Top Banner
Sainl Anthcnv of PadUA October 9, 20'11 Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time Vig6simo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario MISAS DOMINICALES n teas nfrturfNrr'ar ns 6:30am 10:l5am 11:45am l:l5pm 2:45pm 7;00p11 ", l!l English: 8:00 a.m. ,,,.Lifhnp,nian:, 9;00.fl1,Sr i,, ,, Rev. Sergio Solis,Pastor Rev.Kestutis Trimakas, Lithuanian Ministry Rev.Kevin Feeney Mr. Gilberto Mercado, Deacon Office/Oficina: 1510S.49th Court, Ciceroo lllinois 60804 Phone/Teldfono(708) 652-0231 Fax 652-0228 E -m aiI StA n tn onyCicero@ya h oo.com Oflice hours/I[orario de Oficina' M-F (Lunes a Viernes) 9:00am -8:00pm. Sat (Sdbado) 9:00am - 6:00pm Sun. @omingo) 9:00am-4:30pm 8:00a.m.Monday - Saturday Every Tuesday 6:30pm - 7:30pm. OneThursday each month at 6:00 p.m.(See bulletin for date) ENTRE SEMANA Misa Bilingiie : 8:00am. lunes a s6bado Misa Espaflol: 6:30pm. mi6rcoles y viernes CONFESIONES& EXPOSICION DEL SANTISIMO Martes de 6:30pm -7:30pm.
8

St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

Mar 28, 2016

Download

Documents

John Gabriel

St. Anthony of Padua events and weekly news.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

Sainl Anthcnv of PadUA

October 9, 20'11Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time

Vig6simo Octavo Domingo del Tiempo Ordinario

MISAS DOMINICALESn teas n f r tu r fNr r 'a r ns

6:30am 10: l5am11 :45am l : l 5pm2:45pm 7;00p11

" ,l ! l

English: 8:00 a.m.

,,, .Lifhnp,nian:, 9;00.fl1,Sr i,, ,,

Rev. Sergio Solis, PastorRev. Kestutis Trimakas, Lithuanian MinistryRev. Kevin FeeneyMr. Gilberto Mercado, Deacon

Office/Oficina: 1510 S.49th Court, Ciceroo lllinois 60804

Phone/Teldfono(708) 652-0231 Fax 652-0228E -m ai I S tA n tn onyCicero@ya h o o. com

Oflice hours/I[orario de Oficina' M-F (Lunes a Viernes) 9:00am -8:00pm.Sat (Sdbado) 9:00am - 6:00pm Sun. @omingo) 9:00am-4:30pm

8:00 a.m. Monday - Saturday

Every Tuesday 6:30pm - 7:30pm.One Thursday each month at6:00 p.m. (See bulletin for date)

ENTRE SEMANAMisa Bilingiie : 8:00 am. lunes a s6badoMisa Espaflol: 6:30 pm. mi6rcoles y viernes

CONFESIONES & EXPOSICION DEL SANTISIMOMartes de 6:30pm -7:30pm.

Page 2: St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

Antros puslopis 28 e i l in is sekmodienis 2011 spo l i o 9 d .

Mi5iq skoit in ioi prosidedo 615 p.

Psolm6s ofkortotin6:

VieSpories b0ste gyvensiuper qmiius i lgiousius

Pirmqsis skoilinys - Vie5pots surengspuoiq skoniousiois volgiois ir nuSluostyso5orqs nuo kiekvieno veido. (lzoiio knygo25,6-1 0o)

Antros skoitinys - A5 viso goliu tome, kurismone sliprino. Mqno Dievos Kristuie J6zuielenkins visus i0sg reikqlus i5 sovo turtrlJ6zous Kristous gorbei. (LoiSkos fil ipiedioms4 , 1 2 - 1 4 , 1 9 - 2 0 )

Evongeliio - J6zus kolbeio polyginimois:

,,Su dongous korolyst6 yro pono5ioi, koip sukoroliumi, kuris k6l6 sovo s0nui vestuves.Kviestieii ivesluves neol6io, toi korolius liep6tornoms iSeiti qnt kelio ir pokviesti kq ros."(Motos 22 ,1-1O.1

Spalis - RoZinio menuo

Trumpos Roiiniokolb6iimo plqnqs

Maldos, kalbamos prie5 RoZinj ar jo dalj(jei kalbama trk viena dalis):,,Teve mr-rsq", ,,Sveika, Marija" (tris kar-tus), ,,Garbd Dievui" .

