PROGRAMA DE ERGONOMIA Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo Instituto de Ciencias Básicas en Ingeniería Licenciatura en Ingeniería Industrial Ergonomía Catedrático: I.I. Carlos A. Jaramillo Hernández Alumnos: Tapia Romero Karina Hinojosa Vargas Esperanza Santana Villagómez Carlos Daniel Rentería López Alex Página 1
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Universidad Autónomadel Estado de
HidalgoInstituto de CienciasBásicas en Ingeniería
Licenciatura en IngenieríaIndustrialErgonomía
Catedrático: I.I. Carlos A. Jaramillo
HernándezAlumnos:
Tapia Romero Karina Hinojosa Vargas Esperanza Santana Villagómez Carlos
Daniel Rentería López Alex
Página1
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Pérez Hernández Ricardo
3er Semestre Grupo 3
1. JUSTIFICACIÓN El motivo por el cual se llevó a cabo éste diagnóstico espara encontrar las principales enfermedades y accidenteslaborales dentro del área de soldadura, por ejemplo,quemaduras, o daños en los ojos; así como las causas que losoriginan y de este modo aportar posibles soluciones.En base a él se disminuirán las enfermedades y los accidenteslaborales, por consiguiente habrá menor rotación delpersonal, habrá mejor ambiente de trabajo y la producción seincrementará.
2. OBJETIVO GENERAL Y OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Disminuir las enfermedades y los accidentes que se genera en el área de soldadura. De tal forma que esto beneficie a la empresa y a los mismos trabajadores.
Disminuir rotación de personal Minimizar costos Mejorar método de trabajo
Página2
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Aumentar la Productividad Armonizar el ambiente laboral
CAPÍTULO II. Marco Normativo de Ergonomía, Seguridade Higiene en el Trabajo.
2.1Constitución Política (Art. 123)
Toda persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente
útil; al efecto, se promoverán la creación de empleos y la
organización social para el trabajo, conforme a la ley.
BASES A CONSIDERAR EN LAS RELACIONES DE TRABAJO
Página3
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Duración de la jornada de trabajo máximo de 8 horas
Duración de la jornada de trabajo nocturno 7 horas
Quedan prohibidas las labores insalubres o peligrosas,
trabajo industrial nocturno
Prohibido el trabajo a menores de 16 años después de las
10 de la noche
Prohibido el trabajo a menores de 14 años
Jornada máxima para los menores de 16 y mayores de 14 es
de 6 horas
Por cada 6 días de trabajo disfrutara 1 día de descanso
cuando menos
Las mujeres embarazadas no deberán realizar trabajos que
exijan un esfuerzo considerable
Las mujeres embarazadas gozaran forzosamente de un
descanso de 6 semanas antes del parto y seis semanas
posteriores al mismo, debiendo percibir su salario
íntegro, además de conservar su empleo y los derechos
que hubieren adquirido por la relación de trabajo.
Además en el periodo de lactancia tendrán dos descansos
extraordinarios por día de media hora cada uno, para
alimentar a sus hijos
Los salarios mínimos que deberán disfrutar los
trabajadores serán generales o profesionales. Los
primeros regirán en las áreas geográficas que se
determinen; los segundos se aplican en ramas
Página4
PROGRAMA DE ERGONOMIA
determinadas de la actividad económica o en profesiones,
oficios o trabajos especiales.
Los salarios mínimos deberán ser suficientes para
satisfacer las necesidades normales de un jefe de
familia, en el orden material, social y cultural, y para
promover a la educación obligatoria de los hijos. Los
salarios mínimos profesionales se fijaran considerando,
además, las condiciones de las distintas actividades
económicas.
Para trabajo igual deberá corresponder salario igual,
sin tener en cuenta sexo o nacionalidad
El salario mínimo queda exceptuado de embargo,
compensación o descuento.
Los trabajadores tendrán derecho a una participación en
las utilidades de las empresas.
La ley podrá exceptuar de la obligación de repartir
utilidades a las empresas de nueva creación durante un
número determinado y limitado de años a los trabajos de
exploración y a otras actividades cuando lo justifique
su naturaleza y condiciones particulares.
El derecho de los trabajadores en las utilidades no
implica la facultad de intervenir en la dirección o
administración de las empresas
El salario deberá pagarse precisamente en moneda de
curso legal, no se permite hacerlo en efectivo con
Página5
PROGRAMA DE ERGONOMIA
mercancías, ni con vales, fichas o cualquier otro signo
representativo con que se pretenda sustituir a la moneda
Cuando por situaciones extraordinarias, deberán
aumentarse las horas de jornada, se abonara como salario
mínimo por el tiempo excedente un 100 por ciento más de
lo fijado para las horas normales, en ningún caso el
trabajo extraordinario podrá exceder de 3 horas diarias,
ni de tres veces consecutivas. Los menores de 16 años no
serán admitidos en esta clase de trabajos.
Toda empresa agrícola, industrial, minera o de cualquier
otra clase de trabajo, está obligada, según lo
determinen las leyes reglamentarias, a proporcionar a
los trabajadores habitaciones cómodas e higiénicas.
Las empresas, cualquiera que sea su actividad, está
obligada a proporcionar a sus trabajadores, capacitación
o adiestramiento para el trabajo
Los empresarios serán responsables de los accidentes de
trabajo y de las enfermedades profesionales de los
trabajadores, sufridos con motivo o en ejercicio de la
profesión o trabajo que ejecuten; por lo tanto, los
patrones deberán pagar la indemnización correspondiente,
según que haya traído como consecuencia la muerte o
simplemente incapacidad temporal o permanente para
trabajar. Esta responsabilidad subsiste aun en el caso
de que el patrón contrate el trabajo por un
intermediario.
Página6
PROGRAMA DE ERGONOMIA
El patrón está obligado a observar, de acuerdo con la
naturaleza de su negociación, los preceptos legales
sobre higiene y seguridad en las instalaciones de su
establecimiento, y adoptar las medidas adecuadas para
prevenir accidentes en el uso de las maquinas,
instrumentos y materiales de trabajo, así como a
organizar de tal manera este, que resulte la mayor
garantía para la salud y la vida de los trabajadores, y
del producto de la concepción, cuando se trata de
mujeres embarazadas.
Tanto los obreros como los empresarios tendrán derecho
para coligarse en defensa de sus respectivos intereses,
formando sindicatos, asociaciones profesionales, etc.
Las leyes reconocen como un derecho de los obreros y de
los patronos, las huelgas y los paros.
Las huelgas serán licitas cuando tengan por objeto
conseguir el equilibrio entre los diversos factores de
la producción armonizando los derechos del trabajo con
los del capital. En los servicios públicos será
obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez
días de anticipación, a la junta de conciliación y
arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del
trabajo.
Las huelgas serán consideradas ilícitas únicamente
cuando la mayoría de los huelguistas ejerciera actos
violentos contra las personas o las propiedades, o en
Página7
PROGRAMA DE ERGONOMIA
caso de guerra, cuando aquellos pertenezcan a los
establecimientos y servicios que dependan del gobierno
Los paros serán lícitos únicamente cuando el exceso de
producción haga necesario suspender el trabajo para
mantener los precios en un límite costeable.
Las diferencias o los conflictos entre el capital y el
trabajo se sujetaran a la decisión de una Junta de
Conciliación y Arbitraje formada por igual número de
representantes de los obreros y de los patrones, y uno
del gobierno.
Si el patrón se niega a someter sus diferencias al
arbitraje o a aceptar el laudo pronunciado por la junta,
se dará por terminado el contrato de trabajo y queda
obligado a indemnizar al obrero con el importe de 3
meses de salario, además de la responsabilidad que le
resulte el conflicto.
El patrón que despida a un obrero sin causa justificada
o por haber ingresado a una asociación o sindicato, o
por haber tomado parte en una huelga licita, estará
obligado, a elección del trabajador, a cumplir el
contrato o a indemnizarlo con el importe de 3 meses de
salario. La ley determinara los casos en que el patrón
podrá ser eximido de la obligación de cumplir el
contrato, mediante el pago de una indemnización,
igualmente tendrá la obligación de indemnizar al
trabajador con el importe de tres meses de salario,
Página8
PROGRAMA DE ERGONOMIA
cuando se retire, del servicio por falta de probidad del
patrón o por recibir malos tratos, ya sea en su persona
o en la de su cónyuge, padres, hijos o hermanos. El
patrón no podrá eximirse de esta responsabilidad cuando
los malos tratamientos provengan de dependientes o
familiares que obren con el consentimiento o tolerancia
de el
Los créditos a favor de los trabajadores, por salarios
sujetos devengados en el último año, y por
indemnizaciones tendrán preferencia sobre cualquier otro
en los casos de concurso o de quiebra.
De las deudas contraídas por los trabajadores a favor de
sus patrones, de sus asociados, familiares o
dependientes, solo será responsable el mismo trabajador,
y en ningún caso y por ningún motivo se podrán exigir a
los miembros de su familia, ni serán exigibles dichas
deudas por la cantidad excedente del sueldo del
trabajador en un mes.
Son condiciones nulas y no obligan a los contrayentes,
aunque se expresen en el contrato:
• Las que estipulen una jornada inhumana por lo notoriamente
excesiva, dada la índole del trabajo.
• Las que fijen un salario que no sea remunerador a juicio de
las Juntas de Conciliación y Arbitraje.
Página9
PROGRAMA DE ERGONOMIA
• Las que estipulen un plazo mayor de una semana para la
percepción del jornal
• Las que señalen un lugar de recreo, fonda etc.
