Top Banner

of 278

Tae Kim's Japanese Guide to Learning Japanese Grammar

Mar 02, 2016

Download

Documents

lordchimuelo
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript

Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar

Una gua Japonesa sobre gramtica Japonesa

Contenidos 1. El Problema con los libros de texto convencionales2. Una gua japonesa sobre gramtica japonesa 3. Qu es lo que no se trata en esta gua? 4. Sugerencias 5. Requerimientos

El problema con los libros de texto convencionalesEl problema con los libros de texto convencionales es que, por lo general, persiguen los siguientes fines: 1. Que los lectores consigan utilizar un japons funcional y correcto lo antes posible. 2. No espantar a los lectores con la terrible caligrafa japonesa y con los caracteres chinos.3. Ensear a decir en espaol frases en japons.Estos fines, o no se plantearon, o no crearon problemas en el caso de las lenguas romnicas, por su parecido con el espaol. Como el japons es diferente en casi todos los aspectos, empezando por las bases fundamentales del pensamiento, estos fines desembocaron en la aparicin de muchos de los confusos libros de texto que se pueden ver hoy en da en el mercado. Estn llenos de complicadas reglas y de formas gramaticales para frases espaolas concretas. Adems, no contienen casi ningn kanji con lo que, cuando llegas por fin a Japn, de pronto descubres que no puedes leer ni los mens, ni los mapas, ni prcticamente nada, porque el libro haba decidido que no eras lo suficientemente inteligente como para memorizar caracteres chinos. La raz del problema es que estos libros tratan de ensearte japons a partir del espaol. Quieren ensearte en la primera pgina a decir Hola, que tal, soy Pepe, pero no hablan de las decisiones que se han tomado a tus espaldas. Seguramente decidieron utilizar la forma formal, aunque aprender la forma formal antes de aprender la forma de diccionario sea absurdo. Tambin pueden haber decidido poner el sujeto, a pesar de que no es necesario y se omite la mayora de las veces. De hecho, en japons, la forma ms comn de decir algo como yo me llamo Pepe es decir soy Pepe. Esto es as porque la mayor parte de la informacin se saca del contexto y, por lo tanto, se excluye. Pero explican los libros de texto cmo funcionan bsicamente las cosas en japons? No, porque estn muy ocupados intentando zanjar el tema cuanto antes poniendo, nada ms empezar, frases "tiles". El resultado es una confusa mezcla de texto de tipo: usa esto si quieres decir esto y el lector se queda sin saber como funcionan las cosas realmente.

La solucin de este problema es explicar el japons desde el punto de vista del japons. Hay que partir del japons, explicar cmo funciona, no intentar reproducir frases espaolas en japons. Otro punto importante es que hay que explicar las cosas en un orden que tenga sentido en japons. Si necesitas saber [A] para entender [B], no expliques primero [B] solo porque necesites ensear una frase determinada.

Lo que necesitamos fundamentalmente es una gua Japonesa para el aprendizaje de la gramtica japonesa.Una gua japonesa para el aprendizaje de la gramtica japonesaEsta gua es un intento de determinar, de forma sistemtica, las estructuras gramaticales de las que se compone el idioma japons de una forma que tenga sentido en japons. No va a ser una herramienta prctica para aprender de forma inmediata japons til (por ejemplo, aprender las frases que se utilizan en los viajes). Lo que va a hacer es crear de forma lgica bloques de estructuras gramaticales que, unidos, constituyan fundamentos gramaticales slidos. Si has aprendido japons mediante libros de texto vas a notar grandes diferencias en la ordenacin y presentacin de todo el material. Esto se debe a que esta gua no busca crear a la fuerza correspondencias entre el espaol y el japons, presentando el material de forma que tenga sentido en espaol sino que, utilizando ejemplos y sus traducciones, va a ensear cmo se expresan las ideas en japons, lo que derivar en explicaciones ms simples y fciles de entender. Las traducciones al espaol de los ejemplos van a ser, al principio, lo ms literales que sea posible, para que veas la visin japonesa del significado. Por ejemplo, en la traduccin no aparecer el sujeto, porque en japons no es necesario. Y puesto que los artculos el y un no existen en japons, tampoco aparecern en la traduccin. Y como el japons no distingue entre acciones futuras y afirmaciones generales del tipo: ir a la tienda vs. voy a la tienda, no aparecer este tipo de distincin. Espero que la explicacin de los ejemplos sea suficiente para que puedas captar el sentido preciso de lo que significan en japons dichas frases. En cuanto el lector se familiarice y se sienta cmodo con el pensamiento japons, las traducciones sern menos literales para que las frases sean menos ambiguas, enfocadas a la comprensin de temas ms avanzados. Ests avisado de que, como pasa con todo en la vida, hay ventajas y desventajas en el hecho de construir de forma sistemtica los fundamentos gramaticales desde cero. En japons, los conceptos gramaticales ms bsicos son los ms difciles de comprender, y el vocabulario ms comn es el que presenta ms excepciones. Esto significa que la parte ms ardua del estudio es la del principio. Los libros de texto no suelen abordar el estudio de esta forma, por miedo a asustar a todos aquellos interesados en el idioma. En lugar de eso se las apaan, mediante artimaas diversas, para postergar el estudio en profundidad de las reglas de conjugacin ms complicadas, para poder empezar enseando directamente expresiones tiles (me refiero concretamente a la conjugacin del pasado de los verbos). Aunque hay quienes consideran que ste es un buen mtodo, la realidad es que, con l, a medida que se avanza en el estudio se van generando cada vez ms confusin y ms problemas. Es como construir una casa sin cimientos. Como tarde o temprano tendremos que enfrentarnos a las partes difciles, si lo hacemos desde el principio, lo que venga a continuacin ser ms fcil, ya que encajar perfectamente sobre los cimientos que se hayan construido. El japons es, desde el punto de vista sintctico, mucho ms consistente que el ingls. Si os aprendis las reglas de conjugacin ms difciles, la mayor parte de la gramtica que vaya apareciendo a continuacin se apoyar en reglas iguales o parecidas. La nica dificultad a partir de ese momento ser la de clasificar y recordar todas las expresiones y combinaciones posibles, para poder utilizarlas en las situaciones apropiadas.Antes de empezar a utilizar esta gua fjate en que los medios parntesis: son el equivalente japons de nuestros parntesis. Qu es lo que no va a aparecer en esta gua?Para decidir qu temas tratar en esta gua lo que he hecho, fundamentalmente, ha sido preguntarme a mi mismo: qu es lo que no puede encontrarse en un diccionario? o qu cosas estn mal explicadas en los diccionarios?. Segn he ido avanzando en la creacin de esta gua, me he dado cuenta de lo imposible de tratar las particularidades de cada una de las palabras cuyo significado no se corresponde exactamente con el espaol (lo intent haciendo listas de vocabulario, pero pronto me rend). A veces se darn las particularidades de determinadas palabras, cuando el contexto sea el adecuado y la particularidad lo suficientemente excepcional. Pero, por lo general, tendr que ser el lector quien aprenda los matices de las palabras. Por ejemplo, no se explicar que la palabra que significa alto significa tanto alto como caro, o que sucio significa tambin corrupto o injusto pero no significa pervertido sexual. En el diccionario edict, que puede encontrarse aqu (tambin hay mirrors disponibles), es un diccionario extenssimo que no solo contiene muchas mas entradas que cualquiera de los diccionarios convencionales que se encuentran en las libreras, sino que tambin ofrece muchas veces frases de ejemplo. Te ayudar a aprender vocabulario mucho ms de lo que yo te pueda ayudar nunca. Tambin sugiero no gastar dinero en comprar un diccionario de papel Japons-Ingles, Ingles-Japons, ya que los que venden en las USA son absolutamente inadecuados. (Vaya! es gratis y es mejor! No os recuerda al cdigo abierto?) SugerenciasTe voy a dar un consejo: si cuando trates de hablar en japons te ves a t mismo intentando imaginar como decir un pensamiento espaol en japons, evtate la molestia y renuncia, porque un 100% de los casos no lo vas a conseguir. Tienes que tener siempre presente lo siguiente: Si no sabes ya como decirlo, entonces no sabes decirlo. En lugar de ello, si puedes, pregntale a alguien como decirlo en japons, y que te de una explicacin completa de cmo se uso. Empieza a practicar desde el japons. Un idioma no es un problema matemtico, no tienes que calcular la respuesta. Practicando desde la respuesta desarrollars buenos hbitos que harn que consigas formular frases japonesas naturales y correctas. sta es la razn de que yo sea un firme creyente en el aprendizaje mediante ejemplos. Los ejemplos y la experiencia sern vuestras principales herramientas para llegar a dominar el japons. Por lo tanto, incluso aunque no hayas llegado a entender algo del todo la primera vez, sigue adelante, y tenlo en mente cuando veas ms ejemplos. Esto te permitir comprender mejor cmo se utiliza en diferentes contextos. Desgraciadamente, escribir ejemplos es lento y lleva su tiempo (hago lo que puedo) pero, afortunadamente para t, el japons est por todas partes, sobre todo en la red. Te recomiendo que practiques japons todo lo que puedas y que recurras a esta gua solo cuando no puedas entender la gramtica. En Internet hay una gran variedad de material para leer: pginas Web, foros y chats. Comprar libros en japons o comix es tambin una forma interesante (y divertida) de aumentar tu vocabulario y de practicar la lectura. Creo adems que es imposible aprender a hablar y a entender correctamente sin tener un modelo. Si quieres aprender a hablar el japons es imprescindible practicar escuchando o hablando con personas que lo hablen bien. Aunque or casetes y televisin sea muy educativo, no hay nada mejor que un ser humano de verdad para aprender la pronunciacin, la entonacin y el flujo natural de la conversacin. Si te surgen preguntas especficas que no encuentres en esta gua, puedes escribirme un Email o dirigirte a este foro: www.japanese.about.com/mpboards.htmAll encontrars a algunas personas que saben del tema y pueden responder a tus preguntas (correctamente). Yo estoy tambin all con el sobrenombre de TAEKK1. No te desanimes por la cantidad de material que vas a necesitar aprender. Recuerda que cada palabra nueva o punto gramatical aprendido es un paso ms all en el dominio del idioma. RequisitosComo en esta gua el japons se escribe en japons (como tiene que ser, y NO en romanji) vuestro explorador tiene que ser capaz de mostrar fuentes japonesas. Si no es igual que (quitando la diferencia de fuentes), es que necesitas instalar algn tipo de soporte japons o utilizar algn portal que convierta los caracteres. Aqu debajo encontrars links a instrucciones sobre el soporte japons y un portal traductor. Soporte Japons Portal Traductor (Considerablemente ms lento) Asegrate tambin de que tienes un explorador reciente, para que puedas sacar partido a todas las ventajas de las hojas de estilos. Yo te recomiendo el Firefox. No te preocupes pensando que vas a tener que buscar uno a uno todos los kanji y el vocabulario. Si sabes ingls puedes ir al WWWJDIC y pegar all todos los ejemplos para obtener el significado de la mayora de las palabras. Todo el material que aparece aqu, ejemplos incluidos, es original, a excepcin de parte de la terminologa general y cuando diga explcitamente lo contrario. Espero que disfrutes de esta gua tanto como yo he disfrutado escribindola. Como a m, te resultar frustrante y tendrs que dedicarle muchsimo tiempo, y todo ello ir, curiosamente, mezclado con un enorme sentimiento de satisfaccin. Puede que haya (muchos) pequeos errores y fallos de escritura, puesto que he escrito esto en ed, jaja es broma! (lo siento, es una broma estpida). En realidad he escrito esto con el Bloc de notas, que no tiene correccin ortogrfica, as que perdn por los errores que haya. Por favor, no dudes en mandarme un email a taekim.japanese AT gmail.com enviando opiniones, correcciones o sugerencias. Bueno, no ms charla. Feliz estudio! -Tae Kim

