Top Banner
242

0 C Tavian - Forgotten Books

Apr 30, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: 0 C Tavian - Forgotten Books
Page 2: 0 C Tavian - Forgotten Books
Page 3: 0 C Tavian - Forgotten Books

ALTENGLISCHE

HERAUSGEGEBEN

DR EUGEN KOLBING

AO . PROFESSOR DER. ENGLISCHEN PH ILOLOGIE AN DER

UNIVERSIT! T BRESLAU

BEIT 'I‘ER BA N D

ZWEI MITTELENGLISCHE BEARBE ITUNGEN DER OCTAVIAN- SAGEHERAUSGEGEBEN VON G . SARRAZ IN

HEILBRONN

VERLAG V ON GEBR. H E N N IN G ER1885

Page 4: 0 C Tavian - Forgotten Books

0CTAVIAN

EI MITTELENGLISCHE BEARBEITUNGEN

DER SAGE

HERAUSGEGEBEN

DR. GREGOR SARRAZIN_

PRIVAT-DOCENTEN DER ENGLISCHEN PH ILOLOGIE AN DER

UNIVERSIT! T KIEL

HEILBRONNV ERLAG VON GEBR. H E N N I N G ER

1885

Page 5: 0 C Tavian - Forgotten Books
Page 6: 0 C Tavian - Forgotten Books

MEINEM BRUDER HERMANN

GEWIDMET

Page 7: 0 C Tavian - Forgotten Books
Page 8: 0 C Tavian - Forgotten Books

VORWORT.

Eine ausgabe zweier mittelenglischer dichtungen,

die denselben stoff behandeln, bedarf in anbetracht derreichlichen production , die gegenwärtig auf diesem ge

biete herrscht, fast einer begleitenden entschuldigung .

Doch verdi enen in der that beide bearbeitungen die

beachtung derer, die sich für di e ältere englische litteratur interessiren , die eine , obwohl an sich e in unbe

deutendes poetisches product, wegen der eigenthümlich

keiten ihrer Sprache und wegen des litterarhistorischen

zusammenhanges, den ich glaube nachgewiesen zu haben,

die andere als eine der schonsten dichtungen der v or

chaucerischen zeit. Die früh ere ausgabe der südeng

lischen version bietet einen sehr ungenauen text , die

der nordenglischen beruht im wesentlichen nur auf einer

der beiden erhaltenen handschriften ; beide sind in

Deutschland schwer zuganglich ; eine neue, auf die ver

gleichung der handschriften gestützte ausgabe schiendaher nothwendig.

Es geziemt sich , an dieser stelle den herren,welche

mein unternehmen gefördert haben, meinen herzlichstendank abzustatten : so herrn prof. Zupitza in Berlin

und herrn Fred . Furnivall in London ,welche mir

in liebenswürdigster weise zutritt zu den englischenbibliotheken verschafften ,

ferner den herren beamten

Page 9: 0 C Tavian - Forgotten Books

des Britischen Museums und der universitätsbibliothek inCambri dge sowie herrn pfarrvi car A. Maddison in Linco ln,

welche mit grosser zuvorkommenheit mir die benutzungder handschriften ermöglichten , nicht minder herrn

dr. Karl Neuhaus in London und herrn dr. Karl Brenl

in Cambri dge , welche sich der grossen mühe unterzogen,

je eine correctur mit der handschrift zu lesen, vor allen

aber herrn prof. Kolbing , auf dessen v eranlassmig die

ausgabe unternommen wurde , der mich dabei beständigmit seinem rath unterstützt und die correctheit des

druckes mit unermüdlicher sorgfalt überwacht hat.

Möchte die vorliegende arbeit seines beistandes ni chtunwerth erscheinen !

K i e l februar 1885 .

GREGOR SARRAZIN.

Page 10: 0 C Tavian - Forgotten Books

EINLEITUNG .

DIE S! DENGLISCHE VERSION .

DIE HANDSCHRIFT UND DER TEXT.

Die sudeng lisch e bearbe itu ng der Octav iansag e ist uns nur in

e iner papierhandschrift au s d er m itte des XV. jahrhunderts , c o d .

Co tto n . Calig . A . 2 d e s Britisch en mu seums in Lo ndo n ,übe rlie fe rt

und nach d ieser vo n Henry Webe r in se inen Metri cal Romance s,Ed inburgh 18 10, Vo l. III, p . 1 5 7—239 abg edru ckt. Weber

s text ist ,w ie e s b e i d er damaligen m angelha ften kenntni ss d er älteren englischen sprach e ni cht anders zu erw arten war

,n i ch t fre i v o n le se

fehle rn . Au sse r unerh eblich en u ngenau igke i ten , w ie auslassung o der

h inzu fügung e ines u nbe tonten au slau tenden e, do pp elsch re ibu ng e inesvo cals

,vertauschung v o n und y, u und v u . dgl. e rgab en sich bei

e ine r co lla tio n d er handschrift fo lgende versehen o der unbere ch tigteände rungen b e i Web er

d er h andschrif t

Page 11: 0 C Tavian - Forgotten Books

v. 189 gm der handschriftv. 205 therst

v. 205 a

v. 235 ther

v. 245v. 249 w as mylt

v. 25 8v. 27 2 an a

v. 287 t/zerst

v. 287 gretev . f e o ld

v. 297 berv. 3 10 f ema lev. 3 12 Hev. 32 1 a gryslyv . 325 Mydev. 328v. 349 lo opv. 362 bea tv. 363 berv . 370

v. 385 manv . 3 93 (ber

V. 409 when

v. 447v. 449 what

v . 463 ybore

v. hym

v. 488 j o rderv . 49 1 scho

v . 5 14 Pylgremys

v. 56 7 w e

v. 5 69 handysv . 5 7 7 size

v. 59 1 olym

v . 593 grymv. 660 kymv. 6 8 1 therstv. 685 Amarwav. 689 men

v. 69 1 kamv . 698 May, w ay

v . 7 15 lzawkv. 730 merchaantysev. 7 35 vylenye

v. 763 dytlzev. 765 ylylcev. 7 7 1 ofv. 7 83 hemv . 79 1 naa ; t

gan

paratav

f ardrye

antyschen t

an a

parat

great_

And f e old

sche

Pylegrz'

mys

he

handys

sche

alymme

grymme

hyn

ßorstAmaraw e

man

ham

they,way

hauk

marchauntyse

vylonye,

Page 12: 0 C Tavian - Forgotten Books

797

800

made

ao le

806 p ayest

807

808

8 30

8 32

84 3

8 46

8 5 1

9 3 1

93 7

96 7

976

979

9 89

9 95

1023

1025

thystabele

baehers

Hau he had wraght

(hy

bey the

Wher ebrym

Sawdan

a t

She

her

sylu er

aan

105 1 f au chon108 1

1 123

Sathe

Florentyn1 1 54 p lace

1 1 72 p auylaun

12 17

12 46

12 19

1288

136913 7 3

13 86

1399

14291432

1442

14531 466

1 5 1 1

1 569

1 57 7

15951601

1 609

Ha ie

raayssehed

w a rners

manteles

est

Sene

sayde

wa ter

marsehz dle

the

gettys

thousand

sauna

dow n

lende

scheldes trome

elers

f ute1 6 10flozw1625

1 663

1666

1 67 1

1 729

ha t

Octou z'

an

sw ordes

fleyne168 1 f u te

eyder

trame

d er handschri ft

77

77

mood

eo lt

p ayst

thyne

sta ble

bo eheres

How he hadde ywro; tthyn

bayya

Wha rbryn

Sowdan

and

WithSehortlych

Sehe

wyll her

selaer

Page 13: 0 C Tavian - Forgotten Books

v. 1 7 36 p r z'

ae fu r Ferse der handschriftv. 1746 ehelcyn a tyde ehelcmatyde

v. 1 77 1 hyyeth hyyest

v. 1 787 rathly rap lyv. 1 807 a kny

7 t hnygtv. 1850 p lace p lase

v. 1 856 whelpya welpya

v. 1 89 1 00_

D o

v. 1905 00 Da

v. 1925 f ema le01

In d er h s. find en si ch an e inigen stellen un terpunk te te . w o rter

u nd bu chstaben , d ie der schre ibe r also, na chdem er si ch verschrieben,

g e tilg t . Die se lben sind na türlich ni ch t in den text au fg enomm en .

Es sind d ie fo lg end en : v. 19 1 lady v o r boy ,v. 269 per v o r yae ,

v . 324 af erd f erd, das e rste mal unterpu nk te t, v. 394 aka v o r sklaueyne,v. 444 lady v o r Mary,

v. 509 a v o r f er , v. 5 15 was v o r f or ,v. 5 19

a v o r ealle,v. 693 f ra o de r f f v o r f ra, v . 701 an v o r ap on , v. 762

Irak v o r lale, v. 793 yode v o r. toward , v . 797 ere v o r egre, v . 820 p ryse

v o r chep e, v. 838 call v o r f ale , v. 963 lerne v o r he , v. 1049 byt v o r

f orsale, v. 1084 to; ße v o r toghe , v. 1 120 ataod v o r atent, v. 1 229 r na chhe

, v. 1 380 Fr v o r f or , v. 1390 ner v o r nayg , v. 1394 la v or lak,v. 1456 myaehefl

'

v o r myaehaanee , v . 1552 he v o r kem,v. 1684 dede

v o r hyt, v . 1 854 el v o r aehyp .

D ie vielfa ch inco nsequ en te o rthograph ie d er hs. ist be ibehaltenw o rden , nur o ff enbare schre ibfehle r und spra chw idrige fo rmen sindg ebesse rt und un ter dem tex t angem erkt . So wu rde das v erhältn iss

zw ischen d u nd th , 15 regu lirt , w o rin d ie hs .

‚ähnlich w ie das ebenfalls

in k entischem d ialekt ge schriebene MS . Go tt. Ju l. D . IX (vgl. Ho rstmann,

Altengl. legenden , Paderb . 18 75 , p . 150) e in e gro sse verw irrung ze ig t.D ie verw e ch slu ng v o n med ia u nd spirans erklärt si ch au s d er be

kannten thatsach e,dass die le tzte re in südenglischen d ialek ten töne nd

g ewo rden war, sow ie au s dem umstande,dass inlau t. d im späteste n

M e . e ine ne igu ng ha t, zu r sp irans zu werden (2 . b . f apyr 1202 sta tt

f adyr) . Der heu tige d ialek t v on Do rse tsh ire (und der v o n Be rksh ireha t allerd ings o ft d für th und umgekehrt ; vgl. Percy Fo lio MS . ed .

Hales and Fu rn ivall , II , p. 4 l 1 f . D ie re im e d e s ged i ch tes haltenm ed ia u nd Sp irans so rg fältig au se inander.

Au ch ist zuw e ilen th,

für t ge schrieben, z . b . tholde 634, then27 7 , amerf e 553 , betogth 7 28 , was do ch gew iss n i cht in de r ausspra ch ebeg ründe t ist ; ferner öfters e in e tymo lo g isch u nbere chtigtes e ingescho ben z . b . wrogp, ebenso o ft h na ch w , z . b. when 556 ,

was au f

verstummen der lau te,w o sie be rech tigt waren

,schlie ssen lässt. In

d ie sen fällen w äre e s zw e cklo s u nd störend gew esen, an d er o rtho

graphic der hs. festzuhalten .

Dag eg en ko nnten w irkli ch e d ialektische e igen th umlichke iten

der Hs. um so eh er be ibehalte n w erden , a ls d ieselben na ch den

re imen zu u rthe ilen m it de r mundart de s d i chte rs übere inst immen .

Au ch d ie fo rm en m it ey für m e . langes z'

: eayteyf v. 257 , queynteya

v. 1326 , aklaueyne frz . eaelaaz'

ne} : flareyne v. 394 v gl . 1 357 , 1547 ,

Page 14: 0 C Tavian - Forgotten Books

XIII

1 790, f ey; t v. 944, neyghe= a e . n igon v . 536 , w aren n icht zu and ern ,

d a die d iph tho ngiru ng v o n z' jed en falls scho n in me . z e it b ego nnen

ha t (vgl . Littera tu rbl. für rom . u . g erm . ph ilo l. , 1 884 , p . 2 7 1 , w o beleg e au s d em Chrom. Vilo dunense g eg eben sind ), und da w en igste nse in re im dafür spri ch t, dass au ch d em d i chter d iph tho ng ische au s

spra ch e d e s u rsprüngl i ch e in fachen langen n i cht fremd war : v. 1 30w neeyue . a lyne .

Die abkürzungen sind nach massgab e d e r so nstigen o rthograph ieder h s. au fg elöst. In d en m e isten fällen w ar k e in zw e ifel. Fii r den

a c c . sing . masc. d es pro nom . d e r 3 . perso n finde t sich e inig e mal

d ie a lterthümlich e fo rm hyn , hyne : v. 660, 673 , 1557 ; da j edo ch ind en m e isten f ällen hym a u sg e schrieben ist

,habe i ch au ch h)? ste ts

als hym au fgelöst . Die qu erstri ch e d urch d ie co nso nan tenv e rbindungen

ll, ch,wh

,so w ie d ie h ak en u nd sch le ifen an auslau tendem n und d

sind in d iesem text u nbe ach te t g e lassen .

2 .

DIE METRISCHE FORM DERROMANZE .

D ie sud englisch e b earb e i tung d er Oc tav iansag e ist n ich t in d ergewohnlich en schw e ifre imstro ph e abg e fasst , so ndern in e in er abartd erselben

,d eren sch ema si ch so darste llt

4 a

4 a

4 a

2 b

4 8.

2 b

(1 . h .,au f 3 langze ilen zu 4 h ebung en m it gle i ch em re im fo lgt e in e

ku rzze ile zu 2 h ebu ngen , so dann n o ch e ine 4-h eb ige langze ile ,d ie

m it d en ersten,u nd e ine 2-h ebige kurzze ile , d ie m it der vierten re imt .

Di e se s troph e , w elch e v o n n eu englisch en d ich tern namentlichRo b . Bu rns ang ew end et h a t (z . b . in d em b ekannten gedi ch t To a

mounta in komm t in m i ttelenglische r z e i t selten v o r. Nu r no che in ku rzes lyr isch e s g ed i ch t in d erselben stro ph enfo rm ist bekann t

,

w e lches in d en Altengl. d i ch tu ng en d e s MS . Harl . 2253 h eransg cg.

v on K . Böddeker,p . 16 1 f . abg ed ru ckt ist (vgl . J. Sch ipper, Engl isch e

m e tr ik , I p . e in lied in e iner ähnlich en stro ph e find e t sich b e i°Böddeker a . a . o . p . 2 18 .

D ie re im e sow oh l d er langze ile als d er ku rzze ile konnen mann

li ch o de r w e ibli ch se in . Es komm en sehr unre ine re ime v o r,d ie si ch

d urch k e ine n d ialekt re ch tfe rtig en lassen,z . b . wyde : ryde : ehyde :

stede n e . ateed} v. 1463 , ten : Oetoayan v. 1682 , Japhet : ge} v. 6 16 .

Qu anti tätsu n terschiede zw isch en d en v o calen h indern d en re im n ich t ,Z . D. v. 235 ybeet : ys

'

et : yf eet : leet,v. 1 33 leesse . p eea . was : 1 eea

v. 397 Denya : Parya : p aya yw z'

a,v . 932 awyn . chyn ne . ch in}.

Ue be r d en inneren v ers lässt si ch be i d er mang e lha fte n übe rlie ferung d es ged ichte s n i chts sich e re s erm itt eln ; d e r d i ch ter sche int

Page 15: 0 C Tavian - Forgotten Books

e inen rege lmässigen w e chse l zw ischen hebung und senkung ange strebtzu h aben , w enn au ch in d er vo rliegenden fo rm d ie verse‘

h äufig um

regelmässig sind .

Au ch g ermanisch e w orte r w e rden in d en re imen zuw e ilen au f

der endung be to n t (abgeseh en v o n der endung-

ynge , be i der . dies

j a im Me . regelmässig der fall ist) : 750- lere : flesehhew ere , 835 where‘

haramanyere (vgl. ten Brink, Ch au cers spr. 1936 tw enty : rannay,2 60 tra aty : by, 1422 haayat (2 . sing . prs. meet : beat.

3 .

HEIMATH UND ENTSTEHUNGSZEIT.

H . Weber n enn t in de r e inle itung zu se inen M e tri cal Romances(I, p . LVI) d ie romanze v o n O ctavian e in inte ressante s denkm al de s

Hampshire -d ialekts, o hne se ine b eh auptung zu begründen . Wah r

sch e inlich stü tzt si ch d iese lbe au f sprachli ch e e igenthümlichke iten ,

d ie a llgeme in süd englisch genann t w e rd en können,w ie w für wh , d

für th , und bezie ht sich m ehr au f di e handschri ftli ch übe rli e ferte fo rm ,

als au f den d ialekt des d i ch ters selbst , d er si ch nu r au s d en re imene rm itteln lässt. Be i der eben erw ähnten ,

stellenw e ise h ervo rtre tenden

,u ngenau igke it des re im es kann fre ili ch au ch e ine re imuntersu ch

u ng ni ch t zu unbed ingt si ch eren und p räc isen ergebnissen führen,und e s so llen deshalb n ur d ie deu tlich sten re im e in be tracht gezogenw e rde n .

Zunäch st spre ch en fur sudlich en d ialekt im a llgem e inen d ie

re im e a a e . a} : a a e . a} : 463 ybore : ylore : totare : aare ae .

aäre) , 84 1 aare : mare : are (a e . dr) : ybore , 1 892 ath : both : elath

f araath . De r re im Saudan : aan 14 10 ist a ls gegenargum ent n ich tsti chha ltig , er bew e ist n i ch t d ie ge ltung v on aan a ls an , so ndern er

led igt si ch durch e inse tzu ng d e r im M e . übli chen nebenfo rm Saudan .

Eine ve re inze lte no rdengl. fo rm z e igen d ie re ime,same : name :

f ame : f ra me 1 889 ; vielle i cht ist zu lesen f ram me,w as kentischem

d ialekt gere cht wäre .

D ie re im e , w e lche fur u bergang v on h in eh spre chen : v. 490sehe a e . secan) : ap eche , v. 622 warcha a e . wyrcan) : cherche

,

y . 1264 ap eehe : wreehe , v . 772 myehe a e . myeel) : gen telyche , sindfre il ich n ich t streng bew e isend ,

können aber gelten, da si ch ke inegegenth e iligen finden .

D ie starken part. p erf. haben im re ime m e e in auslau tendes n:

v. 123 begete (part . wyte : spyta: ym yte, v. 1 83 awre/ce (part ) :aa t6reke reke yatelce, v. 282 yw ryte : wyte v. 370ap a : aehap e (pa rt. v. 463 ybore : ylar e : tatare : aare v. 546yf oa nde : stound , v. 796 cola: atale (pa rt. v. 845 ybare : care :

mare : are,v. 1 188 yn la te : gate , v. 1 353 atale (part . f ale : cola,

v. 1369 came (part . yname : yame, v. 159 1 z'

name : same : ycome,v. 16 15 late/ce : awreke, v. 1 7 28 aneraame (pa rt. same.

Das part. präs. ersch e int m it de r südli ch en end ung-yng , nie

na ch no rd engl. w e ise au f -and : v. 634 lcyng : wanyng , v. 1507 gaynge

Page 16: 0 C Tavian - Forgotten Books

tydynga: brynga: Icynge . D ie 3 . p ers. sing . pras. ist allerd ings e in

ma l mit de r nördlich en endnng-s sta tt -th b e zeugt : v. 472 he lpys

whelpys ; w ir dürfen aber darin e ine re imnngenanigke it seh en , ähnlichw ie in v. 6 16 Japhet : gelb , o d er v. 1254 w ant gesund) : Graant ;Patent . Aehnlich ungenau e re im e finden si ch haufig in dem m e .

roman v on Alexander (Weber, Me tr. Rom . v o l. I), der im südli chenEngland e ntsta nden se in mu ss 2 . b . : Alis. v . 594 sz

'

gnafleth : saa r

mauncie, v. 786 reynes : demaynyth ,v. 1 128 unw z

'

se : arz'

seth , v. 1 201rideth : wyde , v . 1 75 3 sz

'

gnefieth : ma iatrz'

a,v. 599 1 harp a : earp z

'

th (prs .

1959 knyghtz'

s dyghtz'

s (prs .

Au s d iesen und ähnl i chen re imen sche in t hen o rzugeh en ,dass

das au slau tende th u nbeto n te r endsilben (3 . sing . präs. u nd plu r. präs .)in südl icher m undart sehr schw ach vernehmli ch w ar und le icht v erstamm te (v gl . m e . methynk fiir methynkth) . Dam it e rklärt sich au ch ,dass allmähli ch die no rd engl. endu ng

- s imm er w e ite r . v o rdrang und

zu le tzt au ch in südengl . d ialek ten d ie a lle in übliche wu rde . SelbstChau cer re im t ja als : tela (3 . sg .) im Bo oke o f th e Da ch . v . 73 , Ho u se

o f Fam e I, 425 (vgl. ten Brink ,

Cha ucers spr. Jen e v e r

e inzelte,

sche inbar no rdenglisch e fo rm kann a lso geg enüber d enso nstigen zeugn issen für süd englisch en u rsprung d es gedich te s n i ch tins gew i cht fallen .

Für sgdlich en d ialek t sprich t fern er d ie infin itiv endung-y

a e . fan : v. 1258 trw ty (trastz'

by a e . béan) .

