YOU ARE DOWNLOADING DOCUMENT

Please tick the box to continue:

Transcript
Page 1: DIGITALKAMERA XZ-1

BruksanvisningXZ-1DIGITALKAMERA

●TackförattduharköptdennadigitalkamerafrånOlympus.Innandubörjaranvändadinnyakamerabörduläsaigenomdessainstruktionernoggrantsåattdinabilderfårbästamöjligaresultatochsåattkameranhållerlängre.Förvaradennabruksanvisningpåettsäkertställeförframtidabruk.

●Virekommenderarattdutarnågraprovbilderförattlärakännakameraninnandubörjartaviktigabilder.● Förattvikontinuerligtskakunnaförbättravåraprodukter,förbehållersigOlympusrättenattuppdateraochändrainformationenidennabruksanvisning.

●Skärmbildernaochkamerabildernasomvisasidenhärhandbokenskapadesunderutvecklingsstadietochkanskiljasigfråndenfaktiskaprodukten.

Registreradinproduktpåwww.olympus-consumer.com/registerochfåextrafördelarfrånOlympus!

Page 2: DIGITALKAMERA XZ-1

� SV

Steg1 Kontrollera innehållet i lådan

Steg2 Förbereda kameran

»Förberedakameran»(s.13)

Steg3 Fotografera och visa bilder

»Fotografera,visaochradera»(s.20)

Steg4 Så här använder du kameran

»Kamerainställningar»(s.3)

Steg5 Skriva ut

»Direktutskrift(PictBridge)»(s.64)»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.68)

InnehållKamerans delar .............................................. 9Förbereda kameran ...................................... 13Fotografera, visa bilder och radera ............ 20Använda fotograferingslägen ..................... 28Använda fotograferingsfunktioner ............. 36Menyer för fotograferingsfunktioner .......... 45

Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner ....................................... 52Menyer för övriga kamerainställningar ...... 57Skriva ut ........................................................ 64Användartips ................................................ 71Övrigt............................................................. 76

Kamerarem

Digitalkamera

Objektivlockochremförobjektivlock

USB-kabel

F-2ACUSB-nätadapter

eller

LI-50Blitiumjonbatteri

AV-kabel OLYMPUSkonfigurations-CDÖvrigatillbehörsomintevisas:garantikort.Innehålletkanvarieraberoendepåvarproduktenharköpts.

Page 3: DIGITALKAMERA XZ-1

�SV

Kamerainställningar

Använda direktknapparna Oftaanvändafunktionerkananvändasmeddirektknapparna.

Zoomspak(s.22,26)

Avtryckare(s.21)

R-knapp(spelainvideosekvenser)(s.21)

q-knapp(växlamellanfotograferingochbildvisning)(s.21,23)

-knapp(s.6)

INFO-knapp(ändrainformationsdisplay)(s.23,26,36,38,40,44)

LägesrattAnvändlägesrattentillattväljafotograferingsläge.

Indikator

A iAUTO(s.28)

P Programautomatik(s.20)A Bländarprioritet(s.29)S Slutarprioritet(s.29)M Manuellfotografering(s.30)C Inställningavegetläge(s.30)h Svagbelysning(s.30)

SCN Motivprogram(s.31)ART Konstfilter(s.34)

Page 4: DIGITALKAMERA XZ-1

� SV

Kontrollratt

F(upp)/F(exponeringskompensation)-knapp(s.38)

G(ner)/jY(serietagning/självutlösare)-knapp(s.38)/D-knapp(radera)(s.25)

H(vänster)/&(makro)-knapp(s.36)/P(AF-markering)-knapp(s.37)

I(höger)/#(blixt)-knapp(s.37)

A-knapp(s.4,5)

SymbolernaFGHIsomvisasförbildvalochinställningarindikerarattkontrollratten(seovan)skaanvändas.

Single Print MorePrint

4/301010

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30

Y M D Time

2011 Y/M/D. .02 26 :12 30

X

Cancel Set

Hjälptextersomvisaslängstnerpåskärmenindikeraratt-knappen,A-knappenellerzoomspakenskaanvändas.

44

22

Sel. Image

Erase/Cancel

4/30

Set

Guidefunktion

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

Guidefunktion

Page 5: DIGITALKAMERA XZ-1

�SV

Använda Live ControlOmduvillanvändalivecontrolunderfotograferingtryckerdupåA.Livecontrolkananvändasförattjusterafotograferingsfunktionermedaneffekternaförhandsvisaspåskärmen.

LivecontrolvisasinteiA-läge.

Se»Menyerförfotograferingsfunktioner»(s.7)förenlistaöverfunktionersomkanjusteras.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Live control-visning

Funktioner

Alternativ

1 Tryck på A för att visa live control.

2 Använd FG för att välja en funktion och HI för att markera alternativ, tryck därefter på A för att välja det markerade alternativet.DetmarkeradealternativetbliraktivtnärAtryckselleromingenfunktionutförsunderenkorttid.

Vissamenyalternativkanskeinteärtillgängligavidvissainställningskombinationerellerivissafotograferingslägen.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

MarkörNamnpådetförtillfället

valdaalternativet

Markör

Page 6: DIGITALKAMERA XZ-1

� SV

1 Tryck på -knappen.Menyernavisas.

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

2 Tryck på H för att markera sidflikarna. Använd FG för att välja önskad sidflik och tryck på I.

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Flikförsida Undermeny1

●3 Använd FG för att välja det önskade

alternativet i undermeny 1 och tryck därefter på A.

3 min

Setup Menu 2/2sTV OutSleep

XWorld Time

Exit Set

W English--.--.-- --:--

20 sec1 min3 min5 min

sTV OutSleepWXWorld Time

Setup Menu 2/2

Back Set

Undermeny2

4 Använd FG för att välja det önskade alternativet i undermeny 2 och tryck därefter på A.Näreninställningärvaldåtergårvisningentillföregåendeskärmbild.

Detkanfinnasytterligarefunktioner.»Menyinställningar»(s.45till63)

1 min

Setup Menu 2/2sTV OutSleep

Exit Set

World Time

WX

English--.--.-- --:--

5 Tryck på -knappen för att slutföra inställningen.

Tryckpå-knappenunderfotograferingellervisningförattvisamenyerna.Menyernageråtkomsttilldiversefotograferings-ochuppspelningfunktionersamttillövrigakamerainställningarna,inklusivevisningsalternativsamttidochdatum.

Använda menyerMenyernakananvändasförattjusteradiverseförinställningar.

Page 7: DIGITALKAMERA XZ-1

�SV

MenyregisterMenyerförfotograferingsfunktioner

ISO.........................................s.39Bildläge...................................s.39Vitbalans.................................s.40Sekvensfotografering/Självutlösare...........................s.38Bildformat...............................s.41Bildstorlek(stillbilder)..............s.41Bildstorlek(videosekvenser)...s.42

Återställfotoläge.....................s.45Bildläge...................................s.45Vitbalans.................................s.46XW-inställningar....................s.47Blixtinställningar......................s.48Alternativinställningar.............s.48Digitalzoom............................s.49Bildstabilisering.......................s.49

Upplösningförvideo...............s.51R(videosekvenser)................s.51

Blixt.........................................s.37Blixtkompensation..................s.43Mätning...................................s.43ND-filter..................................s.44AF-läge...................................s.36Ansiktsprioritet........................s.44

1(konverteringsobjektiv).......s.49AF-belysning..........................s.50Snabbgranskning....................s.50Infoav.....................................s.50Panorama...............................s.51

P AUTOISO

AUTOISO

F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100ISO AutoISO AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

100 125 160 200 250 320

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

Exit

Movie ResolutionR On

Movie Menu 1/1

Set

HD

Live control

Kamerameny

Videosekvensmeny

Page 8: DIGITALKAMERA XZ-1

� SV

Menyerförvisnings-,redigerings-ochutskriftsfunktioner

Inställningavegetläge...........s.57Formateraminne/Formatera...s.57Säkerhetskopiering.................s.57USB-anslutning.......................s.58qStrömpå...........................s.58Ljudinställningar......................s.58Filnamn...................................s.59

Menyerförövrigakamerainställningar

Bildspel...................................s.52Redigera...........................s.52,54Utskriftsbeställning.................s.55Radera....................................s.55?(Skydda).............................s.56Rotera.....................................s.56

Pixelmappning........................s.59s(Skärm)............................s.59TVut.......................................s.60Viloläge...................................s.62W(Språk)............................s.62X(Datum/tid).........................s.62Världstid..................................s.63

SlideshowEditPrint OrderErase?

Playback Menu 1/1

Exit Set

Rotate

Uppspelningsmeny

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Inställningsmeny

Page 9: DIGITALKAMERA XZ-1

�SV

Kamerans delar

Kameraenhet

  1 Fästeförkamerarem.................................... s.13  2 Kontaktskydd........................ s.15,17,60,61,64  3 Multikontakt................................. s.15,17,60,64  4 HDMI-mikrokontakt....................................... s.61  5 Lampaförsjälvutlösare................................. s.38 AF-belysning................................................. s.50  6 Objektiv................................................... s.76,91  7 Kontrollring........................................ s.27,29,30  8 Stativfäste  9 Högtalare10 Låsknappförbatteri-/kortfack....................... s.1311 Skyddförbatteri-/kortfack............................. s.13

KontrollringenVridkontrollringenförattjusterainställningarnaunderfotografering.

Fotograferingsläge Påverkad inställning

P /h ISO-känslighetA/M Bländare

S SlutartidSCN MotivprogramART Konstfilterläge

C Sammasomdetursprungligafotograferingsläget

1 5

1

6

8

7

9

2

10

11

34

Page 10: DIGITALKAMERA XZ-1

10 SV

  1 Blixt................................................... s.37,43,48  2 Tillbehörssko................................................. s.80  3 Skyddförtillbehörssko  4 Blixt-omkopplare........................................... s.37  5 Tillbehörsport.......................................... s.80,81  6 Skärm............................................... s.20,59,71  7 n-knapp........................................ s.18,20 Indikatorlampa.................................. s.14,15,17  8 Zoomspak............................................... s.22,26  9 Lägesratt......................................................... s.310 Avtryckare..................................................... s.2111 Mikrofon.................................................. s.51,5412 R-knapp(videoinspelning).......................... s.2113 q-knapp(växlamellanfotografering

ochbildvisning)....................................... s.21,23

14 Kontrollratt...................................................... s.4F(exponeringskompensation)-knapp...... s.38jY(serietagning/självutlösare)-knapp....................................................... s.38D-knapp(radera)...................................... s.25&(makro)-knapp...................................... s.36P(AF-markering)-knapp........................ s.37#(blixt)-knapp.......................................... s.37

15 A-knapp(OK)............................................ s.4,516 INFO-knapp(ändrainformationsvisning)

....................................... s.23,26,36,38,40,4417-knapp................................................... s.6

1

3

4

6

5

2

78

9

12

13

16

1415

17

1011

Page 11: DIGITALKAMERA XZ-1

11SV

Skärm

Skärmen för fotograferingsläge

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

OFFOFF

ONON RCRC

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

11

AUTOISO

AUTOISO

1 2 3 4 5 6 7 8

18 1719202122

23

242526272829 9

10111213

1514

16

  1 Batterikontroll................................................ s.18  2 Skrivadatatillkort........................................ s.78  3 Bildstabilisering............................................. s.49  4 Blixt(RC)...................................................... s.80  5 Konverteringsobjektiv............................. s.49,81  6 Världstid........................................................ s.63  7 AF-markering.......................................... s.21,37  8 Histogram..................................................... s.23  9 ISO................................................................ s.3910 Bildläge......................................................... s.3911 Vitbalans....................................................... s.4012 Serietagning/Självutlösare............................ s.38 BKT............................................................... s.4813 Bildformat...................................................... s.4114 Bildstorlek(stillbilder).................................... s.4115 Bildstorlek(videosekvenser)......................... s.4216 Kontinuerliginspelningslängd

(videosekvenser).......................................... s.79

17 Antalbildersomgårattlagra(stillbilder)............................................... s.20,79

18 Aktuelltminne............................................... s.7819 Överst:Blixtkompensationsindikator............. s.43 Nederst:Exponeringskompensations-

indikator........................................................ s.3820 Exponeringskompensation........................... s.3821 Bländarvärde.................................... s.21,29,3022 Slutartid............................................. s.21,29,3023 Fotograferingsläge.................................... s.3,2824 Ansiktsprioritet.............................................. s.4425 AF-läge......................................................... s.3626 ND-filter......................................................... s.4427 Mätning......................................................... s.4328 Blixtkompensation......................................... s.4329 Blixt............................................................... s.37 Väntelägeförblixt/blixtladdning.................... s.71

Page 12: DIGITALKAMERA XZ-1

1� SV

Skärm för bildvisningsläge

Normal visning Detaljerad visning

P

RR

GGBB

’11/02/26’11/02/26

1/1001/100 F1.8F1.8 +2.0+2.0 ISO400ISO400A±0A±0 G±0G±0

12:3012:30

4/301010

L N 4:3 -2.0-2.0 AUTOWB

AUTOWB

NATURAL 100-0004

1 2 345 6

111098

7

1213

17181920

1615

14

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/301010

1 2 345 6

11

  1 Batterikontroll................................................ s.18  2 Utskriftsreservation/antalutskrifter...... s.68/s.66  3  Läggatillljud........................................... s.51,54  4 Skydda.......................................................... s.56  5 Aktuelltminne............................................... s.78  6 Bildnummer/totaltantalbilder(stillbilder)...... s.23 Förflutentid/totalinspelningstid

(videosekvenser).......................................... s.24  7 Histogram..................................................... s.23  8  ISO................................................................ s.39  9 Vitbalans....................................................... s.40 Vitbalanskompensation................................. s.47

10 Filnummer11  Datumochtid................................................ s.1812 Blixtkompensation......................................... s.4313 Mätning......................................................... s.4314 Bildformat...................................................... s.4115 Bildläge......................................................... s.3916 Bildstorlek(stillbilder).................................... s.41 Bildstorlek(videosekvenser)......................... s.4217 Fotograferingsläge.......................................... s.318 Slutartid............................................. s.21,29,3019 Bländarvärde.................................... s.21,29,3020 Exponeringskompensation........................... s.38

Page 13: DIGITALKAMERA XZ-1

1�SV

Förbereda kameran

Fästa kameraremmen och objektivlocket

1 2

3

4

5

Upprepafördetandrafästet.

Draåtremmenordentligtsåattdenintekanlossna.

Installera batteriet och SD/SDHC-/ SDXC-minneskortet (säljs separat)

AnvändendastSD-,SDHC-,ellerSDXC-minneskortmeddennakamera.Användingaandratyperavminneskort.

2

11

1

Batterilucka/kortlucka

Låsbatteri-/kortlucka

2

Skrivskyddsomkopplare

Låsknapp

Page 14: DIGITALKAMERA XZ-1

1� SV

SättibatterietsåsomvisasmedB-kontaktenvändmotbatterilåsknappen.Skadapåbatterietsutsida(skrapmärkenm.m.)kanorsakahettaellerexplosion.

Sättibatterietsamtidigtsomduförlåsknappenipilensriktning.

Skjutlåsknappenipilensriktningförattlåsauppochtadärefterurbatteriet.

Stängavkameraninnanduöppnarbatteri-/kortluckan.

Innanduanvänderkameran,setillattstängabatteri-/kortluckan.

Förinkortetrakttillsdetklickarpåplats.

Rörintevidkortetskontaktytordirekt.

3

MeddennakamerakananvändarentabildermedhjälpavinternminnetävennäringetSD/SDHC/SDXC-minneskort(säljsseparat)sitteri.»AnvändaettSD/SDHC/SDXC-minneskort»(s.77)

»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(video)iinternminnetochpåSD/SDHC/SDXC-minneskort»(s.79)

Ta ur SD/SDHC/SDXC-minneskortet

1 2

Tryckpåkortettillsdetklickarochskjutsutlitegrann,dradärefterutkortethelt.

Ladda batteriet och göra inställningar med hjälp av den medföljande CD-skivanAnslutkamerantilldatornförattladdabatterietochanvänddenmedföljandeCD-skivanförinställningar.

AnvändarregistreringmedmedföljandeCD-skivaochinstallationavdatorprogramvaran[ib]kanendastgöraspådatorermedWindows-operativsystem.

Kamerabatterietkanladdasmedankameranäranslutentillendator

Indikatorlampantändsunderladdningochstängsavnärladdningenärklar.

Laddningentarupptill3timmar.

Omindikatorlampanintetändsärkameranintekorrektanslutentillbatteriet,kameran,datornellerkanskeUSB-kabelnintefungerarsomförväntat.

VirekommenderarattduanvänderendatormedWindowsXP(ServicePack2ellersenare),WindowsVista,ellerWindows7.Se»LaddabatterietmeddenmedföljandeUSB-nätadaptern»(s.17)omduanvänderenannandatorellervillladdabatterietutanattanvändaendator.

Page 15: DIGITALKAMERA XZ-1

1�SV

Windows

1 Sätt i den medföljande CD-skivan i en CD-ROM-enhet.

Windows XPEn»Setup»-dialogrutavisas.

Windows Vista/Windows 7Enautorun-dialogrutavisas.Klickapå»OLYMPUSSetup»förattvisa»Setup»-dialogrutan.

Om»Setup»-dialogrutanintevisas,välj»Denhärdatorn»(WindowsXP)eller»Dator»(WindowsVista/Windows7)frånstartmenyn.DubbelklickapåikonenförCD-ROM(OLYMPUSSetup)-enhetenförattöppna»OLYMPUSSetup»-fönstretochdubbelklickadärefterpå»Launcher.exe».

Omdialogrutan»UserAccountControl»visas,klickapå»Yes»eller»Continue».

2 Följ anvisningarna på datorns skärm. Omingentingvisaspåkameraskärmenävenefterattduharanslutitkamerantillendatorkanbatterietvarahelturladdat.Lämnakamerananslutentilldatorntillsbatterietärladdat,ochkoppladärefterbortochåteranslutkameran.

Ansluta kameran

Multikontakt

USB-kabel(medföljer)

Dator(påochigång)

Indikatorlampa

Kontaktskydd

3 Registrera din Olympus-produkt.Klickapå»Registration»-knappenochföljanvisningarnapåskärmen.

Page 16: DIGITALKAMERA XZ-1

1� SV

4 Installera OLYMPUS Viewer 2 och datorprogramvaran [ib].Kontrollerasystemkraveninnandupåbörjarinstallationen.Klickapå»OLYMPUSViewer2»-eller»OLYMPUSib»-knappenochföljanvisningarnapåskärmenförattinstalleraprogramvaran.

OLYMPUS Viewer 2

Operativsystem WindowsXP(ServicePack2ellersenare)/WindowsVista/Windows7

Processor Pentium41,3GHzellerbättre

RAM 1GBellermer(2GBellermerrekommenderas)

Ledigtutrymmepåhårddisken 1GBellermer

Skärminställningar1024×768pixlarellermerMinimum65536färger(16770000färgerrekommenderas)

[ib]

Operativsystem WindowsXP(ServicePack2ellersenare)/WindowsVista/Windows7

ProcessorPentium41,3GHzellerbättre(FörfilmerkrävsPentiumD3,0GHzellersnabbare)

RAM

512MBellermer(1GBellermerrekommenderas)(Förvideokrävs1GBellermer–2GBellermerrekommenderas)

Ledigtutrymmepåhårddisken 1GBellermer

Skärminställningar1024×768pixlarellermerMinimum65536färger(16770000färgerrekommenderas)

Grafik Minst64MBvideo-RAMmedDirectX9ellersenare

* Seonelinehjälpenförinformationomhurmananvänderprogramvaran.

5 Installera kamerans bruksanvisning.Klickapåknappen»CameraInstructionManual»ochföljanvisningarnapåskärmen.

Macintosh

1 Sätt i den medföljande CD-skivan i en CD-ROM-enhet.DubbelklickapåCD-ikonen(OLYMPUSSetup)pådatornsskrivbord.Dubbelklickapå»Setup»-ikonenförattvisa»Setup»-dialogrutan.

