The New England Korean News TEL: 781.933.8822 / FAX: 781.933.8855 / [email protected]January. 30. 2013 Vol. 14 No.4 뉴스타 부동산 617-921-6979 주택/콘도 비즈니스/건물 [email protected]이문항보험 Commercial BOP Workers Comp 아파트 Tenant 자동차/주택 사업체/건물 781-325-3406 Prescott & Son Insurance Agency 비즈니스 전문 브로커 상가 투자용 E2비자 사업체 무료상담 1-800-867-9000 508. 962.2689 Cell www.leebrokers.biz [email protected]이경해 부동산 공인회계사 C.P.A 사업체 및 개인 세무보고 Harvard University 경영대학원 졸업 (MBA) Pricewater House Coopers 감사부장 역임 현재 Baystate Tax Principal 정진수 l IRS 문제 상담 및 해결 l 경영진단 및 절세 상담 l l 사업체 범인 설립과 해체 l 회계처리 및 감사ㅣ l IRS, TAX ID 번호발급 (ITIN) l Tel: 508-584-5860 l 508-580-3946 (한인전용) FAX: 508-584-3674 528 Pleasant St. Suite 2, Brockton, MA 02301 정진수 회계사 사무실이 확장 이전을 통해 새롭게 단장했습니다. 사업체 및 개인 세무보고 공인회계사 C.P.A 정진수 IRS 문제상담 및 해결/ 경영진단 및 절세 상담 사업체 법인설립과 해체 / 회계처리 및 감사 IRS TAX ID 발급번호 (ITIN) Harvard University 경영대학원 졸업(MBA) Pricewater House and Coopers 감사부장 역임 현재 Baystate Tax Principal TEL. 781-849-0800 / 508-580-3946 (한인전용), FAX. 781-849-0848 220 Forbes Rd., suite 206, Braintree, MA. 02184 Kim Law Office, L.L.C Yeon J. Kim, Esq 전 미 연방 이민국 심사관 전 미 연방 세관 특별 수사관 전 미국 육군 심문관 이민법, 상법, 형사법, 가정법, 개인파산법 등 김연진 변호사 15 N.E. Executive Park, Burington, MA 01803 TEL. 617-742-7707 Fax : 617-507-2696 [email protected]금주의 주요 뉴스 김은한 칼럼 한인사회의 변화를... 2Page 학생들과의 만남으로 한인회가 젊어진다 3Page 김용준 총리 지명자 자진 사퇴, 왜? 7Page 금주의 보스톤 글로브 리뷰 9Page 대학진학, 남들과 차별화 돼야하는 이유 21Page 미국, 북한에 초 강력 경고 25Page 추억속으로- 그때 그시절 다방 이야기 29Page [email protected]주택융자, 재융자 Ezer Lee (NMLS# 859995) 신뢰와 성실로 끝까지 도와드립니다 781.591.2722 www.ARBCFinancialMortgage.com [email protected]Broker License # MB3066 한인회보 The New England Korean News 한인사회와 함께하는 우리신문 www.bostonks.com 뉴잉글랜드한인회 회장/발행인 : 한선우 정회원 1,000명 시대!!! 우리 함께 열어 갑시다 뉴잉글랜드한인회 뉴잉글랜드한인회 한선우 회 장은 지난 26일(토요일) 대한 민국 알리미 청소년 자원봉사 단 학생들을 만나 학생들의 활 동을 한인회 차원에서 적극 지 원해 줄것을 약속하였다. 평소 청소년 봉사활동에 깊 은 관심을 가져왔던 한선우 회 장은 현재 한인회에서 운영중 인 대한민국 알리미 청소년 활 동을 보다 체계적이고 효율적 으로 운영하기 위하여 한인회 내 또는 별도의 기구를 설치해 알리미들을 지원할 생각을 가 지고 있다고 밝혔다. 이를 위해 우선 알리미 활동 에 가장 필요한 부분이 무엇인 지 알아보기 위해 알리미 학생 들은 물론 지도교사와 학부모 들의 의견을 종합적으로 수렴 하기 위해 자리를 마련하게 되 었다고 밝혔다. 현재 뉴잉글랜드 한인회 회 장단은 학부모를 포함해 이 지 역 청소년 활동에 깊은 관심을 가지고 있는 유력 인사들로 구 성된 대한민국 알리미 운영 위 원회를 구상중에 있다. 지금까지는 한인회 임원 몇 몇이 알리미를 운영하고 지원 하는 선에서 끝났지만 향후 알 리미의 인원이 증가하고 활동 범위가 넓어지면 한인회 임원 몇몇이 꾸려나가기에는 역부 족이란 생각으로 이번 알리미 운영 위원회를 구상하게 되었 다. 한인회는 알리미 운영위원회 를 학부모들의 의견을 좀 더 수 렴한 후 늦어도 3월 안으로 발 족시킬 계획을 가지고 있다. 이를 위해 현재 청소년 활동 에 큰 역할을 해 주실 이 지역 인사들을 계속해서 접촉할 예 정이며 학생들이 마음놓고 자 신의 재능을 발휘할 수 있는 터 전을 만들기 위해 많은 노력 중 에 있다. 한편 대한민국을 알리는 일 에 앞장서는 우리 학생들을 위 해 지난해와 마찬가지로 보스 톤 총영사관의 적극적인 지원 도 계속 부탁해 나갈 것이다. (KSNE) (관련기사 3, 5 페이지 ) 대한민국 홍보는 우리가 책임지겠습니다! 한선우 뉴잉글랜드한인회장 대한민국알리미 학생들 만나 한인회 차원에서 청소년 활동 적극지원 약속
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
The New England Korean News TEL: 781.933.8822 / FAX: 781.933.8855 / [email protected] January. 30. 2013 Vol. 14 No.4
Monthly Interdisciplinary Seminarsponsored by Edwards Wildman Palmer LLP
주관: KABIC
발표: 이강호 대표 Boston Korea Medical Consulting, LLC. http://bkmedicalconsulting.com/ 일시: 2013년 02월 07일 (목) 오후 5시 30분장소: Boston University SMG Building, 4th Floor Room 412
KoreaIKSNE Volunteer Programs to Promote Korea
대한민국 알리미 청소년 봉사단의 후원자가 되어 주세요....여러분들의 작은 정성이 우리 청소년들의 활동에 큰 힘이 될것입니다.