Po kiekuieno slepinio kalbeti: ,,Teue mtrsq", ,,Sueika,Marija" (10 hartQ, ,,Garbe Dieuui" .

I dalis. oZtnucslvto sLEPlNlAt (pirmadieni ir Seiradieni)Pirmasis sldpinys. APREISKMAS (Angelas aprei5kia Marijai Dievo Sunaus

isikunijimq)Antrasis sldpinys. APLANI{YMAS (Marija lanko 5v. Elzbietq)Trediasis sldpinys. GIMIMAS (Gim$a pasauli0 Atpirkejas)Ketvi rtasi s slepi nys. PAAU KOJ I MAS (l Sga nytojas a u koja mas Sventykloje)Penktasis sl6pinys. ATRADIMAS SVfrufyftOtf Uie5pats Jdzus randamasSventykloje)

il datis. Sutsos sltPtNtAt (kervirtadieni)Pirmasis sldpinys. KRIKSTAS J0RDANEAntrasis sldpinys. APSIREISKMAS KAN0S VESTUVESETrediasis sldpinys. DIEVO KARALYSTES SKELBIMAS RAGINANT ATSIVERSTIKetvirtasis sldpi nys. ATSI MAINYMASPenktasis sldpinys. EUCHARISTU0S ISTEIGIMAS

lll dalis. KANCI0S SLtPINIAI (antradieni ir penktadieni)Pirmasis sldpinys. MALDA ALWIJ S0DE (Vieipats Jdzus meldiiasi AlyvqdarZely)Antrasis sldpinys. NUPLAKIMAS (Vie5pats Jdzus nuplakamas)Trediasis slepinys. VAINI KAVI MAS f nSff CWS (Vie5pats Jdzus vainikuoja-mas er5kddiais)Ketvirtasis slepinys. KRYZHUS NESIMAS (Vie5pats Jezus neSa kryiiq)Penktasis slepinys. NU KRYZIAVIMAS (Vie5pats Jdzus nukryZiuotas mir5ta)

lV dalis. GARBES SLEPINIAI (trediadieni ir sekmadieni)Pirmasis slepinys. PRISIKELIMAS (VieSpats Jdzus prisikelia i5 numirusiq)Antrasis sldpinys. ZtruetURS I DANGIJ Uie5pats Jdzus iengia ! dangq)Trediasis sldpinys. SvrrufoStOS DVASI0S ATSIUNTIMAS (l Zeme atsiun-diama Sventoji Dvasia)Ketvirtasis sldpinys. MARll0S PAEMIMAS I DANGU (Svd. Dievo Motinapaimama i dangq)Penktasis sldpinys. MARIJOS VAINIMVIMAS (Svd. Dievo Motina dangujevainikua{ama)

Su kunigu Kgstudiu Trimaku galima susisiektipaskambinus 708-562-8948 arba uZejus j zakris-tijq po $v. Mi5iq.

