Top Banner
Bruksanvisning XZ-1 DIGITALKAMERA ● Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. ● Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. ● För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. ● Skärmbilderna och kamerabilderna som visas i den här handboken skapades under utvecklingsstadiet och kan skilja sig från den faktiska produkten. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!
94

DIGITALKAMERA XZ-1

May 25, 2022

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: DIGITALKAMERA XZ-1

BruksanvisningXZ-1DIGITALKAMERA

●TackförattduharköptdennadigitalkamerafrånOlympus.Innandubörjaranvändadinnyakamerabörduläsaigenomdessainstruktionernoggrantsåattdinabilderfårbästamöjligaresultatochsåattkameranhållerlängre.Förvaradennabruksanvisningpåettsäkertställeförframtidabruk.

●Virekommenderarattdutarnågraprovbilderförattlärakännakameraninnandubörjartaviktigabilder.● Förattvikontinuerligtskakunnaförbättravåraprodukter,förbehållersigOlympusrättenattuppdateraochändrainformationenidennabruksanvisning.

●Skärmbildernaochkamerabildernasomvisasidenhärhandbokenskapadesunderutvecklingsstadietochkanskiljasigfråndenfaktiskaprodukten.

Registreradinproduktpåwww.olympus-consumer.com/registerochfåextrafördelarfrånOlympus!

Page 2: DIGITALKAMERA XZ-1

� SV

Steg1 Kontrollera innehållet i lådan

Steg2 Förbereda kameran

»Förberedakameran»(s.13)

Steg3 Fotografera och visa bilder

»Fotografera,visaochradera»(s.20)

Steg4 Så här använder du kameran

»Kamerainställningar»(s.3)

Steg5 Skriva ut

»Direktutskrift(PictBridge)»(s.64)»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.68)

InnehållKamerans delar .............................................. 9Förbereda kameran ...................................... 13Fotografera, visa bilder och radera ............ 20Använda fotograferingslägen ..................... 28Använda fotograferingsfunktioner ............. 36Menyer för fotograferingsfunktioner .......... 45

Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner ....................................... 52Menyer för övriga kamerainställningar ...... 57Skriva ut ........................................................ 64Användartips ................................................ 71Övrigt............................................................. 76

Kamerarem

Digitalkamera

Objektivlockochremförobjektivlock

USB-kabel

F-2ACUSB-nätadapter

eller

LI-50Blitiumjonbatteri

AV-kabel OLYMPUSkonfigurations-CDÖvrigatillbehörsomintevisas:garantikort.Innehålletkanvarieraberoendepåvarproduktenharköpts.

Page 3: DIGITALKAMERA XZ-1

�SV

Kamerainställningar

Använda direktknapparna Oftaanvändafunktionerkananvändasmeddirektknapparna.

Zoomspak(s.22,26)

Avtryckare(s.21)

R-knapp(spelainvideosekvenser)(s.21)

q-knapp(växlamellanfotograferingochbildvisning)(s.21,23)

-knapp(s.6)

INFO-knapp(ändrainformationsdisplay)(s.23,26,36,38,40,44)

LägesrattAnvändlägesrattentillattväljafotograferingsläge.

Indikator

A iAUTO(s.28)

P Programautomatik(s.20)A Bländarprioritet(s.29)S Slutarprioritet(s.29)M Manuellfotografering(s.30)C Inställningavegetläge(s.30)h Svagbelysning(s.30)

SCN Motivprogram(s.31)ART Konstfilter(s.34)

Page 4: DIGITALKAMERA XZ-1

� SV

Kontrollratt

F(upp)/F(exponeringskompensation)-knapp(s.38)

G(ner)/jY(serietagning/självutlösare)-knapp(s.38)/D-knapp(radera)(s.25)

H(vänster)/&(makro)-knapp(s.36)/P(AF-markering)-knapp(s.37)

I(höger)/#(blixt)-knapp(s.37)

A-knapp(s.4,5)

SymbolernaFGHIsomvisasförbildvalochinställningarindikerarattkontrollratten(seovan)skaanvändas.

Single Print MorePrint

4/301010

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30

Y M D Time

2011 Y/M/D. .02 26 :12 30

X

Cancel Set

Hjälptextersomvisaslängstnerpåskärmenindikeraratt-knappen,A-knappenellerzoomspakenskaanvändas.

44

22

Sel. Image

Erase/Cancel

4/30

Set

Guidefunktion

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

Guidefunktion

Page 5: DIGITALKAMERA XZ-1

�SV

Använda Live ControlOmduvillanvändalivecontrolunderfotograferingtryckerdupåA.Livecontrolkananvändasförattjusterafotograferingsfunktionermedaneffekternaförhandsvisaspåskärmen.

LivecontrolvisasinteiA-läge.

Se»Menyerförfotograferingsfunktioner»(s.7)förenlistaöverfunktionersomkanjusteras.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Live control-visning

Funktioner

Alternativ

1 Tryck på A för att visa live control.

2 Använd FG för att välja en funktion och HI för att markera alternativ, tryck därefter på A för att välja det markerade alternativet.DetmarkeradealternativetbliraktivtnärAtryckselleromingenfunktionutförsunderenkorttid.

Vissamenyalternativkanskeinteärtillgängligavidvissainställningskombinationerellerivissafotograferingslägen.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

MarkörNamnpådetförtillfället

valdaalternativet

Markör

Page 6: DIGITALKAMERA XZ-1

� SV

1 Tryck på -knappen.Menyernavisas.

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

2 Tryck på H för att markera sidflikarna. Använd FG för att välja önskad sidflik och tryck på I.

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Flikförsida Undermeny1

●3 Använd FG för att välja det önskade

alternativet i undermeny 1 och tryck därefter på A.

3 min

Setup Menu 2/2sTV OutSleep

XWorld Time

Exit Set

W English--.--.-- --:--

20 sec1 min3 min5 min

sTV OutSleepWXWorld Time

Setup Menu 2/2

Back Set

Undermeny2

4 Använd FG för att välja det önskade alternativet i undermeny 2 och tryck därefter på A.Näreninställningärvaldåtergårvisningentillföregåendeskärmbild.

Detkanfinnasytterligarefunktioner.»Menyinställningar»(s.45till63)

1 min

Setup Menu 2/2sTV OutSleep

Exit Set

World Time

WX

English--.--.-- --:--

5 Tryck på -knappen för att slutföra inställningen.

Tryckpå-knappenunderfotograferingellervisningförattvisamenyerna.Menyernageråtkomsttilldiversefotograferings-ochuppspelningfunktionersamttillövrigakamerainställningarna,inklusivevisningsalternativsamttidochdatum.

Använda menyerMenyernakananvändasförattjusteradiverseförinställningar.

Page 7: DIGITALKAMERA XZ-1

�SV

MenyregisterMenyerförfotograferingsfunktioner

ISO.........................................s.39Bildläge...................................s.39Vitbalans.................................s.40Sekvensfotografering/Självutlösare...........................s.38Bildformat...............................s.41Bildstorlek(stillbilder)..............s.41Bildstorlek(videosekvenser)...s.42

Återställfotoläge.....................s.45Bildläge...................................s.45Vitbalans.................................s.46XW-inställningar....................s.47Blixtinställningar......................s.48Alternativinställningar.............s.48Digitalzoom............................s.49Bildstabilisering.......................s.49

Upplösningförvideo...............s.51R(videosekvenser)................s.51

Blixt.........................................s.37Blixtkompensation..................s.43Mätning...................................s.43ND-filter..................................s.44AF-läge...................................s.36Ansiktsprioritet........................s.44

1(konverteringsobjektiv).......s.49AF-belysning..........................s.50Snabbgranskning....................s.50Infoav.....................................s.50Panorama...............................s.51

P AUTOISO

AUTOISO

F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100ISO AutoISO AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

100 125 160 200 250 320

Reset Photo ModePicture Mode WBXWSettingsFlash SettingsBracket SettingsDigital ZoomImage Stabilizer

NaturalAuto

OffOn

Camera Menu 1/2

Exit Set

Exit

Movie ResolutionR On

Movie Menu 1/1

Set

HD

Live control

Kamerameny

Videosekvensmeny

Page 8: DIGITALKAMERA XZ-1

� SV

Menyerförvisnings-,redigerings-ochutskriftsfunktioner

Inställningavegetläge...........s.57Formateraminne/Formatera...s.57Säkerhetskopiering.................s.57USB-anslutning.......................s.58qStrömpå...........................s.58Ljudinställningar......................s.58Filnamn...................................s.59

Menyerförövrigakamerainställningar

Bildspel...................................s.52Redigera...........................s.52,54Utskriftsbeställning.................s.55Radera....................................s.55?(Skydda).............................s.56Rotera.....................................s.56

Pixelmappning........................s.59s(Skärm)............................s.59TVut.......................................s.60Viloläge...................................s.62W(Språk)............................s.62X(Datum/tid).........................s.62Världstid..................................s.63

SlideshowEditPrint OrderErase?

Playback Menu 1/1

Exit Set

Rotate

Uppspelningsmeny

Custom Mode SetupFormatBackupUSB Connectionq Power OnSound SettingsFile NamePixel Mapping

StorageYes

Reset

Setup Menu 1/2

Exit Set

Inställningsmeny

Page 9: DIGITALKAMERA XZ-1

�SV

Kamerans delar

Kameraenhet

  1 Fästeförkamerarem.................................... s.13  2 Kontaktskydd........................ s.15,17,60,61,64  3 Multikontakt................................. s.15,17,60,64  4 HDMI-mikrokontakt....................................... s.61  5 Lampaförsjälvutlösare................................. s.38 AF-belysning................................................. s.50  6 Objektiv................................................... s.76,91  7 Kontrollring........................................ s.27,29,30  8 Stativfäste  9 Högtalare10 Låsknappförbatteri-/kortfack....................... s.1311 Skyddförbatteri-/kortfack............................. s.13

KontrollringenVridkontrollringenförattjusterainställningarnaunderfotografering.

Fotograferingsläge Påverkad inställning

P /h ISO-känslighetA/M Bländare

S SlutartidSCN MotivprogramART Konstfilterläge

C Sammasomdetursprungligafotograferingsläget

1 5

1

6

8

7

9

2

10

11

34

Page 10: DIGITALKAMERA XZ-1

10 SV

  1 Blixt................................................... s.37,43,48  2 Tillbehörssko................................................. s.80  3 Skyddförtillbehörssko  4 Blixt-omkopplare........................................... s.37  5 Tillbehörsport.......................................... s.80,81  6 Skärm............................................... s.20,59,71  7 n-knapp........................................ s.18,20 Indikatorlampa.................................. s.14,15,17  8 Zoomspak............................................... s.22,26  9 Lägesratt......................................................... s.310 Avtryckare..................................................... s.2111 Mikrofon.................................................. s.51,5412 R-knapp(videoinspelning).......................... s.2113 q-knapp(växlamellanfotografering

ochbildvisning)....................................... s.21,23

14 Kontrollratt...................................................... s.4F(exponeringskompensation)-knapp...... s.38jY(serietagning/självutlösare)-knapp....................................................... s.38D-knapp(radera)...................................... s.25&(makro)-knapp...................................... s.36P(AF-markering)-knapp........................ s.37#(blixt)-knapp.......................................... s.37

15 A-knapp(OK)............................................ s.4,516 INFO-knapp(ändrainformationsvisning)

....................................... s.23,26,36,38,40,4417-knapp................................................... s.6

1

3

4

6

5

2

78

9

12

13

16

1415

17

1011

Page 11: DIGITALKAMERA XZ-1

11SV

Skärm

Skärmen för fotograferingsläge

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

OFFOFF

ONON RCRC

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

11

AUTOISO

AUTOISO

1 2 3 4 5 6 7 8

18 1719202122

23

242526272829 9

10111213

1514

16

  1 Batterikontroll................................................ s.18  2 Skrivadatatillkort........................................ s.78  3 Bildstabilisering............................................. s.49  4 Blixt(RC)...................................................... s.80  5 Konverteringsobjektiv............................. s.49,81  6 Världstid........................................................ s.63  7 AF-markering.......................................... s.21,37  8 Histogram..................................................... s.23  9 ISO................................................................ s.3910 Bildläge......................................................... s.3911 Vitbalans....................................................... s.4012 Serietagning/Självutlösare............................ s.38 BKT............................................................... s.4813 Bildformat...................................................... s.4114 Bildstorlek(stillbilder).................................... s.4115 Bildstorlek(videosekvenser)......................... s.4216 Kontinuerliginspelningslängd

(videosekvenser).......................................... s.79

17 Antalbildersomgårattlagra(stillbilder)............................................... s.20,79

18 Aktuelltminne............................................... s.7819 Överst:Blixtkompensationsindikator............. s.43 Nederst:Exponeringskompensations-

indikator........................................................ s.3820 Exponeringskompensation........................... s.3821 Bländarvärde.................................... s.21,29,3022 Slutartid............................................. s.21,29,3023 Fotograferingsläge.................................... s.3,2824 Ansiktsprioritet.............................................. s.4425 AF-läge......................................................... s.3626 ND-filter......................................................... s.4427 Mätning......................................................... s.4328 Blixtkompensation......................................... s.4329 Blixt............................................................... s.37 Väntelägeförblixt/blixtladdning.................... s.71

Page 12: DIGITALKAMERA XZ-1

1� SV

Skärm för bildvisningsläge

Normal visning Detaljerad visning

P

RR

GGBB

’11/02/26’11/02/26

1/1001/100 F1.8F1.8 +2.0+2.0 ISO400ISO400A±0A±0 G±0G±0

12:3012:30

4/301010

L N 4:3 -2.0-2.0 AUTOWB

AUTOWB

NATURAL 100-0004

1 2 345 6

111098

7

1213

17181920

1615

14

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/301010

1 2 345 6

11

  1 Batterikontroll................................................ s.18  2 Utskriftsreservation/antalutskrifter...... s.68/s.66  3  Läggatillljud........................................... s.51,54  4 Skydda.......................................................... s.56  5 Aktuelltminne............................................... s.78  6 Bildnummer/totaltantalbilder(stillbilder)...... s.23 Förflutentid/totalinspelningstid

(videosekvenser).......................................... s.24  7 Histogram..................................................... s.23  8  ISO................................................................ s.39  9 Vitbalans....................................................... s.40 Vitbalanskompensation................................. s.47

10 Filnummer11  Datumochtid................................................ s.1812 Blixtkompensation......................................... s.4313 Mätning......................................................... s.4314 Bildformat...................................................... s.4115 Bildläge......................................................... s.3916 Bildstorlek(stillbilder).................................... s.41 Bildstorlek(videosekvenser)......................... s.4217 Fotograferingsläge.......................................... s.318 Slutartid............................................. s.21,29,3019 Bländarvärde.................................... s.21,29,3020 Exponeringskompensation........................... s.38

Page 13: DIGITALKAMERA XZ-1

1�SV

Förbereda kameran

Fästa kameraremmen och objektivlocket

1 2

3

4

5

Upprepafördetandrafästet.

Draåtremmenordentligtsåattdenintekanlossna.

Installera batteriet och SD/SDHC-/ SDXC-minneskortet (säljs separat)

AnvändendastSD-,SDHC-,ellerSDXC-minneskortmeddennakamera.Användingaandratyperavminneskort.

2

11

1

Batterilucka/kortlucka

Låsbatteri-/kortlucka

2

Skrivskyddsomkopplare

Låsknapp

Page 14: DIGITALKAMERA XZ-1

1� SV

SättibatterietsåsomvisasmedB-kontaktenvändmotbatterilåsknappen.Skadapåbatterietsutsida(skrapmärkenm.m.)kanorsakahettaellerexplosion.

Sättibatterietsamtidigtsomduförlåsknappenipilensriktning.

Skjutlåsknappenipilensriktningförattlåsauppochtadärefterurbatteriet.

Stängavkameraninnanduöppnarbatteri-/kortluckan.

Innanduanvänderkameran,setillattstängabatteri-/kortluckan.

Förinkortetrakttillsdetklickarpåplats.

Rörintevidkortetskontaktytordirekt.

3

MeddennakamerakananvändarentabildermedhjälpavinternminnetävennäringetSD/SDHC/SDXC-minneskort(säljsseparat)sitteri.»AnvändaettSD/SDHC/SDXC-minneskort»(s.77)

»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(video)iinternminnetochpåSD/SDHC/SDXC-minneskort»(s.79)

Ta ur SD/SDHC/SDXC-minneskortet

1 2

Tryckpåkortettillsdetklickarochskjutsutlitegrann,dradärefterutkortethelt.

Ladda batteriet och göra inställningar med hjälp av den medföljande CD-skivanAnslutkamerantilldatornförattladdabatterietochanvänddenmedföljandeCD-skivanförinställningar.

AnvändarregistreringmedmedföljandeCD-skivaochinstallationavdatorprogramvaran[ib]kanendastgöraspådatorermedWindows-operativsystem.

Kamerabatterietkanladdasmedankameranäranslutentillendator

Indikatorlampantändsunderladdningochstängsavnärladdningenärklar.

Laddningentarupptill3timmar.

Omindikatorlampanintetändsärkameranintekorrektanslutentillbatteriet,kameran,datornellerkanskeUSB-kabelnintefungerarsomförväntat.

VirekommenderarattduanvänderendatormedWindowsXP(ServicePack2ellersenare),WindowsVista,ellerWindows7.Se»LaddabatterietmeddenmedföljandeUSB-nätadaptern»(s.17)omduanvänderenannandatorellervillladdabatterietutanattanvändaendator.

Page 15: DIGITALKAMERA XZ-1

1�SV

Windows

1 Sätt i den medföljande CD-skivan i en CD-ROM-enhet.

Windows XPEn»Setup»-dialogrutavisas.

Windows Vista/Windows 7Enautorun-dialogrutavisas.Klickapå»OLYMPUSSetup»förattvisa»Setup»-dialogrutan.

Om»Setup»-dialogrutanintevisas,välj»Denhärdatorn»(WindowsXP)eller»Dator»(WindowsVista/Windows7)frånstartmenyn.DubbelklickapåikonenförCD-ROM(OLYMPUSSetup)-enhetenförattöppna»OLYMPUSSetup»-fönstretochdubbelklickadärefterpå»Launcher.exe».

Omdialogrutan»UserAccountControl»visas,klickapå»Yes»eller»Continue».

2 Följ anvisningarna på datorns skärm. Omingentingvisaspåkameraskärmenävenefterattduharanslutitkamerantillendatorkanbatterietvarahelturladdat.Lämnakamerananslutentilldatorntillsbatterietärladdat,ochkoppladärefterbortochåteranslutkameran.

Ansluta kameran

Multikontakt

USB-kabel(medföljer)

Dator(påochigång)

Indikatorlampa

Kontaktskydd

3 Registrera din Olympus-produkt.Klickapå»Registration»-knappenochföljanvisningarnapåskärmen.

Page 16: DIGITALKAMERA XZ-1

1� SV

4 Installera OLYMPUS Viewer 2 och datorprogramvaran [ib].Kontrollerasystemkraveninnandupåbörjarinstallationen.Klickapå»OLYMPUSViewer2»-eller»OLYMPUSib»-knappenochföljanvisningarnapåskärmenförattinstalleraprogramvaran.

OLYMPUS Viewer 2

Operativsystem WindowsXP(ServicePack2ellersenare)/WindowsVista/Windows7

Processor Pentium41,3GHzellerbättre

RAM 1GBellermer(2GBellermerrekommenderas)

Ledigtutrymmepåhårddisken 1GBellermer

Skärminställningar1024×768pixlarellermerMinimum65536färger(16770000färgerrekommenderas)

[ib]

Operativsystem WindowsXP(ServicePack2ellersenare)/WindowsVista/Windows7

ProcessorPentium41,3GHzellerbättre(FörfilmerkrävsPentiumD3,0GHzellersnabbare)

RAM

512MBellermer(1GBellermerrekommenderas)(Förvideokrävs1GBellermer–2GBellermerrekommenderas)

Ledigtutrymmepåhårddisken 1GBellermer

Skärminställningar1024×768pixlarellermerMinimum65536färger(16770000färgerrekommenderas)

Grafik Minst64MBvideo-RAMmedDirectX9ellersenare

* Seonelinehjälpenförinformationomhurmananvänderprogramvaran.