The New England Korean NewsEnglish Version English Editor: Eugenia Kim
Dear Ducky, There is a new transfer student at my school – he speaks with this definitely fake, annoying British accent. He is as arrogant as any human being can get, and in all facets, simply a terrible, wasted person. I don’t know why, but all the girls like him. I would be okay with this, but the big-gest problem is that my own girlfriend seems to like him too. When I call him a bad person and tell her what I think of him, she is always defending him… Why is that? What is it that makes girls like him so much? Say there was one thing I want to accomplish in life; I would want him to be less annoying. I want to change him, but want to keep my girl in the end. What can I do? Sincerely,Benjamin Button Syndrome
Dear Benjamin Button Syndrome, Although I am curious as to why you have chosen your alias to be a movie character who, in time, ages back-wards in time, I will proceed to give you a glimpse into your girlfriend’s eyes through your eyes. If an Austra-lian female model were to proudly walk down the hall-way in your school and speak to you in her attractive, Australian accent – you would enjoy this a bit, wouldn’t you? Or, you may not. If you see the centered around men whom all the girls fawn over, you will notice that they have maybe one best friend and several girl friends. They find it difficult to be kind to anyone other than the opposite sex. These men are infamously named players. There are other names as well, but let’s stick with that one. Your transfer, player-type friend may have a fake British accent, but that’s a bit hard to believe. He may be terrible and wasted, then what do the girls see? They see a unique new guy. A new guy, someone who doesn’t know them and they don’t know him. He could be a Brit-ish agent for all they know. But don’t worry, your girl, is yours. She won’t be running to any fake-British mim-icking, girl-loving, wasted guy anytime soon. Not if she knows what she’s got. Sincerely, Ducky
Dear Ducky, I just wanted to thank you for your English version sec-tion. I have always been very interested in the New Eng-land Korean News! Are there any free posting information sections which you can recommend for me? I also want to connect to the New England Korean community. Thank you very much! Sincerely, A Fan of Ducky
Dear Fan, I’m glad there are readers out there! This section was
originally designed for Koreans who could not speak English well, but wanted to read it in the newspaper, for others who could only read English and for readers who just wanted a more light-hearted section in the Hanein Hoebo Korean Newspaper. Although there isn’t a public column section of the newspaper, one could potential-ly submit an article, preferably in Korean to the Chief Editor. However, if the post was in English, depending on its topic it could be featured in a week’s issue. If you have specific ways you want to connect, feel free to shoot me another question – you can certainly just send me an email that I won’t publicly print. There are many op-portunities through the Korean Society of New England. Sincerely, Ducky
Dear Ducky, My whole life I have trained as an athlete. I have trained and trained, and then peaked at an early age leading many to believe I was cut out for several different sports. Now in high school, I see athletes who have not been training since their early years and the sport simply comes natu-rally to them. It makes me feel like I am only where I am because I worked, but really I have no talent. I feel like I’ve just pushed myself to this point and one day, I will hit a brick wall as others are shot far ahead of me. My mind used to be extremely tough at competitions, but now after-wards I feel so much stress because I feel like it is unfair. I have worked for years and years, morning and night for this sport and what do they do? A few years? I want to find my passion again, but whenever I see someone who is new and is way better than I was at their age, it’s like a bully is pushing my head back into the swirling toilet. (That’s never happened to me before, but I feel like it would feel something like this.) Sincerely,Bullied Belinda
Dear Bullied Belinda, First, there are naturals to everything, but many people’s sudden talents arise from built up work. For example, a track runner may seem great from his or her first prac-tice, but they may have been a competitive swimmer for years before their first time on the track. You work for your accomplishments. This makes you want to win more than anyone else, and when you do, you feel good. You feel as if you’ve deserved that trophy, that medal. This goes for anything. Some student may get a perfect SAT score, but that student may have read thousands of books in his free time and always answered a practice math question before he went to bed for the past ten years. My philosophy is, everyone gets what they deserve, and one day you will realize that your talent will be multiplied, times a hundred, scratch that, a million times because
of your hard work. Hard work makes you earn the will to win, the win to succeed. I want you to set a goal for yourself, something that once you achieve, you will look back at this question of yours and wonder, what was I thinking? I am proud of myself, I am where I am because I have worked for it. Sincerely, Ducky
Dear Ducky, Recently, as a senior, the buzz is all about where everyone is going to college. However, I know where I am going – I got accepted into my top school! But now it is all about what I want to do with my life. Truth is, my parents and I have always dreamt of law school. Yes, pre-law school. All throughout high school I have prepared for four years to go into Law. However, in my four years, I have also spent my free hours painting on a canvas, sketching skylines and animating the margins of my notebook paper with draw-ings of everything around me. I love to draw. I love it so much that becoming a designer of sorts has always been dancing around in the back of my head. At this university of mine, there is an extremely strong arts program as well as introductions in law. How do I decide my path? All my college essays were about decisions, laws, and simply the subject of Law. Could I take the other fork in the road, just like that? Just with a turn of the hips, and then off I go into the Designer Lane? How? Sincerely, Law of Design
Dear Law of Design, College is a time to understand one’s self and explore one’s interests. That is definitely what my high school principal told me when I was going into high school, but college is even more so. You are so much freer with your schedule, your hours and your friends. You are thrown into a community who, like yourself may change paths: a wannabe doctor becoming a pianist, an aspiring ma-rine biologist jumping board the engineering train, or a student definitely going into dentistry walking out as a llama. Maybe a llama trainer is more likely, but you get my point. Especially because your education for the next four years of your life will be on a campus with both a strong pre-Law and Arts program, your paths are unlim-ited. Try classes in both, make friends in both areas and go from there. Don’t think that because you have taken a bajillion classes and notes on Law in high school means that you, no matter what, must become America’s next lawyer. Choose your own path, choose your own future – after all, it is yours. Sincerely, Ducky
뉴잉글랜드한인회보 청소년(학생) 기자 모집뉴잉글랜드 한인회보에서는 청소년(학생) 기자를 모집합니다.