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim ([email protected])Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina se revis por ltima vez el 2005/4/21

El Sistema de Escritura Japons

Japons (n): La lengua del mismsimo diablo dispuso hacer fracasar la expansin del CristianismoLos AlfabetosEl japons se compone de dos alfabetos (o kana) llamados hiragana y katakana, que son dos versiones del mismo conjunto de sonidos del idioma. Hiragana y katakana estn compuestos por poco menos de 50 "letras", que son en realidad la simplificacin de una serie de caracteres chinos que se utilizaban para formar un alfabeto fontico. Los caracteres chinos, llamados en japons kanji, se utilizan profusamente para escribir en japons. La mayora de las palabras del japons escrito se escriben en kanji (nombres, verbos, adjetivos). Hay ms de 40.000 kanji, de los que solo unos 2.000 representan ms del 95% de los caracteres que se usan realmente en los textos escritos. En japons no hay espacios entre las palabras, as que los kanji son necesarios para determinar cuales son las palabras que aparecen en la frase. Tambin lo son para distinguir los homfonos que, debido al limitado nmero de sonidos del japons, son muchos. Los hiragana se utilizan principalmente para cuestiones gramaticales. Ya veremos esto cuando estudiemos las partculas. Tambin se escriben con hiragana las palabras con kanji muy difciles o raros, las expresiones coloquiales y las onomatopeyas. Tambin se utilizan para los principiantes en el estudio del japons y para los nios que todava no saben kanji. Aunque los katakana representan los mismos sonidos que los hiragana, se utilizan principalmente para representar palabras nuevas importadas de los pases occidentales (ya que no hay kanji asociados a palabras basadas en el alfabeto romano). Las tres secciones siguientes tratan sobre los hiragana, los katakana y los kanji. La EntonacinComo podrs ver en la seccin siguiente, cada carcter hiragana (y su equivalente katakana) corresponde al sonido de una [consonante + vocal], con la nica excepcin de los caracteres y (ms adelante hablaremos sobre esto). Este sistema de sonidos hace que la pronunciacin de las distintas letras sea muy clara, sin ambigedades. Sin embargo, el que los sonidos de las silabas sean simples no significa que la pronunciacin japonesa lo sea. La realidad es que, en japons, lo rgido de la estructura de los sonidos de las slabas genera un problema, el de la entonacin, que sustituye a los problemas que aparecen en los alfabetos en los que las vocales y consonantes van por separado, como el que utilizan el ingls y el espaol. La emisin correcta de los tonos altos y bajos es un aspecto crucial del lenguaje hablado. Los homfonos, por ejemplo, aunque se escriben con los mismos sonidos, pueden sonar de forma ligeramente diferente debido a diferencias en su entonacin (alcanzar al entonar alturas diferentes por lo alto y por lo bajo). La entonacin es el principal obstculo para conseguir hablar correctamente en japons. Es muy comn que los estudiantes no presten atencin a la correcta emisin de los tonos al hablar, lo que hace que el idioma no suene natural (el tpico acento extranjero). No es prctico memorizar o intentar crear de forma lgica reglas para los tonos, sobre todo porque pueden cambiar dependiendo del contexto o del dialecto. El nico enfoque prctico es conseguir obtener una visin general de las diferentes entonaciones, e imitar la forma de hablar de japoneses nativos despus de escucharles y de practicar concienzudamente. Lecciones tratadas en esta seccin Hiragana - El principal alfabeto fontico Japons. Se utiliza principalmente para las terminaciones gramaticales. Tambin se puede utilizar para indicar cual es la lectura de kanji raros u obsoletos, o para sustituirlos por completo. Esta leccin va a ocuparse de todos los caracteres hiragana. Katakana - Un alfabeto que, por lo general, se utiliza para distinguir palabras no-nativas que no van asociadas a ningn kanji. Esta leccin va a ocuparse de todos los caracteres katakana. Kanji -Una adopcin de los japoneses del sistema de escritura Chino. Esta leccin describe algunas propiedades generales de los kanji, adems de algunas estrategias para aprender kanji (correctamente).

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina se revis por ltima vez el 25/09/2005

Contenidos 1. Qu son los Hiragana?2. Los Sonidos Sordos3. Los pequeos y 4. El Pequeo 5. Las Vocales Largas

Qu son los Hiragana?El alfabeto Hiragana es el alfabeto fontico japons bsico. Est compuesto por todos los sonidos del idioma japons, o sea que, en teora, con los hiragana se puede escribir todo. Sin embargo, como el japons se escribe sin espacios, el texto resultante sera indescifrable. Aqu tienes una tabla con los hiragana y las pronunciaciones consonante-vocal espaolas de sonido similar. Se leen de arriba a abajo y de derecha a izquierda, que es el modo en el que estn escritos la mayor parte de los libros japoneses. En japons es importante escribir los trazos en un orden y direccin determinados, especialmente cuando se trata de los kanji. Como la letra escrita tiene un aspecto ligeramente diferente a las letras mecanografiadas (lo mismo que nuestra a es totalmente diferente si es mecanografiada) seguro que encontrars algn medio, como una pgina Web o un libro de texto, que ensee como se escriben los caracteres. Tambin tengo que subrayar lo importante de aprender a pronunciar correctamente cada sonido. Como todas las palabras japonesas se componen de esos sonidos, el aprender mal la pronunciacin de una letra puede perjudicar seriamente los fundamentos en los que subyace tu pronunciacin. Hiragana Tabla 1

nwrymhntsk

a

*(chi)(shi)i

(fu)(tsu)u

*e

o

* = obsoleta (ya no se usa) Los hiragana no son difciles de aprender o ensear, por esto hay ya muchas pginas Web y programas gratis en la red. Te recomiendo que visites esta pgina Web para escuchar la pronunciacin de todos los caracteres. Las secciones relevantes son de la 2.1 a la 2.11. Tambin te aconsejo que te grabes a ti mismo y que compares las grabaciones para que ests seguro de que lo ests haciendo bien. Cuando practiques la escritura a mano de los hiragana, lo que tienes que recordar principalmente es que el orden y la direccin de los trazos importa. Lo he subrayado, puesto en negrita y puesto en cursiva para que quede bien claro. Creme, acabars entendiendo porqu cuando te encuentres frente a las apresuradas notas de otras personas y veas que su aspecto es el de puros garabatos. Lo nico que puede solucionarlo es que todo el mundo escriba siguiendo el mismo orden, de modo que el flujo de los trazos sea lo suficientemente regular. Te recomiendo encarecidamente que prestes atencin al orden de los trazos desde el principio, desde los hiragana, para evitar que adquieras malos hbitos. Ve a esta pgina Web en donde hay pequeos gifs animados sobre el orden de los trazos, puedes practicar con ellos. Notas 1. Excepto en el caso de y puedes saber cmo se pronuncia cada letra emparejando la consonante de la fila superior con la vocal. Por ejemplo, sera / ki / y sera / yu /, y as todo.2. Ve a este sitio Web a or la pronunciacin de cada hiragana. Las secciones relevantes son de la 2.1 a la 2.11.3. Como puedes ver, no todos los sonidos de una columna coinciden del modo que lo hace nuestro sistema de consonantes. Como se ve en la tabla, se pronuncia "chi" y se pronuncia "tsu".4. Los sonidos / r / y / l / del japons equivalen a nuestra r suave.5. Presta especial atencin a la diferencia entre / tsu / y / su /.6. El carcter es un carcter especial, no va acompaado por ningn sonido de vocal y nunca aparece solo. No se pronuncia exactamente igual que nuestra n, que articulamos pegando la lengua contra el paladar, justo detrs de los dientes superiores, sino que se emite con la boca cerrada, pegando la parte posterior de la lengua a la parte posterior del paladar. Es parecida a la m, pero pegando la lengua al paladar.7. Te tienes que aprender el orden y direccin correctos de los trazos! Ve a sta pgina WebLos Sonidos SordosUna vez hayas memorizado todos los caracteres del alfabeto hiragana habrs terminado con el aprendizaje del alfabeto, pero no con el de los sonidos. Hay otros cinco sonidos consonantes que se consiguen aadiendo dos pequeos trazos, parecidos a nuestras comillas, llamados dakuten , o un pequeo crculo, llamado handakuten . Con estos signos se crea una versin amortiguada o menos sonora de la consonante (tcnicamente se les denomina consonantes sordas o , que literalmente significa volverse sorda). En la siguiente tabla aparecen todas las combinaciones posibles de sonidos sordos.Sonidos Consonantes Sordos

pbdzg

a

(ji)(ji)i

(dzu)u

e

o

Notas 1. Ve a esta pgina Web de nuevo para or la pronunciacin de estos nuevos sonidos. Las partes relevantes estn al final de las secciones 2.2, 2.3, 2.4 y 2.6.2. Fjate en que suena esencialmente igual que , y que los dos se pronuncian / ji /, mientras que se pronuncia / dzu /.Los Pequeos y Tambin se puede combinar una consonante con un sonido / ya / yu / yo / uniendo un pequeo o a la vocal / i / de cada consonante. Todas las combinaciones posibles con un pequeo o

pbjgrmhncsk

ya

yu

yo

Notas 1. Con la tabla de aqu arriba se hace lo mismo que antes. Emparejar cada consonante con cada sonido vocal de la derecha. Ej. = kya.2. Ve a esta pgina Web otra vez para or la pronunciacin de esos nuevos sonidos. El autor ha decidido incluir y pero estas combinaciones ya no se utilizan nunca, y s se utilizan, en cambio, y . 3. Fjate tambin en que, como se pronuncia / ji /, todos los sonidos y pequeas se basan en esto mismo, o sea; / jya / jyu / jyo /. 4. Lo mismo pasa con , que se convierte en / cha / chu / cho / y con , que se convierte en / sha / shu / sho /. (Esto es discutible, tambin puedes considerarlo como / sya / syu / syo /).El Pequeo Si se inserta un pequeo entre dos caracteres se traslada el sonido de la consonante de la segunda slaba al final de la primera. Por ejemplo, si aparece un pequeo entre y formando , el sonido consonante / k / se traslada al final del primer carcter, dando "bikku". Del mismo modo sera "happa", sera "rokku" y as todo. Aqu hay un mp3 en el que se puede escuchar la diferencia entre en la pronunciacin de y de . Y por si te lo ests preguntando, las dos son palabras reales, y s, cada una significa una cosa diferente. Notas 1. Se utiliza un pequeo para situar el sonido consonante del segundo carcter al final del primero. Ej: = "gakki". 2. Bjate este mp3 para or la diferencia entre y . 3. El aadir una consonante crea casi siempre un sonido interrumpido muy caracterstico. Pero asegrate de que haces la interrupcin en la consonante adecuada (la del segundo carcter). El Sonido de la Vocal LargaBueno! Ya casi terminamos. En esta ltima parte vamos a tratar del sonido de vocal larga, que consiste solamente en alargar la duracin del sonido de la vocal. Para alargar el sonido de la vocal de un carcter, dependiendo de la vocal de que se trate, se aade o segn la siguiente tabla: Alargando el Sonido de las Vocales