Jei nor6tumete idefi Zinutg or proneSimq i Sirqpuslopi, molon6kite prone5ti Vidoi Kuprytei tel/fox:708-447-2036

Poezijos popietdKun. Trimokui bus iteikto

Ro5ytoiq drougiios premiio,Ateities" Zurnalo 100 metq sukakties proga spalio

9 d., sekmadieni, 12:30 val. p.p., Ateitininkq namuose,Lemonte, Cikagos ateitininkq sendraugiai rengiaKqstudio A. Trimako parengt4 ,,Ateities" poetqktrybos pynq-montaZ4. Atrinkti B. Brazdi,ionio, K.Bradfno, J. Svabaitds-Gylienes, K. Grigaitytes, D.Sadtnaites, kun. L. Andriekaus, kun. St. Ylos ir kittlpoetq eileraSdiai. Eilera5dius skaitys Audre Budryte irMarius Polikaitis. Juos interpretuos Kqstutis A.Trimakas.

Popiet6s metu Kqstudiui A. Trimakui bus iteiktaLietuviq raSytojq draugijos 2010 m. literatlros premijauZ du jo poezijos rinkinius -,,IeSkandiojo pedsakai"(keturios laidos 1989-1995) ir ,,Jis man dovanojo biiti"(2010).

Page 3: St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

October 9,2011 XXVII Sunday in Ordinary time Page Three

St. Daniel ComboniThis is special month for the Comboni Family. "It is amission month." As part of the universal church, we, theComboni Missionary Sisters, Brothers,Priests , Lay Missionaries and friends,serving in the different parts of the world,celebrated our specific missionary voca-tion, that of being Missionaries "AdGentes". More so, October 10th is theday we celebrate the birth of our founderSt. Daniel Comboni to eternity (heaven).We claim the month to be ours! We gettogether for prayer, reflections on ourmissionary vocation, and we celebratemissionary life as one family. We share the rich spiritualheritage we have with our brothers and sisters in Christ aswe create more awareness of their missionary call.

St. Daniel Comboni was a great missionary whodedicated his life for the 'oregeneration of Africa." He wasborn March 15, 1831 Verona,Italy. In spite of being theonly survivor of eight siblings, he joined the seminary ofDonMazza, where, after years of study, in 1854 he wasordained as a priest. Three years later he left for Africa.Realizing of the great need for missionary work, hefounded the Institutes of the Comboni Missionaries (priestsand brothers) and the Comboni Missionary Sisters in 1867and in 1872 respectively. In tr877 he became the firstBishop of Central Africa. After 25 years of hard mission-ary work, he died in Sudan in 1881. The Comboni secularand Comboni Lay Missionaries are the recent fruits of hisCharism. St. Daniel Comboni was canonized in 2003.St. Daniel Comboni is among many other points remem-bering our missionary call; that every Christian is a mis-sionary. Through the intercession of this great man ofGod, may we, as Christians, be true missionaries in reach-ing out others, in serving our church and our communities.St, Daniel Comboni ,pray for us!

ST. ANTHONY PARISH HISTORY19tr-2011

"The Past Has Memoriest'The Catholic Daugthers club of the

organized by Pastor Rev. Jerome Vaicunasin October 1934. The Club was establishedas a social club with the dues of $5.00 peryear. Through the earl5, years the member-ship grew to 100 members or more. The clubwas asked to host or participate in parishfunctions. The Patron Saint for the Club wasSt. Therese, the little flower.want to know more about this club do not miss the nextnewsletter, this story will continue.

From TerrvRizzo

GOD REVEALED TO THE I\ATIONSWhat wonderful images we have today of the

reign of God! Isaiah speaks to us of a great feast-aheavenly feast-a feast of abundance with rich foodsand choice wines. It is theLord's own affair, Isaiahexplains, when God willunite all nations, dry everytear, and destroy death for-ever. Then, too, will theentire earth rejoice in theLord and bask in God'ssaving grace.

Jesus speaks ofheaven in terms of a feastas well. Here, the kingdom of heaven is likened to aking's wedding feast given for his son. This is a feastof abundance also, with the fattened cattle preparedjust so. But many of the people invited don't want tocome, so the king invites anyone who would honorhis son by their presence there. And Paul tells us thatwhether we live abundantly or in humble circum-stances, we can do all things in the Lord whoStfengthenS US. @ copyrisht. J. s. paluch co.