Du rch d ie re ime be zeugt ist e für a e . y, e in b ekannte s me rk

mal d e s kentisch en,

o der w enigstens südöstli ch en d ialek ts , o bg le iches vere inzelt a u ch in n o rdenglisch en g edi ch ten vo rkomm t, w ie Kölbing ,

S ir Tristr. p . LXIII f . u nd LXX f . nachg ewi e sen h a t ; no ch e ingeh ender hande lt d e rse lbe über d ies e Ami s and Am ilo un p . XXXI f. v. 16lest a e . hlyst) gast a frz . geste) , v. 52 amp arasse : hasse a e .

ayasan) , v. 85 ende : w ende : hands ae . gacynd) : hands , v. 1402 kendegeeynd) : w ende, v . 433 lyonesae : e mp eressa : hasse a e . ayasan) ,

.v . 1 277 leste a e . hlystan) : feste : f este , v. 694 yment : dent ae .

dynt) , v. 1 7 56 dem : sent,v. 1 1 19 w ithstent : den t, v. 1279 yset : bysehet

(ae .

* bascytted) , v. 1 6 75 deeda ae . déade) : sehreda a e . scrj dan)lade ae . bädan) .

Dem südo ste n g eh o rt au ch die färbung des a a e . ca) zu a

an (vgl. Danker , Lau t. u nd flexio nslehre d er m i ttelkentisch en denk

mäler p . w elche für d en O c to v . du rch fo lgende re im e gesich e rtist : v. 1 273 leate ae . leeste) : f este : f este, v. 1 828 f orest : la st ae .

last) , v. 652 lasse a e . Mesa) amp arasse , v. 1 2 10 nessaba : wessche

a e . wasean) , v. 1033 heat and . kasta) : ereat : drest, v. 745 stafyaf : beef , v. 1201 sehe a e , söoc) : sp a/c a e . ap rwe) : ek : leh ,

V. 133 (vgl . v. 1783) leease (ae . l3aa) : peas ; was : reea.

Beso nde rs au ffa llend ist das prät . kam sta tt cam ,cam (v gl. S ir

Firumbr. 260, 3 130, Br. Carstens : Zur d ialektbe stimmung d es S ir

Firumbr. p . v. 13 7 5 cam : Jerusa lem : Bedlem , v. 1 552, 1636

kam : Jeru salem ,v. 186 1 cam : Badlaem : Jeru sa lem : sam a e . seam) .

1 ) Die annahm e ten Brink ’s , Gesch . der engl. litt. I , p . 301

w ird durch d ie re im e w iderlegt.

Page 17: 0 C Tavian - Forgotten Books

Kentisch sind d ie mono ph tho ngirten fo rm en sade a e . sayda

dede lade v. 229) und led a e . gelegd : (v. 1 294 led : wed) .

Sü döstlich ist fem er wake sta tt w ihe , welea a e . wuea) : v. 6 10saw /ce wahe.

Nach d iesen bestimmten u nd zahlre i chen anze i ch en ist die h e i

math d es d i ch ters im südöstlich en England , e twa Kent o d er Essexz u su ch en . Do ch ist se in d ialekt n ich t re in . Es finden sich au sser

de n schon ange füh rten , ganz vere inzelten no rdenglischen w o rtfo rmen

au ch spu ren o stm i ttelländ isch er mu ndart.

Da zu sind nam entli ch d ie fo rm en thare ae . f air) u nd ware

a e . wr2ran) z u re chn en ,w elch e du rch die re im e : v. 649 dare

mare : Zara sare, v. 19 15 thara mare bef ore here , v . 352 ware : sera,

ge si ch e rt sind ; ferne r d ie im re im bezeugte infinitiv fo rm ala (re inKen tisch slea) d er infinitiv sayn v. 400, 654 (kent . z z

'

gga) ; ald —a e .

eald , kent . ca ld, ya ld) sobald : beheld v. 658 (do ch vgl . Bank er a . a . o .

p . ohne m e tathe sis de s r j ugement : f arbrent v . 2 16 , ybren t : sahen t

v . 256,v gl . Chau ce r , Kn igh tes Ta le v. 88 ybrent : assent , d ag eg en

m it me tathesis v. 96 5 sterne : Nau erna lerne : yerna a e . earnan) ,v. 1 933 yerna a e . gaarnz

'

an) erne a e . aarnan) sterne : warne .

Au ch w ürd e ja das part. präs. sta tt au f —ynge, w ie o ben nachgew iesen ,

in re in kentisch er mu ndart vi e lm ehr au f -z'

nde au sgehen . Endli ch i st

au ch v. 1 954 bef arn p orn) m ehr nördli cher mundart'

angem esse n ,

o bgle i ch selbst Chau cer in d er Ku . Tale v. 366, 7 26 , 7 76 , 807 bi

f arn g ebrau ch t ; au ch in Reves Ta le v. 76 earn : bef arn . Wir brau chenu ns durch d ie se abw e ichungen n ich t in u nserem re su ltat be irren zu

lassen. Einen ganz re inen,consequ ent du rchge füh rten d ialek t finden

w ir ja selten in spielmannsdich tungen . Wi e andere se ine s g ewerbe sw ird a u ch u nser Sp ielm ann viel in England h erumg ekommen se in u nd

S ich du rch länge ren a u fenth alt in nördlich en gegenden nördli ch espra ch fo rm en angee igne t haben . S e i n e h e i m a t h a b e r w a r g e w i s sK e n t o d e r e i n e u nm i t t e l b a r a n g r e n z e n d e l a n d s c h a f t .

Eine du rehmu sterung de s w o rtv o rraths kann an d iesem erg eh

n iss n i ch ts ändern . Es finden sich allerd ings im Oc to v ian w örter, d ieso nst vo rzugsw e ise nördl i chen d ialekten e igen sind

,aber d o ch nu r

vere inzelt,und n ur so lch e

,d ie sch o n früh au ch in S üdengland tib

li ch w u rd en , so v. 1 147 ytent, v er loren , v. 1 72, 466 sket, v. 1077 , 169 7bonn and . bülnn .

Fur d ie d a t i r u n g d e s g e d i c h t e s haben w ir nur e inen un

si ch eren anhalt an e iner ste lle des m e . romans v o n Richard Löw enh erz (H. We ber

,M e trical Romances v o l. II) v. 666 5 , w o u n ter andern

bekannten rom anz enhelden a u ch O c t a v ya n erwähnt w ird . Da nun

d e r roman v o n Ri chard Löw enh erz spätestens in den anfang d e s

XIV . j ahrhu nd erts zu se tzen ist,so wäre u nsere romanze eben falls

n ich t später zu dat iren . Dass d er d i chter des Ri chard s ich e twa a u f

das französische g ed i cht v o n Octavian bezieh e , ist n i ch t an zunehm en,

w e il er si ch im e ingang au sdrücklich an e in publi cum w ende t,das

n i ch t Französisch versteh t (v . 22 Aber es könn te ja au ch d ie

and ere engl isch e versio n o der e ine verlo ren g egangene be arbe itungg eme int se in . Wir m üssen dah er nach a nd eren stützen de r da tirungsu ch en .

Page 19: 0 C Tavian - Forgotten Books

XVIII

prs. ind . scho n verstummt ist . v. 10 wyt sytte (prs. plu r.

v . 1 126 sytte (prs. amytte Dan M ich el u nd W illiam o f

Sh o reham haben no ch du rchau s d ie vo llen fo rm en , d ie spra che u nseres

d enkmals sch e int a lso j üng er zu se in a ls be ide .

v . 176 1 finden w ir hede a e . héa fad dade rede : brede) Ayenb .

Sho reh . h aben n o ch haaaed , haaad .

D e r o ben e rw ähn te re im caneaya e : a lyne v . 130 zeugt v on b e

g inn ender d iph th o ng i eru ng d e s langen z'

; d e rselbe dürfte v o r 1359kaum analo ga hab en .

And ererse i ts w e ist d e r w o rtgebrau ch im Oc to v . do ch manchesa lte rthüm lich e au f

,w a s e ine verlegung in na ch ch anc e risch e ze it

du rch au s u nwah rsch e inli ch m ach t , so byn , hyne v. 1 5 57

sta tt hym ,d er a lte a c c . sing . masc. d e s pro n . d e r 3 . p erso n (v gl.

D anke r a . a . o . p . 34 ; t en Brink,Ch au cers spr. 250 anm .

hy häufig a ls n om . s ing . fe rn . u nd als plur. ; fre ilich steh t be ides nu r

a u sserhalb d es re im e s ; fern e r d ie prae terita lep a v. 349 , 445 , 822 ,alap v. 428 , la 7 v . die zw a r no ch be i Chau c e r 1m ge brau chsind , aber v o n anfang d es X V . j ahrhund erts an du rch d i e schwa chg ebilde ten verdrängt w erden ,

n i ch t m inder d ie alte rthüm lic hen w örter

game v. 1 3 7 1 , 1 503 ae . gama) , lame v. 1944 a e . gelöme) , ta

v . 149 a e . téon) ,amerr en v. 1307 (ae . amarran) , sp arlyra v. 330

a e . sp aer lz'

ra) , gryd v . 17 86 a e . grid) , w elch e sämmtlich be i

Ch au cer n i ch t m ehr vo rkomm en .

Wir w erden nach allen d i e sen kriterien n i ch t sehr fehlgeh en ,

w e nn w ir d en süd englisch en O cto v ian b a l d n a c h d e r m i t t e d e sX IV. j a h r h u n d e r t s entstand en se in lassen . Eine w illkomm en e

stütze für die se da ti erung e rgi ebt si ch n o ch au s d em um stä nde,dass

der d ich ter e in e im jah r 1 343 v o n Ed u ard III. e rst e ing e führte münze(vgl . W . Ske at Anm . zu Pi e rs. th e Plowm an C larend . Pre ss S er.

Pa ss . II,v . 143) e rw ähnt : v . 396 f lareyne shlaueyne) , v . 1 9 10

flarencys.

4 .

DAS VERHALTNISS DERBEARBEITUNG ZU IHRERQUELLE.

Au f e in fran zösisch es g ed i ch t (geste , rime , ramaunee , the Frensseh) „w ird a ls qu elle h äufig h ingew i e sen : v. 82 , 285 , 1 1 59, 1509 ,1 5 19 , 1679 , 1 705 , 1 7 49 . W ir dürfen annehm en , dass d i ese qu elled e rselbe alt französisch e rom an Octavian ist

,d er n eu e rd ings h erau s

g egeben w u rd e . (Octavian , Altfrz . roman na ch d er Oxfo rde r hs .

Bodl . Hatte n 100 zum e rsten mal herau sg egeb en v o n Karl Vo llmöller.

He i lbro nn W enigste ns stimm en be id e ged i ch te n i cht blo s ind en allg em e in en züg en ,

so nd ern au ch in vi elen e inz elnh e iten,w ie

in d en anm erkung en nachg ew ie sen ist , m i t e inander übere in . Um

d ie abh äng igk e it unse re s ged i ch tes v on d em altfranzösisch en zu v e r

ansch au lich en,fo lg e h ier e ine inhaltsangabe d er süd englisch en v er

sio n, be i w elcher di e v o n d e r französisch en qu elle abwe i chend en züge

Page 20: 0 C Tavian - Forgotten Books

d e r e rz äh lung durch cu rsiv en dru ck angede u te t und d ie entsprechend en d e s französisch en romans in klamm e rn h inzuge fügt sind .

Octavian [O thev iens], ka ise r d es Röm ischen re i ch es [der zur ze i td e s kön igs Dago bert v o n Frankre ich lebte] , ve rmählt si ch auf an

rathen se iner barane m it e iner schönen u nd edlen prinze ss in , Florence,Dagobert von Frankreich . Nach einem [15] j ahre[n]

w erden ihn en zw i lling e , knaben g ebo ren . Pap st Clemens , der die eltern

vermä'

hlt hatte , tauf t die kinder ; sie w erden Flo rent u nd Octo v ian g e

namu t . D ie mu tter d es ka isers aber ve rdäch tig t ihre schw iege rto ch terbe i ihrem sohn e : zw illinge könne e ine frau nu r zu r w elt bringe n ,

w enn sie ihrem ga tten u n tre u gew esen . Da d er ka iser ihren e in

fiüste runge n n i ch t geh ör sch enk t, verspri ch t s ie ihn durch d en aug en

sch e in v o n der u n treu e se iner g em ahlin z u u berz eu g en . S ie be red e te inen küch enbuben , s i ch in das schla fzimm er d er k aiserin e inzuschle i ch en u nd si ch do rt zu ve rbe rgen , u nd führt dann nach ts d enka ise r m it g e fo lge h in e in . D ie ka iserin sch lie f u nd träum te g erad e ,dass e in adler ihre be id en k ind e r raub te ,

s ie selbst aber v on löw en

u nd leop arden zerrissen wü rde .

D er ka iser e rbli ck t d en bube n ,d er zitternd entflieh en w ill

,

sch lag t ihm vor den augen der ka iser in das h aup t ab u nd w irf t es ih r

mit höhnenden w ar ten in den schoss ; d ann lässt er sie in’

s g e tängn iss

w e rfen . D ie ba ran e ha lten über sie ger i cht und finden sie schu ldig ; sie

w ird zum feu erto d e v erurth e ilt . S cho n zum sche iterhau fen ge führt ,w ird sie v om ka iser

,d en d ie bitten d e s ve rsamm e lten vo lke s rühre n

,

zu ew ige r verbannu ng b egnad igt . Der ka iser giebt ihr a u s barmham igkei t nach 1 0 pf and galdes mit , p ap st Clemens hängt w einend den. k indern

zettel mit ihren namen um den ha ls . Dann w erd en m u tter u nd k inde rv on 3 [5] ri ttern über d ie grenze gebrach t u nd in e inem w ild enw ald e ih rem sch i cksal ü b erla ssen .

D i e ka iserin se tzt si ch e rma tt e t an e iner qu elle un ter e inemfelsen n i ed e r u nd schläft e in ; e ine w ild e äffin raubt e ine s ihrerkind er

,Flo ren t

,u nd e ilt damit davo n . Ein ri tte r beg egne t d em

th i ere,jagt i hm den raub ab u nd tödte t e s ; aber b e i d em kampfe

selbst schw er verw unde t,fäll t e r m it d em k inde räub enn in d ie h ände ,

d ie ihn zw ar w iede r f re i lassen,das k ind ab e r beh alten u nd na ch

e in er h a fensta d t bring en ,um es do rt zu ve rkau fen . Ein p ilger m i t

namen C lem!nt , d er a u s Paris g ebürt ig u nd se ine s ze i ch ens e in m e tz

g e r ist , kau ft das k ind u nd nimm t es m it n ach hau se . Se iner fraug egenüber g i eb t er e s als e in v o n ihm uneh el i ch e rzeugt es au s ; w o r

au f sie es w illig au fnimm t un d ve rspri ch t, e s w ie ihr e ig enes zu e r

z ieh en . Die erzähl u ng k ehrt zu d e r sch la fend en Flo rence zu rück ;a uch das zw e ite kind w ird ih r g erau bt, u nd zwar v o n e iner löw in . Ein

gre i f ab er schi e sst au f d ie se h e rab,trägt sie m i t d em g e raubten k ind e

in d ie l üfte empo r u nd lässt sich au f e ine r insel n ied er. Do rt be

steh e n be ide -

th iere e in en kamp f , in d em d er gre if un terli egt . Die

löw in frisst da s g e tödte te th i er au f thu t d em kind e aber n i ch ts zu

le id e , und a ls sie bald darau f ju ng e zur w e lt bringt, säug t sie es m it

d iesen .

Unterde ss war d ie ka iserin,d i e be im erwa ch en ihre k ind er n i cht

m ehr ge fund en , tro stlo s im walde umh erge irrt , bis sie küh ler in d ie

II *

Page 21: 0 C Tavian - Forgotten Books

stadt Br indisi (Braundygt Ms.) w iesen . Dart verw eilt sie 3 monate ,n immt bei dem bürgermeiater der stadt w ohnung und verkauf t ihren zelter

u nd ihre schmu eksaehen,um ihr leben zu f risten . Mit pilgern sch iff t

sie si ch dann e in , um nach dem h e ilig en lande zu fahren . Von

einem sturm verschlagen , lande t das schi ff an e iner Wüsten inse l.Sch i ff e r

,d ie an

s land g eh en ,um wasser zu holen , erbli ck en in e iner

h öhle d ie löw in m it d em k inde . Erschreckt e ilen sie davo n u nd er

zählen au f d em sch ifi'

e das w under. Flo rence übe rzeugt , dass das

k ind e ines ihrer be id en verlo renen ist, g eh t se lbst an’s land u nd n immt

d en säugling d er löw in fo rt. D ie ab er fo lgt d e r mu tte r m it ih remk ind e b is an das Sch iff

,schw imm t h eran

,kle tt ert h inau f

,und w ird v om

den sch ifi‘

ern ,na chd em die kaiserin [versi chert] eine w etta von 3 p enee

gegen 1 angeboten ha t,dass sie n iemand em etwas zu le ide thu n w ürde

,

an hard ge lassen . D ie löw in re ch tfe rtig t au ch das zu trau en , indem sie

sich ruh ig n eben d em k inde n ied erleg t und sich im übrigen ganzzahm und gu tartig ze igt . Am sieb en ten tage lande t das sch iff in

Jafi‘

a (Japhet MS .) [Aceo n] . D ie ka iserin geh t m it ihrem w iederge

fu nd en en k inde u nd d e r low in nach Je ru salem,

und n imm t do rt

ihren w o hnsitz . Ihren leben sunterha lt erw irbt sie sich durch wei bliche

handarbeiten u nd errichtung einer nähschuk am haf e des kön igs von Ja

ru sa lem . De r junge Octavian ,den se ine löw in ste ts begle i te t , w ird

so rg fältig e rzo gen , au ch in lateinischer grammatik unter r ichtet, und_

mit

1 5 j ahren v om könig von Jerusa lem zum r itter geschlagen .

Un te rd e ssen ist a u ch d e r and ere so hn Flo re n t im hause de s

me tzge rs Clem ent zu e inem stattlich e n j üngling h erangewa ch sen . Erso ll da s handw erk se in es pflege v aters de rne n u nd. w ird m it 2 o chsenzu m arkte ge sch i ck t , tausch t d iese aber le i ch tsinn ig er w e ise gegen

e inen sperber e in , d en e in ihm begegnende r ritter au f der h and trägt .Vo n d em alten Clem ens w ird e r für d ie ses schle ch te ge schäft gep rügelt [m it schlagen b edro h t] . Auf den g iltlichen einspru ch der mutter

aber beruhigt sich der v a ter , und schärf t Florent sogar ein , den sp erber

gut zu v erp flegen . D ies that der knabe au ch und verlegt sich eif r ig aufden vogelf ang. Da e r si ch zum o ch senh and el un taugli ch e rw iesen ha t

,

so ll e r z u e in em g e ldw e chsle r in d ie lehre gegeben w erd en,u nd w ird

m it 1 0 Gb. [40 ib ] , d ie e r e inw e ch seln so ll, abgesch ick t . Sta tt dessenaber kau ft e r f ür d i e s geld e inem ihm beg egnend en jungen m ann e in

p fe rd « ab,das dieser gestohlen ha tte. Wi e er e s froh lo ckerrd h e imbringt ,

w iederho lt sich die p rügelscena [w ird d urch rech tze itiges dazw ischentreten d er pfiegemu tter verh ind ert] . D ie f rau des metzgers erkennt an

den r itterlichen ne igungen das knaben se ine edle abkunf t und sagt es ihrem

manne auf den kopf zu,dass Florent n icht sein sohn sei , w orauf dieser

den wahren sachverha lt e ingesteht . Au s seiner erzählung cambin irt die

f rau ,dass Florent der sohn des ka isers Octav ian und der ka iser in Florence

ist, und be ide haf en durch ihren pflegesohn noch zu hohen ehren zu

kommen . Florent w ird rei chlich mit geld versehen , kauf t sich daf iir ha

bichte und hunde,und g iebt durch w ilddiebere i v iel ärgerniss. Im ringen

und steinwerf an tha t es ihm keiner gleich .

In d ieser ze i t übe rzog d er su ltan von Babylon Fra nkre i ch m it

krieg , nachd em e r v orher schon Sp an ien , Ita lien und Deu tschland er

obert u nd d e n ka iser Octavian zu r fiu ch t nach Frankre i ch g enöth ig t

Page 22: 0 C Tavian - Forgotten Books

hatte . Er lag e rt sich v o r Paris be i Man t-Martyn [Mo nmartre] . Ein enu ng eh e u re n riesen

,Guymerraunt mit namen

,s end e t e r v o r d ie tho re

d er stad t,um d ie ri tte r zum zw e ikamp f h erau szu fo rd e rn . D ie 1 2 p a irs

v on Frankre ich werden der reihe nach von ihm erschlagen . De r königD agob e rt ist in gro sse r no th . D a erscheint dem j ungen Florent die

mu tter gottes im trauma u nd f order t ihn auf , den kampf mit dem r iesen

zu bestehen . Von kön ig Dag obert zum ri tter geschlagen ,v o n Clem en t

m it se in er alten ro stige n u nd ve rsta ub ten rüstu ng u nd w a ffen v e r «

sehen,zi eh t er z u d en tho ren v o n Pa ris h inau s . Im zw e ikamp f

tödtet e r e rst das p ferd d e s ri e sen,hau t ihm dann be ide [e in en a rm]

arm e ab,s tre ckt d en w ehrlo sen zu bo d en und schlägt ihm das h aupt

ab . Dann re i te t er,de n ko pf d e s e rschlag enen an d en satte l g e häng t,

apom stre i ch s bis an das ze lt d er schönen to ch ter de s su ltans [Mar

sabille ] , küsst sie g eg en ihren w illen,n imm t d en ärm e l ihre s g e

w a nd es m it u nd spreng t dann w ied er v o n dann en , v o n d en Sara zen enve rg ebens verfo lgt . M it jube l w ird e r in Paris emp fangen und das

haup t des r iesen a uf das thar gepflanzt. Auch der metzger w ird, seines

verme intlichen sohnes w egen , hoch geehrt, und das fleischerha ndw erk g ilt

f ortan a ls das erste in Par is . Die to ch te r d e s su ltans aber en tbrenn tv o n liebe z u Flo rent , u nd sinnt au f e ine list

,w ie sie ihn w ied er

se hen könh te . S ie stellt sich krank und b itte t den su ltan,ihr zelt an

das u fe r d e r Se ine zu ve rlegen ,um die nähe des w asser s zu gen iessen

[um Flo ren t in h inte rh alt zu lo ck en] . An Flo rent sende t sie dann

e ine bo tscha ft u nd w ird v o n ihm au f e inem bo o te entführt . S ie lässtsi ch , e in igem w iderstreben von Clement bekehrt , tau t

'

en , u nd w i rdm it Flo ren t ve rmäh lt [e rst am sch lu ss d er e rzählu ng] .