Sonido VocalExtendido con

/ a /

/ i / e /

/ u / o /

Por ejemplo: si lo que quieres es alargar el sonido de la vocal de , tienes que aadir , con lo que obtendrs . Otros ejemplos podran ser: , , , , etc. La razn de esto es muy simple. Intenta decir y por separado. Ahora dilas una detrs de otra tan deprisa, como puedas. Te habrs dado cuenta enseguida de que suena como si arrastrases la / ka / durante ms tiempo que si dices simplemente / ka /. Puedes realizar, si quieres, esta misma prueba con los otros sonidos vocales. Intenta recordar que, en realidad, ests pronunciando dos caracteres entre los que no hay lmites definidos. De hecho, no es necesario que tengas en mente que se trata de vocales largas, basta con que pronuncies las dos letras juntas rpidamente para conseguir el sonido correcto. En el caso particular de / ei /, que puede considerarse que es una vocal larga, creo que la pronunciacin sale mejor si te limitas a pronunciar por separado los sonidos / i / y / e /.Es importante que te asegures de mantener el sonido de la vocal el tiempo suficiente, porque puedes estar diciendo cosas como "aqu" en lugar de "Escuela superior" o "mujer de mediana-edad" en lugar de "abuela" si no las alargas correctamente! Hay algunos casos excepcionales en los que se alarga el sonido de la vocal / e / aadiendo una o el de la vocal / o / mediante una . Algunos ejemplos: y . Presta especial atencin a estas excepciones, no son muchas.

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina ha sido revisada por ltima vez el 20/03/2005

Ejercicios Prcticos

Contenidos 1. Rellenar el cuadro de Hiragana2. Prctica de escritura de los Hiragana3. Ms Practica de escritura de los Hiragana4. Practica de lectura de los hiragana

Extra1. Hojas para la Prctica de los Hiragana (PDF)

Aviso!
javascript no est activado.
Lo sentimos, pero necesitas activar javascript para poder ver las respuestas a los ejercicios. Rellena el cuadro de HiraganaAunque ya he mencionado que hay muchas pginas y programas de ayuda para aprender los hiragana, he pensado que es mejor que ponga en esta pgina algunos ejercicios, para que quede ms completa. He quitado los caracteres que ya no se usan porque no necesitas saberlos. Te propongo que utilices esta tabla y un trozo de papel para comprobar tu conocimiento de los hiragana. Haz clic en el link flip (cambiar) para que aparezca o desaparezca cada carcter.Tabla de Hiragana

nwrymhntsk

flipflipflipflipflipflipflipflipflipflipflipa

flipflipflipflipflipflipflipflipi

flipflipflipflipflipflipflipflipflipu

flipflipflipflipflipflipflipflipe

flipflipflipflipflipflipflipflipflipflipo

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestas Prctica de Escritura de los HiraganaEn esta seccin vamos a practicar la escritura de algunas palabras en hiragana. Esta es la nica parte de sta gua en la que vamos a utilizar el alfabeto espaol para representar los sonidos japoneses. He aadido barras entre las letras para evitar ambigedades derivadas del uso del romanji tales como "un | yo" vs "u | nyo". No te aficiones mucho al uso del romanji. Recuerda que lo que se persigue es comprobar tu memoria auditiva con los hiragana. Espero sustituir ms adelante esto con sonido y eliminar completamente el uso del romanji. Ejercicio 1 de Escritura de los HiraganaEjemplo: ta | be | mo | no

1. ku | ru | ma

2. a | shi | ta

3. ko | ku | se | ki

4. o | su | shi

5. ta | be | ru

6. wa | ka | ra | na | i

7. sa | zu | ke | ru

8. ri | ku | tsu

9. ta | chi | yo | mi

10. mo | no | ma | ne

11. hi | ga | e | ri

12. pon | zu

13. hi | ru | me | shi

14. re | ki | shi

15. fu | yu | ka | i

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasMs Prctica de Escritura de los HiraganaAhora vamos a pasar a practicar la escritura de la combinacin de los hiragana con los pequeos y con el sonido de vocal larga.Para este ejercicio voy a representar el sonido de la vocal larga mediante "" y te dejo decidir a ti qu hiragana hay que utilizar dependiendo de la letra que le precede. Ejercicio 2 de Escritura de los HiraganaEjemplo: jyu | gyo

1. nu | ru | i | o | cha

2. kyu | kyo | ku

3. un | yo| jo | ho

4. byo | do

5. jyo | to | shu | dan

6. gyu | nyu

7. sho | rya | ku

8. hya | ku | nen | ha | ya | i

9. so | tsu | gyo | shi | ki

10. to | nyo | byo

11. mu | ryo

12. myo | ji

13. o | ka | san

14. ro | nin

15. ryu | ga | ku | se | i

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasPrctica de lectura de los HiraganaAhora vamos a practicar la lectura de algunos hiragana. Me quiero centrar principalmente en leer correctamente el pequeo (trasladando correctamente la consonante anterior). Recuerda que no te tienes que preocupar demasiado por las inevitables inconsistencias del romanji. Lo importante es comprobar si sabes mentalmente cmo te tiene que sonar. Ejercicio de Lectura de los HiraganaEjemplo: totta

1. kyakkanteki

2. happyoukekka

3. chokkan

4. hisshi

5. zettai

6. kecchaku

7. shippai

8. chuutohanpa

9. yakkai

10. shocchuu

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestas

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina ha sido revisada por ltima vez el 20/03/2005

Contenidos 1. Qu son los Katakana?2. El sonido de vocal larga3. Los pequeos 4. Algunos ejemplos de palabras en katakana

Qu son los Katakana?Como ya dije, los katakana se utilizan sobre todo para las palabras importadas de los idiomas extranjeros. Tambin pueden utilizarse para indicar cmo se pronuncian los kanji en idiomas extranjeros, como el chino. Tambin pueden utilizarse para acentuar determinadas palabras, con funcin similar a la de la letra itlica. Los katakana representan el mismo conjunto de sonidos fonticos que los hiragana solo que, como es natural, todos los caracteres son diferentes. Como las palabras extranjeras tienen que ajustarse a este conjunto de combinaciones de [consonante + vocal], pueden sufrir cambios bastante radicales, incluso hasta llegar al punto de que los ingleses no puedan entenderlas aunque sean palabras derivadas del ingls. En consecuencia, el uso del katakana es muy difcil para los angloparlantes, porque ellos esperan que las palabras inglesas suenen como... pues... Ingles. Sin embargo, lo mejor es olvidar completamente la palabra inglesa original y tratarla como si fuera una palabra totalmente japonesa, si no se puede uno habituara decir las palabras inglesas con su pronunciacin inglesa (con lo que una persona japonesa podr o no entender lo que ests diciendo). Tabla Katakana

nwrymhntsk

a

*i

u

*e

*o

* = obsoleta o innecesaria Los Katakana son mucho ms difciles de aprender que los hiragana, porque solo se utilizan con algunas palabras, con lo que nunca se llega a practicar con ellos tanto como con los hiragana. Para aprender el orden de los trazos (y s, es necesario hacerlo) aqu tienes la misma pgina Web de antes, solo que para los katakana. Aparte, como en japons no hay espacios, a veces se utiliza el smbolo para indicar los espacios, como en: "rock and roll". El uso de este smbolo es opcional, de modo que a veces no se utilizar nada en absoluto. Notas 1. Los sonidos son idnticos a los de los hiragana. 2. Como se ver ms adelante , si se utiliza, solo es como partcula, y todas las partculas se escriben en hiragana, de modo que nunca va a ser necesario utilizar , as que puede ignorarse sin problema.3. Los cuatro caracteres y se parecen enormemente entre s. La diferencia fundamental es que los dos primeros son ms "horizontales" que los dos segundos. La inclinacin de las lneas cortas es ms horizontal y la lnea larga es una curva trazada de abajo a arriba. En las dos segundas las lneas cortas son casi verticales y la lnea larga no es tan curva porque se traza de arriba abajo. Se parece ms a una coma, mientras que la primera se parece ms a un arco. Estos caracteres son difciles de diferenciar, es necesario tener paciencia y practicar. 4. Tambin hay que prestar especial atencin a los caracteres y , y tambin a, y . S, todos se parecen mucho. No, no puedo hacer nada al respecto. 5. Tienes que aprenderte el orden y direccin correctos de los trazos ! Ve a esta Pgina Web a aprender. 6. A veces se utiliza para indicar lo que serian espacios en espaol.El Sonido de Vocal LargaTodo lo dems es exactamente igual que para los hiragana, solo tienes que sustituirlos por los caracteres katakana equivalentes. Pero hay algo que s es diferente, y es que, en los katakana, las vocales largas se han simplificado enormemente. En lugar de tener que liarte la cabeza pensando en los sonidos de las vocales, todos los sonidos de vocal larga se representan mediante una lnea como esta: . Resumen 1. En katakana, todos los sonidos de vocal larga se representan mediante una lnea horizontal. Por ejemplo, "cute" se escribira en katakana del siguiente modo: . Los Pequeos Debido a lo limitado del conjunto de sonidos representados por los hiragana, a lo largo de los aos se han ido diseando algunas combinaciones nuevas para representar los sonidos que no haba originalmente en japons. Lo ms sobresaliente es la ausencia de los sonidos / ti / di / (debido a los sonidos / chi / tsu /) y la falta del sonido consonante / f /, menos en . Faltan las consonantes / sh / j / ch / para el sonido de la vocal / e /. Para resolver estas deficiencias se decidi aadir versiones pequeas de los cinco sonidos vocales. Lo mismo se ha hecho con el sonido de la consonante / w / para reemplazar a los caracteres obsoletos. Adems de esto, se ha establecido tambin la convencin de utilizar las pequeas rayas dobles con los sonidos vocales para representar la consonante / v /, pero no se utiliza a menudo, probablemente debido al hecho de que los japoneses todava tienen dificultades para pronunciar la / v /. Por ejemplo, aunque podramos pensar que la palabra "volumen" se pronunciara con un sonido / v /, los japoneses han optado por lo fcil, pronunciar "bolumen" . Del mismo modo, vodka se escribe "wokka" y no . Se puede escribir "violn" de dos maneras: o. Pero en realidad no importa porque, en cualquier caso, casi todos los japoneses lo van a pronunciar con un sonido / b /. En la siguiente tabla aparecen resaltados los sonidos que faltaban y que fueron aadidos. Los otros sonidos que ya existan se siguen considerando apropiados. Sonidos Adicionales