CENTENNIAL CELEBRATION!OCT. lst .2011

ST. ANTHONY OF PADUA PRAY FOR US!

MANYARE

INVITEDBUT FEW ARE CHO3Eil

parish was

Page 4: St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

MISA DEL CENTENARIOocT.01-2011

Gracias a cadauno de los feligresesque asistieron a laMisa de Nuestro Cen-tenario, el Sabado1ro. de Octubre. Fueuna celebraci6n mara-villosa que cont6 conla presencia de nues-tro Cardenal FrancisGeorge, varios sacer-

dotes Lithuanos, Hispanos y la presencia del Rev. MikeMeany Pastor de nuestra parroquia Hermana St. JohnBrebeuf. Los coros de la parroquia hicieron gala de susmejores voces y bajo la direccion de nuestras pianistasJill L. Goldsmith, y Vilma Meilutyte cantaron como losverdaderos angeles, por supuesto que la ocasi6n lo ame-ritaba, gracias tambien a la flautista, el trompetista, elguitarrista y los dos niflos que tocaron las claves y elpandero. Ni hablar de la presencia de las tres comunida-des Lithuana, Anglo, y Latina, de la comunidad Lithua-na asistieron las Hermanas Religiosas de San Casimir,que fueron maestras aqui en la escuela catolica, visitaronlas oficinas parroquiales y irna de ellas se sorprendiocuando vio que lo que fue su dormitorio hace muchosaflos ahora es la oficina de Hugo, que la capilla que an-tes tenia alfombra y un piano viejo ahora tiene piso deceramica, m6rmol y bancas bien pulidas y de color vino.

Despues de la Misa pasamos todos al salon Parro-quial, juntamente con el Cardenal, donde comimos dife-rente clase de bocadillos preparados por varios miem-bros de las tres comunidades, y nos tomamos muchasfotografias con el Cardenal, algunos de nosotros estam-pamos la palma de nuestra mano en un gran cartelonazul, que guardaremos para que las futuras generacionescontemplen y admiren los eventos de nuestros primeros1OOAflos!

Que Dios nuestro Seffor siga ayudandonos y bendicien-donos para que nuestra parroquia llegue a su segundo

Centenario!

Pagina Cuatro XXVIII Domingo del Tiempo Ordinario Octubre 9.2011

Fuente de la lglesiaNuestra parroquia recibio de regalo una Fuente

por sus 100 aflos de vida! El grupo de apoyo del staff tuvoesa gran idea de regalar la fuente, y con gran alegria yesfuerzo la llevaron a cabo. Aun no terminamos de pagar-la pero con la venta de chicharrones, gelatinas y elotesdespues de cada Misa lo lograremos. Algunas personasnos ayudaron con sus donaciones monetarias y a ellos lesagradecemos enofinemente y deseamos que Dios les re-compense su generosidad ellos son: Carlos Y(nquez,P.Freddy del Villar, Abel Rivera, Abraham Aguilera y Ra-fael Herrera

Sin embargo debemos recordar que todos somos res-ponsables del cuidado de esa fuente, desde el niflo maspequeflo hasta el mas ancianito, todos debemos cuidarla,y saber pedirle a los demas que la cuiden. Si vemos quealguien la esta daflando debemos tener la capacidad depedirle que no lo haga! Recordemos que estas cosas queafladimos a la parroquia es para que luzca mas bonita, ytengamos ganar de venir y alabar a Dios!

El Martes 4 de Octubre despues de la Misa de8:00am se llevo a cabo la bendicion de las mascotas. Fuemuy divertido ver a familias que llegaban con pajaritos,perritos, gatitos etc. Si tu no pudiste traer tu mascota abendecir habla con el Padre Sergio, quizate le pueda daruna bendicion despues de alguna Misa Dominical. Yojala que asi como ftatamos y cuidamos a nuestras mas-cotas cuidemos tambien de nuestras familias!

