Top Banner
Happy Anniversary! Edición No. 26 • Mayo, 2012 Pages 4 - 7 Eggs Fresh out of the Pen Page 14 Debby Ryan Skills: Performance Skills: Voiceover, Teleprompter, Singing, Improvisation, Dancing. Athletic Skills: Equestrian, Swimming. Accents: Southern, Australian, German, Spanish, British, Texan. Spoken Languages: German. Musical Instruments: Guitar, Piano. Dance: Ballet, Club/ Freestyle, Modern, Military, Hip Hop. We Got The Beat Let’s go! See the people walking down the street Fall in line just watching all their feet They don’t know where they wanna go But they’re walking in time They got the beat x 2 Yeah They got the beat! Make us dance! All the kids just getting out of school They can’t wait to hang out and be cool Hang around ‘til quarter after twelve That’s when they fall in line. They got the beat x 2 Kids got the beat Yeah Kids got the beat. Go-Go Music Really Makes Us Dance Do The Pony Puts Us In A Trance Do The Watusi Just Give Us A Chance That’s When We Fall In Line. We Got The Beat We Got The Beat We Got The Beat Yeah We Got The Beat Everybody Get On Your Feet We Know You Can Dance To The Beat Jumpin’-Get Down Round And Round And Round ¡ S o m o s lo m á x i m o ! Busca tu póster Photo By Denis Peralta
24
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 93867681 ninos-mayo

Happy Anniversary!

Edición No. 26 • M

ayo, 2012

Pages 4-7

Eggs Fresh

out of the Pen

Page 14

Debby Ryan

Skills:Performance Skills: Voiceover, Teleprompter,

Singing, Improvisation,

Dancing.Athletic Skills: Equestrian,

Swimming. Accents: Southern, Australian, German,

Spanish, British, Texan.

Spoken Languages:

German. Musical Instruments:

Guitar, Piano. Dance: Ballet, Club/Freestyle, Modern,

Military, Hip Hop.

We Got The Beat Let’s go! See the people walking down the street Fall in line just watching all their feet They don’t know where they wanna go But they’re walking in time They got the beat x 2 Yeah They got the beat! Make us dance! All the kids just getting out of school They can’t wait to hang out and be cool Hang around ‘til quarter after twelve That’s when they fall in line.

They got the beat x 2 Kids got the beat Yeah Kids got the beat. Go-Go Music Really Makes Us Dance Do The Pony Puts Us In A Trance Do The Watusi Just Give Us A Chance

That’s When We Fall In Line. We Got The Beat We Got The Beat We Got The Beat Yeah

We Got The Beat Everybody Get On Your Feet We Know You Can Dance To The Beat

Jumpin’-Get Down Round And Round And Round

¡S

omos lo máximo!

Busca tu póster

Phot

o By

Den

is Pe

ralta

Page 2: 93867681 ninos-mayo

Queridos amiguitos: Dear little friends

es una publicación infantil mensual de

10.000 copias se distribuyen en Massachusetts, New Hampshire y Rhode Island.

316 Essex Street, Suite305, Lawrence, MA 01840Tel.: (978) 397-1909 . Fax: (978) 687-1569

www.ninosdelsiglo.com [email protected] búscanos en:

COLABORADORAS:

Elicia Waterman

Jennifer Waterman

Betty Zayas

Presidente:Victor Manuel González-Lemus

Directora General:Liz Cabral

Gracias a todos los que asistieron a nuestra fiesta de aniversario y a los que tuvieron la cortesía de felici-tarnos a través de e-mails y cartas porque no pudie-ron ir. En esta edición seguimos celebrando nuestro 2 aniversario y nuestra estación del año favorita; la primavera. Como tema principal traemos un recuen-to de lo que fue La fiesta de aniversario.

Recorta tu póster. En Biblia, Jesús nos relata la in-teresante parábola de un sembrador. En Tips para niñas, continuamos con la segunda parte de los 5 consejos para ser tú misma, cuando tienes que decir no. y en Mi Salud experimenta con tus reflejos.