vwfchdtjsh

a

i

u

e

o

Notas 1. Ntese que no hay sonido / wu /. Por ejemplo, "woman" en katakana se escribe "u-man" . 2. Aunque, tcnicamente, el sonido / tu / puede conseguirse, segn las reglas, mediante , las palabras extranjeras que se hicieron populares antes de la llegada de estos sonidos utilizaron / tsu / en su lugar. Por ejemplo "tool" se escribe y "tour" . 3. En el pasado, al no haber aparecido dichos sonidos, no haba ms remedio que utilizar los caracteres del cuadro oficial sin preocuparse por su pronunciacin real. En edificios antiguos todava podemos ver en lugar de la pronunciacin moderna . Por cierto, esto sucede con el antiguo edificio Shin-Maru, donde yo trabajo, enfrente de la estacin de Tokio. Aunque lo van a reconstruir completamente y nos vamos a mudar en breve. Paradjicamente, en la palabra Shin-Maru aparece el carcter de "nuevo" (el original fue reconstruido y ahora es ms nuevo). Algunos ejemplos de palabras en katakanaTraducir palabras inglesas al japons es una habilidad que requiere de mucha prctica y suerte. Para que te hagas una idea de cmo se japonesizan las palabras inglesas, aqu tienes unos cuantos ejemplos de palabras en katakana. A veces una palabra en katakana puede no ser ni siquiera correcto ingles, o puede tener un significado diferente al de la palabra inglesa a la que se supone que representa. Naturalmente que no todas las palabras en katakana derivan del ingls. Ejemplos de palabras en Katakana

InglesJapons

Amrica

Rusia

engaar (del ingles cunning: astuto, hbil)

tour

empleado (de una empresa) (del ingles salary man: empleado)

Mozart

claxon (klaxon)

sof or

Halloween

Patatas fritas (del ingls fried potato)

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina ha sido revisada por ltima vez el 21/03/2005

Ejercicios Prcticos

Contenidos 1. Rellenar la tabla de Katakana2. Prctica de escritura de los Katakana 3. Ms prctica de escritura de los Katakana4. Convirtiendo palabras Inglesas a katakana

Extra1. Hojas para la Prctica de los Katakana (PDF)

Aviso!
Javascript no est activado.
Para ver las respuestas de estos ejercicios es necesario que javascript est activado. Rellenar la tabla de KatakanaAqu tienes una tabla de katakana que te puede servir de ayuda para comprobar qu es lo que has memorizado. He quitado el puesto que nunca vas a necesitarlo. Haz clic en el link flip (cambiar) para que aparezca o desaparezca cada carcter.Tabla de Katakana

nwrymhntsk

flipflipflipflipflipflipflipflipflipflipflipa

flipflipflipflipflipflipflipflipi

flipflipflipflipflipflipflipflipflipu

flipflipflipflipflipflipflipflipe

flipflipflipflipflipflipflipflipflipo

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasPrctica de Escritura de los KatakanaAqu vamos a practicar la escritura de algunas palabras katakana en katakana (obviamente). Adems, vas a adquirir una ligera nocin de cmo suenan en japons las palabras extranjeras. Ejercicio 1 de escritura de los KatakanaEjemplo: ta | be | mo | no

1. pan

2. kon | pyu | ta

3. myu | ji | ka | ru

4. u | man

5 he | a | pi | su

6. nu | do

7. me | nyu

8. ro | te | shon

9. ha | i | kin | gu

10. kyan | se | ru

11. ha | ne | mun |

12. ku | ri | su | ma | su | tsu | ri

13. ra | i | to

14. na | i | to | ge | mu

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasMs Prctica de Escritura de los KatakanaAhora vamos a practicar escribiendo algunos katakana ms. Esta vez vamos a aadir todos los sonidos irregulares que no existen en hiragana. Ejercicio 2 de Escritura de los KatakanaEjemplo: ju | gyo

1. e | i | zu | wi | ru | su

2. no | su | sa | i | do

3. in | fo | me | shon

4. pu | ro | je | ku | to

5. fa | su | to | fu | do

6. she | ru | su | ku | ri | pu | to

7. we | to | re | su

8. ma | i | ho | mu

9. chi | mu | wa | ku

10. mi | ni | su | ka | to

11. re | za | di | su | ku

12. chen | ji

13. re | gyu | ra

14. we | i | to | ri | fu | tin | gu

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasConvertir palabras inglesas a katakanaSlo por diversin, vamos a tratar de imaginarnos cmo se escribiran en katakana algunas palabras inglesas. Ms abajo he puesto una lista de algunas reglas generales, pero son meras directrices que pueden no funcionar en algunos casos. Como ya sabes, como los sonidos japoneses estn compuestos siempre por parejas consonante-vocal, toda palabra inglesa que se desve de esta norma nos va a crear problemas. La nica combinacin que no va a dar problemas es la consonante-vocal + n (utilizando ). He aqu algunas tendencias que tal vez hayas notado. Si has visto "Lost in Translation" en ingls sabrs que / l / y / r / son indistinguibles.Ready -> Lady -> Si aparecen varias vocales juntas o un sonido vocal que termina por / r /, normalmente se convierte en un sonido de vocal doble. Target -> Shoot -> Sonidos que se interrumpen bruscamente y en los que hay una / t / o una / c / utilizan el pequeo . Catch -> Cache -> Cualquier palabra que termine en un sonido consonante necesita una vocal para completar el esquema consonante-vocal (excepto con la "n" y la "m", para las que tenemos la ). Para la "t" o la "d", la vocal suele ser la "o". Para cualquier otra, suele ser la "u". Good - Top -> Jack -> Ejercicio de transformar palabras inglesas a KatakanaEjemplo: Europa

1. check (cheque)

2. violin

3. jet coaster (roller coaster) (montaa rusa)

4. window shopping (mirar escaparates)

5. salsa

6. hotdog (perrito caliente)

7. suitcase (maleta)

8. kitchen (cocina)

9. restaurant (restaurante)

10. New York

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestas

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina ha sido revisada por ltima vez el 21/03/2005

Y ahora quieres que aprenda Chino tambin???

Contenidos 1. Qu es Kanji?2. Aprendiendo los Kanji 3. Leyendo Kanji4. Por qu Kanji?