지역 한인 사회를 위해 자신의 재능을 기부할 학생들 저희 한인회보로 연락 주시기 바랍니다.
지역사회 뉴스 소개, 학교생활 뉴스 소개, 기타 각 분야 (문화, 예술, 사회 등) 칼럼 등
무료 홈페이지 제작 서비스 : 한인회 홈페이지 1년 광고 계약자에 한함 (단 메인화면 상단 베너 또는 메인화면 사이드 광고 1년 계약자에 한하여 무료로 홈페이지를 제작해 드립니다.)
한인회 홈페이지 광고 서비스: 메인화면 상단 베너광고 : 월 $200 $100, / 6개월 $1,000 $500 / 1년 $2,000 $1,000 (선착순 2개)메인화면 사이드 광고 : 월 $100 $50 / 6개월 $500 $250 / 1년 $1,000 $500 (선착순 6개)서브페이지 사이드 광고 : 월 $40 $20 / 6개월 $200 $100 / 1년 $400 $200 (선착순 30개)
단, 이메일 신청시 소속 학교, 학과, 학년 등을 기재해 주시고학생기자단에서 어떤 활동을 하고 싶은지 반드시 적어 보내주시기 바람니다.
뉴잉글랜드한인회
2013년 1월 30일 수요일 Page 25 한인회보 특집
SUN-A Construction 선아건축20년 전통의 경험과 노하우로 작은일에도 정성을 다해 시공합니다.
각종 점포, 주택 시공 수리
부엌, 화장실, 창문, 지붕, 사이딩 전문
지하실, 창고, 완벽 리노베이션
라이센스, 보험 소지 책임시공
무료상담, 견적 / 성실한 가격
Office : 508-230-5878 Cell 617-901-2726
선아건축 : 122 Chestnut St., North Easton 02356
3차 핵실험 감행하면 그때는 정말...
미국, 북한에 초강력 경고
18년 전 방북, 독일 체류 중 귀국한
비 전향 장기수 조영삼씨 기소
서울중앙지검 공안1부(이상
호 부장검사)와 국가정보원
은 18년 전 정부의 허가 없
이 무단 방북한 혐의(국가보
안법상 잠입ㆍ탈출 등)로 독
일에 장기 체류했다가 최근
귀국한 조영삼(54)씨를 구
속 기소했다고 27일 밝혔다.
검찰과 국정원에 따르
면 조씨
는 비전
향 장기
수 였 다
가 북한
으로 간
이 인 모
(1993년 북송, 2007년 사
망)씨로부터 지난 1995년
2월 초청 엽서를 받고 독일
과 중국을 거쳐 밀입북한 뒤
북한의 관제 행사에 참석해
이적 행위를 한 혐의를 받고
있다.
조씨에게는 밀입북 방법
및 방북 일정, 조국통일범민
족연합(범민련) 유럽본부의
현황 등에 대해 베를린 주재
북한 공작원과 논의한 혐의
도 있다.
또 방북 기간인 1995년 8
월11일부터 9월6일까지 이
인모씨를 만난 것을 비롯해
김일성 동상 헌화 및 시신 참
배, 시가행진, 연방제 통일
및 국가보안법 폐지 등에 관
한 결의문 채택과 기자회견
참석 등 모두 7가지에 걸쳐
북한의 활동에 동조한 혐의
가 적용됐다.
조씨는 비전향 장기수
에 대한 월간지 기사를 접하
고 이들을 돕기로 결심한 뒤
1991년 빨치산 전력자가 운
영 중이던 경남 김해의 오리
농장에서 일하다가 인근에
살던 이씨를 1992년 1월 만
나 간병인으로 후원하면서
인연을 맺었다.
조씨는 이후 북송된 이씨
의 초청을 받고 북한을 방문
했다가 1995년 9월6일 독
일로 돌아가 오래 체류해왔
다. 이로
인해 공소
시효의 진
행이 정지
됐다.
조씨는
최근 고국
에 있는
고령의 부모를 만나기 위해
부인과 아들을 먼저 한국으
로 보낸 뒤 지난달 31일 귀
국했다가 체포됐다.
검찰은 “무단 방북 후
각종 관제행사에 참석해 북
한의 선전에 이용된 점에서
사안이 중대하다”며 “범
행 후 오랜 기간이 지났고 자
진 귀국했지만 장기 국외도
피한 점에서 엄정한 대응이
필요하다고 판단해 구속 수
사했다”고 설명했다.