Beim hackzeitsf esta [be i e inem a nderen feste in Clem ent’

s hau se] ,w o ran ka i se r u nd kön ig e Flo rent zu ehren the ilnehm en

,n imm t C le

m en t d ie im vo rzimm er abgegebenen m än tel fo rt , u nd ve rsi chert d enfürsten , da ss sie sie n i ch t eh er w ieder erha lten w ürd en ,

b is sie ihreze ch e bezahlt hätten . Unte r gro ssem geläch ter verspri cht ho nig D a

g o bert , d ie ganze ze ch e au f si ch zu n ehm en ,w o rau f Clem en t d ie

män tel h e rau sg ieb t . D er su ltan"z ertrümmert v o r w a th se ine gö tz en

bilder und schickt boten nach Babylon ,um verstärkung zu ho len . Clem e nt

rau bt ihm auf den rath der tochter das su ltans [sch o n v o r d er entfüh

ru ng se ine r to ch te r] listiger w e ise,als p ilg e r verk le id e t , se in w und er

bares , g eh örn tes ro sa u nd sch enk t e s d em könig v o n Frankre i ch .

Na ch e in iger ze it kommen d ie hülfstru pp en d e s sul tans an , geführtv om kön ig v on Arabien

,su ltan von Persien ,

kön ig v on Griechen la nd und

kön ig v on Macedonian . Si e landen in Bou logne in der Normandie u nd

be lage rn Paris 4 w ochen hindu rch . Dann komm t e s zu e ine r grossenschlach t, w o rin d ie Christen b esiegt , ka iser Oc tavian ,

Flo ren t und

nach 4 könige g e fangen g enomm en w erden . D ie gef angenen sollen

un ter f ühru ng der kön ige von Macedon ian und Gr iechenland nach Babylon gebracht werden . Der su ltan v o n Babylo n ble ibt in Frankre i chu nd ve rh e ert das land . Clement mit se inem w eibe u nd des su ltans toch

ter fliehen nach der Ga scagne, a ls p ilger verkle idet. Vo n d i e ser bed rängn iss de r christen e rfährt d e r könig v o n Jerusa lem [Aceo n] u nd

be schliesst, d en g e fang enen zu hü lfe zu kommen . Er b ie te t se in h e erauf ; au ch d e r jung e Octavian, d er s i ch scho n in vielen schlach ten

Page 23: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXII

ausge ze ichne t h atte , m it se iner low in sch li e ssen sich dem h e ereszug e

an . S ie beg egnen bei Aceon [vielmehr in Frankre i ch] d em Sa razene nh e e r unter den königen von Macedon ian und Griechen land , w elche die ge

f angenen nach Babylon f iihren sollten . Es f o lgt w ieder eine schlacht , in der

d ie Sarazenen besiegt w erden . D er j unge Octav ian ze ichnet sich besonders

aus ; er tödtet die kön ige v on Gr iechenland und Macedonian . Seine löwi n

aber , die ihm beisteht, w ird er schlagen . D ie retter f ahren nun mit den

bef re iten gef angenen w eiter ,land e n an d er fran zösisch en küste und

ziehen d em su ltan en tg eg e n . Da sie sich in d ie rüstungen der ge

f a llenen Sarazenen gekle idet haben , g la ubt dieser zu erst, dass es f reundeseien . Um so grösser ist sein schrecken

,da sie ihre ba nner entf alten und

ihm entgagenru cken. Es komm t zu e in er dri tten schla ch t. D ie Sarazemen w e rden w ieder g esch lag en , der su ltan v on Babylon f ällt unter

den streichen des kön igs von Jeru sa lem. Se in haup t w ird auf dem höch

sten thurme von Pa ris auf gepf lanzt. [Er w ird nur ge fangen g enomm en ,

lässt sich tau fen ,u nd erhält se in e lande zu le b en w iede r .] Kön ig

D agobert u nd ka iser Octov ian f asten , um dem himmel zu danken , 44 tage.

Clemens mit den f rauen kommt aus Agu itan ien zurü ck. Fröh li ch es w ied erseh en u nd e rkennungssc ene . Flo rence

,d ie m it i o n Je ru sa lem g e

kommen w ar,erzählt ihre gesch ichte und ve rsöhn t sich m it ih rem gatten .

Flo rent w ird an d e r ähnli chk e it m it se inem brud er e rka nn t . Clem en t,

v o n könig Dago b ert be fragt , e rzählt , w ie e r z u d em kind e gekomm en .

Auch ein alter ri tter g iebt sich zu erkennen a ls derj en ige , der Floren t

a ls kind dem aj‘

an abgejagt und w ieder an d ie räuber verloren hatte .

D ie alte ka iser in , Florence’

s w hwz'

agermu tter , w ird auf einem sche iterhauf enverbrannt. [S ie ist vi e lmehr u n terdess im w a hnsinn g esto rben .]

Es w ird nach d ie se r a nalyse de s inh alts w o hl k e in zw e i fel darub e r ble iben

,dass w ir in d em u ns erhaltenen fran zösischen roman

w irkl i ch d ie qu elle u nsere s ged i chte s zu seh en hab en . Die übere instimmunge n im gang der erzäh lung treten

,b e so nders in d er e rsten

hälfte,d eu tlich h ervo r ; sie e rstre cken si ch au ch au f g eringfiig ige

nebenumstände , ja , wi e d ie anm erkungen nachw e isen , an . e inzelnenstellen sogar au f den w o rtla u t . D ie zusätze d es e nglisch en be arb e i

te rs ersch e inen m e ist als v ergroberu ng en ,ro he e fi

e c thaschere i,u nge

sch ick te versu ch e re alistisch er darste llu ng , trivia li täten . Am stärk

sten sind d ie abw e i ch ung en in d er zw e i ten hälfte de r erzählung .

Hier beruh en sie w o hl au f mang elha fte r erinn eru ng an das gehörte

o d er ge lesen e . Denn der bearbe ite r sche int d ie g esch ich te au s’

dem

g edäeh tn iss w iederzugeben . Ein na ch e iner ge schriebenen vo rlagearbe itend er hätte w o h l kaum d ie n amen e inzelne r p erso nen , w ie d e r

to ch ter des su ltans,Marsa bille , verg essen ,

er hätte au ch n i ch t ‘

d ie

re ih enfo lge der erzählten begebenhe iten so zwecklo s verändert. Au che rw e isen si ch g erad e d ie ste llen ,

w o der be arbe iter sich au f das frau .

zösisch e ged icht beru f t, als u nzu tre ff end . Be i zahlenangaben stimm ter n ie m i t se iner qu e lle übere in .

D er englisch e bearbe iter beru ft sich (v . 935,1 359) au ch au f

e ine la te inisch e qu elle . Da fügli ch n i ch t daran zu denk en ist,dass

e r Französisch und La te in für gle ichbedeu tend gehalten habe, zuma l

e r die late inische grammatik v o n Do nat kennt , so könnte di e be

Page 24: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXIII

ru fung e ine d e r gewohnli ch e n spie lm annsflunk ere ien se in. Eine 1a

te inische e rzählung v o n O c ta v ianus ist au ch m e ine s w issens na ch

n i ch t na chgewiesen w o rden ; nu r d ie Eu sta chiu slegende h a t e inzelneähnli che züg e . Wenn wir ind e ss g enau er zuseh en, finden w ir w i rkl i ch e inige in der französisch en qu elle n i ch t en thaltene züge , die de rbearbe ite r schw erlich aus e igene r e rfindung hi nzu ge fügt h at , di e v ielm ehr leg endenhafte n u rsprung v erra then : di e ro lle

,d ie d er papst

Clemens sp ie lt , di e mu ttergo ttesersch e inung , d i e be keh rung d er h e ld

n ischen jung frau durch Clem en t, das fasten d er kön ige . Die sag e

ha t ja überhaupt e in en leg endenha ften charak te r, u nd es könnte sehr

w o hl au ch d em französischen roman e ine late in isch e legende zu g rund e

l iege n , wie d e r französisch e d i ch te r v. 6 angiebt . D as d eu tsch e vo lksbu ch v o n Octavian schl ie sst sich an d ie französisch e d i ch tun g so

gena u an,d ass für d i eses die annahm e e in er zwe iten qu e lle v o n

'vo rnh ere in au sge schlo ssen ist. S o mu ss d ie frage e iner late in isch en qu ell efür d en süde ng lischen Octavian e ine o ffene ble iben . Vie l kann e ineso lch e d ie be arbe itu ng j edenf alls n ich t be e in flu sst h aben .

Au s d er leg end e v o n de r gu te n Flo ren ce , d ie manch e s ahnli cheenthält, konnte d e r südenglische be arbei te r d en nam en der ka ise rinen tnommen haben . So nstige en tlehnung en lassen , si ch abe r n i ch tnachw e isen, da d ie m it d ieser leg ende g em e inscha ftli ch en züge (falsch eb e schu ld igu ng ,

e rre ttung v om sche ite rhauf e n, p ilgerfah rt na ch Je ru

sa lem) alle au ch im frz . Octavian vo rko mm en , und d e r name Flo

ren ce s ich au ch in der no ch u ngedru ckten Chanso n de g este v o n

„Flo ren ce e t O tte u ien de Rom e“ find e t (vgl . Vo llm öller, Einl. p . XVII).

5 .

STIL UND COMPOSITION DES GEDICHTES .

D er verfas ser unseres ged ichtes k ennze i chn e t s i ch Im e inga nge ,w o e r se iner zuhörerscha ft d en t ext liest , a ls sp ie lmann . Er v e rräth

si ch au ch so nst (v. 67 ff . , 126 9 ff ., 1 27 5 ff .

,1298 ff .) du rch d ie art,

w ie e r bei de r beschre ibu ng v o n f e ste n die m itw irkung d er sp ie lleu teund d en re i ch en lo hn

, den sie empfange n , h e rvo rh e bt .Abe r d e r e ig en tli che stil d e r spie lm annsromanz e n e rsch e in t be i

ihm w en ig au sg e bild e t .Ve rgle i che u nd g le i chn isse s ind m ehr im stil d e r v o lksth um

lich en d ich tung d es XIII . j ah rhu nde rts u nd b ie ten ni ch t viel o riginelle sblak as cola v. 797 , 8 40, 1352 , whyte as flaur v. 40, 16 10, as

whe as swan v. 102, vgl . Amis v. 13 59 (Kölbing p . LXV) , stylle

as stan v. 186 , great as an ak v. 922, w ith egre harte as lyaun v . 1079 ,wi th egre mayn as wylde lyauns v . 1 13 3 , as glad as grehand ylete oflese v. 76 7 , aa hand daß p e he re v. 1530, rar ade as a bare v . 1 739 ,swyf tyr f an any raa ander lynda v. 1347 , br awys as brystelys of a

swyn v. 932.

Allitterirend e fo rme ln sind haufiger

wayys wylde v. 1924, f ayre of f ace v. 1 1 6 5 , w ith ruf u ll raune

v. 9 41 , w ith mylde made v. 5 25 , with myght and mayne v. 1 22 1, 1445 ,

Page 25: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXIV

1448 , heum e and helle v. 140, 74 1 , wynd and wadyr v . 6 13, 1237 ,

auer f elde and f an v. 1685, haukes and haundys v. 890, hart apar hynd iv . 14 1 7 , body and berde v. 1 7 13 , lyme and lyf v. 254, f or wel ne wav. 5 73 , 8 75 , kyngas and kny; t v. 1945 , ken and hyp v. 1822 , yn bak

ne breve v. 5 33 , lau ede and lereda v. 1 7 15 , rough and ren t v. 1 790,wg s and wygt v. 1808 , pa and pryue v . 625 , to haue and to ho lde

v . 1 268 , clepp e and kesse v. 585 , to w rynge and w essche v. 1 2 12 , manof my; t v. 403 , 6 6 5 , man of mayne v. 1383 , doughty knyght of den te ‚

v. 1 555 , in f alda ta f y; t v. 658, 1008 , 1072 , 1 234 , 1468 , 1480, talle

yn tale v. 55 , to rede yn ryme v . 1 1 59, 1509 , as glad as grehand yleta

of lese v . 767 .

Au f so nstig e fo rme lhaf te wendungen , d ie sich im Octo v ian v er

e inz elt finden , ist in d en anm erkungen au fm erksam gemacht . S ie

ze ig en d en st il de r älteren spielmannsd ich tung en . Eine e ig en thüm

l ichke it , d ie d e r Octo v ian m i t d em Sir Tristrem und S ir Percevalth e ilt

,n i ch t ab er m it anderen schw e ifre imromanz en (v gl . Kölbing , S ir

Tristr. p . LXXXII,LXXXIV, Am is p . XXXVII), ist d ie ve rknüpfung

zw e ier stro ph en du rch w ied erho lung d erselben w o rte (eo n ca tenat io ) :v . 24— 25 , 966

—967 , 1044 — 1345 , 1 740— 174 1 , 1 7941795 , 1860— 186 1 . Enjamb em en t v o n e in e r stro phe zu r and ere n ist

sehr häu fig .

Im ganzen ist d ie spra ch e d e s engl isch en d ieh te rs nü ch terntro cken

,u nd e rh ebt si ch n ie zu w irkli ch po etisch em schwu ng s . D ie

g e leg enh e it zu r schildem ng path e tisch er u nd rührender sc en en , di e

du rch d en sto ff re i ch li ch gebo ten war,lässt er si ch entgehen ,

und

ma ch t d i eselben mögli ch st ku rz ab er ble ibt darin h in ter se in er qu ellezu rück . Die liebe sg esch i ch te ist stark g ekürzt . De sto m ehr v er

gnüg en ma ch t’

d em e nglisch en b earb e iter d ie erzählung v o n ab en

teu ern u nd kämpfen ,m o rd u nd blu tverg ie ssen , w o rin er sehr au sführ

li ch ist. Er bring t m ensch en um,au ch w o er es gar n i cht nö thig

h a t. D er französisch e d i ch te r ist vie l humanen Am an 8prechend

sten sind no ch d ie fam ilienscen en im hau se d es m e tzgers ,d ie m i t

hum o r und o f’f‘

enbarem b ehagen ausgem alt sind ; di e figu r de s m e tzg ersClem ent , d er im frz . Oc tav . e ine m ehr po ssenha fte ro lle sp i elt, istin d er englischen bearbe itung in d en vo rdergru nd ge rü ckt und m it

u nverkennbarer sympa th ie behandelt .So nst lässt si ch u nser d i ch ter au f charak terisiru ng d e r perso nen

und p sycho lo g isches d e ta il n ich t e in . Se in e p erso nen un tersche id ensi ch v o n ihren französisch en o riginalen du rch gro sse schw e igsamk e it

,ausse r w o sie sch on b ek annte g esch i ch ten e rzählen . So spricht

z . b . d ie ka ise rin Flo ren ce be i all ihren trau rig en sch icksalen und

abenteu ern kaum e in wo rt . S ie v erth e idigt sich n i ch t und klagt n i ch t,w ie die h eld in d es französisch en ged i ch te s e s thu t ; aber z um schlu ssbekomm en w ir ihre gan ze lebensge sch i ch te , d ie w ir ja do ch scho nk ennen ,

no ch e inmal au s führlich v o n ih r selbst zu h ören .

D er e nglisch e bea rb e iter zieh t d ie p erso nen in e ine n iedrigere ,trivialere sph äre h erab . Er mach t die ka iserin Flo ren ce zu r v o r

steh e rin e iner näh schu le,lässt ihren e inen so hn , Oc tavian ,

in d ie la

te in schu le geh en , und d en and eren,Clement, gar zum w ildd ieb h erab

sinken . Im französisch en O ctavian le sen w ir n i ch ts davon . S o

Page 27: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXVI

brau ch und stil in be iden ged ichten viel ähnli ch es au f au ch w enn

w ir v o n allg eme in üblich e n fo rmeln und Wendungen der sp ie lmannsd i ch tu ng abseh en . Belie bte epithe ta sind sterne (Oc to v . v. 96 1 , 1503 ,1708 , 193 5 ; Lyb. v. 402 , 439 , 49 1 , 56 8 , 580, 125 1 , 139 1 , 1456) undstaa t (Oc t. v. 700, 146 3 , 1 467 , 1493 , 1 597 ; Lyb . v. 10, 29, 123 , 393 ,402 , 125 1 1 376, 1456 , 1579 , ferner p rof ytable (Oc to v . v. 8 10,1409 ; Lyb . 10, und das selten e tr ia (Oc to v . v. 146 7 ; Lyb .

Vo n selten e ren wo rtve rbindungen, d ie si ch übere instimmend in be id enged ich ten finden

,führe ich an : by ryght a syse (Oc to v . v. 8 1 ; Lyb .

v. gueynte of gynne (Oc to v . v. 13 58 ; Lyb . v. 157 1, 1701 ,[wyth agra made (O c to v . v. 79 7 , 1653 , Lyb. 504, as a werrour

ou t of wytta (Octo v . v. 1 667 ; Lyb . v. f andes f ere (Oc to v . v. 905 ;Lyb . v. band and f ra Lyb . v . 804 ; f ra na bonnde Octo v . v. 3 89 ;body and f ace Oc to v . v . 1 646 , 1 8 5 1 ; body ne f ace Lyb. v. 1 7 75 ; bonand lyra Lyb . v. 1 325 , 1 899 ; bon na lyra Oc to v . v. 1 1 19 ; yn lengthe

and brede O cto v . v. 548 ; Lyb . 963 ; scheld and helmas clere (Oc to v .

v . 108 7 , Lyb . v. 1 152 , game and great sala s (Oc to v . v. 1 5 1,1 15 7 ; Lyb. v. j aye and great salempnyte Oc to v . v. 1 187 ,w ith merthe and great salempnyta Lyb . v. 27 8 ; w ith ruf u ll raune Oc to v .

v. 94 1 ; wyth care and ruf u ll razm e Lyb . v. 972 ; that leuede yn Termagaunt (Taru agaun t) geaunt (Oc to v . v. 9 20, Lyb . v. as white as

swan (Oc to v . v. 102, Lyb . P. v. as hand dath the hare O cto v .

v. 1 530, as grehaund dath the hare Lyb . v. 1547, now reste w e here

O c to v . v 1 7 7 7 Lyb . v. 1 2 19 ; er hyt w ar eva Oc to v . v. 53 1 , Lyb. v. 107 3 .

Uebe re instimm ende seltene re re im e s ind saw trye : meladya Oc to v . v. 79 ,Lyb . v. 1780 ; armys : gysarmas O c to v . v. 16 1 2, Lyb. v. 1093 ; hynda :lynda : behynde Oc to v . v. 4 1 7 , Lyb . 1039 ; tale : bredale : f ale : sa le

O c to v . v. 55 , Lyb . v. 2 107 . Fre ili ch g e be ich g ern zu , dass man

le i ch t gene igt ist, de rartige ankläng e im w o rtlau te zu überschätzen,

und dass sch on e ine sehr um fangre i ch e belesenhe it dazu g ehört, um

au f sie si ch ere schlüsse bau en z u können ; ve rbund en m it anderen

gründen h aben sie j ed o ch gew iss ihre n w erth .

De r sto ff be id er g ed i ch te ist w e sentli ch ve rschi ed en : im Octavian h aben w ir e in e v o lksthümlich e

,leg endena rtig e erzählung , in d em

na ch d em altfranz . ged i ch t de s Renals de Biauju o der w o hl richtig erd essen vo rlag e b earbe i teten ‘Schön en unbekannten

e inen ri tte rroman v o n

re instem w asse r. Aber d ie art d er behandlung ist in be id en d ieselbe ;h ier w ie do rt w ird au f d ie sch ilderung v o n aben teu e rn u nd zwe ikäm pfe n das hauptg ew i ch t g eleg t, u nd das ero tische e lement du rchau s h in tang e se tz t ; in be iden g ed i ch ten ist d ie darste llung re in äusserl ich , o hne inn ern psycho log isch en an th e il an den handelnd en pe rso nen ;im Lyb . w ie im O cto v . nehm en die beschre ibung en v o n wa ff en

,

rüstu ngen , sch ilden , sa tte lzeug e inen gro ssen raum e in . D ie sch il

de rung en stimm en zuw e i len fast w örtl i ch :Octo v . v . 96 7 Lyb . v. 156 7

Hys scheld was g o ld an asu r fyn Hys sch e ld was o f go ld fyn

Wyth bo rde r o f ermyn . Th e bo rdu r o f ermyne .

Im Oc to v . so wohl (v . 1069 w ie im Lyb . (v. 129 1 ff .) bild etd er zw e ikamp f des h elde n m i t e inem rie sen d en m ittelpunk t d er er

Page 28: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXVII

zäh lung . Der verlau f ist in be ide n romanzen gen au d e rselbe : zu e rstw ird d em p ferde des rie sen d er kap f abge schlagen , dann zu fuss w e itergekäm pft , dem rie sen d er re ch te —arm [be ide arm e] abg ehau en , d ieserfli eh t

,w ird e in g eho lt , fällt v o r d en stre i chen zu bo d en , u nd das h au pt

w ird ihm v om rnmpfe ge trenn t. Kölb ing ha t in d er anm . zu S ir

Tristr . v . 1035 darau f au fmerksam g em acht , dass d ie kamp fsch ild eru ng im Lyb . P. v. 355 fl

“. j e ne r im S ir Tristr . nachge b ilde t ist.