5 Installera kamerans bruksanvisning.Klickapåknappen»CameraInstructionManual»ochföljanvisningarnapåskärmen.

Macintosh

1 Sätt i den medföljande CD-skivan i en CD-ROM-enhet.DubbelklickapåCD-ikonen(OLYMPUSSetup)pådatornsskrivbord.Dubbelklickapå»Setup»-ikonenförattvisa»Setup»-dialogrutan.

Page 17: DIGITALKAMERA XZ-1

1�SV

2 Installera OLYMPUS Viewer 2.Kontrollerasystemkraveninnandupåbörjarinstallationen.Klickapå»OLYMPUSViewer2»-knappenochföljanvisningarnapåskärmenförattinstalleraprogramvaran.

OLYMPUS Viewer 2Operativsystem MacOSXv10.4.11–v10.6

Processor IntelCoreSolo/Duo1,5GHzellersnabbare

RAM 1GBellermer(2GBellermerrekommenderas)

Ledigtutrymmepåhårddisken 1GBellermer

Skärminställningar1024×768pixlarellermerMinimum32000färger(16770000färgerrekommenderas)

* Dukanväljaandraspråkfrånkombinationsrutanförspråk.Informationomhurmananvänderprogramvaranfinnsionelinehjälpen.

3 Kopiera kamerans bruksanvisning.Klickapå»CameraInstructionManual»förattöppnamappensominnehållerkameransbruksanvisningar.Kopierabruksanvisningenfördittspråktilldatorn.

Ladda batteriet med den medföljande USB-nätadaptern

DenmedföljandeUSB-nätadapternF-2AC(mednätkabelelleravinkopplingstyp;härefterbenämndUSB-nätadapter)harolikautförandenberoendepåivilkenregionduharköptkameran.OmdetmedföljdeenUSB-nätadapteravinkopplingstypansluterdudendirekttilletteluttag.

DenmedföljandeUSB-nätadapternärendastavseddförladdningochuppspelning.TaintebildermedanUSB-nätadapternäransluten.

Exempel: USB-nätadapter med en nätkabel

1

2

3

1

Eluttag

USB-kabel(medföljer)

Kontaktskydd

Multikontakt

2 IndikatorlampaPå:LaddarSläckt:Färdigladdat

Page 18: DIGITALKAMERA XZ-1

1� SV

Batterietärinteheltladdatnärduköperkameran.Föreanvändningserdutillattladdabatteriettillsindikatorlampansläcks(upptill3timmar).

Omindikatorlampanintetändsärkameranintekorrektanslutentillbatterietellersåfungerarintebatteriet,kameranellerUSB-nätadapternsomförväntat.

MerinformationombatterietochUSB-nätadapternfinnsunder»BatteriochUSB-nätadapter»(s.76).

KamerabatterietkanladdasmedankameranäranslutentillendatorLaddningstidenvarierarberoendepådatornsellerskrivarensprestanda.(Detkanförekommafalldärdettarcirka10timmar.)

När du ska ladda batteriernaLaddabatterietnärfelmeddelandetnedanvisas.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

OFFOFF

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

10231023

AUTOISO

AUTOISO

Battery Empty

Längstupptillvänsterpåskärmen

Felmeddelande

Blinkarröd

Datum, tid, tidszon och språkDatumochtidsomställsinhärsparasmedbildfilnamn,datumutskrifterochövrigdata.Dukanävenväljaspråketförmenyerochmeddelandensomvisaspåskärmen.

1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran.Inställningsfönstretfördatumochtidvisasomdatumochtidinteharställtsin.

Inställningsfönstretfördatumochtid

Cancel

Y M D Time

- - - - Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

2 Använd FG för att välja året för [Y].

Y M D Time

2011 Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

Cancel

Page 19: DIGITALKAMERA XZ-1

1�SV

3 Tryck på I för att spara inställningen för [Y].

Y M D Time

2011 Y/M/D. .- - - - :- - - -

X

Cancel

4 Som i stegen 2 och 3 använder du FGHI för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning).

TryckpåAnärtidssignalennår00sekunderförenmeraexaktinställning.

Menyernakananvändasförattändradetvaldadatumetochdenvaldatiden.[X](datum/tid)(s.62)

5 Använd HI för att välja hemmatidszonen och tryck därefter på A.AnvändFGförattsättapåellerstängaavsommartid([SUMMER]).

Summer

’11.02.26.12:30

SeoulTokyo

Set

Menyernakananvändasförattändradenvaldatidszonen.[WorldTime](s.63)

6 Använd FGHI för att välja språk och tryck på A.

Språketkanändrasfrånmenyerna.[W](Språk)(s.62)

Page 20: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Fotografera, visa bilder och radera

Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet [Program Auto]Idettalägetasbildermedautomatiskinställning,menvidbehovkanfotograferingsfunktionersomexempelvisexponeringskompensationochvitbalansändras.

1 Ta bort objektivlocket.

2 Vrid lägesratten till P och tryck på n-knappen för att sätta på kameran.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Skärm(fönstretförstandbyläge)

Antalstillbildersomgårattlagra(s.79)

[ProgramAuto]-indikator

Tryckpån-knappenigenförattstängaavkameran.

3 Håll kameran och komponera bilden.

Horisontelltgrepp

Vertikaltgrepp

Skärm

Närduhållerikameranskadusetillsåattduintetäckeröverblixtenmeddinafingrar,etc.

Page 21: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

4 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet.Närkameranfokuserarpåmotivet,låsesexponeringen(slutartidochbländarvärdevisas)ochAF-markeringenblirgrön.KamerankanintefokuseraomAF-markeringenblinkarröd.Försökattfokuseraigen.

1/1001/100 F5.0F5.0P

AF-markering

Trycknerhalvvägs

Slutartid Bländarvärde

»Fokusera»(s.73)

5 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.

Trycknerhelt

1/1001/100 F5.0F5.0P

Bildgranskningsskärmen

Visa bilder under fotograferingGenomatttryckanedq-knappenkanduvisabilder.Förattåtergåtillfotograferingtryckerduantingenpåq-knappenellersåtryckerdunedavtryckarenhalvvägs.

Spela in videosekvenser

1 Tryck på R-knappen för att starta inspelningen.

Lyserrödunderinspelning

Inspelningstid

2:182:18RECP

Fotograferingslägetsomärvaltförstillbildergällerävenförvideo(vissafotograferingslägenharingenpåverkan).

Kamerankanskeintevisarinspelningstidenkorrekti[ArtFilter]-läge(s.34).Videosekvenserinspeladei[n](Diorama)-lägespelasuppmedhöghastighet.Underinspelningjusterasinspelningstidensåattdenåterspeglaruppspelningstidenochgårframåtlångsammareänvanligt.

2 Tryck på R-knappen igen för att avsluta inspelningen.

Ljudetspelasocksåin.

Page 22: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Använda zoomAnvändzoomspakenförattkomponeramotivet.

Zoomaut(W) Zoomain(T)

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Zoomindikator

Optiskzoom:4× Digitalzoom:4×

Ta mer förstorade bilder [Digital Zoom] Mankansepåzoomindikatornvilkentypavzoomsomanvändsochhurmycket.Visningenvarierarberoendepåalternativensomärvaldaför[DigitalZoom](s.49)ochbildstorlek(s.41).

[Off] valt för [Digital Zoom]:

Bildstorlek Zoomindikator

3648×2736Områdeföroptiskzoom

AnnanZoomadochbeskurenbild.*1

[On] vald för [Digital Zoom]:

Bildstorlek Zoomindikator

3648×2736Områdefördigitalzoom

Annan Zoomadochbeskurenbild.*1

Områdefördigitalzoom

*1 Omenbildstorlekärmindreändenfullaupplösningenefterattzoomningenharnåttmaximaloptiskzoomändrarkameranautomatisktstorlekenochbeskärbildentilldenvaldabildstorlekenochövergårtilldigitalzoomom[DigitalZoom]ärinställdpå[On].

Bildersomtagitsnärzoomindikatornärrödförefaller»korniga».

Page 23: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Ändra visad fotograferingsinformationSkärminformationenkanändrassåattdenpassarförsituationen,tillexempelförattskärmenskavaralättlästellerförattkunnagöraexaktakomponeringarmedhjälpavrutnät.

1 Tryck på INFO-knappen.Fotograferingsinformationenändrasidenordningsomvisasnedanvarjegångsomknappentrycks.»Fotograferingsläge»(s.11)

Ingeninformation

Detaljerad

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

i-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Normal

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

i-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Läsa ett histogramOmentoppärförlångtmotdennadelavramenkommerfotografiernaatttillstörstadelenbliförljusa.

Omentoppärförlångtmotdennadelavramenkommerfotografiernaatttillstörstadelenbliförmörka.

Detgrönaområdetvisarljusstyrkansfördelningimittenavramen.

Titta på bilder

1 Tryck på q-knappen.

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

Bildvisningsbild

Antalbilder/Totaltantalbilder

2 Använd kontrollratten för att välja en bild.DukanävenanvändaHI.

Visaföregåendebild Visanästabild

Fortsättvridakontrollrattenförattrullasnabbtframåtellerbakåtblandbilderna.DukanävenhållaHInedtryckt.

Denvisadestorlekenförbilderkanändras.»Småbildsformatochnärbildsvisning»(s.26)

Page 24: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Spela upp ljudinspelningarNärduvillspelauppljudsomspelatsinmedenbild,väljerdubildenochtryckerpåA-knappen.EnH-ikonvisaspåbildermedvilkaljudharspelatsin.

[R](stillbilder)(s.54)

Underljuduppspelning

00:12/00:3400:12/00:34

Spela upp videosekvenserVäljenvideosekvensochtryckpåA.

Videosekvens

’11/02/26’11/02/26Movie Play 12:3012:30

4/30

Funktioner under uppspelning av videosekvens

00:12/00:3400:12/00:34Uppspeladtid/Totalinspelningstid

Underbildvisning

Pausa och återuppta

uppspelning

TryckpåAförattpausauppspelning.Förattåterupptauppspelningunderpaus,snabbspolaframåtellerbakåt,tryckpåA.

Snabbspolning framåt

TryckpåIförattsnabbspolaframåt.TryckpåIigenförattökahastighetenförsnabbspolningframåt.

Snabbspolning bakåt

TryckpåHförattspolatillbaka.ÅterspolningshastighetenökarvarjegångHtrycks.

Justera volymen AnvändkontrollrattenellerFGförattjusteravolymen.

Page 25: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Funktioner under pausad uppspelning

Underpaus

00:14/00:3400:14/00:34

Gå till början eller slutet

AnvändFförattvisadenförstabildrutanochtryckpåGförattvisadensistabildrutan.

Mata fram och spola tillbaka en

bildruta åt gången

Använda kontrollrattenVridkontrollrattenförattstegabildrutorframåtellerbakåt,bildrutaförbildruta.Fortsättvridakontrollrattenförattspolaframåtellerbakåtkontinuerligt.Använda HITryckpåIellerHförattmataframellertillbakaenbildrutaåtgången.HållIellerHtrycktförattspolaframåtellerbakåtkontinuerligt.

Återuppta uppspelning

TryckpåAförattåterupptauppspelning.

Stoppa uppspelning av en videosekvensTryckpå-knappen.

Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder)

1 Visa bilden du vill radera och tryck på G (D).

Erase

YesNo

Cancel Set

2 Använd FG för att markera [Yes] och tryck på A.

[AllErase](s.55)och[Sel.Image](s.55)kananvändasförattraderaflerabildersamtidigt.

Page 26: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Småbildsformat och närbildsvisningMedsmåbildsformatgesettsnabbvalavenönskadbild.Mednärbildsvisning(förstoringupptill10×)gårdetattkontrollerabilddetaljer.

1 Vrid zoomspaken.

Zoomaut(W) Zoomain(T)

Helskärmsläge Närbildsvisning

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30W

T

W T

Småbildsformat

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

44

22

22

Välja en bild i småbildsformatAnvändFGHIförattväljaenbildochtryckpåA-knappenförattvisadenvaldabildenihelskärmsläge.

Bläddra i en bild i närbildsvisningAnvändFGHIförattgåtillområdetsomskagranskas.

Ändra visad bildinformationFotograferingsinformationsomvisaspåskärmenkanändras.

1 Tryck på INFO-knappen.Visadbildinformationändrasidenordningsomvisasnedanvarjegångsomknappentrycks.

Ingeninformation

Detaljerad

Normal

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/301010

P

RR

GGBB

’11/02/26’11/02/26

1/10001/1000 F5.0F5.0 ±0.0±0.0 ISO200ISO200A±0A±0 G±0G±0

12:3012:30

L N 4:3 -2.0-2.0 AUTOWB

AUTOWB

NATURAL 100-0004

4/301010

»Läsaetthistogram»(s.23)

Page 27: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Visa en serie av bilderEndastdenförstabildenivarjeseriesomtagitsmedföljandevisasfunktionervisas.[Sequential],[High-Speed1],[High-Speed2]

1 Visa den första bilden i serien. »Visabilder»(s.23)

Förstabildenienserie

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

1/10

Automatisk bildvisningTryckpåAförattstartaautomatiskvisningavallabilderidenaktuellaserien.

SmåbildsformatAnvändkontrollringenförattväxlamellanindexvisningochnormalvisning.

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

1/10

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

Ändringarför[?(Skydda)](s.56),[Rotera](s.56),[Utskriftsbeställning](s.55)och[Radera](s.55)somgörsnärdenförstabildenvisas,gällerförallabilderiserien.Väljindexvisningföratttillämpaändringarpåindividuellabilder.

Visa panoramabilderDukanpanoreraöverpanoramabildersomskapatsmedhjälpav[Auto]eller[Manual].

»Skapapanoramabilder([~Panorama])»(s.32)

1 Visa en panoramabild under uppspelning. »Visabilder»(s.23)

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

Replay

2 Tryck på A.

Aktuelltvisningsområde

Kontroller för panoramavisningZooma in/zooma ut:TryckpåAförattpausavisningenochanvändzoomspakentillattzoomainochut.Panoreringsriktning:TryckpåFGHIförattpausavisningenochpanorerabildeniönskadriktning.Paus:TryckpåA.Återuppta:TryckpåA.Avsluta uppspelning:Tryckpå-knappen.

Page 28: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Använda fotograferingslägenÄndra fotograferingsläge

Fotograferingsläge(A,P,A,S,M,C,h,SCN,ART)kanväljasmedhjälpavlägesratten.»Lägesratt»(s.3)

Standardinställningarnaförfunktionernaärmarkerademed .

Fotografera med automatiska inställningar (A iAUTO)Beroendepåmotivetväljerkameranautomatisktoptimaltfotograferingslägefrån[Portrait]/[Landscape]/[Night+Portrait]/[Sport]/[Macro]/[LowLight].Dettaäretthelautomatisktlägesomgörattanvändarenkantabildermeddetfotograferingslägesombästlämparsigförmotivetgenomattbaratryckapåavtryckaren.

1 Vrid lägesratten till A.

1/1001/100 F5.0F5.0 01:02:0301:02:03

ONON

L N

h

4:3

HD

11

Ikonenändrasberoendepåmotivlägetsomkameranväljerautomatiskt.

Ivissafall,väljerkamerankanskeinteönskatfotograferingsläge.

Närkameranintekanidentifieravilketsomärdetoptimalalägetväljs[ProgramAuto].

DetfinnsendelbegränsningarförinställningariA-läget.

Använda live guideLiveguidekananvändastillattändrainställningariA-läge.

GuidealternativChangeColorSaturationChangeColorImageChangeBrightnessBlurBackgroundShootingTips

•••••

1 TryckpåAförattvisaliveguide.2 AnvändFGförattmarkeraettalternativochtryck

påA.

Change Color SaturationChange Color Saturation

Guidealternativ

3 AnvändFGförattväljaennivåochkontrolleraeffektenellerbeskrivningen.

Tryckneravtryckarenhalvvägsförattvälja.

Clear & VividClear & Vivid

Flat & MutedFlat & MutedCancel

Nivåfält

Page 29: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

4 Tryckneravtryckarenföratttaenbild.Föratttabortliveguidefrånvisningentryckerdupå-knappen.

YN+RAWväljsautomatisktnärettRAW-alternativväljsmedhjälpavliveguide.

Liveguide-inställningarnatillämpasintepåRAW-bilder.

Bilderkanförefallakornigavidvissaliveguide-inställningsnivåer.

Ändringariliveguide-inställningsnivåernakanskeinteärsynligapåskärmen.

Blixtenkaninteanvändastillsammansmedliveguide.

Ändringarförliveguide-alternativannullerartidigareändringar.

Attväljaliveguide-inställningarsomärutanförgränsernaförkameransexponeringsmätarekangebildersomäröver-ellerunderexponerade.

Välja bländare (A Bländarprioritet)IlägeAväljerdubländareochlåterkameranautomatisktjusteraslutartidföroptimalexponering.

1 Vrid lägesratten till A.

2 Använd kontrollringen till att väljare bländare.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

A 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

F5.0F5.04.54.5 5.65.6

11

Bländarvärde

Ombildenäröver-ellerunderexponeradvisasbländarenirött.

●Välja slutartid (S Slutarprioritet)IlägeSväljerduslutartidochlåterkameranautomatisktjusterabländareföroptimalexponering.

1 Vrid lägesratten till S.

2 Använd kontrollringen till att välja slutartid.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

S 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

1/1001/1001/801/80 1/1251/125

11

Slutartid

Ombildenäröver-ellerunderexponeradvisasslutartidenirött.

Page 30: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Välja bländare och slutartid (M Manuell fotografering)IlägeMkanduväljabådebländareochslutartid.MedBULB-hastighetenförblirslutarenöppenmedanavtryckarentrycks.

1 Vrid lägesratten till M.

2 Använd kontrollringen till att väljare bländare.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

AFAF

M 01:02:0301:02:03

-2.0-2.0

ONON

L N

h

4:3

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

F5.0F5.04.54.5 5.65.6

11

Bländarvärde

3 Tryck på F och använd kontrollratten till att välja slutartid och tryck därefter på A.Slutartidenkanställasinpå1/2000–60sek.eller[BULB].

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

AFAF

01:02:0301:02:03

-2.0-2.0

ONON

OFFOFF

M

L N

h

4:3

AUTOWB

AUTOWB

HD

11

Slutartid

ExponeringskompensationärintetillgängligtiM-läget.

Ombildenäröver-ellerunderexponeradvisasbländarenellerslutartidenirött.

Ta fram sparade inställningar (C Inställning av eget läge)LägeCanvändstillatttabildermedegnainställningarsomsparatsmedhjälpavalternativet[CustomModeSetup](s.57)iinställningsmenyn.

1 Vrid lägesratten till C. ExponeringskompensationärintetillgängligtiC-läget.

Ta bilder vid svag belysning (h Svag belysning)Användlägeth(svagbelysning)föratttabildervidsvagbelysningutanstativ.

1 Vrid lägesratten till h.

Page 31: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

Alternativ Användning

ae-Portrait/BPortrait/FLandscape/GNightScene*1/MNight+Portrait/CSport/NIndoor/RSelfPortrait/SSunset*1/XFireworks*1/0Multi.Exposure/VCuisine/dDocuments/KBeach&Snow/bUnderwaterWide/cUnderwaterMacro/cPet/~Panorama

Kamerantarenbildmeddeoptimalainställningarnaförfotograferings-situationen.

*1 Brusreduceringenaktiverasautomatisktnärmotivetärmörkt.Dettagörattfotograferingstidenblirdubbeltsålångochingaandrabilderkantasunderdennatid.

[e-Portrait]kaninteanvändasförRAW-bilder.

NärRAW-ellerRAW+JPEG-bildertasmedhjälpav[e-Portrait],sparastvåbilder,enRAW-bildochenJPEG-bildiX-kvalitet(2560×1920),someffekterhartillämpatspå.

NärJPEGärinställti[e-Portrait],sparastvåbilder,enfrånföretillämpningaveffekten(medinställdbildkvalitet)ochytterligareeneftertillämpningaveffekten(X(2560×1920)).

Ta bilder med flera exponeringar ([0Multi. Exposure]-läge)1 AnvändFGförattmarkera[0Multi.Exposure]och

tryckpåA.2 Tryckpåavtryckarenföratttadenförsta

exponeringen.Denförstaexponeringenvisasibakgrunden.