Anímate a preparar con la ayuda de tus padres, la deliciosa receta que te traemos, y no olvides dis-frutar de los juegos, dibujos y muñeca para vestir. Si algo se me olvidó, averígualo leyendo tu revista infantil Niños del siglo, somos lo máximo!.

Hagámosle a Papá un lindo adorno.

Let us make a nice garnish for Dad.

5 consejos para tener dulces

sueños.

5 tips to have sweet dreams.

Edición No. 26 • Mayo, 20122

Liz CabralDirectorYou can be a part of Niños del Siglo!Participate, write to us, send us suggestions and help us make better our magazine, your magazine!

Thanks to all who attended our anniversary party and had the courtesy to congratulate us through e-mails and letters because they could not go. In this edition we continue to celebrate our 2-year anniversary and our favorite season, spring. As the main theme we bring an account of what was at the anniversary party.

Trim your poster. In Bible, Jesus tells us the parable of a sower. In Tips for girls, we continue with the second part of the 5 tips to be yourself when you have to say no, and in My Health we will experiment with your reflexes.

Get ready to prepare with the help of your parents, a delicious recipe that we bring, and do not forget to enjoy the games, drawings and dolls to dress. If I forgot some-thing, find out by reading your magazine for children Niños del Siglo, we are the best!

Liz CabralDirectoraTú puedes ser parte de Niños, participa, escríbenos, manda tus sugerencias y ayúdanos a mejorar aún más nuestra revista, tu revista.

Próxima edición Next edition:

Directora de arte:Velveth Veliz

Page 3: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 2012 3

¡INSCRIPCIóN abIeRta!

Sábados Saturday

978-397-1909316 essex St. Suite 308 Lawrence, Ma 01840

Clases BásiCas para niñas

BasiC Classes for girls

Belly Dance

Para más información llama a Maribel Serate al (978) 876-5359

Seguimos recaudando fondos a beneficio de los niños

necesitados de Santo Domingo, República Dominicana, en

conjunto con la organización sin fines de lucro, Jardín de Opciones. Únete a la causa

donando útiles escolares, ropa para niños y niñas

o comida enlatada, ellos te lo agradecerán.

Page 4: 93867681 ninos-mayo

15 Baystate Road, Lawrence, MA978-687-0342,

www.nepretzel.com

Lawrence Family & Youth InitiativeGrace Corporan

Family Support Advocate112A East Haverhill St.Lawrence, MA 01841

978-332-8250

DIGITAL 27.2vERIzon FIoS 477

CoMCAST 299 y 724

4 Edición No. 26 • Mayo, 2012

La revista infantil Niños del Siglo celebró sus 2 añitos. Este año quisimos ayudar a Jardín de Opciones en una misión humanitaria de recolectar fondos para llevar

útiles escolares a la República Dominicana.

Fue un evento espectacular donde los niños disfrutaron de la presencia de Mickey Mouse y Pluto, del Payaso Azucarín, del artista infantil “Ariel Pa’la Calle”, pinta caritas, comida, concursos, bailes y premios. La actividad estuvo conducida por Evelyn Santiler y nuestro querido Dj Palacios.

Agradecemos de corazón a todas y cada una de las personas que tuvieron que ver para que este evento fuera posible, especialmente al señor presidente de Siglo21, Media Group, Víctor González, a Isabel González, a Jardín de Opciones y su equipo, a Jáquez Party, a My

Little Angel Decorating, a Producciones Azucarín, a Raúl Productions, a Lawrence Senior Center, a Toflare Photography y a todos los patrocinadores.

Gracias por acompañarnos en nuestra fiesta de aniversario y mi consejo para ustedes, niños y jóvenes es que estudien para que en el futuro podamos tener más directores y creadores de revistas

infantiles y por supuesto, más profesionales.

¡Som

os lo máximo!

Payaso Azucarín.