Au ch im Oc to v . finden sich in j ener kampfsc ene anklänge an S ir

Tristr. ,vgl. O c to v . v. 1087 m it S ir Tristr . v. 103 1 , Oc to v . v. 1099

m it S ir Tristr. v . 1059 , Octo v . v. 1 101 m it S ir Tristr. v. 1084 .

Lyb. u nd O c to v . ze igen gerade in j e ner ep iso de b isw e ilen w o rt

lich e übere instimm ung , vgl. d ie anm erku ng en zu v. 932, 963 , fe rner :

Oc to v . v. 1 105 Lyb . v. 132 1 ‘

An ax he h en te o f m e ta ll bra un,An ax h e h eu te bo nn ,

Tha t h eng o n hys fo rm est arso un Th at h eng a t hys arso un

O c to v . v. 1094 Lyb. v. 1382And Flo rent sma t a stro k o f mygh t And sm o t a strok o f mygh t

Oc to v . v. 1 135 Lyb . v. 1897

Bu t Flo ren tyn kedd e , tha t h e w as Bu t Lybeau s was w errour slegh

slegh

Au ch fe stli chke i ten w erd en im Lyb . Disc . m it ähnli chen w o rt en

beschr i eben w ie im Oc to v iam

O cto v . v. 5 5 Lyb . v. 2 107No m an may te lle yn ta le The j oye o f that bredale

The peple , tha t w as a t tha t bredale : Nys no t to ld yn ta le

Of kyngys, dukes, and prync es fale , (Neap l. ha. : May n o man tel yn

Brlle s and baro u n tale)In Parys w a s yfe ld e ch a sale . Ne rek ened yn no gest,

Baro ns and lo rdyngys fale

Com e to tha t semyly sale .

Wenn wir d ie e rg ebnisse u nse re r unte rsu chung zu samm en fassen,

so komm en w ir zu fo lgendem schlu ss : en twed e r e s lebten in dereel

ben ze i t zw e i d ich te r, b e ide au s derse lbe n gegend ,be id e Sp ie lleu te ,

v o n den en d e r e ine den ande ren n i ch t blo s in *

s t il und darste llung ,so ndern au ch in se inem geschmack und se ine n ne igung en nachahm te

,

o d e r d e r verfasser d es süd eng lisch en Oc to v ian u nd de s rom ans v o n

Lybeau s D isco nus ist d ie se lbe pe rso n . Die le tztere annahme halte

i ch für d ie bed eu tend w ahrsch e in lich ere u nd g ebe d iese m e ine v er

mu thung de n fa chgeno ssen zu näh e rer erwägu ng anh e im .

Wenn w ir aber e in igen gru nd haben , be ide w erke dem selbenverfasser z u znschre ib en , so kann au ch übe r das ch ro no lo g ische v er

hältn iss be id er zu e inand er n i ch t lange e in zwe ife l b e steh en . Der

sti l in Lyb . Disc . ist u ngle i ch g ewandter , glatter, lebha fter, d ie dar

stellung skun st gro sse r als im Octo v . ; ph ras en, verg le ich e , fo rm e ln der

sp ielmannsd ichtung , w elch e im Oc to v . no ch w en ig h ervo rtraten (nu r

Page 29: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXVIII

d en S ir Tristrem ,Am is u nd Am ilo un und vielle icht d ie v o n Webe r

h e rau sgeg ebene versio n d er Sieben w e isen sch e int er dam als gekanntz u hab en), w u che rn im Lyb . Disc . sehr üpp ig ; der w o rtscha tz istre i ch e r, no rdenglisch e w örte r u nd fo rmen

,im O cto v . no ch se lten , sind

im Lyb . Disc . häu fig ; au ch re im e m it no rd englischen a statt 0

komm en o fters v o r . Alles d eu te t darau f h in,dass w ir im Lyb . Disc .

e in Spätere s, re ife re s , du rch d ie in zw isch en im no rden erblüh te spielmannsdich tung be einflusstes w erk v o r uns ha ben

,im Octo v ian aber e ine

jug endarbe it de s d i ch te rs. D a zu stimm t au ch,dass d ie u ngew öhnli che

stroph enfo rm de s Oc to v . im Lyb . Disc . du rch d ie gew öhnli ch e schw e ifre im strophe erse tzt ist . Aber au ch in d en äu sseren leb e nsverh ältn issendes d ich ters sch e int

,na ch d em Lyb eau s Disc . zu schl ie ssen

,e in e

änd erung , e in e besserung e inge treten zu se in . Wäh rend e r im e in

gange zum Oc to v . si ch no ch über d ie unau fm e 1 ksamke it und ro hh e itse iner zuh öre rscha ft b eklag t , und in d er e rzählung m ehrmals zu r

au fm e rksamke it m ahnt,ist davon in Lyb . Disc . n i cht m ehr d ie red e .

D a tri tt e r vie lm ehr im e ingäng e und am schlu ss viel ro u tinirter u nd

selbstb ew u‘

sste r a u f und hält e s n i ch t m ehr für nöthig , se in e zuh örerm it

‘lardyngys

anzu reden . Während e r im O c to v . se ine ärmlichenu nd n iedri gen lebensanschauu ng en ,

w ie w ir sah en , o ft au f d ie han

delnden p erso n en über trug , ist davo n im Lyb . Disc . n i chts m ehr zu

find en . Hier w erden vielm eh r m it vo rliebe prachtvo lle g ewänd er,ko stbare rüstu ngen , prunkha fte e inri chtu ngen v o n palästen g e sch ilde rt.Am liebsten aber erzählt e r

,w ie g esagt , v o n ritterli ch en zw e ikämpfen ;

er legt dabe i e ine so lch e sa chk enntn iss an d en tag , er b eschre ibt sog enau d ie versch i eden en w appen ,

d ie e inzelnen th e ile d er rüstung ,d en h ergang de s kampfes

,dass man au f d en gedank en komm t , er

mü sse be ru fsmässig an so lch en zw e ikämpfen a ls h ero ld th e ilg e

nommen hab en,e in am t , zu w e lch em b ekann tli ch sp ie lleu te häufig

g elang ten . Diese v e rmu thung w ird no ch d urch e ine ste lle b e stäti gt ,w o d er d ich ter die thätigk eit d er hero lde rühm end h ervo rh eb t : Lyb .

Disc . v. 925 ff. : Tabora s and tramp au rs, Harawdas , goods descaveraurs,Har strakes gon descrya. Das. Percy fo ] . v. 989 f. : herawdyes good des

a ures , Their straakes f ar ta descrya.

No ch e ine dritt e romanz e m o ch te ich un se rem d i ch ter z u

schre iben,d ie b e arbe itung d es anm u thigen fe enmärch ens Lanv al v o n

Mari e d e France . Die m e . roman ze v o n Lan fal ist abgedru ckt beiRitso n , a . a . o . v o l . I , 170 ff . , m it d em frz . o rig inal n eu h erau sg e

g eben v o n L . Erling ,Kempten 1 883 . Au ch d ieses ged i cht ist u ns

in de rselben handschrift , Ms. Co tto n . Ca lig . A . 2 , u nd zwar nur ind iese r übe rlie fert, m it de rselben o rtho graph ie ,

in demselben d ialek tgeschrie ben . Au ch d ie re im e ze igen genau d enselben (ken tischen)d ialekt, w ie zum th e i l scho n Lud tk e , Erl o f To lo n e , p . 44 , nachge

w iesen . Ieh füge no ch d ie fo lgenden re im e h in zu . v . 484 den t : vera

ment, v. 445 tu rnement : den:,v . 4 80, 493

tale,v . 785 les : was , v. 7 52 ek : sp ek v. 165 telde (ne . tealde)

schelde : walde,v . 5 76 talde : f elde : beheld (vgl. telld Lyb. v . 9 16 ,

Fe rner d er re im v. 609 drawe a e . präg) : yalawa : tadraw e ist nur

in e inem no rthumbrisch en o d er k entisch en denkmal (v gl. Dankera . a . o . p. 12) bere ch tig t .

Page 30: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXIX

W ir finden fern er im Launfal j ene charakteristischen e igenthüml ichke iten des stils und der darstellung , die w ir sch o n kennen

d ie n e igung zu realistisch er darste llung und zu trivia li täten (Z . D.

v. 200ff . , 324 d ie selb e vo rliebe f ür sch ilderung v o n kle id e rn ,rüstungen , ko stbarke ite n (v. 232 ff . , 934 ff . , 37 7 ff ., 4 17 Au ch im

Laun fal v. 4 39 ff . bildet d er zw e ikampf m it e inem rie sen d en m itte lpunkt der handlung , und zwar ist d ie s e ine wahrsch e inl i ch v on d em

engl . bearbe iter h inzuge füg te ep iso de (vgl. Erling, Vo rwo rt zu Lanv al,p . VII) . A ls sp ie lmann kenn ze i chn e t si ch d er verfasser des engl .

Launfal im e ingang u nd schlu ss se ine s ged i ch te s, sow ie durch v. 669They hadde menstra les of mach hanaurs.

Im e in zelnen begegnen w ir denselben b e iw o rtern , phra sen ,flick

versen,d ie au ch im Oc to v . u nd Lyb . übli ch sind . A lle s übere in

s timm ende anzu führen w ürde zu w e itlaufig se in ; nu r au f d ie sonst

se lteneren ep ithe ta staute and gay Lanu f . v . 959 (v gl. Lyb . v. 29,

253, 393 , 1 647 ), p raf ytable Lanu f. 10(s . o . p . XXVI) u nd guayu ta of gynne

Lanu f . 436 (s . o . p . XXVI) , sow ie au f den flickre im w ithou te f abiav . 85 , 455 , 1033 (v gl . O c to v . v. 1407 , Lyb . v. 1534 1682) m öch teich au fm e rksam mach en .

Abe r au ch ganze verse u nd v ersre ihen au s O cto v . u nd Lyb .

finden si ch fast bu ch stäbli ch im Laun fal w i eder

Lanu f. v. 600 Oc to v . v. 1657 ; v gl . Oc to v . v. 1 743Gro nyng wyth grysly ,

w o u nde .

Lanu f . v. 63 1 Oc to v . v. 7 3Fo urty daye s leste th e feste , Fo u rty daye s hy h e ld en feste

,

Rych e , ryall and ho ne ste Rych e , ryall and. hone ste

Lanu f. v. 634 Oc to v . v. 8 5And a t th e fo u rty dayes ende And a t pe fo u rty dayes ende

Th e lo rdes to ke har leve to w ende . Hy tak en len e fo r to w ende .

Au f andere para llelste llen ist in d en anmerkungen zu Octo v .

v . 55 , 109, 1 32 1 h ing ew iesen .

No ch au ffa llend er sind d ie u bere inst immungen zw ischen Lau nfa l und Lyb eau s :

Lanu f . v . 589 Lyb . P. v. 1006Syr Va le n tyne sm o t Laun fal so o , Sir Lybiu s smo te Sir Ge ffro

_

n se e,

That hys scheld fel bym fro . Th at h is she ild fell h im fro e .

Lanu f . v. 4 1 7 Lyb . v. 87 5

Ipe lured wyth whyt ermyne

Lanu f . v. 237 Lyb . v. 253Ipelv red wi th grys and gro

Lanu f. v. 940 Lyb . 878 f . :

S eh e b add e a oro nn e u po n h e r m e ld e

O f rych e sto n es and o f go lde

Page 31: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXX

Lanu f. v . 937 Lyb . v . 880ff. :

As ro se o n rys h e r ro de w as red ;Th e h e r sch o n u po n her h ed

As gold wyre, pat schynyth brygh t .

Lanu f. v. 5 13 Lyb . v. 493Bym po ; te , h e bren te brygte , Bym tho gh te hys bo dy w o ld berne .

Bu t h e mygte wyth Laun fa l pleye . Bu t h e mygt also yern e

Fe ll Lybeau s ado un .

Im Laun fal sow oh l (v. w ie im Lybeau s (v. 35) w ird der

h o f d e s kön igs Arthu r na ch Glastonbury verlegt (v gl . E . Kölbing ,Engl. stud : I

, p . 123 Un te r den ritte rn d er tafe lrunde w irdLanu f. v. 14 u nd Lyb . v . 22 1 Agraf rayn Agrava ine) e rw ähnt ,

d e ssen nam e in englisch en romanzen so nst se lten g enann t w ird .

Alle d i e se übere instimmung en zw isch en d en dre i g ed i ch tenlassen s i ch do ch u nmögli ch a ls nachahmu ng en o de r entlehnungen au f

fassen,si e w e isen vi e lm ehr m it s i ch erh e it darau f h in

,dass w ir es

im Lau n fa l w i eder m it e in em w e rke de sse lben d i chters zu thun

haben . Au s dem Laun fa l e rfahren w ir se inen nam en ; er n enn t sicham schlu ss d e s g ed i ch tes (v. 1039) T h o m a s C h e s t r e .

D er spie lm ann und w appenh e ro ld Th om a s Ch estre w ar nu r e in

m i ttelm ässiger d ich ter ; abe r e s knüpf t s ich an ihn e in beso nde re s

litterarh isto risch e s intere sse : se in stil h atte d ie zw e i felh a fte eh re,v on

Chau cer im S ir Tho pa s paro dirt zu w erd en . Wa s Ch au ce r c arik irt

(vgl . Benn ew i tz , S ir Th0pas ; Halle ist n i ch t sow o h l der stild er schw ei fre im romanzen üb e rha upt, so ndern g e rad e d i e man ier di e sesd i ch ters : d i e m i schu ng v on trivia li tät u nd schwu lst

,d ie de ta illirte

sch ilde rung v o n rüstu ng en , kle id ern , körperli ch er sch önh e i t , das e in

m ischen fran zösi sch e r w örter. Beso nd e rs sch e in t der Lybiu s, der jaau ch im S ir Th 0pa s e rw ähn t ist , au f

's ko rn genomm en zu se in

Lyb . P. v. 1 675 S ir Th o p . 1 57

H i s s h e e l d w a s sure fin e H i s s h e l d w a s a ll o f g o l d so red

(Catt. v . 156 7 : o f g o l d fyn), And t h e r i n w a s a b o r e s h e d

3 h o r e s h e a d s w a s t h e r i n . (Bennew itz , p .

Lyb . P. v. 139 S ir Th o p . v. 19H i s h a i r e w a s y e l l o w as flow er H i s h e r e , his be rde w a s l i k e

o n mo ld,

s a f f r o u n

T o h i s g i r d l e h e n g sh in ing as Th a t t o h i s g i r d l e r a u g h t

go ld . a d o u n .

Lyb . P. v. 948Her nase was fa ire and righ t

Lyb . P. v. 950Milke w h i t e w a s h e r fa c e .

(Bennew itz , p .

S ir Tho p . v. 1 8H5 h ad a sem e ly no se

S ir Tho p . v . 14

W h i t e w a s b i s fa c e as

dema ine(Bennew itz , p .

Page 32: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXXI

Lyb . v. 937 P. v. 943 S ir Tho p . v . 1 5A s r o s e o n rys h e r r o d e w as His lippes r e d a s r o s e

,

r e d d , H i s r u d d e is like scarle t in

gra in

D ie ra stung de s S ir Tho pas zum kamp fe w ird,w o rau f sch o n

Tyrwh i tt u nd nach ihm Bennew itz p . 45 au fm erksam mach te., ähnlichb eschrie ben

,w i e Lyb . P. v. 262 ff . S ir Thopas kämpft ebenso w ie S ir

Lybiu s u nd Flo rent m it e in em rie sen,d er „by Tarm agaunt

“schwört

(vgl. Oc to v . v. 9 19 , Lyb . P. v. Ferner d ie verse S ir Tho p . v. 103 f. :

Here is th e qu eu e o f fa erieW i th h arp e , pip e , and simpho nie ,

s ch e in en e in e ansp ielung au f Lyb . P. v. 1 53 1 ff . zu se in

Fo r that fa ire ladySh e e made h im grea t m e lo dyeO f all m ann er o f m inst re lsye .

Do ch erinn e rt d as lie be sab en teu e r m it der e lfe nkon ig in m eh r an d en

La un fal, den Chau ce r also g ew iss au ch g ekannt h a t. Andere üb ere instimm ungen m it Lyb . und Laun fal g iebtBenn ew itz p . 33 , 36 , 40,

D ie übere instimmu ng zw isch en d en versen im Octo v . v. 283 f . :They r y d e n fo rth to a wylde fo r e s t

,

T h e r w a s m a n y a w y l d e b e s t ,u nd Tho p . v . 43

He p r i k e t h thu rgh a fa ire f o r e s t,

T h e r in i s m a n y a w y l d e b e s t ,

kann au f zufall beruhen .

Abe r au ch d ie fo lgend en ste llen ze igen e in ig e ähnl ichke 1 t

O cto v . v. 489 : Th o p . v . 9 1

be lady ro o d yn the f o r e s t Wh erin h e s o u g h t e n o r t h a n d

Byr son e s h o s e k e s o u t h

Bu t sche n e h erd e s t n e w e s t And o ft h e sp ied w i th h is mo nth

O f h em no spe che In many a f o r e s t w ilde

‚D as „ho ld you r month

“als e rmahnung a n d ie zu h o rer (S ir

Th o p . v. 1 78) sch e int auf O c to v . v. 5 zu z ie len . D ie ge seh icklichke i t

im ringen , d ie v o n S ir Th0pas gerühm t wi rd , e rinn ert an Oc to v . v. 89 5 ,w o ra u f scho n Benn ew i tz p . 3 1 au fm erksam ma ch te .

Mögli ch , ja w ah rsch e inli ch imm e rh in , dass Chau ce r d ie sudeng

lisch e , v o n Thom as Chestre verfasste,ve rsio n der O c ta v iansag e g e

kannt ha t , w enn es au ch du rch die b ekann te erw ähna d e s M

p ara ur Octavian im Bo o ke o f th e Duch e sse n i ch t bew ie sen w ird . De r

l itte rarhisto risßh e_zu samm enhang w en igstens zw isch en dem gro ssen

d i ch te r u nd d em verfasse r d e s Oc to v ian d ürfte nach den vo rsteh end enausführung en g esi ch ert se in .

Page 33: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXXII

II.

DIE NORDENGLISCHE VERSION .

DIEUBERLIEFERUNG .

D ie n o rd englisch e bearbe i tung der O ctav iansage ist a us zw e i h andsch riften bekann t : C Ff . II, 38 Bish o p Mo re

s MS . n o . 690)de r Un ive rsitätsb iblio th ek zu Cambridge ,

au s der e rste n hälfte d es

XV. j ahrh und erts stammend ; be schr i eben v on Halliw e ll,Th o rn to n

Romances p . XXXVI ff . ; L A, 5 d er C ath edralbiblio th ek zu Lin

co ln (Th o rn to n -handschri ft), um d ie m itt e de s XV. jahrhu nderts geschri eb en (v gl . d ie Be schre ibu ng d er h s . v o n F. Madden in d er e inle i

tung zu S ir Gaw ayne u nd v o n Ho rstmann , Ae . legg . N. f. p . 454)V o n d ie sen be id en hss. d es O ctavian ist nu r C bish er ab

g edru ck t, und zw ar in der au sgab e d e s g ed i chtes v o n J. 0. Halliw ell : Th e Roman ce o f th e Emp ero r Octavian , Lo ndo n 1844. Eineve rgle i chung d es abdru ck e s m it d er Cambridg er hs. u nd e ine genau erevisio n d er co lla tio n

,d ie v o n h e rrn dr. Brenl angestellt w u rde

,

e rgab ke ine e rh ebli ch en re su ltate , nu r e ine anzahl k le iner v erseh en

sind b eri ch tig t w o rden . Le ider hat Halliw ell , o bgle ich er d ie ande re

h s. L kann te u nd e inzelne abw e i chung en u nd plu sstr0ph en derselben

in d en anm e rkungen m itth e ilt,sie do ch für d ie h e rste llu ng des texte s

n i ch t v erw erth e t . In der au f lo sung d er abk ürzungen b in ich im all

g em e inen Halliw e ll ge fo lgt, indem i ch sie nu r durch cursiv en dru ckk enn ze i chne te

,h abe a lso h ier au ch d ie du rch sch le i fen be ze i chne ten

fiexions—e h in ter ll,dd be ibeh alten . Nu r e rsch i en e s angeme ssen , d em

g ebrau ch d er h s. entspre ch e nd , w'6 in wyth au fzu lösen. Do ppe lte s f

im anlau t der w o rte r,da s sich in C vere in zelt

,in L h äufig finde t ,

ist in d er tran sscriptio n n i ch t berücksi ch tig t w o rd en .

L ist durch m ehre re ab u nd au sg erissene blätter sta rk lu ckenha ft . And ere rse i ts g iebt au ch C n i cht den vo llständ ig en text de su rsprunglieh en ged i chte s, w enn au ch h ier d ie lu cken äu sse rli ch n i ch te rk ennbar s ind und in absi ch tlich en au sla ssungen d er sch re iber ihrengrund zu haben sch e in en . D enn da ss d ie plu sstr0phen , v. 1033— 1092

v o n L n icht e twa e in zu sa tz Th o rn to n ’

s sind,ze igt d er mang e lha fte

schw e ifre im ,d e r

,w ie e s sch e int

,au s d en th e ilen zw e i e r stro phen zn

sammengele imten stro ph e v. 1 1 1 7—1 1 28 in C. Au ch d er inne re zu samm en

hang ist in d i eser stro ph e seh r lo se . Au f e in e andere lücke d eu te t

d er u nvo llkomm ene schw e ifre im v o n v. 1590— 1593 in C. Au ch h ie rist d er zu samm enh ang g e lo cke rt. Man verm isst b ei d e r e rzählungd e s h eere szug e s v on Jeru salem nach Frankre i ch j egli che erwähnu ngde r m e erfah rt . Da an d i e se r stelle aber au ch d er text v o n L uns

gan z im sti ch la sst,können w ir d ie lück e n i ch t m it si ch erh e it c o n

sta tiren . Be i d en anderen plu sstr0ph en v o n L v. 665—6 7 1 , 7 20743 , 7 59—79 1 , dürfen w ir eben falls wo hl eh er an kurzung in Cd enk en als an in te rpo la tio n in L .

