Top Banner
MISAS DOMINICALES Español: 6:30am 10:15am 11:45am 1:15pm 2:45pm 7:00pm SUNDAY MASSES English: 8:00 a.m. Lithuanian: 9:00 a.m. October 14, 2012 Twenty-Eighth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario Rev. Sergio Solis, Pastor Rev. Kestutis Trimakas, Lithuanian Ministry Rev. Kevin Feeney Mr. Gilberto Mercado, Deacon Office/Oficina: 1510 S. 49th Court, Cicero, Illinois 60804 Phone/Teléfono (708) 652-0231 Fax: (708) 652-0228 E-mail [email protected] Office hours/Horario de Oficina: M-F (Lunes a Viernes) 9:00am -8:00pm. Sat. (Sábado) 9:00am – 6:00pm Sun. (Domingo) 9:00am—4:00pm ENTRE SEMANA Misa Bilingüe : 8:00 am. Lunes a Sábado Misa Español: 6:30 pm. Miércoles y Viernes CONFESIONES & EXPOSICION DEL SANTISIMO Martes de 6:30pm -7:30pm. WEEKDAYS: Bilingual: 8:00 a.m. Monday - Saturday CONFESSIONS: English: Every Tuesday 6:30pm – 7:30pm. Lithuanian: One Thursday each month at 5:30 pm. (See bulletin for date) Founded in 1911
8

St Anthony of Padua Boletin 101412

Mar 25, 2016

Download

Documents

BUCIOTEK

Boletin semanal de la Iglesia San Antonio de Padua de Cicero, IL
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: St Anthony of Padua Boletin 101412

MISAS DOMINICALES

Español: 6:30am 10:15am 11:45am 1:15pm 2:45pm 7:00pm

SUNDAY MASSES English: 8:00 a.m. Lithuanian: 9:00 a.m.

October 14, 2012 Twenty-Eighth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario

Rev. Sergio Solis, Pastor Rev. Kestutis Trimakas, Lithuanian Ministry Rev. Kevin Feeney Mr. Gilberto Mercado, Deacon

Office/Oficina: 1510 S. 49th Court, Cicero, Illinois 60804

Phone/Teléfono (708) 652-0231 Fax: (708) 652-0228 E-mail [email protected]

Office hours/Horario de Oficina: M-F (Lunes a Viernes) 9:00am -8:00pm. Sat. (Sábado) 9:00am – 6:00pm Sun. (Domingo) 9:00am—4:00pm

ENTRE SEMANA Misa Bilingüe : 8:00 am. Lunes a Sábado Misa Español: 6:30 pm. Miércoles y Viernes

CONFESIONES & EXPOSICION DEL SANTISIMO Martes de 6:30pm -7:30pm.

WEEKDAYS: Bilingual: 8:00 a.m. Monday - Saturday

CONFESSIONS: English: Every Tuesday 6:30pm – 7:30pm. Lithuanian: One Thursday each month at 5:30 pm. (See bulletin for date)

Founded in 1911

Page 2: St Anthony of Padua Boletin 101412

Antras puslapis 28 eilinis sekmadienis) 2012 spalio 14 d.

Pirmasis skaitinys—Išminčiai neprilygsta nėdidžiausi turtai. (Išminties knyga 7, 7-11)

Antras skaitinys—Dievo žodis teisia širdiessumanymus bei mintis. (Laiškas žydams 4,12-13)

Evangelija—Vienas žmogus Jėzaus klausėkaip patekti į Dievo karalystę. Jėzus atsakė:,,Parduok visą ką turi, išdalyk vargšams ir sekpaskui mane”. (Morkus 10, 17-30)

Šių Mišių skaitiniai prasideda 774 pusl. Mišiolėliose

Psalmės atkartotinė:

Viešpatie, mus atgaivinki savomalone, ir džiūgausim,

kol gyvuosim!

Palaimintojo Jurgio Matulaičio metaiTikėjimo metai

Šiandieną Maironio minėjimasVisi kviečiami

Šiandieną, spalio 14 d., po 9 val. lietuviškų Šv.Mišių Šv Antano bažnyčioje visi yra kviečiami įparapijos didžiąją salę paminėti poeto, tautosdvasios žadintojo, Maironio 150 m. gimimosukaktį. Apie Maironį kalbės LB tarybos narysAidas Krapikas. Parapijos choras, vado vaujamasVilmos Meiluty tės, atliks meninę progra mą. Pa-sisotinsime kotletais su visais prie dais ir skaniaispyragais. Visus maloniai kviečia Cicero LBvaldyba.

