BienvenidosBienvenidosMayo 27, 2012Mayo 27, 2012
Remember to Rebuild the WallsRemember to Rebuild the WallsRecuerde de Reedificar Las PadelesRecuerde de Reedificar Las Padeles
Nehemiah / Nehemias 1:1 - 4Nehemiah / Nehemias 1:1 - 4
Nehemías 1:1-4Nehemías 1:1-4
1 Palabras de Nehemías, hijo de Hacalías. 1 Palabras de Nehemías, hijo de Hacalías. Aconteció que en el mes de Quisleu, en Aconteció que en el mes de Quisleu, en el año veinte, estando yo en la fortaleza el año veinte, estando yo en la fortaleza
de Susa,de Susa,
2 vino Hananí, uno de mis hermanos, con 2 vino Hananí, uno de mis hermanos, con algunos hombres de Judá, y les pregunté algunos hombres de Judá, y les pregunté por los judíos, los que habían escapado y por los judíos, los que habían escapado y habían sobrevivido a la cautividad, y por habían sobrevivido a la cautividad, y por
Jerusalén.Jerusalén.
3 Y me dijeron: El remanente, los que 3 Y me dijeron: El remanente, los que sobrevivieron a la cautividad allí en la sobrevivieron a la cautividad allí en la
provincia, están en gran aflicción y provincia, están en gran aflicción y oprobio, y la muralla de Jerusalén está oprobio, y la muralla de Jerusalén está
derribada y sus puertas quemadas a derribada y sus puertas quemadas a fuego.fuego.
4 Y cuando oí estas palabras, me senté y 4 Y cuando oí estas palabras, me senté y lloré, e hice duelo algunos días, y estuve lloré, e hice duelo algunos días, y estuve ayunando y orando delante del Dios del ayunando y orando delante del Dios del
cielo.cielo.
Nehemiah 1:1-4Nehemiah 1:1-41 The words of Nehemiah the son of 1 The words of Nehemiah the son of
Hacaliah.Hacaliah.
Now it happened in the month Chislev, in Now it happened in the month Chislev, in the twentieth year, while I was in Susa the twentieth year, while I was in Susa the capitol, 2 that Hanani, one of my the capitol, 2 that Hanani, one of my brothers, and some men from Judah brothers, and some men from Judah
came; and I asked them concerning the came; and I asked them concerning the Jews who had escaped and had survived Jews who had escaped and had survived
the captivity, and about Jerusalem. the captivity, and about Jerusalem.
3 They said to me, 3 They said to me, ““The remnant there in The remnant there in the province who survived the captivity the province who survived the captivity are in great distress and reproach, and are in great distress and reproach, and the wall of Jerusalem is broken down the wall of Jerusalem is broken down
and its gates are burned with fire.and its gates are burned with fire.””
4 When I heard these words, I sat down 4 When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I and wept and mourned for days; and I
was fasting and praying before the God was fasting and praying before the God of heaven.of heaven.
Nehemías 1:4Nehemías 1:4
4 Y cuando oí estas palabras, me senté 4 Y cuando oí estas palabras, me senté y lloré, e hice duelo algunos días, y y lloré, e hice duelo algunos días, y
estuve ayunando y orando delante del estuve ayunando y orando delante del Dios del cielo.Dios del cielo.
Nehemiah 1:4Nehemiah 1:4
4 When I heard these words, I sat 4 When I heard these words, I sat down and wept and mourned for down and wept and mourned for
days; and I was fasting and praying days; and I was fasting and praying before the God of heaven.before the God of heaven.
Lucas 19:41Lucas 19:41
41 Cuando se acercó, al ver la ciudad, 41 Cuando se acercó, al ver la ciudad, lloró sobre ella,lloró sobre ella,
Luke 19:41Luke 19:41When He approached Jerusalem, He When He approached Jerusalem, He
saw the city and wept over it,saw the city and wept over it,
Nehemías 8:1Nehemías 8:1
8 Se reunió todo el pueblo como un 8 Se reunió todo el pueblo como un solo hombre en la plaza que estaba solo hombre en la plaza que estaba delante de la puerta de las Aguas, y delante de la puerta de las Aguas, y
pidieron al escriba Esdras que trajera pidieron al escriba Esdras que trajera el libro de la ley de Moisés que el el libro de la ley de Moisés que el
SEÑOR había dado a Israel.SEÑOR había dado a Israel.
Nehemiah 8:1Nehemiah 8:1
8 And all the people gathered as one 8 And all the people gathered as one man at the square which was in front man at the square which was in front
of the Water Gate, and they asked of the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring the book of Ezra the scribe to bring the book of
the law of Moses which the Lord had the law of Moses which the Lord had given to Israel.given to Israel.