검찰은 “지난해 1월에
도 김정일 국방위원장의 조
문을 빙자해 밀입북했다가
귀국하지 않고 해외 도피한
사례가 발생한 바 있다”고
덧붙였다.
버락 오바마 미국 행정부가 28일 북한이 3
차 핵실험을 강행할 경우 “중대한 조치”를
취하겠다고 경고했다. “적절한 조치”를 취
하겠다던 24일 백악관 발언보다 한층 수위를
높인 고강도 발언이어서 미국이 상정하고 있
는 구체적 대북제재 방안에 관심이 집중된다.
빅토리아 눌런드 국무부 대변인은 이날 정
례브리핑에서 “(북한의) 어떤 실험도 유엔
안전보장이사회 결의에 대한 중대한 위반이
될 것”이라며 “(핵)실험 강행 땐 안보리 결
의 2087호에 언급했듯 중대한 조치를 취할
것”이라고 말했다.
그는 미국을 겨냥한
높은 수준의 핵실험
을 공언한 북한의
24일 성명을 언급하
며 “지난주 (백악
관이) 밝혔듯 북한
의 성명은 불필요한
도발이라는 점을 다
시 한번 확인한다”
며 “북한 주민들의 삶을 개선하는데 전혀 도
움이 안된다”고 밝혔다.
‘중대한 조치’는 미국의 대북제재 관련 발
언 중 이례적으로 강도가 높다는 분석이다.
이 표현이 23일 안보리가 채택한 결의 2087
호에 나오긴 하지만 미국 정부가 이를 공식
인용한 것은 주목할 만하다. 이를 두고 미국
을 핵실험의 표적으로 적시하며 대립각을 세
우고 나선 북한에 대해 이전과 다른 대응이
필요하다는 미국 정부 내 입장 변화를 보여
준다는 분석이 나온다. 한국 정부 관계자는
“일차적으로는 북한의 핵실험을 막기 위한
엄중경고이지만 강행 때는 추가적으로 강도
높은 제재를 하겠다는 의지의 표현”이라고
해석했다.
미국의 대북제재 강화는 신속하고 실효성
높은 단독제재의 방식이 될 것이라는 관측이
다. 특히 북한의 1차 핵실험 국면에서 위력을
발휘했던 2005년 마카오 방코델타아시아 내
북한자금 동결과 같은 고강도 금융제재가 다
시 시행될 가능성이 점쳐진다. 이와 함께 북
한 관리 및 기업에 한정하고 있는 미국 내 자
산동결 조치 대상을 안보리 결의를 어기고 북
한과 거래하는 모든 개인 및 회사, 국가의 자
산으로 확대하는 조치도 검토되는 것으로 알
려졌다. 미국이 북한 군부로 흘러 들어간다고
의심하는 인도주의적 지원을 전면 중단할 수
도 있다. 일각에
서는 대북 군사
조치도 거론되지
만 중국의 반발
이나 복잡한 한
반도 정세 등을
고려할 때 가능
성은 높지 않다
는 분석이다. 그
러나 향후 안보
리 대북제재 결의 과정에서 군사적 대응조치
의 근거가 되는 유엔헌장 7장 42조의 채택 여
부가 현안으로 부상할 가능성은 있다.
중국과의 물밑 협상을 통해 안보리 대북제
재 결의를 이끌어내며 자신감을 얻은 미국이
중국에 대북원조 중단을 요구할 것이라는 전
망도 나온다. 북한 원유 소비량의 70~80%,
식량의 30~40%를 지원하고 있는 중국은 북
한의 핵실험을 막기 위한 특사 파견을 검토
하는 등 대북압박 수위를 높이고 있다. 이와
관련해 수하오((蘇浩) 중국 외교학원 교수는
29일 러시아 언론이 주최한 토론회에서 “북
한이 3차 핵실험을 강행하면 중국도 국제사
회의 강력한 제재 조치에 동참하게 될 것”이
라고 전망했다.
대북제재 관련 발언 중 이례적으로 강도 높게 비난
북,자금 동결·중국에 대북원조 중단 압박 가능성
김일성 동상 헌화 및 시신 참배, 시가
행진, 연방제 통일 및 국가보안법 폐
지 등에 관한 결의문 채택과 기자회
견 참석 등 모두 7가지에 걸쳐 북한의
활동에 동조한 혐의가 적용
Page 26 2013년 1월 30일 수요일 한인회보영화
Identity Thief (2013) Side Effects (2013)
김예진의영화 산책
YEJIN’s MOVIE COLUMN
감독: Seth Gordon 출연: Jason Bateman, Melissa McCarthy, John Cho, Amanda Peet 장르: 코메디, 범죄 개봉: 2월 8일
감독: Steven Soderbergh 출연: Channing Tatum, Jude Law, Catherine Zeta-Jones, Rooney Mara 장르: 스릴러 개봉: 2월 8일
Diana(Melissa Mc-
Carthy )는 마이에미
에서 가지고 싶은 것은
다 가지고 사고 싶은 것
은 다 사며 꿈의 인생을
살고 있다. 하지만 그녀
가 쓰고 있는 크래딧 카
드에는 Sandy Bigelow
Patterson라는 이름이
적혀있다. 이 카드의 원
래 주인은 미국 정반대
편에 살고있는 회계사인
데. Mandy 가 그의 카드
사용 한도를 다 써버리는
바람에 그가 일주일안에
Mandy 를 찾지 못하면
돈을 다 잃어버리는 상
황이 되어 버린다. 그는
그녀를 찾기 위해 북쪽으
로 내려가고, 그녀를 찾
아내지만 그녀를 그가 사
는 콜로라도 주로 데려가
는 것은 쉽지만 않다.