Qu es Kanji?En japons, casi todos los nombres y la raz de los adjetivos y de los verbos se escriben en caracteres Chinos llamados kanji. Los adverbios tambin se escriben muy a menudo en kanji. Esto significa que vas a necesitar aprender los caracteres chinos para poder leer casi todas las palabras del idioma. Sin embargo, no todas las palabras se escriben en kanji. Por ejemplo, aunque el verbo hacer tiene tcnicamente un kanji asociado a l, siempre se escribe en hiragana. Son necesarios el criterio individual, y tener idea de cmo se escriben normalmente las cosas, para decidir si escribir una palabra en kanji o en hiragana. Sin embargo, la gran mayora de las palabras del japons se escriben en kanji casi siempre (excepto los libros para nios o cualquier otro material en el que se considere que quienes lo utilizan no saben muchos kanji). Esta gua utiliza los kanji desde el principio para ayudar al lector a leer japons real cuanto antes. Con este fin, vamos a dejar de lado determinadas propiedades de los kanji y vamos a pasar a discutir algunas estrategias para aprenderlos rpida y eficientemente. Saberse los kanji no es fcil pero no es en absoluto imposible. La parte principal de esta empresa es adquirir dos habilidades aprender kanji y tiempo. En resumen, memorizar los kanji ms all de la memoria a corto plazo se consigue con mucho estudio y, lo que es ms importante, durante mucho tiempo. Y con esto no me refiero a que haya que estudiar 5 horas al da, sino repasar como se escribe un kanji varias veces al mes hasta estar seguro de haberlo conseguido. Esta es otra de las razones por las que esta gua empieza utilizando kanji directamente. No hay razn alguna para retrasar hasta el nivel avanzado la enorme tarea de aprender los kanji. Estudiando kanji a la par que vocabulario nuevo desde el principio, la inmensa tarea de aprender kanji se divide en pequeas partes manejables, y el tiempo extra ayuda a que los kanji aprendidos se asienten en la memoria permanente. Adems, esto nos ayudar a aprender nuevo vocabulario, que a menudo contendr combinaciones de kanji que ya conocemos. Si empezamos a aprender kanji despus, este beneficio se pierde o se reduce. Aprendiendo KanjiTodo lo que necesitis para empezar a aprender kanji est, gratis, en la web de Jim Breen's WWWJDIC (en ingls). Adems de sus magnficos diccionarios tiene diagramas con el orden de los trazos para los 1.945 jouyo kanji (en esencia casi todos los kanji que necesitis saber). Especialmente aquellos de vosotros que estis empezando a aprender, podis querer escribir una y otra vez cada kanji para memorizar el orden de los trazos. Otra capacidad importante es conseguir que los caracteres sean equilibrados, de modo que determinadas partes no sean demasiado grandes o demasiado pequeas. Intentad, por lo tanto, al copiar los caracteres, que se parezcan lo ms posible al original. Con el tiempo desarrollareis de forma natural el conocimiento del orden de los trazos de determinado tipo de caracteres, lo que os permitir saltaros el periodo de prctica. Todos los kanji que se utilizan en esta gua pueden verse copiando y pegando en el WWWJDIC. Leyendo KanjiCasi todos los caracteres tienen dos lecturas diferentes denominadas y . es la lectura original china y es la lectura japonesa. Los kanji que aparecen en un complejo o se leen generalmente con mientras que los kanji aislados se leen generalmente con . Por ejemplo se lee en mientras que el mismo carcter, en una palabra compuesta como , se lee en que es en este caso. Algunos caracteres (especialmente los ms comunes) pueden tener ms de una lectura o . Por ejemplo, en la palabra, se lee y no . Algunas palabras compuestas pueden tener, adems, lecturas especiales que no tienen nada que ver con las lecturas de los caracteres aislados. Estas lecturas hay que aprenderlas de memoria. Afortunadamente, estos casos son pocos y aparecen muy de vez en cuando. se utiliza tambin con los adjetivos y con los verbos, adems de con los caracteres aislados. Estas palabras llevan muchas veces una cadena de kana (denominada okurigana) unida a la palabra. La lectura del carcter chino es la misma, aunque la conjugacin de la palabra vare. Por ejemplo, el pasado del verbo es . Aunque el verbo haya cambiado, la lectura de no vara. Los okurigana sirven tambin para distinguir los verbos transitivos de los intransitivos (ms sobre esto ms adelante). Otro concepto difcil de pillar al principio es que muchas veces las lecturas reales de un kanji cambian ligeramente en palabras compuestas, para facilitar la pronunciacin. Las transformaciones ms habituales son que la / h / cambie a / b / o a / p / o que la se convierta en . Como ejemplos tenemos: y . Otro aspecto curioso de los kanji con el que os vais a encontrar, es que hay palabras que significan prcticamente lo mismo, y tienen la misma lectura, pero utilizan kanji diferentes para conseguir una pequea diferencia de significado. Por ejemplo significa escuchar, lo mismo que . La nica diferencia es que significa prestar una atencin mayor a lo que ests oyendo. Por ejemplo, or msica prefiere casi siempre a . tambin puede significar preguntar y or pero solo significa "preguntar". Otro caso ms es el hecho comn de escribir como si se est hablando de ver una representacin, como por ejemplo una pelcula. Otro ejemplo interesante es que significa escribir, mientras que significa dibujar. Sin embargo, para describir una imagen abstracta, tal como una escena en un libro, la lectura de dicha palabra se vuelve . Se da tambin el caso de que el significado y el kanji se mantengan, pero que tengan varias lecturas, como es el caso de que puede ser o . En estos casos no importa realmente la lectura que se elija, aunque a veces se prefieren determinadas lecturas en determinadas situaciones. Para terminar, hay un carcter especial que no es realmente un carcter. Indica, nada ms, que se repite el carcter anterior. Por ejemplo, pueden escribirse, y generalmente se escriben, como . Adems de estas facetas de los kanji, veris una gran cantidad de interesantes extras y sorpresas que los kanji guardan para vosotros cuando avancis con el japons. Ya decidiris por vosotros mismos si lo que digo es o no en plan sarcstico. Sin embargo, no os asustis pensando que el japons es increblemente difcil. La mayora de las palabras de este idioma tienen, por lo general, un solo kanji asociado y la mayor parte de los kanji no tienen ms que dos lecturas. Por qu Kanji?Algunas personas creen que el sistema de utilizar smbolos en lugar de un prctico alfabeto est pasado de moda y es extraordinariamente complicado. El hecho es que puede no haber sido una buena idea adaptar el chino al japons, dado que la estructura de estos dos idiomas es fundamentalmente diferente. Pero no es el propsito de esta gua discutir una decisin que se tom hace miles de aos, sino explicar porque hay que estudiar kanji para aprender japons. Y con esto lo nico que pretendo decir es: as es como son las cosas, as que sigamos adelante. Algunas personas piensan que el japons debera haber cambiado del chino al romanji, y librarse de todos los complicados caracteres que dejaban perplejos a los demonios blancos extranjeros. De hecho, el coreano ha adoptado con gran xito su propio alfabeto, para simplificar lo ms posible su lenguaje escrito.Y entonces, por qu no funcion esta frmula con el japons? Y planteo esta pregunta en pasado porque creo que el gobierno intent, con poco xito, sustituir los kanji con romanji poco despus de la guerra. Creo que todo aquel que haya escrito en japons, aunque sea poco, sabe perfectamente por qu sto no funcion. En el momento de convertir los hiragana mecanografiados a kanji, se plantean casi siempre por lo menos dos opciones (dos homfonos), y a veces incluso ms de diez (intentad teclear kikan). Los cerca de 46 diferentes sonidos del japons hacen que sea difcil que no haya homfonos. Comparad esto con el coreano, que tiene 14 consonantes y 10 vocales. Cualquiera de las consonantes puede emparejarse con cualquiera de las vocales, lo que da 140 sonidos. Adems se pueden unir una tercera y a veces incluso una cuarta consonantes para crear una sola letra. Esto significa que, en teora, podran formarse ms de 1960 sonidos (el nmero de sonidos que se utilizan realmente es muy inferior a esta cifra, aunque no se el nmero exacto). Como uno quiere leer a una velocidad muy superior a la que habla, son necesarias algunas claves visuales que informen al instante de cual es cada palabra. En Ingles se puede utilizar la forma de las palabras para al abordar la lectura de un texto, porque la mayora de las palabras tienen formas diferentes. Prueba este pequeo ejercicio. Hola, inlcuso auqune toads las plabrsas etsen ecsritas inorrtectamnte puedse etnenderme? El coreano hace esto tambin, porque tiene suficientes caracteres para formar palabras con formas nicas y diferentes. El japons consigue sto utilizando los kanji, sin ellos el lector se vera probablemente forzado a detenerse a cada paso para decidir, a partir del contexto, qu palabra est siendo utilizada.

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina

Fundamentos Gramaticales

Estructuras Gramaticales ElementalesAhora que ya sabemos cmo se escribe en japons, podemos empezar a ver las estructuras gramaticales elementales del idioma. Esta seccin trata, en primer lugar, de las partes de la oracin: nombres, adjetivos verbos y adverbios. Tambin se describe en ella cmo integrar las distintas partes de la oracin en una frase coherente por medio de la utilizacin de partculas. Al finalizar esta seccin debers tener un conocimiento bsico de cmo funciona el japons y de cmo se expresan los pensamientos en japons. Lecciones que se tratan en esta seccin Declarando el estado de ser - Aprenderemos el verbo espaol "ser" en japons. Introduccin a las Partculas - Esta leccin describe cmo crear relaciones entre las cosas enunciando un tema y/o sujeto por medio de las partculas y . Adjetivos - Trata de las principales propiedades de los adjetivos. Vamos a aprender a calificar al nombre, ya sea modificando directamente al verbo o utilizando partculas. Conceptos Bsicos de los Verbos - Trata de las propiedades elementales de los verbos. En ella veremos cmo se clasifican los verbos para as sacar fcilmente reglas generales para su conjugacin. Verbos Negativos - Trata de las reglas de conjugacin para poner los verbos en forma negativa. Aprenderemos a transformar la frase l ir en la frase "l no ir" Pasado - Trata de las reglas para poner los verbos en pasado. Aprenderemos a transformar la frase l ir en l fue. Partculas utilizadas con los Verbos - Esta leccin trata sobre las partculas que se asocian con ms frecuencia a los verbos. Aprenderemos la partcula de objeto directo, la partcula de objetivo, la partcula de objetivo de movimiento y la partcula de contexto . Verbos Transitivos e Intransitivos - Aprenderemos lo que son verbos transitivos e intransitivos y cmo cambia el modo en que utilizamos las partculas en funcin a ello. Frases Subordinadas Descriptivas - Aprenderemos a modificar los nombres con verbos y proposiciones nominales conjugadas para crear frases ms complicadas. Partculas asociadas al Nombre - Aprenderemos partculas que van asociadas al nombre . Tambin nos ocuparemos de la sustitucin genrica del nombre, que nos permitir establecer casi cualquier cosa como tema o sujeto. Tambin trataremos de su papel como aclaracin implcita. Adverbios y Gobi - Un apartado corto y sencillo para terminar con esta seccin. En l se describe cmo transformar adjetivos en adverbios y cmo utilizar adverbios para conseguir adjetivos. Tambin se introducen en l dos elementos de fin de frase muy comunes y tiles.

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina

Porque lo digo yo!

Contenidos 1. Declarando que algo es as y as usando2. Construyendo la forma negativa del estado-de-ser3. Construyendo el pasado del estado-de-ser4. En suma

Declarando que algo es as y as usandoUno de los aspectos ms difciles del japons es que no hay ningn verbo para declarar el estado-de-ser como, en espaol, el verbo ser. Lo que tiene el japons en su lugar es una forma de declarar que algo es como es aadiendo el carcter hiragana a un nombre o adjetivo-na solo. Ya vers lo que significa esto cuando abordemos el estudio de los nombres y de los adjetivos. Declarando que algo es as usando Aadeal nombre o adjetivo-na - Pez. - Es un pez.Parece muy fcil. Pero ahora viene la parte mala.Un estado-de-ser puede ser implcito!

Tal cual, es nada ms que la palabra "pez", no significa nada aparte de eso. Pero ya veremos en la prxima seccin que, con la partcula de tema, podemos inferir a partir del contexto que algo es un pez sin necesidad de que declaremos nada. Y la pregunta que debe de estar rondndote en la cabeza es Y si se puede decir que algo es [X] sin utilizar de que sirve entonces que aparezca? Pues bien, la diferencia principal es que una afirmacin declarada hace que la frase suene ms enftica y enrgica con el fin de hacerla ms... eso, declarativa. Por lo tanto, es ms normal que sean los hombres los que utilicen al final de una frase. Esta es la razn por la que no se puede utilizar cuando se est haciendo una pregunta, porque sonara como si estuvisemos haciendo una afirmacin y una pregunta al mismo tiempo. El declarativo es necesario tambin en algunas estructuras gramaticales en las que haya que declarar explcitamente el estado-de-ser. Tambin hay ocasiones en las que no se debe poner. Es como un grano en el culo, pero no vamos a preocuparos de ello por ahora. Formando la forma negativa del estado-de-ser.En japons, el negativo y el pasado se forman conjugando. Podemos conjugar el estado-de-ser a negativo o a pasado para decir que algo no es [X] o que algo era [X]. Esto va a ser un poco difcil de pillar al principio, pero ninguna de estas conjugaciones del estado-de-ser cumple la funcin declarativa que tiene . En una leccin siguiente veremos cmo hacer que estos pasados sean declarativos aadiendo al final de la frase. Primero, para formar el pasado negativo solo hay que aadir al nombre o adjetivo-na.Reglas de conjugacin para el estado-de-ser negativo Unir al nombre o adjetivo-na (no es amigo)Ejemplos- No es pez. - No es estudiante. - No es tranquilo. Formando el pasado del estado-de-serAhora vamos a ver el pasado del estado-de-ser. Para decir que algo era o fue algo se aade al nombre o adjetivo-na. La forma negativa se puede transformar en pasado negativa sustituyendo la de por . Reglas de conjugacin para el pasado del estado-de-ser. 1. Pasado del estado-de-ser: Se aadeal nombre o adjetivo-na (era amigo)2. Pasado Negativo del estado-de-ser: Se conjuga primero el nombre o adjetivo-na al pasado negativo y despus se sustituye la de por (no era amigo) - Era un pez. - No era estudiante. - No era tranquilo. En sumaHemos aprendido a expresar el estado-de-ser de cuatro formas. Ahora vamos a aprender algunas partculas que nos van a permitir crear relaciones entre dos nombres. Aqu hay un cuadro resumen de las conjugaciones que hemos aprendido en este apartado. Sumario del verbo estado-de-ser