2.2 OrganizaciónInternacional del Trabajo(OIT) SELECCIÓN DE INSTRUMENTOS PERTINENTES DE LAOITLa OIT ha adoptado más de 40 normas que tratan
específicamente de la seguridad y la salud en el trabajo,
así como más de 40 repertorios de recomendaciones prácticas.
Cerca de la mitad de los instrumentos de la OIT tratan
directa o indirectamente de cuestiones relativas a la
seguridad y a la salud en el trabajo.
2.3 Título Noveno de la Ley Federaldel Trabajo
Página10
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Riesgos de TrabajoArtículo 472. Las disposiciones de este Título se aplican a
todas las relaciones de trabajo, incluidos los trabajos
especiales, con la limitación consignada en el artículo 352.
Artículo 473. Riesgos de trabajo son los accidentes y
enfermedades a que están expuestos los trabajadores en
ejercicio o con motivo del trabajo.
Artículo 474. Accidente de trabajo es toda lesión orgánica o
perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte,
producida repentinamente en ejercicio, o con motivo del
trabajo, cualesquiera que sean el lugar y el tiempo en que se
preste. Quedan incluidos en la definición anterior los
accidentes que se produzcan al trasladarse el trabajador
directamente de su domicilio al lugar del trabajo y de éste a
aquél.
Artículo 475. Enfermedad de trabajo es todo estado patológico
derivado de la acción continuada de una causa que tenga su
origen o motivo en el trabajo o en el medio en que el
trabajador se vea obligado a prestar sus servicios.
Artículo 475.El patrón es responsable de la seguridad e
higiene y de la prevención de los riesgos en el trabajo,
conforme a las disposiciones de esta Ley, sus reglamentos y
las normas oficiales mexicanas aplicables.
Quedan incluidos en la definición anterior los accidentes que
se produzcan al trasladarse el trabajador directamente de su
domicilio al lugar del trabajo y de éste a aquél.
Página11
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Artículo 475. Enfermedad de trabajo es todo estado patológico
derivado de la acción continuada de una causa que tenga su
origen o motivo en el trabajo o en el medio en que el
trabajador se vea obligado a prestar sus servicios.
Artículo 475. El patrón es responsable de la seguridad e
higiene y de la prevención de los riesgos en el trabajo,
conforme a las disposiciones de esta Ley, sus reglamentos y
las normas oficiales mexicanas aplicables.
Es obligación de los trabajadores observar las medidas
preventivas de seguridad e higiene que establecen los
reglamentos y las normas oficiales mexicanas expedidas por
las autoridades competentes, así como las que indiquen los
patrones para la prevención de riesgos de trabajo.
Artículo 476.- Serán consideradas en todo caso enfermedades
de trabajo las que determine esta Ley y, en su caso, la
actualización que realice la Secretaría del Trabajo y
Previsión Social.
Artículo 477. Cuando los riesgos se realizan pueden producir:
I. Incapacidad temporal.
II. Incapacidad permanente parcial.
III. Incapacidad permanente total.
IV. La muerte.
Artículo 478. Incapacidad temporal es la pérdida de
facultades o aptitudes que imposibilita parcial o totalmente
a una persona para desempeñar su trabajo por algún tiempo.
Página12
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Artículo 479. Incapacidad permanente parcial es la
disminución de las facultades o aptitudes de una persona para
trabajar.
Artículo 480. Incapacidad permanente total es la pérdida de
facultades o aptitudes de una persona que la imposibilita
para desempeñar cualquier trabajo por el resto de su vida.
Artículo 481. La existencia de estados anteriores tales como
idiosincrasias, taras, discrasias, intoxicaciones, o
enfermedades crónicas, no es causa para disminuir el grado de
la incapacidad, ni las prestaciones que correspondan al
trabajador.
Artículo 482. Las consecuencias posteriores de los riesgos de
trabajo se tomarán en consideración para determinar el grado
de la incapacidad.
Artículo 483. Las indemnizaciones por riesgos de trabajo que
produzcan incapacidades, se pagarán directamente al
trabajador. En los casos de incapacidad mental, comprobados
ante la Junta, la indemnización se pagará a la persona o
personas, de las señaladas en el artículo 501, a cuyo cuidado
quede; en los casos de muerte del trabajador, se observará lo
dispuesto en el artículo 115.
Artículo 484. Para determinar las indemnizaciones a que se
refiere este Título, se tomará como base el salario diario
que perciba el trabajador al ocurrir el riesgo y los aumentos
posteriores que correspondan al empleo que desempeñaba, hasta
que se determine el grado de la incapacidad, el de la fecha
Página13
PROGRAMA DE ERGONOMIA
en que se produzca la muerte o el que percibía al momento de
su separación de la empresa.
Artículo 485. La cantidad que se tome como base para el pago
de las indemnizaciones no podrá ser inferior al salario
mínimo.
Artículo 486. Para determinar las indemnizaciones a que se
refiere este título, si el salario que percibe el trabajador
excede del doble del salario mínimo del área geográfica de
aplicación a que corresponda el lugar de prestación del
trabajo, se considerará esa cantidad como salario máximo. Si
el trabajo se presta en lugares de diferentes áreas
geográficas de aplicación, el salario máximo será el doble
del promedio de los salarios mínimos respectivos.
Artículo 487. Los trabajadores que sufran un riesgo de
trabajo tendrán derecho a:
I. Asistencia médica y quirúrgica.
II. Rehabilitación.
III. Hospitalización, cuando el caso lo requiera.
IV. Medicamentos y material de curación.
V. Los aparatos de prótesis y ortopedia necesarios.VI. La indemnización fijada en el presente Título.
Artículo 488. El patrón queda exceptuado de las obligaciones
que determina el artículo anterior, en los casos y con las
modalidades siguientes:
I. Si el accidente ocurre encontrándose el trabajador en
estado de embriaguez.
Página14
PROGRAMA DE ERGONOMIA
II. Si el accidente ocurre encontrándose el trabajador bajo
la acción de algún narcótico o droga enervante, salvo que
exista prescripción médica y que el trabajador hubiese puesto
el hecho en conocimiento del patrón y le hubiese presentado
la prescripción suscrita por el médico.
III. Si el trabajador se ocasiona intencionalmente una lesión
por sí solo o de acuerdo con otra persona.
IV. Si la incapacidad es el resultado de alguna riña o
intento de suicidio.
El patrón queda en todo caso obligado a prestar los primeros
auxilios y a cuidar del traslado del trabajador a su
domicilio o a un centro médico.
Artículo 489. No libera al patrón de responsabilidad:
I. Que el trabajador explícita o implícitamente hubiese
asumido los riesgos de trabajo;
II. Que el accidente ocurra por torpeza o negligencia del
trabajador; y
III. Que el accidente sea causado por imprudencia o
negligencia de algún compañero de trabajo o de una tercera
persona.
Artículo 490. En los casos de falta inexcusable del patrón,
la indemnización podrá aumentarse hasta en un veinticinco por
ciento, a juicio de la Junta de Conciliación y Arbitraje.
Hay falta inexcusable del patrón:
Página15
PROGRAMA DE ERGONOMIA
I. Si no cumple las disposiciones legales, reglamentarias y
las contenidas en las normas oficiales mexicanas en materia
de seguridad, salud y medio ambiente de trabajo;
II. Si habiéndose realizado accidentes anteriores, no adopta
las medidas adecuadas para evitar su repetición;
III. Si no adopta las medidas preventivas recomendadas por
las comisiones creadas por los trabajadores y los patrones, o
por las autoridades del Trabajo;
IV. Si los trabajadores hacen notar al patrón el peligro que
corren y éste no adopta las medidas adecuadas para evitarlo.
V. Si concurren circunstancias análogas, de la misma gravedad
a las mencionadas en las fracciones anteriores.
Artículo 491. Si el riesgo produce al trabajador una
incapacidad temporal, la indemnización consistirá en el pago
íntegro del salario que deje de percibir mientras subsista la
imposibilidad de trabajar. Este pago se hará desde el primer
día de la incapacidad.
Si a los tres meses de iniciada una incapacidad no está el
trabajador en aptitud de volver al trabajo, él mismo o el
patrón podrá pedir, en vista de los certificados médicos
respectivos, de los dictámenes que se rindan y de las pruebas
conducentes, se resuelva si debe seguir sometido al mismo
tratamiento médico y gozar de igual indemnización o procede
declarar su incapacidad permanente con la indemnización a que
tenga derecho. Estos exámenes podrán repetirse cada tres
meses. El trabajador percibirá su salario hasta que se
Página16
PROGRAMA DE ERGONOMIA
declare su incapacidad permanente y se determine la
indemnización a que tenga derecho.
Artículo 492. Si el riesgo produce al trabajador una
incapacidad permanente parcial, la indemnización consistirá
en el pago del tanto por ciento que fija la tabla de
valuación de incapacidades, calculado sobre el importe que
debería pagarse si la incapacidad hubiese sido permanente
total. Se tomará el tanto por ciento que corresponda entre el
máximo y el mínimo establecidos, tomando en consideración la
edad del trabajador, la importancia de la incapacidad y la
mayor o menor aptitud para ejercer actividades remuneradas,
semejantes a su profesión u oficio. Se tomará asimismo en
consideración si el patrón se ha preocupado por la
reeducación profesional del trabajador.
Artículo 493. Si la incapacidad parcial consiste en la
pérdida absoluta de las facultades o aptitudes del trabajador
para desempeñar su profesión, la Junta de Conciliación y
Arbitraje podrá aumentar la indemnización hasta el monto de
la que correspondería por incapacidad permanente total,
tomando en consideración la importancia de la profesión y la
posibilidad de desempeñar una de categoría similar,
susceptible de producirle ingresos semejantes.