Be id e b ss. w e i ch en im text sehr v o n e inander ab ; n i ch t blo s

Page 35: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXXIV

v on denen 3 [C v. 1 6 75— 16 77] w ohl interp o lirf sind) abg efasst ; u ndzwar in der fre ieren stro ph enfo rm a a h e c h d d f e e f (vg l: Kölbing ,Am is p . XIX). Die ersten be iden paar langze il‘en sind in C 10 (12)m al m ite inand er gebunden : v. 349 111 , 685 ff . , 84 1 ff . , 102 1 ff ., 1 141 ff . ,1 185 til , 1309 ff . , (1333 1393 ff . , (1525 1609 ff . , 1 696 ff . ; d ie

le tzten be iden paar 4mal : v. 253 ff . , 853 ff ., 1429 ff . , 1 5 13 ff. ; die

ersten be id en paa r und d ie letzten be iden paar je m ite inande r e inm a l

v. 1 3 ff . (ursprüng li ch e rste stro ph e des g ed ich te s die ersten 3 pa ar

m i te inande r e inmal , in der ersten (interpo lirten ?) stro ph e . D ie lang.

ze ilen sind imm er vierhebig ,d ie schw e ifre imze ilen immer dre iheb ig .

D ie metrisch e behandlung des inne ren ve rses en tzieh t sich w egen

d er u n zuverlässigke i t d er üb erlie ferung u nserer beu rth eilung . Enjambem en t v o n e in e r stro phe zu r anderen komm t ni ch t v o r ; so gar j e3 ve rse bilden imm e r e ine satze inhe it. Am ende e iner v iertelstro ph e

verlang t d er sinn gew öhnli ch e in komme,am end e

e iner ganzenstroph e imm er e inen punkt.

D ie 4 s chw e ifre imz e ilen haben regelmässig g le i chen re im . Zw e isch e inbare au snahm en (C v. 1 1 18 ff . , 1590 d ie w ahrsche inli ch d urchaha] assu ng v o n versen u nd zu samm enfügung zw e ier versch iedenerstro ph en entstand en sind

,wu rd e n scho n bespro ch en.

Re i che r re im finde t si ch in den cau da e ö fters : C v. 726 732

tella : telle, C v. 9 18 924 naght : naght , C v. 107 1 1077 sea: see ,

G V . 1083 1092 braght : braght, C v. 1 125 1 128 was : was , C v. 1 13 11 137 thore : thore . C v. 1 1 70 1 176 . ryght : ryght , C v. 1 182 1 188

more : evyrmora, C v. 1275 1278 w ere (ae . warian) : were (a e . wären) ,C v. 1437 1440maya (a e . m a ged) : may (a e . mag) . Den re im v e r«

tri tt bisw e ilen blo sse asso nan z : C v. 158 "L v . 160 d alap e : meta, Cv. 1225 L v. 1 197 ,

C v. 1 450 L v. 142 1 spaka : meta, C v . 145 5 HL v . 1426 sp eka : meta : grate : late, C V. 1065 brama (Ms . p reme) : bene :kene : tens, C v. 1495 Rama : sone, 0 v. 1 5 58 stronga : wambe, 0 v. 1660L v. 1 557 strenge : lande ,

C v . 1 723 L v. 1 6 14 songs : lande , C L .

v. 103 blythe : lyu c , C v. 1 285 HL v. 1 257 blythe : a lyua , w o be i zu

be a ch ten ist,dass stets n ur gle i ch artige c onso nanten , tenn is m it tennis,

m ed ia m it m ed ia , na sal m it nasal, sp irans m it sp irans asso niren .

Der vers w ird au sse r d em re im durch allitteratio n g eho ben , d ie

seh r re i chli ch angew ende t ist. Häufig sind 2 stäbe in e iner ze ile ;aber au ch 3 sind n i cht selten : C L v. 4 1 That waa bryght as blossoman br ere , C v. 4 7 Far waa hys chakys w ar e a lle weta

,C v . 7 2 Y slap e

bu t salden sawnde,C v. 23 1 Wyth brandys braune/ng a lle bryght, C

v. 28 1 And gaf hur the go lde anal hadde ha r gao C v. 293 , C v. 3 19Mary madu r

,magdyn f ree, 0 v. 339 Os wade , as sch e walde w eda, C

v. 349 There came a l'

aw la, f at waa feyra of flyght, C v . 364 Thermo

gaddes grace the gryf ym sehe slowe,C v. 65 1

_He sawa a samely syght,

C v. 692 How feyra he can hys fadara falde, C v . 700 Far Mary/ ‚ iana,

that magdyn mylde , C v. 7 72 And apu r kyngas kane w ith crawne , Cv. 8 36 T0 fynde hym hys f yllc of fyght, C v. 1001 The magdyn ,

that

w as so mylda of made, C v. 1009 The byrde bryght as golden bey (bye

C v 108 5 On sof te sages was sehe satt, C v. 12 15 As a man ofmache myght, C v. 1237 Than sp ekyth pa mayde w ith . mylde made

C v. 1369 , C v .,1365 That was farly feyre and free 0 v. 1680

,

Page 36: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXXV

C v. 1 3 66 Flo rent sehe eye on fylde t'

are,C. v. 1402 And eyth ye w alde

me w edde to wyf e, C v. 1420 Yn hys hedde he hath an h om e , C v. 15 18A3 men m ache of myght , C v. 1641 The pryneys pr owde yn prees,C v. 1707 Wyth pryneys prowde yn prees.

_

Au ch 4 stäbe komm en v o r : C. v. 343 What w onda r w as, thogh

sehe w oo war e,C v. 664 And Florent to fle was falle fayne, C v. 16 13

And faete fellyd pe fo lke yn f lyght.

Häufig w erden 2 aufe inander fo lgende ze ilen durch allitte t a ti o n

gebunden , z . b . v . 325 11 , C v. 328 f . , C v. 3 43 f . , C v. 5 1 7 1. Cv. 653 f . u . s. w . ge legentli ch geh t au ch d e rse lbe sta b durch 3 verseh indurch , z. b. C v. 3 19 ff . , C v. 397 ff .

,C v.

D er d i ch te r ze igt übrigens in der anw endung d es stabre imese inen fe inen künstlerischen ta ct : in ruh iger e rzählung ma ch t er nu r

beschränk ten gebrau ch davo n ; aber in pathe tisch er rede und in d er

sch ilderung v o n kämpfen häu ft er d ie stäbe und ve rle iht dadu rch d enversen e in e beso nd ere kraf t , so in d em gebe t der u n walde verirrten

,

ih re r k ind e r b erau bten ka ise rinC v. 3 16

„Lo rde kynge ,“

sch e seyd e, „o f b evyn blys,

Thys day tho u m e rede and wysse ,Fu lle wylle y am o f w on !

Mary mo du r,maydyn fre e

,

My preye r wylle y make to th e,

Tho n . mende my so row-fu lle mo ne !“

C v. 397„Lo rd e , the eo ro w e

,that y am ynn e

Welle y we t,byt ys fo r my synne :

We lcom e be thy so nde !

To the w o rlde y wylle m e n eu er yen e ,Bu t serve the

,lo rde

,whylle y leu e ,

Into th e ho ly lo nd e !Ode r in e iner schla ch tsch ilderung

C v. 153 7Flo ren t was o f h erte so go d e

He ro d e bo row hem ,as h e w as w o de

,

A s wygh t , as h e walde w ede .

Ther was no Sarsyn so mo ch e o f mayne ,That mygt bym sto nde w i th stre nkyth agayne ,

Tylle th ey h ad slayn e hys stede .

A ehnlich C v . 126 1 ff., C v l 1601 ff .

3 .

HEIMATE UND ENTSTEHUNGSZEIT DES GEDICHTES .

Scho n d ie m e trische fo rm ,d ie durch a llitte rati o n g eho ben e

schw e i fre im stro ph e , w e ist u ns nach dem no rd en Englands ; d enn do rtIII*

Page 37: 0 C Tavian - Forgotten Books

— XXXVI

wa r j ene d i ch tungsart be so nders h e im isch . Di ese v ermu th ung w irdb e stätig t du rch den au s den re im en erkennbaren d ialek t de s d ich te rs .

Ich führe d ie re ime nur na ch C an,berücksi ch tige aber g ew öhnlich

nu r so lch e,die b e iden b ss. gem e inschaftli ch sind .

Altengl . a , w elch es im südlich en u nd m ittle ren England um

j ene ze it scho n längst w ie o ffene s o au sge spro ch en wu rde , hat in den

re im en fast du rchw eg die ge ltung v o n re inem a C. v. 52 sare a e . säre)care : f are : mare a e . mara}, C v. 1 18 ranne (prt. noon ,

Cv. 123 care : mare a e . mära) ware ae . wé ran) thare, C v. 1 72care : the re : ware : mare

,C v. 322 care : mare, C v. 3 5 1 hore : ware

bare (prt . care , C v. 4 1 1 fare : ware : bare : sare a e . säre) ,C v. 5 19 more : care : war e

,C v . 5 3 1 haare : bare : thare : f are, C v. 699

are : more : bare : were (co nj . C_

v. 903 bare : were : sore : more,C v. 979 boone a e . bein) : ranne (prt . C v. 1 182 more : care

,

C v. 1 527 gare a e . gar) : sore a e . sare) : ßore : were a e .

wé ron) , C v. 167 3 are a e . ar) : w ere a e . wé ron) : there : sare

a e . säre) .Der re im C v. 628 talde : calde and . halladz) ze igt, dass der

d i ch ter au ch das gedehn te a e . a n ich t w ie a spra ch .

Di e re im e C v . 502,769 come (p t t . Rome, C v. 604 dome

come , C v. 1 72 grome : name (prt. sg .) sind au ch'

no rdenglisch ermundart angemessen

,d a v o r nasalen scho n im Ae . verdumpfung des

a zu a e ing e tre ten war .

Südl ich e färbung ze igen nu r C v 1 99 , 3 18 goon w on ae . wuna)u nd C v. 1444 ooste : a lt/zermoost met al) . Der erstere re im w ird durchd ie annahm e d er au ch im Perc ev . v. 1 347 und Eglam . v. 887 (wane :tane) vo rkomm enden nördlichen n ebenfo rm wane re in . Wenn wir

n un ab er bedenken , dass selbst d e r S cho tte Barbo ur in j ener ze it bisw e ilen 0 statt a re im te

,m üssen w ir unserem d i ch ter e inen seh r

re inen , pro no nc irt no rth umbrisch en d ialek t zu spre ch en . Wäre se ineh e im ath das nördli ch e m ittelland gew e sen , so hätte e r se ine sprach ev on o a e . a n i ch t so fre i geh alten . Au ch sind fo rm en d es

nördlich en m ittellandes , w ie thore,ware n irg ends durch re im e ge

si ch ert. Fur thore : sare , C v. 8 5, ist zu le sen thare : sare.

Mit d iesem re su lta t st imm t e s fe rner übere in , dass w ir als en

du ng d e s p art . prs. im re im n ie -yng, so nd ern nu r -and finden : C

v. 163 strande : brennende , C v. 26 7 wepana’e : stande : hunde : lande .

Der re im thenlce : drynke C v. 1066 z e igt erhaltung d es gu ttu rals,w o sudlieh e d ialekte palatalisirung h ätten e intreten lassen .

D er d i ch ter spra ch was statt was (prt. w ie Barbo u r : Cv. 187 lees : w as, vgl . C v . 1 125 , 1 17 1 , 1627 , 1635 , C v. 289 wyldu rnee :was, C v. 7 89 het/zynnes : w a s

,C v .

—1 15 5 deyse : lees : wyldurnes : was,0 v. 1698 was : chees : lees : p rees.

D er plur. prt. v o n bere lau te t im d ialekt d e s d i ch ters bare yare

C v. 568 : tha re C v . sg ._ prt . ebenso C v. 357 bare : care ,

C v. 4 17 bare : j are : sare ; v gl . C v. 5 34 .

D er co nj . prae t. v o n be ersch e int sow ohl in der fo rm were

here : ehere : yere C v. v gl . C v. 7 20, 822 als a uch ware

(C v. 343 bare a e . bé ron ; C v. 35 1 bare a e . hare ; vgl. Cv. 4 14 , 525 , 708 , 730.

Page 38: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXXVII

Der ind . plu r. pra et. ist ebenso do ppelfo rmig : ware care

mare C v. 129 ; care : the re C v. v gl . C v. 286 , 906 u nd were

were : bare : dere C v. 477 ) nere C v.Be i d em infin . fehlt reg e lmässig , no rthumbrisch em d ialekt en t

spre ch end , das u rsprunglieh au slau tende n,au ch in e insilbigen fo rmen

(z. h . C v. 90, 149 , 272 , 274 , 28 1 , 4 13 , 47 5 , 645 , 792, 79 7, 963,13 59, 1376 , 1666 ,

D ie infini tiv e han C v. 44 , gone C v. 3 15 , sene C v. 809 , over

gone C v. 8 62 , o bw o h l durch d en re im g estü tz t, w erden au f re chnungd e s abschre ibers zu se tzen se in ,

da L an allen stellen e ine ah

we i ch ende le sart b ie te t. Be i d em infin . gone C v. 42 1 fehlt d ie con

tr0le v o n L. Ueb ere instimm end bieten be id e h ss. a llerd ings d en infin .

ondone C v. 926 , L v. 82 1 im re im . D ie starken part. perf . end en

dagegen gew öhnli ch au f -n ; nu r di e part. bede C v. 1 89 , w o L ab

w e i ch t . eome C v. 857 (L wanna) , late C v. 1464, (L lette) sind sch e inba r südli ch er mundart e ntspre ch end .

Au ffa llend sind d ie re im e : C v. 1260 drawyne : elayne : p lwyne

f rayne, C v. 672 teygt : eyght : myght : ryght. Das part. drayn sta tt

draw en ist b ish er nu r au s dem Tristr. nachgew ie sen (vgl . Kölbing ,Glo ssar zu Tristr. s. v . drage). Au ch im D egr ev . v . 74 2 find e ich

drawyn im re im au f slayn , f ayn , D egrev . v. 16 14 ydrayne : layne

(and . leyna) elayne . Das part. tey; t m üsste w enn e s v o n teehen

a e . té ean k am e no rthumbr. tau cht lau ten ; e s ist aber gew iss ty; ta e . tyhted zu le sen .

Als c onso nantiseh e re imungenau igk eit mu sste d er re im f ygt.smyte C v. 1333 , 1525 a u fge fasst w erd en ; denn inlan tende s kann

in m e . ze it im n o rd en Englands no ch n ich t verstumm t g ew esen se in .

Do ch liegt h ier w ahrsch e inli ch textv erd erbniss v o r,w ie au s d e r an

m erkung zu C v. 1 333 zu erseh en ist. Aehnlieh b eruh t der re imstreyght a frz . estrez

'

t) : ryght : myght C v. 29 1 w ohl nu r au f der

schle ch ten ü berlie feru ng ; v gl. d ie anm erkung zu d er stelle .

Dage g en ist der re im dedd a e . dead) : redd a e . re‘

ad)nordlich er mundart du rchau s ang em e ssen .

Au ffallend ist d ie re imungenau igk e it in C v . 687 111 : p raywhy : Iye : bye, w eleh e fa st au f beg inn ende d iph tho ngirung v o n

sch liessen la ssen könnte . Le id er fehlt h ier die b e stätigung v o n L,

w elch e an d ie ser stelle e ine lück e ha t ; vie lle i cht rüh rt p ray nur v om

schre iber h er , d er e s fur erye o d er e in anderes w o rt e inse tzteVo ca lisehe re imu ngenau igk e iten ,

die kaum zu e iner näherenbe stimm u ng d e s d ialek te s führen w erden

,sind : C v. 307 hylle : welle

,

C v. 32 7 welle : ; elle : hylle , (v g l . Brandl , Litte ratu rhla tt f . ge rm . u .

rom . ph il . Jahrg . IV, p . 135 ,

Kölbing , Am is p . XXXI f .) C v. 363wylde : chylde : f eled mylde , C v. 508 dwelle : wylle , C v. 622chylde : elde a e . yldo) , C v. 3 73 denne : theryn ,

v gl . C v . 439 ,C v. 442 p app e : elepp e a e . clypp an) .

Zu bea chten ist der re im r ea lme : strema : Jerusa lem : lerne in Cv . 492 , w elch er ze igt, dass d er d i chter reme Sprach .

D er w o rtschatz b ie tet n ur w enig pro v inc ialism en : C v. 4 7 3

sp rente , C v. 5 47 , 834 f ra, C v. 892 glante, C v. 15 57 ewelle,hoch

Page 39: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXXVI I I

mu thz'

g , C v. 1577 wale, auslesen ,C v. 3 18 w z

'

lle and .

'

m'

llr ,C

v. 1054 layne and . leyna , L v . 1304 syta and . sj tz'

.

D ie he imath d es d i ch te rs w ar also w ahrsch e inli ch nördli ch v om

Hum ber ; berührung m it südlichen d ialekten ze igt se ine Sprach e fastgar n i ch t , m it w estlich en nu r in ge ringem grad e .

Au ch für d ie feststellung des alters der romanze sind w ir,da

j ed er äu ssere anhalt fehlt , au f be o bach tu ng d er spra che angew ie sen .

D ie end -e sind nach au sw e is d er re im e scho n gew öhnli ch v er

stummt,w as aber b e i e inem d enkmal nördli cher mu ndart n ich t g egen

d en an fang de s XIV . jah rhund erts als entstehu ngsze i t spre ch en w ürd e .

D o ch m a cht d ie m e trisch e fo rm u nd d e r stil e ine e twas spätere’

z ei t

w ahrsche inlich ; zu anfang de s j ahrhu nd erts w ar d ie schw e ifre imstro ph e no ch n i ch t so ku nstmässig au sgebildet . Ke inesfa lls ist der

no rdengl . Octavian lange ze i t na ch d er m itte d e s j ahrhund erts g e

d i ch te t ; dageg e n sprich t d ie alte rthümlichk e it manch er w örte r, w ie

haare, exerc i tu s C v. 1209 , 1 252 , 1 284 , gare , h a sta C v . 1 527 , branz'

e,

lo ri ca C v . 934 , 1 600, molde , terra C v . 11 84 , f ay, mo ribundu s Lv. 66 ; f o lde , cadere , lab i C v. 9 8 1 , w agh , p rav u s C v. 56 1 , d ie zu

Chau cer’s und Barbo ur’

s ze it scho n w e nig g ebräu ch li ch w aren . W irw erden daher n i ch t sehr feh lgeh en ,

w enn w ir die ab fassung au ch d iesesg ed ich te s u nge fähr um das jahr 1 3 50 ansetzen .

D ie im jahre 1343 e ing e führte geldm ünze , d er flo re en ,w ird

au ch in d ie se r version (C v. 576 L v . 579) scho n e rwähn t .

4 .

VERHALTNISS ZU DEN ANDEREN BEARBEITUNGENDER SAGE.

Als qu elle se iner e rz ahlu ng g ieb t d er no rd englisch e d i ch ter Lv . 10 pa bnhes of Rome an (C v. 10 bakye of ryme) , v. 1 5 a ber e ineroma nze

,d . h . e in f ranzösische s g ed ich t , C v . 279 , 984 , 1695 e ine

„Gaste“

. Ueber d en au sdru ck boka of Rome handeln Ha lliw ell,To r

rent o f Po rtugal , p . VI , u nd Lüdtke in d er anm . zum Erl o f Te l .

v. 1 2 19 , o hne z u e inem si cheren re su lta t zu komm en : Ich seh e

d arin nu r e ine m issve rständli che e tymo log ie de s w o rte s romanea. Einefranzösisch e qu elle v erra then au ch d ie französischen namensfo rm en

Mountmer trou a Monmartra, Florawns , Floraunee Florens, Clemen tVelayn . Dass d iese qu elle w ied e rum m it d em v o n Vo llmölle r h erau s

g egeben en frz . Octavian identisch ist ,w ird d urch manche übere in

stimmende e in z e lnh ei ten,w ie du rch de n gle i ch en gang d er handlung

äu sse rst w ah rsch e inlich . Be so nders im zw e i ten th e il de r e rzählu ngstimm t d ie no rd engl. versio n g enau er zum o rig inal als d ie südenglisch e .

