YOU ARE DOWNLOADING DOCUMENT

Please tick the box to continue:

Transcript
Page 1: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

ESTONIA - TAKING TRADITIONSTO NEW HORIZONStradewithestonia.com

Page 2: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

ESTONIA – TAKING TRADITIONS TO NEW HORIZONS

The sea partnership between Estonia and Germany goes back to the heydays of the medieval union in politics and trade – namely the Hanseatic League. Tallinn, which was called Reval at that time, was the most eastern bastion and trade location of the Hanseatic League. Salt from Novgorod or furs from Russia started their journey to the trading ports in Northern and Western Europe from Tallinn.

Even today the harbours in Tallinn and Muuga are together the largest in the Baltic Sea – both for transporting goods and passengers, and the Estonian shipping company, Tallink, is the largest vessel enterprise in the Baltic Sea region – both with regard to transporting goods and passengers. Besides several transit harbours, Estonia has around 100 smaller harbours, of which approximately 25 are able to accommodate larger sailing yachts.

Estonia’s approximately 4000 km coastline offers not only sailing trips but also endless opportunities for surfing, water jetting, kayak and canoe tours and diving. A life at and with the sea has become a lifestyle for tens of thousands of Estonians, and for some tourism enterprises it is their main business pillar.

It is not only the historic Hanseatic League that connects our two countries. Thanks to the common history throughout the centuries and the cultural exchange, Estonians practice a strong work ethic and have acquired “German” punctuality. Prussian virtues are not considered old-fashioned up here in the north, but they have rather helped us rise to the level we are at today within the short period since the collapse of a nightmare – namely the Soviet Union. Estonia is a small and, at the same time, a strong and reliable partner, a member of the EU, NATO and a natural partner within the Euro zone.

Page 3: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

ESTLAND – INNOVATION BEWEGT. TRADITION VERBINDET.

Die enge wirtschaftliche und kulturelle Verbindung von Estland und Deutschland geht auf die Glanzzeit der mittelalterlichen Politik- und Handelsunion Hanse zurück. Tallinn – damals Reval – war die östlichste Hafenstadt und Handelsstützpunkt der Vereinigung. Von Tallinn aus nahmen Waren wie Honig und Leinen aus Nowgorod oder Pelze und Wachs aus Russland ihre Reise in die Handelshäfen von Nord- und Westeuropa auf.

Auch heute ist der Tallinner Hafen gemeinsam mit dem Hafen von Muuga der größte der Ostsee – sowohl, was den Warenverkehr als auch Passagiertransport anbelangt. Die estnische Reederei Tallink ist wiederum das größte Schiffsunternehmen der Ostsee-Region und in beiden Bereichen (Personenschifffahrt, Frachttransport) tätig. Neben etlichen Transithäfen verfügt Estland über gut 100 Kleinhäfen und Anlegeplätze. Ca. 25 davon sind in der Lage, auch größere Segelyachten zu empfangen.

Die etwa 4000 km lange Küstenlinie Estlands bietet zahllose Möglichkeiten für Segeltörns, zum Surfen, Jetfahren, für Kajak- und Kanutouren sowie zum Tauchen. Leben am und mit dem Meer ist für zehntausende Esten zum Lebensstil geworden und für zahlreiche Unternehmen in der Tourismus-Branche das wichtigste Standbein.

Nicht nur die historische Union der Hanse verbindet Estland und Deutschland. Dank der jahrhundertelangen gemeinsamen Geschichte und dem kulturellen Austausch sind Esten für ihre vorbildliche Arbeitskultur und die sprichwörtliche “deutsche Pünktlichkeit“ bekannt. Die preußischen Tugenden gelten im Norden Europas nicht als altmodisch, sondern haben das Land innerhalb kürzester Zeit nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion dorthin gebracht, wo es heute steht – als kleiner und doch starker und verlässlicher Partner sowie als vertrauenswürdiges Mitglied der NATO, der EU und der Eurozone.