Segundo

Aniversario

Phot

o By

Den

is Pe

ralta

Page 5: 93867681 ninos-mayo

5Edición No. 26 • Mayo, 2012

Lawrence Senior center155 Haverhill St. Lawrence. MA

sinrodeostv.com

Jasmina Beauty Salon319 South Broadway

Lawrence, MA978-420-5600

Dr. Randall L. Davis

Randall Davis Caring Family Dentistry

100 Amesbury Street, Suite 203, Lawrence, MA

978-686-8500Jardín de Opciones junto a Isabel González, Azucarín y Yanilca Lozada.

Directora Liz Cabral

y los ganadores de 2 becas para

Taekwondo y Belly Dance.

Waleska Jáquez

Segundo

Aniversario

Evelyn St. Hilaire

Page 6: 93867681 ninos-mayo

Niños del Siglo children’s magazine celebrated its 2nd anniversary. This year we wanted to help Jardín de Opciones on a humanitarian mission to collect funds for school supplies for needy children in the Dominican Republic. It was a spectacular event where children enjoyed the presence of Mickey Mouse and Pluto, Azucarín the Clown, the children’s singer “Ariel Pa’la Calle”, face painting, food, contests, dancing and awards. Evelyn Santiler and our beloved DJ Palacios conducted the activity. We sincerely thank every single person that was involved in making this event possible, especially to the president of Siglo21, Media Group, Víctor González, Isabel González, Jardin de Opciones and its team, Jaquez Party, My Little Angel Decorating, Azucarín Productions, Raul Productions, Lawrence Senior Center, Toflare Photography and all the sponsors in general. Thank you for joining us on our anniversary party. My advice, children and young people is an enhancement for you to study so that in the future we have more managers and creators of children’s magazines and of course others that will become professionals.

6 Edición No. 26 • Mayo, 2012

¡Decorando con belleza!

My Little Angel Decorations

Yanilka978 202 2521

Jáquez PartiesMethuen, MA

978-609-4085

Garden of Options, Inc.Faith Based Family Support

978 876 5359Maribel Serate

Toflare Photography978-704-1678

www.toflarephoto.com

Payasos / ClownsAnimación / AnimationsFiguras en Globos / Balloons FiguresPintado en Caritas / Face PaintingServicios de DJ / DJ Services

978-885-9309

[email protected]

Payasos / ClownsAnimación / AnimationsFiguras en Globos / Balloons FiguresPintado en Caritas / Face PaintingServicios de DJ / DJ Services

978-885-9309

[email protected] www.azucarin.com

Niños del Siglo Belly Dance group.

¡S

omos lo máximo!

Second

Anniversary

Page 7: 93867681 ninos-mayo

Bellmore’s Used Tire Shop

GOMAS NUEVAS Y USADAS

AND WHOLESALE978-682-8244

185 S. Broadway, Lawrence, MA978-682-8244

7Edición No. 26 • Mayo, 2012

[email protected]

18 Broadway Street, Lawrence, MA

978-683-3479

978-758-5233

(978) 601-0853Lilly’s Chocolates

Sensations

Dj Palacios

Ariel Pa’la Calle

Facepaint

Jensine áviles

Second

Anniversary

Page 8: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 20128

Mateo 13Todo el mundo quería ver a Jesús, para escuchar las historias que él contaba. Un día Jesús estaba sentado junto al Mar de Galilea, entonces contó esta historia:

“Había un granjero que estaba plantando semillas en su campo. Algunas semillas ca-yeron sobre el camino difícil que el agricultor caminó. Los pájaros vieron estas semillas; volaron ha-cia abajo y se las comieron.

“Algunas semillas cayeron junto al camino donde había un montón de rocas, pero no faltaba tierra allí. Las pequeñas plantas rá-pidamente comenzaron a crecer. Pero cuando el sol salió, las plantas murieron. Necesitaban suelo profundo para seguir creciendo, por eso sus raíces no pudieron llegar al agua en el suelo debajo de las rocas.