Kvieskime į lietuvių MišiasAtsiminkime pakviesti savo vaikus, draugus irgiminaičius į lietuviškas Mišias kas sekmadienįšv. Antano parapijoje 9:00 val. ryto. Mūsų Cice rolietuvių bendruomenė yra ypa tinga – neap leis -kime jos ir gražios lietuvių pastatytos baž ny čios.

Prasidėjo Tikėjimo metaiKetvirtadienį, spalio 11 d. buvo iškilmingai

atidaryti Tikėjimo metai šv. Petro aikštėje,Vatikane, vadovaujant popiežiui Benediktui XVI.

Tikėjimo metų atidarymas sutampa suVatikano II Susirinkimo atidarymo penkias-dešimtmečiu. Susirinkimas buvo ir bus naujojoevangelizavimo šaltinis.

Ruošiantis Tikėjimo metų pradžiai, Popiežiuspriminė Vatikano II Susirinkimo iškeltą visiemskrikščionims skirtą visuotinį pašaukimą į šven-tumą. Šventieji yra pirmaeiliai evangelizavimomisijos veikėjai, o kartu ir bendruomenių, iškurių jie išaugo, gyvybingumo liudytojai. Jie savopavyzdžiu ir užtarimu mums rodo Evangelijosgrožį, jie mus ragina džiugiai gyventi tikėjimu,viltimi ir meile, jie padeda mums atrasti DievoŽodžio „skonį”. Šventumas nebijo jokių kultū -rinių, socialinių, politinių ar religinių barjerų, nesšventumo kalba yra meilės ir tiesos kalba. Jąsupranta visi geros valios žmonės. Ji priartinamums Jėzų Kristų, neišsenkantį naujos gyvybėsšaltinį.

Popiežius Benediktas palinkėjo, kad visiemsbūtų vaisingi Tikėjimo metai.

Su kunigu Kęstučiu Trimaku galima susisiektipaskambinus 708-562-8948 arba užėjus į zakristijąpo šv. Mišių.

,,Draugo” Iškilmingi pietūsVisi kviečiami į Draugo iškilmingus pietus š. m.spalio 28 d., sekmadienį Willowbrook pokyliųsalėje 8900 Archer Ave., Willow Springs, IL60480. Bilietus galima įsigyti,,Draugo” adminis-tracijoje, 4545 W. 63rd Street, Chicago, IL 60629Tel.: 773-585-9500; Fax.: 773-585-8284, arba pa-prašius Marijos Remienės po šv. Mišių.

Jei norėtumėte įdėti žinutę ar pranešimą į šį puslapį,malonėkite pranešti Vidai Kuprytei tel/fax: 708-447-2036 arba el paštu: [email protected]

Page 3: St Anthony of Padua Boletin 101412

October 14, 2012 Page Three Twenty– Eighth Sunday in Ordinary Time

KNOW THE MASS, ONE WORD AT A TIME

“Bow” We bow when we want to honor someone. Sometimes, we bow in submission before forces beyond our control. And we may even bow before an audience to receive their applause and recog-nition. Our lowered head or our bended bodies make a bow for many rea-sons. And when we bow our heads or bodies at Mass, we do so—not surprisingly—for different reasons as well. In the Creed, we bow at the words “ . . . and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man.” We humbly and gratefully bow to the Eternal Word who humbled himself to come among us as one like us in all things but sin. We bow before receiving Holy Communion, a gesture of deep reverence before the mystery of the Body and Blood of the Lord. At the end of Mass before a solemn blessing, we bow our heads when we hear, “Bow down for the blessing.” In that mo-ment, we submit ourselves to all the good and gracious gifts God wants to give us. Reverence, submission, and gratitude—all this in a simple gesture. Archdiocese of Chicago - Strategic Pastoral Plan YEAR OF SUNDAY MASS / YEAR OF FAITH.

REMEMBER IN PRAYER ¡Oremos por Nuestros Enfermos!