Page 17: DIGITALKAMERA XZ-1

1�SV

2 Installera OLYMPUS Viewer 2.Kontrollerasystemkraveninnandupåbörjarinstallationen.Klickapå»OLYMPUSViewer2»-knappenochföljanvisningarnapåskärmenförattinstalleraprogramvaran.

OLYMPUS Viewer 2Operativsystem MacOSXv10.4.11–v10.6

Processor IntelCoreSolo/Duo1,5GHzellersnabbare

RAM 1GBellermer(2GBellermerrekommenderas)

Ledigtutrymmepåhårddisken 1GBellermer

Skärminställningar1024×768pixlarellermerMinimum32000färger(16770000färgerrekommenderas)

* Dukanväljaandraspråkfrånkombinationsrutanförspråk.Informationomhurmananvänderprogramvaranfinnsionelinehjälpen.

3 Kopiera kamerans bruksanvisning.Klickapå»CameraInstructionManual»förattöppnamappensominnehållerkameransbruksanvisningar.Kopierabruksanvisningenfördittspråktilldatorn.

Ladda batteriet med den medföljande USB-nätadaptern

DenmedföljandeUSB-nätadapternF-2AC(mednätkabelelleravinkopplingstyp;härefterbenämndUSB-nätadapter)harolikautförandenberoendepåivilkenregionduharköptkameran.OmdetmedföljdeenUSB-nätadapteravinkopplingstypansluterdudendirekttilletteluttag.

DenmedföljandeUSB-nätadapternärendastavseddförladdningochuppspelning.TaintebildermedanUSB-nätadapternäransluten.

Exempel: USB-nätadapter med en nätkabel

1

2

3

1

Eluttag

USB-kabel(medföljer)

Kontaktskydd

Multikontakt

2 IndikatorlampaPå:LaddarSläckt:Färdigladdat

Page 18: DIGITALKAMERA XZ-1

1� SV

Batterietärinteheltladdatnärduköperkameran.Föreanvändningserdutillattladdabatteriettillsindikatorlampansläcks(upptill3timmar).

Omindikatorlampanintetändsärkameranintekorrektanslutentillbatterietellersåfungerarintebatteriet,kameranellerUSB-nätadapternsomförväntat.

MerinformationombatterietochUSB-nätadapternfinnsunder»BatteriochUSB-nätadapter»(s.76).

KamerabatterietkanladdasmedankameranäranslutentillendatorLaddningstidenvarierarberoendepådatornsellerskrivarensprestanda.(Detkanförekommafalldärdettarcirka10timmar.)

När du ska ladda batteriernaLaddabatterietnärfelmeddelandetnedanvisas.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

OFFOFF

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

10231023

AUTOISO

AUTOISO

Battery Empty

Längstupptillvänsterpåskärmen

Felmeddelande

Blinkarröd

Datum, tid, tidszon och språkDatumochtidsomställsinhärsparasmedbildfilnamn,datumutskrifterochövrigdata.Dukanävenväljaspråketförmenyerochmeddelandensomvisaspåskärmen.

1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran.Inställningsfönstretfördatumochtidvisasomdatumochtidinteharställtsin.

Inställningsfönstretfördatumochtid

Cancel

Y M D Time

- - - - Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

2 Använd FG för att välja året för [Y].

Y M D Time

2011 Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

Cancel

Page 19: DIGITALKAMERA XZ-1

1�SV

3 Tryck på I för att spara inställningen för [Y].

Y M D Time

2011 Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

Cancel

4 Som i stegen 2 och 3 använder du FGHI för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning).

TryckpåAnärtidssignalennår00sekunderförenmeraexaktinställning.

Menyernakananvändasförattändradetvaldadatumetochdenvaldatiden.[X](datum/tid)(s.62)

5 Använd HI för att välja hemmatidszonen och tryck därefter på A.AnvändFGförattsättapåellerstängaavsommartid([SUMMER]).

Summer

’11.02.26.12:30

SeoulTokyo

Set

Menyernakananvändasförattändradenvaldatidszonen.[WorldTime](s.63)

6 Använd FGHI för att välja språk och tryck på A.

Språketkanändrasfrånmenyerna.[W](Språk)(s.62)

Page 20: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Fotografera, visa bilder och radera

Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet [Program Auto]Idettalägetasbildermedautomatiskinställning,menvidbehovkanfotograferingsfunktionersomexempelvisexponeringskompensationochvitbalansändras.

1 Ta bort objektivlocket.

2 Vrid lägesratten till P och tryck på n-knappen för att sätta på kameran.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Skärm(fönstretförstandbyläge)

Antalstillbildersomgårattlagra(s.79)

[ProgramAuto]-indikator

Tryckpån-knappenigenförattstängaavkameran.

3 Håll kameran och komponera bilden.

Horisontelltgrepp

Vertikaltgrepp

Skärm

Närduhållerikameranskadusetillsåattduintetäckeröverblixtenmeddinafingrar,etc.

Page 21: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

4 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet.Närkameranfokuserarpåmotivet,låsesexponeringen(slutartidochbländarvärdevisas)ochAF-markeringenblirgrön.KamerankanintefokuseraomAF-markeringenblinkarröd.Försökattfokuseraigen.

1/1001/100 F5.0F5.0P

AF-markering

Trycknerhalvvägs

Slutartid Bländarvärde

»Fokusera»(s.73)

5 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.

Trycknerhelt

1/1001/100 F5.0F5.0P

Bildgranskningsskärmen

Visa bilder under fotograferingGenomatttryckanedq-knappenkanduvisabilder.Förattåtergåtillfotograferingtryckerduantingenpåq-knappenellersåtryckerdunedavtryckarenhalvvägs.

Spela in videosekvenser

1 Tryck på R-knappen för att starta inspelningen.

Lyserrödunderinspelning

Inspelningstid

2:182:18RECP

Fotograferingslägetsomärvaltförstillbildergällerävenförvideo(vissafotograferingslägenharingenpåverkan).

Kamerankanskeintevisarinspelningstidenkorrekti[ArtFilter]-läge(s.34).Videosekvenserinspeladei[n](Diorama)-lägespelasuppmedhöghastighet.Underinspelningjusterasinspelningstidensåattdenåterspeglaruppspelningstidenochgårframåtlångsammareänvanligt.

2 Tryck på R-knappen igen för att avsluta inspelningen.

Ljudetspelasocksåin.

Page 22: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Använda zoomAnvändzoomspakenförattkomponeramotivet.

Zoomaut(W) Zoomain(T)

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Zoomindikator

Optiskzoom:4× Digitalzoom:4×

Ta mer förstorade bilder [Digital Zoom] Mankansepåzoomindikatornvilkentypavzoomsomanvändsochhurmycket.Visningenvarierarberoendepåalternativensomärvaldaför[DigitalZoom](s.49)ochbildstorlek(s.41).

[Off] valt för [Digital Zoom]:

Bildstorlek Zoomindikator

3648×2736Områdeföroptiskzoom

AnnanZoomadochbeskurenbild.*1

[On] vald för [Digital Zoom]:

Bildstorlek Zoomindikator

3648×2736Områdefördigitalzoom

Annan Zoomadochbeskurenbild.*1

Områdefördigitalzoom

*1 Omenbildstorlekärmindreändenfullaupplösningenefterattzoomningenharnåttmaximaloptiskzoomändrarkameranautomatisktstorlekenochbeskärbildentilldenvaldabildstorlekenochövergårtilldigitalzoomom[DigitalZoom]ärinställdpå[On].

Bildersomtagitsnärzoomindikatornärrödförefaller»korniga».

Page 23: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Ändra visad fotograferingsinformationSkärminformationenkanändrassåattdenpassarförsituationen,tillexempelförattskärmenskavaralättlästellerförattkunnagöraexaktakomponeringarmedhjälpavrutnät.

1 Tryck på INFO-knappen.Fotograferingsinformationenändrasidenordningsomvisasnedanvarjegångsomknappentrycks.»Fotograferingsläge»(s.11)

Ingeninformation

Detaljerad

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

i-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Normal

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

i-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Läsa ett histogramOmentoppärförlångtmotdennadelavramenkommerfotografiernaatttillstörstadelenbliförljusa.

Omentoppärförlångtmotdennadelavramenkommerfotografiernaatttillstörstadelenbliförmörka.

Detgrönaområdetvisarljusstyrkansfördelningimittenavramen.

Titta på bilder

1 Tryck på q-knappen.

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

Bildvisningsbild

Antalbilder/Totaltantalbilder

2 Använd kontrollratten för att välja en bild.DukanävenanvändaHI.

Visaföregåendebild Visanästabild

Fortsättvridakontrollrattenförattrullasnabbtframåtellerbakåtblandbilderna.DukanävenhållaHInedtryckt.

Denvisadestorlekenförbilderkanändras.»Småbildsformatochnärbildsvisning»(s.26)

Page 24: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Spela upp ljudinspelningarNärduvillspelauppljudsomspelatsinmedenbild,väljerdubildenochtryckerpåA-knappen.EnH-ikonvisaspåbildermedvilkaljudharspelatsin.

[R](stillbilder)(s.54)

Underljuduppspelning

00:12/00:3400:12/00:34

Spela upp videosekvenserVäljenvideosekvensochtryckpåA.

Videosekvens

’11/02/26’11/02/26Movie Play 12:3012:30

4/30

Funktioner under uppspelning av videosekvens

00:12/00:3400:12/00:34Uppspeladtid/Totalinspelningstid

Underbildvisning

Pausa och återuppta

uppspelning

TryckpåAförattpausauppspelning.Förattåterupptauppspelningunderpaus,snabbspolaframåtellerbakåt,tryckpåA.

Snabbspolning framåt

TryckpåIförattsnabbspolaframåt.TryckpåIigenförattökahastighetenförsnabbspolningframåt.

Snabbspolning bakåt

TryckpåHförattspolatillbaka.ÅterspolningshastighetenökarvarjegångHtrycks.

Justera volymen AnvändkontrollrattenellerFGförattjusteravolymen.

Page 25: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Funktioner under pausad uppspelning

Underpaus

00:14/00:3400:14/00:34

Gå till början eller slutet

AnvändFförattvisadenförstabildrutanochtryckpåGförattvisadensistabildrutan.

Mata fram och spola tillbaka en

bildruta åt gången

Använda kontrollrattenVridkontrollrattenförattstegabildrutorframåtellerbakåt,bildrutaförbildruta.Fortsättvridakontrollrattenförattspolaframåtellerbakåtkontinuerligt.Använda HITryckpåIellerHförattmataframellertillbakaenbildrutaåtgången.HållIellerHtrycktförattspolaframåtellerbakåtkontinuerligt.

Återuppta uppspelning

TryckpåAförattåterupptauppspelning.

Stoppa uppspelning av en videosekvensTryckpå-knappen.

Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder)

1 Visa bilden du vill radera och tryck på G (D).

Erase

YesNo

Cancel Set

2 Använd FG för att markera [Yes] och tryck på A.

[AllErase](s.55)och[Sel.Image](s.55)kananvändasförattraderaflerabildersamtidigt.

Page 26: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Småbildsformat och närbildsvisningMedsmåbildsformatgesettsnabbvalavenönskadbild.Mednärbildsvisning(förstoringupptill10×)gårdetattkontrollerabilddetaljer.

1 Vrid zoomspaken.

Zoomaut(W) Zoomain(T)

Helskärmsläge Närbildsvisning

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30W

T

W T

Småbildsformat

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

44

22

22

Välja en bild i småbildsformatAnvändFGHIförattväljaenbildochtryckpåA-knappenförattvisadenvaldabildenihelskärmsläge.

Bläddra i en bild i närbildsvisningAnvändFGHIförattgåtillområdetsomskagranskas.

Ändra visad bildinformationFotograferingsinformationsomvisaspåskärmenkanändras.

1 Tryck på INFO-knappen.Visadbildinformationändrasidenordningsomvisasnedanvarjegångsomknappentrycks.

Ingeninformation

Detaljerad

Normal

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/301010

P

RR

GGBB

’11/02/26’11/02/26

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0 ISO200ISO200A±0A±0 G±0G±0

12:3012:30

L N 4:3 -2.0-2.0 AUTOWB

AUTOWB

NATURAL 100-0004

4/301010

»Läsaetthistogram»(s.23)

Page 27: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Visa en serie av bilderEndastdenförstabildenivarjeseriesomtagitsmedföljandevisasfunktionervisas.[Sequential],[High-Speed1],[High-Speed2]

1 Visa den första bilden i serien. »Visabilder»(s.23)

Förstabildenienserie

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

1/10

Automatisk bildvisningTryckpåAförattstartaautomatiskvisningavallabilderidenaktuellaserien.

SmåbildsformatAnvändkontrollringenförattväxlamellanindexvisningochnormalvisning.

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

1/10

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

Ändringarför[?(Skydda)](s.56),[Rotera](s.56),[Utskriftsbeställning](s.55)och[Radera](s.55)somgörsnärdenförstabildenvisas,gällerförallabilderiserien.Väljindexvisningföratttillämpaändringarpåindividuellabilder.

Visa panoramabilderDukanpanoreraöverpanoramabildersomskapatsmedhjälpav[Auto]eller[Manual].

»Skapapanoramabilder([~Panorama])»(s.32)

1 Visa en panoramabild under uppspelning. »Visabilder»(s.23)

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

Replay

2 Tryck på A.

Aktuelltvisningsområde

Kontroller för panoramavisningZooma in/zooma ut:TryckpåAförattpausavisningenochanvändzoomspakentillattzoomainochut.Panoreringsriktning:TryckpåFGHIförattpausavisningenochpanorerabildeniönskadriktning.Paus:TryckpåA.Återuppta:TryckpåA.Avsluta uppspelning:Tryckpå-knappen.

Page 28: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Använda fotograferingslägenÄndra fotograferingsläge

Fotograferingsläge(A,P,A,S,M,C,h,SCN,ART)kanväljasmedhjälpavlägesratten.»Lägesratt»(s.3)

Standardinställningarnaförfunktionernaärmarkerademed .

Fotografera med automatiska inställningar (A iAUTO)Beroendepåmotivetväljerkameranautomatisktoptimaltfotograferingslägefrån[Portrait]/[Landscape]/[Night+Portrait]/[Sport]/[Macro]/[LowLight].Dettaäretthelautomatisktlägesomgörattanvändarenkantabildermeddetfotograferingslägesombästlämparsigförmotivetgenomattbaratryckapåavtryckaren.

1 Vrid lägesratten till A.

1/1001/100 F5.0F5.0 01:02:0301:02:03

ONON

L N

h

4:3

HD

11

Ikonenändrasberoendepåmotivlägetsomkameranväljerautomatiskt.

Ivissafall,väljerkamerankanskeinteönskatfotograferingsläge.

Närkameranintekanidentifieravilketsomärdetoptimalalägetväljs[ProgramAuto].

DetfinnsendelbegränsningarförinställningariA-läget.

Använda live guideLiveguidekananvändastillattändrainställningariA-läge.

GuidealternativChangeColorSaturationChangeColorImageChangeBrightnessBlurBackgroundShootingTips

•••••

1 TryckpåAförattvisaliveguide.2 AnvändFGförattmarkeraettalternativochtryck

påA.

Change Color SaturationChange Color Saturation

Guidealternativ

3 AnvändFGförattväljaennivåochkontrolleraeffektenellerbeskrivningen.

Tryckneravtryckarenhalvvägsförattvälja.

Clear & VividClear & Vivid

Flat & MutedFlat & MutedCancel

Nivåfält

Page 29: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

4 Tryckneravtryckarenföratttaenbild.Föratttabortliveguidefrånvisningentryckerdupå-knappen.

YN+RAWväljsautomatisktnärettRAW-alternativväljsmedhjälpavliveguide.

Liveguide-inställningarnatillämpasintepåRAW-bilder.

Bilderkanförefallakornigavidvissaliveguide-inställningsnivåer.

Ändringariliveguide-inställningsnivåernakanskeinteärsynligapåskärmen.

Blixtenkaninteanvändastillsammansmedliveguide.

Ändringarförliveguide-alternativannullerartidigareändringar.

Attväljaliveguide-inställningarsomärutanförgränsernaförkameransexponeringsmätarekangebildersomäröver-ellerunderexponerade.

Välja bländare (A Bländarprioritet)IlägeAväljerdubländareochlåterkameranautomatisktjusteraslutartidföroptimalexponering.

1 Vrid lägesratten till A.

2 Använd kontrollringen till att väljare bländare.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

A 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

F5.0F5.04.54.5 5.65.6

11

Bländarvärde

Ombildenäröver-ellerunderexponeradvisasbländarenirött.

●Välja slutartid (S Slutarprioritet)IlägeSväljerduslutartidochlåterkameranautomatisktjusterabländareföroptimalexponering.

1 Vrid lägesratten till S.

2 Använd kontrollringen till att välja slutartid.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

S 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

1/1001/1001/801/80 1/1251/125

11

Slutartid

Ombildenäröver-ellerunderexponeradvisasslutartidenirött.

Page 30: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Välja bländare och slutartid (M Manuell fotografering)IlägeMkanduväljabådebländareochslutartid.MedBULB-hastighetenförblirslutarenöppenmedanavtryckarentrycks.

1 Vrid lägesratten till M.

2 Använd kontrollringen till att väljare bländare.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

AFAF

M 01:02:0301:02:03

-2.0-2.0

ONON

L N

h

4:3

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

F5.0F5.04.54.5 5.65.6

11

Bländarvärde

3 Tryck på F och använd kontrollratten till att välja slutartid och tryck därefter på A.Slutartidenkanställasinpå1/2000–60sek.eller[BULB].

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

AFAF

01:02:0301:02:03

-2.0-2.0

ONON

OFFOFF

M

L N

h

4:3

AUTOWB

AUTOWB

HD

11

Slutartid

ExponeringskompensationärintetillgängligtiM-läget.

Ombildenäröver-ellerunderexponeradvisasbländarenellerslutartidenirött.

Ta fram sparade inställningar (C Inställning av eget läge)LägeCanvändstillatttabildermedegnainställningarsomsparatsmedhjälpavalternativet[CustomModeSetup](s.57)iinställningsmenyn.

1 Vrid lägesratten till C. ExponeringskompensationärintetillgängligtiC-läget.

Ta bilder vid svag belysning (h Svag belysning)Användlägeth(svagbelysning)föratttabildervidsvagbelysningutanstativ.

1 Vrid lägesratten till h.

Page 31: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

Alternativ Användning

ae-Portrait/BPortrait/FLandscape/GNightScene*1/MNight+Portrait/CSport/NIndoor/RSelfPortrait/SSunset*1/XFireworks*1/0Multi.Exposure/VCuisine/dDocuments/KBeach&Snow/bUnderwaterWide/cUnderwaterMacro/cPet/~Panorama

Kamerantarenbildmeddeoptimalainställningarnaförfotograferings-situationen.

*1 Brusreduceringenaktiverasautomatisktnärmotivetärmörkt.Dettagörattfotograferingstidenblirdubbeltsålångochingaandrabilderkantasunderdennatid.

[e-Portrait]kaninteanvändasförRAW-bilder.

NärRAW-ellerRAW+JPEG-bildertasmedhjälpav[e-Portrait],sparastvåbilder,enRAW-bildochenJPEG-bildiX-kvalitet(2560×1920),someffekterhartillämpatspå.

NärJPEGärinställti[e-Portrait],sparastvåbilder,enfrånföretillämpningaveffekten(medinställdbildkvalitet)ochytterligareeneftertillämpningaveffekten(X(2560×1920)).

Ta bilder med flera exponeringar ([0Multi. Exposure]-läge)1 AnvändFGförattmarkera[0Multi.Exposure]och

tryckpåA.2 Tryckpåavtryckarenföratttadenförsta

exponeringen.Denförstaexponeringenvisasibakgrunden.

Föratttaomdenförstaexponeringentryckerdupå-knappenochtryckerdärefterpåavtryckarenigen.

3 Komponeranästaexponeringmotbakgrundenavdeförstaochtryckpåavtryckaren.

Dettaskaparenbildmedfleraexponeringar.