1 Corintios 1:101 Corintios 1:10
10 Os ruego, hermanos, por el nombre 10 Os ruego, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que todos de nuestro Señor Jesucristo, que todos os pongáis de acuerdo, y que no haya os pongáis de acuerdo, y que no haya
divisiones entre vosotros, sino que divisiones entre vosotros, sino que estéis enteramente unidos en un estéis enteramente unidos en un
mismo sentir y en un mismo parecer.mismo sentir y en un mismo parecer.
1 Corinthians 1:101 Corinthians 1:10
10 Now I exhort you, brethren, by the 10 Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no you all agree and that there be no
divisions among you, but that you be divisions among you, but that you be made complete in the same mind and made complete in the same mind and
in the same judgment.in the same judgment.
Filipenses 2:14Filipenses 2:14
14 Haced todas las cosas sin 14 Haced todas las cosas sin murmuraciones ni discusiones,murmuraciones ni discusiones,
Philippians 2:14Philippians 2:1414 Do all things without grumbling or 14 Do all things without grumbling or
disputing;disputing;
Nehemías 8:6Nehemías 8:6
6 Entonces Esdras bendijo al SEÑOR, 6 Entonces Esdras bendijo al SEÑOR, el gran Dios. Y todo el pueblo el gran Dios. Y todo el pueblo
respondió: ¡Amén, Amén!, mientras respondió: ¡Amén, Amén!, mientras alzaban las manos; después se alzaban las manos; después se
postraron y adoraron al SEÑOR postraron y adoraron al SEÑOR rostro en tierra.rostro en tierra.
Nehemiah 8:6Nehemiah 8:6
6 Then Ezra blessed the Lord the great 6 Then Ezra blessed the Lord the great God. And all the people answered, God. And all the people answered, ““ Amen, Amen!Amen, Amen!”” while lifting up their while lifting up their
hands; then they bowed low and hands; then they bowed low and worshiped the Lord with their faces worshiped the Lord with their faces
to the ground.to the ground.
Filipenses 4:4Filipenses 4:4
4 Regocijaos en el Señor siempre. Otra 4 Regocijaos en el Señor siempre. Otra vez lo diré: ¡Regocijaos!vez lo diré: ¡Regocijaos!
Philippians 4:4Philippians 4:44 Rejoice in the Lord always; again I 4 Rejoice in the Lord always; again I
will say, rejoice!will say, rejoice!
Nehemías 9:1-3Nehemías 9:1-3
9 El día veinticuatro de este mes se 9 El día veinticuatro de este mes se congregaron los hijos de Israel en congregaron los hijos de Israel en
ayuno, vestidos de cilicio y con polvo ayuno, vestidos de cilicio y con polvo sobre sí.sobre sí.
2 Y los descendientes de Israel se 2 Y los descendientes de Israel se separaron de todos los extranjeros, y se separaron de todos los extranjeros, y se pusieron en pie, confesando sus pecados pusieron en pie, confesando sus pecados
y las iniquidades de sus padres.y las iniquidades de sus padres.
3 Puestos de pie, cada uno en su lugar, 3 Puestos de pie, cada uno en su lugar, leyeron en el libro de la ley del leyeron en el libro de la ley del
SEÑOR su Dios por una cuarta parte SEÑOR su Dios por una cuarta parte del día; y por otra cuarta parte del día; y por otra cuarta parte
confesaron y adoraron al SEÑOR su confesaron y adoraron al SEÑOR su Dios.Dios.
Nehemiah 9:1-3Nehemiah 9:1-3
9 Now on the twenty-fourth day of this 9 Now on the twenty-fourth day of this month the sons of Israel assembled month the sons of Israel assembled
with fasting, in sackcloth and with dirt with fasting, in sackcloth and with dirt upon them. 2 The descendants of Israel upon them. 2 The descendants of Israel
separated themselves from all separated themselves from all foreigners, and stood and confessed foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their their sins and the iniquities of their
fathers. fathers.
3 While they stood in their place, they 3 While they stood in their place, they read from the book of the law of the read from the book of the law of the
Lord their God for a fourth of the Lord their God for a fourth of the day; and for another fourth they day; and for another fourth they
confessed and worshiped the Lord confessed and worshiped the Lord their God.their God.
2 Crónicas 7:142 Crónicas 7:14
14 y se humilla mi pueblo sobre el cual 14 y se humilla mi pueblo sobre el cual es invocado mi nombre, y oran, es invocado mi nombre, y oran,
buscan mi rostro y se vuelven de sus buscan mi rostro y se vuelven de sus malos caminos, entonces yo oiré malos caminos, entonces yo oiré
desde los cielos, perdonaré su pecado desde los cielos, perdonaré su pecado y sanaré su tierra.y sanaré su tierra.
2 Chronicles 7:142 Chronicles 7:14
14 and My people who are called by 14 and My people who are called by My name humble themselves and My name humble themselves and
pray and seek My face and turn from pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin from heaven, will forgive their sin
and will heal their land.and will heal their land.