“Algunas de las semillas cayeron en tierra buena. Allí estaban a salvo de los pájaros. Cuando esas semillas germinaron, fue fácil para que echaran sus raíces de-bajo de la tierra blanda. Sus tallos crecieron fuertes bajo la luz del sol.

“En poco tiempo, el fruto creció en las plantas. Las plantas eran cada vez más grandes y fuertes. Y a medida que crecían, más frutos tenian. Cada una de estas plantas produjo semillas fuertes y sanas”. Este fue el final de la historia de Jesús.

Luego Jesús explicó, «La palabra de Dios es como las semillas. Algunas personas escuchan la palabra de Dios, pero no la siembran en sus corazones. Ellos no la siguen. Son como las semillas que se comen los pájaros.

«Otras personas oyen la pala-bra de Dios y la recuerdan por un rato. Cuando tienen proble-mas, se olvidan de Dios. No piden a Dios que los prote-ja. Estas personas son como las semillas que crecen entre las rocas.

«Hay otras personas que son como las semillas entre las malas hierbas y las espinas. Ellos ponen otras cosas antes que a su amor por Dios. Pron-

to no queda lugar para Dios en sus vidas y su fe en Él se desvanece.

«Pero algunas personas son como las semillas plantadas en la tierra buena. Cuando el amor de Dios se siembra en ellas, comienza a crecer. Luego puede compartir su amor con los demás».

La Biblia nos cuenta

PlantandoSemillas

“Varias semillas cayeron donde había maleza

y espinas. Estas semillas se convirtieron en

plantas. Pero las malas hierbas (cizañas) y las

espinas eran más fuertes. Absorvieron todo

el agua y bloquearon la luz del sol, por eso las

nuevas plantas no podían crecer fuertes.

Page 9: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 2012 9The Bible tells us that

Matthew 13Everyone wanted to see Jesus. They loved listening to the stories he used to tell. One day Jesus was sit-ting by the Sea of Galilee. So he got into a boat and pushed it little way out on the water. Then Jesus told this story:

“There was a farmer who was planting seeds in his field. Some seeds fell onto the hard path where the farmer walked. The birds saw these seeds. They flew down and ate all the seeds.

Some seeds fell beside the path. There were lots of rocks along the path. The little seeds fell in between the rocks, but there was very little soil there. The small plants sprouted and quickly began to grow by the rocks. When the hot sun came, the plants soon dried up. They needed deep soil to continue growing. But their roots could not reach the water in the soil beneath the rocks.

Some seeds fell where there were weeds and thorns. These seeds grew into plants. But the weeds and thorns were stronger. They took all the water and blocked out the sunlight. The new plants could never grow strong.

“Some of the seeds fell into the good dirt. Here they were safe from the birds. Where the seeds sprouted, it was easy for their roots to push down into the soft dirt. Soon the seeds were strong young plants. Their stems reached up to the sunlight. Their roots pushed down to the water.

Before long, grain grew on the plants. The plants kept getting bigger and stronger. And as they grew, more grain grew on them. Each of these plants pro-duced strong and healthy seeds.” This was the end of Jesus’ story.

The people who had listened to Jesus said, “Teacher, we do not understand this story. Can you explain it to us?”

Jesus answered their question. He said, “God’s word is like the seeds. Some people hear God’s word but do not take it into their hearts. They do not follow him. They are like the seeds eaten by the birds.

“Other people hear God’s word and remember it for a little while. When they have problems, they forget about God. They do not ask God to protect them. These people are like the seeds growing among the rocks.

‘There are other people who are like the seeds among the weeds and thorns. They put other things before their love for God. Soon there is no room for God in their lives and their belief in Him goes away.

“But some people are like the seeds planted in the good soil. When God’s love is planted in them, it begins to grow. Then they can share His love with others.”

Planting Seeds

Page 10: 93867681 ninos-mayo

Tips para niñas10 Edición No. 26 • Mayo, 2012

Respect goes beyond difficult conversations, of course. Being helpful and considerate toward

family members, teachers, or coaches in our everyday actions helps all of us (again, parents included!) establish a foundation for those times when we might disagree.