Page 4: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact personMarkku [email protected]

Allen Marine OÜKopli 100c-3111711 TallinnEstonia

ALLEN MARINE

Allen Marine OÜ produces highest quality hand made glass-fiber reinforced plastic (GFK) products.

About the companyAllen Marine OÜ is an Estonian-based company producing fantastic Finngulf sailing yachts, luxurious Tresfjord yachts and various other glass fiber products for cars, planes, ships and the household.

Main activityThe main activity of our company is the production of fiber glass products in different sizes and for various purposes.

We offer• Production of Finngulf sailing yahts, spare parts and

service• Production of Tresfjord yachts, spare parts and service• Multiple glass-fiber (GFK) solutions for car / truck

building companies

Page 5: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

KontaktpersonMarkku [email protected]

Allen Marine OÜKopli 100c-3111711 TallinnEstonia

ALLEN MARINE

Allen Marine OÜ stellt handgefertigte GFK / GRP Produkte von höchster Qualität her.

Über unsAllen Marine OÜ ist ein estnisches Unternehmen, das fantastische Finngulf-Segeljachten, luxuriöse Tresfjord-Jachten sowie verschiedene Glasfaserprodukte für Autos, Flugzeuge, Schiffe und Haushalte herstellt.

HaupttätigkeitDie Haupttätigkeit unseres Unternehmens liegt in der Fertigung von Glasfaserprodukten verschiedener Größe und für unterschiedliche Zwecke.

Wir bieten an• Fertigung von Finngulf-Segeljachten, Ersatzteilen und

Kundendienst• Fertigung von Tresfjord-Jachten, Ersatzteilen und

Kundendienst• Multiple GFK-Lösungen für Unternehmen im

Fahrzeugbau von PKWs und LKWs

Pantone 539C.

Avery 724

Page 6: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact personMark [email protected]

Alunaut OÜTornimäe, Pöide vald94501 Saaremaa, Estoniawww.alunaut.eeFacebook/ Alunaut

ALUNAUT

The smallest and the biggest boat Alunaut has ever built are both taylor made - a 10 ft RIB dinghy and a 60 ft expedition sailing yacht.

About the companyAluminum boats are risingly trendy among the boaters in Scandinavia and the Baltics. Alunaut builds aluminum boats from scratch to turnkey as a subcontractor for three Scandinavian producers. Alunaut has also its own brands covering the whole model range from 4 to 22 meters of lenght and performing custom projects of both sailing and motor yachts.

Main activityProduction and sales of Alunaut and AC powerboats built in aluminum. Subcontracting to European boat producers in aluminum. Custom building of workboats, sailing and motor yachts.

We offer• Producing and manufacturing fast aluminum

powerboats of Alunaut and AC series. Range is covering different sizes and arrangements from 4 to 22 meters of length.

• Manufacturing aluminum powerboats from scratch to turnkey as a subcontractor.

• Building custom boats in aluminum. Both sailing and motor yachts are in range.

• Workboats up to 15m of length. Custom built or based on existing solutions.

Page 7: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

ALUNAUT

Das kleinste und das größte Boot, das Alunaut bis jetzt gebaut hat, sind maßgeschneidert gewesen - ein 3,04 m (10 Fuß) Beiboot und ein 18,29 m (60 Fuß) Segeljacht für Expeditionen.

Über unsAluminiumboote sind unter Bootsfahrern aus Skandinavien und baltischen Staaten zunehmend populär. Alunaut ist ein Zulieferant für drei skandinavische Hersteller und baut Aluminiumboote und liefert schlüsselfertige Lösungen. Zusätzlich hat das Unternehmen seine eigenen Produktmarken, die den ganzen Modellumfang von 4 bis 22 m Länge abdecken, und fertigt maßgeschneiderte Projekte sowohl für Segel- als auch Motorjachten.

HaupttätigkeitHerstellung und Verkauf von Alunaut und AC Aluminium-Rennbooten; Zulieferung an europäische Aluminiumboothersteller; maßgeschneiderte Herstellung von Arbeitsbooten, Segel- und Motorjachten.