영화 “Contagion”의 제작팀이 영화 “Side Effects “로 돌아온다. Emily
(Rooney Mara)는 감옥에서 곧 풀려날 남편 Martin(Channing Tatum)을 기다
리며 긴장과 걱정으로 인해 우울증에 걸린다. 그녀는 모든 우울증 약을 시도해 보
았으나 증상은 조금도 낳아지지 않고, 결국 테스트조차 하지 않은 약을 시도하게
된다. 새로운 약을 먹기 시작한 후 그녀의 증상은 눈에 뛰게 발전하고, 그녀의 하
루 생활도 쉬워진다. 하지만 갑작스럽게 그녀의 행동은 난폭하고 이상해지고, 다
른 부작용또한 나타나기 시작한다. 이 사건은 순식간에 뉴스에 실리고, 그녀의 의
사는 법원에까지 나가게 되는데. 그녀가 의사와 보냈던 치료시간 녹화 테이프를
보며 경찰은 의사의 이상한 행동들을 관찰하고, Emily 는 정신병원에 보내지며 이
사건은 점점 미궁 속으로 빠져 들어간다.
2013년 1월 30일 수요일 Page 27 한인회보 기고문
보스턴에서의 어드미션 인터뷰를 마치고
저는 보
스턴 지역
의 고등학
교에서 공
부하고 싶
다는 일념
하나로 미
국을 방문
하게 되었
습니다. 세계 최고의 교육도시로 일컬
어지는 보스턴에 대한 기대도 매우 컸
습니다. 차를 타고 보스턴에 입성하는
데 고즈넉한 풍경과 벽돌 집들이 고
풍스러운 분위기를 자아내는 것이 몹
시 인상적이었습니다. 저는 곧 보스턴
의 매력에 푹 빠지게 되었고, 인터뷰
를 보러 왔다는 긴장되는 상황 속에서
도 창 밖의 풍경을 구경하느라 여념이
없었습니다.
보스턴 지역에서 방문한 학교들은
모두 캠퍼스가 상당히 크고 아름다웠
지만 무엇보다도 분위기가 무척 마음
에 들었습니다. 성처럼 고풍스러우면
서도 위압감은 들지 않는 절제되고 차
분한 분위기, 진정한 학교다운 분위기
가 물씬 풍겨서 다른 지역의 학교들은
거의 잊을 정도였습니다. 부지런히 교
정을 돌아다니며 수업을 받는 학생들
도 무척 생기에 차 있어 보기 좋았습니
다. 보스턴에서 학교를 다니는 제 모
습을 상상하니 금세 입가에 흐뭇한 웃
음이 걸렸습니다. 그래서인지 보스턴
에서의 인터뷰는 약간 긴장되기는 했
어도 즐거운 마음으로 마칠 수 있었던
것 같습니다.
첫 번째로 방문했던 St. Paul’s
School은 한국에서도 여러 번 들은 적
이 있을 만큼 상당한 명문이었습니다.
캠퍼스 투어를 하고 다시 인터뷰를 위
해 대기실에서 기다리는데 동행하신
아빠께서, ‘이 학교는 정말 훌륭한
전통으로 빚어진 그릇이다. 네가 이런
학교의 학생이 된다면 정말 좋을 것 같
다,’라고 말씀하셨습니다. 아직 인터
뷰를 하기도 전이었고 40분 정도의 캠
퍼스 투어만을 마친 상태였음에도 저
는 아빠의 말을 이해할 수 있었습니다.
규율로 학생을 지도하고 강제하기보
다는 사제간의 친밀한 관계와 전통으
로 자연스레 학생을 이끌어나가는 학
교라는 것을 아직 어린 저도 확연하게
느낄 수 있었기 때문입니다. 그 후의
인터뷰도 무척 즐거운 시간이었습니
다. 누군가 저
스스로도 잘 알
지 못했던 장점
을 그토록 짧은
시간 안에 발견
해 내어 아낌없
이 칭찬하고 제
이야기에 그토록 열심히 귀 기울여 주
었다는 것이, 그것도 훌륭한 명문학교
의 인터뷰어가 그렇게 해주셨다는 것
이 사실 믿을 수 없을 정도였습니다.
이 경험은 앞으로도 절대 잊지 못할
것 같습니다.
다른 학교의 인터뷰어들도 매우 친
절하셨고, 저를 평가하고 싶어한다기
보다 더 알고
싶어하고 이야
기를 더 듣고
싶어하는 것 같
아 저에게 인터
뷰는 고통스럽
고 긴장되는 시
간이 아니라 인
터뷰어와 재미있는 대화를 나누는 시
간이었습니다. 너무나 훌륭하신 분들
이 제 말에 관심을 보이고 열의에 찬
표정으로 들어주셨다는 것이 행복했
고 그런 분들께 많은 칭찬을 받았다
는 사실이 정말 기쁘고 뿌듯했습니다.
특히 인터뷰어들이 베풀어주신 호의
와 친절은 감사한 마음이 절로 들게
했습니다.
주말에 시간이 조금 생겨 보스턴
에 있는 세계 최고의 대학, 하버드와
MIT를 구경할 수 있었습니다. 특히
하버드의 건물들은 정말 고성과도 같
아 아름답다는 말이 절로 나왔습니다.
MIT에 재학중인 한국계 학생분과 점
심식사를 같이 하게된 기회가 있었는
데 정말 인상 깊은 경험 이었습니다.