Cardinal Francis George, Terry Rizzo, Joseph Zailskas, Eduarda Solano, Madelyn Feeney, Victor Ariel Rami-rez, Celinda Ponton, Lorenza Rodriguez Diaz, Jose Sabino Camacho Rodriguez,

MARRIAGE BANDS AMONESTACIONES

Pedro Sánchez & Gloria Vega.

Felicidades por Su Matrimonio José Meraz & Wendy C. Viaes

“SUNDAY COLLECTIONS” “Colecta Dominical”

Budget Goal $ 7,000

Octubre 7, $ 5,869 Que Dios recompense su generosidad

y su esfuerzo.

Ačiū, Thank you! ¡Gracias!

GIFTS In today’s readings, we discover that material wealth alone does not keep us from discipleship. We will see that there are other gifts more important than material wealth, but even so, it is how we use our gifts that matters most. Today’s scriptures point to the value of the gifts of wisdom, trusting in God, and letting our actions reflect the love of God from within. It is not gold that causes us to fall, but rather the desire for gold above all other things. From the readings in Wisdom and Hebrews, we find the source of God’s gifts in our lives. Wisdom is more valuable than worldly possessions. In Hebrews, we are challenged to look at our own values and admit honestly what con-trols our lives. Copyright © J. S. Paluch Co.

Forty-nine years ago Pope John XXIII opened the Second Vatican Council with these challenging words: “Our duty is not just to guard this treasure, as though it were some museum piece and we the curators, but . . . what is needed at the present time is a new enthusiasm, a new joy and serenity of mind.” As the partici-pants in Vatican II proceeded with their deliberations, the first document they produced was the Constitution on the Sacred Lit-urgy, for they knew that it is from the liturgical life of the Church that everything else we do pro-ceeds. This seminal document, arrived at after much de-bate and approved virtually unanimously, set the tone for the entire Council to follow. It also set in motion the litur-gical reforms that we are still implementing today. Per-haps no single phrase of the entire Vatican Council has had more influence on the life of the Church over the last half-century as the Constitution on the Liturgy’s ringing declaration that “full and active participation by all the people is the aim to be considered before all else.” James Field,

Copyright © J. S. Paluch Co.

Page 4: St Anthony of Padua Boletin 101412

Octubre 14, 2012 Pagina Cuatro Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario

MISA EN HONOR DE SAN FRANCISCO DE ASIS, Y BENDICION DE LOS ANIMALITOS!

"Toda la creación nos habla de Dios… Dios quiere que ayu-demos y cuidemos de los animales, y que cuidemos de las plantas, ya que nos dan vida.." (San Francisco de Asis) La Misa celebrada el Jueves 4 de Octubre fue magnifica, la mayoria de los feligreses llegaron con sus lindas mascotas, todos participamos nos divertimos, y agredecimos a Dios!

DONES En las lecturas de hoy, se descubre que la riqueza ma-terial por sí sola no nos impide ser discípulos. Veremos que hay otros dones más importantes que la riqueza material, pero aún así, es cómo usamos nuestros dones lo que más importa. Las Escrituras de hoy señalan el valor de los dones de la sabiduría, la confianza en Dios y dejando que nuestras ac-ciones reflejen el amor de Dios desde nuestro interior. No es el oro lo que nos hace caer, sino más bien el deseo del oro por encima de todas las demás cosas. De las lecturas de la Sabiduría y de la Carta a los Hebreos, encontramos la fuente de los dones de Dios en nuestras vidas. La sabiduría es más valiosa que las posesiones mundanas. En Hebreos se nos reta a examinar nuestros valores y admitir honestamente lo que controla nues-tras vidas. Copyright © J. S. Paluch Co.

Que la fe sea compañera de vida, compromiso a convertirnos en un signo vivo de la presencia de

Cristo resucitado en el mundo” Con estas palabras, el Santo Padre ha convocado a toda la Iglesia, (o sea a cada uno de nosotros que estamos leyendo este articulo) a movilizarse a fa-vor de la gran empresa de la fe en nuestro tiempo. Sera un momento de gracia y compromiso por una conversion a Dios cada vez mas plena, para reforzar nuestra FE en EL que todo lo puede y para anunci-arlo con alegria a los hombres y mujeres de nuestro tiempo. Este año de fe inicio El Jueves 11 de Octubre, en el 50th aniversario de la apertura del Concilio Vaticano II y terminará el 24 de Nov. 2013 con la solemni-dad de Cristo Rey del Universo. Pidamos a Dios con todo nuestro corazón y nuestra mente que este AÑO DE FE se haga mas fuerte nuestra relación con Cristo, pues solo en EL tenemos la certeza para mirar al futuro y la garantía de un amor autentico y duradero! ¿Qué haras durante este año para profe-

sar, vivir, y celebrar tu FE?