Wir bieten an• Herstellung und Verarbeitung von schnellen

Aluminiumrennbooten aus Alunaut und AC-Serien. Im Angebot sind verschiedene Größen und Anordnungen mit einer Länge von 4 bis 22 m.

• Als ein Zulieferant stellt das Unternehmen Aluminiumrennboote vom Grund auf her und liefert schlüsselfertige Lösungen.

• Im Angebot sind sowohl Segeljachten als auch Motorjachten.

• Arbeitsboote mit einer Länge von bis zu 15 m. Entweder maßgeschneiderte oder auf bereits existierenden Lösungen basierende Boote.

KontaktpersonMark [email protected]

Alunaut OÜTornimäe, Pöide vald94501 Saaremaa, Estoniawww.alunaut.eeFacebook/ Alunaut

PANTONE Cool Gray 9UCMYK 0% 1% 0% 51%RGB (145, 145, 149)WEB #919295

PANTONE Cool Gray 11UCMYK 0% 2% 0% 68%RGB (113, 112, 115)WEB #717174

PANTONE 7455UCMYK 80% 53% 0% 0% RGB (59,115,185)WEB #3573b9

Page 8: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact personAndres Agan+372 [email protected]

Paadisildade OÜJussi, Vihavu, Puhja vald61317 Tartumaa, Estoniawww.floatme.eu

FLOATME MARINAS

This company has created so many different solutions, that their total length could be measured in kilometres.

About the companyPaadisildade OÜ is a company engaged in the production of floating bridges and docks, mainly working with all-inclusive solutions, from production to installation. The company produces shallow swimming docks on plastic floats, boat docks on plastic floats and mooring structures on concrete floats.

Main activityThe company’s main activities include providing floating solutions and creating connections between the land and the water. We have a wide selection of floating berths and platforms to offer to our clients.

We offer• Swim docks – various solutions for getting into the

water and swimming• Boat docks – solutions for boat storage and parking• Floating platforms and boathouses – recreational

platforms and work platforms, also traditional water buildings

• Floats, swimming ladders and other auxiliary fittings – all of details necessary for floats and boat docks to maximize their functionality

Page 9: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Das Unternehmen hat viele verschiedene Lösungen geschaffen, derer Gesamtlänge in Kilometern gemessen werden kann.

Über unsDas Augenmerk des Unternehmens Paadisildade OÜ liegt auf der Herstellung von Pontonbrücken und Häfen. Es werden hauptsächlich schlüsselfertige Lösungen umgesetzt, das heißt das Unternehmen produziert und montiert eigene Lösungen. Das Unternehmen stellt niedrige Schwimmbrücken auf Kunststoffpontons und Anlegungsbauten auf Betonpontons her.

HaupttätigkeitDie Hauptbranchen des Unternehmens sind das Anbieten von Pontonlösungen und die Herstellung von Verbindungen zwischen Land und Wasser. Wir können unseren Kunden verschiedene schwimmende Piere und Plattforme anbieten.

Wir bieten an• Pontonbrücken – verschiedene Lösungen, um ins

Wasser zu gehen und zu schwimmen• Piere – passende Lösungen, um die Boote

aufzubewahren und zu parken• Schwimmende Flöße und Bootshäuser – sowohl

Vergnügungsflöße, Arbeitsflöße als auch Gebäude, die traditionell ins Wasser gebaut werden

• Pontons, Schwimmleiter und weitere Zubehörteile – alle Details, die zum Zubehör der Pontons und Piere gehören, um ihre Funktionalität zu maximieren

KontaktpersonAndres Agan+372 [email protected]

Paadisildade OÜJussi, Vihavu, Puhja vald61317 Tartumaa, Estoniawww.floatme.eu

FLOATME MARINAS

Page 10: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact personVahur [email protected]

Lingalaid OÜMaarja-Magdaleena küla49126 Jõgevamaa, Estoniawww.lingalaid.ee

LINGALAID

Lingalaid OÜ offers more than 270 different and unique products – the best of fiberglass.