PositivoNegativo

No-PasadoEs un pezNo es un pez

PasadoEra un pezNo era un pez

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta una correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina fue revisada por ltima vez el 2005/4/7

Ejercicios Prcticos sobre el Estado-de-ser

Contenidos 1. Vocabulario que aparece en esta seccin2. Conjugacin Ejercicio 13. Conjugacin Ejercicio 24. Responder a las siguientes Preguntas

!Aviso! Para poder ver las respuestas a stos ejercicios tienes que activar javascript. Vocabulario que aparece en esta seccinEn los ejercicios que vienen a continuacin vamos a practicar la conjugacin del verbo estado-de-ser que acabamos de tratar. Pero primero deberas aprender o repasar los siguientes nombres, que van a aparecer en los ejercicios. Kanji Para empezar he hecho, por tu comodidad, una lista de los kanji que vas a necesitar para el vocabulario. El link conduce a un diagrama con el orden de los trazos, pero no indica con claridad la direccin (aunque te la puedes imaginar a partir de la animacin) de modo que tendrs que mirar en un diccionario de kanji cuando no ests seguro. Yo recomiendo practicar los kanji en el contexto de palabras reales (como las que aparecen ms abajo). 1. - persona2. - nio3. - pequeo4. - centro, en medio5. - grande6. - amigo7. - vida8. - adelante9. - estudio10. - escuela11. - alto12. - coche13. - acompaar14. - alcanzarVocabulario Aqu est la lista de las palabras que van a utilizarse en los ejercicios. 1. - alternativa informal para decir si (aha)2. - alternativa informal para decir no3. - ste4. - ese5. - aquel6. - (las cosas son) de este modo, as. 7. - (las cosas son) de aquel modo.8. - persona9. - adulto10. - nio11. - amigo12. - coche13. - estudiante14. - profesor15. - escuela16. - Escuela Elemental17. - Escuela Secundaria18. - Escuela Superior19. - UniversidadEjercicio 1 de ConjugacinAhora vamos a practicar la conjugacin del verbo ser. Conjuga cada nombre en las siguientes formas: declarativa, estado-de-ser negativo, estado-de-ser pasado, estado-de-ser pasado negativo. Ejemplo:

1.

2.

3.

4.

5.

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasEjercicio 2 de ConjugacinEn este segundo ejercicio vamos a ver tu capacidad de conjugar y tu vocabulario traduciendo algunas frases muy sencillas. Por favor fjate en que, aunque la forma positiva no pasado del estado-de-ser puede venir implcita, en este ejercicio asumiremos que ha sido declarada. No olvides que sto equivale a utilizar un tono muy firme y declarativo que muchas mujeres deciden evitar. Ejemplo: Es estudiante.

1. Es una Universidad.

2. No es una escuela superior.

3. Era un profesor.

4. Es un adulto.

5. No era un nio.

6. Eso era as.

7. No era aquel.

8. No es la escuela secundaria.

9. Es un amigo.

10. No era un coche.

11. Era esto.

12. Aquello no es as.

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasResponder a las siguientes preguntasEn este ltimo ejercicio vamos a practicar respondiendo cada una de las preguntas por medio del estado-de-ser. Se dar la respuesta s o no y tu tienes que completar la frase. Para decidir si utilizar el declarativo o no, he decidido ser sexista esta vez y considerar que todos los hombres utilizan el declarativo y que todas las mujeres utilizan el estado-de-ser implcito (lo cual no es el caso en la vida real). Ejercicio de Lectura de HiraganaEjemplo:

(mujer)

(Eso es as?)

(hombre)

(el objeto est lejos del hablante)

(mujer)

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestas

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina ha sido revisada por ltima vez el 6/4/2005

Partculas Particulares Prcticas

Contenidos 1. Definiendo funciones gramaticales mediante partculas2. La partcula de tema 3. La partcula de tema que incluye 4. La partcula que identifica

Definiendo las funciones gramaticales mediante partculasAhora queremos hacer buen uso de lo que llevamos aprendido asociando un nombre a otro nombre. Esto se hace con las llamadas partculas. Las partculas son uno o dos hiraganas que se sitan al final de una palabra para definir qu funcin gramatical cumple dicha palabra en la frase. Es muy importante utilizar las partculas correctamente, porque el significado de una frase puede cambiar completamente cuando cambian las partculas. Por ejemplo, la frase: come pez puede convertirse en el pez come con solo cambiar una partcula. La partcula de tema La primera partcula que vamos a aprender es la partcula de tema. La partcula de tema sirve fundamentalmente para identificar de qu es de lo que se est hablado, es decir, el tema de la frase. Pongamos que una persona dice: no estudiante. sta es una frase absolutamente vlida en japons, pero no nos dice gran cosa si no sabemos de qu trata la frase. La partcula de tema nos permite expresar de qu van nuestras frases. La partcula de tema es el carcter . Ahora bien, aunque este carcter se pronuncia normalmente /ha/ su pronunciacin es /wa/ cuando se est utilizando como partcula de tema. Ejemplo 1- (Alicia) eres estudiante? - aha, lo soy. Aqu Bob indica que la pregunta es sobre Alicia. Fjate en que, aunque no aparece, en la traduccin espaola aparecen las palabras eres y soy. Como sabemos que el tema es Alicia, no necesitamos saber ms para adivinar que Alicia es una estudiante. De hecho, al estar haciendo una pregunta, Bob no puede utilizar . Si lo hiciera sera como querer hacer una afirmacin y una pregunta a la vez.Ejemplo 2- Jim es maana? - No es maana. Al no haber contexto, no tenemos suficiente informacin para saber el significado de esta conversacin. Es obvio que: Jim es maana no tiene ningn sentido. Dentro de un contexto, siempre que tenga algo que ver con Jim y con maana, la frase puede significar cualquier cosa. Puede tratar, por ejemplo, de cundo tendr lugar un examen.Ejemplo 3- Hoy es examen. - Y Jim? - Jim es maana (En cuanto a Jim, el examen es maana) Necesitamos ser conscientes de lo genrico que puede llegar a ser el tema. El tema puede ser cualquier accin u objeto de cualquier parte, incluidas otras frases. En la ltima frase de la conversacin anterior, por ejemplo, aunque la frase trata de cundo tiene Jim el examen, la palabra examen no aparece en toda la frase! Ya veremos, al final de esta leccin, una partcula ms especfica que se vincula ms firmemente a la frase, la partcula que identifica. La partcula de tema que incluye Una partcula muy similar a la partcula de tema es la partcula de tema que incluye. En esencia se trata de la partcula de tema con el significado adicional de tambin. Su funcin, bsicamente, es introducir otro tema adems del tema que se est tratando. La partcula de tema que incluye es el carcter . Su funcin se entiende mejor con un ejemplo. Ejemplo 1- (Alicia) Eres estudiante? - Aha, y Tom es estudiante tambin. Fjate en que Alicia tiene que ser coherente con la inclusin. No tendra sentido decir soy estudiante y Jim tambin no es estudiante Si ste fuera el caso Alicia utilizar la partcula para anular el significado de inclusin adicional, como aparece en el ejemplo siguiente. Ejemplo 2- (Alicia) Eres estudiante? - Aha, pero Tom no es estudiante. Ejemplo 3Y aqu tenemos otra posibilidad. - (Alicia) Eres estudiante? - No, y Tom tambin no es estudiante. Y por qu Alicia habla de repente de Tom cuando Bob est preguntando por Alicia? Tal vez Tom est de pi junto a ella y ella quiera incluirle en la conversacin.La partcula que identifica Ok, de modo que podemos identificar un nuevo tema utilizando las partculas y . Pero que pasa si no sabemos cual es el tema? Qu pasa si lo que quiero preguntar es: quin es el estudiante? Lo que necesito es algn tipo de identificador, porque no s quin es el estudiante. Si utilizase la partcula de tema, la pregunta se convertira en: Es quin el estudiante? lo cual no tiene ningn sentido porque quin no es una persona real. Aqu es donde entra en juego la partcula . Tambin se le llama partcula de sujeto, pero detesto esta denominacin porque "sujeto" significa algo completamente diferente en la gramtica espaola. En lugar de ello prefiero llamarla partcula que identifica, porque la partcula indica que el hablante quiere identificar algo que no se ha especificado.Ejemplo 1- Quin es el estudiante? - Jim es el estudiante. Bob quiere identificar a quien es estudiante de entre todos los posibles candidatos. Alicia responde que es Jim. Fjate en que Alicia podra haber utilizado tambin la partcula de tema para decir que ella sabe que Jim es un estudiante (posiblemente no el estudiante). Se puede ver la diferencia en el ejemplo siguiente. Ejemplo 2 - Quin es el estudiante? - (El) estudiante es quin? Espero que quede claro que pretende identificar a una persona especfica como estudiante mientras que slo habla del estudiante. No se puede reemplazar con en porque "quin" se convertira en el tema y la pregunta pasara a ser "Es quin estudiante?"Las partculas y nos parecen muy similares debido a que es imposible traducir la diferencia al espaol. Por ejemplo, la traduccin de y es: yo soy estudiante *. Pero slo se parecen porque el espaol no puede expresar informacin sobre el contexto de forma tan concisa como lo hace a veces el japons. En la primera frase , como es el tema, la frase significa "hablando de m, soy estudiante". Sin embargo, en la segunda frase, est especificando quin es el estudiante: . Si nosotros queremos saber quin es el estudiante, la partcula nos indica que es .Tambin podemos pensar de la partcula que est siempre respondiendo a una pregunta no dicha. Si tenemos por ejemplo , estamos respondiendo a una pregunta del tipo "Quin es el pez? o "Qu persona es el pez? o incluso "Qu comida le gusta a Jim? O dada la frase , podemos estar respondiendo a la pregunta "Qu coche es?" o "Cul es el coche?" Entendidas adecuadamente, las partculas y son, en realidad, completamente diferentes. La partcula seala una propiedad especfica de alguna cosa, mientras que la partcula se utiliza nicamente para plantear un tema de conversacin nuevo. A esto se debe que, en frases ms largas, sea comn separar el tema con comas para evitar ambigedades con respecto a cul es la parte de la frase a la que se refiere el tema.*Bueno, tcnicamente es la traduccin ms probable, dada la falta de contexto.