Använda det bästa fotograferingsläget för motivet (SCN Motivprogram)

1 Vrid lägesratten till SCN.

Smooth skin tone to view on HDTV.

e-PortraitSCN

Back Set

2 Använd FG för att välja bästa fotograferingsläget för motivet och tryck på A.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Ikonsomindikerarvalt[SceneMode]

I[SceneMode]förprogrammerasdeoptimalafotograferingsinställningarnaförspecifikafotograferingsmotiv.Pågrundavdettakanendelinställningarinteändrasiendellägen.

Page 32: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Ta undervattensbilderVälj[bUnderwaterWide]eller[cUnderwaterMacro].

Användettundervattenshusnärdufotograferarundervatten.

Låsa fokusavståndet för undervattensbilder (AF lock)När[bUnderwaterWide]eller[cUnderwaterMacro]ärvalt,tryckerdupåG.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AF LOCKAF LOCK

AF-låsmarkering

FörattavbrytatryckerdupåGigenochtarbortAFlock-markeringen.

Ta bilder av ett rörligt motiv som ett husdjur ([c Pet])1 AnvändFGtillattvälja[cPet]ochtryckpåA

förattbekräfta.2 Komponeraenbildmedmotivetpositionerat

iAF-markeringenochtryckneravtryckarenhalvvägs.Närkamerankänneravmotivet,spårarAF-markeringenautomatisktmotivetsrörelseförattkontinuerligtfokuserapådet.»Kontinuerligtfokuserapårörligamotiv[AFTracking]»(s.36)

Skapa panoramabilder ([~ Panorama])

Se»Panoramaalternativ»(s.51)förinformationomhurmanjusterarinställningarförpanoramabilder.

1 AnvändFGförattmarkera[~Panorama]ochtryckpåA.

Ta bilder med hjälp av [Auto]1 Tryckpåavtryckarenföratttadenförstabilden.2 Flyttakameranenaningiriktningmotdenandra

bilden.

Cancel Save

Målmarkering

Pekare

Skärmnärmankombinerarbilderfrånvänstertillhöger

3 Flyttakameranlångsamtmedanduhållerdenraktochstoppakamerandärpekarenochmålmarkeringenöverlapparvarandra.

Kameranutlöserslutarenautomatiskt.

Cancel Save

OmduendastvillkombineratvåbildertryckerdupåAinnandutarentredjebild.

Page 33: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

4 Upprepasteg3föratttaentredjebild.Närdentredjebildenhartagitsbehandlarkameranautomatisktbildernaochdenkombineradepanoramabildenvisas.

Omduvillavslutautanattskapaenpanoramabildtryckerdupå-knappen.

Omslutarinteutlösesautomatisktkanduprova[Manual]eller[PC].

Ta bilder med [Manual]1 AnvändHIförattangevidvilkenkantnästabildska

infogas.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Panoreringsriktning

2 Tryckpåavtryckarenföratttadenförstabilden.

1:abilden

Cancel Save

11 22

Sammanfogningar

●3 Komponeranästabildsåattsammanfogning1

överlapparsammanfogning2.

Komponeradenandrabilden

Cancel Save

11 22

4 Tryckpåavtryckarenföratttanästabild.

OmduendastvillkombineratvåbildertryckerdupåAinnandutardentredjebilden.

5 Upprepasteg3och4föratttaentredjebild.Närdentredjebildenhartagitsbehandlarkameranautomatisktbildernaochdenkombineradepanoramabildenvisas.

Omduvillavslutautanattskapaenpanoramabildtryckerdupå-knappen.

Page 34: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Ta bilder med hjälp av [PC]1 AnvändFGHIförattväljaenpanoreringsriktning.2 Tryckpåavtryckarenföratttadenförstabildenoch

komponeradärefterdenandrabilden.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Exit

11 22

Före första bilden

Efter första bilden

Efterdenförstabildenvisasområdetmedvitrampånyttpåsidanavbildenimotsattriktningmotpanoreringsriktningen.Komponeraefterföljandebildersåattdeöverlapparmedbildenpåskärmen.

3 Repeterasteg2tillsönskatantalbilderhartagitsochtryckdärefterpåAeller-knappen.

Panoramabilderkaninkluderaupptill10bilder.

Informationomhurmanskaparpanoramabilderfinnsidatorprogrammetshjälpfunktion.

Fotografera med specialeffekter (ART Konstfilter)Läggtillenartistiskeffekttilldittfotografigenomattväljaönskatkonstfilter.

1 Vrid lägesratten till ART.

Pop ArtART

Back Set

2 Använd FG för att markera önskad effekt och tryck på A.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Ikonsomindikerarvalt[ArtFilter]

Page 35: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Fotograferingsläge Alternativ

ArtFilter

[PopArt\SoftFocus]GrainyFilm@PinHole;Diorama:DramaticTone

I[ArtFilter]förprogrammerasdeoptimalafotograferingsinställningarnaförvarjemotiveffekt.Pågrundavdettakanendelinställningarinteändrasiendellägen.

OmRAWärvaltsominspelningslägenärkameranställsikonstfilterlägeställsinspelningslägetautomatisktinpåYN+RAW.

KonstfiltereffektertillämpasintepåRAW-bilder.

Vissakonstfilterkanskeproducerar»korniga»bilder.

Page 36: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Standardinställningarnaförfunktionernaärmarkerademed .

Välja ett fokusläge/ta närbilderStällinhurkameranfokuserar.Väljettmakrolägeförattfokuserapåkortaavståndvidfotograferingavnärbilder.

1 Tryck på H (&) och tryck därefter på INFO-knappen.

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.FörattvisaAF-markeringentryckerdupåINFO-knappen.

Alternativ Beskrivning

AF

Näravtryckarentrycksnerhalvvägsfokuserarkameranengångochlåserdärefterfokus.NärkameranharfokuserathörsentonsignalochAF-bekräftelsemarkeringenochAF-målmarkeringenlyser.

MacroMeddennainställningkandufotograferapåsånärasom10cm*1(30cm*2)frånmotivet.

SuperMacro*3 Meddennainställningkandufotograferasånärasom1cmfrånmotivet.

AFTracking Kameranfokuserarkontinuerligtförattspårarörligamotiv.

MF Dukanmanuelltställainfokustillönskadavstånd.

*1 Närzoomenäridetbredaste(W)läget.*2 Närzoomenärsålångtutsommöjligtmotteleläget(T).*3 Zoomenfixerasautomatiskt.

Blixten(s.37)ochzoomen(s.22)kaninteställasinvidsupermakrofotografering.

Fokusera kontinuerligt på rörliga motiv [AF Tracking]1 KomponeraenbildmedmotivetpositioneratiAF-

markeringenochtryckneravtryckarenhalvvägs.2 NärkameranhardetekteratmotivetspårarAF-

målmarkeringenautomatisktmotivetochkameranfokuserarkontinuerligtmedanavtryckarenärhalvvägsnedtryckt.

3 FörattavbrytaAF-spårningensläpperduuppavtryckaren.

Beroendepåmotivetellerfotograferingsförhållandenakanskekameranintekanlåsafokusellerspåramotivetsrörelser.

Zooma in på fokuspunkten [MF]1 TryckpåINFO-knappenförattzoomainimitten

avvisningen.2 Användkontrollrattenförattfokuseramanuellt.

FGkananvändasiställetförkontrollratten.3 Förattavbrytamanuellfokusering,tryckerdupå

INFO-knappen.

Använda fotograferingsfunktioner

Page 37: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Välja en fokusmarkeringPlaceraAF-markeringenförattfokuserapåmotivsomintebefinnersigimittenavramen.

1 Tryck på H (P) för att visa AF-markeringarna.

2 Använd FGHI för att markera en AF-markering och tryck på A för att välja.OmduflyttarmarkörenutanförAF-markeringarnaväljsallamarkeringar.

Om alla markeringar är omgivna av en grön ram

Kameranväljerautomatisktmellan11fokusmarkeringar.

Om en markering har en grön ram

Kameranfokuserarpåmotivetidenvaldafokusmarkeringen.

Använda blixten Blixtfunktionernakanväljasförbästaöverensstämmelsemedfotograferingsförhållandena.

1 Skjut blixtomkopplaren för att fälla upp blixten.

2 Tryck på I (#) för att visa blixtalternativ.

3 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen för att välja.

Alternativ Beskrivning

FlashAuto Blixtenutlösesautomatisktvidsvagtljusellermotljus.

Redeye Förblixtaravfyrasförattreduceraförekomstenavrödaögonibilderna.

FillIn Blixtenutlöses,oberoendeavhurljustdetär.

Red-Eye+Fill-InBlixtenavgerförblixtarförattreducerarödaögoninnanblixtenavfyras.Blixtenutlösesmedvarjeexponering.

FlashOff Blixtenutlösesinte.Full Föranvändaresomföredrarmanuell

inställning.Blixteffektenuttryckssomenbråkdelavfulleffekt:full,1/4,1/16eller1/64.

1/41/161/64

Blixtenkanskeintekananvändasmedvissakamerainställningar.

Page 38: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Serietagning/använda självutlösareKamerantarbildermedanavtryckarentryckshelavägenner.Alternativtkansjälvutlösarenanvändasförsjälvporträttellergruppbilderförattminskakameraskakningarnanärkameranärmonteradpåenstativellerfixeradpåannatsätt.

1 Tryck på G (jY) för att visa matningsalternativ.

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

Single Enbildtasvarjegångavtryckarentrycks.

Sequential*1Tarflerabilderiserieochanvänderfokus,ljusstyrka(exponering)ochvitbalansfördenförstabilden.

High-Speed1Kamerantarseriebildermedhögrehastighetäni[Sequential].

High-Speed2Kamerantarseriebildermedhögrehastighetäni[High-Speed1].

BKT*2Serietagningsomautomatisktvarierarinställningarnaförvarjebild(alternativexponering).

Y12sec

Självutlösarlampantändsicirka10sekunder,sedanblinkardenicirka2sekunderochdäreftertasbilden.

Y2secSjälvutlösarlampanblinkaricirka2sekunderochdäreftertasbilden.

*1 Bildhastighetenvarierarmedbildstorleken(s.41).*2 Alternativexponeringärtillgängligtnär[AE-BKT]eller[WB-BKT]ärvaldaför[BracketSettings](s.48).

Röda-ögon-reducering(s.37)kaninteanvändasvidinställningen[Sequential].Blixtenstängsavautomatisktnär[High-Speed1]eller[High-Speed2]väljs.

Bildstorlekenlåsespå2560×1920ochISO-känslighetenlåsespå[ISOAuto]när[High-Speed1]eller[High-Speed2]väljs.

Självutlösarenstängsavautomatisktefterenbild.

Avbryta självutlösaren efter att den startatTryckpå-knappen.

Justera ljusstyrkan (exponeringskompensation)Standardljusstyrkan(lämpligexponering)somställsinavkameranbaseratpåfotograferingsläget(förutomförA,M,SCN)kanjusterasljusareellermörkareförattfådenbildduvillha.

1 Tryck på F (F) för att visa alternativ för exponeringskompensation.

2 Använd HI för att välja värdet och tryck på A för att välja.

Göra skärmen ljusareTryckinochhållINFO-knappenomdutillfälligtvillgöraskärmenljusare.Ljusstyrkanåtergåtillnormalomingafunktioneranvändsunder10sekunder.

Page 39: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Välja ISO-känslighet

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera ISO-känslighet.

P AUTOISO

AUTOISO

F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100ISO AutoISO AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

100 125 160 200 250 320

ISO-känslighet

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

ISOAutoKameranjusterarautomatisktkänsligheteniförhållandetillfotograferingsläget.

Värde ISO-känslighetenlåsestilldetvaldavärdet.

ÄvenomlägrevärdenangesiISO-inställningenvilketgerlägrekänslighet,kanmantaskarpabilderunderheltupplystaförhållanden.Lägrevärdengerhögrekänslighetochbilderkantasmedsnabbaslutartiderävenvidförhållandenmeddåligtbelysning.Högkänslighetkanemellertidtillförabrusibildenvilketkanledatillattdenblirkornig.

Alternativ för bearbetningVäljettbildlägeochgörindividuellajusteringarförkontrast,skärpaochövrigaparametrar.Ändringarförvarjebildlägelagrasseparat.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera bildläget.

PVividVivid

L N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Bildläge

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ BeskrivningVivid Gerintensivafärger.Natural Gernaturligafärger.Muted Gerplattatoner.Portrait Gervackrahudtoner.Monotone Gersvartochvitton.

Göra separata justeringar av inställningarnaMarkeraettalternativifotograferingsmenynochtryckpåIförattvisaytterligareparametrar.[PictureMode](s.45).

Page 40: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Justera till naturliga färger (vitbalans)Förmernaturligafärger,väljettvitbalansalternativsomärlämpligtförscenen.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera vitbalans.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Vitbalans

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

WBAutoKameranjusterarautomatisktvitbalanseniförhållandetillfotograferingsläget.

SunnyFörfotograferingutomhus,underenklarhimmel.

ShadowFörutomhusfotograferingiskugganpåsoligadagar.

CloudyFörfotograferingutomhus,underenmolnighimmel.

Incandescent Förfotograferingiglödlampsbelysning.

FluorescentFörfotograferingivittlysrörsljus(kontoretc.).

Underwater Förundervattensfotografering.

Alternativ Beskrivning

OneTouch

Väljdettaalternativnärettvittellergråttmotivkananvändasförattmätavitbalansenochmotivetharblandadbelysningellerärbelystmedenokändtypavblixtellerannanljuskälla.

Vitbalansmätning med en knapptryckningMätvitbalansengenomattriktakameranmotenbitpapperellernågotannatvittföremålundersammabelysningsomkommerattanvändasidenslutgiltigabilden.1 Närduharvalt[OneTouch]tryckerdupåINFO-

knappen.2 Komponeraettvittföremålpåskärmen.

Komponeraföremåletsåattdetfyllerskärmenochingaskuggorfallerpådet.

3 Tryckneravtryckarenhelavägen.Alternativenförmätningavvitbalansmedenknapptryckningvisas.

4 Markera[Yes]ochtryckpåA.Värdetsparassomettförinställtvitbalansalternativ.Värdetsparastillsettnyttvärdemätsuppochförlorasintenärkameranstängsav.

Göra separata justeringar av inställningarnaMarkeraettalternativifotograferingsmenynochtryckpåIförattvisaytterligareparametrar.[WB](s.46)

●●

Page 41: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

Välja bildformatVäljbildformat(förhållandenmellanbreddochhöjd)förnyabilder.Väljmellan[4:3](standard),[16:9],[3:2]eller[6:6]beroendepåvilkentypavbildduvillskapa.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera bildformatet.

L N

P

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

4:3 16:9 3:2 6:6

3648×27363648×2736

Bildformat

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

JPEG-bilderbeskärstilldetvaldabildformatet.RAW-bilderbeskärsemellertidinte,desparasiställetmedinformationomdetvaldabildformatet.

NärRAW-bildervisas,indikerasdetvaldabildformatetmedenram.

Välja storleken för stillbilder

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera bildstorleken.

L N

P

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD3648×27363648×2736

L NL FRAW M F 11S F RAW+L F

Bildstorlek

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Inspelningslägen som stödsVäljmellanRAWochfyraJPEG-lägen.VäljettRAW+JPEG-alternativförattsparabådeenRAW-ochenJPEG-bildvidvarjetagning.

Page 42: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Bildstorlek och inspelningsalternativJPEG-lägenakombinerarbildstorlek(Y,XochW)ochkomprimeringsförhållande(FochN).

BildstorlekKomprimeringsgrad

Antal pixlar AnvändningF

(Fine)N

(Normal)Y(Large) YF*1 YN*1 3648×2736

Väljalternativbaseratpåivilkenstorlekbildenkommerattskrivasut.

X(Medium) XF XN*1

3200×2400

2560×1920

1600×1200

W(Small) WF WN*1

1280×960

1024×768

640×480

Väljdettaalternativföranvändningpåwebbplatserellerförbildersomskaskrivasutilitenstorlek.

*1 Förvaldinställning.DukanväljadimensionerochkomprimeringförX-ochW-bilder.[XWSettings](s.47)

»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(video)iinternminnetochpåSD/SDHC/SDXC-minneskort»(s.79)

Välja en bildstorlek för videosekvenser

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera bildstorleken.

PHD QualityHD Quality

HD SD

L N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

00:03:2100:03:21

Bildstorlek

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

HDQuality SpelainHD-filmer(HighDefinition)medenbildstorlekpå1280×720.

SDQuality SpelainSD-filmer(StandardDefinition)medenbildstorlekpå640×480.

Page 43: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Justera blixteffekten Blixteffektenkanjusterasomduupptäckerattmotivetäröverexponeratellerunderexponeratävenomexponeringenavrestenavbildenärlagom.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera blixtkompensation.

P±0.0±0.0

±0.0±0.0±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Blixtkompensation

2 Använd HI för att välja värdet och tryck på A för att välja.

BlixtkompensationkaninteanvändasmedelektroniskablixtenheteromMANUALharvaltssomblixtstyrningsläge.

Blixtkompensationsvärdetsomväljsmedkameranläggstillvärdetsomförtillfälletanvändsmeddenelektroniskablixten.

Välja hur kameran mäter ljusstyrka (mätning)Väljahurkameranmätermotivetljusstyrka

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera mätningen.

PESPESP

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Mätning

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

ESP Väljdettaalternativförbalanseradexponeringöverhelabilden.

Ctr-WeightedAnvändermedelvärdetförhelabildenmedstörstvikttilldelatområdetimitten.

Spot Kameranmäterimittenavbilden.

Om[ESP]väljsnärmanfotograferarimotljuskanmittenavbildenblimörk.

Page 44: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Använda ND-filter (neutral density)AnvändkameransinbyggdaND-filterförattminskamängdenljussomkommerinikameranvidlångaslutartiderochstörrebländare.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera ND-filter.

PND Filter OffND Filter Off

OFFOFF

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

OFFOFF

ND-filter

2 Använd HI för att markera [ND Filter On] och tryck på A-knappen för att bekräfta.

Använda ansiktsprioritetNäransiktsprioritetaktiverasställerkameraninfokusochexponeringföransiktetsommarkerasmedenram.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera ansiktsprioritet.

PFace Priority OnFace Priority On

OFFOFF

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Ansiktsprioritet

2 Använd HI för att markera [Face Priority On] och tryck på A -knappen för att bekräfta.FörattvisaAF-markeringentryckerdupåINFO-knappen.

3 Rikta kameran mot motivet.Omettansiktedetekterasmarkerasdetmedenvitram.

4 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att fokusera.Närkameranfokuserarpåansiktetidenvitaramenblirramengrön.

5 Tryck ner avtryckaren helt för att ta bilden. Ansiktsprioritetanvändendastidenförstabildenivarjeseriesomtasunderserietagning.

Förvissamotivkanskekameranintekandetekteraansiktetkorrekt.

Page 45: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Menyer för fotograferingsfunktioner

Standardinställningarnaförfunktionernaärmarkerademed .

Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna [Reset Photo Mode]z(Kamerameny)uResetPhotoMode

Undermeny 2 Användning

Yes

Återställerföljandemenyfunktionertillstandardinställningarna.AF-läge(s.36)Serietagning/Självutlösare(s.38)Livecontrol-alternativ(s.39till44)

•••

Blixt(s.37)Exponeringskompensation(s.38)

••

Menyfunktioneriz(Kamerameny)/A(Videosekvensmeny)(s.45till51)•No Aktuellainställningarändrasinte.

Välja färgtonen för bilden [Picture Mode]z(Kamerameny)uPictureMode

Undermeny 2 AnvändningVivid Gerintensivafärger.Natural Gernaturligafärger.Muted Gerplattatoner.Portrait Gervackrahudtoner.Monotone Gersvartaochvitatoner.

Dettaalternativkanäventasframfrånlivecontrol.»Alternativförbearbetning(bildläge)»(s.39)

Page 46: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Alternativ för bildbehandlingMarkeraettalternativifotograferingsmenynochtryckpåIförattjusteraindividuellainställningar.