점심을 먹으며 미국에서 공부할 수 있
는 것이 얼마나 큰 행운인지에 대해 듣
고 나니 비로소 제가 얼마나 행운아인
지 깨달을 수 있었습니다. 저에게 미
국까지 가서 항상 동경해 왔던 학교
관계자들과 인터뷰를 할 수 있는 기
회가 주어졌다는 것 자체가 정말 감사
한 일이라는 생각이 들었기 때문입니
다. 또한, 자신과 잘 맞는 학교를 다니
며 행복하게 학업을 하고 있는 분을 보
면서 학교를 선택할 때 자신과 잘 맞
는 학교를 선택하는 것이 얼마나 중요
한지를 다시 한번 깨닫게 되었습니다.
짧은 시간이었지만 그 분을 보고 미국
에서 공부하고 싶다는 열망도 더욱 더
커졌습니다.
인터뷰를 통해 저는 저 자신도 모르
고 있었던 장점들을 찾게 되었습니다.
또한, 훌륭하신 분들께 칭찬을 받은 경
험은 정말 소중한 추억이 되었습니다.
저에 대한 이야기를 그렇게 열심히 들
어주시는 분들은 거의 만난 적이 없었
던 만큼, 인터뷰는 저에게 즐거운 시간
이었습니다. 앞으로도 절대 잊지 못할
그 경험들을 통해 저는 더욱 더 자신
감이 생겼고 제 꿈에 대한 확신도 가질
수 있게 되었습니다. 작가라는, 한국에
서는 크게 인정받지 못했던 제 꿈에 모
두 관심과 흥미를 가져 주셨고 글쓰기
를 좋아한다고 말씀 드리자 모두 매우
긍정적인 반응을 보여주셨을 때는 정
말 기분이 좋았습니다. 미국에서 보낸
시간은 짧았지만 정말 황금 같은 날들
이었습니다. 정말 많은 것을 얻었고 무
슨 일이 있어도 쉽게 낙담하거나 포기
하지 않을 용기와 자신감도 가지게 되
었습니다. 이 경험을 통해 제가 조금은
성숙해지지 않았나 생각합니다.
지현정양은 15세로 보스턴 지역의 사립 고등학교로 유학오기 위하여 2013년 1월에 보스턴을 방문하고 느꼈던 점을 한인회보에 기고하여 주었습니다. - SSAT (Secondary School Admissions Test) 98th percentile. TOEFL 115점. - 현재 서울소재 구룡중학교 2학년 학생이며 학교법정의 학생 판사로 활동한 바 있음
뉴잉글랜드 한인회보는 한인사회의 소식을 우리 한인들에게 발빠르게전달하는것을 제 일의 목표로 생각하고 있습니다.
각종 단체나 동우회, 동문회, 한국학교 등 한인사회에 소식을 알리고자하시는 단체나 개인들은 주저치 마시고 한인회보에 제보하여 주시면소중한 소식을 정성것 전달해드리도록 하겠습니다.
8 Pleasant St. Salem NH 03079 (603) 553-3422, 552-3770
주일예배 오전 11시 30분 목요성경공부 저녁 7시 새벽기도(월-금) 오전 5시
뉴햄프셔감리교회는 기독교대한감리회(The Korean Methodist Church) 미주연회 뉴잉글랜드지방 소속교회입니다. 이병수목사는 감리교 신학대학교과 신학대학원을 졸업하고, 강원도 영월에서 첫 목회를 시작하여, 서울의 광림교회와 미주이민 백주년 기념교회 힐로교회(하와이)에서 사역하였고, 2011년 8월부터 뉴햄프셔감리교회를 섬기고 있습니다. 2004년 미국 유학중에 대장암 3기 진단을 받았지만, 하나님의 능력으로 싸워 이겼고, 섬김과 치유의 목회에 중점을 두고 있습니다.
2013년 1월 30일 수요일 Page 29 한인회보 추억
그때 그시절 다방이야기
나는 지천명의 언덕을 바라보고
있는 중년이다. 평소 좋아하는 대상
은 친구와 술인데 친구와 술을 거하게
마시고 2차로 노래방에 가면 그나마
이 풍진 세상사의 시름을 잠시나마라
도 잊고자 의도적으로라도 흥을 낸다.
그렇게 노래방에 가게 되면 구세대
답게 옛 노래를 즐겨 부르기 마련이
다. 그중엔 원로가수 명국환
님이 부르신’방랑시인 김삿
갓’이란 노래도 나의 애창곡
중 하나이다.
가사를 잠시 살펴보자면 김
삿갓의 생애를 그대로 나타낸
것만 같아 음미할 만 하다.
‘죽장에 삿갓 쓰고 방랑 삼
천리 흰 구름 뜬 고개 너~머
가는 객(客)이 누구냐, 열 두
대문 문간방에 걸식을 하며
술 한 잔에 시 한 수로 떠나가
는 김삿갓...’
김삿갓의 본명은 병연(炳
淵)이다. 그는 1811년 홍경
래의 난 때 선천부사로 있던
조부 익순이 홍경래에게 항복
한 죄로 폐족(廢族)이 되었단다. 뒤
에 사면을 받고 고향에 돌아왔으나 폐
족자에 대한 천대가 심하고 벼슬길도
막혀 20세 무렵부터 방랑생활을 시작
하였다.
그는 즐겨 큰 삿갓을 쓰고 얼굴을
가리고 다녔으므로‘삿갓’이라는 별
명도 여기서 생겼는데 전국을 방랑하
면서 도처에서 즉흥시를 남긴 것으로
유명하다. 지금이야 그‘인기’가 한
물 갔지만 과거엔 누군가를 만나고자
하면 반드시 다방을 이용해야 했다.