Artículo 494. El patrón no estará obligado a pagar una
cantidad mayor de la que corresponda a la incapacidad
permanente total aunque se reúnan más de dos incapacidades.
Página17
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Artículo 495. Si el riesgo produce al trabajador una
incapacidad permanente total, la indemnización consistirá en
una cantidad equivalente al importe de mil noventa y cinco
días de salario.
Artículo 496. Las indemnizaciones que debe percibir el
trabajador en los casos de incapacidad permanente parcial o
total, le serán pagadas íntegras, sin que se haga deducción
de los salarios que percibió durante el período de
incapacidad temporal.
Artículo 497. Dentro de los dos años siguientes al en que se
hubiese fijado el grado de incapacidad, podrá el trabajador o
el patrón solicitar la revisión del grado, si se comprueba
una agravación o una atenuación posterior.
Artículo 498. El patrón está obligado a reponer en su empleo
al trabajador que sufrió un riesgo de trabajo, si está
capacitado, siempre que se presente dentro del año siguiente
a la fecha en que se determinó su incapacidad.
No es aplicable lo dispuesto en el párrafo anterior si el
trabajador recibió la indemnización por incapacidad
permanente total.
Artículo 499. Si un trabajador víctima de un riesgo no puede
desempeñar su trabajo, pero sí algún otro, el patrón estará
obligado a proporcionárselo, de conformidad con las
disposiciones del contrato colectivo de trabajo.
Artículo 500. Cuando el riesgo traiga como consecuencia la
muerte del trabajador, la indemnización comprenderá:
Página18
PROGRAMA DE ERGONOMIA
I. Dos meses de salario por concepto de gastos funerarios; y
II. El pago de la cantidad que fija el artículo 502.
Artículo 501. Tendrán derecho a recibir la indemnización en
los casos de muerte:
I. La viuda, o el viudo que hubiese dependido económicamente
de la trabajadora y que tenga una incapacidad de cincuenta
por ciento o más, y los hijos menores de dieciséis años y los
mayores de esta edad si tienen una incapacidad de cincuenta
por ciento o más.
II. Los ascendientes concurrirán con las personas mencionadas
en la fracción anterior, a menos que se pruebe que no
dependían económicamente del trabajador.
III. A falta de cónyuge supérstite, concurrirá con las
personas señaladas en las dos fracciones anteriores, la
persona con quien el trabajador vivió como si fuera su
cónyuge durante los cinco años que precedieron inmediatamente
a su muerte, o con la que tuvo hijos, siempre que ambos
hubieran permanecido libres de matrimonio durante el
concubinato.
IV. A falta de cónyuge supérstite, hijos y ascendientes, las
personas que dependían económicamente del trabajador
concurrirán con la persona que reúna los requisitos señalados
en la fracción anterior, en la proporción en que cada una
dependía de él.
Página19
PROGRAMA DE ERGONOMIA
V. A falta de las personas mencionadas en las fracciones
anteriores, el Instituto Mexicano del Seguro Social.
Artículo 502. En caso de muerte del trabajador, la
indemnización que corresponda a las personas a que se refiere
el artículo anterior será la cantidad equivalente al importe
de cinco mil días de salario, sin deducir la indemnización
que percibió el trabajador durante el tiempo en que estuvo
sometido al régimen de incapacidad temporal.
Artículo 503. Para el pago de la indemnización en los casos
de muerte por riesgo de trabajo, se observarán las normas
siguientes:
I. El Inspector del Trabajo que reciba el aviso de la muerte,
o la Junta de Conciliación y Arbitraje ante la que se reclame
el pago de la indemnización, mandará practicar dentro de las
veinticuatro horas siguientes una investigación encaminada a
averiguar qué personas dependían económicamente del
trabajador y ordenará se fije un aviso en lugar visible del
establecimiento donde prestaba sus servicios, convocando a
los beneficiarios para que comparezcan ante la Junta de
Conciliación y Arbitraje, dentro de un término de treinta
días, a ejercitar sus derechos.
II. Si la residencia del trabajador en el lugar de su muerte
era menor de seis meses, se girará exhorto a la Junta de
Conciliación y Arbitraje o al Inspector del Trabajo del lugar
de la última residencia, a fin de que se practique la
Página20
PROGRAMA DE ERGONOMIA
investigación y se fije el aviso mencionado en la fracción
anterior;138.
III. La Junta de Conciliación y Arbitraje o el inspector del
Trabajo, independientemente del aviso a que se refiere la
fracción I, podrán emplear los medios publicitarios que
juzguen conveniente para convocar a los beneficiarios.
IV. El Inspector del Trabajo, concluida la investigación,
remitirá el expediente a la Junta de Conciliación y
Arbitraje.
V. Satisfechos los requisitos señalados en las fracciones que
anteceden y comprobada la naturaleza del riesgo, la Junta de
Conciliación y Arbitraje, con audiencia de las partes,
dictará resolución, determinando qué personas tienen derecho
a la indemnización.
VI. La Junta de Conciliación y Arbitraje apreciará la
relación de esposo, esposa, hijos y ascendientes, sin
sujetarse a las pruebas legales que acrediten el matrimonio o
parentesco, pero no podrá dejar de reconocer lo asentado en
las actas del Registro Civil.
VII. El pago hecho en cumplimiento de la resolución de la
Junta de Conciliación y Arbitraje libera al patrón de
responsabilidad. Las personas que se presenten a deducir sus
derechos con posterioridad a la fecha en que se hubiese
verificado el pago, sólo podrán deducir su acción en contra
de los beneficiarios que lo recibieron.
Página21
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Artículo 504. Los patrones tienen las obligaciones especiales
siguientes:
I. Mantener en el lugar de trabajo los medicamentos y
material de curación necesarios para primeros auxilios y
adiestrar personal para que los preste;
II. Cuando tenga a su servicio más de cien trabajadores,
establecer una enfermería, dotada con los medicamentos y
material de curación necesarios para la atención médica y
quirúrgica de urgencia. Estará atendida por personal
competente, bajo la dirección de un médico cirujano. Si a
juicio de éste no se puede prestar la debida atención médica
y quirúrgica, el trabajador será trasladado a la población u
hospital en donde pueda atenderse a su curación;
III. Cuando tengan a su servicio más de trescientos
trabajadores, instalar un hospital, con el personal médico y
auxiliar necesario.
IV. Previo acuerdo con los trabajadores, podrán los patrones
celebrar contratos con sanatorios u hospitales ubicados en el
lugar en que se encuentre el establecimiento o a una
distancia que permita el traslado rápido y cómodo de los
trabajadores, para que presten los servicios a que se
refieren las dos fracciones anteriores.
V. Dar aviso escrito o por medios electrónicos a la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social, al Inspector del
Trabajo y a la Junta de Conciliación y Arbitraje, dentro de
Página22
PROGRAMA DE ERGONOMIA
las 72 horas siguientes, de los accidentes que ocurran,
proporcionando los siguientes datos y elementos:
a) Nombre y domicilio de la empresa.
b) Nombre y domicilio del trabajador; así como su puesto o
categoría y el monto de su salario.
c) Lugar y hora del accidente, con expresión sucinta de los
hechos.
d) Nombre y domicilio de las personas que presenciaron el
accidente.
e) Lugar en que se presta o haya prestado atención médica al
accidentado.
La Secretaría del Trabajo y Previsión Social y el Instituto
Mexicano del Seguro Social deberán intercambiar información
en forma permanente respecto de los avisos de accidentes de
trabajo que presenten los patrones, así como otros datos
estadísticos que resulten necesarios para el ejercicio de sus
respectivas facultades legales.
VI. Tan pronto se tenga conocimiento de la muerte de un
trabajador por riesgos de trabajo, dar aviso escrito a las
autoridades que menciona la fracción anterior,
proporcionando, además de los datos y elementos que señala
dicha fracción, el nombre y domicilio de las personas que
pudieran tener derecho a la indemnización correspondiente.
VII. (Se deroga).
Artículo 505. Los médicos de las empresas serán designados
por los patrones. Los trabajadores podrán oponerse a la
Página23
PROGRAMA DE ERGONOMIA
designación, exponiendo las razones en que se funden. En caso
de que las partes no lleguen a un acuerdo, resolverá la Junta
de Conciliación y Arbitraje.
Artículo 506. Los médicos de las empresas están obligados:
I. Al realizarse el riesgo, a certificar si el trabajador
queda capacitado para reanudar su trabajo.
II. Al terminar la atención médica, a certificar si el
trabajador está capacitado para reanudar su trabajo.
III. A emitir opinión sobre el grado de incapacidad.
IV. En caso de muerte, a expedir certificado de defunción.
Artículo 507. El trabajador que rehuse con justa causa
recibir la atención médica y quirúrgica que le proporcione el
patrón, no perderá los derechos que otorga este Título.
Artículo 508. La causa de la muerte por riesgo de trabajo
podrá comprobarse con los datos que resulten de la autopsia,
cuando se practique, o por cualquier otro medio que permita
determinarla. Si se practica la autopsia, los presuntos
beneficiarios podrán designar un médico que la presencie.
Podrán igualmente designar un médico que la practique, dando
aviso a la autoridad.
El patrón podrá designar un médico que presencie la autopsia.
Artículo 509. En cada empresa o establecimiento se
organizarán las comisiones de seguridad e higiene que se
juzgue necesarias, compuestas por igual número de
representantes de los trabajadores y del patrón, para
Página24
PROGRAMA DE ERGONOMIA
investigar las causas de los accidentes y enfermedades,
proponer medidas para prevenirlos y vigilar que se cumplan.