Föratttaomdenförstaexponeringentryckerdupå-knappenochtryckerdärefterpåavtryckarenigen.

3 Komponeranästaexponeringmotbakgrundenavdeförstaochtryckpåavtryckaren.

Dettaskaparenbildmedfleraexponeringar.

Använda det bästa fotograferingsläget för motivet (SCN Motivprogram)

1 Vrid lägesratten till SCN.

Smooth skin tone to view on HDTV.

e-PortraitSCN

Back Set

2 Använd FG för att välja bästa fotograferingsläget för motivet och tryck på A.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Ikonsomindikerarvalt[SceneMode]

I[SceneMode]förprogrammerasdeoptimalafotograferingsinställningarnaförspecifikafotograferingsmotiv.Pågrundavdettakanendelinställningarinteändrasiendellägen.

Page 32: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Ta undervattensbilderVälj[bUnderwaterWide]eller[cUnderwaterMacro].

Användettundervattenshusnärdufotograferarundervatten.

Låsa fokusavståndet för undervattensbilder (AF lock)När[bUnderwaterWide]eller[cUnderwaterMacro]ärvalt,tryckerdupåG.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AF LOCKAF LOCK

AF-låsmarkering

FörattavbrytatryckerdupåGigenochtarbortAFlock-markeringen.

Ta bilder av ett rörligt motiv som ett husdjur ([c Pet])1 AnvändFGtillattvälja[cPet]ochtryckpåA

förattbekräfta.2 Komponeraenbildmedmotivetpositionerat

iAF-markeringenochtryckneravtryckarenhalvvägs.Närkamerankänneravmotivet,spårarAF-markeringenautomatisktmotivetsrörelseförattkontinuerligtfokuserapådet.»Kontinuerligtfokuserapårörligamotiv[AFTracking]»(s.36)

Skapa panoramabilder ([~ Panorama])

Se»Panoramaalternativ»(s.51)förinformationomhurmanjusterarinställningarförpanoramabilder.

1 AnvändFGförattmarkera[~Panorama]ochtryckpåA.

Ta bilder med hjälp av [Auto]1 Tryckpåavtryckarenföratttadenförstabilden.2 Flyttakameranenaningiriktningmotdenandra

bilden.

Cancel Save

Målmarkering

Pekare

Skärmnärmankombinerarbilderfrånvänstertillhöger

3 Flyttakameranlångsamtmedanduhållerdenraktochstoppakamerandärpekarenochmålmarkeringenöverlapparvarandra.

Kameranutlöserslutarenautomatiskt.

Cancel Save

OmduendastvillkombineratvåbildertryckerdupåAinnandutarentredjebild.

Page 33: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

4 Upprepasteg3föratttaentredjebild.Närdentredjebildenhartagitsbehandlarkameranautomatisktbildernaochdenkombineradepanoramabildenvisas.

Omduvillavslutautanattskapaenpanoramabildtryckerdupå-knappen.

Omslutarinteutlösesautomatisktkanduprova[Manual]eller[PC].

Ta bilder med [Manual]1 AnvändHIförattangevidvilkenkantnästabildska

infogas.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Panoreringsriktning

2 Tryckpåavtryckarenföratttadenförstabilden.

1:abilden

Cancel Save

11 22

Sammanfogningar

●3 Komponeranästabildsåattsammanfogning1

överlapparsammanfogning2.

Komponeradenandrabilden

Cancel Save

11 22

4 Tryckpåavtryckarenföratttanästabild.

OmduendastvillkombineratvåbildertryckerdupåAinnandutardentredjebilden.

5 Upprepasteg3och4föratttaentredjebild.Närdentredjebildenhartagitsbehandlarkameranautomatisktbildernaochdenkombineradepanoramabildenvisas.

Omduvillavslutautanattskapaenpanoramabildtryckerdupå-knappen.

Page 34: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Ta bilder med hjälp av [PC]1 AnvändFGHIförattväljaenpanoreringsriktning.2 Tryckpåavtryckarenföratttadenförstabildenoch

komponeradärefterdenandrabilden.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Exit

11 22

Före första bilden

Efter första bilden

Efterdenförstabildenvisasområdetmedvitrampånyttpåsidanavbildenimotsattriktningmotpanoreringsriktningen.Komponeraefterföljandebildersåattdeöverlapparmedbildenpåskärmen.

3 Repeterasteg2tillsönskatantalbilderhartagitsochtryckdärefterpåAeller-knappen.

Panoramabilderkaninkluderaupptill10bilder.

Informationomhurmanskaparpanoramabilderfinnsidatorprogrammetshjälpfunktion.

Fotografera med specialeffekter (ART Konstfilter)Läggtillenartistiskeffekttilldittfotografigenomattväljaönskatkonstfilter.

1 Vrid lägesratten till ART.

Pop ArtART

Back Set

2 Använd FG för att markera önskad effekt och tryck på A.

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

Ikonsomindikerarvalt[ArtFilter]

Page 35: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Fotograferingsläge Alternativ

ArtFilter

[PopArt\SoftFocus]GrainyFilm@PinHole;Diorama:DramaticTone

I[ArtFilter]förprogrammerasdeoptimalafotograferingsinställningarnaförvarjemotiveffekt.Pågrundavdettakanendelinställningarinteändrasiendellägen.

OmRAWärvaltsominspelningslägenärkameranställsikonstfilterlägeställsinspelningslägetautomatisktinpåYN+RAW.

KonstfiltereffektertillämpasintepåRAW-bilder.

Vissakonstfilterkanskeproducerar»korniga»bilder.

Page 36: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Standardinställningarnaförfunktionernaärmarkerademed .

Välja ett fokusläge/ta närbilderStällinhurkameranfokuserar.Väljettmakrolägeförattfokuserapåkortaavståndvidfotograferingavnärbilder.

1 Tryck på H (&) och tryck därefter på INFO-knappen.

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.FörattvisaAF-markeringentryckerdupåINFO-knappen.

Alternativ Beskrivning

AF

Näravtryckarentrycksnerhalvvägsfokuserarkameranengångochlåserdärefterfokus.NärkameranharfokuserathörsentonsignalochAF-bekräftelsemarkeringenochAF-målmarkeringenlyser.

MacroMeddennainställningkandufotograferapåsånärasom10cm*1(30cm*2)frånmotivet.

SuperMacro*3 Meddennainställningkandufotograferasånärasom1cmfrånmotivet.

AFTracking Kameranfokuserarkontinuerligtförattspårarörligamotiv.

MF Dukanmanuelltställainfokustillönskadavstånd.

*1 Närzoomenäridetbredaste(W)läget.*2 Närzoomenärsålångtutsommöjligtmotteleläget(T).*3 Zoomenfixerasautomatiskt.

Blixten(s.37)ochzoomen(s.22)kaninteställasinvidsupermakrofotografering.

Fokusera kontinuerligt på rörliga motiv [AF Tracking]1 KomponeraenbildmedmotivetpositioneratiAF-

markeringenochtryckneravtryckarenhalvvägs.2 NärkameranhardetekteratmotivetspårarAF-

målmarkeringenautomatisktmotivetochkameranfokuserarkontinuerligtmedanavtryckarenärhalvvägsnedtryckt.

3 FörattavbrytaAF-spårningensläpperduuppavtryckaren.

Beroendepåmotivetellerfotograferingsförhållandenakanskekameranintekanlåsafokusellerspåramotivetsrörelser.

Zooma in på fokuspunkten [MF]1 TryckpåINFO-knappenförattzoomainimitten

avvisningen.2 Användkontrollrattenförattfokuseramanuellt.

FGkananvändasiställetförkontrollratten.3 Förattavbrytamanuellfokusering,tryckerdupå

INFO-knappen.

Använda fotograferingsfunktioner

Page 37: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Välja en fokusmarkeringPlaceraAF-markeringenförattfokuserapåmotivsomintebefinnersigimittenavramen.

1 Tryck på H (P) för att visa AF-markeringarna.

2 Använd FGHI för att markera en AF-markering och tryck på A för att välja.OmduflyttarmarkörenutanförAF-markeringarnaväljsallamarkeringar.

Om alla markeringar är omgivna av en grön ram

Kameranväljerautomatisktmellan11fokusmarkeringar.

Om en markering har en grön ram

Kameranfokuserarpåmotivetidenvaldafokusmarkeringen.

Använda blixten Blixtfunktionernakanväljasförbästaöverensstämmelsemedfotograferingsförhållandena.

1 Skjut blixtomkopplaren för att fälla upp blixten.

2 Tryck på I (#) för att visa blixtalternativ.

3 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen för att välja.

Alternativ Beskrivning

FlashAuto Blixtenutlösesautomatisktvidsvagtljusellermotljus.

Redeye Förblixtaravfyrasförattreduceraförekomstenavrödaögonibilderna.

FillIn Blixtenutlöses,oberoendeavhurljustdetär.

Red-Eye+Fill-InBlixtenavgerförblixtarförattreducerarödaögoninnanblixtenavfyras.Blixtenutlösesmedvarjeexponering.

FlashOff Blixtenutlösesinte.Full Föranvändaresomföredrarmanuell

inställning.Blixteffektenuttryckssomenbråkdelavfulleffekt:full,1/4,1/16eller1/64.

1/41/161/64

Blixtenkanskeintekananvändasmedvissakamerainställningar.

Page 38: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Serietagning/använda självutlösareKamerantarbildermedanavtryckarentryckshelavägenner.Alternativtkansjälvutlösarenanvändasförsjälvporträttellergruppbilderförattminskakameraskakningarnanärkameranärmonteradpåenstativellerfixeradpåannatsätt.

1 Tryck på G (jY) för att visa matningsalternativ.

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

Single Enbildtasvarjegångavtryckarentrycks.

Sequential*1Tarflerabilderiserieochanvänderfokus,ljusstyrka(exponering)ochvitbalansfördenförstabilden.

High-Speed1Kamerantarseriebildermedhögrehastighetäni[Sequential].

High-Speed2Kamerantarseriebildermedhögrehastighetäni[High-Speed1].

BKT*2Serietagningsomautomatisktvarierarinställningarnaförvarjebild(alternativexponering).

Y12sec

Självutlösarlampantändsicirka10sekunder,sedanblinkardenicirka2sekunderochdäreftertasbilden.

Y2secSjälvutlösarlampanblinkaricirka2sekunderochdäreftertasbilden.

*1 Bildhastighetenvarierarmedbildstorleken(s.41).*2 Alternativexponeringärtillgängligtnär[AE-BKT]eller[WB-BKT]ärvaldaför[BracketSettings](s.48).

Röda-ögon-reducering(s.37)kaninteanvändasvidinställningen[Sequential].Blixtenstängsavautomatisktnär[High-Speed1]eller[High-Speed2]väljs.

Bildstorlekenlåsespå2560×1920ochISO-känslighetenlåsespå[ISOAuto]när[High-Speed1]eller[High-Speed2]väljs.

Självutlösarenstängsavautomatisktefterenbild.

Avbryta självutlösaren efter att den startatTryckpå-knappen.

Justera ljusstyrkan (exponeringskompensation)Standardljusstyrkan(lämpligexponering)somställsinavkameranbaseratpåfotograferingsläget(förutomförA,M,SCN)kanjusterasljusareellermörkareförattfådenbildduvillha.

1 Tryck på F (F) för att visa alternativ för exponeringskompensation.

2 Använd HI för att välja värdet och tryck på A för att välja.

Göra skärmen ljusareTryckinochhållINFO-knappenomdutillfälligtvillgöraskärmenljusare.Ljusstyrkanåtergåtillnormalomingafunktioneranvändsunder10sekunder.

Page 39: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Välja ISO-känslighet

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera ISO-känslighet.

P AUTOISO

AUTOISO

F5.0F5.0 +2.0+2.01/1001/100ISO AutoISO AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

100 125 160 200 250 320

ISO-känslighet

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

ISOAutoKameranjusterarautomatisktkänsligheteniförhållandetillfotograferingsläget.

Värde ISO-känslighetenlåsestilldetvaldavärdet.

ÄvenomlägrevärdenangesiISO-inställningenvilketgerlägrekänslighet,kanmantaskarpabilderunderheltupplystaförhållanden.Lägrevärdengerhögrekänslighetochbilderkantasmedsnabbaslutartiderävenvidförhållandenmeddåligtbelysning.Högkänslighetkanemellertidtillförabrusibildenvilketkanledatillattdenblirkornig.

Alternativ för bearbetningVäljettbildlägeochgörindividuellajusteringarförkontrast,skärpaochövrigaparametrar.Ändringarförvarjebildlägelagrasseparat.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera bildläget.

PVividVivid

L N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Bildläge

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ BeskrivningVivid Gerintensivafärger.Natural Gernaturligafärger.Muted Gerplattatoner.Portrait Gervackrahudtoner.Monotone Gersvartochvitton.

Göra separata justeringar av inställningarnaMarkeraettalternativifotograferingsmenynochtryckpåIförattvisaytterligareparametrar.[PictureMode](s.45).

Page 40: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Justera till naturliga färger (vitbalans)Förmernaturligafärger,väljettvitbalansalternativsomärlämpligtförscenen.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera vitbalans.

P AUTOWB

AUTOWB

WB AutoWB AutoL N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

Vitbalans

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

WBAutoKameranjusterarautomatisktvitbalanseniförhållandetillfotograferingsläget.

SunnyFörfotograferingutomhus,underenklarhimmel.

ShadowFörutomhusfotograferingiskugganpåsoligadagar.

CloudyFörfotograferingutomhus,underenmolnighimmel.

Incandescent Förfotograferingiglödlampsbelysning.

FluorescentFörfotograferingivittlysrörsljus(kontoretc.).

Underwater Förundervattensfotografering.

Alternativ Beskrivning

OneTouch

Väljdettaalternativnärettvittellergråttmotivkananvändasförattmätavitbalansenochmotivetharblandadbelysningellerärbelystmedenokändtypavblixtellerannanljuskälla.

Vitbalansmätning med en knapptryckningMätvitbalansengenomattriktakameranmotenbitpapperellernågotannatvittföremålundersammabelysningsomkommerattanvändasidenslutgiltigabilden.1 Närduharvalt[OneTouch]tryckerdupåINFO-

knappen.2 Komponeraettvittföremålpåskärmen.

Komponeraföremåletsåattdetfyllerskärmenochingaskuggorfallerpådet.

3 Tryckneravtryckarenhelavägen.Alternativenförmätningavvitbalansmedenknapptryckningvisas.

4 Markera[Yes]ochtryckpåA.Värdetsparassomettförinställtvitbalansalternativ.Värdetsparastillsettnyttvärdemätsuppochförlorasintenärkameranstängsav.

Göra separata justeringar av inställningarnaMarkeraettalternativifotograferingsmenynochtryckpåIförattvisaytterligareparametrar.[WB](s.46)

●●

Page 41: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

Välja bildformatVäljbildformat(förhållandenmellanbreddochhöjd)förnyabilder.Väljmellan[4:3](standard),[16:9],[3:2]eller[6:6]beroendepåvilkentypavbildduvillskapa.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera bildformatet.

L N

P

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

4:3 16:9 3:2 6:6

3648×27363648×2736

Bildformat

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

JPEG-bilderbeskärstilldetvaldabildformatet.RAW-bilderbeskärsemellertidinte,desparasiställetmedinformationomdetvaldabildformatet.

NärRAW-bildervisas,indikerasdetvaldabildformatetmedenram.

Välja storleken för stillbilder

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera bildstorleken.

L N

P

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD3648×27363648×2736

L NL FRAW M F 11S F RAW+L F

Bildstorlek

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Inspelningslägen som stödsVäljmellanRAWochfyraJPEG-lägen.VäljettRAW+JPEG-alternativförattsparabådeenRAW-ochenJPEG-bildvidvarjetagning.

Page 42: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Bildstorlek och inspelningsalternativJPEG-lägenakombinerarbildstorlek(Y,XochW)ochkomprimeringsförhållande(FochN).

BildstorlekKomprimeringsgrad

Antal pixlar AnvändningF

(Fine)N

(Normal)Y(Large) YF*1 YN*1 3648×2736

Väljalternativbaseratpåivilkenstorlekbildenkommerattskrivasut.

X(Medium) XF XN*1

3200×2400

2560×1920

1600×1200

W(Small) WF WN*1

1280×960

1024×768

640×480

Väljdettaalternativföranvändningpåwebbplatserellerförbildersomskaskrivasutilitenstorlek.

*1 Förvaldinställning.DukanväljadimensionerochkomprimeringförX-ochW-bilder.[XWSettings](s.47)

»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(video)iinternminnetochpåSD/SDHC/SDXC-minneskort»(s.79)

Välja en bildstorlek för videosekvenser

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera bildstorleken.

PHD QualityHD Quality

HD SD

L N

h

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

00:03:2100:03:21

Bildstorlek

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

HDQuality SpelainHD-filmer(HighDefinition)medenbildstorlekpå1280×720.

SDQuality SpelainSD-filmer(StandardDefinition)medenbildstorlekpå640×480.

Page 43: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Justera blixteffekten Blixteffektenkanjusterasomduupptäckerattmotivetäröverexponeratellerunderexponeratävenomexponeringenavrestenavbildenärlagom.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera blixtkompensation.

P±0.0±0.0

±0.0±0.0±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Blixtkompensation

2 Använd HI för att välja värdet och tryck på A för att välja.

BlixtkompensationkaninteanvändasmedelektroniskablixtenheteromMANUALharvaltssomblixtstyrningsläge.

Blixtkompensationsvärdetsomväljsmedkameranläggstillvärdetsomförtillfälletanvändsmeddenelektroniskablixten.

Välja hur kameran mäter ljusstyrka (mätning)Väljahurkameranmätermotivetljusstyrka

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera mätningen.

PESPESP

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Mätning

2 Använd HI för att markera ett alternativ och tryck på A-knappen.

Alternativ Beskrivning

ESP Väljdettaalternativförbalanseradexponeringöverhelabilden.

Ctr-WeightedAnvändermedelvärdetförhelabildenmedstörstvikttilldelatområdetimitten.

Spot Kameranmäterimittenavbilden.

Om[ESP]väljsnärmanfotograferarimotljuskanmittenavbildenblimörk.

Page 44: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Använda ND-filter (neutral density)AnvändkameransinbyggdaND-filterförattminskamängdenljussomkommerinikameranvidlångaslutartiderochstörrebländare.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera ND-filter.

PND Filter OffND Filter Off

OFFOFF

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

OFFOFF

ND-filter

2 Använd HI för att markera [ND Filter On] och tryck på A-knappen för att bekräfta.

Använda ansiktsprioritetNäransiktsprioritetaktiverasställerkameraninfokusochexponeringföransiktetsommarkerasmedenram.

1 Tryck på A för att visa live control och använd FG för att markera ansiktsprioritet.

PFace Priority OnFace Priority On

OFFOFF

±0.0±0.0

OFFOFF

AFAF

Ansiktsprioritet

2 Använd HI för att markera [Face Priority On] och tryck på A -knappen för att bekräfta.FörattvisaAF-markeringentryckerdupåINFO-knappen.

3 Rikta kameran mot motivet.Omettansiktedetekterasmarkerasdetmedenvitram.

4 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att fokusera.Närkameranfokuserarpåansiktetidenvitaramenblirramengrön.

5 Tryck ner avtryckaren helt för att ta bilden. Ansiktsprioritetanvändendastidenförstabildenivarjeseriesomtasunderserietagning.

Förvissamotivkanskekameranintekandetekteraansiktetkorrekt.

Page 45: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Menyer för fotograferingsfunktioner

Standardinställningarnaförfunktionernaärmarkerademed .

Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna [Reset Photo Mode]z(Kamerameny)uResetPhotoMode

Undermeny 2 Användning

Yes

Återställerföljandemenyfunktionertillstandardinställningarna.AF-läge(s.36)Serietagning/Självutlösare(s.38)Livecontrol-alternativ(s.39till44)

•••

Blixt(s.37)Exponeringskompensation(s.38)

••

Menyfunktioneriz(Kamerameny)/A(Videosekvensmeny)(s.45till51)•No Aktuellainställningarändrasinte.

Välja färgtonen för bilden [Picture Mode]z(Kamerameny)uPictureMode

Undermeny 2 AnvändningVivid Gerintensivafärger.Natural Gernaturligafärger.Muted Gerplattatoner.Portrait Gervackrahudtoner.Monotone Gersvartaochvitatoner.