Page 5: St Anthony of Padua Boletin 101412

MUCHAS FELICIDADES! ¡VATICANO II en su 50 ANIVERSARIO!

El día 11 de octubre de 1962, fue la gran apertura oficial, del CONCILIO VATICANO II con el discurso del Papa. Un discurso en que expresó preocupación por la situación del mundo, pero sin excesiva ansiedad, y, sobre todo, sin pasión ni

agresividad. Se iba a estudiar y dialogar, más que a dogmatizar y condenar. No se iba tampoco a cambiar nada sustancial de la doctrina y disciplina católicas, pero se iba a intentar ponerlas más al día. "La doctrina –dijo Juan XXIII-, la doctrina autentica será expuesta con arreglo a métodos de investigación y de presentación propios del pen-samiento moderno. Una cosa es la sustancia de la doctrina antigua con-tenida en el depósito de la fe, y otra la formulación de que se ve revestida. la Iglesia debe mirar al presente, a las nuevas condiciones y formas de vida introducidas en el mundo moderno y que han abierto nuevos caminos al apostolado" "La Divina Providencia nos conduce actualmente hacia un nuevo orden en las relaciones humanas que, a través del trabajo de los

hombres, y a veces por encima de sus cálculos, se orienta hacia la realización de sus designios supremos e inesper-ados." El concilio Vaticano II, es el acontecimiento cristiano más importante del siglo XX, celebrado en un momento propicio religioso y cultural, en pleno desarrollo de la sociedad europea y en una excelente coyuntura mundial. Contribuyeron favorablemente a su realización los movimientos de renovación eclesial previos al mismo; el Concilio contribuyó a un cambio profundo de la cosmovisión cristiana, ya que fue el final de la contrarreforma, la consagración de los movimien-tos eclesiales innovadores, el reconocimiento de los valores de la modernidad y la aparición de una nueva conciencia de Iglesia.

Los objetivos del Vaticano II

El Vaticano II, a diferencia de otros concilios, no se convocó para rechazar una herejía o superar una crisis profunda. Su primer propósito, según el pensamiento expresado de Juan XXIII, fue muy claro: no habría condenas, ni siquiera del marxismo o del comunismo. Pero aunque el papa convocante no había dibujado el programa del Vaticano II, su objetivo más evidente era La Reforma de la Iglesia: Su renovación, adap-tación, diálogo y apertura.

Los tres objetivos conciliares: la apertura de la Iglesia al mundo moderno y a la sociedad, escrutando "los signos de los tiempos", con objeto de hacer inteligible el anuncio del evangelio; la unidad de los cristianos o presencia activa de la Iglesia en el ecumenismo; y la Iglesia de los pobres en estricta fidelidad al evan-gelio. Los dos primeros objetivos habían sido desarrollados previamente. El tercero lo sugirió Juan XXIII un mes antes del concilio; posteriormente lo defendió el cardenal Lercaro en una memorable intervención cuando dijo: "La Iglesia se presenta, como es y como quiere ser, como Iglesia de todos, en particular como la Iglesia de los pobres" (Ecclesia 1.106, 1962, 6). C O N T I N U A R A!

Octubre 14, 2012 Pagina Cinco Vigésimo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario

NOE HOMBRE BUENO Y JUSTO (CCD) El Arca de Noé fue construida para la salvación de la humanidad a traves Noé, el hombre JUSTO, su familia y parejas de animales para preservarlos del diluvio y luego repoblar la Tierra con su de-scendencia. “Dios observó que los hombres se estaban multiplicando sobre la faz de la Tierra y la maldad crecía en ellos y el propósito de su creación no se cumplía, por lo que decidió destruir esas genera-ciones.” Sin embargo, uno de sus habitantes Noé. «Un hombre justo y cabal entre la gente de su tiempo», y decidió que a él le encomendaria contruir El Arca. Dios le dijo a Noé que construyera un arca, y que llevara con él a su esposa, a sus hijos Sem, Cam y Jafet, y a las esposas de éstos. Adicionalmente, tenía que llevar de ciertos tipos de animales, hembra y macho . Y llovió con toda fuerza durante cuarenta días. Después de salir del arca Noé construyó un altar, tomó de todos los animales y aves puros y ofreció un holocausto sobre él. Dios aceptó el sacrificio, e hizo una alianza con Noé, y a través de él con toda la humanidad: que Él no destruiría la tierra o aniquilaría al hombre con otro diluvio. El arcoiris sería la señal y el recuerdo de esta alianza.