Use “I” statements to communicate how you feel, what you think, and what you want or need. Using

“you” statements can sound argumentative. For example, telling your mom or dad, “You always remind me about my chores on Wednesdays when you know I have a lot of homework” has a very different tone from “I’m feeling pressured because I have a lot of homework tonight. Can I do those chores tomorrow?”

Learning to be myself (part 2)

Por supuesto, el respeto no sólo debe tenerse en cuenta en las conversaciones difíciles. Ser amable y considerado con los miembros

de tu familia, profesores o consejeros escolares en las actividades cotidianas nos ayudará (¡a los padres incluidos!) a sentar las bases para los momentos en que podamos no estar de acuerdo.

Aprendiendo a ser yo misma (parte 2)

Utiliza frases en primera persona (yo) para comunicar cómo te sientes,

lo que piensas y lo que quieres o necesitas. Hablar del otro (tú) puede dar la impresión de que estás discutiendo. Por ejemplo, decirle a tu madre o a tu padre “Siempre me recuerdas mis tareas los miércoles cuando sabes que tengo un montón de deberes” suena muy diferente que decir “me siento muy agobiada, porque hoy tengo muchos deberes. ¿Puedo hacer esas tareas mañana?”.

Payasos / ClownsAnimación / AnimationsFiguras en Globos / Balloons FiguresPintado en Caritas / Face PaintingServicios de DJ / DJ Services

978-885-9309

[email protected]

Page 11: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 2012

359 Lawrence Street, Lawrence, MA 01841978-688-9938 • 978-853-1936

*Cuido niños, desde recién nacidos

hasta 12 años.

*Con Voucher y privado.

*Buen ambiente.

*De 7 de la mañana hasta la media noche.

Day CareJuana Hidalgo

María Marizan * Educadora

508 Hampshire St. Apt. #1 Lawrence – MA – 01841Tel: 978-655-4667 * Cel: 978-237-1602

7 Días a la Semana Día y Noche

Horario Flexible

Educación, seguridad, salud

y buena nutrición.

Vouchers y privado.

***

***

Wally

Jaquez Parties978-609-4085Bizcochos/cakes

Paquetes con TODO desde

Packages with EVERYTHING from

$200Libra de bizcocho desde $30

Arreglos de frutas y chocolates,

buffet para fiestas y más.

(978) 601-0853

Lilly’s Chocolates Sensations

Toflare PhotographyWedding * BirthdayPhoto Shoots * Special events

...and more

www.toflarephoto.com

[email protected]

Búscanos en:

Anúnciate aquíPara anunciarte en esta sección, comunícate al:

(978) 397-1909 [email protected]

11

Page 12: 93867681 ninos-mayo

Debby Ryan

Page 13: 93867681 ninos-mayo

Debby Ryan

Skills:Performance Skills: Voiceover, Teleprompter, Singing, Improvisation, Dancing.Athletic Skills: Equestrian, Swimming. Accents: Southern, Australian, German, Spanish, British, Texan. Spoken Language: German. Musical Instruments: Guitar, Piano. Dance: Ballet, Club/Freestyle, Modern, Military, Hip Hop.

We Got The Beat

Let’s go!

See the people walking down

the street

Fall in line just watching all their

feet They don’t know where they

wanna go

But they’re walking in time

They got the beat x 2

Yeah They got the beat!

Make us dance!

All the kids just getting out of

school

They can’t wait to hang out and

be cool

Hang around ‘til quarter after

twelve

That’s when they fall in line.

They got the beat x 2

Kids got the beat

Yeah Kids got the beat.

Go-Go Music Really Makes Us

Dance

Do The Pony Puts Us In A Trance

Do The Watusi Just Give Us A

Chance

That’s When We Fall In Line.