Dettaalternativkanäventasframfrånlivecontrol.»Alternativförbearbetning(bildläge)»(s.39)

Page 46: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Alternativ för bildbehandlingMarkeraettalternativifotograferingsmenynochtryckpåIförattjusteraindividuellainställningar.

Undermeny 3 Undermeny 4 Användning

Contrast — Justerakontrasten.

Sharpness — Justeraskärpan.

Gradation Auto/Normal/HighKey/LowKey Väljaettområdeförtonen.

Saturation*1 — Justerafärgernasintensitet.

B&WFilter*2 N:Neutral/Ye:Yellow/Or:Orange/R:Red/G:Green

Tabilderisvartochvitt.Färgerpådetursprungligamotivetsommotsvarardetvaldafiltretvisasljusareidensvart-vita-bildenmedankomplementärafärgervisasmörkare.

Pict.Tone*2 N:Neutral/S:Sepia/B:Blue/P:Purple/G:Green Väljennyansförmonokromabilder.

*1 [Monotone]inkluderasinte.*2 Endast[Monotone].

Ändringaravkontrastenharingeneffektförandrainställningarän[Normal].

Dessainställningarkanintejusterasmedhjälpavlivecontrol.

Justera till naturliga färger [WB]z(Kamerameny)uWB

Undermeny 2 AnvändningWBAuto Kameranjusterarautomatisktvitbalanseniförhållandetillfotograferingsläget.

Sunny Förfotograferingutomhus,underenklarhimmel.

Shadow Förutomhusfotograferingiskugganpåsoligadagar.

Cloudy Förfotograferingutomhus,underenmolnighimmel.

Incandescent Förfotograferingiglödlampsbelysning.

Fluorescent Förfotograferingivittlysrörsljus(kontoretc.).

Underwater Förundervattensfotografering.

OneTouch Väljdettaalternativnärettvittellergråttmotivkananvändasförattmätavitbalansenochmotivetharblandadbelysningellerärbelystmedenokändtypavblixtellerannanljuskälla.

Dettaalternativkanäventasframfrånlivecontrol.»Justeratillnaturligafärger(vitbalans)»(s.40)

Page 47: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

VitbalanskompensationVitbalanskompensationkananvändasförattfinjusteravartochettavdeförinställdavitbalansalternativen.1 MarkeraettvitbalansalternativochtryckpåI.2 AnvändHItillattmarkeraenaxelochanvändFGtillattväljaettvärde.

A (gul–blå):Väljpositivavärdenförvarmarefärgerochnegativavärdenförkallarefärger.G (grön–magenta):Väljpositivavärdenförgrönarenyanserochnegativavärdenförmagentanyanser.

3 TryckpåAnärinställningarnaärslutförda.

Vitbalanskompensationkanintejusterasmedhjälpavlivecontrol.

Välja en bildstorlek (X eller W) och komprimering [X W Settings]z(Kamerameny)u[XWSettings]

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

PixelCount X:3200×2400/2560×1920/1600×1200W:1280×960/1024×768/640×480 Väljbildstorlekeniantalpixlar.

KomprimeringFine Väljförbilderifinkvalitet.Normal Väljförbilderinormalkvalitet.

»Väljastorlekförstillbilder»(s.41)

Page 48: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Justera blixtinställningarna [Flash Settings]z(Kamerameny)u[FlashSettings]

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

#Slow Off/On Väljomlångaslutartiderskaanvändasvidanvändningavblixten.

#Sync #Sync1/#Sync2

Styrablixtenstiming.(Om[#Sync1]väljskommerblixtenattutlösasdirektefterattslutarenöppnas.Om[#Sync2]väljskommerblixtenattavfyrasprecisinnanslutarenstängssåattrörligaljuskällorförefallerföljasavljusstrålar.)

#RCMode Off/On Väljomentrådlöstblixtenhetskaanvändas.

Observeraattvidinställningen[On]för[#RCMode]kommerbildernaendastatttasomentrådlösblixtenhetfinnstillgänglig.

Välj ökningen och antalet bilder vid alternativexponering [Bracket Settings]z(Kamerameny)u[BracketSettings]

Undermeny 2 Användning

AEBKT*1 Off/3f0.3EV/3f0.7EV/3f1.0EV/3f1.3EV/3f1.7EV

Varieraexponeringenöverenserieavtrebilder.(Kamerantartrebildermedanavtryckarentrycksnerhelavägen.Denförstameddetuppmättaexponeringsvärdet,denandraunderochdettredjeöverdetuppmättavärdetmeddenvaldamängden.)

WBBKT

A-B(Amber–Blue):Off/3f2Step/3f4Step/3f6StepG-M(Green–Magenta):Off/3f2Step/3f4Step/3f6Step

Varjegångenbildtasskaparkamerantrebilder,varochenmedenannannyans(vitbalans)motA-B-ellerG-M-riktningen.

*1 Exponeringenmodifierasgenomattvarierarslutartidenochbländarvärdet(lägeP),slutartiden(lägeA)ellerbländarvärdet(lägeS). Ingabildertasomdetintefinnstillräckligtmedutrymmepåminneskortetförallabilderialternativserien.

Stegökningenläggstillvärdetfördenvaldaexponeringenellervitbalanskompenseringen

Page 49: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Fotografera med större förstoringar än optisk zoom [Digital Zoom]z(Kamerameny)uDigitalZoom

Undermeny 2 AnvändningOff Inaktiveradigitalzoom.On Aktiveradigitalzoom.

[DigitalZoom]ärintetillgängligtnär[SuperMacro](s.36)ärvalt.

Alternativetsomärvaltför[DigitalZoom]påverkarhurzoomindikatornserut.»Föratttastörrebilder»(s.22)

Minska suddigheten som orsakats av kameraskakning vid fotografering [Image Stabilizer]z(Kamerameny)uImageStabilizer

Undermeny 2 Användning

Off

Bildstabiliseringenärinaktiverad.Dettarekommenderasnärmanfotograferarmedkameranfixeradpåettstativellerpånågonannanstabilyta.

On Bildstabiliseringenäraktiverad.

Om[On]väljsför[ImageStabilizer]hörsettljudnäravtryckarentrycks.

Bildstabiliseringenkanskeinteharnågonverkanomkameraskakningarnaärförkraftiga.

Närslutartidenärextremtlåg,texförbildersomtaspånatten,kanske[ImageStabilizer](stillbilder)inteharnågonverkan.

Ta bilder med ett konverteringsobjektiv [1]z(Kamerameny)u1

Undermeny 2 Användning

Off Väljdettaalternativnärdutarbilderutanettkonverteringsobjektiv.

TCON-17 Väljnärdutarbildermedettangivetextrakonverteringsobjektiv.

Närettkonverteringsobjektivärmonteratkanljusfråndeninbyggdablixtenorsakavinjetteringnärskuggorfrånkonverteringsobjektivetvisaspåbilderna.

Närettkonverteringsobjektivärmonteratkankamerantaextralångtidförattfokusera.

KonverteringsobjektivadapternCLA-12(säljsseparat)krävsförattmonterakonverteringsobjektivetpåkameran.

Page 50: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Använda AF-belysningen för att fokusera på dåligt upplysta motiv [AF Illuminat.]z(Kamerameny)uAFIlluminat.

Undermeny 2 Användning

Off AF-belysningenanvändsinte.

OnNäravtryckarentrycksnerhalvvägständsAF-belysningenförattunderlättafokuseringen.

AF-belysning

Visa bilden direkt efter tagning [Rec View]z(Kamerameny)uRecView

Undermeny 2 Användning

Off

Bildensomsparasvisasinte.Dettalåteranvändarenförberedaförnästabildmedanhanföljermotivetpåskärmeneftertagning.

OnBildensomsparasvisas.Meddettaalternativkananvändarengöraensnabbkontrollavbildensomprecistogs.

Ävenmedinställningen[On]kanduåterupptafotograferingmedanbildenvisas.

Visa indikatorer [Info Off]z(Kamerameny)uInfoOff

Undermeny 2 Användning

10secIndikatorernatasautomatisktbortfrånvisningenomingaåtgärderutförsunder10sekunder.

Hold Indikatorernavisasalltidunderfotografering.

Indikatorersomvisashelatidenkan»brännafast»iskärmen.»Skärm»(s.84)

Page 51: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Panoramaalternativ [Panorama]z(Kamerameny)uPanorama

Undermeny 1 Användning

Auto

Trebildertasochkombinerasmedkameran.Användarenkomponerarbildernasåattmålmarkeringarnaochpekarenöverlapparochkameranutlöserautomatisktslutaren.

Manual

Trebildertasochkombinerasmedkameran.Användarenkomponerarbildernamedhjälpavguideramenochutlöserslutarenmanuellt.

PCBildernasomtagitskombinerastillenpanoramabildmedhjälpavdatorprogramvaran.

Merinformationomhurmaninstallerardatorprogramvaranfinnsi»LaddabatterietochkonfigureramedhjälpavdenmedföljandesCD-skivan»(s.14).

Bildstorleken(s.41)ärlåstpå1600×1200när[Auto]eller[Manual]väljs.

Fokuseringen,exponeringen(s.38),zoomensposition(s.22)ochvitbalans(s.40)låsesviddenförstabilden.

Blixten(s.37)låsesi$(blixtav)-läget.

Ta panoramabilder»Skapapanoramabilder([~Panorama])»(s.32)

Välja storlek för videobilder [Movie Resolution]A(Videosekvensmeny)uMovieResolution

Undermeny 2 Användning

HDQuality SpelainHD-filmer(HighDefinition)medenbildstorlekpå1280×720.

SDQualitySpelainSD-filmer(StandardDefinition)medenbildstorlekpå640×480.

»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(video)iinternminnetochpåSD/SDHC/SDXC-minneskort»(s.79)

Dettaalternativkanäventasframfrånlivecontrol.»Väljabildstorlekförvideosekvenser»(s.42)

Spela in ljud när man spelar in videosekvenser [R]A(Videosekvensmeny)uR

Undermeny 2 AnvändningOff Ingetljudspelasin.On Ljudspelasin.

Page 52: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner

Automatisk visning av bilder [Slideshow]q(Uppspelningsmeny)uSlideshow

Undermeny 2 Undermeny 3 AnvändningStart ― Startabildspelet.

BGM

Off/Cosmic/Breeze/Mellow/Dreamy/Urban

Väljbakgrundsmusik.

Slide All/StillPicture/Movie

Väljainnehålletsomskainkluderasibildspelet.

SlideInterval 2–10seconds Väljaintervalletinnannästabildvisas.

MovieInterval Full/Short

Väljomhelavideosekvenserskavisasellerendastendelavvarjevideosekvens.

Underettbildspel,tryckpåIförattgåframåtenbild,Hförattgåbakåtenbild.

Retuschera fotografier [RAW Data Edit]/[JPEG Edit]q(Uppspelningsmeny)uEdituRAWDataEdit/JPEGEdit

1 VisabildensomskaredigerasochtryckpåQ.[RAWDataEdit]visasombildenärenRAW-bild,[JPEGEdit]omdetärenJPEG-bild.

2 Markera[RAWDataEdit]eller[JPEGEdit]ochtryckpåQ.

[RAW Data Edit]SkapaenJPEG-kopiaavenRAW-bild.

JPEG-kopianbehandlasmedhjälpavinställningarnasomtillfälletärlagradeikameran.Justerakamerainställningarnainnanduväljerdettaalternativ.

Page 53: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

[JPEG Edit]Väljmellanföljandealternativ:

Undermeny 2 AnvändningShadowAdj Görmörkamotivimotljusljusare.

RedeyeFix*1 Minskarödaögonibildersomtagitsmedblixt.

P *2 Beskärabilder.

Aspect*2Ändrabildformatetfrån4:3(standard)till[3:2],[16:9]eller[6:6].Efterattduvaltettbildformat,användFGHItillattplacerabeskärningen.

Black&White Konverterabildertillsvartochvitt.Sepia Konverterabildertillsepia.Saturation Justerafärgernasintensitet.

Q*3Konverterabildertill1280×960,640×480eller320×240.

e-Portrait*1 Görhudeniporträttbilderjämnareochmergenomskinlig.

*1 Intetillgängligtmedvissabilder.*2 Gällerendastförbildermedbildformatet4:3(standard).*3 Bildermedettannatbildformatän4:3(standard)omvandlastillnärmastetillgängligastorlek.Storlekarsomärstörreänoriginalstorlekenärintetillgängliga.

[JPEGEdit]ärintetillgängligtomdetfinnsotillräckligtutrymmepåminneskortetellermedRAW-bilder,bildersomharbearbetatspåendator,ellerbildersomspelatsinmedettannatkameramärke.

Retuschera röda ögon i bilder som tagits med blixt [Redeye Fix]1 VäljenbildmedhjälpavHI ochtryckpåA.

Denredigeradekopiansparasienseparatfil.

Dettaalternativkanskeintehareffektmedvissabilder.

Kvaliténpådenretuscheradekopiankanvaralägreänoriginalets.

Beskära bilder [P]1 VäljenbildmedhjälpavHI ochtryckpåA.2 Ställinstorlekenpåbeskärningenmedhjälpav

zoomspakenochanvändFGHI tillattplacerabeskärningen.

Crop

Set

3 TryckpåAnärduharvaltbeskärningen.Denredigeradekopiansparasienseparatfil.

Page 54: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Justera intensiteten [Saturation]1 VäljenbildmedhjälpavHI ochtryckpåA.2 AnvändFGförattväljamängdenmättnadochtryck

påA.Effektenkanförhandsvisaspåskärmen.3 AnvändFGförattmarkera[Yes]ochtryckpåA.

Denredigeradekopiansparasienseparatfil.

Ändra storlek på bilder [Q]Undermeny 3 Användning

1280×960 Kopieraenstorbildtillettformatsomärlämpligtförutskriftivykortsstorlek.

640×480 Kopieraenstorbildtillettformatsomärlämpligtföre-postellerattvisaspåwebben.320×240

1 VäljenbildmedhjälpavHI ochtryckpåA.2 AnvändFGförattmarkeraenstorlekochtryckpåA.

Denredigeradekopiansparasienseparatfil.

Lägga till ljud till stillbilder [R]q(Uppspelningsmeny)uEdituR

Undermeny 2 AnvändningNo Ingetljudspelasin.

RStart

Detgårattspelainljudunderupptill30sekundermedanenbildvisas.Dettakananvändasförattspelainkommentarerellerintryckbeträffandebilden.

Erase Raderaljudsomspelatsinmedenbild.

[R Start]1 VäljenbildmedhjälpavHI.2 Riktamikrofonenmotljudkällan.

Mikrofon

3 AnvändFG förattmarkera[RStart]ochtryckpåA.Inspelningenstartar.

[Erase]1 AnvändHIförattväljaenbildmarkeradmeden

H-ikon.2 AnvändFG förattmarkera[Erase]ochtryckpåA.

Ljudetraderas.

Page 55: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Spara utskriftsinställningar till bilddata [Print Order]q(Uppspelningsmeny)uPrintOrder

»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.68)

Utskriftsreservationerkanendastställasinförstillbildersomsparatspåkortet.

Radera bilder [Erase]q(Uppspelningsmeny)uErase

Undermeny 1 Användning

AllErase Allabilderiinternminnetellerpåkortetraderas.

Sel.Image Bilderväljsindividuelltochraderas.Erase Raderardenvisadebilden.

Bilderiinternminnetkanendastraderasnäringetminneskortsitteri.

Bilderkanendastraderasfrånettminneskortomdetförtillfälletsitterikameran.

Skyddadebilderkaninteraderas.

Individuellt välja och radera bilder [Sel. Image]1 AnvändFGförattmarkera[Sel.Image]och

tryckpåA.2 AnvändFGHIförattvisabildensomskaraderas

ochtryckpåAförattläggatillenR-markeringpåbilden.

VridzoomspakentillTförattvisaenbildöverhelaskärmen.VridzoomspakentillWförattåtergåtillsmåbildsformat.

44

22

Sel. Image

Erase/Cancel

4/30R-markering

3 Upprepasteg2förattväljabildensomskaraderasochtryckdärefterpå-knappenförattraderadevaldabilderna.

4 AnvändFGförattmarkera[Yes]ochtryckpåA.BildermarkerademedRraderas.

Radera alla bilder [All Erase]1 AnvändFGförattmarkera[AllErase]och

tryckpåA.2 AnvändFGförattmarkera[Yes]ochtryckpåA.

Page 56: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Skrivskydda bilder [?]q(Uppspelningsmeny)u?

Skyddadebilderkanintetasbortmed[Erase](s.25,55),[Sel.Image]eller[AllErase](s.55)menallabildertasbortmed[MemoryFormat]/[Format](s.57).

1 AnvändHIförattväljaenbild.2 TryckpåA.

TryckpåAigenförattslutförainställningen.3 Vidbehovupprepardustegen1och2förattskydda

andrabilderochtryckerpå-knappen.

Rotera bilder [Rotate]q(Uppspelningsmeny)uRotate

1 AnvändHIförattväljaenbild.2 TryckpåAförattroterabilden.3 Vidbehovupprepardustegen1och2föratt

görainställningarförandrabilderochtryckerpå-knappen.

Bildenbehållersinnyariktningävennärkameranstängtsav.

Page 57: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Menyer för övriga kamerainställningar

Spara egna inställningar [Custom Mode Setup]x(Inställningsmeny)uCustomModeSetup

Undermeny 2 Användning

Set Sparaaktuellainställningar.Reset*1 Raderasparadeinställningar.*1 InställningaråterställstilllägeP.

Radera data fullständigt [Memory Format]/[Format]x(Inställningsmeny)uMemoryFormat/Format

Föreformateringkontrollerarduattingenviktigdatafinnskvariinternminnetellerkortet.

Kortmåsteformaterasmeddenhärkameraninnandeanvändsförstagångenellerefterattdeharanväntsmedandrakamerorellerdatorer.

Undermeny 2 Användning

YesRaderarheltbilddataiinternminnet*1ellerpåkortet(inklusiveskyddadebilder).

No Avbryterformatering.*1 Setillatttabortkortetinnanduformaterarinternminnet.

Kopiera bilder i internminnet till kortet [Backup]x(Inställningsmeny)uBackup

Undermeny 2 Användning

Yes Säkerhetskopierarbilderiinternminnettillkortet

No Avbrytersäkerhetskopieringen.

Dettarlitetidattsäkerhetskopieradata.Kontrolleraattbatteriethartillräckligladdninginnandustartarsäkerhetskopieringen.

Page 58: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Välja en metod för att ansluta kameran till andra enheter [USB Connection]x(Inställningsmeny)uUSBConnection

Undermeny 2 Användning

Auto USB-alternativvisasnärkamerananslutstillenannanenhet.

Förvaring Kameranbehandlassomenmasslagringsenhet.

MTP

VäljdettaalternativnärduöverförbildertillendatormedWindowsVistaellerWindows7utanattanvändadenmedföljandeprogramvaran.

Utskrift VäljdettaalternativnärduanslutertillenPictBridge-kompatibelskrivare.

Systemkrav

Windows WindowsXP(ServicePack1ellersenare)/Vista/Windows7

Macintosh MacOSXv.10.3ellersenare

ÄvenfördatorermedUSB-portargaranterasintefunktionenom:USB-portarnainteärinbyggdautantillagdamedettexpansionskortellerkortOperativsystemetinteärfabriksinstalleratelleromdatornärhemmabyggd

Slå på kameran med q-knappen [q Power On]x(Inställningsmeny)uqPowerOn

Undermeny 2 Användning

Yes q-knappenslårpåkameranivisningsläge.

NoKameranslåsintepå.Tryckpån-knappenförattsättapåkameran.

Välja kameraljud och dess volym [Sound Settings] x(Inställningsmeny)uSoundSettings

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

SoundType 1/2/3

Väljljudetsomhörsmedkamerakontrollerna(förutomavtryckaren).

qVolumeOFF(Ingetljud)eller5volymnivåer

Justerarbilduppspelnings-volymen.

Volume OFF(Ingetljud)eller5volymnivåer

Väljvolymenförljudetsomhörsmedkamerakontrollerna(förutomavtryckaren).