LA HISTORIA CONTINUAlglt-2011

El Club "Hijas Cat6licas" de la parroquia fueorganizado por el pastor P. Jerome Vaicunas en Oc-tubre de 1934. El club fue creado como algo sociala cada miembro se le pedia una cuota de $5.00 do-lares por aflo. En los primeros affos el nirmero demiembros creci6 a mas de 100 miembros, era muybonito ver a tantas mujeres reunidas con la finalidadde'convivir y pasar un momento ameno. Poco a po-co el Club fue invitado a participar en las diferentesactividades de la Parroquia, en ese momento se viola necesidad de encontrarle un santo patr6no, y apetici6n del grupo se escogio a Santa Teresita delNiffo Jesus (Santa Teresita de las flores).Continuara la historia el pr6ximo boletin.

u Por: Terry Ftizzo

Page 5: St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

Octubre 9.2011 XXVII Domingo del Tiempo Ordinario Pagina Cinco

SAN DANIEL COMBONIOctubre es un mes especial parala familia

Comboniana. Celebramos el Mes de las "Misiones".Las hermanas misioneras Combonianas, hermanossacerdotes, misioneros laicos y amigos, que presta-mos servicios en distintas partes del mundo, celebra-mos nuestra vocaci6n misionera "ad gentes". El 10de Octubre celebramos la canonizaci6n de nuestrofundador San Daniel Comboni. (2003) Nos reunimospara orar y reflexionar sobre nuestra vocaci6n misio-nera.

San Daniel Comboni fue un gran misionero,dedic6 su vida a la "Evanselizacionde Africa." Naci6 15 de Ifiarzo de1831 en Verona, Italia. Fue el irnicosobreviviente de ocho hermanos, seincorpor6 al seminario de Don Ni-colasMazza, despu6s de aflos deformaci6n, (1854) fue ordenadosacerdote. Tres affos mfs tarde mar-ch6 a Africa. Viendo la sran necesi-dad misionera fund6 las ordenes religiosas de losMisioneros/as Combonianos/as. En 1877 fue nom-brado obispo de Africa Central. Despu6s de 25 affosde trabajo misionero, muri6 en 1881 en Sud6n. Sulegado sigue presente en la obra misionera que reali-zan los hermanos, hermanas, y seglares comprometi-dos.

Que la vida ejemplar de San Daniel Comboninos ayude a reflexionar en nuestro llamado misione-ro. Pidamosle que interceda por cada uno de nosotrospara que sepamos servir a nuestra iglesia y a nuestrascomunidades.

Las Hermanas Misioneras Combonianas pre-sentes en esta comunidad les invitamos a que se unana nuestras oraciones de accion de Gracias!

San Daniel Comboni Ruega por nosotros!

OCTUBRE MES DEL RESPETO A LA VIDA

Durante todo este mes de Octubre la Iglesia nosinvita a reflexionar lo maravilloso y valioso que es lavida de cada ser humano, especialmente de los niflosque estan en el vientre de sus madres. O sea las muje-res embarazadas. Asi es que si conoces a alguna mujerembarazadarczapor ellapara que ese ser humano quetrae en su vientre llegue a estar en sus brazos, y lle-guen a vivir una vida llena de amor y ternura!

Saleilario PanoutitlOctubre 9Ensayo para las presentaci6n de las AparicionesGuadalupanas (la Historia de las Rosas).Todapersona que desee participar es bienvenida.6:30pm en el Sal6n Parroquial.

Sibado I de OctubreClases de Catecismo/Reunion de Padres de Fam.

Domingo 9 de OctubreClases de Catecismo/Reunion de Padres de Fam,

Octubre 16Oktober Fest: Continuando con nuestros eventosdel Centenario tendremos venta de Comida de lastres comunidades de nuestra parroquia, habra musicay diversi6n para todos! Venga y siga celebrando consu parroquia los 100 affos de existencia!