About the companyLingalaid OÜ is an Estonian-based company with active product sales in Germany, Austria, the Netherlands, Denmark, Sweden, Norway, Finland and Russia.Based on economic results of 2013, we have been awarded a certificate from the leading company on credit information in Europe, the EU Certification Company, categorising us to the highest class.Lingalaid is a builder and tester of small vessels, certified by the Estonian Maritime Administration. Lingalaid is an active member of the Association of Estonian Boatyards.

Main activityIn addition to vessels, we produce a variety of products made of fiberglass; we also perform moulding work, maintenance work for boats and yachts, including the sewing of leather.

We offer• Motorboats• Rowboats• Sailing boats• Canoes• Boat covers… and much more of the best of fiberglass.

Page 11: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

LINGALAID

Lingalaid OÜ bietet in seinem alltäglichen Produktangebot mehr als 270 verschiedene und einzigartige Artikel an – das Beste aus Glasfaser.

Über unsLingalaid OÜ ist eine estnische Firma, deren Produktion viele Länder wie Deutschland, Österreich, die Niederlande, Dänemark, Schweden, Norwegen, Finnland wie auch Russland erreicht.Als eine sich aktiv entwickelnde Firma, basierend auf unserem Wirtschaftsergebnis von 2013, wurden wir durch EU Certification Company, eines führeneden Unterternehmens für Kreditinformationen in Europa, mit dem Verantwortungszertifikat höchster Klasse ausgezeichnet. Lingalaid baut und testet Kleinboote und ist durch die Estnische Schifffahrtsbehörde zertifiziert. Wir sind ein aktives Mitglied im Estnischen Verband für den Bau von Kleinbooten.

HaupttätigkeitNeben den Wasserfahrzeugen stellen wir auch eine Reihe von Glasfaserprodukten her. Wir führen Formarbeiten und Wartungsarbeiten für Boote und Jachten aus, einschließlich Leder-Näharbeiten.

Wir bieten an• Motorboote• Ruderboote• Segelboote• Kanus• Bootsabdeckungen… und vieles mehr vom Besten aus Glasfaser.

KontaktpersonVahur [email protected]

Lingalaid OÜMaarja-Magdaleena küla49126 Jõgevamaa, Estoniawww.lingalaid.ee

Page 12: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact personTriin [email protected]

Port of Tallinn Ltd.(AS Tallinna Sadam)Sadama 2515051 Tallinn, Estoniawww.portoftallinn.com

PORT OF TALLINN

Old City Marina is located in the very heart of Estonia’s capital city Tallinn.

About the companyPort of Tallinn, the biggest port authority in Estonia, consists of five harbours: Old City Harbour, Muuga Harbour, Paldiski South Harbour, Paljassaare Harbour and Saaremaa Harbour. Old City Harbour is located in the city centre of Tallinn, within walking distance from everything a seaborne traveller might need, and includes a modern marina, sheltered from strong winds and waves. Old City Marina includes all services needed for a luxurious stay. Saaremaa Harbour is located on Estonia’s biggest island, Saaremaa, which offers visitors an exotic village life experience with a historical touch.

Main activityOffering suitable infrastructure for movement of passengers (Old City and Saaremaa harbours) and cargo (Muuga, Paljassaare and Paldiski South harbours).

We offer• Modern marina with 110 mooring spaces for

recreational vessels• Main on-site services: supply of drinking water,

electricity and fuel; receipt of domestic waste; showers, saunas, toilets, washing machine and WiFi

• Close off-site services: bars, restaurants, shopping centres, pharmacy, taxi, SPA, hotels, tourist info

• European service standard

Page 13: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Der Altstadt-Jachthafen befindet sich mitten im Herzen von Tallinn, der Hauptstadt Estlands.