Page 59: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Återställa filnumrering [File Name]x(Inställningsmeny)uFileName

Månad:1tillC(A=Oktober,B=November,C=December)

Dag:01till31

Pmdd

Mappnamn Mappnamn Filnamn

DCIM 100OLYMP

999OLYMP

Pmdd0001.jpg

Pmdd9999.jpg

Automatisknumrering

Automatisknumrering

Undermeny 2 Användning

ResetFilnumreringenåterställsnärettnyttkortsättsi*1(väljdettaalternativnärduorganiserarbildernaenligtkort).

Auto

Närettnyttkortsättsifortsätterfil-ochmappnumreringenfrånföregåendekort(väljdettaalternativnärduorganiserabilderenligtfil-ochmappnummer).

*1 Mappnumreringenåterställstill100ochfilnumreringentill0001.

Justera CCD:n och justera bildbehandlingsfunktionen [Pixel Mapping]x(Inställningsmeny)uPixelMapping

Dennafunktionharredanjusteratsföreleveranspåfabrikenochingenjusteringkrävsdirektefterinköp.Ungefärengångomåretrekommenderasattdugörenjustering.

Förbästaresultatväntarduminstenminutefterattbildertagitsellervisatsinnanduutförpixelmapping.Omkameranstängsavunderpixelmapping,setillattutföradenigen.

Justera CCD och bildbehandlingsfunktionenTryckpåAnär[Start](Undermeny2)visas.

KamerankontrollerarochjusterarCCDochbildbehandlingsfunktionensamtidigt.

Justering av skärmens ljusstyrka [s]x(Inställningsmeny)us

Justera skärmens ljusstyrka1 AnvändFGtillattjustera(effektenvisaspå

skärmen)ochtryckdärefterpåA.

s

Back Set

Page 60: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Visa bilder på en TV [TV Out]x(Inställningsmeny)uTVOut

Olikaländerocholikaregioneranvänderolikastandarderförvideosignaler.InnanduansluterkameranskaduväljaenvideosignalstandardsommatchardensomTV:nanvänder.

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

VideoOutNTSC Väljdettaalternativnärduansluterkamerantillländerellerregionerdär

NTSCanvänds(t.ex.Nordamerika,Taiwan,KoreaochJapan).

PAL VäljdettaalternativnärduansluterkamerantillländerellerregionerdärPALanvänds(t.ex.EuropaochKina).

HDMIOut 480p/576p/720p/1080i VäljettformatförHDMI-utmatning.

HDMIControlOff Styrningavuppspelningengörsmedhjälpavkamerakontrollerna.On StyrningavuppspelningengörsmedhjälpavTV:nsfjärrkontroll.

Kameransfabriksstandardervarierarmedlandetellerregionendärdensålts.

Visa bilder på en TVAnvända en AV-kabel1Matchakameransvideosignalformat([NTSC]/[PAL])tilldetsomTV:nanvänder.2AnslutkamerantillTV:n.

Ansluttillvideoingången(gul)ochljudingången(vit)påTV:n.

AV-kabel(medföljer)

Multikontakt

Kontaktskydd

Page 61: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Använda en HDMI-kabel1Matchakameransdigitalsignalformat([480p/576p]/[720p]/[1080i])tilldetsomanvändsavTV:n.2AnslutkamerantillTV:n.

Alternativet[1080i]gerprioritettill1080iHDMI-utmatningen.OmTV:ninteärinställdför1080i-inmatning,ändrarkameranformatförsttill720pochomdettaintestödsdäreftertill480pochslutligentill576p.FörinformationomhurmanändrarTV:nsHDMI-ingångsinställningar,sebruksanvisningensommedföljdeTV:n.

AnslutinteHDMI-kabelnnärkameranäranslutentillendatorellerannanenhetmedhjälpavenUSB-kabeln.

AnsluttillHDMI-kontaktenpåTV:n.

HDMImikro-kontakt

CB-HD1typDHDMI-kabel(säljsseparat)

Kontaktskydd

TypD(CB-HD1)

TypC

3SlåpåTV:nochväljHDMI-ingångensomkameranäranslutentill.

SebruksanvisningensommedföljdeTV:nförmerinformation.

4 SlåpåkameranochanvändHI förattvisabilder. AnvändenHDMI-kabelsompassariHDMI-mikrokontaktenpåkameranochHDMI-kontaktenpåTV:n.

NärkameranochTV:näranslutnamedbådeenAV-kabelochenHDMI-kabelharHDMI-kabelnprioritet.

BilderochannaninformationkanbeskärasförvisningpåTV:n.

Page 62: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Använda en fjärrkontroll1Välj[On]för[HDMIControl]ochstängavkameran.2AnslutkamerantillenTVmedhjälpavenHDMI-kabel.

»AnvändaenHDMI-kabel»(s.61)3SlåförstpåTV:nochslådärefterpåkameran.

FöljskärmguidensomvisaspåTV:nförattstyrakameran.

MedvissaTV-apparaterkanfunktionerintestyrasmedhjälpavTV:nsfjärrkontrollävenomfunktionsguidenvisaspåskärmen.

OmfunktionerintekanstyrasmedhjälpavTV:sfjärrkontrollställerduin[HDMIControl]på[Off]ochanvänderkontrollernapåkameran.

Minska strömförbrukningen mellan bilder [Sleep]x(Inställningsmeny)uSleep

Undermeny 2 Användning

20sec/1min/3min/5min

Skärmenstängsavautomatisktförattsparabatterikapacitetomingafunktioneranvänds(energisparläge)Väljfördröjningeninnankamerangårtillenergisparläge.

Omingafunktioneranvändsundercirka12minuterefterattkamerangårtillenergisparlägestängskameranavautomatiskt.

Avbryta energisparläget.Tryckpåavtryckarenellerenpilknappellervridlägesratten.

Byte av språk på displayen [W]x(Inställningsmeny)uW

Undermeny 2 Användning

SpråkDetgårattväljaspråkförmenyerochfelmeddelandensomvisaspåskärmen.

1 AnvändFGHIförattväljaspråkochtryckpåA-knappen.

Inställning av datum och tid [X]x(Inställningsmeny)uX

»Datum,tid,tidszonochspråk»(s.18)

Välja hur datum visas1 TryckpåIefterattduställtinminuternaochanvänd

FGförattväljahurdatumetvisas.

Y M D Time

2011 Y/M/D. .02 26 :12 30

X

Cancel Set

Datumordning

2 TryckpåAnärinställningarnaärslutförda.

Page 63: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

För information om att använda menyerna, se »Använda menyer» (s. 6)

Växla mellan hemmatidszon och alternativa tidszoner [World Time]x(Inställningsmeny)uWorldTime

Dukommerintekunnaanvändaentidszonmedhjälpav[WorldTime]omkameraklockaninteförstharställtsinmedhjälpav[X].

Undermeny 2 Undermeny 3 Användning

Home/Alternatex Tidenihemmatidszonen(tidszonsomärvaldförxiundermeny2).

z Tidenitidszonenförresedestinationen(tidszonsomärvaldförziundermeny2).

x*1 — Väljhemmatidszonen(x).

z*1,2 — Väljtidszonenförresedestinationen(z).*1 Iområdendärsommartidgäller,använderduFGförattaktiverasommartid([Summer]).*2 Närduväljerentidszonberäknarkameranautomatiskttidsskillnadenmellandenvaldazonenochhemmatidszonen(x)förattvisatidenitidszonenförresedestinationen(z).

Page 64: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Skriva ut

Direktutskrift (PictBridge*1)GenomattanslutakamerantillenPictBridge-kompatibelskrivarekanduskrivautbilderdirektutanattanvändaendator.SeefteriskrivarensbruksanvisningomdenstöderPictBridge.*1 PictBridgeärstandardenförattanslutadigitalkamerorochskrivareavolikafabrikatochskrivautbildernadirekt.

Utskriftslägena,pappersstorlekarnaochandraparametrarsomkanställasinmedkameranvarierarberoendepåskrivarensomanvänds.Förmerinformation,seskrivarensbruksanvisning.

Merinformationomtillgängligapapperstyper,påfyllningavpapperochinstallationavfärgkassetterfinnsiskrivarensbruksanvisning.

Skriva ut bilder med skrivarens standardinställningar [Easy Print]

Iinställningsmenynställerduin[USBConnection](s.58)på[Print].

1 Visa bilden som ska skrivas ut på skärmen. »Visabilder»(s.23)

2 Slå på skrivaren och anslut därefter skrivaren till kameran.

USB-kabel(medföljer)

Multikontakt

Custom PrintEasy Print Start

Y-knapp

Kontaktskydd

3 Tryck på I för att börja skriva ut.

4 För att skriva ut en annan bild använder du HI för att välja en bild och trycker på A.

Page 65: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Avsluta utskriftenEfterattenvaldbildvisaspåskärmenkopplardubortUSB-kabelnfrånkameranochskrivaren.

Exit Print

Ändra skrivarens inställningar för utskrift [Custom Print]

1 Följ stegen 1 och 2 i [Easy Print] (s. 64) och tryck på A.

2 Använd FG för att markera utskriftsläget och tryck på A.

PrintAll Print

Multi PrintAll Index

Print Order

Print Mode Select

Exit Set

Undermeny 2 Användning

Utskrift Dettaskriverutbildensomvaldesisteg5.

AllPrint Dettaskriverutallabildersomlagratsidetinternaminnetellerpåkortet.

MultiPrint Dettaskriverutenbildimultilayoutformat.

AllIndexDettaskriverutsmåbilderavallabildersomlagratsidetinternaminnetellerpåkortet.

PrintOrder*1 Dettaskriverutbilderbaseratpåutskriftsreservationsdatapåkortet.

*1 [PrintOrder]ärtillgängligendastnärutskriftsreservationerhargjorts.»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.68)

3 Använd FG för att markera [Size] (undermeny 3) och tryck på I.

Omfönstret[Printpaper]intevisasär[Size],[Borderless]och[Pics/Sheet]inställdapåskrivarensstandard.

Printpaper

Back Set

StandardStandard

BorderlessSize

Page 66: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

4 Använd FG för att markera [Borderless]- eller [Pics/Sheet]-inställningarna och tryck på A.

Undermeny 4 Användning

Off/On*1Bildenskrivsutmedenkantruntom([Off]).Bildenskrivsuttäckandehelasidan([On]).

(Antaletbilderperarkvarierarberoendepåskrivaren.)

Antaletbilderperark([Pics/Sheet])väljsendastom[MultiPrint]väljsisteg2.

*1 Tillgängligainställningarför[Borderless]varierarberoendepåskrivaren.

Om[Standard]väljsisteg3och4skrivsbildenutmedskrivarensstandardinställningar.

Single Print MorePrint

4/301010

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30

5 Använd HI för att välja en bild.

6 Tryck på F för att göra en utskriftsreservation för den aktuella bilden. Tryck på G för att göra detaljerade utskriftsinställningar för den aktuella bilden.

Göra detaljerade skrivarinställningar1 AnvändFGHIförattväljainställningenoch

tryckpåA.

<xDateFile Name

1WithoutWithout

P

Print Info

Exit Set

Undermeny 5 Undermeny 6 Användning

<× 0till10 Dettaväljerantaletutskrifter.

Date With/Without

Omduväljer[With]skrivsbilderutmeddatumet.Omduväljer[Without]skrivsbilderututandatumet.

FileName With/Without

Omduväljer[With]skrivsfilnamnetutpåbilden.Omduväljer[Without]skrivsintefilnamnetutpåbilden.

P(Fortsättertillinställnings-fönstret.)

Dettaväljerendelavbildenförutskrift.

Page 67: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Beskära en bild [P]1 Användzoomspakenförattväljastorlekenför

beskärningsramen,användFGHIförattflyttaramenochtryckdärefterpåA.

Set

2 AnvändFGförattmarkera[OK]ochtryckpåA.

SetBack

OKCancel

P

7 Vid behov upprepar du stegen 5 och 6 för att välja bilden som ska skrivas ut, gör detaljerade inställningar och ställer in [Single Print].

8 Tryck på A.

PrintCancel

Print Mode Select

Back Set

9 Använd FG för att markera [Print] och tryck på A.Skrivarenbörjarskrivaut.När[OptionSet]harvaltsiläget[AllPrint]visasfönstret[PrintInfo].Närdenskrivitklartvisasfönstret[PrintModeSelect].

PrintAll Print

Multi PrintAll Index

Print Order

Print Mode Select

Exit Set

För att avbryta utskriften1 När[DoNotRemoveUSBCable]visas,tryckpå-knappen,användFGförattvälja[Cancel]ochtrycksedanpåA-knappen.

ContinueCancel

Print

Set

Do Not Remove USB Cable

Cancel

10 Tryck på -knappen.

11 När meddelandet [Remove USB Cable] visas kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren.

●●

Page 68: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Utskriftsreservation (DPOF *1)Iutskriftsreservationersparasantaletutskrifterochalternativetfördatumstämpelibildenpåkortet.DetgördetenkeltattskrivautpåenskrivareelleraffärsomstöderDPOFgenomattanvändaendastutskriftsreservationerpåkortetutanendatorellerenkamera.*1 DPOFärstandardförlagringavautomatiskutskriftsinformationfråndigitalakameror.

Utskriftsreservationerkanendastställasinförbildernasomlagradespåkortet.Sättiettkortmedinspeladebilderinnandugörutskriftsreservationer.

DPOF-reservationersomärgjordamedenannanDPOF-enhetkaninteändrasmeddennakamera.Görändringarnamedhjälpavoriginalenheten.OmdugörnyaDPOF-reservationermeddennakameraraderasreservationersomgjortsavandraenheter.

DPOF-utskriftsreservationerkangörasförupptill999bilderperkort.

Utskriftsreservationer för enstaka bilder [<]

1 Visa inställningsmenyn.

»Användamenyerna»(s.6)

2 På q (visning)-menyn markerar du [Print Order] och trycker därefter på A.

<U

Print Order

SetExit

3 Använd FG för att markera [<] och tryck på A.

4/30

’11/02/26’11/02/26100-0004100-0004 12:3012:30Set

0

Page 69: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

4 Använd HI för att välja bilden som ska få en utskriftsreservation. Använd FG för att välja kvantiteten. Tryck på A.

SetBack

No

TimeDate

X

5 Använd FG för att markera skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på A.

Undermeny 2 AnvändningNo Dettaskriverendastutbilden.

Date Dettaskriverutbildenmedfotograferingsdatumet.

Time Dettaskriverutbildenmedfotograferingstiden.

SetBack

Print Order

SetCancel

1 ( 1)1 ( 1)

6 Använd FG för att markera [Set] och tryck på A.

Reservera en utskrift för var och en av alla bilder på kortet [U]

1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 68).

2 Använd FG för att markera [U] och tryck på A.

3 Följ stegen 5 och 6 i [<].

Borttagning av all utskriftsreservationsdata

1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 68).

2 Använd FG för att markera [<] eller [U] och tryck på A.

ResetKeep

Print Ordered

Print Order Setting

Back Set

3 Använd FG för att markera [Reset] och tryck på A.

Page 70: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Återställa utskriftsreservationsdata för valda bilder

1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 68).

2 Använd FG för att markera [<] och tryck på A.

3 Använd FG för att markera [Keep] och tryck på A.

4 Använd HI för att välja bilden med utskriftsreservationen som du vill ta bort. Använd FG för att ställa in utskriftskvantiteten till »0».

5 Vid behov upprepar du steg 4 och därefter trycker du på A när du är klar.

6 Använd FG för att markera skärmalternativet [X] (date print) och tryck på A.Inställningarnatillämpaspååterståendebildermedutskriftsreservationsdata.

7 Använd FG för att markera [Set] och tryck på A.

Page 71: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

AnvändartipsOmkameranintefungerarsomdenskaelleromfelmeddelandenvisaspåskärmenochduärosäkerpåvadduskagöra,läserduinformationennedanförattåtgärdaproblem(en).

Felsökning

Batteri»Kameran fungerar inte även om batterierna är isatta.»

Sättiuppladdadebatteriermedpolernaåträtthåll.»SättaibatterietochSD/SDHC/SDXC-minneskortet(säljsseparat)»(s.13),»LaddabatterietochgörainställningarmedhjälpavdenmedföljandeCD-skivan»(s.14),»LaddabatterietmeddenmedföljandeUSB-nätadaptern»(s.17)Batterietsprestandakantillfälligthaminskatspågrundavlågtemperatur.Tautbatteriernaurkameranochvärmdemgenomattläggademifickanenstund.

Kort/internt minne»Ett felmeddelande visas.»

»Felmeddelande»(s.72)

Avtryckare»Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner.»

Avbrytenergisparläget.Omingenfunktionanvändsunderdenangivnatidennärkameranärpåslagenställerkameransigienergisparlägeochskärmenstängsavautomatiskt.Närkameranärienergisparlägekanmaninteanvändaavtryckaren.Förattåterställanormalfunktionmåstemananvändazoomspakenellernågotannatkamerareglage.Omingafunktioneranvändsunderenvisstidefterattkameranställtsienergisparlägestängskameranavautomatiskt.Användn-knappenförattslåpåkameran.Tryckpåq-knappenförattväxlatillfotograferingsläget.Väntatillssymbolen#(blixtenladdas)slutarattblinkainnandutarbilder.

Skärm»Svårt att se.»

Kondens*1kanhauppstått.Stängavströmmenochväntatillskamerahusetharanpassatsigtillomgivningstemperaturenochhartorkatinnandutarbilder.*1 Små,finavattendropparkanbildasikameranomdenplötsligttasinfrånenkallomgivningtillettvarmt,fuktigtrum.

»Vertikala linjer visas på skärmen.»Dettaförhållandekaninträffanärkameranriktasmotettextremtljustmotivunderenklarhimmelosv.Linjernavisasemellertidintepådenslutligabilden.

»Ljuseffekter i bilden.»Fotograferingmedblixtnärdetärmörktkangeenbildmedmångablixtreflektioneravdammiluften.

Page 72: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Datum- och tidsfunktion»Datum- och tidsinställningar återgår till standardinställningarna».

Ombatteriernatasbortochlämnasutanförkameraniungefärendag*2återgårdatum-ochtidsinställningarnatillstandardinställningenochmåsteställasinigen.*2 Dentiddettarfördatum-ochtidsinställningarnaattåtergåtillstandardinställningenvarierarberoendepåhurlängebatteriernaharladdats.

»Datum,tid,tidszonochspråk»(s.18)

Diverse»Kameran avger ljud vid bildtagning».

Kamerankanaktiveraobjektivetochavgeljudävenomingenfunktionutförs.Dettaberorpåattkameranautomatisktaktiverarautofokusförattvararedoförbildtagning.

Felmeddelande

Närfelmeddelandevisaspåskärmenkontrolleraochåtgärdaenligttabellen.

Felmeddelande Åtgärd

Card Error

KortproblemSättiettnyttkort.

Write Protect

KortproblemKortetsskrivskyddsomkopplarestårpå»LOCK».Låsuppkortet.

Memory Full

Problem med internminnetSättiettkort.Tabortoönskadebilder.*1

••

Card Full

KortproblemBytutkortet.Tabortoönskadebilder.*1

••

Felmeddelande Åtgärd

Power OffFormat

Card Setup

Set

KortproblemAnvändFGförattvälja[Format]ochtryckpåA.AnvändhärefterFGförattvälja[Yes]ochtryckpåA.*2

Power OffMemory Format

Memory Setup

Set

Problem med internminnetAnvändFGförattvälja[MemoryFormat]ochtryckpåA.AnvändhärefterFGförattvälja[Yes]ochtryckpåA.*2

No Picture

Problem med internminne/kortTabilderinnanduvisardem.

Picture Error

Problem med vald bildAnvändettbildbehandlingsprogramel.dyl.förattvisabildenpåendator.Ombildenfortfarandeintekanvisasärbildfilenskadad.

The Image Cannot Be Edited

Problem med vald bildAnvändettbildbehandlingsprogramel.dyl.förattredigerabildenpåendator.

Battery Empty

BatteriproblemLaddabatteriet.

No Connection

AnslutningsproblemAnslutkameranochdatornellerskrivarenkorrekt.

No Paper

UtskriftsproblemLäggipapperiskrivaren.

No Ink

UtskriftsproblemBytutskrivarensbläckpatron.