Artículo 510. Las comisiones a que se refiere el artículo
anterior, serán desempeñadas gratuitamente dentro de las
horas de trabajo.
Artículo 511. Los Inspectores del Trabajo tienen las
atribuciones y deberes especiales siguientes:
I. Vigilar el cumplimiento de las normas legales y
reglamentarias sobre prevención de los riesgos de trabajo y
seguridad de la vida y salud de los trabajadores.
II. Hacer constar en actas especiales las violaciones que
descubran.
III. Colaborar con los trabajadores y el patrón en la
difusión de las normas sobre prevención de riesgos, higiene y
salubridad.
Artículo 512. En los reglamentos de esta Ley y en los
instructivos que las autoridades laborales expidan con base
en ellos, se fijarán las medidas necesarias para prevenir los
riesgos de trabajo y lograr que éste se preste en condiciones
que aseguren la vida y la salud de los trabajadores.
Artículo 512-A. Con el objeto de coadyuvar en el diseño de la
política nacional en materia de seguridad, salud y medio
ambiente de trabajo, proponer reformas y adiciones al
reglamento y a las normas oficiales mexicanas en la materia,
así como estudiar y recomendar medidas preventivas para
abatir los riesgos en los centros de trabajo, se organizará
Página25
PROGRAMA DE ERGONOMIA
la Comisión Consultiva Nacional de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Dicha comisión se integrará por representantes de las
Secretarías del Trabajo y Previsión Social; de Salud; de
Gobernación, y de Medio Ambiente y Recursos Naturales, del
Instituto Mexicano del Seguro Social, así como por los que
designen aquellas organizaciones nacionales de trabajadores y
de patrones a las que convoque el titular de la Secretaría
del Trabajo y Previsión Social, quien tendrá el carácter de
Presidente de la citada Comisión. La Comisión deberá mantener
comunicación permanente con las autoridades de protección
civil, a efecto de diseñar las acciones que contribuyan a
reducir o eliminar la pérdida de vidas, la afectación de la
planta productiva, la destrucción de bienes materiales, el
daño a la naturaleza y la interrupción de las funciones
esenciales de la sociedad, ante la eventualidad de un
desastre provocado por agentes naturales o humanos.
Artículo 512-B. En cada entidad federativa se constituirá una
Comisión Consultiva Estatal de Seguridad y Salud en el
Trabajo, cuya finalidad será la de coadyuvar en la definición
de la política estatal en materia de seguridad, salud y medio
ambiente de trabajo, proponer 141reformas y adiciones al
reglamento y a las normas oficiales mexicanas en la materia,
así como estudiar y proponer medidas preventivas para abatir
los riesgos en los centros de trabajo establecidos en su
unidades de presentación visual, productos químicos, asbesto,
sustancias en suspensión en el aire) y sobre algunas medidas
de seguridad y salud (por ejemplo, sistemas de gestión de la
seguridad y la salud en el trabajo, directrices éticas para
el control de la salud de los trabajadores, registro y
notificación de los accidentes y enfermedades del trabajo,
protección de los datos personales de los trabajadores,
seguridad, salud, y condiciones del trabajo en la
transferencia de tecnología a los países en desarrollo.)
2.6 Normas Oficiales Mexicanas STPS
Página88
PROGRAMA DE ERGONOMIA
NOM-027-STPS-20001. Objetivo Establecer condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo para prevenir riesgos de trabajo durante las actividades de soldadura y corte.
4.24 Soldadura: es la coalescencia localizada de metales, producida por el calentamiento de los materiales metálicos a una temperatura apropiada, con o sin aplicación de presión y con o sin empleo de material de aporte para la unión.
5. Obligaciones del patrón 5.1 Mostrar a la autoridad del trabajo, cuando ésta así lo solicite, los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. 5.2 Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte que se desarrollen en el centro de trabajo, de acuerdo a lo establecido en el Capítulo7 y adoptar las condiciones de seguridad e higiene correspondientes, de conformidad con lo que establece el Capítulo 8. 5.3Informar a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte sobre los riesgos a los que se exponen, a través de carteles, folletos, guías o de forma verbal; la información debe darse por lo menos dos veces al año y llevar un registro que contenga al menos, nombre y firma de los trabajadores que recibieron la información, así como la fecha, tema y nombre de la persona que la proporcionó. 5.4 Contar con el programa para las actividades de soldadura y corte de conformidad con lo que se establece en el apartado9.1 de la presente Norma.Adicionalmente, debe incluir los procedimientos y controles específicos establecidos en el apartado 9.2, en caso de contar con áreas de trabajo, espacios confinados, procesos (provisionales o en caso de mantenimiento) o recipientes donde existan polvos, gases o
Página89
PROGRAMA DE ERGONOMIA
vapores inflamables o explosivos que representen peligro paralos trabajadores. 5.5 Contar con los procedimientos de seguridad para que sean aplicados por los trabajadores que desarrollan actividades desoldadura y corte de conformidad con lo que se establece en el Capítulo 10 de la presente Norma. 5.6 Capacitar y adiestrar al menos una vez por año a los trabajadores que desarrollan actividades de soldadura y corte, y al supervisor que vigila la aplicación de los procedimientos de seguridad, tomando como base los procedimientos de seguridad e higiene incluidos en el programa de soldadura y corte a que se refiere el Capítulo 9 de la presente Norma. 5.7 Establecer controles específicos para las actividades de soldadura y corte que se realicen en recipientes, espacios confinados o subterráneos y en donde existan polvos, gases o vapores inflamables o explosivos que representen peligro paralos trabajadores, de conformidad con el apartado 9.2. 5.8 Autorizar por escrito a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte en áreas de riesgo como: áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas, espacios confinados, alturas, sótanos, subterráneos, y aquéllas no designadas específicamente para estas actividades. 5.9 Supervisar que las actividades de soldadura y corte en lugares peligrosos (alturas, espacios confinados, sótanos, subterráneos, áreas controladas con presencia de sustancias inflamables o explosivas, otros) se realicen en condiciones de seguridad e higiene. 5.10 Contar con un procedimiento de rescate para alturas, sótanos, subterráneos, espacios confinados o en recipientes donde existan polvos, gases o vapores inflamables o explosivos de conformidad con el Capítulo 115.11 Capacitar y adiestrar, al menos una vez por año, al personal asignado para realizar las actividades de rescate detrabajadores accidentados en alturas, subterráneos o espaciosconfinados con base en los procedimientos establecidos en el Capítulo 11.
Página90
PROGRAMA DE ERGONOMIA
5.12 Contar con materiales y equipo para realizar el rescate de los trabajadores accidentados en alturas, subterráneos o espacios confinados. 5.13Capacitar, adiestrar y autorizar a los trabajadores para dar el mantenimiento preventivo y, en su caso, correctivo, alequipo y maquinaria utilizada en las actividades de soldaduray corte del centro de trabajo. 5.14 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal considerado en el Capítulo 8, inciso c), y el que se determine con base en el análisis de riesgos potenciales, y capacitarlos sobre su uso, y reemplazo. 5.15 Someter a exámenes médicos específicos a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte, según lo establezcan las normas oficiales mexicanas que al respecto emita la Secretaría de Salud. En caso de no existir normatividad de la Secretaría de Salud, el médico de la empresa determinará el contenido de los exámenes médicos que se realizarán con una periodicidad de al menos una vez cada doce meses, y la vigilancia a la salud que se deba aplicar, mismos que quedarán asentados en el expediente médico que, para tal efecto, se tenga del trabajador. 5.16Contar con los procedimientos que permitan brindar la atención a un posible accidentado durante las actividades de soldadura y corte. Cuando asigne personal para proporcionar los primeros auxilios, debe capacitarlo y adiestrarlo en estamateria, al menos una vez por año. 5.17 Contar con un botiquín de primeros auxilios en el área donde se desarrollen actividades de soldadura y corte, en el que se deben incluir los materiales que se requieran de conformidad con el análisis de riesgos potenciales. 5.18 Vigilar que el personal externo contratado para realizarlas actividades de soldadura y corte en el centro de trabajo,cumpla con lo establecido en el Capítulo 5 de la presente Norma.
6. Obligaciones de los trabajadores 6.1 Participar en la capacitación proporcionada por el patrón.
Página91
PROGRAMA DE ERGONOMIA
6.2 Desarrollar sus actividades de acuerdo a los procedimientos contenidos en el programa específico de seguridad e higiene, y a las condiciones de seguridad e higiene establecidas en esta Norma. 6.3 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el patrón. 6.4 Realizar las actividades de soldadura y corte sólo si cuenta con la capacitación y, en su caso, con la autorizacióncorrespondiente. 6.5 Someterse a los exámenes médicos específicos que el patrón indique para valorar su estado de salud al menos cada doce meses.
NOM-011-STPS-20001. Objetivo Establecer las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere ruido que por sus características, niveles y tiempo de acción, sea capaz de alterar la salud de los trabajadores; los niveles máximos y los tiempos máximos permisibles de exposición por jornada de trabajo, su correlación y la implementación de un programa deconservación de la audición.
5. Obligaciones del patrón 5.1. Mostrar a la autoridad del trabajo, cuando ésta así se lo solicite, la documentación que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer. 5.2. Contar con el reconocimiento y evaluación de todas las áreasdel centro de trabajo donde haya trabajadores y cuyo NS sea igual o superior a 80 dB(A), incluyendo sus características y componentes de frecuencia, conforme a lo establecido en los apéndices B y C. 5.3. Verificar que ningún trabajador se exponga a niveles de ruido mayores a los límites máximos permisibles de exposicióna ruido establecidos en el Apéndice A. En ningún caso, debe haber exposición sin equipo de protección personal auditiva amás de 105 dB(A).