We Got The Beat

We Got The Beat

We Got The Beat

Yeah We Got The Beat

Everybody Get On Your Feet

We Know You Can Dance To The

Beat Jumpin’-Get Down

Round And Round And Round

Page 14: 93867681 ninos-mayo

Huevos recién salidos del corralEggs fresh out of the pen

Ingredientes:- Huevos- Zanahorias- Aceitunas negras sin semilla- Pimiento rojo

Utensilios:- Un sorbeto de plástico- Un cuchillo- Un pelador

Paso 1. Cocemos los huevos junto con unas cuantas rodajas de zanahoria. Cuando estén hechos, los dejamos enfriar.

Step 1. Boil the eggs together with a few slices of carrot. When they’re done, let them cool.

Edición No. 26 • Mayo, 201214 Receta

Ingredients: - Eggs- Carrots- Pitted black olives- Red Pepper

Utensils: - A plastic straw- A knife- A fruit reamer

Page 15: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 2012 15RecipeBatido de mango y

albaricoque con yogurPelamos los mangos y los albaricoques. En la batidora mezclamos la pulpa del mango y de los albaricoques, junto con el zumo de limón, el edulcorante, el yogur y los cubitos de hielo. Lo trituramos todo con ayuda de la batidora hasta que quede un batido de mezcla ho-mogénea.

Ingredientes:2 mangos maduros.

300 gramos de alba-

ricoques maduros.

1 limón.200 gramos de yo-

gur natural.

2 cucharadas de

edulcorante líquido.

Cubitos de hielo.

Apricot and mango smoothie with yogurtIngredients:-2 ripe mangoes.-300 grams of ripe apricots.-1 lemon.-200 grams of plain yogurt.-2 tablespoons of liquid sweetener.-Ice cubes.

Peel the mangoes and apricots. In a

blender mix the mangoes pulp and apricots, along with the lemon juice, sweetener,

yogurt and ice cubes. Grind

them all with the help of a mixer until it is a well blended smoothie.

Paso 2. Pelamos los huevos (deja que tus pa-dres hagan esta parte) y, con un cuchillo y cuidado de no romper las yemas, cortamos en zigzag 5 de los huevos. Uno lo deja-mos sin cortar, ya que será la gallina.

Step 2. Peel the eggs (let your parents do this part) and with a knife, carefully not to break the yolks, cut 5 eggs in a zigzag. Leave one uncut, as it will be the hen.

Paso 3. Con la ayuda de un descorazonador, hacemos un círculo en una de las zanahorias y des-pués lo cortamos en me-dias lunas. Necesitaremos dos por huevo.

Step 3. With the help of a fruit reamer, do a circle on one of the carrots and then cut it into half moons. You will need two per egg.

Paso 4. Partimos las aceitunas por la mitad de manera longitudinal. Con la sorbeto, vamos sacando circulitos, que serán los ojos de nuestros pollitos y gallina.

Step 4. Then cut the olives in half longitudinally. With the straw, take the circles, which are the eyes of the chicks and chickens.

Paso 5. Ahora sólo queda decorar nuestros huevos. Le ponemos a cada uno dos rodajas de zanahoria para hacerles el pico y las aceitunas para los ojos; para hacer la gallina, cortaremos 3 medias circunferencias en un trozo de pimiento rojo, con las que haremos la cresta.

Step 5. Now only decorate your eggs. Put two slices of each carrot to make the peak and olives for the eyes to make the chicken, cut 3/2 circles on a piece of red pepper, with which you will make the crest.

Page 16: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 201216 Ariel...Pa’ la Calle...

Ariel, y punto con “El niño”,

“el todopoderoso”HOME RUN RECORDSContact: El Príncipe

[email protected]

857 - 364 - 7317617 - 442 - 5271

BUY IT NOW/CóMPRALO YA:cdbaby.com/cd/arielsongs

LISTEN TO IT/ESCúCHALO EN: myspace.com/arielpuntocon

LOOK AT IT/MíRALO:youtube.com/Arielpuntocon

6AM - 6PMMONDAY-FRIDAY

We offer childcare for:• Infants• Toddlers• Preschoolers• School age Children• Special needs• Physically challenged

Se habla españolCOUPON

2 week freechild care

Free registration

Our learning center is owned and operated by an early childhoodeducator with a Master’s Degree and twenty years of experience.Each child is treated as an individual and is encouraged and challengedaccordingly. We know that a parent knows their child best and we willwork together with you to decide how to help your child learn and develop.