Page 73: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Felmeddelande Åtgärd

Jammed

UtskriftsproblemTabortpappretsomharfastnat.

Settings Changed *3

UtskriftsproblemÅtergåtillstatusendärskrivarenkananvändas.

Print Error

UtskriftsproblemStängavkameranochskrivaren,kontrolleraomdetärnågotfelpåskrivarenochslådärefterpåströmmenigen.

Cannot Print *4

Problem med vald bildAnvändendatorförattskrivaut.

*1 Laddanerviktigabildertillendatorinnanduraderardem.

*2 Alladatakommerattraderas.*3 Dettavisastillexempelnärpappretiskrivarenspappersfackhartagitsbort.Användinteskrivarenmedanutskriftsinställningarnagörspåkameran.

*4 Kamerankaneventuelltinteskrivautbildersomtagitsmedandrakameror.

Tips för fotograferingOmduärosäkerpåhurdutarentänktbild,härföljernågratips.

Fokusera

»Ställa in skärpan på motivet»Ta en bild på ett motiv som inte är mitt i bildenNärduharfokuseratpåettföremålpåsammaavståndsommotivet,komponerardubildenochtarden.Tryckanedavtryckarenhalvvägs(s.21)Använda ansiktsprioritet (s. 44)Ta en bild i [AF Tracking]-läge (s. 36)Kameranspårarmotivetsrörelseautomatisktförattautomatisktfokuserapådet.Positionera fokuspunkten»Väljaenfokusmarkering»(s.37)Ta en bild på ett motiv där autofokus är svårt att användaIföljandefall,efterattdufokuseratpåettföremål(genomatttryckanedavtryckarenhalvvägs)medstorakontrasterpåsammaavståndsommotivet,komponerardubildenochtarden.

Motivmedlågkontrast

Närextremtljusamotivvisasimittenpåskärmen

●●

Page 74: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Motivutanvertikalalinjer*1

*1 Detäräveneffektfulltattkomponerabildengenomatthållakameranvertikaltförattfokuseraochdärefteråtergåtillhorisontelltlägeföratttabilden.

Närmotivfinnspåolikaavstånd

Snabbrörligamotiv

Närmotivetinteärimittibilden

Skakoskärpa

»Ta bilder utan kameraskakning»Ta bilder med [Image Stabilizer] (s. 49)Använda C (Sport)-alternativet i SCN-läge (s. 31)C(Sport)-lägetanvänderenkortslutartidochkanminskaoskärpasomorsakatsavettrörligtmotiv.Ta bilder med hög ISO-känslighetOmenhögISO-känslighetväljs,kanbildertasmedenhögslutartidävenpåplatserdärenblixtintekananvändas.»VäljaISO-känslighet»(s.39)

Exponering (ljusstyrka)

»Ta bilder med rätt ljusstyrka»Ta bilder med [Fill In]-blixt (s. 37)Ettmotivimotljusblirljusare.Ta bilder med exponeringskompensation (s. 38)Justeraljusstyrkanmedandutittarpåskärmenföratttabilden.Vidfotograferingavvitamotiv(tillexempelsnö)blirbildernanormaltmörkareändetfaktiskamotivet.Användexponeringskompensationförattjusteraåtdetpositivahållet(+)förattfådevitadelarnaibildenattblirsåvitasomdevisas.Närduåandrasidantarbilderavsvartamotivjusterarduåtdetnegativahållet(-).

●●

Page 75: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Färgnyans

»Ta bilder med färger i samma nyans som de visas»Fotografera genom att välja vitbalans (s. 40, 46)Dufårnormaltbästresultatideflestaomgivningarmed[WBAuto]-inställningen,menförendelmotivbörduförsökamedolikainställningar.(Dettagällersärskiltförskuggaunderenklarhimmel,blandadenaturligaochartificiellaljusinställningarosv.)

Bildkvalitet

»Ta skarpare bilder»Ta bilder med den optiska zoomenUndvikatttabildermeddigitalzoom(s.22,49).Ta bilder med låg ISO-känslighetOmbildenhartagitsmedhögISO-känslighet,kanbrus(småfärgadepunkterochojämnheterifärgsomintefannsidenursprungligabilden)uppståochbildenkanverkakornig.DenresulterandebildenärocksåkornigareänmedlågISO-känslighet.»VäljaISO-känslighet»(s.39)

Batterier

»Få batterierna att räcka längre»Undvik följande när du inte fotograferar eftersom det kan leda till att batterierna laddas ur

TryckanedavtryckarenhalvvägsfleragångerAnvändazoomenofta

Välja fördröjningen innan kameran går till energisparläge[Sleep](s.62)

●●

Bildvisnings-/redigeringstips

Bildvisning

»Visa bilder från internminnet och kortet»Ta bort kortet vid visning av bilderna i internminnet»TaurSD/SDHC/SDXC-minneskortet»(s.14)

Page 76: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Övrigt

KameraskötselUtsidanTorkaförsiktigtmedenmjuktrasa.Omkameranärmycketsmutsig,fuktatrasanienmildtvållösningochvridurdenordentligt.Rengörkameranmeddenfuktigatrasanochtorkadensedanmedentorrtrasa.Omduharanväntkameranpåstrandenskaduanvändaentrasasomärdoppadirentvattenochordentligturvriden.

SkärmTorkaförsiktigtmedenmjuktrasa.

ObjektivBlåsbortdammetfrånobjektivetmedenblåsborste(finnsattköpaihandeln)ochtorkasedanförsiktigtmedenlinsduk.

Batteri/USB-nätadapterTorkaförsiktigtmedenmjuk,torrtrasa.

Användintestarkalösningsmedel,somexempelvistvättbensinellersprit,ellerkemisktbehandladedukar.

Detkanbildasmögelpåobjektivetsytaomobjektivetärsmutsigt.

FörvaringOmduskaförvarakameranunderenlängreperiod:Taurbatteriet,USB-nätadapternochkortet.Förvarasedankameranpåettsvaltochtorrtställesomärordentligtventilerat.Sättdåochdåibatterietochtestakameransfunktioner.

Undvikattlämnakameranpåplatserdärkemiskaprodukterhanteraseftersomdettakanresulteraifrätskador.

Batteriet och USB-nätadapternDenhärkameranharettOlympuslitium-jonbatteri(LI-50B).Ingaandratyperavbatterierkananvändas.

Risk:Detfinnsenexplosionsriskombatterietersättsmedettbatteriavfeltyp.Följanvisningarnanärdukasserardetanvändabatteriet.(s.84)

Kameransströmförbrukningvarierarihöggradberoendepåvilkafunktionersomanvänds.Underförhållandenasombeskrivsnedanförbrukasströmhelatidenochbatterietladdasursnabbt.Närzoomenanvändshelatiden.Näravtryckarentrycksnerhalvvägsfleragångerifotograferingsläget(autofokusaktiveras).Enbildvisaspåskärmenunderenlängretid.Närkameranäranslutentillendatorellerskrivare.

Ometturladdatbatterianvändskankameranstängasavutanattvarningenomlågbatterinivåvisas.Detuppladdningsbarabatterietärinteheltladdatnärdetköps.LaddabatterietfulltföreanvändningmeddenmedföljandeUSB-nätadapternF-2AC(härefterbenämndUSB-nätadapter).NärdenmedföljandeUSB-nätadapternanvänds,tarladdningenvanligtviscirka3timmar(varierarvidanvändning).DenmedföljandeUSB-nätadapternärendastavseddförladdningochuppspelning.TaintebildermedanUSB-nätadapternäranslutentillkameran.DenmedföljandeUSB-nätadapternharkonstrueratsförattanvändasendastmeddennakamera.AndrakamerorkaninteladdasmeddennaUSB-nätadapter.AnvändintemedandraenheterFörUSB-nätadapteravinkopplingstyp:DenmedföljandeUSB-nätadapternäravseddattanvändasliggandepåettplantunderlag,exempelvispåenbordskivaellerettgolv.

••

••

Page 77: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Ansluta kameran till en datorBatterietkanladdasgenomattanslutakamerantillendator.

Använda en extra USB-nätadapterUSB-nätadapternF-3AC(säljsseparat)rekommenderasomkameranskaanvändasunderlängreperioder.ObserveraattnätkabelnsommedföljerUSB-nätadapternendastfåranvändasmedUSB-nätadaptern.Användintemedandraenheter.

Använda USB-nätadaptern utomlandsUSB-nätadapternkananvändasideflestaeluttagivärldensomharenströmpåmellan100VACoch240VAC(50/60Hz).Vägguttagenkanvarieraberoendepålandetellerområdetdubefinnerdigi.DetkanbehövasenadapterförattanslutaUSB-nätadapterntillvägguttaget.Kontaktadinlokalaelhandelellerresebyråfördetaljer.AnvändingenfrekvensomriktareeftersomdetkanskadaUSB-nätadaptern.

Använda ett SD/SDHC/SDXC-minneskortEttkort(ochinternminnet)motsvararfilmensombildersparaspåienanalogkamera.Iövrigtkansparadebilder(data)tasbortochretuscherasmedhjälpavendator.Kortkantasbortfrånkameranochbytasutmendettagårintemedinterminnet.Kortmedstörrekapacitetkanlagraflerabilder.

Skrivskyddsomkopplare på SD/SDHC/SDXC-kortPåSD/SDHC/SDXC-kortetfinnsenskrivskyddsomkopplare.Omduställerinomkopplarenpå»LOCK»kommerduintekunnaskrivatillkortet,raderadataellerformatera.Ställtillbakaomkopplarenförattgöradetmöjligtattskrivapåkortet.

LOCK

Kort som kan användas med denna kameraSD/SDHC/SDXC-minneskort(besökOlympus-webbplatsenförinformationomminneskortsomhartestatsochgodkäntsföranvändning)

Page 78: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Användning av ett nytt kortKortmåsteformaterasmeddenhärkameraninnandeanvändsförstagångenellerefterattdeharanväntsmedandrakamerorellerdatorer.[MemoryFormat]/[Format](s.57)

Kontrollera vart bilden sparasMinnesindikatornvisarominterminnetellerkortetanvändsvidfotograferingellervisning.

Aktuell minnesindikatorv:Internminnetanvändsw:Ettkortanvänds

Aktuellminnesindikator

Bildvisningsläge

Fotograferingsläge

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/30

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Ävennär[MemoryFormat]/[Format],[Erase],[Sel.Image]eller[AllErase]utförs,raderasintedatapåkortethelt.Närdukasserarkortetbörduförstöradetförattförhindraattpersonliginformationavslöjas.

Kortets läsnings-/skrivningsprocessUnderfotograferingblinkarikonenförmediaåtkomströttmedankameranspelarindata.Öppnaaldrigbatteriluckan/kortluckanellerkopplaurUSB-kabeln.Dettaskadarinteendastbilddatautangörävenattinternminnetellerkortetintekananvändas.

Blinkarröd

1/1001/100 F5.0F5.0 +2.0+2.0

L NAFAF

P 01:02:0301:02:03

h-2.0-2.0

ONON

4:3

AUTOISO

AUTOISO

AUTOWB

AUTOWB

HD

OFFOFF

11

AUTOISO

AUTOISO

Page 79: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på SD/SDHC/SDXC-minneskort

Värdenaförantaletstillbildersomkanlagrasochkontinuerliginspelningslängdärungefärliga.Denfaktiskakapacitetenvarierarmedfotograferingsförhållandenochkortetsomanvänds.

Stillbilder

Image sizeAntal stillbilder som går att lagra

Internt minne SD/SDHC/SDXC-minneskort (1 GB)RAW 4 70YF 9 173YN 17 305XN 44 776WN 162 2753YF+RAW 2 42YN+RAW 2 47XN+RAW 3 52WN+RAW 3 54

Videosekvenser

Frame sizeKontinuerlig inspelningslängd

Internt minne SD/SDHC/SDXC-minneskort (1 GB)Med ljud Utan ljud Med ljud Utan ljud

HD Quality 1280×720 11sek. 12sek. 3min.26sek. 3min.34sek.

SD Quality 640×480 22sek. 24sek. 6min.37sek. 7min.7sek.

Maximalfilstorlekförenendavideosekvensär2GBoavsettkortetskapacitet.

Hur man ökar antalet bilder som kan tasAntingenraderarduoönskadebilderellersåansluterdukamerantillendatorellerannanenhetförattsparabildernaochdärefterraderademiinternminnetellerpåkortet.[Erase](s.25,55),[Sel.Image](s.55),[AllErase](s.55),[MemoryFormat]/[Format](s.57)

Page 80: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Använda en elektronisk sökare (säljs separat)Enelektronisksökare(säljsseparat:VF-2)kananvändasförattkomponerabilden.Dettaärpraktisktnärdubefinnerdigpåenmycketljusplats,t.ex.idirektsolljus,därdetärsvårtattseskärmen,ellernärdutarbildermedkameranvidenlågvinkel.Denelektroniskasökarenfästespåkameranstillbehörsskoochtillbehörsport.

Använda en dedikerad blixtenhet (säljs separat)Dennakamerastödjerextraexternablixtenhetersomkantillhandahållaenmängdolikatyperavblixtbelysningenligtdinabehov.Externablixtenheterkankommuniceramedkameranenligtenstormängdolikablixtstyrningslägen,inklusiveTTL-AUTO.BlixtenhetersomärkonstrueradeuteslutandeföranvändningmedOLYMPUS-kamerorochsomärfästadirektpåkameranstillbehörssko.Blixtenheterkanävenmonteraspåenblixthållaremedenhållarkabel(säljsseparat).Ytterligareinformationfinnstillgängligibruksanvisningensommedföljerblixtenheten.

Funktioner som kan användas med externa blixtenheterTillbehörsblixt FL-36R FL-20 FL-14

Blixtstyrningsläge TTL-AUTO,MANUALGN(Ledtal)(ISO100)

GN36(85mm*1)GN20(24mm*1) GN20(35mm*1) GN14(28mm*1)

RC-läge a – –*1 Brännviddenförobjektivetsomkananvändas(motsvarande35mmfilmkamera).

Deninbyggdablixtenkaninteanvändasnärenexternblixtäransluten.

Blixtfotografering med trådlös fjärrstyrningExternablixtenhetersomerbjuderettfjärrstyrningslägeochsomärkonstrueradeföranvändningmeddennakamerakananvändasförtrådlösblixtfotografering.Deninbyggdablixtenkanstyraupptilltregrupperavblixtenheteroberoendeavvarandra.Merinformationfinnsidokumentationensommedföljerdeexternablixtenheterna.

Tredjeparts blixtenheterObserveraföljandeförsiktighetsåtgärdernärdufästerenexternblixtenhetsominteärkonstrueradföranvändningmeddennakamerapåkameranstillbehörssko:Attanvändaäldretyperavblixtenhetersommatarspänningarpå24VellermertillkameranstillbehörsskosX-kontaktkommerattskadakameran.AttanslutablixtenhetenmedsignalkontaktersominteföljerOlympusspecifikationerkanskadakameran.AnvändendastmedkameranifotograferingslägeMochmedettannatalternativän[ISOAuto]valtförISO.

••

Page 81: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

BlixtstyrningkanendastutförasgenomattmanuelltställainblixtenpådevärdenförISO-känslighetochbländaresomvaltsmedkameran.BlixtensljusstyrkakanjusterasgenomattjusteraantingenISO-känslighetellerbländare.Användenblixtmedenbelysningsvinkelsomärlämpligförobjektivet.Belysningsvinklaruttrycksvanligtvismedbrännviddermotsvarande35mm-format.

Konverteringsobjektiv (säljs separat)

Konverteringsobjektiv KonverteringsobjektivadapterTCON-17 CLA-12

Mikrofonuppsättning (SEMA-1) (säljs separat)Gerinspelningarmedhögrekvalitetänkameransinbyggdamikrofon.Mikrofonenkanplaceraspåettavståndfrånkameranförattundvikaattspelainomgivningsljudellerljudfrånvinden.Mikrofonerfrånandraleverantörerkanocksåanvändasberoendepåtypenavinspelningsomduvillgöra(strömmatningviaφ3,5mmstereomini-kontakt).Stereomikrofonernaanslutstillkameranstillbehörsskoochtillbehörsport.

Mikrofonersomäranslutnadirekttillmikrofonadapternkastarskuggorpåfotografiersomärtagnamedkameransinbyggdablixt.Dettakanundvikasgenomattanslutamikrofonenmedhjälpavdenmedföljandemikrofonkabeln.

Fjärrstyrningskabel (RM-UC1) (säljs separat)Använddettatillbehörnärävenmycketsmåkamerarörelserkanresulteraisuddigabilder,t.ex.vidmakrofotograferingellerfotograferingibulb-läge.Fjärrstyrningskabelnanslutsviakameransmulti-kontakt.

Undervattenshus (PT-050) (säljs separat)Föranvändningnärmantarbilderundervatten.

»Tabilderundervatten»(s.32),»Låsafokusavståndetförundervattensbilder(AFlock)»(s.32),[Underwater](s.40)

Page 82: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

RISKRISK FÖR ELEKTRISKA

STÖTARÖPPNA INTE

RISK!FÖRATTMINSKARISKENFÖRELEKTRISKASTÖTAR,TAINTEBORTLUCKAN(ELLERBAKSIDAN).DETFINNSINGADELARINUTISOMDUSKAUTFÖRA

UNDERHÅLLPÅSJÄLV.EVENTUELLAREPARATIONERSKAUTFÖRASAV

BEHÖRIGSERVICEPERSONAL.

Ettutropsteckenientriangelgördiguppmärksampåviktigaanvändnings-ellerunderhållsinstruktioneridokumentationensomföljermedprodukten.

FARA Omproduktenanvändsutanattinstruktionernasomstårviddennasymbolföljskandettaledatillallvarligapersonskadorellerdödsfall.

VARNING Omproduktenanvändsutanattinstruktionernasomstårviddennasymbolföljskandettaledatillpersonskadorellerdödsfall.

RISK Omproduktenanvändsutanattmanföljerinstruktionernasomstårviddennasymbolkandetledatillmindrepersonskador,skadorpåutrustningenellerförlustavvärdefulldatainformation.

VARNING!FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR: TA INTE ISÄR PRODUKTEN, UTSÄTT DEN ALDRIG FÖR VATTEN OCH ANVÄND DEN INTE I FUKTIGA MILJÖER.

Allmänna föreskrifterLäs igenom alla instruktioner–Läsigenomallainstruktionerinnanduanvänderprodukten.Sparaallabruksanvisningarochdokumentationerförframtidabruk.

Rengöring–Draalltidurstickproppenurvägguttagetinnandurengörprodukten.Användendastenfuktigtrasaförrengöring.Användaldrigrengöringsvätskor,sprayerellernågonformavorganiskalösningsmedelförattrengöraprodukten.

Tillbehör–Fördinegensäkerhetsskullochförattundvikaskadorpåprodukten:AnvändendasttillbehörsomrekommenderasavOlympus.

Vatten och fukt–Säkerhetsföreskrifterförproduktermedväderskyddadkonstruktionhittarduiavsnittetomvädertäthet.

Placering–Förattundvikaskadorpåproduktenfårdenendastmonteraspåstabilastativ,ställningarellerhållare.

Elanslutning–Anslutbaraproduktentillvägguttagmeddenspänningochdenfrekvenssomangespåproduktetiketten.

Åskoväder–OmdetinträffarettåskovädermedanenUSB-nätadapteranvändsskadenomedelbarttasurväggurtaget.

Främmande föremål–Förattundvikapersonskadorfåringametallföremålförasiniprodukten.

Värme–Användellerförvarainteproduktennäraenvärmekällasomt.ex.element,värmeutsläpp,ugn/spisellerandratyperavutrustningelleranordningarsomgenererarvärme,inklusivestereoförstärkare.

Kameran

VARNINGAnvänd inte kameran i närheten av antändliga eller explosiva gaser.Använd inte blixten eller LED-lampor (t.ex. AF-belysning) alltför nära ansiktet på andra människor (i synnerhet småbarn).Avståndettillansiktetpådendufotograferarmåstevaraminst1m.Omduanvänderblixtenpåförnärahållkanpersonendufotograferarblibländad.