D ie burle sken zw isch enfälle , zu d en en das ung e sch ick te ben ehm en

d e s bürg ers Clem en t an lass g i ebt , d ie e rke nnungssc en e zw isch en d emka iser O ctavian u nd se in em so hn Flo ren t , d ie li ebe sg esch i ch te v o n

Flo re nt und Marsabelle , d ie scen e w ie Flo rent als abg e sand ter im

lager d e s su ltan s e rsch e in t,sind ge treu n a ch d em Französisch en er

z ählt . Dagege n ge sta ttet sich d er b e arbe i ter im ersten th e il e inige

Page 40: 0 C Tavian - Forgotten Books

XXXIX

abw e i chu ngen v om o rig inal . Er beu te t d en aus den frz . quelle e nt

nomme nen um stand , dass die ka ise rlich e eh e lang e k ind erlo s gewe senu nd na chh er e rst m it zw illinge n g esegne t w o rden se i , in k irchl i ch eminteresse au s

,indem e r ka ise r O ctavian

,um d ie fiirhitte der h e ilig en

jung frau z u e rlangen ,ihr zu ehren e ine abte i bau en lässt . Er n imm t

fe rn er zw isch en d er verm e intlich en entd e cku ng de s e hebru chs u nd

d em geri ch t e inen zw ischenra um v o n 8 tagen an und lässt e in en d emfranzösischen g ed icht unbekannten kön ig v o n Ca labrien

,schw ieg er

va te r de s ka ise rs , a u ftre ten ,d er über se in e to ch ter

,o hne e s z u w issen

,

da s u rth e il spri ch t . D ie ep iso d e ha tte w o hl den zw e ck , d ie trag ikd e r katastro ph e zu ste ig e rn ; sie le ide t abe r an unw ahrsch e inli ehk e it .

D ie sch i cksale d er versto ssenen frau und k inde r w erden in d er no rd

e nglisch en bea rbe itung in e twas andere r re ihen fo lge e rzäh lt als im

französisch en o riginal . Unser d ich ter strebt e ine grösse re c o nti nu ität

in d e r e rzählung an ; e r be ri ch te t e rst im zu samm enhäng e di e aben

t e u er d er ka i se rin und de s k indes m it d er löw in bis z u ihrem au fen t

h al t in Je ru salem,dann d ie lebensg esch i ch te d e s ande rn so hnes

Flo rent .

Vo n d er anderen englisch en ve rsio n sch e in t u nser ged ich t durchau s unabhäng ig . Scho n d ie nam en ze ig en d ie s. Die ka iserin v o n

Rom,w elche in d er südenglisch en be arb e i tu ng Flo ren ce he isst

,w ird

in d er no rdengl isch en versio n w i e im französisch en o rig inal übe rh aup t n i cht m i t nam e n g enannt. Dag eg en h e isst d ie to ch ter d e s su ltans ,d e ren namen d er südenglisch e bea rbe ite r ve rge ssen ha tte

,h ie r Mar

sabe lle,frz . Marsab ille . So nstige a bw e ich ungen sind au s d en b e i

g e fügten nam ensve rze i chn issen le i ch t ersi ch tli ch . Di e d en b e id en

e ngl ischen versio n en gem e insam en züg e d er e rz ahlung finden s i chfa st alle au ch im französisch en o rig ina l . Bea ch tensw erth sind nur

d ie fo lg enden übere instimmungen : Be ide englische versio nen e rzählen ,

d ass d ie ve rtr i eb ene ka iserin au s d em w alde an die küste d es Adriati s ch en m e ere s (Grakysscha see) gelang te : Octav . C v. 404, L v. 407Octo v . v. 1 837 ; d e r französische Octavian sag t n i ch ts davo n ; da inde ssd ie ka iserin nachh e r na ch Je ru salem segel t , lag di e erw ähnung d ie sesm e e re s n ah e g enug . Wenn fe rn er be ide engl i sch e versio nen üb ere instimm end erw ähn en , dass d i e ma tro sen ,

w elche das g e rau bte k inda u f d er löw en insel entde ck ten , au sge sand t w aren , w asserv o rrath zu

h o len : Oc to v . v. 549 , Oc tav . C v . 423 , w as d ie französisch e qu ellen i cht e rwäh nt

,so haben w ir darin w oh l nur das zu fällig e zu sammen

tre ff en in re alist isch e r m o ti v iru ng zu seh en .

Einen d ri tten,be id en englischen bearbe itungen d em französisch en

o rigi n'

al gege n übe r gem e insam en zug finden w ir zu an fang d er e r

zählung , b e i j ener trag isch en näch tli ch en scene im schla fzimm e r der

ka ise rinO cto v . v. 206

The empero u r h en te hy de h ere

Th e knan e , and sm o t a tw o hys sw e re ;And also w arm

He d rew tha t h cdd e w ith low ryng eh ere

Into the ladyb arm .

Page 41: 0 C Tavian - Forgotten Books

Oc tav . C v. 1 72 ' Oc tav . L v. 175The emperowre to ke Vp th e grome , The emperou r to be knau e w enteTh e h erre in hys h o nd e h e nom e

, I>o h ede v p by th e b are h e b ente

The h ede sm o te o f thare,

And caste i t t ill h ir th are .

He caste byt ageyne into th e bedd .

Oc tav . Vo llm . v. 2 78Apre s 9. le ga rco n sa isi

,

Qu i se eho u cha par c o u o itise .

S i en to st la te ste prise,

Pu is le fist la fo rs tra iner.

Die ste lle im no rd engl isch en Octavian geb e rt e iner stroph e an,

d ie w ir au s anderen gründen als der interpo latio n ve rdäch tig kenn enge le rnt haben . Wenn also d ie gro b e e

_

fi'

e e tha seh e re i in den be idenenglisch en versio nen n i ch t e in zu fällig es zu samm entre fi

en ist, so würded ie stelle do ch nu r ze ig en , dass d er in terpo la to r de s Oc tav . d ie and ere

englisch e versio n gekannt u nd nachgea hm t ha t.Eine late in isch e qu elle , au f d ie d er südenglisch e Octavian si ch

beru ft,e rwähnt d ie n o rd englische be arbe i tu ng n i cht ; au ch fehlen j ene

züge , d ie w ir in der and eren ve rsio n als legendenha ft beze ichne ten .

5 .

STIL UND COMPOSITION

D ie spra che in u nserem g ed i ch t ist v o lksthumlieh u nd schli ch t.Französisch e w örter sind v e rhältnissm assig n i ch t häufig . D er sa tzbau ist e in fach

,vo rw ieg end para tak tisch : selten e rstre ck t sich e ine

p erio d e über 3 verse h inau s . Vo lksthümlich e fre ih e iten d e s sa tzbau e s,w ie epanaph o ra , anako lu th

,übe rgang au s d ire cter in ind irecte rede

fehlen na türli ch n i ch t . Au sla ssung e ines verm ittelnde n satzes o d er

verbum finde t si ch C v. 68 f . , C v. 304, C v. 7 8 7 f .Fülle u nd farb e g ew inn t d i e d i ch terisch e spra ch e zun ach st durch

e ine m eng e fo rmelha fte r (vgl. Kölbing , Am is p . LIX f .) be iwörter, dieh äu fig du rch a llitte rat io n g ebund en sind . Das h elden id e a l kommt

zum au sdru ck in be iwörtern w ie Irene , p r oud , stranga, f ra, j'

ayra, hande ,

eurtes, hardy, mody, wyght, mache of myght, mache of mayne, dogh£y of

dede,styfie an stede (C v. p roud yn p resse (C v. 164 1 ,

das frau en ide al deu ten d i e epi the ta f ayre, f ra, bryght , mylde, swate,

samely of eyght an . Wa ff en,ro sse u . dgl . werden als noble, z

'

entylle,rycha, god , f eyre, lyght, bryght, sehene beze i chn e t ; sch ild e w e rden bre itu nd h elm e leu ch tend , sp e ere lang u nd schw erte r brau n g e nannt (Lv. Au ch landscha ftsbi ld er w e rd en du rch be iw örter h erv o rg e

h o ben : d unkle nach t, li ch ter tag ; d ie w älder h e issen grau (holtys

haare C v. 3 5 1 , 53 1) o der d i ch t (C v. 29 1 , das m e er fahl

(wanna strema C v. huge ] und felsen h o ch ,e in fe ld schon (a

f eyre f yla'a C v. 146 7) o der bre it (C v. e ine qu elle schön (a

w e ile f ayre walle C v. 425 , bu rg en stark u nd kühn (eastels stronge

and bolde C v . städ te ersch e inen m it h oh en thürmen geschm ück t

Page 43: 0 C Tavian - Forgotten Books

XL II

day lyght, and of the sonne leme C v. 487 ff ., . that also f ayne are off yght, as f ow le of day af tar nyght C v . 123 1 f .

,als daggas f an sa ll pay

dy L v . 7 3 1 .

Die m e isten d ie ser vergle ich e finden s ich au ch in and eren

schw e ifre imd ieh tungen, w ie Ho rn Ch .,Am is and Am i] Bo ne Flo r.

,

Bmare , King o f Tars ; nur d er ve rgle i ch „strahlend , w ie e in e go lden espange “ ist selten

,o bgle i ch n i ch t u nerhört.

Im v o lksthümlichen romanze nstil sind au ch d i e fo rmelhaftenw endung en : There w as game ynowe C v. 894 , v gl . C v . 1684, Withmyrthe and game them batwana C v. 29 , 52 1 , My yoya were engr ncwe

C v . . 1404 , You rs comf or te w er e the mare G v. 60, vg l. C v. 1 80, 5 19 ,Yn har te he was f u lla waa C v. 36 (v gl . Kölbing , Am is p . LV) , A

sorowe to hys herte ranne C v . 43 , v gl. C v. 1 1 8 (Kölbing , Am is p . LV).Sara hys herte can blede C v. 157 5, vgl . C v . 286

, Wha t wandur was,

thogh sche were waa C v. 334 , vgl . C v . 25 5 , 343 ; (Kölbing , Am isp . LV), In herte ys not to hyde C v. 1 305 , 1392 ,

v gl . Emare v. 120,9 96 , Am is v. 501 , They walde no langer dwelle C v . 1 55 1 , No langer

w alde he byde C v . 1482 , 1 587 , v gl. C v. 1 386 (Kölbing , Amis p . XLVI).He ne stynt ne ha ne blanna C v. 1624 , 1432, He take the ryght w ay

C v. 7 38 , 8 29 , 1207, 1 282 , 1486 , On the morne when hg t was daylyght C v. 1309 , 1441 , Naythur be nyght m e day C v . 7 98 , v g l. Cv. 6 8 1 (Ko lbing , Am is p . XLIV) , Than hyt bef elle on a day C v. 1 708(v gl. Ko lbing , Am is p . LVM) , Sehe was bothe f ayre and f ra C v. 7 83 ,v gl. C v. 807 , 1365 , 1680, That samely w ere in eyght C v. 237 , v gl.

C v . 42,That samely w ere to see C v. 90 (vgl. Kölbing , Am is p . LI),

That was so swete a wyght C v. 567 , 67 8 , 1 239 , So f eyre hyt w as beeyght C v. 570, 636 , That whyla was mache sorowe yn f y; t C v. 1333 ,1 525 , There was no chyldys p lay C v. 966, 103 8, Fulle blythe was he

that tyde C v. 1488 (v gl. Kölbing , Am is p . LIV), Ihe sothe f or to say

C v . 1035 , T/za sothe y wylle yow say C v. 963 , vg l. C v. 1035 (v gl.Kölbing , Am is p . XLIV), In romans as w e rede C v. 1 5 , In geste as

hg t ys tolde C v. 628 , 984, v gl . C _v. 279 , 1695 (vgl. Kölb ing , Am is

p . XLIII), Lystenyth, and ya scha lle here C v. 207 (vgl. Kölbing , Am isp . XLIII), The man that redyth a ryght C v. 63 3 , v gl. C v . 1693 , Grete

dele hg t ys to talla C v. 1560 (vg l. Kölbing , Am is p . LV).Der d i ch ter sch eu t si ch a u ch sonst n i cht v o r w iederho lung

g anz er verse u nd v e rsreihen,w ie in den anme rku ngen ge ze igt ist.

Wir haben also in unserem ged i ch te scho n de n vo llständ ig au s

g ebilde te n stil d er v o lksthümlichen romanzendich tung v o r uns , u nd

zwar d en edlen,re inen stil d e r blüth eperio de d iese r d ich tung sga ttung ,

n ich t d en entarte ten , in trivialitäten und schw u lst versunkenen , denChau cer persiffiirt ; e s war d ie ser um stand e iner d er gründ e , d ie u ns

a bh ielten, den no rdenglische n O ctavian gegen ende de s XIV. jah rh underts zu datiren .

Wenn u nse r d ich ter sich au ch im gang der handlung ge treu

an se ine qu e lle anschl iesst,und zwar no ch g e nau er als de r andere

b earbe ite r,so beh andelt e r se in en sto ff do ch m i t u ngle i ch grösserer

fre ih e i t u nd ku nst. Ni ch t da ss er m üssige zu sätze m a ch te o de r b e i

n ebenumständen si ch au fh ielte,w ie e s d e r südenglisch e Sp ielmann

th a t ; im gegenthe il, er kürzt m it fe inem tae t , lässt unw esentliche s

Page 44: 0 C Tavian - Forgotten Books

XL I I I

a us, rédu e irt d ie zah l der handelnd en perso nen . Aber e r ve rw e iltg ern bei p o etisch w irksam en sc enen

*

u nd situ atio n en u nd w e iss sie

anschauli ch u nd lebend ig au szumalen . Fre i au sge füh rt sind,um

nur e inige s h e rvo rzuh eben ,d ie eh e lich e sc en e im e ingang d es g e

d i chtes (C v . 37 d er traum d er ka ise rin (C v. 1 5 7 d ie

ab enteu e r im w alde (C v. 289 di e se e fah rt d e r ka iserin (Cv. 409 d er kle ine «Flo ren t b e i den ranbern (C v. 5 53 d ie

erste begegnu ng Flo rent’s m it Marsab elle (C v. 997 Marsa

helles li eb essehnsu ch t (C v. 108 1 d ie e rkennungssc ene zw i v

sch en va ter und so hn (C v. 1 1 1 7 da s zu samm entre ff en Flo ren ts

m i t‘

Marsab elle (C v. 1363 d ie schlu ssseen e (C v. 1645Wer si ch die m ühe n immt

,di e entspre ch enden stellen d er französi

sch en d i chtung zu ve rgle ich en , w ird find en,dass de r englisch e d i ch te r

se in vo rb ild ü bera ll an po e tisch er w irkung übertro ff en ha t . Das

hau ptg ew i ch t lieg t b e i i hm in der sch ilderung v o n se elen zu ständenwäh rend e r u ber ab enteu er u nd kämp fe ziemli ch ku rz h inw egg eht,führt e r d ie lieb es v ersöhnungs u nd e rkennu ngsscenen m it w o h lge

fallen au s,au ch h ier in g e rad em geg e nsa tz z u d em anderen b earbe i ter.

Er nimmt g em üthlieh en anth e il an d en e rzählten e re ignissen w ie an den

h andelnden p erso n en , u nd ve rg isst au ch se lten h inzu zu füg e n ,in

w elcher w e ise d iese o der d ie zuschau er v o n d en e re ign issen innerliche rgriff en , w ie sie fröhli ch o d er traurig ge stimm t w erden (C v . 29, 35 ,43 , 50, 70, 86, 93 , 97 , 106 , 1 14 , 1 1 8 , 1 23 , 1 3 1, 1 44 , 1 52, 1 70, 1 9 1 ,194 , 205 , 2 10, 229 , 238 , 244 , 254, 264 , 269, 288 , 298 , 300 u . s .

Ja e r geh t sogar in se iner vo rlieb e für da s rührend e e tw a s zu w e itund e rsch e int b isw e ilen sentim en tal u nd w e i ch li ch . Thränen u nd

o hnma ch te n spart er n i cht,u nd g ebe te t w ird selbst für m i ttelalte r

li ch e ve rhältn isse au sserg ew öhnli ch viel.Die haup tperso n en sind schärfer charak terisirt als in dem fran

zösisch en o rig inal , und h abe n e ine m eh r e nglisch e färbu ng . D e r

ka ise r Octavian i st schw e igsam , grübleri sch , lang sam v o n entschlu ss ;d ie ka iserin d ie fromm e

,e rg ebene du lde rin ; d e r jung e Flo rent le ich t

h erzig u nd k e ck,e in e ch te r rom anh e ld . D e r bürg e r Clem ent e r

sche int n i ch t ganz so v o rth e ilhaft w i e in d er französisch en d ich tung ;der j oviale , le ichtleb ig e bo u rg eo is d es französisch en ged ich tes ha tsich in e inen schlau en , ängstli ch en ,

knau se rigen ,dabe i abe r gu t

müthigen ,engl isch en spiessbürg er verw ande lt. Die se emen

,w o

e r au ftritt,sind d ie am w en igsten anspre ch end en der erzäh lung : für

humo r h att e u nser d ichte r, w ie e s sch e int, n ich t viel sinn,zum m in

d e sten w en ig e r als d er and ere bearbe iter. Seh r zum v o rth e il ist da

g eg en der ch arakte r d er to ch ter d e s su ltans,Marsabelle

,umg estalte t.

Während sie im französischen o riginal m it d em ri esenkön ig bedenk

lich co qu e ttirt, au ch so nst n ich t g erad e in g ünstigem li chte,vi e lmehr

laun isch u nd h e rri sch ersch e in t, u nd ihren vat er o hn e d ie g e ring stenm o ralisch en scru pel h inte rgeh t, sind v o n u nse rem d ichter d ie se züg e So rgfältig g e tilg t , u nd au ch als li ebh ab e rin m a ch t sie e in en viel sympathisch eren e indru ck . Es dürfte n ach d iesen au sführungen n i ch t zu

viel g esag t se in,w enn w ir d ie no rdenglisch e b earbe itung b ezügli ch

d e s po e tisch en w erth es n i ch t nu r ho ch über d ie and ere, ja sogar in

d en m e isten stücken über das fran zösische o rig inal stellen . Sich er

Page 45: 0 C Tavian - Forgotten Books

XL IV

aber be sitzen w ir in ihr e ine de r schonsten englischen d i ch tungenau s der v o rchau eerisehen epo che . Wir können nu r bedau e rn

,dass

e in so begabter u nd fe insinn iger d i chter uns w eder se inen namen

überlie fert, no ch über se ine p ersönli chke it und le bensverhältn isse

na chri ch ten h interlassen ha t. Wir sind au ch h ie r w ieder auf v er

mu thungen , w elch e durch d ie art de r behandlung d e s sto ff'

es an d ie

hand geg eben w erden,angew ie sen . Es könnte nach d em typ isch en

e ingang der roma nze,der anrede an di e zuhörer u nd ermahnung zu r

au fmerksamke it,sch e inen ,

dass de r verfasser e in sp ielmann gew esen ;aber das w äre d o ch vo rschne ll gefo lgert ; denn da

,w ie w ir ge sehen

habe n , das ged ich t in de r u ns vo rliegenden ge stalt schon aller wah r

sche inliehke it nach in te rpo lat ionen erfahren hat,könnte sehr w o h l

au ch die e ingangsstrophe vom interpo la to r h errühren , und die romanz eu rsprüngli ch m it der zw e iten stroph e bego nn en haben . Dazu komm t

,

dass d er to n d e s vo rtrags, o bw o hl du rchau s v o lksthüm lich,do ch n i cht

spielmannsmässig ist. D er d i ch ter tritt selten m it d er e igenen p er

so n h e rvo r,er ford e rt fast n ie z um zuhören au f (v. 2 in der v er

mu th lich interpo lirten e ingangsstro ph e , v. 207 kann durch d en inte rp o la to r h ine ing ebra ch t se in), er w e nde t fast n ie v o rausdeu tu ng en an ,

durch w elche die m instre ls d ie au fmerksamke it ihrer zuhörer zu spannen

pflege n (v. 201 f . steh t in e ine r v ermu thlich in terpo lirten strophe),er lässt si ch nie zu verwünschu ngen h inre issen , in denen der spie lmann gern se inen anth e il an den handelnden pe rso nen kundg iebt.

Er n immt au ch ke in en ansto ss a n j ener scene (L v. 1062 wo

Clem en t d ie sp ie lleu te prüge lt . De r französisch e d i ch ter, selbst e in

sp i elmann,w e nde te sie zu gu nsten se iner standesgeno ssen , indem er

das verfahren Clement’s als e inen bew e is se iner unb ildu ng u nd ro h

h c it hinste llte,und Flo ren t ihn desw egen h eftig tade ln lie ss . Aber

davo n sag t unser d i ch ter n i chts . Wäre er se lbst e in spielmann ge

w e sen,so h ätte e r entw ede r d ie ganze ep iso de w eggelassen , wi e e s

de r ande re bearbe i ter tha t , o d er e r hätte d em ungebüh rlichen be

nehmen die stra fred e fo lge n lassen .

Am w ah rsch e inli ch sten dünk t mir d i e annahm e,dass der v er

fasser d e r romanze dem ge istli chen stande ang ehört habe .

Ni ch tblo s die so sehr zur schau getragene frömm igke it u nd d er h äu figeh inw e is au f die fugung go ttes, d ie so rge , w elche d ie zum to d e v e r

u rtheilte ka iserin um das se elenh e il und d ie tau fe ihrer k inder hat(C v. 260 der e i fe r

,m i t dem Flo rent b e i der ersten u n te rredung

m it se iner g e lie bten sie zu r christin bekeh rt (C v. 1397 f ührenzu d ieser v ermu thung , so nd ern nam en tlich d ie stiftung der abte i du rchka ise r Octavian u nd d ie m essen

,d ie e r lesen lässt, sind charak teri

stisch e züge , in d e nen sich d ie ri ch tung d es verfasse rs v erräth .

Au ffallend ist,da ss unser d ichter um Paris gu t be sch e id w e iss. Er

n ennt Clermo nt und Bo rogh Larayn e Bo u rg La Re ine , vo rstad tv on Paris

,be ides n am en

,d ie im französischen Octavian n i ch t v o r

k ommen . Darf m an darau s schliessen , dass er Paris au s e igener an

schau ung kannte ? Oder ha t er do ch e ine v o n d em e rhaltenen alt

französisch en ged i ch t e twas abw e ich ende que lle benu tz t, in d er d iesenam en si ch fanden ?