237 Neck Road Bradford, MA 01835Phone: (978) 521-0007 Fax: (978) 521-0900

Page 17: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 2012 17

Dr. Randall L. Davis

100 Amesbury St., Suite 203 Lawrence, MA 01841

Un cuidado especial para toda la familia...

Es tiempo de visitar al Dr. Davis y recibir el mejor servicio en:» Limpieza dental» Dentaduras y Rellenos » Coronas y Puentes » Tratamiento de canal» Extracciones, etc.

Dra. Tau (Especialista de niños), dando atención de primera a uno de los pacientes de la Clínica Dental Dr. Randall Davis.

Servicio dental especializado para toda la familia.

Radiografías digitales que disminuyen la radiación.Especialista de niñosDr. Randall L. Davis

(978) 686-8500Llame ahorapara su cita

HORARIO:Lunes a Viernes

8 AM – 8 PMSábados

8 AM – 6 PM

EMERGENCIAS SON BIENVENIDASde 8:30am-11am

y de 1-2pm

Aceptamos MassHealth

y la mayoría de seguros dentales

Porque tu salud dental es importante para vivir bien y verte mejor.

» Randall L Davis DMD PC» Harbpinder Deep DMD» Cherryll Hills DMD» Jack Lee DMD» Kenneth Lin DMD» Gaurav Malik DMD

» Nishit Modi DMD» Nguyen Tau DMD» Nguyet Tau DMD (Pedodontist)» Ahmad Alnatour DMD

» Marieli Ramirez » Mai Tran

Contamos con el servicio profesional de los dentistas:

También contamos con 3 higienistas:» Kisys Bernabel

Page 18: 93867681 ninos-mayo

Surprise mom on her day!

Edición No. 26 • Mayo, 201218

Sorprende a mamá en su día

Craft

MATERIALES:- Un paquete de palitos

de madera del tamaño que quieras- Cola vinílica- Botones- Pincel- Papel manteca

- Pintura acrílica blanca (opcional)- Brillantina (opcional)

- Piedras brillantes (opcional)

Jewelry box YOU’LL NEED:- A bundle of sticks of wood the size you want- Cola vinyl- Buttons- Brush- Paper butter- White acrylic paint (optional)- Glitter and Sparkling Stones (optional)

Primero pega unos palitos sobre el papel

manteca, uno al lado del otro hasta formar un cuadrado, recorta el papel que sobra.

Paste the first few sticks on wax paper, side by side to form a square and cut the excess paper.

Sigue pegando hasta formar las paredes del joyero.

Continue gluing until it forms the walls of the box.

Luego debes hacer la tapa del joyero, va a ser igual a la base, pero a diferencia de ésta, no va a estar unida a la caja.

Then make the cover of the jewelry box, it will be equal to the base, but unlike it, it will not be attached to the box.

Joyero para MaMá

Deja que la caja y la tapa se sequen completamente. Entonces puedes empezar a decorar. Usa tu creatividad.

Let the box and lid dry completely. Then you can start decorating. Use your creativity.

1

2 3

4

Page 19: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 2012 19

DESPUÉS

DESPUÉS

¡Decorando con belleza!

ANTES

ANTES

Hacemos

decoraciones para

todo tipo de fiestas. ¡¡Su fiesta puede ser un sueño!!

Para más

información,

búsquenos en

Yanilka978 202 2521

My Little Angel Decorations

Page 20: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 201220 Mi salud

Colabora con nosotros y ordena tus paletas solo

$1 c/u

Garden of Options, Inc.