OI(TOBER FEST: Coming and Enjoy with us!The three Communities (Lithuaniano Anglo andIlispanic) wiII have food sale, music and entertai-ment for aII to continue with the Centennial cele-bration!

Octubre 30Exposici6n de Altares a nuestros Difuntos organiza-do por los grupos parroquiales.

Noviembre 7Reunidn de Lectores (proclamadotes de Ia Pala-bra en el sal6n #2 de Ia escuela parroquial

*S$** ffit*s*$ns& 6$," *d$ff*wfu6r 5ffinry*Spcel d$rrfcrffos

Please remember in your prayers all the sick of our parish and' for those who care for the Sick and homebound.

Terry Rizzoo Joseph Zailskas, Juan Calvillo,Maria Guadalupe Camacho, Valeria &

Patricia Patifro.

Names will appear on the sick list fot two weeks.To add a name to the sick lisr, please call the parish offrce.

Los nombrcs en Ja lista de enfermos satdrin por dos semanas,

{ary tredirpot un enf,eu*o, favar de comunicarse a la aficina.

Page 6: St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

Page Six XXVII Sunday in Ordinary time October 9.2011

E14C,gP' Gft.;,F,..s, F,q'r :Et*e,,\.-ltI,e@"IsSuNo,rv - OcroBER 9

6:30am Feligreses de San Antonio.8:00am Tony Rizzo(16+;.9:00am Olimpia Baukus*, Magdalena Bertiene*,

Dr. Petras Kisielius+.10:15am Manuel Tinoco*, Francisca Q311ills+, Jose

Carrillo+, Rosalinda Ramirez*, RogelioCarrillo+Angel & Juan (A/G)..

1 1 : 4 5 am Evardo Martinezt, Genoveva Montalvo*,Rafael Montalvo*

1:15pm Ma. Del Carmen Guzman 2o.AniversariotHeriberto Soto*, Guadalupe Soto*, JuanJose Camacho*.

2z45pm Victor Ballesteros+, Francisco Ramosf ,Aurora Robles*, Isidro P6rez*, AntonioMartinez*, Heriberto Soto*..

7:00pm Feligreses de San Antonio

Moxolv - Ocronnn 108:00am Parishioners of St. Anthony.

Iurszv- Ocrosnn 118:00am Parishioners of St. Anthony.

ll'nnr,tnsnlv - Ocrosnn 128:00am Parishioners of St. Anthony.6:30pm Feligreses de San Antonio*.

?rrunstav- Ocronpn 138:00am Parishioners of St. Anthony.

Fnntv- Ocronnn 148:00am Parishioners of St. Anthony.

6:30pm Julian Avila (B)

8:00am Parishioners of St. Anthonv11:00am BAUTIZOS y Presentaciones.

Suyo.av - OcroBER 16OxronnR FEST

6:30am Feligreses de San Antonio.8:00am Tony Rizzo+.9:00am Olimpia Baukus*, Laniausku Family+,

Jadvyga & Kostas Dockus*, OlimpiaBaukus+, Antanas ir Teodora Zallskaz+.

10:1Sam Feligreses de San Antonio.11:45am Everardo Martinez-1, Genoveva & Rafael

Montalovo*..1:l5pmFeligreses de San Antonio.2 : 45pm Victor B allesteros*, Francisco Ramos*,

Aurora Robles+- lsidro Pdrez*. AntonioMartinez*.

7:00pm Feligreses de San Antonio.

BAUTISMOS:Inscripciones son todos los dias, durante el horario de ofici-na. Se llevan acabo los S6bados a las 1 1:00am..BODAS:Laparcjanecesita un minimo de 4 meses de aviso antes dela boda para hacer las entrevistas y las sesiones pre-matrimoniales.