Nur ein e inziges ged i ch t ist mir bekannt , w elches wahrsche in

Page 46: 0 C Tavian - Forgotten Books

- xr.v

li ch dem verfasse r d e s no rdenglisch en Octavian zuzu schre iben ist

d ie legende v on S ir Isumbras, nach d er Tho rnto n—h s. h erausgegeben

v o n J. 0 . Halliw ell in den Tho rn to n Romances , p . M ehrere

stellen au s d ie sem ged ich t, w elch es in d er Tho rn to n-hs. unm ittelbarh inter d em Octavian steh t

,d essen re im e d eu tlich d enselben nördlich en

d ialekt v erra then , stimm en in ganz au ffallender w e ise w örtlich m it

versen au s d em u nseren übere in ; v gl . d i e anmerku ngen zu C V . 276,

3 18 , 382 , 397 , 48 1, 1465 , 1 533 , 1 620, 1 645 . Au ch to n u nd darstek

lung sind ähnlich : dasselbe patho s,d ie selb e sentim en talität u nd

frömm ele i , aber au ch d ieselbe anschau li ch e und lebhafte e rzählungs

w e ise . Im Isumbras , v o n w e lch em e in französische s o riginal n ich tb ekannt

,haben w ir e inen ganz ähnli ch en leg endenartigen sto ff

,d er

,

w ie e s sch e int , e b enso w i e d er Octavian,au f e ine erwe ite rte fassung

derEu sta ch iu slegende zu ru ekg eh t : d ie g e sch i ch te e in er du rch das sch i cksal au se inande r gerissenen , v o n w ilden th ieren ihrer kinde r be raubten ,

dann du rch go tte s fügung w ieder zusamm enge führten fam ilie . Be ideerzählungen sp i elen zum th e il an d er küste d e s Adria tischen m eere s

u nd an d er küste v on Palästina . De r Isumbras sche in t e in v er

d ünnter, verw ässerte r au fgu ss d es Octavian zu se in ; an po etisch emw erth ble ibt er bedeu tend h inte r dem and eren ged i cht zu rück , au chw enn man die en tstellte , spielmannsm ä ssig z ersungene fo rm in re chnu ng z ieh t , in d er d ie Tho rnto n -hs . uns d ie legende überlie fert .Gle i chw o hl finden si ch do ch au ch im S ir Isumbras fe ine

, p o e tisch ezüge , d ie d es d ichters de s Octavian ni ch t u nw ürd ig sind

,z . b . Is.

v. 99 111 , 159 ff . , 349 111 , 392 ff .

M erkw ürd ig erw e ise ha t sich d ie leg ende v o n Isumbras, w ie s i chau s d en zahlre i ch en b ss .

,in d enen sie überlie f ert ist , schliessen lässt

(vgl. Ha lliw ell ’s e inle itung zu den Tho rn ton Romances p . XVIII ff .,anm erk . p . 2 6 7 bis in das XVI . j ahrhunde rt e iner gro ssen be

lieb th e it e rfreu t,e in er grösseren a ls d er O ctavian . Be ide g ed i ch te

w erden n ebene inand er erw ähn t 1) in d er e inle i tung v o n William o f

Nassingto n’

s‘M irro u r o f Life ’ (v o r 1 384 verfasst) ; d ie stelle lau te t

(nach Ullm ann’s a usgabe , Engl , stu d . VII, p . 469 c itirt) v. 3 5 ff . :

I w arne go w f'

erst a t be b egynnyng ,I W il m ak e no v eyn Sp ekyngO f d ed e s o f a rme s

,n e o f am o u rs

,

As do n mynstre les and abe r gestou rs ,

ba t make sp ekyng in many a placeO f C eto n ian and Ysanbrac e

And o f many abe r gestes ,And namely whan be i com e to f estes.

Na ch trägl ich b em erke ich no ch,dass h err pro f. Ko lbing d ie

g u te geh abt h at, m e ine co p ie v o n L be i se inem letzten au fenth al tein England m it d er hs. zu co llationiren .

1 ) Ueb er andere ansp ielungen au f d ie romanze v o n O ctavianv gl . J . C . Hall iw ell in d er e inle i tung zu se iner au sgabe p . X ff .

Page 47: 0 C Tavian - Forgotten Books
Page 48: 0 C Tavian - Forgotten Books
Page 49: 0 C Tavian - Forgotten Books

Jesu , pat was with spere ystonnge , 22h 1

And for v s hard and sore yswonnge ,Glady both old and younge

With wytte honest,That wylled a whyle ster her tonnge

And herkeny gest !

Bu t fe le m en b e o f swyche manere ,

Go odn esse when hy scholden here,

Hy nylled naght lesste with her ere ,

To lerny wyt,Bu t as a swyn with low ryng cher

All gronne he sytte ,

And fele of hem casted a cryOf thyng, hat fallyd to

rybaudy,That no on o f hem

,that sytte bym

May hau e no lest.God schylde all thys company

Fram swych a gest,

And gene v s graee go odnesse to lereOf ham

,tha t befo re v s were ,

Crystendom how they gonne arere ,

Tho byt began !Of c on pe best ye mowne abere

That hygt Ottouyan !

5) wylled Ms.

9) nylled Ms.

1 3) casted Ms.

1 4) fallyd Ms .

Page 51: 0 C Tavian - Forgotten Books

4 Südengl ische . vers ion

Erlles and baronn

In Parys was yfeld ech a saleIn to all the toun .

The holy pope se ih t ClementWeddede hem with goo d ententAnd prayde god deu ontement ,

Allmyghty kynge ,That clen e lyyf toge der he sent

,

And also go o d endynge .

Ther mygt men here m enstralcye ,Trompys, tabou rs and co rnettys crye ,Ro ow te , gyterne , lu te and saw trye ,

Fydelys and o thyr mo ;

In Parys gree t m elo dyeThey maden po .

Fourty dayes hy helden feste,

Ryche , ryall and o neste ;Ther ne w as n e nn so symple a gest

In all pe toun ,

That hy ne badde,lest and m est

Gre e t foyson .

And after me te pe lordys wyse , 23 a 1

Eu eryeh yn dyw ers qu eyntise ,To daunce wen te be ryght asyse

(The Frensch bogt telle)In eu ery stre te o f Parys

Tyll curfu belle .

And at

i

pe forty dayes endeHy token leue for to wende ,Ech lord to hys ow ene kende ,

Of crystendom e ;

The emperour and Florence hende ,Wen ten to Rom e ,

6 7) my ; th Ms .

68) tabo rns Ms.

7 3) foruty

kenne Ms.

Page 52: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südengl ische ve rsio 5

And lou ede we ll with he rt trewsNygt and day ylyeh n ewe ;And hat rygt sore began te rewe

The e e lde emperesse ,Sehe made hem sone ehougen hewe

Thorgh here wykkednesse .

The empereur yn pe ferst yere ,That hy togydere weren yn fere ,Vppen Florence , hat lady dere

He gette and wau

TWO man chylderyn , fayyr of ehere ,As Whytte as swan .

The ho ly pepe seynt Clemen tCrystened hem yn e n atent

,

By de empere u rs commaundement

He clepede ham dan :

That o e chyld‘

was named Florent,And pat o thyr Octouyan .

The w as all Rome gladde and blydeAnd pangede god many a syde ;The empereu r

,ce ugde no man kype

Hys ioye and blysse ;Bu t o f hys m edyr ge mowe lype

A gree t falsnesse .

Sehe seyde »Se n e , syr empereur ,Thew de st py self gre et dyshone ur,That pe u le uyst so pa r amoure 23 a 2

Thy yenge wyyf ;Sehe ha} a byleman yn hour

,

A f ull fonle kaytyf.

I wyll, sone , hat pe u“

byt wyteThe kekes knau e , hat turnep pe Spyte ,

Upon py wyyf he hath bege te

1 05) de Ms.

106) dan Ms.

1 09) blyde Ms.

1 10) syde Ms.

1 1 9) ha ; d Ms .

Page 53: 0 C Tavian - Forgotten Books

16 Südengl ische version

On o f po tw o ;

I wyll, myn heed b e of ysmyte ,Bote byt be se e ;

For pen ne seghe n eu er ne woman,

Seth de world ferst began,

Bu t sche badde a byleman ,

That mygt eenceyu e

Tw o chylderen hat e ny lyyf teile

That ys a lyne .

Seyde pe empereur : »Dame, pat ys leesse ,

And therfe re,m e der, he ld your pees !

Manyen swych before v s was

In crystendeme .

Ye schu ll rewe a sery rees,

Yf byt ew t

b e Spakke hys‚

medyr w e rdys fell

And swar by bym , pat made heu en and helle ,That neman gan byt byr tells ,

Lowe ner bye

»Myself byt sawe,ham togedere dwe lle ,

Be th with my nye ,

And, sone , pyself byt schall yse .

Than seyde pe empereur :«Yf byt so be,

Ne badde n eu er woman swich schäme as sche ,In Rom e n er in Praunce . «

With that hys medyr aga in gan te

Te fayr Fleraunce

And made her game and greet seh e ;But sehe w as traytour , as was Judas,Sehe seyg a boy, leply of face ,

A quysteroun ;Te bym sche teke pe rygt pas

With a ful l treseun ,

1 28) de Ms .

1 30) mygth Ms.

1 3 9) Do Ms.

14 7) schu eh Ms .

1 53) seyth Ms.

Page 54: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische version 7

And seyde : >>Hark, peu cokes knane , 23 h 1

Of me by warsoun pe u schalt hau e,

With hat dow de, hat y wyll crau e ,

In pryuyte l«

»Madame «,he seyde

,>> se god me saue ,

What schall byt

»Thew most « , sche seyde , » fer a lle chaunceSlepe by pe qu eu e Fleraunce ;Hyt ys my sonys erdynaunce ,

Octouyan ;We ll rychelych he w l pe auaunce

And make pe a man ,

Bu t leke, bey, hat peu her ne take ,

Wharfore pe lady mygt awake !Go od bourde p erof w e schu ll make

Sc ene also sket.The bey byt de rst not forsake ,

And here behcet.

Bu t when pe lady was aslepe ,Into byr bedde pe bey gan crepe .

Thu s browgt sche her tresen te hepe ,Er that sche ew t come .

Therfe r many en gan w epe

After yn Rome .

Whan pat sche mygt eutbreke ,Te her sone sche gan to rekeAnd seyde : >>NOW mygt peu be awreke

Of thy fe onThey lyyth yn chamber fe ste ysteke ,

Stylle as stoen . «

The empereur pe ane en rygtWith lan tern es and w ith torches lygt,And with bym many a deu7

,ty knygt,

1 59) dow Ms.

1 70) mygth Ms .

Page 55: 0 C Tavian - Forgotten Books

205)

Südenglische version

He gan vPbreke

The dere ; he was pe bey aflygt

And derst ne t Speke .

He prayd god with softe steu ene ,

Te sane hym fe r hys namys senene .

The emprice mette yn sweu ene , 23 h 2

An ern com fly,And bar her te chylderen enene

Vp‘

t0 pe sky,

And wylde lyberdes and many a_

lyeun

Tedre ggh her body VP and denn .

!

Sehe awakede sind segh with a fachenn

He r lord ‚ stende ,m many a he ld baronnlonde .

Sehe n e derst speke o e w o rd for fere ;The empereur hen te by de hereThe knau e

,and smat atwo hys swere ,

And also warmHe drew pat bedde with lowryng ehe re

Into pe lady barm ,

And seyde : >>Pley pe with hat bal l !I prey god yene pe eue ll fall ‘

bon seholdyst be bonged e r hew c smallBe jugemen t.

Hys medyr seyde : With rygt sche schallBe all

The empereu r pe het y n haste,Me scheld here yntd prisen kaste ,Odyr wymm en by

,her te chaste ,

That were wyn es.

Ame en hy was ytake we ll fasteAnd brougt yn gyues.

be rst Ms.

206) de Ms.

209) drew Ms.

2 1 9) Odyr Ms.

Page 56: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südeng lische vers io 9

A mern pe empereu r yn ireSen te abonte yn hys empyre

After many a ryche syre,

To deme her deme .

The fo lk pe com fram eche a schyre

Rygt ynto Rom e .

For sehe was feu nde with pe dede ,Me ne leu ede nagt

,pat ‘

sche sede ;

be justyce het, men sche ld her ladeOut of pe cyte ,

And brenne anen te smale gledeHem all pre .

Ano on a fyer her was yb eet 24 a 1

And a tenn e amydde yse t,And Fle raunce w as dyder yfeet

And her two sonys.

Fo r doo l o f hem many a tere leetAll the harouns.

Ther w as many a w epyng eye , _

And gree t se rw e of ham, pat byt sye ,

And eryde bo th fer and nye

>>Alas,thys ehaunee !

Te day gyltles de th schall dryeFayre Floraunee

And her tw o sonys w ithou tyn gylt ;Abyyd, syr empere ur , yf pe u wilt !«Wfih ‚ pat ane en hys herte mylt, _

And erydé << Pee s !

Thys day Schall sche n egt be Spylt,Withew te lees ‘

I am empere ur,and sche ys my wyfe ;

I may yeu e her lyme and lyf e ;I n eld for kyngdomes fyyf

dyder Ms.

2 5 1) brent M .

, von Weber verbessert.

Page 57: 0 C Tavian - Forgotten Books

10 Südenglische version

Ise her ybrent.

13 0 seyde hys m edyr »Alas cayteyf !

New art peu ysehent.

by mysbegeten chylderen two ,bey schu ll pe werke m o chell w e .

I pray god, byt befalle so

b erg hys grace l«The empere ur he t pe lady de

Lede ew t o f place,

And commaundede harouns hrs ,Her te lede hw t o f countre

To pe wyldest fo rest, pat mygt be ,Of crystendeme ,

hat sehe neu er ne schu ld yseThe hour; of Rome .

Thys sorwe pe lady pat ylke dayMen her sette an a palfray,

And yn her barm before her lay 24 a 2

Hyr yonge sonys,That schu ld wende yn her w ay

Perth with pe harouns.

Ten pe und of floryn s e lere

De empereur teke hys w e rdlyche fer ;The pepe with w epyng cheer,

That men schu ld wyte ,Heng pe chylderen names abou te her swore,

In bylles ywryte .

They ryden fo rth to a wylde forest,

Ther was many a wylde best,Fram Rome lande , as seyd pe gest,

An hundred myle ;Hy n e derst her brynge forder est

For greet peryle ,

26 3) do Ms . Then Ms. , von Weber verbessert.280) whyte Ms.

28 1 ) sw e Ms.

2 8 5) seyd Ms.

2 3 7) be rst Ms . fe rder Ms.

Page 59: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südengl ische version

With hys swerd ;be ape o f bym pat ylke steunde

Was n eght aferd .

Sehe Ieyde_

ade un pat chyld stylle ,And to be knygt sche gan to skylle ;The knygt smo ot With go od wylle

Strokes o f ire ,

And pe ape hym bo o t full ylle

por; pe eparIyre .

The knygt fe r anguyssch and fo r sniert

13 0 fau gt as egre man o f her t,And to be ape an e en he gert

Well many rappys ;The ape por; clodys and also hys schert

Brayde o f hys pappys.

The mygt m en se fygt with rapeBetw ene pe knygt and pe ape ,Nep er of hem mygt fram oper ascape

For besy o f fygt ;Be t as pe schrew e began te gape ,

Hys swerd hap pygt

Into pe m eup rygt enen e po ,And karf pe hert rygt enen e a two ;And whan to de th he badde yde

Tha t best so wylde,

He tok vp and gan to goThat fayyr chylde

And leep yn haste en hys pal frey, 24 b 2

And he gte to wende pe rygt wayTo Dannysco , a grey abey

,

Ther leches w e r,

For to he le , yf hat he may,Hys w eundes sore .

3 22) Whyt Ms.

3 3 5) clodys Ms.

Page 60: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglisch e vers ion

As he re e d be a wedes sehawe ,He segh

!

per many a wylde ou tlaws ,Aw ey fro hem he wo ld adraw e

,

Yf hat he mygt ,Be hys ham eys hey byt sawa,

That he w as a knygt.

The maystyr anon aftyr hym sende ,Yong men bym fe tte , with bewes ybent,And brogt bym te har maystyr hende ;

He hee t yn haste ,Yf he hadde eny trese ur te Spende

,

Ade un hyt caste .

The knygt answ erede‘wordes mylde ,

>>I hau e ne trese ur,bu t pys chylde ;

I wan byt of a best full wylde ,A femele ape ,

"

And bu s, syr , my body sche fyyldeAnd feu le hap schape .

The eu tlaw e seyde »Be my fay,Be th hys chyld and by palfrayb en most her le te pys ylke day

Te owre spendyng ;And wend pyse lf forth py w ey

And sey n e thyng l<<

The knygt was glad te skape so,

As eu ery man ys from hys fe e ;

I3 e mayster le tte X men and me

Tha t ylke day,To wende and selle hat chyld hem

And hat palfray.

be yeng m en wen t to be se e stroudeAnd segh per many schypys stennde ,

And marchauntes of vneou th lande ,

saw e von Weber ergänzt .

Page 61: 0 C Tavian - Forgotten Books

14 Südenglische version

To bey ware .

Bu t per n e chepede fre n e bonnde 25 a 1

All her chafare .

Sene was pat palfray sold

And pe fie ryns perfo r yteld°

With pat res ccm a palmer oldIn a sklau eyn e ,

And bad fer pat chyld so he ld

We ll many fle reyne .

Iborn he was yn Seyu DenysAnd w as a bew chyer of Parys ;Of pat craft he bare pe prys,

For sede to seyu ,

And was ycleped b e nam e, ywys,

Clem ent Vyleyne .

The b e cher w as a man o f mygt

Of Parys,fe llest with te fygt ;

paw g he were boystons o f sygt,He badde gree t strength ;

pe frensch seyd, he w as o f hegtTen foot o f length .

And whan he badde pat chyld ybogt,Ho rn te Parys he byt bregtAnd tek byt hys wyf and hyre besewgt,

pat chyld to fede ,And seyd , he badde agayn her w rogt

A synfull dede ,

And told her,how he byt wan

In Marsyle Vpon a woman,

And sche bym byt betake ganHomward

, pat chyld.

The go od wyf answ erede panWo rd full mylde :

400) se de Ms .

07) seyd Ms. hegth Ms.

409) yb o gth Ms ,

4 1 0) b l

0 ; tll M8 .

Page 62: 0 C Tavian - Forgotten Books

Sü denglische ve rsion

»That chyld ys we llcome to m e,

Yf me half part fe r charyte !«

«Gladly , pan seyd he,

>>Be seynt Denys l<<

New chyld Florent le e t w e he,

Dwelle yn Parys,

And fe rp yn eur tale tells

Of pe lady, pat slep at pe welle ;Ther were many bestys fe lle

In pat fo rest,And e n per com de nn of an hylle ,

A grysly best,

A gre et ywhelpyd lyonesse ,And lyynge sey; pe emperesse ,And her sone gan elep and kesse

Abew te her sw ere .

He, pat wyll harkene dystresse ,New he may here !

The tygre gan byt aw ey take ;With pat pe lady gan awake

,

Gree t screw p erfor sche gan makeAnd ru full cry

>>Fe r thy swe te senys sakeNew help Mary !<

An o on sehe le ep on her palfrayThe tygre sche su ede all pat day,A gryyp c om fie

,to take hys pray

In pat forest ,To here , w at sche wynne may,

Ho rn to her nest.

Be th pe chyld and pe lye unVp yn hys elawys bar pe gryffeun ,

Ther,that nas neper feld n e toun

,

In pe see an yle ;At pe last he lygt adeun

Te reste a whyle .

25 a 2

Page 63: 0 C Tavian - Forgotten Books

16 Südengli sche version

And pe aground w as pe lye un ,

We ll softe he leyde pe chyld adoun,

Te yene batayle te pe gryfoun ;He gan to fiynge

And breyde away with hard reun

The grypes wynge .

pe pys wyng was from bym ybore ,I we e t, hys flygt w as all ylore ,The lyeun sone bym badde to tere ,

Al so ske t,And whame he w as anhungred sore

,

Of bym he e st.

The tygre aftyr pys batayleWhelpede son e fe r byr trauayle ;New mewe ye here gree t m em eyle ,

How god man helpys

The chyld sok fe rp, w ithoute fayle ,Among pe whelpys.

The tygre lou ede more poThat chyld, pan her whelpys tw o .

Hyt ys well fern , m en seyden so ,

That bestyn kyng,Hys kynde may b e negt fe rge

For no lykyng ;

A chyld, pat ys o f kynges blo od,A . lyoun ne struyd byt for no go od ;Therfer byt lou ede with mylde me e d

The lyon esse ,And whan sche by bym sat oper ste ed

Sehe gan hyt kysse .

New of pe lyo un wyll w e restAnd ferder telle yn owr geste ,How pe lady re ed yn pe forest,

4 8 2) str uyd Ms.

4 8 8) fe rder Ms.

25 h 2

Page 64: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südengli sche ve rsi on 1 7

Hyr sones te seke,

Bu t sche ne he rd est n e westOf hem no speche .

Toward te un sche wald ryde,

Bu t sche n e wyste be w at syde ;Ce lyeres tau gte her pat tv de

To 00 cyte,

Branndygt men elepyd byt fer and

In crystiante .

Both erles and harouns be ide,

Burgeyys, iadyys gon byr behe ide ;Many mannys herte began te ce ide ,

pa t wyste her gre e f,Whan sche hem with te nge to lde

Of here mysche f.

Rygt at pe m eyrys o f pe cyte 25h 2

Sehe teke her yn te dw e lle and be ;Ther sche bie fede me nepes pre ,

Fo r sede to say ;Many a j ewe ll per solda sche

And her palfray,

In a day sche yede be pe se strennde

And per sche fend many schyppys stende,

And e en was o f pe ho ly iend,Pylegrimys te lede ,

Ther Jesu fe r v s,y understonde ,

Hys blood gan biede .