Page 6: St Anthony of Padua Boletin 101412

BAUTISMOS: Inscripciones todos los días, durante el horario de ofici-na. Se llevan acabo todos los Sábados a las 11:00am. BODAS: La pareja necesita registrarse 4 meses antes de la boda para hacer las entrevistas y las sesiones pre-matrimoniales. XVAÑERAS: Se celebran cualquier dia de la Semana. Registrese al menos con un mes de anticipación. CATECISMO: Registraciones en Julio y Agosto. Las clases inician en Septiembre. (RICA, SPRED, PRIME-RA COMUNION, Y CONFIRMACION). PRESENTACIONES: Se celebran durante los Bautizos, o

Page Six October 14, 2012

BAPTISMS: Baptismal registrations are every day during office hours. Arrangements should be made 4weeks in advance. Baptismal preparation is required for both parents and godparents. WEDDING ARRANGEMENTS: The couple needs At least 4 months notice is necessary for interviews and marriage preparation classes.

CCD: Registrations: July/August. Classes begin in September. . SPRED:classes are also available. CONFIRMATION: Students have to be 14-17 years old.

SUNDAY – OCTOBER 14 6:30am Pastor Ramos+, Trinidad Rodriguez+. 8:00am Tony Rizzo (17+). 9:00am Larisa Jankuniene+, Dr. Petras Kisielius+, Juozas

Kulbokas+, Boleslovas Skrebe+ (Ui Gerobe), Justas Skrebe+.

10:15am Aldo Ortiz+, Maria Guadalupe Camacho+, Freddy Lopez+, Rene Reguera (B).

11:45am Genoveva y Rafael Montalvo+, Ernesto Flores+, Enrique del Real+, Nicolas Perez+, Juana Gonzalez+, Heriberto Soto+, Guadalupe Soto+, Everardo Martinez+, Josefina Melgoza+.

1:15pm Martín Olivares+, Genoveva y Rafael Montalvo+, Ma. Del Carmen Guzman+

2:45pm Francisco Ramos+, Aurora Robles+, Isidro Perez+, Victor Ballesteros+, Antonio Martinez+, Manuel Alvarado+, Esperanza Cortina+, Jaime Ortega(+10), Ma. Del Carmen Guzman+.

4:30pm Manuel Hurtado Esquinca (A+) 7:00pm Jose Alvarez+, Maria Nieves Guerrero+, Rogelio Alvarez+, Raymundo Alvarez+.

MONDAY – OCTOBER 15 8:00am Carlos Acosta+.

TUESDAY – OCTOBER 16 8:00am Parishioners of St. Anthony.

WEDNESDAY – OCTOBER 17 8:00am Parishioners of St. Anthony. 6:30pm Maria Vargas Moreno+, Fructuoso Lopez+.

THURSDAY – OCTOBER 18 8:00am Carlos Acosta+.

FRIDAY - OCTOBER 19 8:00am Parishioners of St. Anthony. 6:30pm Estela Gomez-Reyes+.

SATURDAY – OCTOBER 20 8:00am Grano Alexandro+.+. 11:00am Bautizos. 1:00pm Boda Pedro Sánchez & Gloria Vega. 3:00pm XV años Jessica B. Sandoval

SUNDAY – OCTOBER 21

6:30am Trinidad Rodriguez+, Pastor Ramos+. 8:00am Tony Rizzo+. 9:00am Larisa Jankuniene+, Stacys Bernatavicius+,

Antanas ir Teodora Zailskas+, Salomeja Maskuytis+, Ziminsku Seima+.

10:15am Maria Cobarrubias de Camacho+. 11:45am Enrique del Real+, Nicolas Perez+, Juana

Gonzalez+, Antonio Zepeda+, Maria de Jesus Alvarez+, Everardo Martinez+, Bonifacio Gallardo+, Ramona Gutierrez+, Maria Marcos+, Carlos Acosta+.