Über unsTallinna Sadam ist die größte Hafenbehörde in Estland und besteht aus fünf Häfen: dem Altstadthafen, dem Hafen von Muuga, dem Paldiski Südhafen, dem Hafen von Paljassaare sowie dem Hafen von Saaremaa. Der Altstadthafen befindet sich im Stadtzentrum von Tallinn, alles Notwendige ist für den Seereisenden zu Fuß erreichbar, einschließlich eines modernen Jachthafens, der geschützt vor starkem Wind und hohem Wellengang ist. Im Altstadt-Jachthafen sind alle Dienstleistungen für einen Luxusaufenthalt gegeben. Der Hafen von Saaremaa befindet sich auf Estlands größter Insel, Saaremaa, und bietet seinen Besuchern die exotische Erfahrung von Kleinstadtleben mit einem Hauch von Geschichte.

HaupttätigkeitAngebot einer passenden Infrastruktur für die Beförderung von Reisenden (Altstadthafen und Hafen von Saaremaa) und Gütern (die Häfen von Muuga, Paljassaare und Paldiski-Süd).

Wir bieten an• Moderner Jachthafen mit 110 Liegeplätzen für

Freizeitboote• Die wichtigsten Dienstleistungen vor Ort: Versorgung

mit Trinkwasser, Strom und Treibstoff; Annahme von Hausmüll; Duschen, Saunas, Toiletten, Waschmaschine und WLAN

• Dienstleistungen in der Nähe: Bars, Restaurants, Einkaufszentren, Apotheke, Taxi, SPA, Hotels, Touristeninformation

• Europäischer Dienstleistungsstandard

KontaktpersonTriin [email protected]

Port of Tallinn Ltd.(AS Tallinna Sadam)Sadama 2515051 Tallinn, Estoniawww.portoftallinn.com

PORT OF TALLINN

Page 14: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact personEvelin Süving+372 [email protected]

Respo Haagised ASTamme 2161715 TartuEstoniawww.respoanhaenger.de

RESPO TRAILERS

The name Respo comes from word combination REisimine ja SPOrt, which means travelling and sport in Estonian.

About the companyRespo Trailers was established in 1990 and today it has become the leading trailer manufacturer in Estonia, owning 51% of market share. Designers’ engineering experience and 3D CAD technology guarantee that the highest quality requirements for every single trailer are met. All Respo trailers correspond to the requirements of various EU directives, the components have been tested in the EU laboratories and the trailers come with type-approval certificates.

Main activityRespo’s mission is to offer high-quality complete solutions by manufacturing trailers and their accessories.

We offer• Boat Trailers and PWC Trailers• Car Transporters• Van Trailers• Flatbed Trailers• Box Trailers

Page 15: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Der name Respo setzt sich aus den Wörtern REisen und SPOrt zusammen.

Über unsRespo Trailers wurde 1990 gegründet und heute ist es in Estland mit einem Marktanteil von 51% führend im Anhängerbau. Die Erfahrung der Technischen Produktdesigner und die 3D-CAD-Technologie garantieren, dass die Qualitätsanforderungen für jeden einzelnen Anhänger erfüllt sind. Alle Respo Anhänger entsprechen den Anforderungen der verschiedenen EU-Richtlinien, die Komponenten wurden in EU-Laboren getestet und die Anhänger werden mit der Typgenehmigung geliefert.

HaupttätigkeitRespo bietet seinen Kunden hochklassige Komplettlösungen an. Die Mission ist die Fertigung und der Verkauf von Anhängern für PKWs sowie deren Zubehör.

Wir bieten an• Jetski- und Bootsanhänger• Autotransporter• Hochlader Anhänger• Tieflader Anhänger• Kofferanhänger

KontaktpersonEvelin Süving+372 [email protected]

Respo Haagised ASTamme 2161715 TartuEstoniawww.respoanhaenger.de

RESPO TRAILERS

Page 16: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact personPeeter Sääsk+372 [email protected]

Saare Paat ASSadama 10, Nasva93872 Saaremaa, Estoniawww.saareyachts.com www.saarepaat.ee

SAARE PAAT

Saare 41ac with the captain Thomas Nielsen at the helm became a winner of popular Aalregata at his category in 2014.