Faith Based Family Support

978 876 5359Maribel Serate

Somos una organización sin fines de lucro con el

propósito de ofrecer talleres en prevención contra el

crimen y la violencia; ofrecemos servicio de

Abogacía, Capellanía, Notaría Pública y grupos de apoyo

con temas libres.

Si desea colaborar con diferentes donaciones

para ayuda del programa, serán

bienvenidas.

¡A experimentar con tus ref lejos!¿Te cuento qué es un reflejo?

Es una acción involuntaria de tu cuerpo frente a un estímulo, que se produce cuando el cuerpo reacciona en forma automática, como cuando

mueves la mano instantáneamente si tocas algo caliente. Mueves la mano antes de que el mensaje: “¡Uy, tengo la mano sobre algo

caliente!» llegue al cerebro. Todo esto es¡Gracias, a los reflejos!

¿Qué necesitas?• Un libro pesado • Una persona a quién sorprender

Haz lo siguiente: 1. Sorprende a algún amigo o familiar arrojan-do un libro grande al suelo.

2. ¿Qué sucede cuando el libro cae haciendo ruido? ¿La persona a la que buscas sorprender, se sobresalta, mueve la cabeza, pestaña, levanta las manos o grita? Si hace alguna de estas cosas, has visto cómo funciona un reflejo.

¿Qué demuestra esto?Que los reflejos funcionan más rápido que los mensajes que llegan al cerebro.

Page 21: 93867681 ninos-mayo

Edición No. 26 • Mayo, 2012 21My health

Jaquez Partiesofreciéndole variedad

Especiales del primer

añito: Cake y Pintado de cara:

$375Cake, Pintado de cara

y ‘silly hats’:

$425Bizcocho Borracho

Dominicano.

Mesas de postres

para toda ocasión.

978-609-4085

Bizcochos sin:* Azúcar

(Diabéticos)* Huevo o

Mantequilla

Bizcochos con:* Harina de

trigo y avena* ‘Whipped

cream’, miel o azúcar

splenda* Frutas frescas

Let’s experiment with your ref lexes!Shall I tell you what a reflex is?

It is an involuntary action of your body to a stimulus, which occurs when the body reacts automatically, like when you move your hand instantly if you touch so-mething hot. You move your hand before the message: “Oops, I have my hand over something hot!” reaches your brain. All this is thanks to the reflexes!

What do you need?• A heavy book.• At least one person to surprise.

Do the following: 1. Surprise a friend or family member by throwing a large book on the floor.

2. What happens when the book falls, making noise? Does the person you surprised, jump, move his (her) head, blinks, or raises his (her) hands or shouts? If you see any of these things, you’ve seen how a reflex works.

What does this demonstrate?That your reflexes work faster than the messa-ges that reach your brain.

visita: tyhonlinemagazine.com

Page 22: 93867681 ninos-mayo

Reco

rta

y ju

ega

22 Edición No. 26 • Mayo, 2012

Page 23: 93867681 ninos-mayo

Colorea y diviértete23Edición No. 26 • Mayo, 2012

Page 24: 93867681 ninos-mayo

Horario: Lunes-viernes 9am-7pm Sábados 9am-2pm

978-682-4525 420 Essex St. Lawrence, MA166 Central St. Lowell, MA

978 459 4949www.communitydentists.com

HABLAMOS ESPAÑOL

¡Transporte gratis!

¡Contamos con los mejores especialistas!

ODONTOLOGÍA COSMÉTICA

ODONTOLOGÍA GENERAL

Tenemos Sistema de Blanqueamiento.

Exámenes • LimpiezasCoronas • Puentes

Extracciones Rellenos de color

blanco y plata Tratamientos de

canales Dentaduras completas y

puentes parcialesReparación de

dentaduras

Aceptamos todos los seguros

médicos.

Si no tiene seguro, NO HAY PROBLEMA,

Sonría ahora y PAGUE DESPUÉS.

Visítenos y conozca a nuestro equipo de profesionales que

se preocupan por el bienestar de su salud dental.

Edición No. 26 • Mayo, 201224