CATECISMO:Registraciones se llevan acabo en Julio y Agosto. lasclases comienzan en Septiembre.(niflos Mayores de 8 affos)SPRED (educaci6n religiosa especial) cupo Limitado.Registraciones en Agosto. Clases inician en Septiembre.CONFIRMACION: El estudiante debe tener 14-17 afios.RICA: Educaci6n religiosa para adultos, que no han reci-bido los Sacramentos: Bautismo, Comuni6n, Confirma-Ci6n. El estudiante tiene que ser mayor de 18 aflos.

xl]3{ {ri",it, :L s!"-ft0rffi"R'?$ #S-!eI'A,3'

d, lllg'r$rn"".li!ul*.q-r,l$, la x(l r :t

{A),Anntv,/Aniyersario. (Th)-In Thnnksgiving;(A/G)-Acci6n de Gracias; (S)-Sick/Enfermo;(B)-Birthday/Cumpleaflos; (S.I.)-Special lntention

Ch1a4f@h S,exvi*rce,l S,ervicios der la lglesiaBAPTISMS:Baptismal registrations are every day during office hours.Arrangements should be made 4weeks in advance. Baptismalpreparation is required for both parents and godparents.

WEDDING ARRANGEMENTS:The couple needs At least 4 months notice is necessary forinterviews and marriage preparation classes.

CCD:Registrations are in July/August. Classes begin in September. .SPRED (Special Religious Education) classes are alsoavailable.CONFIRMATION: The Students have tobe 14-17 vears old

Page 7: St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

October 9,2011 XXVII Sunday in Ordinary time Page Seven

llrlta frnrenlalllJ6venes buen inicio de semana! Ya he compartido con ustedes dos ejemplos de c6mo ser ap6stoles alegres

de Cristo. Hoy compartir6 con ustedes un tercer ejemplo. Este ser6 enfocado en el servicio. Muchos(as) de ustedesescucharon sobre la gran celebraci6n de nuestros primeros 100 aflos de servicioen nuestra comunidad de San Antonio de Padua. Durante este tiempo de prepara-ci6n se motivo y pidi6 ayuda para apoyar en diferentes actividades tales como lanoche de Gala, decoraci6n del sal6n, preparaci6n para la misa con el cardenalFrancis George entre tantos otros eventos. Durante este tiempo, desafortunada-mente, no hubo respuesta de los(as) j6venes como se esperaba. Este hecho llamola atenci6n especialmente de mi como ministro juvenil. En mi reflexi6n personalme preguntaba: 6Porque muchos j6venes no responden al servicio de su comuni-dad? Larespuesta me vino r6pidamente. Es sencillo, me dije, si un joven no tieneen su mente la idea de pertenencia entonces le darh igual servir o no. Me explico,

cuando alguno(a) de nosotros(as) nos enamoramos es comrin que tratemos aquella persona con tanto esmero y cuida-do que en general no deseamos que ni el aire les de, en sentido figurado. iTe suena esto familiar? Si tu no haces tuyala fe cat6lica entonces no har6s nada por tu comunidad. Serri como cualquier noticia leida, quiz6 del vecino, que pasapor desapercibida en otras palabras no te interesa. Solo quiero recordarte que esta es tu comunidad que te espera, tratade servir de la mejor maneta y necesita de ti. Por ultimo, me gustaria agradecer a todos(as) aquellos que aportaron sutiempo en servicio. Fue tanto el trabajo y esfuerzo pero despu6s de la bienvenida del cardenal y al comienzo de misacon la oraci6n inicial En el nombre del Padre del Hijo y del Espiritu Santo comprendi que todo el esfuerzo va1i6 lapena. El esfuerzo fue nuestra ofrenda en agradecimiento a nuestro Dios por todas las bendiciones recibidas duranteeste primer siglo. Ahora, joven te invito a que consideres lo siguiente: 1,Que es la comunidad cat6lica para mi? iQueaportes rcalizo para sentir la fe cat6licaparte de mi? iComo fomento una mentalidad de pertenencia?

Nos leemoso su amigo Francisco Hernfndez.

til[[For a wide selection of Catholic greeting

artwork, and inspirational recordings,

www.wlpmusic.com.