Undermeny 3 Undermeny 4 Användning

Contrast — Justerakontrasten.

Sharpness — Justeraskärpan.

Gradation Auto/Normal/HighKey/LowKey Väljaettområdeförtonen.

Saturation*1 — Justerafärgernasintensitet.

B&WFilter*2 N:Neutral/Ye:Yellow/Or:Orange/R:Red/G:Green

Tabilderisvartochvitt.Färgerpådetursprungligamotivetsommotsvarardetvaldafiltretvisasljusareidensvart-vita-bildenmedankomplementärafärgervisasmörkare.

Pict.Tone*2 N:Neutral/S:Sepia/B:Blue/P:Purple/G:Green Väljennyansförmonokromabilder.

*1 [Monotone]inkluderasinte.*2 Endast[Monotone].

Ändringaravkontrastenharingeneffektförandrainställningarän[Normal].

Dessainställningarkanintejusterasmedhjälpavlivecontrol.

Justera till naturliga färger [WB]z(Kamerameny)uWB

Undermeny 2 AnvändningWBAuto Kameranjusterarautomatisktvitbalanseniförhållandetillfotograferingsläget.

Sunny Förfotograferingutomhus,underenklarhimmel.

Shadow Förutomhusfotograferingiskugganpåsoligadagar.

Cloudy Förfotograferingutomhus,underenmolnighimmel.

Incandescent Förfotograferingiglödlampsbelysning.

Fluorescent Förfotograferingivittlysrörsljus(kontoretc.).

Underwater Förundervattensfotografering.

OneTouch Väljdettaalternativnärettvittellergråttmotivkananvändasförattmätavitbalansenochmotivetharblandadbelysningellerärbelystmedenokändtypavblixtellerannanljuskälla.

Dettaalternativkanäventasframfrånlivecontrol.»Justeratillnaturligafärger(vitbalans)»(s.40)

Page 47: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

VitbalanskompensationVitbalanskompensationkananvändasförattfinjusteravartochettavdeförinställdavitbalansalternativen.1 MarkeraettvitbalansalternativochtryckpåI.2 AnvändHItillattmarkeraenaxelochanvändFGtillattväljaettvärde.

A (gul–blå):Väljpositivavärdenförvarmarefärgerochnegativavärdenförkallarefärger.G (grön–magenta):Väljpositivavärdenförgrönarenyanserochnegativavärdenförmagentanyanser.

3 TryckpåAnärinställningarnaärslutförda.

Vitbalanskompensationkanintejusterasmedhjälpavlivecontrol.

Välja en bildstorlek (X eller W) och komprimering [X W Settings]z(Kamerameny)u[XWSettings]

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

PixelCount X:3200×2400/2560×1920/1600×1200W:1280×960/1024×768/640×480 Väljbildstorlekeniantalpixlar.

KomprimeringFine Väljförbilderifinkvalitet.Normal Väljförbilderinormalkvalitet.

»Väljastorlekförstillbilder»(s.41)

Page 48: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Justera blixtinställningarna [Flash Settings]z(Kamerameny)u[FlashSettings]

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

#Slow Off/On Väljomlångaslutartiderskaanvändasvidanvändningavblixten.

#Sync #Sync1/#Sync2

Styrablixtenstiming.(Om[#Sync1]väljskommerblixtenattutlösasdirektefterattslutarenöppnas.Om[#Sync2]väljskommerblixtenattavfyrasprecisinnanslutarenstängssåattrörligaljuskällorförefallerföljasavljusstrålar.)

#RCMode Off/On Väljomentrådlöstblixtenhetskaanvändas.

Observeraattvidinställningen[On]för[#RCMode]kommerbildernaendastatttasomentrådlösblixtenhetfinnstillgänglig.

Välj ökningen och antalet bilder vid alternativexponering [Bracket Settings]z(Kamerameny)u[BracketSettings]

Undermeny 2 Användning

AEBKT*1 Off/3f0.3EV/3f0.7EV/3f1.0EV/3f1.3EV/3f1.7EV

Varieraexponeringenöverenserieavtrebilder.(Kamerantartrebildermedanavtryckarentrycksnerhelavägen.Denförstameddetuppmättaexponeringsvärdet,denandraunderochdettredjeöverdetuppmättavärdetmeddenvaldamängden.)

WBBKT

A-B(Amber–Blue):Off/3f2Step/3f4Step/3f6StepG-M(Green–Magenta):Off/3f2Step/3f4Step/3f6Step

Varjegångenbildtasskaparkamerantrebilder,varochenmedenannannyans(vitbalans)motA-B-ellerG-M-riktningen.

*1 Exponeringenmodifierasgenomattvarierarslutartidenochbländarvärdet(lägeP),slutartiden(lägeA)ellerbländarvärdet(lägeS). Ingabildertasomdetintefinnstillräckligtmedutrymmepåminneskortetförallabilderialternativserien.

Stegökningenläggstillvärdetfördenvaldaexponeringenellervitbalanskompenseringen

Page 49: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Fotografera med större förstoringar än optisk zoom [Digital Zoom]z(Kamerameny)uDigitalZoom

Undermeny 2 AnvändningOff Inaktiveradigitalzoom.On Aktiveradigitalzoom.

[DigitalZoom]ärintetillgängligtnär[SuperMacro](s.36)ärvalt.

Alternativetsomärvaltför[DigitalZoom]påverkarhurzoomindikatornserut.»Föratttastörrebilder»(s.22)

Minska suddigheten som orsakats av kameraskakning vid fotografering [Image Stabilizer]z(Kamerameny)uImageStabilizer

Undermeny 2 Användning

Off

Bildstabiliseringenärinaktiverad.Dettarekommenderasnärmanfotograferarmedkameranfixeradpåettstativellerpånågonannanstabilyta.

On Bildstabiliseringenäraktiverad.

Om[On]väljsför[ImageStabilizer]hörsettljudnäravtryckarentrycks.

Bildstabiliseringenkanskeinteharnågonverkanomkameraskakningarnaärförkraftiga.

Närslutartidenärextremtlåg,texförbildersomtaspånatten,kanske[ImageStabilizer](stillbilder)inteharnågonverkan.

Ta bilder med ett konverteringsobjektiv [1]z(Kamerameny)u1

Undermeny 2 Användning

Off Väljdettaalternativnärdutarbilderutanettkonverteringsobjektiv.

TCON-17 Väljnärdutarbildermedettangivetextrakonverteringsobjektiv.

Närettkonverteringsobjektivärmonteratkanljusfråndeninbyggdablixtenorsakavinjetteringnärskuggorfrånkonverteringsobjektivetvisaspåbilderna.

Närettkonverteringsobjektivärmonteratkankamerantaextralångtidförattfokusera.

KonverteringsobjektivadapternCLA-12(säljsseparat)krävsförattmonterakonverteringsobjektivetpåkameran.

Page 50: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Använda AF-belysningen för att fokusera på dåligt upplysta motiv [AF Illuminat.]z(Kamerameny)uAFIlluminat.

Undermeny 2 Användning

Off AF-belysningenanvändsinte.

OnNäravtryckarentrycksnerhalvvägständsAF-belysningenförattunderlättafokuseringen.

AF-belysning

Visa bilden direkt efter tagning [Rec View]z(Kamerameny)uRecView

Undermeny 2 Användning

Off

Bildensomsparasvisasinte.Dettalåteranvändarenförberedaförnästabildmedanhanföljermotivetpåskärmeneftertagning.

OnBildensomsparasvisas.Meddettaalternativkananvändarengöraensnabbkontrollavbildensomprecistogs.

Ävenmedinställningen[On]kanduåterupptafotograferingmedanbildenvisas.

Visa indikatorer [Info Off]z(Kamerameny)uInfoOff

Undermeny 2 Användning

10secIndikatorernatasautomatisktbortfrånvisningenomingaåtgärderutförsunder10sekunder.

Hold Indikatorernavisasalltidunderfotografering.

Indikatorersomvisashelatidenkan»brännafast»iskärmen.»Skärm»(s.84)

Page 51: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Panoramaalternativ [Panorama]z(Kamerameny)uPanorama

Undermeny 1 Användning

Auto

Trebildertasochkombinerasmedkameran.Användarenkomponerarbildernasåattmålmarkeringarnaochpekarenöverlapparochkameranutlöserautomatisktslutaren.

Manual

Trebildertasochkombinerasmedkameran.Användarenkomponerarbildernamedhjälpavguideramenochutlöserslutarenmanuellt.

PCBildernasomtagitskombinerastillenpanoramabildmedhjälpavdatorprogramvaran.

Merinformationomhurmaninstallerardatorprogramvaranfinnsi»LaddabatterietochkonfigureramedhjälpavdenmedföljandesCD-skivan»(s.14).

Bildstorleken(s.41)ärlåstpå1600×1200när[Auto]eller[Manual]väljs.

Fokuseringen,exponeringen(s.38),zoomensposition(s.22)ochvitbalans(s.40)låsesviddenförstabilden.

Blixten(s.37)låsesi$(blixtav)-läget.

Ta panoramabilder»Skapapanoramabilder([~Panorama])»(s.32)

Välja storlek för videobilder [Movie Resolution]A(Videosekvensmeny)uMovieResolution

Undermeny 2 Användning

HDQuality SpelainHD-filmer(HighDefinition)medenbildstorlekpå1280×720.

SDQualitySpelainSD-filmer(StandardDefinition)medenbildstorlekpå640×480.

»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(video)iinternminnetochpåSD/SDHC/SDXC-minneskort»(s.79)

Dettaalternativkanäventasframfrånlivecontrol.»Väljabildstorlekförvideosekvenser»(s.42)

Spela in ljud när man spelar in videosekvenser [R]A(Videosekvensmeny)uR

Undermeny 2 AnvändningOff Ingetljudspelasin.On Ljudspelasin.

Page 52: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner

Automatisk visning av bilder [Slideshow]q(Uppspelningsmeny)uSlideshow

Undermeny 2 Undermeny 3 AnvändningStart ― Startabildspelet.

BGM

Off/Cosmic/Breeze/Mellow/Dreamy/Urban

Väljbakgrundsmusik.

Slide All/StillPicture/Movie

Väljainnehålletsomskainkluderasibildspelet.

SlideInterval 2–10seconds Väljaintervalletinnannästabildvisas.

MovieInterval Full/Short

Väljomhelavideosekvenserskavisasellerendastendelavvarjevideosekvens.

Underettbildspel,tryckpåIförattgåframåtenbild,Hförattgåbakåtenbild.

Retuschera fotografier [RAW Data Edit]/[JPEG Edit]q(Uppspelningsmeny)uEdituRAWDataEdit/JPEGEdit

1 VisabildensomskaredigerasochtryckpåQ.[RAWDataEdit]visasombildenärenRAW-bild,[JPEGEdit]omdetärenJPEG-bild.

2 Markera[RAWDataEdit]eller[JPEGEdit]ochtryckpåQ.

[RAW Data Edit]SkapaenJPEG-kopiaavenRAW-bild.

JPEG-kopianbehandlasmedhjälpavinställningarnasomtillfälletärlagradeikameran.Justerakamerainställningarnainnanduväljerdettaalternativ.

Page 53: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

[JPEG Edit]Väljmellanföljandealternativ:

Undermeny 2 AnvändningShadowAdj Görmörkamotivimotljusljusare.

RedeyeFix*1 Minskarödaögonibildersomtagitsmedblixt.

P *2 Beskärabilder.

Aspect*2Ändrabildformatetfrån4:3(standard)till[3:2],[16:9]eller[6:6].Efterattduvaltettbildformat,användFGHItillattplacerabeskärningen.

Black&White Konverterabildertillsvartochvitt.Sepia Konverterabildertillsepia.Saturation Justerafärgernasintensitet.

Q*3Konverterabildertill1280×960,640×480eller320×240.

e-Portrait*1 Görhudeniporträttbilderjämnareochmergenomskinlig.

*1 Intetillgängligtmedvissabilder.*2 Gällerendastförbildermedbildformatet4:3(standard).*3 Bildermedettannatbildformatän4:3(standard)omvandlastillnärmastetillgängligastorlek.Storlekarsomärstörreänoriginalstorlekenärintetillgängliga.

[JPEGEdit]ärintetillgängligtomdetfinnsotillräckligtutrymmepåminneskortetellermedRAW-bilder,bildersomharbearbetatspåendator,ellerbildersomspelatsinmedettannatkameramärke.

Retuschera röda ögon i bilder som tagits med blixt [Redeye Fix]1 VäljenbildmedhjälpavHI ochtryckpåA.

Denredigeradekopiansparasienseparatfil.

Dettaalternativkanskeintehareffektmedvissabilder.

Kvaliténpådenretuscheradekopiankanvaralägreänoriginalets.

Beskära bilder [P]1 VäljenbildmedhjälpavHI ochtryckpåA.2 Ställinstorlekenpåbeskärningenmedhjälpav

zoomspakenochanvändFGHI tillattplacerabeskärningen.

Crop

Set

3 TryckpåAnärduharvaltbeskärningen.Denredigeradekopiansparasienseparatfil.

Page 54: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Justera intensiteten [Saturation]1 VäljenbildmedhjälpavHI ochtryckpåA.2 AnvändFGförattväljamängdenmättnadochtryck

påA.Effektenkanförhandsvisaspåskärmen.3 AnvändFGförattmarkera[Yes]ochtryckpåA.

Denredigeradekopiansparasienseparatfil.

Ändra storlek på bilder [Q]Undermeny 3 Användning

1280×960 Kopieraenstorbildtillettformatsomärlämpligtförutskriftivykortsstorlek.

640×480 Kopieraenstorbildtillettformatsomärlämpligtföre-postellerattvisaspåwebben.320×240

1 VäljenbildmedhjälpavHI ochtryckpåA.2 AnvändFGförattmarkeraenstorlekochtryckpåA.

Denredigeradekopiansparasienseparatfil.

Lägga till ljud till stillbilder [R]q(Uppspelningsmeny)uEdituR

Undermeny 2 AnvändningNo Ingetljudspelasin.

RStart

Detgårattspelainljudunderupptill30sekundermedanenbildvisas.Dettakananvändasförattspelainkommentarerellerintryckbeträffandebilden.

Erase Raderaljudsomspelatsinmedenbild.

[R Start]1 VäljenbildmedhjälpavHI.2 Riktamikrofonenmotljudkällan.

Mikrofon

3 AnvändFG förattmarkera[RStart]ochtryckpåA.Inspelningenstartar.

[Erase]1 AnvändHIförattväljaenbildmarkeradmeden

H-ikon.2 AnvändFG förattmarkera[Erase]ochtryckpåA.

Ljudetraderas.

Page 55: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Spara utskriftsinställningar till bilddata [Print Order]q(Uppspelningsmeny)uPrintOrder

»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.68)

Utskriftsreservationerkanendastställasinförstillbildersomsparatspåkortet.

Radera bilder [Erase]q(Uppspelningsmeny)uErase

Undermeny 1 Användning

AllErase Allabilderiinternminnetellerpåkortetraderas.

Sel.Image Bilderväljsindividuelltochraderas.Erase Raderardenvisadebilden.

Bilderiinternminnetkanendastraderasnäringetminneskortsitteri.

Bilderkanendastraderasfrånettminneskortomdetförtillfälletsitterikameran.

Skyddadebilderkaninteraderas.

Individuellt välja och radera bilder [Sel. Image]1 AnvändFGförattmarkera[Sel.Image]och

tryckpåA.2 AnvändFGHIförattvisabildensomskaraderas

ochtryckpåAförattläggatillenR-markeringpåbilden.

VridzoomspakentillTförattvisaenbildöverhelaskärmen.VridzoomspakentillWförattåtergåtillsmåbildsformat.

44

22

Sel. Image

Erase/Cancel

4/30R-markering

3 Upprepasteg2förattväljabildensomskaraderasochtryckdärefterpå-knappenförattraderadevaldabilderna.

4 AnvändFGförattmarkera[Yes]ochtryckpåA.BildermarkerademedRraderas.

Radera alla bilder [All Erase]1 AnvändFGförattmarkera[AllErase]och

tryckpåA.2 AnvändFGförattmarkera[Yes]ochtryckpåA.

Page 56: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Skrivskydda bilder [?]q(Uppspelningsmeny)u?

Skyddadebilderkanintetasbortmed[Erase](s.25,55),[Sel.Image]eller[AllErase](s.55)menallabildertasbortmed[MemoryFormat]/[Format](s.57).

1 AnvändHIförattväljaenbild.2 TryckpåA.

TryckpåAigenförattslutförainställningen.3 Vidbehovupprepardustegen1och2förattskydda

andrabilderochtryckerpå-knappen.

Rotera bilder [Rotate]q(Uppspelningsmeny)uRotate

1 AnvändHIförattväljaenbild.2 TryckpåAförattroterabilden.3 Vidbehovupprepardustegen1och2föratt

görainställningarförandrabilderochtryckerpå-knappen.

Bildenbehållersinnyariktningävennärkameranstängtsav.

Page 57: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Menyer för övriga kamerainställningar

Spara egna inställningar [Custom Mode Setup]x(Inställningsmeny)uCustomModeSetup

Undermeny 2 Användning

Set Sparaaktuellainställningar.Reset*1 Raderasparadeinställningar.*1 InställningaråterställstilllägeP.

Radera data fullständigt [Memory Format]/[Format]x(Inställningsmeny)uMemoryFormat/Format

Föreformateringkontrollerarduattingenviktigdatafinnskvariinternminnetellerkortet.

Kortmåsteformaterasmeddenhärkameraninnandeanvändsförstagångenellerefterattdeharanväntsmedandrakamerorellerdatorer.

Undermeny 2 Användning

YesRaderarheltbilddataiinternminnet*1ellerpåkortet(inklusiveskyddadebilder).

No Avbryterformatering.*1 Setillatttabortkortetinnanduformaterarinternminnet.

Kopiera bilder i internminnet till kortet [Backup]x(Inställningsmeny)uBackup

Undermeny 2 Användning

Yes Säkerhetskopierarbilderiinternminnettillkortet

No Avbrytersäkerhetskopieringen.

Dettarlitetidattsäkerhetskopieradata.Kontrolleraattbatteriethartillräckligladdninginnandustartarsäkerhetskopieringen.

Page 58: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Välja en metod för att ansluta kameran till andra enheter [USB Connection]x(Inställningsmeny)uUSBConnection

Undermeny 2 Användning

Auto USB-alternativvisasnärkamerananslutstillenannanenhet.

Förvaring Kameranbehandlassomenmasslagringsenhet.

MTP

VäljdettaalternativnärduöverförbildertillendatormedWindowsVistaellerWindows7utanattanvändadenmedföljandeprogramvaran.

Utskrift VäljdettaalternativnärduanslutertillenPictBridge-kompatibelskrivare.

Systemkrav

Windows WindowsXP(ServicePack1ellersenare)/Vista/Windows7

Macintosh MacOSXv.10.3ellersenare

ÄvenfördatorermedUSB-portargaranterasintefunktionenom:USB-portarnainteärinbyggdautantillagdamedettexpansionskortellerkortOperativsystemetinteärfabriksinstalleratelleromdatornärhemmabyggd

Slå på kameran med q-knappen [q Power On]x(Inställningsmeny)uqPowerOn

Undermeny 2 Användning

Yes q-knappenslårpåkameranivisningsläge.

NoKameranslåsintepå.Tryckpån-knappenförattsättapåkameran.

Välja kameraljud och dess volym [Sound Settings] x(Inställningsmeny)uSoundSettings

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

SoundType 1/2/3

Väljljudetsomhörsmedkamerakontrollerna(förutomavtryckaren).

qVolumeOFF(Ingetljud)eller5volymnivåer

Justerarbilduppspelnings-volymen.

Volume OFF(Ingetljud)eller5volymnivåer

Väljvolymenförljudetsomhörsmedkamerakontrollerna(förutomavtryckaren).