Se till att småbarn inte kommer åt kameran.Användochförvaraalltidkameranutomräckhållförsmåbarnförattförhindraföljandefarligasituationersomkangeupphovtillallvarligaskador:Dekanfastnaikameraremmen,vilketinnebärriskförstrypning.Dekanråkasväljabatterier,kortellerandrasmådelar.Dekanråkautlösablixtennärasinaegnaellerandrabarnsögon.Dekanråkaskadasigpåkameransrörligadelar.

Titta inte på solen eller starka ljuskällor genom kameran.Använd eller förvara inte kameran på dammiga eller fuktiga platser.Täck inte blixten med handen när du fotograferar.Använd endast ett SD/SDHC/SDXC-minneskort. Använd aldrig andra typer av kort.Omduavmisstagsätterienannantypavkortikameran,skadukontaktaenauktoriseraddistributörellerettservicecenter.Försökintetaurkortetmedkraft.

RISKSluta omedelbart använda kameran om du känner någon ovanlig lukt, hör något ovanligt ljud eller ser rök komma ut ur kameran.Taaldrigurbatteriernamedbarahänder,eftersomdetfinns

••

••

•••

••

Page 83: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

riskförbrandellerbrännskador.Håll aldrig i eller använd aldrig kameran med våta händer.Lämna inte kameran på platser där den kan utsättas för extremt höga temperaturer.Omdugördetkanmaterialetisomligadelarbrytasnervilketundervissaförhållandenkanledatillattkameranbörjarbrinna.AnvändinteUSB-nätadapternomdetliggernågontingovanpåden(t.ex.enfilt).Detfinnsriskföröverhettning,vilketisinturkanledatillbrand.

Hantera kameran försiktigt för att undvika brännskador.Omkameraninnehållermetalldelarkanöverhettningledatilllindrigabrännskador.Tänkpåföljande:Närkamerananvändsunderlångtidblirdenvarm.Omduhållerikamerankandufålindrigabrännskador.Påextremtkallaplatserkantemperaturenpåkameranshöljevaralägreänomgivningenstemperatur.Användommöjligthandskarnärduanvänderkameranvidlågatemperaturer.

Var försiktig med kameraremmen.Varförsiktigmedkameraremmennärdubärkameran.Denkanlättfastnailösaföremålochorsakaallvarligaskador.

Föreskrifter för batteriet

Följ dessa viktiga föreskrifter för batterierna för att undvika läckage, överhettning, brand, explosion, elektriska stötar och brännskador.

FARAEttlitium-jonbatterifrånOlympusanvändsidenhärkameran.LaddabatterietmeddenmedföljandeUSB-nätadapternAnvändinteandraUSB-nätadaptrar.Manfåraldrighettauppellerbrännabatterier.Varförsiktignärdubärellerförvararbatterierna,såattdeintekommerikontaktmedmetallföremål,t.ex.smycken,nålar,spännenetc.Förvaraaldrigbatteriernapåplatsersomutsättsfördirektsolljusellerhögatemperaturer,t.ex.ienvarmbil,näraenvärmekällaetc.Allaanvändningsinstruktionerförbatteriernamåsteföljasnoggrant,förattförhindrabatteriläckageochskadorpåbatteripolerna.Försökaldrigtaisärettbatteriellermodifieradetpånågotsätt,t.ex.genomlödning.Omdufårbatterivätskaiögonenmåstedusköljademomedelbartmedrent,kalltrinnandevattenochgenastkontaktaenläkare.

••

••

••

••

Förvaraalltidbatteriernautomräckhållförsmåbarn.Omettbarnavmisstagsväljerettbatterimåsteenläkaregenastkontaktas.

VARNINGSetillattbatteriernaalltidärtorra.Förattförhindrabatteriläckage,överhettning,brandochexplosion,fårendastdebatteriersomrekommenderasfördenhärproduktenanvändas.Sättibatteriernaförsiktigtpådetsättsombeskrivsiinstruktionerna.Omuppladdningsbarabatterierinteharblivituppladdadeefterdenangivnaladdningstidenskaduslutaladdademochinteanvändademmer.Användintebatteriersomärsprucknaellertrasiga.Omettbatteriläcker,blirmissfärgatellerdeformeratellerverkarkonstigtpånågotsättunderanvändningmåsteduomedelbartslutaanvändakameran.Omettbatteriläckervätskapådinakläderellerdinhud:Taavklädernaochsköljomedelbartavhudenmedrent,kalltrinnandevatten.Omvätskanbrännerhudenmåstedugenastkontaktaläkare.Utsättaldrigbatteriernaförkraftigastötarellerkontinuerligavibrationer.

RISKUndersökbatterietnogaförattseomdetläcker,ärmissfärgat,missformatellerpånågotannatsättonormaltinnanduladdardet.Batterietkanblihettvidlångvariganvändning.Tainteutdetdirektnärdetharanvändsförattduinteskabrännadig.Taalltidutbatteriernaurkameranomkameraninteskaanvändasunderenlängretid.

Föreskrifter för kameranFörattskyddahögprecisionsteknikenikameran,fårdualdriglämnadenpåplatsernasomäruppräknadenedan,oavsettomdetgälleranvändningellerförvaring:Platserdärtemperaturenoch/ellerluftfuktighetenärhögellerundergårextremaförändringar.Exempel:Idirektsolljus,påstranden,ienstängdbil,näravärmekällor(spis,elementetc.)ellernäraluftfuktare.Isandigaellerdammigamiljöer.Näralättantändligaföremålellersprängämnen.Påvåtaplatser,exempelvisbadrumelleriregn.Omduanvänderproduktermedväderskyddadkonstruktion,skaduläsaigenomdesärskildainstruktionersomgällerfördessa.Påplatsersomutsättsförkraftigavibrationer.Tappaaldrigkameranochutsättdeninteförkraftigastötarellervibrationer.

••

••

•••

••

Page 84: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Närkameranärmonteradpåettstativ,skapositionenjusterasmedstativhuvudet.Vridintepåsjälvakameran.Rörintekameranselektriskakontakter.Lämnaintekameransåattdenpekardirektmotsolen.Omdugördetfinnsdetriskattobjektivetellerslutarenskadas,attfärgernaförvrängs,attdetuppträderskuggkonturerpåCCD-enhetenellerattkameranbörjarbrinna.Manfårintetryckapåellerdraiobjektivet.Omduskaförvarakameranunderenlängretidsperiodutanattanvändadenmåsteduförsttautbatteriet.Väljensvalochtorrförvaringsplatsförattförhindraattkondensellermögelbildasinutikameran.Närduskaanvändakameranigenefterförvaringenbördutestadengenomattsättapådenochtryckapåavtryckarenförattkontrolleraattdenfungerarsomdenska.Kamerankanskeintefungerarsomdenskaomdenanvändspåenplatsdärdenutsättsförettmagnetiskt/elektromagnetisktfält,radiovågorellerhögspänning,t.ex.näraenTV-apparat,mikrovågsugn,videospel,högtalare,storskärmenhet,TV-/radiomasterellersändningsmaster.Isådanafallstängerduavkameranochsätterpådenigeninnanduanvänderdenytterligare.Följalltidgränsernaochrestriktionernafördenyttremiljönsomangesikameransbruksanvisning.

Föreskrifter för batterietEttlitium-jonbatterifrånOlympusanvändsidenhärkameran.Användingaandratyperavbatterier.Ombatteripolernablirblötaellersmutsigakandetledatillattanslutningentillkameranintefungerar.Torkabatterietnogamedentorrtrasainnanduanvänderdet.Laddaalltidbatterietnärduanvänderdetförförstagångenelleromdetinteharanvändspåetttag.Omduanvänderkameranmedbatteridriftvidlågatemperaturerskaduförsökahållakameranochreservbatterietsåvarmasommöjligt.Ettbatterisomslutarfungerarvidlågatemperaturerkanbörjafungeraigennärdetåterfårrumstemperatur.Antaletbilderdukantavarierarberoendepåfotograferingsförhållandenaochvilketbatterisomanvänds.Innanduåkerivägpåenlångresa,isynnerhetomduskaresautomlands,börduköpareservbatterier.Detkanhändaattdetblirsvårtattfåtagpådetrekommenderadebatterietunderresan.Lämnabatteriertillåtervinningförattskonamiljön.Närduslängerobrukbarabatteriermåstepolernatäckasöver.Följdenationellalagarnaochbestämmelserna.

SkärmTryckintehårtpåskärmen;omdugördetfinnsdetriskattbildenblirsuddig,attbildvisningenintefungerarkorrektellerattskärmenskadas.

••

••

StatiskabildersomvisaspåorganiskaEL-skärmarunderenlängretidkan»brännasin»,vilketkanorsakaförsämringavljusstyrkanellermissfärgningivissaområdenpåskärmen,vilketkanvarapermanentivissafall.Dettafenomenharingeneffektpåbildersomtasmedkameran.Ettljustbandkansynaslängstuppellerlängstnerpåskärmen,mendetbetyderinteattnågotärfel.Närmantittarpåettmotivdiagonaltikameran,kankanternasetrappstegsformadeutpåskärmen.Dettabetyderinteattnågotärfel;detkommerinteattmärkaslikatydligtibildvisningsläge.Ävenomskärmenhartillverkatsmedhögprecisionsteknik,kanvissapixlarförblitändaelleraldrigtändas,ochfärgochljusstyrkakanvarieraberoendepåbetraktelsevinkeln.Dettaärnormaltfördenhärtypenavskärmochdetindikerarinteettfel.Bildernasomspelasinmedkameranpåverkasinte.

Rättsliga kommentarer och övriga anmärkningarOlympustaringetansvarochgeringagarantierföreventuellaskador,elleruteblivnafördelarsomförväntasvidanvändningavdennaenhetpåettlagligtsätt,ellerkravfråntredjeperson,somärorsakadeavfelaktiganvändningavprodukten.Olympustaringetansvarochgeringagarantierföreventuellaskador,elleruteblivnafördelarsomförväntasvidanvändningavdennaenhetpåettlagligtsätt,somorsakasavraderingavbilddata.

FriskrivningsklausulOlympustaringetansvarochgeringagarantier,varesiguttryckligenellerunderförstått,förellerrörandenågotinnehållidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ochskaunderingaförhållandenvaraansvarsskyldigtförnågraunderförståddasäljbarhetsgarantierellergarantierförlämplighetförettvisstsyfteellerföreventuellaföljdskadorellerindirektaskador(inklusivemenintebegränsattillskadorrörandeförlustavaffärsvinster,avbrutenaffärsverksamhetochförlustavaffärsinformation)somuppstårgenomanvändningenelleroförmåganattanvändadettaskriftligamaterialellerprogramvaranellerutrustningen.Ivissaländerärdetintetillåtetattuteslutaellerbegränsaansvarsskyldighetenförföljdskadorellerindirektaskadorellerdenunderförståddagarantin,sådetärmöjligtattovanståendebegränsningarintegällerfördig.Olympusförbehållersigallarättigheterfördennabruksanvisning.

VarningEjtillåtenfotograferingelleranvändningavupphovsrättsskyddatmaterialkankränkatillämpligaupphovsrättslagar.Olympustaringetansvarförotillåtenfotografering,användningellerandraåtgärdersomkankränkarättigheternaförupphovsrättsägare.

Page 85: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Kommentar om upphovsrättAllarättigheterförbehålles.Ingendelavdettaskriftligamaterialellerdennaprogramvarafårreproduceraselleranvändasinågonformellerpånågotsätt,elektronisktellermekaniskt,inklusivefotokopiering,inspelningelleranvändningavnågontypavinformationslagringellerinformationsinhämtningssystem,utanföregåendeskriftligtgodkännandefrånOlympus.Ingenansvarsskyldighetaccepterasvadgälleranvändningenavinformationensomfinnsidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ellerförskadorsomuppstårgenomanvändningenavinformationensomfinnshäri.Olympusförbehållersigrättenattändrafunktionernaochinnehålletidettadokumentellerprogramvaranefteregetgodtyckeochutanföregåendemeddelande.

FCC-meddelandeStörningavradioochTVÄndringarochmodifieringarsominteuttryckligengodkännsavtillverkarenkanupphävaanvändarensrättattanvändautrustningen.DennautrustninghartestatsochfunnitsföljagränsernaförenKlassB-digitalenhet,enligtdel15iFCC-reglerna.Dessagränserärframtagnaförattgeettrimligtskyddmotstörningaribostäder.Dennautrustninggenererar,använderochkansändautradiofrekvensenergiochkan,omdeninteinstallerasochanvändsenligtinstruktionerna,orsakastörningarpåradiokommunikationer.Detfinnsdockingagarantierförattstörningintekommerattinträffaförenvissinstallation.Omdennautrustningorsakarstörningarpåradio-ellerTV-mottagning,vilketmankanfastställagenomattsättapåochstängaavutrustningen,rekommenderasanvändarenattförsökaåtgärdastörningenmedenellerfleraavföljandeåtgärder:Justeraellerflyttamottagningsantennen.Ökaavståndetmellankameranochmottagaren.Anslututrustningentillettvägguttagsomärpåenannanströmkretsändensommottagarenanvänder.Kontaktadinåterförsäljareellerenradio/TV-teknikerförattfåhjälp.EnbartUSB-kabelnsomföljermedfrånOLYMPUSskaanvändasförattanslutakamerantillpersondatorermedUSB-port.

Ejauktoriseradeändringarelleranpassningaravdennautrustningupphäveranvändarensrättattbrukadennaprodukt.

••

•••

Använd endast godkända uppladdningsbara batterier och USB-nätadaptrar

VirekommenderarattduanvänderendastgodkändauppladdningsbarabatteriochUSB-nätadaptrarfrånOlympustilldenhärkameran.Omduanvänderettuppladdningsbartbatterioch/ellerUSB-nätadaptersominteärtillverkadavOlympuskandetledatillbrandellerpersonskadorp.g.a.attbatterietläcker,blirförvarmt,antändsellerskadas.Olympustaringetansvarförskadorellerolyckorsomuppstårnärmananvänderbatterioch/ellerUSB-nätadapternsominteingåriOlympustillbehörsserie.

För kunder i Nord- och Sydamerika

För kunder i USAFörsäkranomöverensstämmelseModellnummer: XZ-1Varumärke: OLYMPUSAnsvarandeutgivare:

Adress: 3500CorporateParkway,P.O.Box610,CenterValley,PA18034-0610,U.S.A.

Telefonnummer: 14848965000

ProduktenhartestatsochmotsvararFCC-standardFÖRANVÄNDNINGPÅKONTORETELLERIHEMMET

Produktenuppfyllerkravenidel15avFCC-reglerna.Användningskerenligtföljandetvåvillkor:(1)Denhärproduktenfårinteorsakaskadligstörning.(2)Denhärproduktenmåsteaccepteramottagnastörningar,

ävenomdetledertilloönskadfunktion.

För kunder i KanadaDennadigitalaapparatavklassBföljerkanadensiskaICES-003.

OLYMPUS GLOBALA BEGRÄNSADE GARANTI – PRODUKTER FÖR BILDÅTERGIVNINGOlympusgaranterarattbifogadebildåtergivningsprodukterfrånOlympus®samtrelateradetillbehörfrånOlympus®(varochenkalladfören»Produkt»ochtillsammanskallade»Produkter»)ärfelfriaavseendematerialochtillverkningvidnormalanvändningochnormaltunderhållunderenperiodavett(1)årefterinköpsdatum.OmnågonProduktvisarsigvaradefektinomdenettårigagarantiperiodenmåstekundenreturneradendefektaProduktentillettOlympus-servicecenterienlighetmedförfarandetnedan(se»GÖRSÅHÄRNÄRREPARATIONKRÄVS»).

Page 86: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Olympuskommerpådetsättmansjälvaväljerattreparera,ersättaellerjusteradendefektaProdukten,förutsattattOlympusundersökningochfabrikskontrollvisaratt(a)sådandefektuppkommitundernormalochkorrektanvändningochatt(b)Produktenomfattasavdennabegränsadegaranti.Ienlighetmeddettaskareparation,ersättningellerjusteringavdefektaProduktervaraOlympusendaåtagandeochkundensendaersättning.KundenärskyldigattbetalaförfraktavProduktertillOlympus-servicecenter.Olympusskaintevaraskyldigaattutföraförebyggandeunderhåll,installation,avinstallationellerunderhåll.Olympusförbehållersigrättenatt(i)användareparerade,renoveradeoch/elleranvändbara,begagnadedelar(somuppfyllerOlympuskvalitetskrav)förgaranti-ellerandrareparationeroch(ii)attutförainternaoch/ellerexternaändringaravdesignoch/ellerfunktionpåellerisinaProdukterutanskyldighetattinförlivasådanaändringarpåelleriProdukterna

DETTA OMFATTAS INTE AV DENNA BEGRÄNSADE GARANTIDetsomuteslutsfråndennabegränsadegarantiochsomintegaranterasavOlympuspånågotsätt,varkenuttryckligen,underförståttellerenligtlag,är:(a)produkterochtillbehörsomintetillverkatsavOlympus

och/ellersominteärmärktamedvarumärket»OLYMPUS»(garantinsomfattningförprodukterochtillbehörfrånandratillverkare,somkandistribuerasavOlympus,ansvarartillverkarnaavsådanaprodukterochtillbehörförienlighetmedsådanatillverkargarantiersvillkorochvaraktighet);

(b)enProduktsomdemonterats,reparerats,ändratsellermodifieratsavandrapersoneränOlympusegenauktoriseradeservicepersonal,såvidaintereparationutfördavandraskriftligenbeviljatsavOlympus;

(c)defekterellerskadapåProdukternatillföljdavslitage,missbruk,ovett,försumlighet,sand,vätskor,slag,olämpligförvaring,underlåtenhetattutföraregelbundnafunktionerellerunderhåll,läckandebatteri,användningavtillbehöravannatmärkeän»OLYMPUS»,kringutrustningellerförbrukningsartiklar,elleranvändningavProdukternaikombinationmedinkompatiblaenheter;

(d)programvaror;(e)kringutrustningochförbrukningsvaror(inklusivemeninte

begränsattilllampor,bläck,papper,film,utskrifter,negativ,kablarochbatterier);och/eller

(f) ProduktersominteharetträttplaceratellerregistreratOlympus-serienummer,såvidadetinteärenmodellförvilkenOlympusinteplacerarellerregistrerarserienummer.

UTÖVERDENBEGRÄNSADEGARANTISOMBESKRIVSOVANFRAMSTÄLLERINTE,OCHFRÅNSÄGERSIGOLYMPUSALLAFRAMSTÄLLANDEN,VILLKOROCHGARANTIERGÄLLANDEPRODUKTERNA,OAVSETTOMDEÄRDIREKTAELLERINDIREKTA,UTTRYCKTAELLERUNDERFÖRSTÅDDA,ELLERSOMUPPKOMMERGENOMLAGSTIFTNING,FÖRORDNING,KOMMERSIELLANVÄNDNINGELLERANNAT,INKLUSIVEMENINTEBEGRÄNSATTILLGARANTIELLERFRAMSTÄLLANOMPRODUKTERNASLÄMPLIGHET,HÅLLBARHET,DESIGN,FUNKTIONELLERSKICK(ELLERNÅGONDELAVDESAMMA)ELLERPRODUKTERNASSÄLJBARHETELLERDERASLÄMPLIGHETFÖRETTSPECIFIKTSYFTE,ELLERIRELATIONTILLINTRÅNGPÅPATENT,UPPHOVSRÄTTELLERANNANÄGANDERÄTTSOMANVÄNDSELLERINKLUDERASDÄRI.OMNÅGRAUNDERFÖRSTÅDDAGARANTIERGÄLLERENLIGTLAGENÄRDEBEGRÄNSADETILLDENNABEGRÄNSADEGARANTISGILTIGHETSTID.VISSASTATERACCEPTERARINTEANSVARSFRISKRIVNINGELLERBEGRÄNSNINGAVGARANTIEROCH/ELLERANSVARSSKYLDIGHET,SÅDÄRFÖRGÄLLEREVENTUELLTINTEFRISKRIVNINGARNAOCHUNDANTAGENOVAN.KUNDENKANOCKSÅHAANDRAOCH/ELLERYTTERLIGARERÄTTIGHETEROCHRÄTTTILLERSÄTTNINGSOMVARIERARMELLANOLIKASTATER.KUNDENBEKRÄFTAROCHACCEPTERARATTOLYMPUSINTESKALLHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLASKADORSOMKUNDENKANÅDRASIGTILLFÖLJDAVFÖRSENADLEVERANS,PRODUKTFEL,PRODUKTUTFÖRANDE,VALELLERPRODUKTION,BILD-ELLERDATAFÖRLUSTELLERFÖRSÄMRINGELLERAVANNANORSAK,OAVSETTOMANSVARSSKYLDIGHETENBEDYRASIKONTRAKT,ÅTALBARHANDLING(INKLUSIVEFÖRSUMLIGHETOCHSTRIKTPRODUKTANSVAR)ELLERANNAT.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKAOLYMPUSHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLAINDIREKTA,OAVSIKTLIGA,FÖLJAKTLIGAELLERSPECIELLASKADORAVNÅGOTSLAG(INKLUSIVEUTANBEGRÄNSNINGTILLFÖRLORADVINSTELLERANVÄNDNINGSMÖJLIGHET),OAVSETTOMOLYMPUSSKAVARAMEDVETNAOMMÖJLIGHETENFÖRSÅDANPOTENTIELLFÖRLUSTELLERSKADAELLERINTE.