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina

Ejercicios con las partculas

Contenidos 1. Vocabulario utilizado en esta seccin2. Ejercicio sobre el uso de las partculas bsicas3. Ejercicio de conjugacin 24. Responder a las Preguntas

Aviso!
Javascript no est activado.
Lo siento, pero necesitas que javascript est activado para ver las respuestas de stos ejercicios. Vocabulario Utilizado en esta SeccinKanji Para facilitarte la tarea te he hecho una lista de los kanji que aparecen en el vocabulario. El link conduce a un diagrama con el orden de los trazos, pero no indica con claridad la direccin de los mismos (aunque se ve en las animaciones), as que tendrs que mirar en un diccionario de kanji cuando no ests seguro. Yo recomiendo practicar los kanji en el contexto de palabras reales (como las que aparecen ms abajo). 1. - qu2. - proyeccin3. - dibujo4. - l5. - mujer6. - anterior7. - da8. - ahora9. - luminoso10. - saber11. - encajar12. - dirigir13. - pincel14. - entrar15. - boca16. - salida17. - plano18. - escribir19. - edificioVocabulario Aqu hay una lista de algunos sustantivos que se pueden utilizar en los ejercicios. 1. - dnde2. - cundo3. - por qu4. - cmo5. - cul6. - reunin7. - bolgrafo8. - qu9. - quin10. - pelcula11. - l, novio12. - ella, novia13. - lluvia14. - ayer15. - hoy16. - maana17. - conocido18. - lpiz19. - trabajo20. - entrada21. - salida22. - libreraEjercicio con la Partcula Bsica Vamos a familiarizarnos primero con el concepto bsico de partcula haciendo algunas frases sencillas con ellas. En este primer ejercicio vamos a utilizar la partcula de tema para explicar cual es, en ese momento, el tema de la conversacin. Recuerda que la partcula de tema siempre se pronuncia /wa/. Ejemplo: Tema: Tema: (Dnde est el colegio?)

Tema: (Por qu es eso?)

Tema: (Cundo es la reunin?)

Tema: (Qu es esto?)

Tema: (Cmo es la pelcula?)

Tema: (Es estudiante de enseanza media)

Tema: (Ella es profesor.)

Tema: (Hoy, lluvia.)

Tema: (Bob es amigo.)

Tema: (Le conoces?)

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasEjercicio con las partculas y Ahora vamos a practicar para acostumbrarnos a las diferencias entre las partculas y . Las frases son muy tontas, pero es la nica forma que se me ocurre de conseguir que resulte evidente cual es la partcula que debe usarse. Recuerda, de lo que se trata es de que consigamos aprender cundo se usa la partcula que incluye en lugar de la partcula de tema y cuando no. Rellenar el espacio con la partcula correcta, o o Ejemplo:

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasEjercicios con las partculas , , En este ltimo ejercicio vamos a ejercitarnos en el uso de las tres partculas y ver cul se utiliza en cada una de las diferentes situaciones. Recuerda que la partcula slo se utiliza cuando se quiere identificar una de entre varias opciones. Hay casos en los que tanto como son gramaticalmente correctas, dado que significan cosas diferentes. La eleccin correcta depende de qu es lo que se pretenda decir. Rellenar el espacio con la partcula correcta, o

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestas

Este trabajo est bajo una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para sta pgina Esta pgina se revis por ltima vez el 12/6/2005

Bonito, es un Adjetivo

Contenidos 1. Propiedades de los Adjetivos2. El adjetivo-na3. El adjetivo-i4. Una molesta excepcin

Propiedades de los AdjetivosAhora que somos capaces de unir de varias formas dos nombres por medio de partculas, queremos describir nuestros nombres mediante adjetivos. Un adjetivo puede modificar directamente a un nombre que venga inmediatamente despus de l. Tambin puede, como suceda con los nombres, unirse a l mediante partculas. Cualquier adjetivo pertenece a uno de los dos grupos siguientes: los Adjetivos-na y los Adjetivos-i. Vamos a ver qu les diferencia y su comportamiento dentro de la frase. El adjetivo-naEl adjetivo na es muy fcil de aprender porque se comporta, esencialmente, como un nombre. De hecho, ambos se parecen mucho. Vamos a considerar que su comportamiento es el mismo a menos que yo indique expresamente que hay alguna diferencia. Una diferencia importante es que los adjetivos-na pueden modificar directamente a un nombre que va detrs colocando entre el adjetivo y el nombre (de ah su nombre, adjetivo-na). - Persona tranquila (Tranquila persona).Adems de modificar directamente al nombre, para lo que se necesita un , se podra decir tambin que un nombre es un adjetivo utilizando la partcula de tema o la que identifica en una frase con la estructura [Nombre] [Partcula] [Adjetivo] (por ejemplo Esto es esencialmente lo mismo que el estado-de-ser de los nombres, del que hemos tratado en las dos secciones anteriores. Sin embargo, como no tiene sentido que los nombres sean adjetivos, no se puede dar una estructura [Adjetivo][Partcula][Nombre] por ejemplo . Esto es obvio ya que, por ejemplo, aunque una persona puede ser tranquila, no tiene sentido que una tranquila sea persona.

- Amigo es amable.- Amigo es amable persona. Te acuerdas de que los adjetivos na se comportan casi exactamente igual que los nombres? Pues lo puedes ver en los siguientes ejemplos: - A Bob le gusta el pescado. - A Bob no le gusta el pescado. - A Bob le gustaba el pescado. - A Bob no le gustaba el pescado. Te resulta familiar la conjugacin? Debera, si prestaste atencin cuando hablamos de la conjugacin del estado-de-ser relativa a los nombres. Si te confunde que en japons gustar sea un adjetivo y no un verbo, piensa que significa deseable. Tambin son un buen ejemplo del sujeto y la partcula de tema trabajando en armona. La frase trata del tema Bob, y pescado identifica de forma especfica lo que le gusta a Bob.Tambin se pueden utilizar las tres ltimas conjugaciones para modificar directamente al nombre (recuerda poner en las frases positivas que no estn en pasado). - El tipo al que le gusta el pescado. - El tipo al que no le gusta el pescado. - El tipo al que le gustaba el pescado. - El tipo al que no le gustaba el pescado. Aqu la oracin entera etc. modifica "tipo" para hablar sobre los tipos (de personas) a los que les gusta o no les gusta el pescado. Puede verse por qu es til este tipo de frase, significara al tipo le gusta el pescado, que no tiene mucho sentido. Podemos incluso tratar a la frase nominal descriptiva completa como si fuese nada mas que un nombre. Por ejemplo, podemos hacer que la frase entera sea un tema, como en el ejemplo siguiente: - A los tipos (de personas) a los que no les gusta el pescado les gusta la carne. El adjetivo-iEl adjetivo-i se llama as porque siempre termina por el carcter hiragana . Se trata del okurigana, y es la parte que cambia cuando se conjuga el adjetivo. Pero puedes encontrar adjetivos-na que terminen tambin por , como es el caso de . Entonces cmo se pueden diferenciar? La mala noticia es que no hay ningn mtodo seguro para hacerlo. Pero la buena noticia es que solo se me ocurren dos ejemplos de adjetivos-na que terminen por y que se suelan escribir en hiragana: y . Que yo recuerde, los dems adjetivos-na que terminan por se suelen escribir en kanji, lo cual nos indica que no son adjetivos-i. Por ejemplo, , que en kanji se escribe o , sabemos que no puede ser un adjetivo-i porque la de est contenida en el kanji. Y es que el papel principal de la en los adjetivos-i, es que sea posible conjugarlos sin que ello afecte al kanji. De hecho, es el nico adjetivo-na que me viene a la cabeza que termine con el hiragana y no con un kanji. Esto se debe a que deriva realmente del verbo . Te acuerdas de que el estado-de-ser negativo de los nombres terminaba tambin por ? Pues bien, se puede tratar a los adjetivos-i de la misma forma que al estado-de-ser negativo de los nombres. Y, como ocurre con el estado-de-ser negativo de los nombres, a los adjetivos-i no se les puede unir el declarativo que s se puede unir a los nombres o adjetivos-na. NO poner a los adjetivos-i.

Ahora que ya hemos aclarado este punto, podemos aprender las reglas de conjugacin de los adjetivos-i. Hay dos reglas nuevas para conjugar los adjetivos-i. Para negar o formar el pasado quitamos primero la y luego aadimos para la negacin o para el pasado. Como termina en , se puede tratar a la forma negativa como si fuese un adjetivo-i. Por lo tanto, se utiliza la misma regla para cambiar a pasado negativo o a pasado positivo.Reglas de conjugacin para los adjetivos-i: Negativa: Primero se quita la final del adjetivo-i y luego se aade Pasado: Primero se quita la final del adjetivo-i o del adjetivo-i negativo y luego se aade Resumen de los adjetivos-i

PositivoNegativo

No-Pasado

Pasado

Puedes modificar directamente al nombre con solo unir el nombre al adjetivo. - Edificio alto. - Edificio que no es alto. - Edificio que era alto. - Edificio que no era alto. Tambin se pueden encadenar varios adjetivos en cualquier orden y de cualquier forma.- Un edificio tranquilo y alto. - Un edificio no alto, tranquilo. Vers que se puede construir el mismo tipo de frase nominal que se poda construir con los adjetivos-na, la nica diferencia es, naturalmente, que no necesitamos poner para modificar directamente al nombre. En el ejemplo siguiente, la frase descriptiva modifica directamente a . - No me gustan los restaurantes muy caros. Una molesta excepcinHay un adjetivo-i que significa bueno y acta de forma ligeramente diferente al resto de los adjetivos-i. Este es un claro ejemplo de que aprender japons es ms difcil para los principiantes, porque las frases ms comunes y tiles son las que presentan ms excepciones. La palabra bueno era, en un principio, , pero con el tiempo se transform en .Cuando se escribe con kanji se suele leer , de modo que se escribe casi siempre en hiragana. Por ahora todo bien. Desgraciadamente, todas las conjugaciones han derivado de y no de . Esto se ve en la tabla que aparece ms abajo. Otro adjetivo que se comporta as es , porque es una versin abreviada de dos palabras que aparecieron juntas: y . Como utiliza el mismo , hay que conjugarlo del mismo modo. Conjugacin de

PositivaNegativa

No-Pasado

Pasado

Conjugacin de

PositivaNegativa

No-Pasado

Pasado

Hay que conjugar a partir de y no de . Ejemplos: -El precio no es muy bueno. - Pareca muy majo!