Página92
PROGRAMA DE ERGONOMIA
5.4. Proporcionar el equipo de protección personal auditiva, de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-STPS-1993, a todos los trabajadores expuestos a NS igual o superior a 85 dB(A). 5.5. El programa de conservación de la audición aplica en lasáreas del centro de trabajo donde se encuentren trabajadores expuestos a niveles de 85 dB(A) y mayores. 5.6. Implantar, conservar y mantener actualizado el programa de conservación de la audición, necesario para el control y prevención de las alteraciones de la salud de los trabajadores, según lo establecido en el capítulo 8. 5.7. Vigilar la salud de los trabajadores expuestos a ruido einformar a cada trabajador sus resultados. 5.8. Informar a los trabajadores y a la comisión de seguridade higiene del centro de trabajo, de las posibles alteracionesa la salud por la exposición a ruido,y orientarlos sobre la forma de evitarlas o atenuarlas.
6. Obligaciones del trabajador 6.1. Colaborar en los procedimientos de evaluación y observarlas medidas del Programa de Conservación de la Audición. 6.2. Someterse a los exámenes médicos necesarios de acuerdo al Programa de Conservación de la Audición. 6.3. Utilizar el equipo de protección personal auditivaproporcionado por el patrón, de acuerdo a las instrucciones para su uso, mantenimiento, limpieza, cuidado,reemplazo y limitaciones. 7. Límites máximos permisibles de exposición a ruido 7.1. Los límites máximos permisibles de exposición a ruido seestablecen en el Apéndice A. 7.2. Cálculo para el tiempo de exposición. Cuando el NER en los centros de trabajo, esté entre dos de las magnitudes consignadas en la Tabla A.1,(90 y 105 dB A ) , el tiempo máximo permisible de exposición, se debe calcular con la ecuación siguiente
Página93
PROGRAMA DE ERGONOMIA
7.3. Cuando el NER sea superior a 105 dB(A) se deben implementar una o más de las medidas de control descritas en el inciso a) del Apartado 8.7.1.
NOM-025-STPS-20001. Objetivo
Página94
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Establecer los requerimientos de iluminación en las áreas de los centros de trabajo, para que se cuente con la cantidad deiluminación requerida para cada actividad visual, a fin de proveer un ambiente seguro y saludable en la realización de las tareas que desarrollen los trabajadores.
5. Obligaciones del patrón
5.1. Mostrar a la autoridad del trabajo, cuando así lo solicite, los documentos que la presente Norma le obligue a elaborar o poseer.
Página95
PROGRAMA DE ERGONOMIA
5.2. Contar con los niveles de iluminación en las áreas de trabajo o en las tareas visuales de acuerdo con la Tabla 1 del Capítulo 7. 5.3. Efectuar el reconocimiento de las condiciones de iluminación de las áreas y puestos de trabajo, según lo establecido en el Capítulo 8. 5.4. Contar con el informe de resultados de la evaluación de los niveles de iluminación de las áreas, actividades o puestos de trabajo que cumpla con en los apartados 5.2 y 10.4de la presente Norma, y conservarlo mientras se mantengan lascondiciones que dieron origen a ese resultado. 5.5.Realizar la evaluación de los niveles de iluminación de acuerdo con lo establecido en los capítulos 8 y 9. 5.6.Llevar a cabo el control de los niveles de iluminación, según lo establecido en el Capítulo 10. 5.7.Contar con un reporte del estudio elaborado para las condiciones de iluminación del centro de trabajo, según lo establecido en el Capítulo 12. 5.8.Informar a todos los trabajadores, sobre los riesgos que puede provocar un deslumbramiento o un nivel deficiente de iluminación en sus áreas o puestos de trabajo. 5.9.Practicar exámenes con periodicidad anual de agudeza visual, campimetría y de percepción de colores a los trabajadores que desarrollen sus actividades en áreas del centro de trabajo que cuenten con iluminación especial. 5.10. Elaborar y ejecutar un programa de mantenimiento para las luminarias del centro de trabajo, incluyendo los sistemasde iluminación de emergencia, según lo establecido en el Capítulo 11. 5.11. Instalar sistemas de iluminación eléctrica de emergencia, en aquellas áreas del centro de trabajo donde la interrupción de la fuente de luz artificial represente un riesgo en la tarea visual del puesto de trabajo, o en las áreas consideradas como ruta de evacuación que lo requieran.
6. Obligaciones de los trabajadores 6.1. Informar al patrón sobre las condiciones inseguras, derivadas de las condiciones de iluminación en su área o puesto de trabajo.
Página96
PROGRAMA DE ERGONOMIA
6.2. Utilizar los sistemas de iluminación de acuerdo a las instrucciones del patrón. 6.3. Colaborar en las evaluaciones de los niveles de las áreas o puestos de trabajo y observar las medidas de control implementadas por el patrón. 6.4.Someterse a los exámenes de la vista que indique el patrón.
ENCUESTA NO.1 (ÁREA DE LA SOLDADURA)
1.¿Considera usted que en su área de trabajo se cuenta con lasherramientas adecuadas?No, ya que ni siquiera contamos con las medidas de seguridadsuficientes
2.¿El equipo de protección que se usa es el adecuado?Sí, porque contamos con equipo especial para trabajar.
3.¿La maquinaria se encuentra en buen estado?Sí, la mayoría.
4.¿La señalización y delimitación del área de trabajo es adecuada?No, En toda el área cuenta no se encuentran señales de uso deequipo de protección y no se delimita el área correctamente.
5.¿Cómo considera que es la limpieza en el taller?Pésima, los desechos no son colocados en lugares seguros.
6.¿El horario de trabajo es el adecuado?
Página97
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Sí, es justo es una jornada de 8 horas, pero desgastante, debidoal calor y ruido que ha dentro de la empresa.
ENCUESTA NO.2 (LIJADO)
1. ¿Considera usted que en su área de trabajo se cuenta con lasherramientas adecuadas?
Sí, pero nos gustaría contar con las medidas de seguridadsuficientes.
2.¿En el área de trabajo cuentan con una buena distribución demaquinaria?Si tenemos una buena distribución, al menos aquí.
3.¿El equipo de protección que se usa es el adecuado?Sí, contamos con casi todo el equipo hacen falta guantes másespeciales.
4.¿La maquinaria se encuentra en buen estado?Lo hacemos a mano para evitar dejar rebabas en el productoterminado.
5.¿La señalización y delimitación del área de trabajo es adecuada?Sí, todo el rededor del área se cuenta con las señales y espaciosadecuados.
6.¿Cómo considera que es la limpieza en el taller?Yo intento mantener mi área de trabajo limpia aunque el siguienteturno no lo haga.
7.¿El horario de trabajo es el adecuado?Pues sí, trabajamos jornadas de 8 horas.
ENCUESTA NO.3 (T.S.I)
Página98
PROGRAMA DE ERGONOMIA
1. ¿Considera usted que en su área de trabajo se cuenta con lasherramientas adecuadas?
Sí, son las adecuadas.
2.¿En el área de trabajo cuentan con una buena distribución demaquinaria?Si tenemos una buena distribución.
3.¿El equipo de protección que se usa es el adecuado?Sí.
4.¿La maquinaria se encuentra en buen estado?Tiene varias fallas.
5.¿La señalización y delimitación del área de trabajo es adecuada?Sí, todo el rededor del área se cuenta con las señales.
6.¿Cómo considera que es la limpieza en el taller?Mala y cuando la maquina está trabajando a veces hay que limpiarlaeso es muy peligroso.
7.¿El horario de trabajo es el adecuado?Si.
Los accidentes ocurridos dentro de la empresa se deben a diversasrazones como:
Página99
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Desacato a las medidas de seguridad. Falta de higiene al mover los residuos de los productos Falta de equipo de protección por parte del trabajador Mal diseño en las máquinas (ergonomía) Miedo de los diferentes interesados a el uso de las distintas
maquinas con las que pueden laborar No se acatan órdenes del supervisor Trabajos con nivel de riesgo alto Mal adapta miento de la maquinaria y/o pieza (proyecciones).
En la empresa CIDES, se analizaron los diferentes agentesambientales que se encuentran presentes en el área de trabajo.
Ruido con maquinaria Ventilación Iluminación Humedad Calor
Página100
PROGRAMA DE ERGONOMIA
La mayoría de los trabajos se ejecutan en locales semiencerrados.
En ellos se generan unas condiciones climáticas que, aunqueinfluidas por el clima externo, difieren normalmente de éste.Algunos trabajos tienen lugar a temperaturas extremas como lacaldera, pero la inmensa mayoría pueden y deben realizarseen un ambiente confortable.
Ruido con maquinaria95 Decibeles
VentilaciónDeficiente ya que los ventiladores no son suficientes y la ventilación es escasa.
Iluminación70 lux aproximadamente para trabajos y pasillos ya que del 100% de las lámparas solo funcionan el 15% la mayor parte del tiempo se utiliza la luz solar.