1:15pm Juanita Meza+, Juan Orozco, Margarita Orozco, Guadalupe Orozco+, Juan Meza+, Guadalupe Diaz+, Luis Magdaleno+.

2:45pm Francisco Ramos+, Aurora Robles+, Isidro Perez+, Victor Ballesteros+, Antonio Martinez+, Manuel Alvarado+, Juana Sevilla+.

7:00pm Bertin Rodríguez(+), Carlos Acosta+

Twenty-Eighth Sunday in Ordinary Time

(A)-Anniv./Aniversario; (A/G)-Acción de Gracias; (B)-Birthday/Cumpleaños;

(Th)-In Thanksgiving; (S)-Sick/Enfermo; (S.I.)-Special Intention

Page 7: St Anthony of Padua Boletin 101412

Octubre 7, 2012 Page seven

OCTUBRE 2012

TODOS LOS MARTES CONFESIONES 6:30pm - 7:30pm. Y Exposición del Santísimo. Venga y este una hora con Jesús Sacramentado!

Lunes 15

CLASES DE SPRED de 6:00pm.– 8:00pm Salón #1 de la Escuela Parroquial.

Sábado 20 Clases de Educación Religiosa. 1er Año, Primera Comunión & Confirmación.

Sábado: 9:00—11:00am. & 12:00—2:00pm. Reunión de padres de Familia del programa

de Confirmación. NO FALTE! BAILE PARA RECAUDACION DE FON-

DOS DE LA PARROQUIA Boletos Adelanta-do 15 Dolares, Tendremos Banda Valle Verde Viejones INC. La Marca del Norte Elejibles y comando Catorce y Mucha Música en Vivo.

Adoración Nocturna, Exposición de Jesús Sa-cramentado, 9pm- terminando con misa de 6:30am.

Domingo 21

Educación Religiosa. Domingo: 9:30—11:30am.

Retiro General Por el Grupo de Renovación Carismática de 8:00am—5:00 pm . Donación Sugerida para alimentación. Todos son Bien-venidos.

Educación Religiosa. Domingo: 9:30—11:30am.

Martes 23

Reunión de Lideres de la Parroquia para la organización de nuetras fiestas Dicembrinas a las 7:00pm Salón Parroquial.

Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario

NUESTRA INDEPENDENCIA! Continuación

Este sangriento acontecimiento indignó al gobierno español y a los representantes de la iglesia, quienes se apre-suraron a excomulgar a los insurgentes. La inquisición, que ya había sido suprimida legalmente en España, volvió a esta-blecerse y le dio a Hidalgo el cargo de "impío que sembraba en todas partes el horror, la desolación, los robos..." Pero las acusaciones de los españoles no tenían ninguna validez para el cura, quien prometió que: "Ya no habría inquisidor gachupín, ni arzobispo gachupín, ni virrey gachupín, ni rey gachupín, ni santo gachupín". En Guadalajara, Hidalgo formó un gobierno provi-sional y redactó manifiestos que abolían la esclavitud y el tributo, y promulgaban el reparto de tierras a los indígenas desposeídos. También en esa ciu-dad se publicó El Despertador Americano, un periódico que se convirtió en el vocero de las ideas independentistas. Cuando Félix Maria Calleja tomó el mando de las tropas realistas, los insurgentes empezaron a sufrir constantes der-rotas, como en la Batalla del Puente de Calderón, que se entabló el 17 de enero de 1811, y que fue la última en la que participó Hidalgo. Posteriormente cayó prisionero y fue fusi-lado. C O N T I NU A R A!

Page 8: St Anthony of Padua Boletin 101412

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Anthony of Padua #512065 1510 S. 49th Court Cicero, IL 60804 TELEPHONE 708 652-0231 (2pm-8pm) 708 717-5046 Cell. CONTACT PERSON Hugo Vargas SOFTWARE MSPublisher 2003 Adobe Acrobat 7.0 Windows XP Home Edition PRINTER Lexmark Z700-P700 E-MAIL [email protected] SUNDAY DATE OF PUBLICATION October 14, 2012 NUMBER OF PAGES SENT 1 THROUGH 8 SPECIAL INSTRUCTIONS