Framställanellergarantiersomlämnatsellergjortsavenperson,inklusivemenintebegränsattillåterförsäljare,representanter,försäljareelleragenterförOlympus,sominteärkonsekventamed,ellersomstridermotellerintenämnsidennabegränsadegaranti,skaintevarabindandeförOlympusomdeinteskriftligengodkäntsavenuttryckligenauktoriseradtjänstemanvidOlympus.

Page 87: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

DennabegränsadegarantiärdetkomplettaochexklusivagarantiyttrandesomOlympuslämnaravseendeProdukterna,ochdetskaersättaallatidigareochsamtidamuntligaellerskriftligaavtal,överenskommelser,erbjudandenochmeddelandenidettaämne.Dennabegränsadegarantigällerenbartfördenursprungligakundenochkaninteöverlåtasellertillskrivas.

GÖR SÅ HÄR NÄR REPARATION KRÄVSKundenmåsteöverföraallabilderellerannaninformationsomsparatspåenProdukttillettannatlagringsmedium,och/ellerplockauteventuellfilmurProdukteninnanProduktenskickastillOlympusförreparation.

OLYMPUSSKAINTEUNDERNÅGRAOMSTÄNDIGHETERHÅLLASANSVARIGAFÖRATTSPARA,BEHÅLLAELLERBEVARABILDERELLERDATASOMSPARATSPÅENPRODUKTOCHSOMMOTTAGITSFÖRREPARATION,ELLERFÖREVENTUELLFILMSOMFINNSIENPRODUKTSOMMOTTAGITSFÖRREPARATION.OLYMPUSSKADESSUTOMINTEHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLASKADOROMENBILDELLERDATAFÖRLORASELLERSKADASNÄRREPARATIONUTFÖRS(INKLUSIVEUTANBEGRÄNSNINGTILLDIREKTA,INDIREKTA,OAVSIKTLIGA,FÖLJAKTLIGAELLERSPECIELLASKADOR,FÖRLORADVINSTELLERANVÄNDNINGSMÖJLIGHET),ÄVENOMOLYMPUSSKAELLERBORDEVARAMEDVETNAOMMÖJLIGHETENFÖRSÅDANPOTENTIELLFÖRLUSTELLERSKADA.

EmballeraProduktennogamedmycketvadderandematerialförattförhindrafraktskadorochlevereradenantingentilldenauktoriseradeOlympus-återförsäljaresomsåldeProdukten,ellersomrekommenderatochförsäkratpakettillnågotavvåraOlympus-servicecenter.NärProdukterreturnerasförreparationskadittpaketinnehållaföljande:1 Försäljningskvittomeddatumochplatsförköpet.2 Kopiaavdennabegränsadegarantimed Produktens

serienummer angivet(såvidadetinteärenProduktförvilkenOlympusinteangerellerregistrerarserienummer).

3 Endetaljeradbeskrivningavproblemet.4 Provutskrifter,negativ,digitalautskrifter(ellerfilerpåenskiva)omsådanafinnsochgällerproblemet.

NärreparationenärutfördkommerProduktenattreturnerastilldig.

VART SKICKAR MAN PRODUKTEN FÖR REPARATIONSe»GLOBALGARANTI»förnärmstaservicecenter.

INTERNATIONELL GARANTIREPARATIONInternationellgarantireparationomfattasavdennagaranti.

För kunder i Europa

»CE»-märketvisarattproduktenföljerdeneuropeiskastandardenförsäkerhet,hälsoskydd,miljöskyddochkundskydd.Kamerormed»CE»-märkeäravseddaförförsäljningiEuropa.

Dennasymbol[överkorsadsoptunnamedhjulenligtWEEE,bilagaIV]betyderattelektriskaochelektroniskaprodukterskaavfallssorterasiEU-länderna.Slänginteproduktenihushållsavfallet.Lämnaproduktentillåtervinningnärdenskakasseras.

Dennasymbol[överkorsadsoptunnamedhjulenligtdirektiv2006/66/EC,bilagaII]betyderkasseradebatterierskaavfallssorterasiEU-länderna.Slängintebatteriernamedhushållsavfallet.Använddeuppsamlings-ochåtervinningssystemsomfinnsidittlandnärdukasserarbatterierna.

Garanti1  Omdenhärproduktenvisarsigvaradefekttrotsattdenharanväntspårättsätt(enligtdebifogadeskriftligainstruktionernaförskötselochanvändning),underdentillämpliganationellagarantiperiodenochomdenharinhandlatshosenauktoriseradåterförsäljareavOlympusinommarknadsområdetförOlympusEuropaHoldingGmbH,vilketfastställspåwebbplatsen:http://www.olympus.com,kommerdenhärproduktenattrepareraseller,omOlympusanserså,bytasututanextrakostnad.FörattgarantinskagällamåstekundentamedprodukteninnantillämplignationellgarantiperiodärövertilldenåterförsäljaredärproduktenköptesellertillenavOlympusservicestationersomliggerinommarknadsområdetförOlympusEuropaHoldingGmbH(sehttp://www.olympus.com).UnderdenettårigavärldsomfattandegarantinkankundenlämnainproduktenpåvalfriOlympus-servicestation.ObserveraattdetintefinnsOlympus-servicestationeriallaländer.

2  KundentransporterarproduktentillåterförsäljarenellerenauktoriseradOlympus-servicestationpåegenriskochansvararförallakostnadersomkanuppståisambandmedtransporten.

Page 88: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Garanti1 »OLYMPUSIMAGINGCORP.,ShinjukuMonolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,Japan,tillhandahållerenettårigvärldsomfattandegaranti.DennavärldsomfattandegarantimåsteuppvisaspåenauktoriseradOlympus-servicestationinnanreparationenligtgarantivillkorenkanutföras.GarantingällerendastunderförutsättningattgarantibevisochinköpskvittokanuppvisaspåOlympus-servicestationen.Observeraattdennagarantigällerutöverkundensnationellt,lagstadgaderättigheterochpåverkarintedekonsumenträttighetersomnämnsovan.»

2  Denhärgarantingällerinteunderföljandeomständigheterochkundenkommerattfåbetalaförreparationerna,ävenfördefektersomuppstårinomgarantitidensombeskrivsovan.Defektersomuppstårp.g.a.felaktiganvändning(t.ex.omproduktenanvändspåettsättsomintebeskrivsibruksanvisningenetc).Defektersomuppstårp.g.a.reparation,ändringar,rengöringetc.somutförsavnågonannanänOlympusellerenauktoriseradOlympus-servicestation.Defektersomuppstårp.g.a.transport,attproduktenramlarner,stötaretc.närproduktenharköpts.Defekterellerskadorsomuppstårp.g.a.brand,jordskalv,översvämning,oväder,andranaturkatastrofer,föroreningaravmiljönochojämnströmtillförsel.Defektersomuppstårp.g.a.attproduktenförvarasfelaktigt(högtemperatur,högluftfuktighet,närainsektsmedelsomt.ex.naftalinellerskadligaämnen(läkemedel,droger)),skötsfelaktigtetc.Defektersomuppstårp.g.a.urladdadebatterieretc.Defektersomuppstårp.g.a.attsand,jordetc.trängeriniprodukten.Närdethärgarantibevisetintelämnasintillsammansmedprodukten.Närgarantibevisetharändratsmedavseendepåår,månadochdagdåproduktenköptes,kundensnamn,återförsäljarensnamnochserienummer.Närettköpebevisintekanuppvisastillsammansmedgarantibeviset.

3  Garantingällerendastprodukten;garantingällerinteförtillbehörsomfodral,kamerarem,objektivlockochbatterier.

a.

b.

c.

d.

e.

f.g.

h.

i.

j.

4  Olympusansvarundergarantinsträckersigendasttillattrepareraochbytautprodukten.Olympusansvararinteundergarantinförindirektaskadorellerföljdskadoravnågotslagsomdrabbarkundenp.g.a.attproduktenärdefekt.Dettagällersärskiltomobjektiv,filmer,annanutrustningellertillbehörsomanvändsmedproduktenförlorasellerskadasellerskadorsomuppstårp.g.a.attreparationerfördröjsellerdataförlust.Gällandereglerochlagarberörsinteavdetta.

Garantins giltighet1  DenhärgarantingällerendastomgarantibevisetharkompletteratsavOlympusellerenauktoriseradåterförsäljareelleromdetfinnsannandokumentationsomstyrkerdetta.Sedärförtillattdittnamn,återförsäljarensnamn,serienummerochår,månadochdagdåproduktenköptesharfylltsipågarantibevisetellerattoriginalräkningenellerkvittot(däråterförsäljarensnamn,inköpsdatumochprodukttypfinnsmed)bifogasgarantibeviset.Olympusförbehållersigrättenattinteutföraserviceutanextrakostnadomgarantibevisetinteärkomplettelleromovannämndadokumentationintefinnsmedellerominformationeninteärkomplettellerärogiltig.

2  Förvaragarantibevisetpåettsäkertställeeftersomduintekanfåettnytt.

* Refereratilllistanpåwebbplatsenhttp://www.olympus.comdärOlympusauktoriseradeservicenätverkfinnsangivet.

För kunder i Asien

Garanti1  Omdenhärproduktenvisarsigvaradefektfaständenharanväntspårättsätt(enligtdebifogadeskriftligainstruktionernaförskötselochanvändning),kommerdenhärproduktenattunderenperiodpåettårfråninköpsdatumetrepareraseller,omOlympusanserså,bytasututanextrakostnad.FörattgarantinskagällamåstekundentamedproduktenochgarantibevisettilldenåterförsäljaredärproduktenköptesellertillenavOlympusservicestationersomangesianvisningarnainnandenettårigagarantitidenharlöptutochbegäranödvändigareparationer.

2  KundentransporterarproduktentillåterförsäljarenellerenauktoriseradOlympus-servicestationpåegenriskochansvararförallakostnadersomkanuppståisambandmedtransporten.

3  Denhärgarantingällerinteunderföljandeomständigheterochkundenkommerattfåbetalaförreparationerna,ävenfördefektersomuppstårinomettårsperiodensombeskrivsovan.

Page 89: DIGITALKAMERA XZ-1

��SV

Defektersomuppstårp.g.a.felaktiganvändning(t.ex.omproduktenanvändspåettsättsomintebeskrivsibruksanvisningenetc).Defektersomuppstårp.g.a.reparation,ändringar,rengöringetc.somutförsavnågonannanänOlympusellerenauktoriseradOlympus-servicestation.Defektersomuppstårp.g.a.transport,attproduktenramlarner,stötaretc.närproduktenharköpts.Defekterellerskadorsomuppstårp.g.a.brand,jordskalv,översvämning,oväder,andranaturkatastrofer,föroreningaravmiljönochojämnströmtillförsel.Defektersomuppstårp.g.a.attproduktenförvarasfelaktigt(högtemperatur,högluftfuktighet,närainsektsmedelsomt.ex.naftalinellerskadligaämnen(läkemedel,droger)),skötsfelaktigtetc.Defektersomuppstårp.g.a.urladdadebatterieretc.Defektersomuppstårp.g.a.attsand,jordetc.trängeriniprodukten.Omdethärgarantibevisetintelämnasintillsammansmedprodukten.Närgarantibevisetharändratsmedavseendepåår,månadochdagdåproduktenköptes,kundensnamn,återförsäljarensnamnochserienummer.Närettköpebevisintekanuppvisastillsammansmedgarantibeviset.

4  Garantingällerendastprodukten;garantingällerinteförtillbehörsomfodral,kamerarem,objektivlockochbatterier.

5  OlympusgarantiansvarbegränsarsigtillreparationellerbyteavproduktenochOlympusansvararinteförindirektaskadorellerföljdskadoravnågotslagsomdrabbarkundenp.g.a.attproduktenärdefekt.Dettagällersärskiltomobjektiv,filmer,annanutrustningellertillbehörsomanvändsmedproduktenförlorasellerskadas,ellerskadorsomuppstårp.g.a.attreparationerfördröjsellerdataförlust.

Observera!1  Dennagarantigällerutöverkundenslagstadgaderättigheterochpåverkarintedessarättigheter.

2  OmduharnågrafrågorbeträffandedennagarantiskadukontaktaenauktoriseradOlympus-servicestationsomangesianvisningarna.

a.

b.

c.

d.

e.

f.g.

h.

i.

j.

Garantins giltighet1  DenhärgarantingällerendastomgarantibevisetharfylltsiavOlympuselleråterförsäljaren.Setillattdittnamn,återförsäljarensnamn,serienumretochåret,månadenochinköpsdatumetfyllsi.

2. Förvaragarantibevisetpåettsäkertställeeftersomduintekanfåettnytt.

3  AllareparationsbegäranavkunderisammalanddärproduktenköptesskavaraföremålförsammagarantivillkorsomutfärdatsavOlympus-återförsäljarenidetlandet.OmdenlokalaOlympus-återförsäljareninteutfärdarenseparatgarantielleromkundenintebefinnersigilandetdärproduktenköptesskavillkorenidenvärldsomspännandegarantingälla.

4  Närdetärtillämpligtgällerdennagarantiöverhelavärlden.Olympusauktoriseradeservicestationersomangesidennagarantikommerattgärnauppfylladen.

* RefereratilldenbifogadelistanöverOlympusauktoriseradeinternationellaservicenätverk.

FriskrivningsklausulOlympustaringetansvarochgeringagarantier,varesiguttryckligenellerunderförstått,förellerrörandenågotinnehållidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ochskaunderingaförhållandenvaraansvarsskyldigtförnågraunderförståddasäljbarhetsgarantierellergarantierförlämplighetförettvisstsyfteellerföreventuellaföljdskadorellerindirektaskador(inklusivemenintebegränsattillskadorrörandeförlustavaffärsvinster,avbrutenaffärsverksamhetochförlustavaffärsinformation)somuppstårgenomanvändningenelleroförmåganattanvändadettaskriftligamaterialellerprogramvaran.Ivissastaterärdetintetillåtetattuteslutaellerbegränsaansvarsskyldighetenförföljdskadorellerindirektaskador,sådetärmöjligtattovanståendebegränsningarintegällerfördig.

VarumärkenIBMärettregistreratvarumärkeförInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftochWindowsärregistreradevarumärkenförMicrosoftCorporation.MacintoshärettvarumärkeförAppleInc.SDHC/SDXC-logotypenärettvarumärke.Allaandraföretags-ochproduktnamnärregistreradevarumärkenoch/ellervarumärkenförsinarespektiveägare.StandardenförkamerafilsystemsomhänvisastillidennabruksanvisningärDCF(DesignRuleforCameraFileSystem)somfastställtsavJEITA(JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation).

•••

Page 90: DIGITALKAMERA XZ-1

�0 SV

Programvaranikamerankaninkluderaprogramvarafråntredjepart.Allprogramvarafråntredjepartärföremålfördevillkorsomdenprogramvaransägareellerlicensägareharfastställt,ochenligtvilkasådanprogramvaratillhandahållestilldig.Dessavillkorochandrameddelandenfråntredjepart,omdetfinnsnågra,finnsiPDF-filenmedprogramvarumeddelandenpådenmedföljandeCD-ROM-skivanellerpåhttp://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

Page 91: DIGITALKAMERA XZ-1

�1SV

TEKNISKA DATA

KameraProdukttyp : Digitalkamera(förfotograferingochvisningavbilder/videosekvenser)Inspelningssystem

Stillbilder : Digitalinspelning,JPEGienlighetmed[DCF](DesignruleforCameraFilesystem)Tillämpliga standarder : Exif2,2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridgeLjud med stillbilder : Wave-formatVideosekvens : AVIMotionJPEG

Minne : InterntminneSD/SDHC/SDXC-minneskort

Antal effektiva pixlar : 10000000pixlarBildomvandlare : 1/1,6tumsCCD(primärtfärgfilter)Objektiv : Olympus-objektiv6till24mm,f1.8till2.5

(motsvarar28till112mmpåen35-mmkamera)ND-filter : 3EV-ekvivalentLjusmätningssystem : DigitalESP,centrumvägdmätningochpunktmätningmedhjälpavkamerans

bildsensorSlutartid : 60till1/2000sek.,fotograferingibulb-lägeFotograferingsavstånd : 0,6mtill (W),0,6mtill (T)(normal)

0,1mtill (W),0,3mtill (T)(makroläge)0,01mtill0,6m(supermakroläge)

Skärm : 3,0tumsorganiskEL-skärm,610000punkterAnslutning : USB/AV-utkontakt(multi-kontakt),HDMImikro-kontakt(typD),tillbehörsportAutomatiskt kalendersystem : 2000till2099Användningsmiljö

Temperatur : 0till40°C(användning)/–20till60°C(förvaring)

Luftfuktighet : 30till90%(användning)/10till90%(förvaring)Strömförsörjning : EttOlympuslitium-jonbatteri(LI-50B)Mått : 110,6mm(B)×64,8mm(H)×42,3mm(D)

(exklusiveutskjutandedelar)Vikt : 275g(inklusivebatteri,kortochlock)

Page 92: DIGITALKAMERA XZ-1

�� SV

Litium-jonbatteri (LI-50B)Produkttyp : Uppladdningsbartlitium-jonbatteriStandardspänning : DC3,6VStandardkapacitet : 925mAhBatteriets livslängd : Ca300helauppladdningar(beroendepåanvändningen)Användningsmiljö

Temperatur : 0till40°C(laddning)/–10till60°C(användning)/–20till35°C(förvaring)

USB-nätadapter (F-2AC)Modellnr : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/

F-2AC-5CKrav på spänning : 100till240VAC(50/60Hz)Utgång : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC5V,500mA

F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC5V,550mAAnvändningsmiljö

Temperatur : 0till40°C(användning)/–20till60°C(förvaring)

Rätttilländringarförbehålles.

HDMI,HDMI-logotypenochHigh-DefinitionMultimediaInterfaceärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörHDMILicensingLLC.

Page 93: DIGITALKAMERA XZ-1
Page 94: DIGITALKAMERA XZ-1

http://www.olympus.com/

Besöksadress: ConsumerProductDivisionWendenstrasse14–18,20097Hamburg,TysklandTfn:+4940–23773-0/Fax:+4940–230761

Godsleverans: Bredowstrasse20,22113Hamburg,TysklandBrev: Postfach104908,20034Hamburg,Tyskland

Teknisk kundsupport i Europa:Besökvårhemsidahttp://www.olympus.seellerringvårtAVGIFTSFRIANUMMER*:00800 – 671 083 00

iÖsterrike,Belgien,Danmark,Finland,Frankrike,Tyskland,Luxemburg,Nederländerna,Norge,Portugal,Spanien,Sverige,Schweiz,Storbritannien.*Observeraattvissa(mobila)telefontjänster/-leverantörerintelåterdigringa+800-nummerellerkräverytterligareprefix.

Föreuropeiskaländersomintefinnsmedhärovan,elleromduinteanslutstillnumretovan,användföljandeBETALNUMMER:+49 180 5 – 67 10 83eller+49 40 – 237 73 48 99.Vårtekniskakundsupportäröppenfrån9till18,mellaneuropeisktid(måndagtillfredag).

Auktoriserade återförsäljare

Sweden: Olympus Sverige ABBox181617123SOLNATel.:087353400

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH

VR354901©2011