800-566-6150

World Library Publications

the music and liturgl division of J.S. Paluch Co,,lnc.

cards,

visit

o zh, OSFS

BC book

ncludes a

pass 0n

$25.00!sic.com

ED THE PLUMBER

ED THE CARPENTERBest Work. Best Rate

Satisfaction Guaranteed As

We Do All Our Own Work

Lic# 055-O26066

Parishioner Discount

708-652-1444

I fesus n t

I Utictraeto'NeillMcGral

lA colorful Catholic,4

lfor kids and familiesl I

-ffi#K

glossary of qr

their Catholic

0071

$16.99 each,

800-566-615

restions to help adults

airh.

999xl2Hardcover

SpecialOffer-2for

0 www.wlpmu

the Web

Surf the bulletin foreverything you need.

Skip$rffi pssyurmtcpof pn&ntcnifband, Uffi{m;|ff E

ffiffiffitruredriueni{r $itig"Yodt*nwralomwi$rUfsratdtl mnnili'iriolr*ir

ffi@@{

sfi{}.s$s"$s$ywww"l ifewaleft -t$$&,c$fii

&urrl,yoffiusnvuTEWffireWGWrlm

*AWilsc&Jrtlrs

rilFsfr dBJdsqiiq$.95rmdsill h Hldqrlf

12065 St Anthonv Church {B) www.isoaluch.com lnc. 1 -800-566-61

Page 8: St. Anthony of Padua Weekly Bulletin.

.rff* sor,urrorvs%i#PnralrvJUAN DEL REAL

GRI, Broker/Owner

Experiencia y Honestidad

hacen la diferencia.

Cell: 708-473-4221juandelrealty @ netscape. net

'Tiene problemas pagando su casa?Llameme, yo le puedo ayudar a evitar

el embargo. averigue sus opciones.

. Compre su casa antes que suban deprecio nuevamente, esta es una

oportunidad historica para

compradores, yo le puedo ayudar.

AUTO GLASS REPAIRCrystales para todo tipo de Autos

Nuevos y UsadosMotores y Reguladores

Estimados Gratis - Servicio a DomicilioTelefono 773-517-6823

ffi Facebook.Quick Auto Glass

Cermak DentalCenter

Se Habla EspafiolW. Cermak Rd.

Cicero708-863-6366

6931ltil. Cermak Rd.Berwyn

708-749-4444Aceptamos El Plan "All Kids"DRA. ANA VALENCIANODR. MARIO A. SERRANO

i l [

famify Oaruf d Operated Sirct 1896

6n6w.16fr5e,tse,urry ILM,

7M+7415

0 s I P t l

A -fn Transportes Oel Sureste\ - t .

v Salidas a Mexico Sin EscalesNuestros Autobuses Solo Tiene

38 Asientos para Comodidad de Nuestros Pasajeros.St. Louis, Little Rock

Dallas, Austin, San AntonioLaredo, Monterrey, MalehualaSan Luis Potosi, Villa Del ReyesCeleya, Queretaro, Mexico D.F.

773/277 -9000 . 888/965-545443OO W. 0qden Ave., Ghicaqo 60625

wLA MEJOR COMIDA MEXICANA

FRESCA Y SABROSAAL PRECIO JUSTO!

70,8-222-93r O6007.9 CERMAK RD.. CICERO

TRANSCHICAGOReasonable, Reliable & Professional Service

Airport - O'Hare & Midway Weddings . Proms. Bachelor/etteWe Accept Credit Cards Parties. Suburbs . Charters . Concerts

Off ice: 7731227 -O2O0 . Direct 314316-2409

OVER 20 CASKETS ON DISPLAY PRIVATE PARKING

LARGE PARLORS 6820 W. CERMAK RD. 749.2255

Llnhffi'tjr *af!tr1foff.e

4811W. Cermak, Rd., Cicero

ffi$oconilloilonl $ililllsEs Tiempo'Ahorrar - Gratis Servico por Internet