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta alguna correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina se revis por ltima vez el 2005/6/1

Ejercicios Prcticos con los Adjetivos

Resumen 1. Vocabulario utilizado en esta seccin2. Conjugar3. Completar las frases

Aviso!
Javascript no est activado.
Es necesario que javascript est instalado para ver las respuestas de estos ejercicios. Vocabulario utilizado en esta seccinLos ejercicios que vienen a continuacin son para practicar la conjugacin de los adjetivos. Pero primero conviene aprender o repasar los siguientes adjetivos que van a aparecer en los ejercicios. Kanji Para facilitarte la tarea, he hecho una lista de los kanji que aparecen en el vocabulario. El link conduce a un diagrama con el orden de los trazos, pero no indica con claridad la direccin de los mismos (aunque se ve en las animaciones), as que tendrs que mirar en un diccionario de kanji cuando no ests seguro. Yo recomiendo practicar los kanji en el contexto de palabras reales (como las que aparecen ms abajo). 1. - mscara, cara2. - blanco3. - existir4. - nombre5. - odiar6. - gustar7. - tranquilo8. - msica, confort9. - cortar10. - picante, amargo11. - materiales12. - raznVocabulario Aqu tienes una lista con los adjetivos (y el nombre) que van a aparecer en los ejercicios. 1. - bonito2. - bueno 3. - que mola, buen aspecto4. - interesante5. - famoso6. - disgustar, odiar7. - gustar8. - grande9. - pequeo10. - tranquilo11. - alto, caro12. - divertido13. - importante14. - picante15. - cocinaEjercicio de ConjugacinAhora vamos a practicar la conjugacin de los adjetivos por orden. Conjuga cada uno de los adjetivos a las siguientes formas: forma declarativa (cuando sea posible), negativa, pasado y pasado negativo. Para poner nfasis sobre el hecho de que no se puede utilizar el declarativo con los adjetivos -i, puedes poner "n/a" (o dejarlo en blanco) cuando alguna de las conjugaciones no sea posible.

diccionariodeclarativanegativapasadopasado-negativo

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestasCompletar las FrasesAhora que ya hemos practicado las formas de conjugacin ms elementales de los adjetivos vamos a practicar su uso en frases reales utilizando las partculas de las que tratamos en la ltima seccin. Rellena los espacios en blanco con los adjetivos o partculas ms adecuadasEjemplo:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestas

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta una correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina se corrigi por ltima vez el 10/12/2005

Vamos a hacer cosas con los verbos!

Contenidos 1. El papel de los Verbos2. Dividiendo los verbos en verbos -u y verbos -ru

El papel de los VerbosYa hemos visto algunas formas de describir nombres por medio de otros nombres y de adjetivos. Esto nos da ya bastante capacidad de expresin. Sin embargo, todava no sabemos expresar acciones. Aqu es donde entran en escena los verbos. En japons, el verbo aparece siempre al final de la frase. Como todava no hemos aprendido a formar frases de ms de una oracin, esto significa, por ahora, que cualquier frase en la que aparezca un verbo debe terminar por dicho verbo. Ahora vamos a ver las dos categoras principales en que se dividen los verbos, lo que nos va a permitir definir reglas muy precisas para conjugar. Antes de comenzar con el estudio de los verbos hay algo importante a tener en cuenta. Para que una frase sea gramaticalmente completa solo se necesita un verbo (incluyendo el estado-de-ser).

O, dicho de otro modo, a diferencia del espaol, lo nico que se necesita para construir una frase gramaticalmente completa es un verbo nada ms! Para entender el japons es imprescindible entender esta regla fundamental. sta es la razn de que no puedan traducirse al espaol ni las frases japonesas ms simples. Cualquier conjugacin se hace a partir de la forma de diccionario (la forma que aparece en el diccionario). Una frase gramaticalmente completa: - Comer. (Entre las posibles traducciones tenemos: Yo como / ella come / ellos comen) Dividiendo los Verbos en verbos-ru y verbos-uCasi todos los verbos japoneses se pueden agrupar en una de dos categoras: verbos-ru y verbos-u . Los dos nicos verbos que no se considera que estn en ninguna de estas dos categoras son que significa 'hacer' y que significa 'llegar'. Por otra parte, las reglas para conjugar son casi las mismas, y dependen del grupo al que pertenezca el verbo. Saber a qu grupo pertenece cada verbo es bastante fcil. Recuerda, todos los verbos tienen una cadena de kanas, los okurigana, que se modifica al conjugar el verbo. Pues bien, si al convertir el verbo en caracteres romanos (llamados en japons) ste termina en "iru" o "eru", entonces es un verbo -ru. Por ejemplo, romanizado es "taberu" y como termina por 'eru', es un verbo -ru. Otro ejemplo de verbo -ru es que romanizado es "okiru". El resto de los verbos que no terminan por "iru" o "eru" son verbos -u.Pero hay un pequeo inconveniente. Los verbos ru terminan siempre por y los verbos u por el sonido vocal / u /. Esto, desgraciadamente, incluye adems de y es el nico verbo terminado en . Incluso aunque un verbo termine por , si no termina por "iru" o por "eru" es un verbo -u. Pero hay una serie de verbos -u que terminan por "iru" o "eru" y no hay forma de distinguirlos de los verbos -ru. Lo nico que se puede hacer es aprendrselos de memoria. Al final de esta leccin puedes encontrar un apndice con una lista de estos verbos. Si tienes dudas puedes ir tambin al Diccionario de Jim Breen (en ingls). Los verbos -ru aparecen como (v1) mientras que los verbos -u aparecen como (v5r).Dado lo consistente de las reglas, con la prctica los verbos -u te empezarn a sonar como verbos -u, y lo mismo suceder con los verbos ru. A partir de un determinado momento sabrs la categora a la que pertenecen los verbos nuevos con los que te encuentres tal cual, sin tener que pararte a pensarlo dos veces. Al menos eso es lo que se pretende. Cmo clasificar verbos -ru y verbos -u Si no termina en iru/eru verbo -u Si termina en iru/eru verbo -ru con alguna excepcin.Ejemplos de verbos -ru

Verbo

taberu

kiru

shinjiru

neru

okiru

deru

kakeru

suteru

shiraberu

Ejemplos de verbos -u

Verbo

hanasu

kiku

oyogu

asobu

matu

nomu

naoru

shinu

kau

No son ni verbos -ru ni verbos-u

Verbo

suru

kuru

EjemplosAqu tienes algunas frases de ejemplo en las que aparecen verbos-ru, verbos-u y excepciones. - Alicia come. - Jim es el que juega. - Bob tambin lo hace. - Hay dinero. (lit: Con respecto al dinero, existe.) - Con respecto a m, compra.- Hay gato. (lit: Con respecto al gato, existe.) Apndice: iru/eru verbos -u Aqu hay una lista de verbos -u de uso corriente que terminan por -iru y por -eru. En esta lista los verbos aparecen por niveles para que puedas centrarte en los verbos que necesites aprenderte. No se pretende que esta lista incluya todos los verbos del mundo. verbos -u iru/eru agrupados (aproximadamente) por nivel

BsicoIntermedioAvanzado

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta una correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina se revis por ltima vez el 28/1/2006Aadido link a lista de excepciones (28/1/2006)

Ejercicios Prcticos con los verbos

Contenidos 1. Vocabulario utilizado en esta seccin2. Prcticas sobre la clasificacin de los Verbos

Aviso!
Javascript no est activado.
Es necesario que javascript est instalado para ver las respuestas de estos ejercicios. Vocabulario utilizado en esta seccinAqu tienes una lista de verbos y de sus respectivos kanji que te va a ser de mucha utilidad. Kanji Para facilitarte la tarea os he hecho una lista de los kanji que aparecen en el vocabulario. El link conduce a un diagrama con el orden de los trazos, pero no indica con claridad la direccin de los mismos (aunque se ve en las animaciones) as que tendrs que mirar en un diccionario de kanji cuando no ests seguro. Yo recomiendo practicar los kanji en el contexto de palabras reales (como las que aparecen ms abajo). 1. - ver2. - llegar; siguiente3. - ir; conducir4. - volver a casa5. - comer; comida6. - beber7. - comprar8. - vender9. - tener, llevar10. - esperar11. - leer12. - andar13. - correr14. - jugarVocabulario Aqu tienes una lista de algunos verbos muy comunes que necesitars aprenderte ms tarde o ms temprano. 1. -hacer2. - hablar; charlar3. - ver4. - llegar5. - ir6. - volver a casa7. - comer8. - beber9. - comprar10. - vender11. - cortar12. - entrar13. - salir14. - tener, llevar15. - esperar16. - escribir17. - leer18. - andar19. - correr20. - jugarPrcticas sobre la clasificacin de los VerbosLa verdad es que no se puede hacer mucho por ahora, salvo practicar para aprender qu verbos son -ru y cuales -u. Tambin puedes aprovechar la ocasin para aprender algunos verbos muy tiles, si es que no te los sabes todava. En los siguientes apartados vamos a aprender cmo se conjugan estos verbos dependiendo del grupo al que pertenecen. En la tabla que viene a continuacin tienes que poner, para cada verbo, si se trata de un verbo -u o de un verbo -ru. Como ya sabes, los verbos que no terminan por son siempre verbos -u, as que lo difcil es determinar a qu grupo pertenecen los verbos que terminan por . Por otra parte, los verbos que no terminan por "eru" o por "iru" son siempre verbos -u, y la mayora de los verbos que s terminan por "eru" o "iru" son verbos -ru. Adems, para que resulte ms interesante an, he incluido una serie de verbos -u que tambin terminan por eru/iru. A lo mejor te apetece ver la lista de verbos -u eru/iru. Aunque no es necesario que te aprendas de memoria todas las palabras que aparecen en la lista, s debera aprenderte, por lo menos, los verbos que aparecen en este ejercicio. verboverbo -ruverbo -u excepcin

Mostrar todas las respuestas | Ocultar todas las respuestas

Este trabajo est sujeto a una Creative Commons License. Copyright 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)Traduccin al Espaol por Helena Rivero () Aporta una correccin o sugerencia para esta pgina Esta pgina se corrigi por ltima vez el 29/1/2006

A veces hay que ser negativo

Contenidos 1. La negacin de los verbos2. Conjugando los verbos a su forma negativa

La negacin de los verbosUna vez visto lo que hay que hacer para declarar las cosas y para realizar acciones con verbos, queremos ser capaces de hablar negando. Queremos decir que tal o cual accin no se realiz. La negacin de los verbos se consigue conjugndolos, como el estado-de-ser de los nombres y de los adjetivos. Pero las reglas son un poco ms complicadas. Conjugando los verbos a su forma negativaVamos a partir de la clasificacin de los verbos para establecer reglas de conjugacin, pero antes de hacerlo tenemos que hablar de una importante excepcin a la regla para conjugar a la forma negativa, me refiero al verbo . es un verbo-u que se utiliza par