특히나 손님이 신청하는 음악을 즉
시로 들려주는 DJ까지 있는 음악다방
은 그 시절 젊은이들에겐 가장 있기 있
는 사교장이었음은 물론이다. 그러한
음악다방이든 그냥 다방이든 간에 당
시의 사람들은 모두 그렇게 다방을 사
랑했었다.
커피향에 어울리며 오고 간 그 수많
은 사랑의 고백과 밀어 따위로서 우리
역시도 결국엔 부부라는 과녁을 맞췄
음은 물론이다. 아내(당시는 애인)와
연애하던 시절 고향인 천안을 출발하
여 대전역에 내리면 대전역 바로 앞에
있는 김삿갓 다방에 들어가는 경우가
잦았다. 열애시절의 어떤 에피소드를
잠시 기억의 창고에서 꺼낸다.
그 해 장맛철의 어느 날에 나는 애
인이 그리워 대전을 찾았다. 커피를 한
잔 시켜놓고 애인이 오길 눈이 빠져라
기다렸는데 하지만 애인은 장맛비에
다리가 떠내려간 때문(후에 애인에게
들은 얘기다)으로 영 그렇게 오질 않
는 것이었다. 하여 어쩔 수 없이 장시
간 죽치고 다방에 앉은‘죄’로 말미
암아 그 다방의 마담과 레지 아가씨가
눈총을 준 때문으로 무려 세 잔의 커
피를 거푸 시켜 마신 기억이 있다. 당
시 펄 시스터즈의 히트곡이었던 ‘커
피 한 잔’이란 노래의 가사가 왜 그
리도 당시 나의 입장과 꼭 맞던지 모를
일이란 생각을 하면서 말이다.
여하튼 지금도 나와 같은 중년 이상
들에겐 여전히 다방이 어떤 아련한 노
스탤지어의 대상임은 불문가지라 하
겠다. 하지만 세월이 변함에 따라 커
피문화의 패러다임까지 바뀌는 통에
그 많던 다방들은 시나브로 사라지고
어디로 갔는지 도통 모르겠다.
오늘은 정기적으로 책을 사 보는 날
이었음에 퇴근길에 대전역 앞의 모 대
형서점에 가서 책을 샀다. 그리곤 대
전역 지하도를 통하여 나오다보니 대
전에서 가장 오래된 역사를 자랑하는
김삿갓 다방이 눈에 띄어 새삼스레 반
가웠다. 그런데 다방의 상호 중엔 ‘
장미 다방’ 내지는 ‘만남 다방’ 등
의 곱고 좋은 이름도 많건만 왜 유독
그렇게 방랑시인이었던 김삿갓의 이
름을 도용(?)하여 만들었을까 의문이
들었다. 유추하건대 그건 아마도 명
국환 님의 노래‘방랑시인 김삿갓’
의 가사처럼 전국을 유랑걸식하면서
도 고작 술 한 잔에 만족하며 해학적
인 시를 뿌렸던 천재시인 김삿갓처럼
마음이 넉넉한 사람과 더불어 누군가
를 만나고자 어디로든 가는 손님(客)
이면 언제든 무시로 들르라는 메시지
가 아니었을까 싶다.
지금이야 퇴근하는 즉시로 집으로
직행하는 나날이다. 하지만
가끔은 비 내지 눈이라도 내
려 공연히 멜랑콜리한 감상
이 되는 때면 다방에 가고픈
맘도 없지 않다. 부러 다방
마담 내지는 레지아가씨에게
커피를 사 주면서 객쩍은 농
이라도 흩뿌리고픈 그런 심
정으로...... 말이 씨 된다고
그래서 조만간 실로 오랜만
에 김삿갓 다방에 들러 볼 요
량이다. 하지만 과거 아내와
열애하던 시절 온다는 손님
인 애인은 안 오고 그래서 속
이 탔던 나머지 연신 공짜인
엽차(맹물)만 마신다며 구박
을 줬던 마담과 레지 아가씨
는 역시나 없겠지? 집에 돌
아와 가수 최백호의 ‘낭만
에 대하여’라는 노래 CD를 틀었다.
궂은비 내리는 날
그야말로 옛날식 다방에 앉아
도라지 위스키 한잔에다
짙은 섹소폰 소릴 들어보~렴
새빨간 립스틱에 나름대로 멋을 부린
마담에게 실없이 던지는 농담 사이로
짙은 섹소폰 소릴 들어보~렴
이제와 새삼 이~나이에
실연의 달콤함이야 있겠냐만은
왠지 한곳이 비어있는 내~~가슴에
잃어버린 것에 대하여....
새빨간 립스틱에 나름대로 멋을 부린
마담에게 실없이 농담을 던졌던 그 시
절까지 덩달아 묻어오는 듯 했다.
중년의 나이를 훌쩍 넘다보면 지날날의 회상으로 감회가 새로울 때가 종종 있다. 앞으로 살아갈 날에 대한 미래보다는 지나온 과거의 삶이 나의 마음을 고요하
고 잔잔하게 만들때가 점점 많아진다. 젊은 시절의 그 때는 모든일이 왜 이렇게 어렵고 힘든지 빨리 안정되고 자리잡고 싶어 안달이었지만 자식들 다 크고 예
뻣던 마누라의 늘어가는 흰머리를 보면 그래도 그때가 좋았다 싶다..... / 핸드폰이 무언지도 모르는 그때 그시절 다벙 한켠에서 무작정 연인을 기다리던 그 시
절이 생각난다. 지금 아이들은 약속한 연인이 올지 안올지도 모르면서 커피 한잔 시켜놓고 무작정 기다리던 그 때를 이해나 할까? / 여기 중년과 초로의 추억
을 회상할 만한 글이 있어 뉴잉글랜드 한인회보 독자들에게 소개하고자 한다. (편집장 주)
Page 30 2013년 1월 30일 수요일 한인회보한인사회 게시판
한인사회게시판한인사회 게시판은 한인들의 경조사 및 기타 공지사항을 전달해 드리는 곳입니다.