Page 59: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Återställa filnumrering [File Name]x(Inställningsmeny)uFileName

Månad:1tillC(A=Oktober,B=November,C=December)

Dag:01till31

Pmdd

Mappnamn Mappnamn Filnamn

DCIM 100OLYMP

999OLYMP

Pmdd0001.jpg

Pmdd9999.jpg

Automatisknumrering

Automatisknumrering

Undermeny 2 Användning

ResetFilnumreringenåterställsnärettnyttkortsättsi*1(väljdettaalternativnärduorganiserarbildernaenligtkort).

Auto

Närettnyttkortsättsifortsätterfil-ochmappnumreringenfrånföregåendekort(väljdettaalternativnärduorganiserabilderenligtfil-ochmappnummer).

*1 Mappnumreringenåterställstill100ochfilnumreringentill0001.

Justera CCD:n och justera bildbehandlingsfunktionen [Pixel Mapping]x(Inställningsmeny)uPixelMapping

Dennafunktionharredanjusteratsföreleveranspåfabrikenochingenjusteringkrävsdirektefterinköp.Ungefärengångomåretrekommenderasattdugörenjustering.

Förbästaresultatväntarduminstenminutefterattbildertagitsellervisatsinnanduutförpixelmapping.Omkameranstängsavunderpixelmapping,setillattutföradenigen.

Justera CCD och bildbehandlingsfunktionenTryckpåAnär[Start](Undermeny2)visas.

KamerankontrollerarochjusterarCCDochbildbehandlingsfunktionensamtidigt.

Justering av skärmens ljusstyrka [s]x(Inställningsmeny)us

Justera skärmens ljusstyrka1 AnvändFGtillattjustera(effektenvisaspå

skärmen)ochtryckdärefterpåA.

s

Back Set

Page 60: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Visa bilder på en TV [TV Out]x(Inställningsmeny)uTVOut

Olikaländerocholikaregioneranvänderolikastandarderförvideosignaler.InnanduansluterkameranskaduväljaenvideosignalstandardsommatchardensomTV:nanvänder.

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

VideoOutNTSC Väljdettaalternativnärduansluterkamerantillländerellerregionerdär

NTSCanvänds(t.ex.Nordamerika,Taiwan,KoreaochJapan).

PAL VäljdettaalternativnärduansluterkamerantillländerellerregionerdärPALanvänds(t.ex.EuropaochKina).

HDMIOut 480p/576p/720p/1080i VäljettformatförHDMI-utmatning.

HDMIControlOff Styrningavuppspelningengörsmedhjälpavkamerakontrollerna.On StyrningavuppspelningengörsmedhjälpavTV:nsfjärrkontroll.

Kameransfabriksstandardervarierarmedlandetellerregionendärdensålts.

Visa bilder på en TVAnvända en AV-kabel1Matchakameransvideosignalformat([NTSC]/[PAL])tilldetsomTV:nanvänder.2AnslutkamerantillTV:n.

Ansluttillvideoingången(gul)ochljudingången(vit)påTV:n.

AV-kabel(medföljer)

Multikontakt

Kontaktskydd

Page 61: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Använda en HDMI-kabel1Matchakameransdigitalsignalformat([480p/576p]/[720p]/[1080i])tilldetsomanvändsavTV:n.2AnslutkamerantillTV:n.

Alternativet[1080i]gerprioritettill1080iHDMI-utmatningen.OmTV:ninteärinställdför1080i-inmatning,ändrarkameranformatförsttill720pochomdettaintestödsdäreftertill480pochslutligentill576p.FörinformationomhurmanändrarTV:nsHDMI-ingångsinställningar,sebruksanvisningensommedföljdeTV:n.

AnslutinteHDMI-kabelnnärkameranäranslutentillendatorellerannanenhetmedhjälpavenUSB-kabeln.

AnsluttillHDMI-kontaktenpåTV:n.

HDMImikro-kontakt

CB-HD1typDHDMI-kabel(säljsseparat)

Kontaktskydd

TypD(CB-HD1)

TypC

3SlåpåTV:nochväljHDMI-ingångensomkameranäranslutentill.

SebruksanvisningensommedföljdeTV:nförmerinformation.

4 SlåpåkameranochanvändHI förattvisabilder. AnvändenHDMI-kabelsompassariHDMI-mikrokontaktenpåkameranochHDMI-kontaktenpåTV:n.

NärkameranochTV:näranslutnamedbådeenAV-kabelochenHDMI-kabelharHDMI-kabelnprioritet.

BilderochannaninformationkanbeskärasförvisningpåTV:n.

Page 62: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Använda en fjärrkontroll1Välj[On]för[HDMIControl]ochstängavkameran.2AnslutkamerantillenTVmedhjälpavenHDMI-kabel.

»AnvändaenHDMI-kabel»(s.61)3SlåförstpåTV:nochslådärefterpåkameran.

FöljskärmguidensomvisaspåTV:nförattstyrakameran.

MedvissaTV-apparaterkanfunktionerintestyrasmedhjälpavTV:nsfjärrkontrollävenomfunktionsguidenvisaspåskärmen.

OmfunktionerintekanstyrasmedhjälpavTV:sfjärrkontrollställerduin[HDMIControl]på[Off]ochanvänderkontrollernapåkameran.

Minska strömförbrukningen mellan bilder [Sleep]x(Inställningsmeny)uSleep

Undermeny 2 Användning

20sec/1min/3min/5min

Skärmenstängsavautomatisktförattsparabatterikapacitetomingafunktioneranvänds(energisparläge)Väljfördröjningeninnankamerangårtillenergisparläge.

Omingafunktioneranvändsundercirka12minuterefterattkamerangårtillenergisparlägestängskameranavautomatiskt.

Avbryta energisparläget.Tryckpåavtryckarenellerenpilknappellervridlägesratten.

Byte av språk på displayen [W]x(Inställningsmeny)uW

Undermeny 2 Användning

SpråkDetgårattväljaspråkförmenyerochfelmeddelandensomvisaspåskärmen.

1 AnvändFGHIförattväljaspråkochtryckpåA-knappen.

Inställning av datum och tid [X]x(Inställningsmeny)uX

»Datum,tid,tidszonochspråk»(s.18)

Välja hur datum visas1 TryckpåIefterattduställtinminuternaochanvänd

FGförattväljahurdatumetvisas.

Y M D Time

2011 Y/M/D. .02 26 :12 30

X

Cancel Set

Datumordning

2 TryckpåAnärinställningarnaärslutförda.

Page 63: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Växla mellan hemmatidszon och alternativa tidszoner [World Time]x(Inställningsmeny)uWorldTime

Dukommerintekunnaanvändaentidszonmedhjälpav[WorldTime]omkameraklockaninteförstharställtsinmedhjälpav[X].

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

Home/Alternatex Tidenihemmatidszonen(tidszonsomärvaldförxiundermeny2).

z Tidenitidszonenförresedestinationen(tidszonsomärvaldförziundermeny2).

x*1 — Väljhemmatidszonen(x).

z*1,2 — Väljtidszonenförresedestinationen(z).*1 Iområdendärsommartidgäller,använderduFGförattaktiverasommartid([Summer]).*2 Närduväljerentidszonberäknarkameranautomatiskttidsskillnadenmellandenvaldazonenochhemmatidszonen(x)förattvisatidenitidszonenförresedestinationen(z).

Page 64: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Skriva ut

Direktutskrift (PictBridge*1)GenomattanslutakamerantillenPictBridge-kompatibelskrivarekanduskrivautbilderdirektutanattanvändaendator.SeefteriskrivarensbruksanvisningomdenstöderPictBridge.*1 PictBridgeärstandardenförattanslutadigitalkamerorochskrivareavolikafabrikatochskrivautbildernadirekt.

Utskriftslägena,pappersstorlekarnaochandraparametrarsomkanställasinmedkameranvarierarberoendepåskrivarensomanvänds.Förmerinformation,seskrivarensbruksanvisning.

Merinformationomtillgängligapapperstyper,påfyllningavpapperochinstallationavfärgkassetterfinnsiskrivarensbruksanvisning.

Skriva ut bilder med skrivarens standardinställningar [Easy Print]

Iinställningsmenynställerduin[USBConnection](s.58)på[Print].

1 Visa bilden som ska skrivas ut på skärmen. »Visabilder»(s.23)

2 Slå på skrivaren och anslut därefter skrivaren till kameran.

USB-kabel(medföljer)

Multikontakt

Custom PrintEasy Print Start

Y-knapp

Kontaktskydd

3 Tryck på I för att börja skriva ut.

4 För att skriva ut en annan bild använder du HI för att välja en bild och trycker på A.

Page 65: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Avsluta utskriftenEfterattenvaldbildvisaspåskärmenkopplardubortUSB-kabelnfrånkameranochskrivaren.

Exit Print

Ändra skrivarens inställningar för utskrift [Custom Print]

1 Följ stegen 1 och 2 i [Easy Print] (s. 64) och tryck på A.

2 Använd FG för att markera utskriftsläget och tryck på A.

PrintAll Print

Multi PrintAll Index

Print Order

Print Mode Select

Exit Set

Undermeny 2 Användning

Utskrift Dettaskriverutbildensomvaldesisteg5.

AllPrint Dettaskriverutallabildersomlagratsidetinternaminnetellerpåkortet.

MultiPrint Dettaskriverutenbildimultilayoutformat.

AllIndexDettaskriverutsmåbilderavallabildersomlagratsidetinternaminnetellerpåkortet.

PrintOrder*1 Dettaskriverutbilderbaseratpåutskriftsreservationsdatapåkortet.

*1 [PrintOrder]ärtillgängligendastnärutskriftsreservationerhargjorts.»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.68)

3 Använd FG för att markera [Size] (undermeny 3) och tryck på I.

Omfönstret[Printpaper]intevisasär[Size],[Borderless]och[Pics/Sheet]inställdapåskrivarensstandard.

Printpaper

Back Set

StandardStandard

BorderlessSize

Page 66: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

4 Använd FG för att markera [Borderless]- eller [Pics/Sheet]-inställningarna och tryck på A.

Undermeny 4 Användning

Off/On*1Bildenskrivsutmedenkantruntom([Off]).Bildenskrivsuttäckandehelasidan([On]).

(Antaletbilderperarkvarierarberoendepåskrivaren.)

Antaletbilderperark([Pics/Sheet])väljsendastom[MultiPrint]väljsisteg2.

*1 Tillgängligainställningarför[Borderless]varierarberoendepåskrivaren.

Om[Standard]väljsisteg3och4skrivsbildenutmedskrivarensstandardinställningar.

Single Print MorePrint

4/301010

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30

5 Använd HI för att välja en bild.

6 Tryck på F för att göra en utskriftsreservation för den aktuella bilden. Tryck på G för att göra detaljerade utskriftsinställningar för den aktuella bilden.

Göra detaljerade skrivarinställningar1 AnvändFGHIförattväljainställningenoch

tryckpåA.

<xDateFile Name

1WithoutWithout

P

Print Info

Exit Set

Undermeny 5 Undermeny 6 Användning

<× 0till10 Dettaväljerantaletutskrifter.

Date With/Without

Omduväljer[With]skrivsbilderutmeddatumet.Omduväljer[Without]skrivsbilderututandatumet.

FileName With/Without

Omduväljer[With]skrivsfilnamnetutpåbilden.Omduväljer[Without]skrivsintefilnamnetutpåbilden.

P(Fortsättertillinställnings-fönstret.)

Dettaväljerendelavbildenförutskrift.

Page 67: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Beskära en bild [P]1 Användzoomspakenförattväljastorlekenför

beskärningsramen,användFGHIförattflyttaramenochtryckdärefterpåA.

Set

2 AnvändFGförattmarkera[OK]ochtryckpåA.

SetBack

OKCancel

P

7 Vid behov upprepar du stegen 5 och 6 för att välja bilden som ska skrivas ut, gör detaljerade inställningar och ställer in [Single Print].

8 Tryck på A.

PrintCancel

Print Mode Select

Back Set

9 Använd FG för att markera [Print] och tryck på A.Skrivarenbörjarskrivaut.När[OptionSet]harvaltsiläget[AllPrint]visasfönstret[PrintInfo].Närdenskrivitklartvisasfönstret[PrintModeSelect].

PrintAll Print

Multi PrintAll Index

Print Order

Print Mode Select

Exit Set

För att avbryta utskriften1 När[DoNotRemoveUSBCable]visas,tryckpå-knappen,användFGförattvälja[Cancel]ochtrycksedanpåA-knappen.

ContinueCancel

Print

Set

Do Not Remove USB Cable

Cancel

10 Tryck på -knappen.

11 När meddelandet [Remove USB Cable] visas kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren.

●●

Page 68: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Utskriftsreservation (DPOF *1)Iutskriftsreservationersparasantaletutskrifterochalternativetfördatumstämpelibildenpåkortet.DetgördetenkeltattskrivautpåenskrivareelleraffärsomstöderDPOFgenomattanvändaendastutskriftsreservationerpåkortetutanendatorellerenkamera.*1 DPOFärstandardförlagringavautomatiskutskriftsinformationfråndigitalakameror.

Utskriftsreservationerkanendastställasinförbildernasomlagradespåkortet.Sättiettkortmedinspeladebilderinnandugörutskriftsreservationer.

DPOF-reservationersomärgjordamedenannanDPOF-enhetkaninteändrasmeddennakamera.Görändringarnamedhjälpavoriginalenheten.OmdugörnyaDPOF-reservationermeddennakameraraderasreservationersomgjortsavandraenheter.

DPOF-utskriftsreservationerkangörasförupptill999bilderperkort.

Utskriftsreservationer för enstaka bilder [<]

1 Visa inställningsmenyn.

»Användamenyerna»(s.6)

2 På q (visning)-menyn markerar du [Print Order] och trycker därefter på A.

<U

Print Order

SetExit

3 Använd FG för att markera [<] och tryck på A.

4/30

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30Set

0

Page 69: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

4 Använd HI för att välja bilden som ska få en utskriftsreservation. Använd FG för att välja kvantiteten. Tryck på A.

SetBack

No

TimeDate

X

5 Använd FG för att markera skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på A.

Undermeny 2 AnvändningNo Dettaskriverendastutbilden.

Date Dettaskriverutbildenmedfotograferingsdatumet.

Time Dettaskriverutbildenmedfotograferingstiden.

SetBack

Print Order

SetCancel

1 ( 1)1 ( 1)

6 Använd FG för att markera [Set] och tryck på A.

Reservera en utskrift för var och en av alla bilder på kortet [U]

1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 68).

2 Använd FG för att markera [U] och tryck på A.

3 Följ stegen 5 och 6 i [<].

Borttagning av all utskriftsreservationsdata

1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 68).

2 Använd FG för att markera [<] eller [U] och tryck på A.

ResetKeep

Print Ordered

Print Order Setting

Back Set

3 Använd FG för att markera [Reset] och tryck på A.

Page 70: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Återställa utskriftsreservationsdata för valda bilder

1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 68).

2 Använd FG för att markera [<] och tryck på A.

3 Använd FG för att markera [Keep] och tryck på A.

4 Använd HI för att välja bilden med utskriftsreservationen som du vill ta bort. Använd FG för att ställa in utskriftskvantiteten till »0».

5 Vid behov upprepar du steg 4 och därefter trycker du på A när du är klar.

6 Använd FG för att markera skärmalternativet [X] (date print) och tryck på A.Inställningarnatillämpaspååterståendebildermedutskriftsreservationsdata.

7 Använd FG för att markera [Set] och tryck på A.

Page 71: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

AnvändartipsOmkameranintefungerarsomdenskaelleromfelmeddelandenvisaspåskärmenochduärosäkerpåvadduskagöra,läserduinformationennedanförattåtgärdaproblem(en).

Felsökning

Batteri»Kameran fungerar inte även om batterierna är isatta.»

Sättiuppladdadebatteriermedpolernaåträtthåll.»SättaibatterietochSD/SDHC/SDXC-minneskortet(säljsseparat)»(s.13),»LaddabatterietochgörainställningarmedhjälpavdenmedföljandeCD-skivan»(s.14),»LaddabatterietmeddenmedföljandeUSB-nätadaptern»(s.17)Batterietsprestandakantillfälligthaminskatspågrundavlågtemperatur.Tautbatteriernaurkameranochvärmdemgenomattläggademifickanenstund.

Kort/internt minne»Ett felmeddelande visas.»

»Felmeddelande»(s.72)

Avtryckare»Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner.»

Avbrytenergisparläget.Omingenfunktionanvändsunderdenangivnatidennärkameranärpåslagenställerkameransigienergisparlägeochskärmenstängsavautomatiskt.Närkameranärienergisparlägekanmaninteanvändaavtryckaren.Förattåterställanormalfunktionmåstemananvändazoomspakenellernågotannatkamerareglage.Omingafunktioneranvändsunderenvisstidefterattkameranställtsienergisparlägestängskameranavautomatiskt.Användn-knappenförattslåpåkameran.Tryckpåq-knappenförattväxlatillfotograferingsläget.Väntatillssymbolen#(blixtenladdas)slutarattblinkainnandutarbilder.

Skärm»Svårt att se.»

Kondens*1kanhauppstått.Stängavströmmenochväntatillskamerahusetharanpassatsigtillomgivningstemperaturenochhartorkatinnandutarbilder.*1 Små,finavattendropparkanbildasikameranomdenplötsligttasinfrånenkallomgivningtillettvarmt,fuktigtrum.

»Vertikala linjer visas på skärmen.»Dettaförhållandekaninträffanärkameranriktasmotettextremtljustmotivunderenklarhimmelosv.Linjernavisasemellertidintepådenslutligabilden.

»Ljuseffekter i bilden.»Fotograferingmedblixtnärdetärmörktkangeenbildmedmångablixtreflektioneravdammiluften.

Page 72: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Datum- och tidsfunktion»Datum- och tidsinställningar återgår till standardinställningarna».

Ombatteriernatasbortochlämnasutanförkameraniungefärendag*2återgårdatum-ochtidsinställningarnatillstandardinställningenochmåsteställasinigen.*2 Dentiddettarfördatum-ochtidsinställningarnaattåtergåtillstandardinställningenvarierarberoendepåhurlängebatteriernaharladdats.

»Datum,tid,tidszonochspråk»(s.18)

Diverse»Kameran avger ljud vid bildtagning».

Kamerankanaktiveraobjektivetochavgeljudävenomingenfunktionutförs.Dettaberorpåattkameranautomatisktaktiverarautofokusförattvararedoförbildtagning.

Felmeddelande

Närfelmeddelandevisaspåskärmenkontrolleraochåtgärdaenligttabellen.

Felmeddelande Åtgärd

Card Error

KortproblemSättiettnyttkort.

Write Protect

KortproblemKortetsskrivskyddsomkopplarestårpå»LOCK».Låsuppkortet.

Memory Full

Problem med internminnetSättiettkort.Tabortoönskadebilder.*1

••

Card Full

KortproblemBytutkortet.Tabortoönskadebilder.*1

••

Felmeddelande Åtgärd

Power OffFormat

Card Setup

Set

KortproblemAnvändFGförattvälja[Format]ochtryckpåA.AnvändhärefterFGförattvälja[Yes]ochtryckpåA.*2

Power OffMemory Format

Memory Setup

Set

Problem med internminnetAnvändFGförattvälja[MemoryFormat]ochtryckpåA.AnvändhärefterFGförattvälja[Yes]ochtryckpåA.*2

No Picture

Problem med internminne/kortTabilderinnanduvisardem.

Picture Error

Problem med vald bildAnvändettbildbehandlingsprogramel.dyl.förattvisabildenpåendator.Ombildenfortfarandeintekanvisasärbildfilenskadad.

The Image Cannot Be Edited

Problem med vald bildAnvändettbildbehandlingsprogramel.dyl.förattredigerabildenpåendator.

Battery Empty

BatteriproblemLaddabatteriet.

No Connection

AnslutningsproblemAnslutkameranochdatornellerskrivarenkorrekt.

No Paper

UtskriftsproblemLäggipapperiskrivaren.

No Ink

UtskriftsproblemBytutskrivarensbläckpatron.

Page 73: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Felmeddelande Åtgärd

Jammed

UtskriftsproblemTabortpappretsomharfastnat.