1. Generadores de vapor y recipientes sujetos a presión
NOM-020-STPS-2002
2. Protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria,
NOM-027-STPS-2000
Página103
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Equipos y accesorios.3. Condiciones del medio ambiente Ruido NOM-011-STPS-
2001 Vibraciones NOM-024-STPS-
2001 Radiaciones ionizantes NOM-012-STPS-
1999 Radiaciones No ionizantes NOM-013-STPS-
1993 Presiones ambientales
anormales NOM-014-STPS-
2000 Condiciones Térmicas del medio
ambiente de trabajo NOM-015-STPS-
2001 Ventilación RFSHMAT Art.
99 Iluminación NOM-025-STPS-
l999 Sustancias químicas
contaminantes NOM-010-STPS-
1999 identificación y comunicación
de riesgos porsustancias químicas
NOM-018-STPS-2000
Agentes contaminantes biológicos
RFSH MAT Art. 36
Agentes Ergonómicos RFSH MAT Art. l 02
Agentes Psicológicos (psicosociales)
RFSHMAT Titulolll
4. Equipo de Protección Personal NOM-017-STP5-2001
Calzado, Cascos y Protección respiratoria
NOM-113, 115 y116-STPS
Equipo suspendido de acceso para trabajos en alturas
NOM-009-STPS-l999
5. Instalaciones eléctricas y, Mantenimiento de instalaciones
NOM-023 y 029-STPS
Página104
PROGRAMA DE ERGONOMIA
eléctricas
6. Señales, avisos de seguridad ycódigo de colores
NOM-026-STPS-1998
7. Manejo, transporte y almacenamiento de materiales
NOM-006-STPS-2000
8. Planta Física (Edificios y locales)
NOM-001-STPS-1999
9. Orden, Limpieza y Servicios RFSHMAT
Página105
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Página106
PROGRAMA DE ERGONOMIA
4. CONTAR CON LISTA DOS DE VÉRIFICATION
Punto AVerificar
Cumple Observacionesy/o recomendacionesSi No N/
ALimpieza enel área de trabajo
En esta área no aplica, ya que hay una falta de responsabilidad en el desecho de materiales
La maquinaria y equipo estén ajustados para prevenir unriesgo
En este caso si aplica ya que estas máquinas reciben mantenimientos preventivos regularmente.
Las conexiones de la maquinaria y equipo y sus contactos eléctricos estén protegidos y no sean unfactor de riesgo
La mejora que se podría plantear es que los contactos se ubiquen en otro lugar o que las conexiones hacia las maquinas se efectuaran por debajo de ellas, para que no estorben en las operaciones efectuadas,ya que están en un lugar que pueden ocasionar un accidente.
El cambio yuso de la herramientay el herramentalse realice en forma segura
Para que puedan hacer el cambio de herramienta de forma segura, necesitan un lugar donde la puedan colocar, ya que por lo regular la ponen sobre el torno y esto puede generar un accidente a caer la herramienta sobre el chock y proyectarla, en este caso necesitamos una deposito cerca del torno o adaptado al torno para que se pueda poner la herramienta de
Página107
PROGRAMA DE ERGONOMIA
manera más segura.
El desarrollo de las actividadesde operación se efectúe en forma segura
En este caso no se puede efectuar de manera segura, ya que muchas veces la gente no cuenta con la capacitación adecuada ni las medidas de seguridad.
Mantenimiento de la maquinaria y equipo
El mantenimiento de las maquinas se lleva de manera correcta aunque si han llegado ahaber fallas leves
La capacitación que se debe otorgar a los trabajadores que realicen las actividadesdeMantenimiento.
Se aplica, pero no de la manera adecuada ya que hay trabajadores que siguen sin comprender por completo el uso de la maquinaria y sus medidas de seguridad.
El mantenimiento deberá realizarse por el encargado del lugar
En este caso en mantenimiento si es realizado por el encargado y por gente externa al taller.
Deberá avisarse previamentea los
Cuando se va a quitar la energía se les avisa a los trabajadores a tempo.
Página108
PROGRAMA DE ERGONOMIA
trabajadores involucrados, cuando se realice el bloqueo deEnergíaAvisar a los trabajadores involucrados cuando haya sido retirado elbloqueo. Eltrabajador que colocó las tarjetas deaviso, debeser el que las retire.
Protectoresde seguridad en la maquinaria y equipo.Los protectoresson elementos que cubren a la maquinaria y equipo para evitarel acceso al punto de
Página109
PROGRAMA DE ERGONOMIA
operación yevitar un riesgo al trabajadorSe debe incorporar una protección al control de mando para evitarun funcionamiento accidental.
La maquinaria y equipo deben estarprovistos de dispositivos de seguridad para paro de urgenciadeFácil activación.
En este caso si cuentan con el botón de seguridad, en caso de un percance.
Página110
PROGRAMA DE ERGONOMIA
LISTA DE COMPROVACION ERGONOMICA
Aquí se dan unas directrices generales para elaborar un lista de comprobación de los sistemas de trabajo con estructura modular, que abarca cinco aspectos fundamentales (mecánico, biológico, de percepción/motor, técnico y psicosocial). La importancia de los módulos varía según la naturaleza del trabajo que se va a analizar, los aspectos específicos del país o población objeto del estudio, las prioridades organizativas y el uso que se pretende dar a los resultados del análisis.
Página111
PROGRAMA DE ERGONOMIA
Los encuestados marcarán el “enunciado primario” con “Sí oNo”. Las respuestas afirmativas indican la ausencia aparente de un problema, y dejan abierta la posibilidad de aconsejar un escrutinio posterior más preciso. Las respuestas negativas indican la necesidad de una evaluación y una mejora ergonómica.Las respuestas a los “enunciados secundarios” se distinguen porque tienenun solo dígito en la escala de gravedad de acuerdo/desacuerdo que se indica a continuación.
0 No sabe o no aplicable1 Desacuerdo absoluto2 Desacuerdo3 Ni acuerdo ni desacuerdo4 Acuerdo5 Acuerdo absoluto
A. Organización, trabajador y tarea Respuesta/puntuaciónEl diseñador de la lista de trabajo puede proporcionar un dibujo o fotografía para mostrar el trabajo y el puesto en estudio.
1. Descripción de la organizacióny las funciones.
2. Características del trabajador: Breve descripción delgrupo de trabajo.
3. Descripción de la tarea: Listade actividades y materiales que se utilizan. Indique brevemente los riesgos.
B. Aspecto técnico Respuestas/puntuación I. Especialización del puesto de trabajo
4. Los modelos del trabajo o de la tarea son simples y poco complicados. Sí/No
No
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (de 0 a 5)
4.1 La asignación del trabajo es específica para el operario.
3
4.2 Las herramientas y los métodos de trabajo son especialespara el propósito de la tarea.
5
4.3 Volumen de producción y calidad del trabajo.
Cides es una empresa metal mecánica encargada de fabricar estructuras metálicas tales como
Las actividades realizadas son soldar, rebajar rebabas y pulir los detalles asi como la limpieza de las partes soldadas.Soldadura de microalambre solidatubular de 0.45 y 0.35 pulgadas,
En el área de soldadura laboran ocho trabajadores, cada uno desempeñando una actividad independiente o si el trabajo lo
Página112
PROGRAMA DE ERGONOMIA
4
4.4 El empleado desempeña múltiples tareas.
4
II. Habilidades requeridas
5. El trabajo requiere una actividad motora simple. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (de 0 a 5)
5.1 El puesto requiere conocimientos y habilidades especializados.
5
5.2 El puesto exige una formaciónpara adquirir esas habilidades.
4
5.3 El trabajador comete frecuentes errores en sutrabajo.
2
5.4 El puesto exige una rotación frecuente, reglada.
4
5.5 Las operaciones están marcadas por una máquina o automatizadas.
0
Comentarios y sugerencias para lamejora, ítems 4 a 5.5:
Valoración del analista Valoración del trabajador
C. Aspectos biológicos Respuesta/puntuación
III. Actividad física general
6. El trabajador determina y regula completamente su actividadfísica. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (de 0 a 5)
6.1 El trabajador mantiene un ritmo preestablecido.
4
6.2 El trabajo implica frecuentesmovimientos repetitivos.
4
6.3 Exigencia cardiorrespiratoriadel trabajo: Sedentario, ligero,moderado, pesado, extremadamente pesado. (mencione las características del trabajo pesado):
HERRAMIENTAS Y ENFOQUES
6.4 El trabajo exige aplicar una gran fuerza muscular.
Las actividades realizadas son soldar, rebajar rebabas y pulir los detalles asi como la limpieza de las partes soldadas.Soldadura de microalambre solidatubular de 0.45 y 0.35 pulgadas,
Pesado. Características: Al realizar la soldadura de la estructura, los trabajadores tienen que sostener los
Página113
PROGRAMA DE ERGONOMIA
4
6.5 El trabajo (empuñar herramientas, manejo de un volante, de un pedal de freno) espredominantemente estático.
4
6.6. El trabajo exige una posición de trabajo fija (sentadoo de pie).
2
IV. Manipulación manual de cargas (MMC)Naturaleza de los objetos manipulados: animados/inanimados, tamaño y forma.
7. El trabajo requiere una MMC mínima. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, especifique el trabajo:7.1 Tipo de trabajo: (elija uno) empujar, tirar, girar, levantar, bajar, transportar (especificar ciclo de repetición):
Levantar, transportar y bajar
7.2 Peso de la carga (kg): (elijauno) 5-10, 10-20, 20-30, 30-40, >40.>40
7.4 Altura a la que el sujeto carga. (elija una) A nivel del:
suelo, rodilla, cintura, pecho, hombro.Nivel de suelo.(De 0 a 5)
7.5 La ropa impide las tareas de MMC.
2
8. La posición de la tarea no presenta riesgo de lesión corporal. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (de 0 a 5)
8.1 La tarea puede modificarse para reducir la carga que se debemanipular.
4
8.2 Los materiales pueden empaquetarse en tamaños estándar.
4
8.3 El tamaño o la posición de las asas de los objetos puede mejorarse.
4
8.4 Los trabajadores no adoptan métodos seguros para la manipulación de cargas.
3
8.5 Las ayudas mecánicas pueden reducir el sobreesfuerzo. Indiquecada elemento si se dispone de grúas u otras ayudas mecánicas.