About the companySaare Paat AS is established in 1991 and produces Saare Yachts - comfortable, luxurious and fast cruisers, designed by Karl-Johan Stråhlmann.Skilled workers and use of best materials and components guarantees high quality of the crafts built by Saare Paat. We always accommodate our clients’ special requests and thus two yachts are never exactly the same.Our crafts are constantly introduced at European boat shows. Sales and support are conducted by dealers in Finland, Sweden, Germany and UK. AS Saare Paat is a founding member of the Association of Estonian Boatyards.

Main activityProducing customised luxury cruising yachts.

We offer• Producing Saare sailing yachts• Producing customised sailing yachts• Product development • Customisation of sailing yachts• Maintenance and repair of sailing yachts

Page 17: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Saare 41ac mit Kapitän Thomas Nielsen am Steuer gewann 2014 die beliebte Aalregata in dieser Kategorie.

Über unsSaare Paat AS, gegründet 1991, ist der Hersteller von Saare-Jachten. Diese komfortablen, luxuriösen und schnellen Boote werden von Karl-Johan Stråhlmann entworfen.Ausgebildete Handwerker und die Verwendung bester Materialien und Komponenten garantieren höchste Qualität für die von Saare Paat gebauten Wasserfahrzeuge. Wir stellen uns immer auf die besonderen Bedürfnisse unserer Kunden ein, und keine zwei Jachten werden jemals genau gleich sein.Unsere Wasserfahrzeuge werden laufend auf europäischen Bootsausstellungen vorgestellt. Verkauf und Kundendienst werden von unseren Vertretern in Finnland, Schweden, Deutschland und in Großbritannien geleitet. AS Saare Paat ist ein Gründungsmitglied des Verbands Estnischer Bootswerften.

HaupttätigkeitFertigung von kundenspezifischen Luxus-Segelkreuzern.

Wir bieten an• Fertigung von Saare-Segeljachten• Fertigung von kundenspezifischen Segeljachten• Produktentwicklung • Maßanfertigung von Segeljachten• Wartung und Reparatur von Segeljachten

KontaktpersonPeeter Sääsk+372 [email protected]

Saare Paat ASSadama 10, Nasva93872 Saaremaa, Estoniawww.saareyachts.com www.saarepaat.ee

SAARE PAAT

Page 18: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact persons in Germany:Tiina KivikasExport Advisor in GermanyLohbeet 18 91097 Oberreichenbach Phone: +49 9104 823 89 10Mobile: +49 173 945 09 19 E-mail: [email protected]

Riina LeminskyRepresentative in GermanyKleine Reichenstraße 6 20457 HamburgPhone: + 49 403 038 78 99 Fax: + 49 403 038 79 81 Mobile: + 49 162 934 56 82E-mail: [email protected]

Lasnamäe 211412 Tallinn, Estoniawww.eas.ee+372 62 79 [email protected]

ENTERPRISE ESTONIA

Enterprise Estonia (EAS) is the largest public entrepreneurship support organisation in Estonia.

Our aim is to promote Estonian economic development via export promotion and attraction of foreign direct investments.

On the export promotion side we help Estonian companies in their search for business partners and new sales opportunities. In addition, we help foreign companies - free of charge - in finding potential sourcing partners from Estonia via targeted search.

The website tradewithestonia.com is a government-run internet database that provides foreign companies with information about potential partners in Estonia.

Please contact for further enquiries: [email protected].

For potential investors we offer following information and services free of charge:• General information enquiries about Estonia as a place

for doing business• Organising fact-finding missions• Identifying potential partners in Estonia• Investment project preparation• Support with the development of market entry

strategies• Information about specific investment and business

opportunities

The website investinestonia.com offers wide range of information and advice to companies interested in investing in Estonia.

Please contact for further enquiries: [email protected].

Page 19: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Contact persons in Germany:Tiina KivikasExport Advisor in GermanyLohbeet 18 91097 Oberreichenbach Phone: +49 9104 823 89 10Mobile: +49 173 945 09 19 E-mail: [email protected]

Riina LeminskyRepresentative in GermanyKleine Reichenstraße 6 20457 HamburgPhone: + 49 403 038 78 99 Fax: + 49 403 038 79 81 Mobile: + 49 162 934 56 82E-mail: [email protected]

Lasnamäe 211412 Tallinn, Estoniawww.eas.ee+372 62 79 [email protected]

ENTERPRISE ESTONIAEnterprise Estonia (EAS) ist die wichtigste Einrichtung des Landes für die Förderung der estnischen Wirtschaft und des Unternehmertums.