Settings Changed *3

UtskriftsproblemÅtergåtillstatusendärskrivarenkananvändas.

Print Error

UtskriftsproblemStängavkameranochskrivaren,kontrolleraomdetärnågotfelpåskrivarenochslådärefterpåströmmenigen.

Cannot Print *4

Problem med vald bildAnvändendatorförattskrivaut.

*1 Laddanerviktigabildertillendatorinnanduraderardem.

*2 Alladatakommerattraderas.*3 Dettavisastillexempelnärpappretiskrivarenspappersfackhartagitsbort.Användinteskrivarenmedanutskriftsinställningarnagörspåkameran.

*4 Kamerankaneventuelltinteskrivautbildersomtagitsmedandrakameror.

Tips för fotograferingOmduärosäkerpåhurdutarentänktbild,härföljernågratips.

Fokusera

»Ställa in skärpan på motivet»Ta en bild på ett motiv som inte är mitt i bildenNärduharfokuseratpåettföremålpåsammaavståndsommotivet,komponerardubildenochtarden.Tryckanedavtryckarenhalvvägs(s.21)Använda ansiktsprioritet (s. 44)Ta en bild i [AF Tracking]-läge (s. 36)Kameranspårarmotivetsrörelseautomatisktförattautomatisktfokuserapådet.Positionera fokuspunkten»Väljaenfokusmarkering»(s.37)Ta en bild på ett motiv där autofokus är svårt att användaIföljandefall,efterattdufokuseratpåettföremål(genomatttryckanedavtryckarenhalvvägs)medstorakontrasterpåsammaavståndsommotivet,komponerardubildenochtarden.

Motivmedlågkontrast

Närextremtljusamotivvisasimittenpåskärmen

●●

Page 74: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Motivutanvertikalalinjer*1

*1 Detäräveneffektfulltattkomponerabildengenomatthållakameranvertikaltförattfokuseraochdärefteråtergåtillhorisontelltlägeföratttabilden.

Närmotivfinnspåolikaavstånd

Snabbrörligamotiv

Närmotivetinteärimittibilden

Skakoskärpa

»Ta bilder utan kameraskakning»Ta bilder med [Image Stabilizer] (s. 49)Använda C (Sport)-alternativet i SCN-läge (s. 31)C(Sport)-lägetanvänderenkortslutartidochkanminskaoskärpasomorsakatsavettrörligtmotiv.Ta bilder med hög ISO-känslighetOmenhögISO-känslighetväljs,kanbildertasmedenhögslutartidävenpåplatserdärenblixtintekananvändas.»VäljaISO-känslighet»(s.39)

Exponering (ljusstyrka)

»Ta bilder med rätt ljusstyrka»Ta bilder med [Fill In]-blixt (s. 37)Ettmotivimotljusblirljusare.Ta bilder med exponeringskompensation (s. 38)Justeraljusstyrkanmedandutittarpåskärmenföratttabilden.Vidfotograferingavvitamotiv(tillexempelsnö)blirbildernanormaltmörkareändetfaktiskamotivet.Användexponeringskompensationförattjusteraåtdetpositivahållet(+)förattfådevitadelarnaibildenattblirsåvitasomdevisas.Närduåandrasidantarbilderavsvartamotivjusterarduåtdetnegativahållet(-).

●●

Page 75: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Färgnyans

»Ta bilder med färger i samma nyans som de visas»Fotografera genom att välja vitbalans (s. 40, 46)Dufårnormaltbästresultatideflestaomgivningarmed[WBAuto]-inställningen,menförendelmotivbörduförsökamedolikainställningar.(Dettagällersärskiltförskuggaunderenklarhimmel,blandadenaturligaochartificiellaljusinställningarosv.)

Bildkvalitet

»Ta skarpare bilder»Ta bilder med den optiska zoomenUndvikatttabildermeddigitalzoom(s.22,49).Ta bilder med låg ISO-känslighetOmbildenhartagitsmedhögISO-känslighet,kanbrus(småfärgadepunkterochojämnheterifärgsomintefannsidenursprungligabilden)uppståochbildenkanverkakornig.DenresulterandebildenärocksåkornigareänmedlågISO-känslighet.»VäljaISO-känslighet»(s.39)

Batterier

»Få batterierna att räcka längre»Undvik följande när du inte fotograferar eftersom det kan leda till att batterierna laddas ur

TryckanedavtryckarenhalvvägsfleragångerAnvändazoomenofta

Välja fördröjningen innan kameran går till energisparläge[Sleep](s.62)

●●

Bildvisnings-/redigeringstips

Bildvisning

»Visa bilder från internminnet och kortet»Ta bort kortet vid visning av bilderna i internminnet»TaurSD/SDHC/SDXC-minneskortet»(s.14)

Page 76: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Övrigt

KameraskötselUtsidanTorkaförsiktigtmedenmjuktrasa.Omkameranärmycketsmutsig,fuktatrasanienmildtvållösningochvridurdenordentligt.Rengörkameranmeddenfuktigatrasanochtorkadensedanmedentorrtrasa.Omduharanväntkameranpåstrandenskaduanvändaentrasasomärdoppadirentvattenochordentligturvriden.

SkärmTorkaförsiktigtmedenmjuktrasa.

ObjektivBlåsbortdammetfrånobjektivetmedenblåsborste(finnsattköpaihandeln)ochtorkasedanförsiktigtmedenlinsduk.

Batteri/USB-nätadapterTorkaförsiktigtmedenmjuk,torrtrasa.

Användintestarkalösningsmedel,somexempelvistvättbensinellersprit,ellerkemisktbehandladedukar.

Detkanbildasmögelpåobjektivetsytaomobjektivetärsmutsigt.

FörvaringOmduskaförvarakameranunderenlängreperiod:Taurbatteriet,USB-nätadapternochkortet.Förvarasedankameranpåettsvaltochtorrtställesomärordentligtventilerat.Sättdåochdåibatterietochtestakameransfunktioner.

Undvikattlämnakameranpåplatserdärkemiskaprodukterhanteraseftersomdettakanresulteraifrätskador.

Batteriet och USB-nätadapternDenhärkameranharettOlympuslitium-jonbatteri(LI-50B).Ingaandratyperavbatterierkananvändas.

Risk:Detfinnsenexplosionsriskombatterietersättsmedettbatteriavfeltyp.Följanvisningarnanärdukasserardetanvändabatteriet.(s.84)

Kameransströmförbrukningvarierarihöggradberoendepåvilkafunktionersomanvänds.Underförhållandenasombeskrivsnedanförbrukasströmhelatidenochbatterietladdasursnabbt.Närzoomenanvändshelatiden.Näravtryckarentrycksnerhalvvägsfleragångerifotograferingsläget(autofokusaktiveras).Enbildvisaspåskärmenunderenlängretid.Närkameranäranslutentillendatorellerskrivare.

Ometturladdatbatterianvändskankameranstängasavutanattvarningenomlågbatterinivåvisas.Detuppladdningsbarabatterietärinteheltladdatnärdetköps.LaddabatterietfulltföreanvändningmeddenmedföljandeUSB-nätadapternF-2AC(härefterbenämndUSB-nätadapter).NärdenmedföljandeUSB-nätadapternanvänds,tarladdningenvanligtviscirka3timmar(varierarvidanvändning).DenmedföljandeUSB-nätadapternärendastavseddförladdningochuppspelning.TaintebildermedanUSB-nätadapternäranslutentillkameran.DenmedföljandeUSB-nätadapternharkonstrueratsförattanvändasendastmeddennakamera.AndrakamerorkaninteladdasmeddennaUSB-nätadapter.AnvändintemedandraenheterFörUSB-nätadapteravinkopplingstyp:DenmedföljandeUSB-nätadapternäravseddattanvändasliggandepåettplantunderlag,exempelvispåenbordskivaellerettgolv.

••

••

Page 77: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Ansluta kameran till en datorBatterietkanladdasgenomattanslutakamerantillendator.

Använda en extra USB-nätadapterUSB-nätadapternF-3AC(säljsseparat)rekommenderasomkameranskaanvändasunderlängreperioder.ObserveraattnätkabelnsommedföljerUSB-nätadapternendastfåranvändasmedUSB-nätadaptern.Användintemedandraenheter.

Använda USB-nätadaptern utomlandsUSB-nätadapternkananvändasideflestaeluttagivärldensomharenströmpåmellan100VACoch240VAC(50/60Hz).Vägguttagenkanvarieraberoendepålandetellerområdetdubefinnerdigi.DetkanbehövasenadapterförattanslutaUSB-nätadapterntillvägguttaget.Kontaktadinlokalaelhandelellerresebyråfördetaljer.AnvändingenfrekvensomriktareeftersomdetkanskadaUSB-nätadaptern.

Använda ett SD/SDHC/SDXC-minneskortEttkort(ochinternminnet)motsvararfilmensombildersparaspåienanalogkamera.Iövrigtkansparadebilder(data)tasbortochretuscherasmedhjälpavendator.Kortkantasbortfrånkameranochbytasutmendettagårintemedinterminnet.Kortmedstörrekapacitetkanlagraflerabilder.

Skrivskyddsomkopplare på SD/SDHC/SDXC-kortPåSD/SDHC/SDXC-kortetfinnsenskrivskyddsomkopplare.Omduställerinomkopplarenpå»LOCK»kommerduintekunnaskrivatillkortet,raderadataellerformatera.Ställtillbakaomkopplarenförattgöradetmöjligtattskrivapåkortet.

LOCK

Kort som kan användas med denna kameraSD/SDHC/SDXC-minneskort(besökOlympus-webbplatsenförinformationomminneskortsomhartestatsochgodkäntsföranvändning)

Page 78: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Användning av ett nytt kortKortmåsteformaterasmeddenhärkameraninnandeanvändsförstagångenellerefterattdeharanväntsmedandrakamerorellerdatorer.[MemoryFormat]/[Format](s.57)

Kontrollera vart bilden sparasMinnesindikatornvisarominterminnetellerkortetanvändsvidfotograferingellervisning.

Aktuell minnesindikatorv:Internminnetanvändsw:Ettkortanvänds

Aktuellminnesindikator

Bildvisningsläge

Fotograferingsläge

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Ävennär[MemoryFormat]/[Format],[Erase],[Sel.Image]eller[AllErase]utförs,raderasintedatapåkortethelt.Närdukasserarkortetbörduförstöradetförattförhindraattpersonliginformationavslöjas.

Kortets läsnings-/skrivningsprocessUnderfotograferingblinkarikonenförmediaåtkomströttmedankameranspelarindata.Öppnaaldrigbatteriluckan/kortluckanellerkopplaurUSB-kabeln.Dettaskadarinteendastbilddatautangörävenattinternminnetellerkortetintekananvändas.

Blinkarröd

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Page 79: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på SD/SDHC/SDXC-minneskort

Värdenaförantaletstillbildersomkanlagrasochkontinuerliginspelningslängdärungefärliga.Denfaktiskakapacitetenvarierarmedfotograferingsförhållandenochkortetsomanvänds.

Stillbilder

Image sizeAntal stillbilder som går att lagra

Internt minne SD/SDHC/SDXC-minneskort (1 GB)RAW 4 70YF 9 173YN 17 305XN 44 776WN 162 2753YF+RAW 2 42YN+RAW 2 47XN+RAW 3 52WN+RAW 3 54

Videosekvenser

Frame sizeKontinuerlig inspelningslängd

Internt minne SD/SDHC/SDXC-minneskort (1 GB)Med ljud Utan ljud Med ljud Utan ljud

HD Quality 1280×720 11sek. 12sek. 3min.26sek. 3min.34sek.

SD Quality 640×480 22sek. 24sek. 6min.37sek. 7min.7sek.

Maximalfilstorlekförenendavideosekvensär2GBoavsettkortetskapacitet.

Hur man ökar antalet bilder som kan tasAntingenraderarduoönskadebilderellersåansluterdukamerantillendatorellerannanenhetförattsparabildernaochdärefterraderademiinternminnetellerpåkortet.[Erase](s.25,55),[Sel.Image](s.55),[AllErase](s.55),[MemoryFormat]/[Format](s.57)

Page 80: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Använda en elektronisk sökare (säljs separat)Enelektronisksökare(säljsseparat:VF-2)kananvändasförattkomponerabilden.Dettaärpraktisktnärdubefinnerdigpåenmycketljusplats,t.ex.idirektsolljus,därdetärsvårtattseskärmen,ellernärdutarbildermedkameranvidenlågvinkel.Denelektroniskasökarenfästespåkameranstillbehörsskoochtillbehörsport.

Använda en dedikerad blixtenhet (säljs separat)Dennakamerastödjerextraexternablixtenhetersomkantillhandahållaenmängdolikatyperavblixtbelysningenligtdinabehov.Externablixtenheterkankommuniceramedkameranenligtenstormängdolikablixtstyrningslägen,inklusiveTTL-AUTO.BlixtenhetersomärkonstrueradeuteslutandeföranvändningmedOLYMPUS-kamerorochsomärfästadirektpåkameranstillbehörssko.Blixtenheterkanävenmonteraspåenblixthållaremedenhållarkabel(säljsseparat).Ytterligareinformationfinnstillgängligibruksanvisningensommedföljerblixtenheten.

Funktioner som kan användas med externa blixtenheterTillbehörsblixt FL-36R FL-20 FL-14

Blixtstyrningsläge TTL-AUTO,MANUALGN(Ledtal)(ISO100)

GN36(85mm*1)GN20(24mm*1) GN20(35mm*1) GN14(28mm*1)

RC-läge a – –*1 Brännviddenförobjektivetsomkananvändas(motsvarande35mmfilmkamera).

Deninbyggdablixtenkaninteanvändasnärenexternblixtäransluten.

Blixtfotografering med trådlös fjärrstyrningExternablixtenhetersomerbjuderettfjärrstyrningslägeochsomärkonstrueradeföranvändningmeddennakamerakananvändasförtrådlösblixtfotografering.Deninbyggdablixtenkanstyraupptilltregrupperavblixtenheteroberoendeavvarandra.Merinformationfinnsidokumentationensommedföljerdeexternablixtenheterna.

Tredjeparts blixtenheterObserveraföljandeförsiktighetsåtgärdernärdufästerenexternblixtenhetsominteärkonstrueradföranvändningmeddennakamerapåkameranstillbehörssko:Attanvändaäldretyperavblixtenhetersommatarspänningarpå24VellermertillkameranstillbehörsskosX-kontaktkommerattskadakameran.AttanslutablixtenhetenmedsignalkontaktersominteföljerOlympusspecifikationerkanskadakameran.AnvändendastmedkameranifotograferingslägeMochmedettannatalternativän[ISOAuto]valtförISO.

••

Page 81: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

BlixtstyrningkanendastutförasgenomattmanuelltställainblixtenpådevärdenförISO-känslighetochbländaresomvaltsmedkameran.BlixtensljusstyrkakanjusterasgenomattjusteraantingenISO-känslighetellerbländare.Användenblixtmedenbelysningsvinkelsomärlämpligförobjektivet.Belysningsvinklaruttrycksvanligtvismedbrännviddermotsvarande35mm-format.

Konverteringsobjektiv (säljs separat)

Konverteringsobjektiv KonverteringsobjektivadapterTCON-17 CLA-12

Mikrofonuppsättning (SEMA-1) (säljs separat)Gerinspelningarmedhögrekvalitetänkameransinbyggdamikrofon.Mikrofonenkanplaceraspåettavståndfrånkameranförattundvikaattspelainomgivningsljudellerljudfrånvinden.Mikrofonerfrånandraleverantörerkanocksåanvändasberoendepåtypenavinspelningsomduvillgöra(strömmatningviaφ3,5mmstereomini-kontakt).Stereomikrofonernaanslutstillkameranstillbehörsskoochtillbehörsport.

Mikrofonersomäranslutnadirekttillmikrofonadapternkastarskuggorpåfotografiersomärtagnamedkameransinbyggdablixt.Dettakanundvikasgenomattanslutamikrofonenmedhjälpavdenmedföljandemikrofonkabeln.

Fjärrstyrningskabel (RM-UC1) (säljs separat)Använddettatillbehörnärävenmycketsmåkamerarörelserkanresulteraisuddigabilder,t.ex.vidmakrofotograferingellerfotograferingibulb-läge.Fjärrstyrningskabelnanslutsviakameransmulti-kontakt.

Undervattenshus (PT-050) (säljs separat)Föranvändningnärmantarbilderundervatten.

»Tabilderundervatten»(s.32),»Låsafokusavståndetförundervattensbilder(AFlock)»(s.32),[Underwater](s.40)

Page 82: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

RISKRISK FÖR ELEKTRISKA

STÖTARÖPPNA INTE

RISK!FÖRATTMINSKARISKENFÖRELEKTRISKASTÖTAR,TAINTEBORTLUCKAN(ELLERBAKSIDAN).DETFINNSINGADELARINUTISOMDUSKAUTFÖRA

UNDERHÅLLPÅSJÄLV.EVENTUELLAREPARATIONERSKAUTFÖRASAV

BEHÖRIGSERVICEPERSONAL.

Ettutropsteckenientriangelgördiguppmärksampåviktigaanvändnings-ellerunderhållsinstruktioneridokumentationensomföljermedprodukten.

FARA Omproduktenanvändsutanattinstruktionernasomstårviddennasymbolföljskandettaledatillallvarligapersonskadorellerdödsfall.

VARNING Omproduktenanvändsutanattinstruktionernasomstårviddennasymbolföljskandettaledatillpersonskadorellerdödsfall.

RISK Omproduktenanvändsutanattmanföljerinstruktionernasomstårviddennasymbolkandetledatillmindrepersonskador,skadorpåutrustningenellerförlustavvärdefulldatainformation.

VARNING!FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR: TA INTE ISÄR PRODUKTEN, UTSÄTT DEN ALDRIG FÖR VATTEN OCH ANVÄND DEN INTE I FUKTIGA MILJÖER.

Allmänna föreskrifterLäs igenom alla instruktioner–Läsigenomallainstruktionerinnanduanvänderprodukten.Sparaallabruksanvisningarochdokumentationerförframtidabruk.

Rengöring–Draalltidurstickproppenurvägguttagetinnandurengörprodukten.Användendastenfuktigtrasaförrengöring.Användaldrigrengöringsvätskor,sprayerellernågonformavorganiskalösningsmedelförattrengöraprodukten.

Tillbehör–Fördinegensäkerhetsskullochförattundvikaskadorpåprodukten:AnvändendasttillbehörsomrekommenderasavOlympus.

Vatten och fukt–Säkerhetsföreskrifterförproduktermedväderskyddadkonstruktionhittarduiavsnittetomvädertäthet.

Placering–Förattundvikaskadorpåproduktenfårdenendastmonteraspåstabilastativ,ställningarellerhållare.

Elanslutning–Anslutbaraproduktentillvägguttagmeddenspänningochdenfrekvenssomangespåproduktetiketten.

Åskoväder–OmdetinträffarettåskovädermedanenUSB-nätadapteranvändsskadenomedelbarttasurväggurtaget.

Främmande föremål–Förattundvikapersonskadorfåringametallföremålförasiniprodukten.

Värme–Användellerförvarainteproduktennäraenvärmekällasomt.ex.element,värmeutsläpp,ugn/spisellerandratyperavutrustningelleranordningarsomgenererarvärme,inklusivestereoförstärkare.

Kameran

VARNINGAnvänd inte kameran i närheten av antändliga eller explosiva gaser.Använd inte blixten eller LED-lampor (t.ex. AF-belysning) alltför nära ansiktet på andra människor (i synnerhet småbarn).Avståndettillansiktetpådendufotograferarmåstevaraminst1m.Omduanvänderblixtenpåförnärahållkanpersonendufotograferarblibländad.

Se till att småbarn inte kommer åt kameran.Användochförvaraalltidkameranutomräckhållförsmåbarnförattförhindraföljandefarligasituationersomkangeupphovtillallvarligaskador:Dekanfastnaikameraremmen,vilketinnebärriskförstrypning.Dekanråkasväljabatterier,kortellerandrasmådelar.Dekanråkautlösablixtennärasinaegnaellerandrabarnsögon.Dekanråkaskadasigpåkameransrörligadelar.