Página114
PROGRAMA DE ERGONOMIA
4. Gruas y motacargas
Sugerencias para la mejora, ítems6 a 8.5:
V. Diseño del lugar o del espacio de trabajoEl lugar de trabajo debe ilustrarse mediante diagramas que muestren los espacios libres y las zonas de alcance:9. El lugar de trabajo es compatible con las dimensiones humanas. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (de 0 a 5)
9.1 La distancia de trabajo está fuera del alcance normal en el plano horizontal o vertical (>60 cm).
9.2 La altura de la mesa o del plano de trabajo es fija o escasamente regulable.
9.3 No hay espacio para operaciones secundarias (ej.: inspección, mantenimiento).
9.4 El puesto de trabajo tiene obstáculos, salientes o bordes pronunciados.
9.5 La superficie de trabajo o elsuelo son resbaladizos, irregulares, inestables o están llenos de obstáculos.
10. La disposición de los asientos es adecuada (sillas cómodas, buen apoyo postural). Sí/No
NO UTILIZAN ASIENTOS
Si la respuesta es No, indique las causas: (de 0 a 5)
10.1 Las dimensiones del asiento (altura delasiento, respaldo) no coinciden con lasdimensiones humanas. q
10.2 El asiento es escasamente regulable.
10.3 El asiento de trabajo no proporciona apoyo o soporte (bordes verticales o tapicería muy rígida) para trabajar con la maquinaria.
10.4 Ausencia de mecanismos amortiguadores de las vibracionesen el asiento.
11. Existen suficientes elementosauxiliares para la seguridad en el puesto de trabajo. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, indique losiguiente: (de 0 a 5)
11.1 No hay espacio para colocar las herramientas o los efectos personales. 11.2 Puertas, accesos de entrada y salida o pasillos demasiado estrechos.
11.3 Diseño inadecuado de mangos,escaleras, escalerillas o barandillas.
11.4 Los asideros de pies y manosexigen posturas forzadas de las extremidades.
Página115
PROGRAMA DE ERGONOMIA
11.5 Los apoyos no se distinguen por su posición, forma o diseño
11.6 Uso de guantes o calzado quelimiten para trabajar y manejar los controles de los equipos.
VI. Postura de trabajo
12. El trabajo permite una postura relajada. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (de 0 a 5)
12.1 Trabajo con los brazos levantados por encima del hombro y/o separados del cuerpo.
3
12.2 Hiperextensión de la muñeca;y demanda de mucha fuerza.
2
12.3 El cuello y los hombros no forman un ángulo de unos 15°.
2
12.4 Espalda inclinada y girada.
4
12.5 Las caderas y las piernas notienen un buen apoyo cuando se está sentado.
5
12.6 Movimiento asimétrico del cuerpo, sólo hacia un lado.
2
12.7 Mencione los motivos de la postura forzada:(1) posición de la máquina,(2) diseño del asiento,(3) manejo del equipo,(4) puesto o espacio de trabajo.
Manejo del equipo y puesto o espacio del trabajo.
12.8 Especifique el código OWAS. (Si desea una descripción detallada del método OWAS, consulte Karhu y cols. 1981.)
Sugerencias para la mejora, ítems12 a 12.7:
VII. Medio ambiente de trabajo (Indique las mediciones siempre que sea posible)
RUIDO[Identifique las fuentes de ruido, tipo y duración de la exposición; consulte ILO 1984].
13. El nivel de ruido es inferioral máximo nivel recomendado. Sí/No (Utilice la tabla siguiente.)
NO
PuntuaciónEl trabajo norequierecomunicaciónverbalEl trabajo requierecomunicaciónverbalEl trabajorequiereconcentración1 inferior a 60 dBA inferior a 50dBA inferior a 45 dBA
Página116
PROGRAMA DE ERGONOMIA
2 60-70 dBA 50-60 dBA 45-55 dBA3 70-80 dBA 60-70 dBA 55-65 dBA4 80-90 dBA 70-80 dBA 65-75 dBA5 superior a 90 dBA superior a 80dBA superior a 75 dBAFuente: Ahonen y cols. 1989.Indique su puntuación de acuerdo odesacuerdo (0-5) q
14. Los ruidos nocivos se eliminan Sí/No en su origen.
NO
Si la respuesta es No, valore losmotivos: (De 0 a 5)
14.1 No hay un aislamiento eficazcontra el ruido.
4
14.2 No se han tomado medidas de emergencia contra el ruido ( ej.:limitación del tiempo de trabajo,utilización de equipos de protección personal).
16.2 Los dispositivos de ventilación (ventiladores, ventanas, aire acondicionado) soninadecuados.
16.3 No se han aplicado medidas que regulen los límites de exposición (si existen, explíquelas).
16.4 Los trabajadores no utilizanprendas para protegerse o procurarse calor .
16.5 No hay fuentes o agua frescadisponibles cerca.
17. ILUMINACION
El lugar de trabajo, las máquinasestán bien iluminados en todo momento. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
17.1 La iluminación es suficientemente intensa. 17.2 La iluminación del área de trabajo es adecuadamente uniforme.
17.3 El parpadeo es escaso o inexistente.
17.4 La formación de sombras no causa problemas.
Página117
PROGRAMA DE ERGONOMIA
17.5 Los reflejos molestos son escasos o inexistentes.
17.6 La dinámica del color (objetos resaltados por el calor,calidez del color) es adecuada. q
18. POLVO, HUMO, ELEMENTOS TÓXICOSEl ambiente está libre de polvo, humos y sustancias tóxicas excesivos. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
18.1 La ventilación y los sistemas de extracción no son eficaces para la salida de humos,vapores y polvo.
2
18.2 Faltan medidas de protecciónpara situaciones de emergencia por escape o contacto con sustancias tóxicas o peligrosas. Indique los compuestos químicos tóxicos:
1
18.3 Muestreo irregular de las sustancias químicas tóxicas en ellugar de trabajo.
0
18.4 Falta de equipos de protección personal (por ejemplo guantes, zapatos, mascarillas, delantales).
1
19. RADIACION
Los trabajadores están bien protegidos contra la radiación. Sí/No
SISi la respuesta es No, indique elgrado de exposición (consulte la lista de comprobación ISSA, Ergonomía): (De 0 a 5)
19.1 Radiación UV (200 nm – 400 nm). q
19.2 Radiación IR (780 nm – 100 μm). q
19.3 Radiactividad/rayos x (<200 nm). q
19.4 Microondas (1 mm – 1 m). q
19.5 Láseres (300 nm – 1,4 μm). q
19.6 Otros (menciónelo):
20. VIBRACIONES
Las máquinas pueden accionarse sin que se transmitan vibracionesal cuerpo del operador. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
20.1 La vibración se transmite a todo el cuerpo a través de los pies.
3
20.2 La transmisión de la vibración se produce a través del
Página118
PROGRAMA DE ERGONOMIA
asiento (por ejemplo, máquinas móviles que el operador maneja sentado).
0
20.3 La vibración se transmite a través del sistema mano-brazo (por ejemplo, herramientas manuales, máquinas que el operador manejamientras camina).
4
20.4 Exposición prolongada a una fuente continua o repetitiva de vibraciones.
2
20.5 Las fuentes de la vibración no pueden aislarse ni eliminarse.
4
20.6 Identifique las fuentes de la vibración.Comentarios y sugerencias, ítems 13 a 20:
VIII. Organización del tiempo de trabajoIndique el horario de trabajo: horas de trabajo/día/semana/año, incluido el trabajo estacional y el sistema de turnos.
Se trabaja de Lunes a Sabados, unturno de 8 horas entre semana y 7horas los sabados. Horarios: Lunes – Viernes: 8 hrs – 18 hrs. Sabados: 8 hrs – 17 hrs.
21. La presión del tiempo de trabajo es mínima. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
21.1 El trabajo se realiza de noche.
21.2 El trabajo implica realizar horas extras. Especifique la duración media aproximada:
21.3 Las tareas pesadas están desigualmente distribuidas durante los turnos.
21.4 El personal trabaja a un ritmo o con un límite de tiempo predeterminado.
21.5 No se han incorporado medidas contra la fatiga o sistemas de pausas suficientes (utilice criterios cardiorrespiratorios para indicarlo pesado del trabajo).
Comentarios y sugerencias, ítems 21 a 21.5: D. Aspecto perceptual o motor Respuestas/puntuación
IX. Dispositivos de visualización
22. Los dispositivos de visualización (calibres, metros, señales de alarma) pueden leerse fácilmente. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore lasdificultades: (De 0 a 5)
22.1 Iluminación insuficiente (consulte el ítem nº 17). q
Plantas eléctricas y esmeril.
Página119
PROGRAMA DE ERGONOMIA
22.2 Posición forzada de la cabeza/ojos respecto a la línea de visión. q
22.3 El estilo de los números o la progresión numérica de los mismos en los dispositivos de presentación de la información produce confusión y provoca errores de lectura.