Unsere Mission ist die Förderung der estnischen Wirtschaft durch Vermittlung ausländischer Direktinvestitionen nach Estland.

Im Bereich der Exportförderung helfen wir den estnischen Unternehmen bei der Suche nach neuen Geschäftspartnern und Verkaufsmöglichkeiten. Darüber hinaus bieten wir den ausländischen Unternehmen die gezielte Lieferantensuche in Estland an.

Über die kostenlose Internetdatenbank estnischer Exporteure tradewithestonia.com finden Sie Informationen zu den Produkten und Dienstleistungen aus Estland.

Weitere Infos erhalten Sie per E-Mail: [email protected].

Wir bieten potentiellen Investoren und Handelspartnern kostenlos folgende Informationen und Dienstleistungen an:• Allgemeine Informationen zum Wirtschaftsstandort

Estland• Standortbesichtigungen• Kontaktaufnahme zu potentiellen Partnern in Estland,

Vermittlung von Kontakten zu Zulieferern in bestimmten Industriesektoren

• Vorbereitung von Investitionsprojekten• Unterstützung bei der Entwicklung von Strategien zum

Markteintritt• Ermittlung spezifi scher Investitions- und

Geschäftsmöglichkeiten

Mehr Informationen zu Geschäfts- und Investitionsmöglichkeiten in Estland finden Sie unterwww.investinestonia.com.

Weitere Infos erhalten Sie per E-Mail: [email protected].

Page 20: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Hall B5

South Entrance

Hall B7

ESTLAND ESTLAND

HALL B6B.120

HALL B6B.122

Hall B6ESTLAND

HALL B6B.122

Estonian PavilionHall B6Stand B.120 and B.122

C.101

C.100

C.103

C.115

C.109

C.119

C.124C.126

C.129 C.133 C.137C.141

C.136

C.140

B.161B.159B.157B.155B.153B.151

B.152

B.150

B.148

B.146

B.144

B.142

B.140

A.145A.143A.141

C.128

C.130C.122C.120

C.116C.112C.108

C.102

B.103

B.102

B.105

B.104

B.108

B.110B.112

A.109 A.119

A.121

A.123

A.128

B.114 B.116

A.101

A.103

A.107

A.105

B.131

B.130

B.124B.154

B.156

B.158

A.174

A.148A.146A.144A.142A.140

A.130

C.125

Page 21: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

Hall B5

South Entrance

Hall B7

ESTLAND ESTLAND

HALL B6B.120

HALL B6B.122

Hall B6ESTLAND

HALL B6B.122

Estonian PavilionHall B6Stand B.120 and B.122

C.101

C.100

C.103

C.115

C.109

C.119

C.124C.126

C.129 C.133 C.137C.141

C.136

C.140

B.161B.159B.157B.155B.153B.151

B.152

B.150

B.148

B.146

B.144

B.142

B.140

A.145A.143A.141

C.128

C.130C.122C.120

C.116C.112C.108

C.102

B.103

B.102

B.105

B.104

B.108

B.110B.112

A.109 A.119

A.121

A.123

A.128

B.114 B.116

A.101

A.103

A.107

A.105

B.131

B.130

B.124B.154

B.156

B.158

A.174

A.148A.146A.144A.142A.140

A.130

C.125

Page 22: ESTONIA - Taking Traditions to New Horizons

tradewithestonia.cominvestinestonia.comvisitestonia.comestonia.eu

ALLEN MARINE

ALUNAUT

FLOATME MARINAS

LINGALAID

PORT OF TALLINN

RESPO TRAILERS

SAARE PAAT

Estonian Pavilion @ Hall B6Stand No. B.120 and B.122


Related Documents