Titta inte på solen eller starka ljuskällor genom kameran.Använd eller förvara inte kameran på dammiga eller fuktiga platser.Täck inte blixten med handen när du fotograferar.Använd endast ett SD/SDHC/SDXC-minneskort. Använd aldrig andra typer av kort.Omduavmisstagsätterienannantypavkortikameran,skadukontaktaenauktoriseraddistributörellerettservicecenter.Försökintetaurkortetmedkraft.

RISKSluta omedelbart använda kameran om du känner någon ovanlig lukt, hör något ovanligt ljud eller ser rök komma ut ur kameran.Taaldrigurbatteriernamedbarahänder,eftersomdetfinns

••

••

•••

••

Page 83: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

riskförbrandellerbrännskador.Håll aldrig i eller använd aldrig kameran med våta händer.Lämna inte kameran på platser där den kan utsättas för extremt höga temperaturer.Omdugördetkanmaterialetisomligadelarbrytasnervilketundervissaförhållandenkanledatillattkameranbörjarbrinna.AnvändinteUSB-nätadapternomdetliggernågontingovanpåden(t.ex.enfilt).Detfinnsriskföröverhettning,vilketisinturkanledatillbrand.

Hantera kameran försiktigt för att undvika brännskador.Omkameraninnehållermetalldelarkanöverhettningledatilllindrigabrännskador.Tänkpåföljande:Närkamerananvändsunderlångtidblirdenvarm.Omduhållerikamerankandufålindrigabrännskador.Påextremtkallaplatserkantemperaturenpåkameranshöljevaralägreänomgivningenstemperatur.Användommöjligthandskarnärduanvänderkameranvidlågatemperaturer.

Var försiktig med kameraremmen.Varförsiktigmedkameraremmennärdubärkameran.Denkanlättfastnailösaföremålochorsakaallvarligaskador.

Föreskrifter för batteriet

Följ dessa viktiga föreskrifter för batterierna för att undvika läckage, överhettning, brand, explosion, elektriska stötar och brännskador.

FARAEttlitium-jonbatterifrånOlympusanvändsidenhärkameran.LaddabatterietmeddenmedföljandeUSB-nätadapternAnvändinteandraUSB-nätadaptrar.Manfåraldrighettauppellerbrännabatterier.Varförsiktignärdubärellerförvararbatterierna,såattdeintekommerikontaktmedmetallföremål,t.ex.smycken,nålar,spännenetc.Förvaraaldrigbatteriernapåplatsersomutsättsfördirektsolljusellerhögatemperaturer,t.ex.ienvarmbil,näraenvärmekällaetc.Allaanvändningsinstruktionerförbatteriernamåsteföljasnoggrant,förattförhindrabatteriläckageochskadorpåbatteripolerna.Försökaldrigtaisärettbatteriellermodifieradetpånågotsätt,t.ex.genomlödning.Omdufårbatterivätskaiögonenmåstedusköljademomedelbartmedrent,kalltrinnandevattenochgenastkontaktaenläkare.

••

••

••

••

Förvaraalltidbatteriernautomräckhållförsmåbarn.Omettbarnavmisstagsväljerettbatterimåsteenläkaregenastkontaktas.

VARNINGSetillattbatteriernaalltidärtorra.Förattförhindrabatteriläckage,överhettning,brandochexplosion,fårendastdebatteriersomrekommenderasfördenhärproduktenanvändas.Sättibatteriernaförsiktigtpådetsättsombeskrivsiinstruktionerna.Omuppladdningsbarabatterierinteharblivituppladdadeefterdenangivnaladdningstidenskaduslutaladdademochinteanvändademmer.Användintebatteriersomärsprucknaellertrasiga.Omettbatteriläcker,blirmissfärgatellerdeformeratellerverkarkonstigtpånågotsättunderanvändningmåsteduomedelbartslutaanvändakameran.Omettbatteriläckervätskapådinakläderellerdinhud:Taavklädernaochsköljomedelbartavhudenmedrent,kalltrinnandevatten.Omvätskanbrännerhudenmåstedugenastkontaktaläkare.Utsättaldrigbatteriernaförkraftigastötarellerkontinuerligavibrationer.

RISKUndersökbatterietnogaförattseomdetläcker,ärmissfärgat,missformatellerpånågotannatsättonormaltinnanduladdardet.Batterietkanblihettvidlångvariganvändning.Tainteutdetdirektnärdetharanvändsförattduinteskabrännadig.Taalltidutbatteriernaurkameranomkameraninteskaanvändasunderenlängretid.

Föreskrifter för kameranFörattskyddahögprecisionsteknikenikameran,fårdualdriglämnadenpåplatsernasomäruppräknadenedan,oavsettomdetgälleranvändningellerförvaring:Platserdärtemperaturenoch/ellerluftfuktighetenärhögellerundergårextremaförändringar.Exempel:Idirektsolljus,påstranden,ienstängdbil,näravärmekällor(spis,elementetc.)ellernäraluftfuktare.Isandigaellerdammigamiljöer.Näralättantändligaföremålellersprängämnen.Påvåtaplatser,exempelvisbadrumelleriregn.Omduanvänderproduktermedväderskyddadkonstruktion,skaduläsaigenomdesärskildainstruktionersomgällerfördessa.Påplatsersomutsättsförkraftigavibrationer.Tappaaldrigkameranochutsättdeninteförkraftigastötarellervibrationer.

••

••

•••

••

Page 84: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Närkameranärmonteradpåettstativ,skapositionenjusterasmedstativhuvudet.Vridintepåsjälvakameran.Rörintekameranselektriskakontakter.Lämnaintekameransåattdenpekardirektmotsolen.Omdugördetfinnsdetriskattobjektivetellerslutarenskadas,attfärgernaförvrängs,attdetuppträderskuggkonturerpåCCD-enhetenellerattkameranbörjarbrinna.Manfårintetryckapåellerdraiobjektivet.Omduskaförvarakameranunderenlängretidsperiodutanattanvändadenmåsteduförsttautbatteriet.Väljensvalochtorrförvaringsplatsförattförhindraattkondensellermögelbildasinutikameran.Närduskaanvändakameranigenefterförvaringenbördutestadengenomattsättapådenochtryckapåavtryckarenförattkontrolleraattdenfungerarsomdenska.Kamerankanskeintefungerarsomdenskaomdenanvändspåenplatsdärdenutsättsförettmagnetiskt/elektromagnetisktfält,radiovågorellerhögspänning,t.ex.näraenTV-apparat,mikrovågsugn,videospel,högtalare,storskärmenhet,TV-/radiomasterellersändningsmaster.Isådanafallstängerduavkameranochsätterpådenigeninnanduanvänderdenytterligare.Följalltidgränsernaochrestriktionernafördenyttremiljönsomangesikameransbruksanvisning.

Föreskrifter för batterietEttlitium-jonbatterifrånOlympusanvändsidenhärkameran.Användingaandratyperavbatterier.Ombatteripolernablirblötaellersmutsigakandetledatillattanslutningentillkameranintefungerar.Torkabatterietnogamedentorrtrasainnanduanvänderdet.Laddaalltidbatterietnärduanvänderdetförförstagångenelleromdetinteharanvändspåetttag.Omduanvänderkameranmedbatteridriftvidlågatemperaturerskaduförsökahållakameranochreservbatterietsåvarmasommöjligt.Ettbatterisomslutarfungerarvidlågatemperaturerkanbörjafungeraigennärdetåterfårrumstemperatur.Antaletbilderdukantavarierarberoendepåfotograferingsförhållandenaochvilketbatterisomanvänds.Innanduåkerivägpåenlångresa,isynnerhetomduskaresautomlands,börduköpareservbatterier.Detkanhändaattdetblirsvårtattfåtagpådetrekommenderadebatterietunderresan.Lämnabatteriertillåtervinningförattskonamiljön.Närduslängerobrukbarabatteriermåstepolernatäckasöver.Följdenationellalagarnaochbestämmelserna.

SkärmTryckintehårtpåskärmen;omdugördetfinnsdetriskattbildenblirsuddig,attbildvisningenintefungerarkorrektellerattskärmenskadas.

••

••

StatiskabildersomvisaspåorganiskaEL-skärmarunderenlängretidkan»brännasin»,vilketkanorsakaförsämringavljusstyrkanellermissfärgningivissaområdenpåskärmen,vilketkanvarapermanentivissafall.Dettafenomenharingeneffektpåbildersomtasmedkameran.Ettljustbandkansynaslängstuppellerlängstnerpåskärmen,mendetbetyderinteattnågotärfel.Närmantittarpåettmotivdiagonaltikameran,kankanternasetrappstegsformadeutpåskärmen.Dettabetyderinteattnågotärfel;detkommerinteattmärkaslikatydligtibildvisningsläge.Ävenomskärmenhartillverkatsmedhögprecisionsteknik,kanvissapixlarförblitändaelleraldrigtändas,ochfärgochljusstyrkakanvarieraberoendepåbetraktelsevinkeln.Dettaärnormaltfördenhärtypenavskärmochdetindikerarinteettfel.Bildernasomspelasinmedkameranpåverkasinte.

Rättsliga kommentarer och övriga anmärkningarOlympustaringetansvarochgeringagarantierföreventuellaskador,elleruteblivnafördelarsomförväntasvidanvändningavdennaenhetpåettlagligtsätt,ellerkravfråntredjeperson,somärorsakadeavfelaktiganvändningavprodukten.Olympustaringetansvarochgeringagarantierföreventuellaskador,elleruteblivnafördelarsomförväntasvidanvändningavdennaenhetpåettlagligtsätt,somorsakasavraderingavbilddata.

FriskrivningsklausulOlympustaringetansvarochgeringagarantier,varesiguttryckligenellerunderförstått,förellerrörandenågotinnehållidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ochskaunderingaförhållandenvaraansvarsskyldigtförnågraunderförståddasäljbarhetsgarantierellergarantierförlämplighetförettvisstsyfteellerföreventuellaföljdskadorellerindirektaskador(inklusivemenintebegränsattillskadorrörandeförlustavaffärsvinster,avbrutenaffärsverksamhetochförlustavaffärsinformation)somuppstårgenomanvändningenelleroförmåganattanvändadettaskriftligamaterialellerprogramvaranellerutrustningen.Ivissaländerärdetintetillåtetattuteslutaellerbegränsaansvarsskyldighetenförföljdskadorellerindirektaskadorellerdenunderförståddagarantin,sådetärmöjligtattovanståendebegränsningarintegällerfördig.Olympusförbehållersigallarättigheterfördennabruksanvisning.

VarningEjtillåtenfotograferingelleranvändningavupphovsrättsskyddatmaterialkankränkatillämpligaupphovsrättslagar.Olympustaringetansvarförotillåtenfotografering,användningellerandraåtgärdersomkankränkarättigheternaförupphovsrättsägare.

Page 85: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Kommentar om upphovsrättAllarättigheterförbehålles.Ingendelavdettaskriftligamaterialellerdennaprogramvarafårreproduceraselleranvändasinågonformellerpånågotsätt,elektronisktellermekaniskt,inklusivefotokopiering,inspelningelleranvändningavnågontypavinformationslagringellerinformationsinhämtningssystem,utanföregåendeskriftligtgodkännandefrånOlympus.Ingenansvarsskyldighetaccepterasvadgälleranvändningenavinformationensomfinnsidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ellerförskadorsomuppstårgenomanvändningenavinformationensomfinnshäri.Olympusförbehållersigrättenattändrafunktionernaochinnehålletidettadokumentellerprogramvaranefteregetgodtyckeochutanföregåendemeddelande.

FCC-meddelandeStörningavradioochTVÄndringarochmodifieringarsominteuttryckligengodkännsavtillverkarenkanupphävaanvändarensrättattanvändautrustningen.DennautrustninghartestatsochfunnitsföljagränsernaförenKlassB-digitalenhet,enligtdel15iFCC-reglerna.Dessagränserärframtagnaförattgeettrimligtskyddmotstörningaribostäder.Dennautrustninggenererar,använderochkansändautradiofrekvensenergiochkan,omdeninteinstallerasochanvändsenligtinstruktionerna,orsakastörningarpåradiokommunikationer.Detfinnsdockingagarantierförattstörningintekommerattinträffaförenvissinstallation.Omdennautrustningorsakarstörningarpåradio-ellerTV-mottagning,vilketmankanfastställagenomattsättapåochstängaavutrustningen,rekommenderasanvändarenattförsökaåtgärdastörningenmedenellerfleraavföljandeåtgärder:Justeraellerflyttamottagningsantennen.Ökaavståndetmellankameranochmottagaren.Anslututrustningentillettvägguttagsomärpåenannanströmkretsändensommottagarenanvänder.Kontaktadinåterförsäljareellerenradio/TV-teknikerförattfåhjälp.EnbartUSB-kabelnsomföljermedfrånOLYMPUSskaanvändasförattanslutakamerantillpersondatorermedUSB-port.

Ejauktoriseradeändringarelleranpassningaravdennautrustningupphäveranvändarensrättattbrukadennaprodukt.

••

•••

Använd endast godkända uppladdningsbara batterier och USB-nätadaptrar

VirekommenderarattduanvänderendastgodkändauppladdningsbarabatteriochUSB-nätadaptrarfrånOlympustilldenhärkameran.Omduanvänderettuppladdningsbartbatterioch/ellerUSB-nätadaptersominteärtillverkadavOlympuskandetledatillbrandellerpersonskadorp.g.a.attbatterietläcker,blirförvarmt,antändsellerskadas.Olympustaringetansvarförskadorellerolyckorsomuppstårnärmananvänderbatterioch/ellerUSB-nätadapternsominteingåriOlympustillbehörsserie.

För kunder i Nord- och Sydamerika

För kunder i USAFörsäkranomöverensstämmelseModellnummer: XZ-1Varumärke: OLYMPUSAnsvarandeutgivare:

Adress: 3500CorporateParkway,P.O.Box610,CenterValley,PA18034-0610,U.S.A.

Telefonnummer: 14848965000

ProduktenhartestatsochmotsvararFCC-standardFÖRANVÄNDNINGPÅKONTORETELLERIHEMMET

Produktenuppfyllerkravenidel15avFCC-reglerna.Användningskerenligtföljandetvåvillkor:(1)Denhärproduktenfårinteorsakaskadligstörning.(2)Denhärproduktenmåsteaccepteramottagnastörningar,

ävenomdetledertilloönskadfunktion.

För kunder i KanadaDennadigitalaapparatavklassBföljerkanadensiskaICES-003.

OLYMPUS GLOBALA BEGRÄNSADE GARANTI – PRODUKTER FÖR BILDÅTERGIVNINGOlympusgaranterarattbifogadebildåtergivningsprodukterfrånOlympus®samtrelateradetillbehörfrånOlympus®(varochenkalladfören»Produkt»ochtillsammanskallade»Produkter»)ärfelfriaavseendematerialochtillverkningvidnormalanvändningochnormaltunderhållunderenperiodavett(1)årefterinköpsdatum.OmnågonProduktvisarsigvaradefektinomdenettårigagarantiperiodenmåstekundenreturneradendefektaProduktentillettOlympus-servicecenterienlighetmedförfarandetnedan(se»GÖRSÅHÄRNÄRREPARATIONKRÄVS»).

Page 86: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Olympuskommerpådetsättmansjälvaväljerattreparera,ersättaellerjusteradendefektaProdukten,förutsattattOlympusundersökningochfabrikskontrollvisaratt(a)sådandefektuppkommitundernormalochkorrektanvändningochatt(b)Produktenomfattasavdennabegränsadegaranti.Ienlighetmeddettaskareparation,ersättningellerjusteringavdefektaProduktervaraOlympusendaåtagandeochkundensendaersättning.KundenärskyldigattbetalaförfraktavProduktertillOlympus-servicecenter.Olympusskaintevaraskyldigaattutföraförebyggandeunderhåll,installation,avinstallationellerunderhåll.Olympusförbehållersigrättenatt(i)användareparerade,renoveradeoch/elleranvändbara,begagnadedelar(somuppfyllerOlympuskvalitetskrav)förgaranti-ellerandrareparationeroch(ii)attutförainternaoch/ellerexternaändringaravdesignoch/ellerfunktionpåellerisinaProdukterutanskyldighetattinförlivasådanaändringarpåelleriProdukterna

DETTA OMFATTAS INTE AV DENNA BEGRÄNSADE GARANTIDetsomuteslutsfråndennabegränsadegarantiochsomintegaranterasavOlympuspånågotsätt,varkenuttryckligen,underförståttellerenligtlag,är:(a)produkterochtillbehörsomintetillverkatsavOlympus

och/ellersominteärmärktamedvarumärket»OLYMPUS»(garantinsomfattningförprodukterochtillbehörfrånandratillverkare,somkandistribuerasavOlympus,ansvarartillverkarnaavsådanaprodukterochtillbehörförienlighetmedsådanatillverkargarantiersvillkorochvaraktighet);

(b)enProduktsomdemonterats,reparerats,ändratsellermodifieratsavandrapersoneränOlympusegenauktoriseradeservicepersonal,såvidaintereparationutfördavandraskriftligenbeviljatsavOlympus;

(c)defekterellerskadapåProdukternatillföljdavslitage,missbruk,ovett,försumlighet,sand,vätskor,slag,olämpligförvaring,underlåtenhetattutföraregelbundnafunktionerellerunderhåll,läckandebatteri,användningavtillbehöravannatmärkeän»OLYMPUS»,kringutrustningellerförbrukningsartiklar,elleranvändningavProdukternaikombinationmedinkompatiblaenheter;

(d)programvaror;(e)kringutrustningochförbrukningsvaror(inklusivemeninte

begränsattilllampor,bläck,papper,film,utskrifter,negativ,kablarochbatterier);och/eller

(f) ProduktersominteharetträttplaceratellerregistreratOlympus-serienummer,såvidadetinteärenmodellförvilkenOlympusinteplacerarellerregistrerarserienummer.

UTÖVERDENBEGRÄNSADEGARANTISOMBESKRIVSOVANFRAMSTÄLLERINTE,OCHFRÅNSÄGERSIGOLYMPUSALLAFRAMSTÄLLANDEN,VILLKOROCHGARANTIERGÄLLANDEPRODUKTERNA,OAVSETTOMDEÄRDIREKTAELLERINDIREKTA,UTTRYCKTAELLERUNDERFÖRSTÅDDA,ELLERSOMUPPKOMMERGENOMLAGSTIFTNING,FÖRORDNING,KOMMERSIELLANVÄNDNINGELLERANNAT,INKLUSIVEMENINTEBEGRÄNSATTILLGARANTIELLERFRAMSTÄLLANOMPRODUKTERNASLÄMPLIGHET,HÅLLBARHET,DESIGN,FUNKTIONELLERSKICK(ELLERNÅGONDELAVDESAMMA)ELLERPRODUKTERNASSÄLJBARHETELLERDERASLÄMPLIGHETFÖRETTSPECIFIKTSYFTE,ELLERIRELATIONTILLINTRÅNGPÅPATENT,UPPHOVSRÄTTELLERANNANÄGANDERÄTTSOMANVÄNDSELLERINKLUDERASDÄRI.OMNÅGRAUNDERFÖRSTÅDDAGARANTIERGÄLLERENLIGTLAGENÄRDEBEGRÄNSADETILLDENNABEGRÄNSADEGARANTISGILTIGHETSTID.VISSASTATERACCEPTERARINTEANSVARSFRISKRIVNINGELLERBEGRÄNSNINGAVGARANTIEROCH/ELLERANSVARSSKYLDIGHET,SÅDÄRFÖRGÄLLEREVENTUELLTINTEFRISKRIVNINGARNAOCHUNDANTAGENOVAN.KUNDENKANOCKSÅHAANDRAOCH/ELLERYTTERLIGARERÄTTIGHETEROCHRÄTTTILLERSÄTTNINGSOMVARIERARMELLANOLIKASTATER.KUNDENBEKRÄFTAROCHACCEPTERARATTOLYMPUSINTESKALLHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLASKADORSOMKUNDENKANÅDRASIGTILLFÖLJDAVFÖRSENADLEVERANS,PRODUKTFEL,PRODUKTUTFÖRANDE,VALELLERPRODUKTION,BILD-ELLERDATAFÖRLUSTELLERFÖRSÄMRINGELLERAVANNANORSAK,OAVSETTOMANSVARSSKYLDIGHETENBEDYRASIKONTRAKT,ÅTALBARHANDLING(INKLUSIVEFÖRSUMLIGHETOCHSTRIKTPRODUKTANSVAR)ELLERANNAT.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKAOLYMPUSHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLAINDIREKTA,OAVSIKTLIGA,FÖLJAKTLIGAELLERSPECIELLASKADORAVNÅGOTSLAG(INKLUSIVEUTANBEGRÄNSNINGTILLFÖRLORADVINSTELLERANVÄNDNINGSMÖJLIGHET),OAVSETTOMOLYMPUSSKAVARAMEDVETNAOMMÖJLIGHETENFÖRSÅDANPOTENTIELLFÖRLUSTELLERSKADAELLERINTE.