22.4 No hay dispositivos digitales de presentación de la información para realizar lecturas precisas.
22.5 La distancia de lectura es demasiado grande para poder leer con precisión.
22.6 La información visual no se entiende fácilmente.
22.7 La información visual cambiaantes de que se pueda realizar alguna acción.
23. Las señales de emergencia se reconocen fácilmente. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore losmotivos:
23.1 Las señales visuales o auditivas no son conformes con elproceso de trabajo.
23.2 Las señales intermitentes están fuera del campo visual.
23.3 Las señales auditivas no sonaudibles.
24. La forma en que están dispuestos los dispositivos de
presentación de la información eslógica. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore lo siguiente:
24.1 Los dispositivos de presentación de la información nose distinguen por su forma, posición, color o tono.
24.2 Los dispositivos críticos depresentación de la información, yde uso frecuente, están alejados de la línea central de visión.
X. Controles
25. Los controles (interruptores,botones, grúas, volantes, pedales) son fáciles de manejar. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, las causasson: (De 0 a 5)
25.1 La posición de los controlesde manos o pies es incómoda.
25.2 Los controles o herramientasno están accesibles.
25.3 Las dimensiones de los controles no se ajustan a la parte del cuerpo que los maneja.
25.4 Es necesario ejercer mucha fuerza para activar los controles.
25.5 Los controles requieren granprecisión y velocidad.
Página120
PROGRAMA DE ERGONOMIA
25.6 Los controles no tienen la forma adecuada para un buen agarre.
25.7 Los controles no tienen los colores o símbolos tipificados para su identificación.
25.8 Los controles provocan una sensación desagradable (calor, frío, vibración).
26. Las señales y controles (combinados) son compatibles con una respuesta humana fácil y natural. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
26.1 No están suficientemente próximos unos de otros.
26.2 Las señales o controles no están dispuestos secuencialmente según sus funciones o frecuencia de uso.
26.3 Las operaciones con los dispositivos de presentación de la información o con los controles se hacen en secuencia, sin que haya tiempo suficiente para completar la operación (estoprovoca una sobrecarga sensorial).
26.4 Falta de coherencia en la dirección del movimiento del dispositivo de presentación de lainformación o del control (por ejemplo, el movimiento del control hacia la izquierda no produce un movimiento de la unidad hacia la izquierda).
Comentarios y sugerencias, ítems 22 a 26.4: E. Aspectos técnicos Respuestas/puntuación
XI. Maquinaria
27. La máquina (carretilla transportadora, carretilla elevadora, máquina herramienta) es fácil de conducir y manejar. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
27.1 La máquina es inestable durante el funcionamiento.
27.2 El mantenimiento de la maquinaria es deficiente.
27.3 No se puede regular la velocidad de manejo de la máquina.
27.4 El volante o manillar se maneja estando de pie.
27.5 Los mecanismos operativos entorpecen los movimientos del cuerpo en el puesto de trabajo.
27.6 Riesgo de accidentes debido a la falta de protección en la máquina.
27.7 La maquinaria no está equipada con señales de advertencia.
Página121
PROGRAMA DE ERGONOMIA
27.8 La máquina no cuenta con un sistema adecuado para amortiguar las vibraciones.
27.9 Los niveles de ruido de la máquina superan los límites legales (consulte los ítems nº 13y 14).
27.10 Mala visibilidad de partes de la máquina y zona adyacente (consulte los ítems nº 17 y 22).
XII. Herramientas o instrumentos pequeños
28. Las herramientas o instrumentos que se proporcionan a los operarios son cómodos de manejar. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
28.1 La herramienta o instrumentono tiene asa o correa para transportarla.
4
28.2 La herramienta no puede utilizarse con ambas manos indistintamente.
4
28.3 El peso excesivo de la herramienta provoca hiperextensión de la muñeca.
3
28.4 La forma y posición del mango no están diseñadas para un buen agarre.
2
28.5 Las herramientas mecánicas no están diseñadas para manejarsecon las dos manos.
4
28.6 Los bordes cortantes del equipo o herramienta pueden causar lesiones.
5
28.7 No suelen utilizarse accesorios (guantes, etc.) para manejar herramientas que producenvibración.
4
28.8 Los niveles de ruido de las herramientas mecánicas superan los limites aceptables (consulteel item nº 13).
3
Sugerencias para la mejora, ítem 27 a 28.8:
XIII. Seguridad en el trabajo
29. Las medidas de seguridad de la máquina resultan adecuadas para evitar accidentes y riesgos para la salud. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
Página122
PROGRAMA DE ERGONOMIA
29.1 Los accesorios de la máquinano se pueden montar y desmontar fácilmente.
2
29.2 Los puntos peligrosos, las partes móviles y las instalaciones eléctricas no tienen la protección adecuada.
4
29.3 El contacto directo o indirecto de partes del cuerpo con la maquinaria puede ser peligroso.
4
29.4 La inspección y el mantenimiento de la máquina es difícil.
2
29.5 No hay instrucciones claras disponibles para el manejo mantenimiento y seguridad de la máquina.
3
Sugerencias para la mejora, ítems29 a 29.5:
F. Aspecto psicosocial Respuestas/puntuación
XIV. Autonomía en el trabajo
30. El trabajo permite la autonomía (por ejemplo, libertad respecto al método de trabajo, alrendimiento, al tiempo de trabajo, al control de calidad). Sí/No
SI
Si la respuesta es No, las causasposibles son: (De 0 a 5)
30.1 Falta de flexibilidad en el horario de inicio o finalización del trabajo.
30.2 No hay apoyo organizativo, en cuestión de asistencia en el trabajo.
30.3 Número insuficiente de personal para realizar la tarea (trabajo en equipo).
30.4 Rigidez en los métodos y condiciones de trabajo.
XV. Retroinformación en el trabajo (intrínseca y extrínseca)
31. El trabajo permite la retroinformación directa sobre lacalidad y la cantidad del rendimiento personal. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, los motivos son: (De 0 a 5)
31.1 No se puede participar en lainformación y toma de decisiones.
31.2 Limitaciones para el contacto social por barreras físicas.
31.3 Dificultad de comunicación debido al alto nivel de ruido.
31.4 Aumento en la demanda de atención por el ritmo de la máquina.
Página123
PROGRAMA DE ERGONOMIA
31.5 Otras personas (directivos, compañeros) informan al trabajador sobre su eficacia y rendimiento en el trabajo.
XVI. Diversidad y definición de tareas
32. El trabajo comprende diversastareas y deja lugar para la espontaneidad por parte del trabajador. Sí/No
NO
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)
32.1 Las funciones y los objetivos del trabajador son ambiguos.
232.2 La maquinaria, el proceso o el grupo de trabajo imponen restricciones de trabajo.
4
32.3 La relación trabajador-máquina suscita conflictos en relación con el comportamiento que se espera del operador.
2
32.4 El nivel de estimulación es limitado (por ejemplo, un entornovisual y auditivo siempre invariable).
3
32.5 El trabajo es muy aburrido.
3
32.6 Campo de trabajo limitado para la ampliación de tareas.
2
XVII. Identificación con la tarea y significado
33. Al trabajador se le asigna Sí/No una serie de tareas y él organiza su propio tiempo para llevarlas a cabo (p.ej.: planifica y ejecuta el trabajo e inspecciona y controla los productos).
SI
Valore su acuerdo o desacuerdo (0-5)
4
34. El trabajo es importante en la Sí/No organización. Es reconocido y valorado por los demás. (Valore su acuerdo o desacuerdo)
SI, 4
XVIII. Sobrecarga y subcarga mental
35. El trabajo consiste en tareaspara las que existen sistemas deinformación y comunicación clarosy bien definidos. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, valore lo siguiente: (De 0 a 5)35.1 Se proporciona una extensa información relacionada con el trabajo.
Página124
PROGRAMA DE ERGONOMIA
35.2 Es necesario manejar información en situaciones de presión (por ejemplo, maniobras de emergencia en el control de procesos).
35.3 Sobrecarga de información y gestualización (por ejemplo, tarea de montaje compleja, que norequiere una motivación especial). q
35.4 Ocasionalmente se desvía la atención a otra información distinta de la necesaria para la tarea en cuestión.
35.5 La tarea consiste en una acción motora simple y repetitiva, sólo requiere una atención superficial.
35.6 Las herramientas y equipos no están previamente posicionadospara evitar distracciones.
35.7 Hay que realizar elecciones múltiples para la toma de decisiones y para la valoración de los riesgos. (Comentarios y sugerencias, ítems30 a 35.7)
XIX. Formación y promoción
36. El trabajo ofrece oportunidades para mejorarlos conocimientos y las habilidades para el cumplimiento de las tareas. Sí/No
SI
Si la respuesta es No, las causasposibles son: (De 0 a 5)
36.1 No hay posibilidad de promocionar a puestos superiores.
36.2 No hay cursos periódicos de formación para los trabajadores, específicos para el puesto de trabajo.
36.3 Los programas e instrumentosde formación no son fáciles de aprender y utilizar.
36.4 No hay planes de pago de incentivos.
XX. Compromiso con la organización37. Existe un compromiso definidoen Sí/No relación con la eficaciade la organización y el bienestarfísico mental y social.
SI
Valore el grado de disponibilidadde lo siguiente: (De 0 a 5)
37.1 El papel del individuo en laorganización es ambiguo y fuente de conflictos.
2
37.2 Servicios médicos o administrativos para la intervención preventiva en situaciones de riesgo.
4
37.3 Medidas promocionales para controlar el absentismo en el grupo de trabajo.
4
Página125
PROGRAMA DE ERGONOMIA
37.4 Normas efectivas sobre seguridad.
4
37.5 Inspecciones laborales y control de mejores prácticas de trabajo.
4
37.6 Acciones de seguimiento y control de accidentes y lesiones.