한인사회게시판은 함께 더불어 사는 우리 한인들의 경조사나 기타 공지사항을 전달해 드리는 공간입니다. / 여러분들이 보내주신 소중한 사연을 정성스럽게 전달해 드리도록 하겠습니다.사연 보낼 곳 : 한인회보 이메일 [email protected]
모처럼 만에 남편과 외식을 했을 때의 세대별 반응!!!
20대 : 그냥 들어갈 수 있냐며, 호프집으로 2차간다.
30대 : 주부가요 열창을 보며 연마한 노래실력을 노래방에서 과시한다.
40대 : 에이 외시긍 무슨... 현찰로 주지!!!
50대 : 연속극 할 시간이나 빨리 집에 가자고 한다.
60대 : 외식할 돈이 어디있어! 다음주 부턴 손가락만 빨아야 하는데...
70대 : 외식이 뭔데?
웃자고 보낸 사연이지만 다들 공감하시것 같아몇자 사연 보내봅니다.
한인회보 열렬 독자가....
어느 지방에서의 일입니다.말로는 누구에게고 져 본 적이 없는 할머니가 있었습니다.이를테면 말발이 아주 센 초로의 할머니였습니다. 그런데 그 집에 똑똑한 며느리가 들어가게 됩니다.그래서 많은 사람이 "저 며느리는 이제 죽었다!"라며 걱정했습니다. 그런데 어쩐 일인지 시어머니가 조용했습니다.그럴 분이 아닌데 이상했습니다.그러나 이유가 있었습니다. 며느리가 들어올 때 시어머니는 벼르고 별렀습니다. 며느리를 처음에 꽉 잡아 놓지 않으면? "나중에 큰일난다"라는 것이었습니다. 그래서 처음부터 시집살이를 시켰습니다.생으로 트집을 잡고 일부러 모욕도 주었습니다. 그러나 며느리는 전혀 잡히지 않았습니다.왜냐하면, 며느리는 그때마다 시어머니의 발밑으로 내려갔기 때문입니다. 한 번은 시어머니가 느닷없이 "친정에서 그런 것도 안 배워 왔느냐?"하고 생트집을 잡았지만 며느리는 공손하게 대답했습니다. "저는 친정에서 배워 온다고 했어도 시집와서 어머니께 배우는 것이 더 많아요. 모르는 것은 자꾸 나무라시고 가르쳐 주세요."하고 머리를 조아리니 시어머니는 할 말이 없습니다. 또 한 번은 "그런 것도 모르면서 대학 나왔다고 하느냐?" 시어머니는 공연히 며느리에게 모욕을 줬습니다. 그렇지만 며느리는 도리어 웃으며"요즘 대학 나왔다고 해 봐야 옛날 초등학교 나온 것만도 못해요, 어머니!!" 매사에 이런 식이니 시어머니가 아무리 찔러도 소리가 나지 않습니다. 무슨 말대꾸라도 해야 큰소리를 치며 나무라겠는데 이건 어떻게 된 것인지 뭐라고 한마디 하면그저 시어머니 발밑으로 기어들어 가니 불안하고 피곤한 것은 오히려 시어머니 쪽이었습니다. 사람이 그렇습니다.저쪽에서 내려가면 이쪽에서 불안하게 됩니다.그리고 이쪽에서 내려가면 반대로 저쪽에서 불안하게 됩니다. 그러니까 먼저 내려가는 사람이 결국은 이기게 됩니다.사람들은 먼저 올라가려고 하니까 서로 피곤하게 됩니다. 나중에 시어머니가 그랬답니다."너에게 졌으니 집안 모든 일은 네가 알아서 해라." 시어머니는 권위와 힘으로 며느리를 잡으려고 했지만며느리가 겸손으로 내려가니 아무리 어른이라 해도 겸손에는 이길 수 없었습니다. 내려간다는 것은 쉬운 일이 아닙니다.어떤 때는 죽는 것만큼이나 어려울 때도 있습니다. 그러나 세상에 겸손보다 더 큰 덕목은 없습니다.내려갈 수 있다면 그것은 이미 올라간 것입니다.아니, 내려가는 것이 바로 올라가는 것입니다. "내려갈 수 있는 마음은 행복한 마음입니다." 『가정은 땅에 있는 소중한 천국입니다.』(세상사는이야기)
“내려갈 수 있는 마음이 행복한 마음입니다.”
2013년 1월 30일 수요일 Page 31 한인회보 한인회게시판
2013 한인회 게시판 Korean Society of New England Newsletter 13 Campbell Street. Woburn, MA 01801 TEL : 781-933-8822 FAX : 781-933-8855 [email protected]
한인회보 편집진
38대 한인회 임원 한인회관 운영위원회
Columnist & Contributor
민유선 l 김용환 목사 l 김종성 교수ㅣ 윤석기 교수ㅣ 이재화 교수 민응준 교수 ㅣ 이유택 교수 ㅣ 애나 정ㅣ 김예진 l 이주연김대식 ㅣ 김경하 한인회보 수석 자문위원 I 민유선자문변호사 I 스티븐김