Framställanellergarantiersomlämnatsellergjortsavenperson,inklusivemenintebegränsattillåterförsäljare,representanter,försäljareelleragenterförOlympus,sominteärkonsekventamed,ellersomstridermotellerintenämnsidennabegränsadegaranti,skaintevarabindandeförOlympusomdeinteskriftligengodkäntsavenuttryckligenauktoriseradtjänstemanvidOlympus.

Page 87: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

DennabegränsadegarantiärdetkomplettaochexklusivagarantiyttrandesomOlympuslämnaravseendeProdukterna,ochdetskaersättaallatidigareochsamtidamuntligaellerskriftligaavtal,överenskommelser,erbjudandenochmeddelandenidettaämne.Dennabegränsadegarantigällerenbartfördenursprungligakundenochkaninteöverlåtasellertillskrivas.

GÖR SÅ HÄR NÄR REPARATION KRÄVSKundenmåsteöverföraallabilderellerannaninformationsomsparatspåenProdukttillettannatlagringsmedium,och/ellerplockauteventuellfilmurProdukteninnanProduktenskickastillOlympusförreparation.

OLYMPUSSKAINTEUNDERNÅGRAOMSTÄNDIGHETERHÅLLASANSVARIGAFÖRATTSPARA,BEHÅLLAELLERBEVARABILDERELLERDATASOMSPARATSPÅENPRODUKTOCHSOMMOTTAGITSFÖRREPARATION,ELLERFÖREVENTUELLFILMSOMFINNSIENPRODUKTSOMMOTTAGITSFÖRREPARATION.OLYMPUSSKADESSUTOMINTEHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLASKADOROMENBILDELLERDATAFÖRLORASELLERSKADASNÄRREPARATIONUTFÖRS(INKLUSIVEUTANBEGRÄNSNINGTILLDIREKTA,INDIREKTA,OAVSIKTLIGA,FÖLJAKTLIGAELLERSPECIELLASKADOR,FÖRLORADVINSTELLERANVÄNDNINGSMÖJLIGHET),ÄVENOMOLYMPUSSKAELLERBORDEVARAMEDVETNAOMMÖJLIGHETENFÖRSÅDANPOTENTIELLFÖRLUSTELLERSKADA.

EmballeraProduktennogamedmycketvadderandematerialförattförhindrafraktskadorochlevereradenantingentilldenauktoriseradeOlympus-återförsäljaresomsåldeProdukten,ellersomrekommenderatochförsäkratpakettillnågotavvåraOlympus-servicecenter.NärProdukterreturnerasförreparationskadittpaketinnehållaföljande:1 Försäljningskvittomeddatumochplatsförköpet.2 Kopiaavdennabegränsadegarantimed Produktens

serienummer angivet(såvidadetinteärenProduktförvilkenOlympusinteangerellerregistrerarserienummer).

3 Endetaljeradbeskrivningavproblemet.4 Provutskrifter,negativ,digitalautskrifter(ellerfilerpåenskiva)omsådanafinnsochgällerproblemet.

NärreparationenärutfördkommerProduktenattreturnerastilldig.

VART SKICKAR MAN PRODUKTEN FÖR REPARATIONSe»GLOBALGARANTI»förnärmstaservicecenter.

INTERNATIONELL GARANTIREPARATIONInternationellgarantireparationomfattasavdennagaranti.

För kunder i Europa

»CE»-märketvisarattproduktenföljerdeneuropeiskastandardenförsäkerhet,hälsoskydd,miljöskyddochkundskydd.Kamerormed»CE»-märkeäravseddaförförsäljningiEuropa.

Dennasymbol[överkorsadsoptunnamedhjulenligtWEEE,bilagaIV]betyderattelektriskaochelektroniskaprodukterskaavfallssorterasiEU-länderna.Slänginteproduktenihushållsavfallet.Lämnaproduktentillåtervinningnärdenskakasseras.

Dennasymbol[överkorsadsoptunnamedhjulenligtdirektiv2006/66/EC,bilagaII]betyderkasseradebatterierskaavfallssorterasiEU-länderna.Slängintebatteriernamedhushållsavfallet.Använddeuppsamlings-ochåtervinningssystemsomfinnsidittlandnärdukasserarbatterierna.

Garanti1  Omdenhärproduktenvisarsigvaradefekttrotsattdenharanväntspårättsätt(enligtdebifogadeskriftligainstruktionernaförskötselochanvändning),underdentillämpliganationellagarantiperiodenochomdenharinhandlatshosenauktoriseradåterförsäljareavOlympusinommarknadsområdetförOlympusEuropaHoldingGmbH,vilketfastställspåwebbplatsen:http://www.olympus.com,kommerdenhärproduktenattrepareraseller,omOlympusanserså,bytasututanextrakostnad.FörattgarantinskagällamåstekundentamedprodukteninnantillämplignationellgarantiperiodärövertilldenåterförsäljaredärproduktenköptesellertillenavOlympusservicestationersomliggerinommarknadsområdetförOlympusEuropaHoldingGmbH(sehttp://www.olympus.com).UnderdenettårigavärldsomfattandegarantinkankundenlämnainproduktenpåvalfriOlympus-servicestation.ObserveraattdetintefinnsOlympus-servicestationeriallaländer.

2  KundentransporterarproduktentillåterförsäljarenellerenauktoriseradOlympus-servicestationpåegenriskochansvararförallakostnadersomkanuppståisambandmedtransporten.

Page 88: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Garanti1 »OLYMPUSIMAGINGCORP.,ShinjukuMonolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,Japan,tillhandahållerenettårigvärldsomfattandegaranti.DennavärldsomfattandegarantimåsteuppvisaspåenauktoriseradOlympus-servicestationinnanreparationenligtgarantivillkorenkanutföras.GarantingällerendastunderförutsättningattgarantibevisochinköpskvittokanuppvisaspåOlympus-servicestationen.Observeraattdennagarantigällerutöverkundensnationellt,lagstadgaderättigheterochpåverkarintedekonsumenträttighetersomnämnsovan.»

2  Denhärgarantingällerinteunderföljandeomständigheterochkundenkommerattfåbetalaförreparationerna,ävenfördefektersomuppstårinomgarantitidensombeskrivsovan.Defektersomuppstårp.g.a.felaktiganvändning(t.ex.omproduktenanvändspåettsättsomintebeskrivsibruksanvisningenetc).Defektersomuppstårp.g.a.reparation,ändringar,rengöringetc.somutförsavnågonannanänOlympusellerenauktoriseradOlympus-servicestation.Defektersomuppstårp.g.a.transport,attproduktenramlarner,stötaretc.närproduktenharköpts.Defekterellerskadorsomuppstårp.g.a.brand,jordskalv,översvämning,oväder,andranaturkatastrofer,föroreningaravmiljönochojämnströmtillförsel.Defektersomuppstårp.g.a.attproduktenförvarasfelaktigt(högtemperatur,högluftfuktighet,närainsektsmedelsomt.ex.naftalinellerskadligaämnen(läkemedel,droger)),skötsfelaktigtetc.Defektersomuppstårp.g.a.urladdadebatterieretc.Defektersomuppstårp.g.a.attsand,jordetc.trängeriniprodukten.Närdethärgarantibevisetintelämnasintillsammansmedprodukten.Närgarantibevisetharändratsmedavseendepåår,månadochdagdåproduktenköptes,kundensnamn,återförsäljarensnamnochserienummer.Närettköpebevisintekanuppvisastillsammansmedgarantibeviset.

3  Garantingällerendastprodukten;garantingällerinteförtillbehörsomfodral,kamerarem,objektivlockochbatterier.

a.

b.

c.

d.

e.

f.g.

h.

i.

j.

4  Olympusansvarundergarantinsträckersigendasttillattrepareraochbytautprodukten.Olympusansvararinteundergarantinförindirektaskadorellerföljdskadoravnågotslagsomdrabbarkundenp.g.a.attproduktenärdefekt.Dettagällersärskiltomobjektiv,filmer,annanutrustningellertillbehörsomanvändsmedproduktenförlorasellerskadasellerskadorsomuppstårp.g.a.attreparationerfördröjsellerdataförlust.Gällandereglerochlagarberörsinteavdetta.

Garantins giltighet1  DenhärgarantingällerendastomgarantibevisetharkompletteratsavOlympusellerenauktoriseradåterförsäljareelleromdetfinnsannandokumentationsomstyrkerdetta.Sedärförtillattdittnamn,återförsäljarensnamn,serienummerochår,månadochdagdåproduktenköptesharfylltsipågarantibevisetellerattoriginalräkningenellerkvittot(däråterförsäljarensnamn,inköpsdatumochprodukttypfinnsmed)bifogasgarantibeviset.Olympusförbehållersigrättenattinteutföraserviceutanextrakostnadomgarantibevisetinteärkomplettelleromovannämndadokumentationintefinnsmedellerominformationeninteärkomplettellerärogiltig.

2  Förvaragarantibevisetpåettsäkertställeeftersomduintekanfåettnytt.

* Refereratilllistanpåwebbplatsenhttp://www.olympus.comdärOlympusauktoriseradeservicenätverkfinnsangivet.

För kunder i Asien

Garanti1  Omdenhärproduktenvisarsigvaradefektfaständenharanväntspårättsätt(enligtdebifogadeskriftligainstruktionernaförskötselochanvändning),kommerdenhärproduktenattunderenperiodpåettårfråninköpsdatumetrepareraseller,omOlympusanserså,bytasututanextrakostnad.FörattgarantinskagällamåstekundentamedproduktenochgarantibevisettilldenåterförsäljaredärproduktenköptesellertillenavOlympusservicestationersomangesianvisningarnainnandenettårigagarantitidenharlöptutochbegäranödvändigareparationer.

2  KundentransporterarproduktentillåterförsäljarenellerenauktoriseradOlympus-servicestationpåegenriskochansvararförallakostnadersomkanuppståisambandmedtransporten.

3  Denhärgarantingällerinteunderföljandeomständigheterochkundenkommerattfåbetalaförreparationerna,ävenfördefektersomuppstårinomettårsperiodensombeskrivsovan.

Page 89: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Defektersomuppstårp.g.a.felaktiganvändning(t.ex.omproduktenanvändspåettsättsomintebeskrivsibruksanvisningenetc).Defektersomuppstårp.g.a.reparation,ändringar,rengöringetc.somutförsavnågonannanänOlympusellerenauktoriseradOlympus-servicestation.Defektersomuppstårp.g.a.transport,attproduktenramlarner,stötaretc.närproduktenharköpts.Defekterellerskadorsomuppstårp.g.a.brand,jordskalv,översvämning,oväder,andranaturkatastrofer,föroreningaravmiljönochojämnströmtillförsel.Defektersomuppstårp.g.a.attproduktenförvarasfelaktigt(högtemperatur,högluftfuktighet,närainsektsmedelsomt.ex.naftalinellerskadligaämnen(läkemedel,droger)),skötsfelaktigtetc.Defektersomuppstårp.g.a.urladdadebatterieretc.Defektersomuppstårp.g.a.attsand,jordetc.trängeriniprodukten.Omdethärgarantibevisetintelämnasintillsammansmedprodukten.Närgarantibevisetharändratsmedavseendepåår,månadochdagdåproduktenköptes,kundensnamn,återförsäljarensnamnochserienummer.Närettköpebevisintekanuppvisastillsammansmedgarantibeviset.

4  Garantingällerendastprodukten;garantingällerinteförtillbehörsomfodral,kamerarem,objektivlockochbatterier.

5  OlympusgarantiansvarbegränsarsigtillreparationellerbyteavproduktenochOlympusansvararinteförindirektaskadorellerföljdskadoravnågotslagsomdrabbarkundenp.g.a.attproduktenärdefekt.Dettagällersärskiltomobjektiv,filmer,annanutrustningellertillbehörsomanvändsmedproduktenförlorasellerskadas,ellerskadorsomuppstårp.g.a.attreparationerfördröjsellerdataförlust.

Observera!1  Dennagarantigällerutöverkundenslagstadgaderättigheterochpåverkarintedessarättigheter.

2  OmduharnågrafrågorbeträffandedennagarantiskadukontaktaenauktoriseradOlympus-servicestationsomangesianvisningarna.

a.

b.

c.

d.

e.

f.g.

h.

i.

j.

Garantins giltighet1  DenhärgarantingällerendastomgarantibevisetharfylltsiavOlympuselleråterförsäljaren.Setillattdittnamn,återförsäljarensnamn,serienumretochåret,månadenochinköpsdatumetfyllsi.

2. Förvaragarantibevisetpåettsäkertställeeftersomduintekanfåettnytt.

3  AllareparationsbegäranavkunderisammalanddärproduktenköptesskavaraföremålförsammagarantivillkorsomutfärdatsavOlympus-återförsäljarenidetlandet.OmdenlokalaOlympus-återförsäljareninteutfärdarenseparatgarantielleromkundenintebefinnersigilandetdärproduktenköptesskavillkorenidenvärldsomspännandegarantingälla.

4  Närdetärtillämpligtgällerdennagarantiöverhelavärlden.Olympusauktoriseradeservicestationersomangesidennagarantikommerattgärnauppfylladen.

* RefereratilldenbifogadelistanöverOlympusauktoriseradeinternationellaservicenätverk.

FriskrivningsklausulOlympustaringetansvarochgeringagarantier,varesiguttryckligenellerunderförstått,förellerrörandenågotinnehållidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ochskaunderingaförhållandenvaraansvarsskyldigtförnågraunderförståddasäljbarhetsgarantierellergarantierförlämplighetförettvisstsyfteellerföreventuellaföljdskadorellerindirektaskador(inklusivemenintebegränsattillskadorrörandeförlustavaffärsvinster,avbrutenaffärsverksamhetochförlustavaffärsinformation)somuppstårgenomanvändningenelleroförmåganattanvändadettaskriftligamaterialellerprogramvaran.Ivissastaterärdetintetillåtetattuteslutaellerbegränsaansvarsskyldighetenförföljdskadorellerindirektaskador,sådetärmöjligtattovanståendebegränsningarintegällerfördig.

VarumärkenIBMärettregistreratvarumärkeförInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftochWindowsärregistreradevarumärkenförMicrosoftCorporation.MacintoshärettvarumärkeförAppleInc.SDHC/SDXC-logotypenärettvarumärke.Allaandraföretags-ochproduktnamnärregistreradevarumärkenoch/ellervarumärkenförsinarespektiveägare.StandardenförkamerafilsystemsomhänvisastillidennabruksanvisningärDCF(DesignRuleforCameraFileSystem)somfastställtsavJEITA(JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation).

•••

Page 90: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Programvaranikamerankaninkluderaprogramvarafråntredjepart.Allprogramvarafråntredjepartärföremålfördevillkorsomdenprogramvaransägareellerlicensägareharfastställt,ochenligtvilkasådanprogramvaratillhandahållestilldig.Dessavillkorochandrameddelandenfråntredjepart,omdetfinnsnågra,finnsiPDF-filenmedprogramvarumeddelandenpådenmedföljandeCD-ROM-skivanellerpåhttp://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

Page 91: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

TEKNISKA DATA

KameraProdukttyp : Digitalkamera(förfotograferingochvisningavbilder/videosekvenser)Inspelningssystem

Stillbilder : Digitalinspelning,JPEGienlighetmed[DCF](DesignruleforCameraFilesystem)Tillämpliga standarder : Exif2,2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridgeLjud med stillbilder : Wave-formatVideosekvens : AVIMotionJPEG

Minne : InterntminneSD/SDHC/SDXC-minneskort

Antal effektiva pixlar : 10000000pixlarBildomvandlare : 1/1,6tumsCCD(primärtfärgfilter)Objektiv : Olympus-objektiv6till24mm,f1.8till2.5

(motsvarar28till112mmpåen35-mmkamera)ND-filter : 3EV-ekvivalentLjusmätningssystem : DigitalESP,centrumvägdmätningochpunktmätningmedhjälpavkamerans

bildsensorSlutartid : 60till1/2000sek.,fotograferingibulb-lägeFotograferingsavstånd : 0,6mtill (W),0,6mtill (T)(normal)

0,1mtill (W),0,3mtill (T)(makroläge)0,01mtill0,6m(supermakroläge)

Skärm : 3,0tumsorganiskEL-skärm,610000punkterAnslutning : USB/AV-utkontakt(multi-kontakt),HDMImikro-kontakt(typD),tillbehörsportAutomatiskt kalendersystem : 2000till2099Användningsmiljö

Temperatur : 0till40°C(användning)/–20till60°C(förvaring)

Luftfuktighet : 30till90%(användning)/10till90%(förvaring)Strömförsörjning : EttOlympuslitium-jonbatteri(LI-50B)Mått : 110,6mm(B)×64,8mm(H)×42,3mm(D)

(exklusiveutskjutandedelar)Vikt : 275g(inklusivebatteri,kortochlock)

Page 92: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Litium-jonbatteri (LI-50B)Produkttyp : Uppladdningsbartlitium-jonbatteriStandardspänning : DC3,6VStandardkapacitet : 925mAhBatteriets livslängd : Ca300helauppladdningar(beroendepåanvändningen)Användningsmiljö

Temperatur : 0till40°C(laddning)/–10till60°C(användning)/–20till35°C(förvaring)

USB-nätadapter (F-2AC)Modellnr : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/

F-2AC-5CKrav på spänning : 100till240VAC(50/60Hz)Utgång : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC5V,500mA

F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC5V,550mAAnvändningsmiljö

Temperatur : 0till40°C(användning)/–20till60°C(förvaring)

Rätttilländringarförbehålles.

HDMI,HDMI-logotypenochHigh-DefinitionMultimediaInterfaceärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörHDMILicensingLLC.

Page 93: DIGITALKAMERA XZ-1
Page 94: DIGITALKAMERA XZ-1

http://www.olympus.com/

Besöksadress: ConsumerProductDivisionWendenstrasse14–18,20097Hamburg,TysklandTfn:+4940–23773-0/Fax:+4940–230761

Godsleverans: Bredowstrasse20,22113Hamburg,TysklandBrev: Postfach104908,20034Hamburg,Tyskland

Teknisk kundsupport i Europa:Besökvårhemsidahttp://www.olympus.seellerringvårtAVGIFTSFRIANUMMER*:00800 – 671 083 00

iÖsterrike,Belgien,Danmark,Finland,Frankrike,Tyskland,Luxemburg,Nederländerna,Norge,Portugal,Spanien,Sverige,Schweiz,Storbritannien.*Observeraattvissa(mobila)telefontjänster/-leverantörerintelåterdigringa+800-nummerellerkräverytterligareprefix.

Föreuropeiskaländersomintefinnsmedhärovan,elleromduinteanslutstillnumretovan,användföljandeBETALNUMMER:+49 180 5 – 67 10 83eller+49 40 – 237 73 48 99.Vårtekniskakundsupportäröppenfrån9till18,mellaneuropeisktid(måndagtillfredag).

Auktoriserade återförsäljare

Sweden: Olympus Sverige ABBox181617123SOLNATel.:087353400

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH

VR354901©2011


Related Documents