The lady ste e d ciothyd yn paiie

And sey; pat fo lk te schyppe falle ;A schypman yn pe iond gan calls :

508) se de Ms.

509) sehe so ide Ms. Vor ber ein

_s im

Ms . ; vermuthlich wollte der Schreiber sche vor par setzen , und

verbesserte sich dann.

5 1 5) Vor fe r w as unterpw ektat . umperstende Ms .

5 1 7) e iedyth Ms .

5 1 9) s vor cai ie .

Altenglisehe Bibliothek. m . 2

Page 65: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische vers ion

>>Cem ,brodyr and e em

,

Ther god w as he re yn asse staiie

In Bediem,

And per god deyde en pe re de,

And he gte vs alle with hys biede l«The lady sayde with mylde mode

>>I we il fareTo Jerusaiem e u er pe Ho od ,

And wonye dare i«

At all pe cyte sche tek her leu e :

Weil w e rschypfuiiy pey byt her yene .

Te schype sche wente , er byt w er eue,

And fe rp gan fare ;Ne man n e may tei le yn bok ne breu e

The lady care .

The wynd gan biowe swya'e sehyiie

Neygbe dayes, pat hem iykede ylle ,Te god hy eryde lande and stylie

For pat tempest ;A wast yiend pey dryu en tyiie

Fer yn pe est.

Rygt as God aimygty w ald,Hy ryuede yn a w ei good hold.

For hys leu e , pat Judas se id,

Lesten ep a stoundOf pe chyld, pat y er o f tolde

,26 a 1

How byt was yfe unde !

Ten schypm en to lande yede ,Te se pe yle yn lengpe and brede

,

And fette Water,a s hem w as nede

,

The roche anendyr,But of a sygte pey badde gre et dreds ,

And w as ne we nder.

520) b rodyr Ms.

5 28) dare Ms.

58 3 ) ne am. Ms.

53 5) swyde Ms.

5 3 9) w astyi end Ms .

5 5 1) sy; the Ms.

Page 67: 0 C Tavian - Forgotten Books

20

6 1 8 \

Südenglische version

And w as fu ll fayn ,And w ente ferp with ioye and biysse

Te schyppe agayn .

And whan pe lady w as fram pe brym ,

The lyon esse aftyr began te swymme ,And o n pe schyp sche gan te ciymme

And we id yw ende ;The schypmen wer ste u te and grymme ,

That schyp te defende ,

And e fte her peite ynte pe see ;

The lady bad hem lat be ,>>Fe r o e peny y we ll yeu e pre ,

Yf sehe de thThe maystyr w as o f herte fre

And grauntede pys.

A Sprette euyr pe be rd pey caste ,The lyoun com te schyp yn haste ,And be pe chyld sche ley pen chaste ,

As sche w er tame ;They , pat w er er pau agaste

,

The badde gam e .

And whan pat chyld w epte oper eryde ,

pe lyonesse w as bym b esyde ,Onder her wombe sche we id bym hyde ,

And yaf bym sewke

As sche , pat b er hym fer and wydeFourty weke .

Go od wynd and wedyr god hem sente ,Hy drogh Vp seyile and fe rp pey wente ;pe senende day har schyp leu te

At Japhe t,And eu ery pyigrym to pe monum ent

Hys w ey gep.

593) w her Ms.

5 94) be fende Ms.

5 98) bo th Ms.

whedyr Ms .

6 1 5) C uper Ms . senende Ms.

Page 68: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische version 2 1

In Jeru saiem sche gan dwelleAnd made eiopes of ge ld and pelle ,And crystyne marchauntys, hy mygtThat sche gan w erehe

Ali v estementys, pat feiieTo holy cherche .

Her sone bygan te pe and pryu e 26 h 1

And wax pe fayryste chyld en lyu e .

The he w as passed yeres fyv e ,He w as ysette

Te lern e gram er, pat wyll dyscryne

The Denet.

And wher pe chyld yede VP operWyth bym wente pe tam e iyeun ,

The gre e t lordys of renounTo id pe kyng,

Whych a w oman yn pe tounWas wonyng ,

And wha t a chyld sche hath ybreght,And whych we rkes pat sche w regt,And pe iyeun fe rsek bym negt

Wyth bym to be .

The kyng answered with we rd and pogt,He we id her se .

A mom Florence , w ithow ten wene ,Was bre gt befo re kyng and qu ene :

pe kynges baner per sche ld beneRycheiy ywre gt ;

Te maken byt, pe lady scheneFe rsek byt negt.

In pe qu eu e chamber sche w oned de re

Negbe yere and sumdell mo re ;

pe qu ene maydenes sche hadde te lere

6 53 7) yres Ms . The ld Ms.

6 3 6) whe nyng Ms.

6 8 7) ybregh Ms.

64 9) w eneh de re Ms.

Page 69: 0 C Tavian - Forgotten Books

22 Südenglische version

More and lasse,

But sche n e to ld ne man her sore ,The empresse .

Negbe yere po sche badde per ydw elied

Her sone w as fyftene wyn ter eid,

Stew tiyche te here Spere and scheld,

In feld te fygt.

The kyng pat pryns behe ldAnd made hyn knygt.

Now reste we her a iytyli wygt,And forper teile , as byt ys rygt,How pat oder chyld w as

'

dygt, 26 b 2

Tha t dw ellede yn Praunce .

He wax a man o f mo che ll mygt,As seyp pe romaunce .

The hocher yede te hys wyf :

he seyde , » se me te y pryf,Florent ys X yere o ld and fyyf,

And heghe yw exeFor se th he sehail my mystyr dryue

Of k en and exe .

Fo r ydell hyne fe r to fede,

Therte badde w e iytyli nede .

Ech man behe u ed to do som dedeFor hys su stynaunce .

He sehail tw eye exen te fey'

re ledeFor all chaunce ;

And myn oper sone Be nefeyWith bym sehail wende pe rygt w ey.

pat wyf de rst no t say nay,For wo rdes ylle ,

Bu t grauntede we il pat ylke dayHer lo rdes wylie .

,

6 5 7) stew lych e Ms.

6 6 1 ) whe Ms.

6 63 ) ode r M3 ,

6 75) beheu ed Ms.

6 8 1 ) pe rst

Page 70: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische ve rsion 28

A morow e pe bestys w er fe rp hre gt

And Floren tyn e hy wer hetegt ;Clem en t seyde >>Bey, seiie hem nogt

Fo r non eggenges,

Of w at man pey be heat,

bau sexty schyiiynges !

And yf peu ham se llest lasse ,As y me te her m atyu s er masse

,

Er pen e ft fro my handys passe ,I hau e ymcn t,

1 we il Vpon py body tasseWe ll many a dent.

That chyld answ erede and seyde : »Nay l<<

be bestys pey dryu e fe rp yn pe w ey.

Agens ham com pat ylke dayA stow t squyere

And har vPon hys rygt he nd gay 27 a 1

A fayr spreu ere .

The seyde pat chyld Flo rentyn

>>G0d Wo ld , pa t Sp 8 1‘h2111k w er myn !«

pe squyer seyd : >>Be seynt Martyri,Be cherys son e

,

For po two oxen he he pyu ,Thys faueon e l<<

Florent seyde : >>Syr , wylt pe u so ,

Tak me and hau e hem hope tw o !«

be made hys broder mech w o o

And se rfu ii cry ;

pe bestes w e r dryu e hem fro

Rygt hastyly.

Floren t o f pys bank badde pry8°

Hys hroper seyde , he w as vnwyys,

And seyde : »Flo rent,he seyn t Denys,

6 8 6) wher M

'

s .

7 1 1) broder Ms .

Page 71: 0 C Tavian - Forgotten Books

24 Südengl ische version

We schul l he sehent i <<

Thus cbydynge po rgh Parys

pe chylderyn wente ,

That byt berde Clem entes wyf,How pe chylderen held stryf

Sehe seyd : »Florent,leu e lyf,

Teile me,why ye ehyde

Floren t told her also biyf,How byt b etydde ,

And how he badde pe bank ybogt

For pe bestys, bym w er betogt.

bat wyf gan penke yn her pogt,b e marchauntyse ,

Of cheries kynde w as he n ogt,Fo r hys gentryse .

Clement com hem from be cherye

And berd be bank o n percbe crye ;In hys hert b e pogte vyionye ,

Swycb cry to here ;He askede hys wyf rygt bastyiye ,Who brogte bym pere .

Sehe seyde : >>Syr, y wylie pe te ile ;Oo word y pe leyye ne lie ;But for hys leu e , pat made heu ene and

New be negt w rop !Florent fo r pe bank gan selie

hyn oxen hoth . «

In a rage Clement hente a sta f,

And Florent feie strokes he yaf,And seyde >>Bey, te llest peu nogt sef,

My craft to lere ,Te selle m o toun ,

bakoun and beef,As fleschbew ere ? «

7 28) b eto gth Ms.

7 3 8) Ho Ms.

740) iegge M3 :

74 9) wro ; b Ms.

27 3 2

Page 72: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische vers ion 25

seyde pe chyld, >> syr , at yourFor bym pat wyf gan crye sehyiie ;Clement ahatede hys herte ylle

And lefte hys cheste ;To sow at table pey wente tyiie ,

Lest and m est.

The Clem en t badde yycte afyn

An d gladede hys herte with noble wyn ,

In he elepede Flo rentyn

And te bym Spak :»Now,

b oy, kepe well sperbauk pyuWythow te lak ,

And yf he dyye for fau te o f flesch,

With a sta f y we il pe pressheWombe and regge yiyche h esche

,

58 f pat yAs glad , as greb ond yle te o f lese

,

Floren t w as pau ,

And grej7a"ede hys bank yn go od asyse ,

And tek o f few eles gr e e t empryse ,bat all pe pepie o f Parys

Bym lou ede mycb e ,For pat he dro ; fe rp fayre gentryse

And yede gente iyehe .

Longe after pat ne w as byt nagt ,bat. Florent hadde pe bank ybogtBefore Clem ent Vyleyn he brogt

Fesauntes fyfe .

sayde Clement, >> ge t far w e nögt, 27 h 1

As w e schu lde thryf e ,

To fede pa s ydell hoyes tw eye ,

Go Vp and denn her he pe w eye ;Yef pat y ham su ffre pus to pieye ,

7 69) greydede Ms. pro ; Ms.

Page 73: 0 C Tavian - Forgotten Books

26 Südenglische ve rsion

I w er to blame .

Florent schai lerne to chaunge mo neys ;How sayst peu ,

That wyf answ erede : >>Y am we ll payd. «

Ten pound o f florcu s w er ferp ieyd ;To Floren tyn Clem ent bap seyd

>>pys go o id go chouge i

Loke,hey,

n e be nagt betraydOf koup ne strauge l«

As he toward pe channge gode ,He har pe Bo reu s yn hys hede .

Vpe n a ce it c om ew t of ste de,

As biak as co le,

A yong man com ryde with egre m e e d,

bat badde byt sto ie .

Florentyn we ll fayr bym gretteAnd askede , wher he pat ce it fette .

Tha t op er aunsw emde w ithow te letteWo rdes fell :

>>Fo r y my cateli perou sette ,I we id byt sell ;

And yf peu byt heyst, w ithow t iesynges,bon payet m e ten mark of sterlynges ;Fo r noou of all pyne e iderynges

Hadde n e o swych yn stable ;Fo r empereu rs sone or fo r kynges

Byt ys profytabeie .

Florent answe rede to pe co rsere

»Me pynge th, pen ionest byt to dere ;Sterlynges ne hau e i u o eu here ,

As pe u gyunyst crau e .

Her hep ten pound o f Boreus elere ;Wylt pe u ham hau e

pere Ms .

Page 75: 0 C Tavian - Forgotten Books

28 Südengl ische vers ion

Forsake byt nogt ,Whar peu bym fend in feld e r strete ,

Or peu bym begt l<<

Smerte log Clement WyleynAnd seyde : »Dame

, y wyll pe seyu ;Bu t loke pe u m e n eu er bewreyu

To lowe ne be g h ;For yf pe u de st, he seynt Germeyu ,

Thow schalt abeye !

The y com next from pe holy loud , 28 a 1

Besyde Marsyle Vpen pe strond,

Te seiie pat chyld p ere , y fendOw tiaw es fou r ;

I bogt byt with my ow eu hend

For my treseur. «

sche seyde,

»he goddys sende !

Now to my tale pe u understonnde

The empereu r o f Rome londThor; grace and chaunce

Weddede ou r kynges dowgter with hend,Fayr Flo rence ;

And sche badde manchyideren two ;With both sehe w as exyled do

I wene well , byt mygt be so,

That pys w er that e en .

Whar sche becam , for we ll u s w e ,

Man neste

Seyd Clement : »Dame,that i heieue ;

Be bym , that made Adam and Eu e ,I n ei l no more pys chylde so grene

Fo r no gylt.Fyud bym thyself te hys behone

Ali, pat peu wylit !

8 53) Sm er pe b i s.

8 6 9) ho ur Ms.

8 7 2) do Ms.

Page 76: 0 C Tavian - Forgotten Books

8 98

lyd Ms.

Südenglische version 29

For b e pys chyld o f hem, ywys,

The r; bym y hepe to wynne prysMore , than any man yn Parys

And all our kende .

The go od wyf seyd : »Be seynt'

Deuys,Swycb c ys my m ende !«

That wyf bym tau gt markes and poundes ;He purv eyde haukes and b onndys ;Te boun ty yn ech mannys houndes,

Hyt w as hys wone .

Men hiam ede the he eb ere ofte steundys

Fo r hys so n e .

At wreste lyng and at sten castynge

He w au the prys, w ithou t lesyuge ;The r u as mo ther o ld n e yynge 28 a 2

So m oche ll of strength ,That mygt the sten te hys bu t hryug

Be fedeme lengpe .

pe kyng bym lou ede yn herte dere ,Se dede a i do , pat yn Parys were .

Now ye , pat wyllyd w e nderes her,

Harkened‘ m eruayie ,How pat chyld with a fendes fere

Dede hatayie !

Of Bahylouye pe begh sowdau

Werrede Vpen crysten e m en .

Bope into hys hend b e w au

Gaies and Spayne ,Lumbardye and ek Tu skan

,

Rom e and Allemeyu e .

Te Prau nce he dro f pe empereurAnd alle pe s kynge s o f valour .

Our partie badde so iytyli se co u r

strengh Ms.

902) do Ms .

903) pe Ms. wyl904) Harken ed ß[ s.

Page 77: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südengl ische version

Of crystendeme ,bat ech lord lette with dolour

pe se of Rome .

pe sowdau , pat left yn Teruagannt,With bym b e brogt a fewil geauntOf Egypte

,he het Guymerrauu t,

Gree t as an ok.

No dosyper nas so auenanu t,

Te stende hys strek .

He w as o f lengthe twenty fe etAnd tw o elle yn brede , with sche idrys greet

:

Ech day h e we id e te a n e e tAnd messys more ;

Tw ey tnxiys ou t o f hys moup set,

As o f a he re .

A gree t fe t w as b etw ex hys bryn ,

Hys hrewys, as hrystelys o f a swyn ;

Betwene hys fortep and hys chyn

Length o f an elle ;With blake yghen ,

as seyd pe iatyn ,He lokede fe lle .

The sowdau pyz,t hys pauyiou 28 1) 1

At Moun t Martyn , vpou pe denne ;Ech day he sente to te nne

bat fowle pyug ,To aske batayle with ru full rouu e

Ayens pe kyng

And bad bym fynd a championu ,To feygt with pat fe u le feloun ,>>Or crystendom sehail adeun

Fram eu erycb man ,And euery kyng ge lde Vp hys croun

To pe soudan !«

93 5) seyd Ms .

Page 78: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglisch e ve rs ion

Ferst pey sen t o u t a do seper

In hlak e armes vpou a destrer ;Qu er a ll he had ben a conqu erers

Swycb w er hys happy5 °

He bar pro ro chys o f se iner e lereIn sche ld and trappy3 .

As sone as be with pe Sarsyn faugt,He ciefte bym at pe ferst drangt.pe Sarsyn eryde : »pes ys u augt !

Send epyr mo o '

bus pey schu ll lye long straugt ,Er pat pey go i <<

A mo ru hy sente a doseper sterne ,pe kyugys bredyr o f Nau eru e *

To fyghte b e u as nagt to lerneOr pau yn feld ;

Vpen a stede he gau yerne

With Sper and scheld .

Hys sche ld w as go ld and asur

A iyeun rampant w as per yn ,

Wyth border o f e rmyn

Sche ld and trappu r ;Bu t sone of bym pe Sarsync

Wan pe eure ;

And m an and hors he c ie fte po ;

pe Sarsyn eryde : >>Send oper m o !

Swycb twen ty n er w orth a sie ,With m e to fygt. «

Than was pe kyng o f Praunce w o

And so re sygte .

Schortlych to rede yu romaunce ,

31

He sie ; pe XII du sepers of Fraunee ,pat to bym ryde w ith sper and lauuc e ,

952) swbycb bi s.

96 2) hro dyr Ms.

lerne im Ms . unterpunhtat ; fyghte am. Ms.

9 7 5) w orgt Ms.

96 3 ) Vor b e ist96 9) b ou rder Ms.

Page 79: 0 C Tavian - Forgotten Books

32 Südenglisch e vers i on

Whan pey ou t come .

Thys w as v nbap and hard chaunceTo all crystendeme .

And Florentyn e ch uygt m e tte,

pe qu eu e o f heu ene e u here bym setteAnd bad bym wende and qu ite hys dette ,

bat w as her fe .

Sehe seyde,her sone

, pat haiys bette ,Het: bym do so .

0 day he to ld Clem ent hys sw euen c .

he seyde,

>> he god of heu eu e ,And granu te pe fe r hys names senene

,

To wynne pe fygt !5yf ou r kyng wyll her my steu ene ,

13 011 schalt be made kuygt.

To pe kyng po wen t Clemen tAnd seyd : >>Lo rd

,her my talent i

My sone ys ech ny3t yn tornmentAyen

i

the gyaunt°

He schai bym scie with dethes dent.Lord

,0 pyng m e graunt z

'

bat per he wende , ye make bym knygt !

5 ef Ge ddes grace ys on bym lygt,He sehail bym wynne yn pat fygt,Withou te mys. «

po was pe kyng yn herte lygtAnd grauntede pys.

A mom w as Flo rent knygt ymade ,Rygt as Clement, pc hocher, badde

:

pe empereu r of Rome w as glad ,bat sey; hys iengtbe ;

He po; t we il, yn hys body he hadGre e t mygt and streugpe .

1010) Clem en e Ms.

Page 80: 0 C Tavian - Forgotten Books

Sü denglische vers ion

Men hrogt bym härnes good and sure ; 29 a 1

He no ld u o on but hys fader armure :

>>ber yn i hope to wynne pe eure,

Withou t fayle ;For byt ys strong and wyll we ll dure ,

Of old

Cl ement o fsent hys armes hiyne,Sw o treed byt was and eu eli to schyu e ;

per yn of seiner hole axys fyu e ,

pe scheld of sahie ;On Florentys stede a kuygt com dryu e

Ou t of stabeie .

pe hauberk w as all re ed o f rust,Hys platys dykke and swyde just ;pau ; pe gypou w er full of dust

,

Hyt w as nat wykke ,

per yu to turneye or to juste ;pe scheld was dykke ;

pe beim w as o f qu eyn te kest ;A borys he ed ste e d on pe crest.Whan Florent w as all redy drest

Ih —bys armure ,

Hys femen mygte o f bym be agast,We mewe be sure .

’Hvo hole axys gre te and longeIn hys form er arsun w er yhouge

With cheynys, pat were styf and strengeFor all chaunce

'

;

And yn hys rygt hend he gau fengeAu huge iannce .

pe iaunce w as sw e tred and croked ;Of many a knygt he was heioked ;

13 0 Clement Florentyn hytok byt,

102 2) to pys M s.

1 028) dykk e Ms. swyde Ms.

1 082) dykk e Ms.

Altengli sche Bibliothek. III.

Page 81: 0 C Tavian - Forgotten Books

34 Südeng l ische version

Many man 103,And Florentyn nagt forsok byt,

pey byt w er w og.

pe kyng bym gert with a fachoun ;Clement byt badde ybor por; many toun .

p enne on hys kn e es he satte adenn

Before ClementAnd seyde : >>Fadyr, py beu esouu

With good enteu t l«

And seyd pus, er,

he gau ryse»Whan y am ryde ou t of Paryse ,Hery to me yn pys wyse ,

Be cherys sone :

Ley ou'

strokes with go od empryse ,As py fadér ys wone ;

And denk , hey, py fader ha th ke ldWell many a ho le and denn yfeid l<<

pe empere u r pat sygte behe ldAnd pe kynges;

And ou hys schu lder heng hys‘

scheid

Te hataylynges.

Whan he w as on hors ysette ,Men tou ched trumpes and cornette ;At Parys gate he w as out lette

,

In feld te fygt.'

To be a fend bym dem ede bette,

pan a crystyn knygt.

pe geaunt bym seygb and com denn

Rygt fram pe soudanns pauylonn ,

With Sper'

and scheld all redy bonn ,

Au . 00 rabyte ;With egre herte as iye un

Florent he smyte .

106 8) denk Ms.

1 07 5) se ; gh Ms.

29 a 2

Page 83: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische version

He cleft don rygt.Clem en t stede yn 00 kern e ll

And se ; pat fygt ;

He eryde : >>Bey, ley ou with yreStrokes

,as ys w oned py syre !

He n e fend neu er be en n e lyreHys ax w ithsteu t,

pat he n e smot per; ech a swyreRygt a t 00 dent.

110 Florent berd Clement crye ,He faugt with ire and with enu ie .

por; mygt of Jesu and of Marie ,In benene pat sytte ,

pe geanntes sche ld in tw o partysRygt eu en e he smytte .

pe geaunt smot to bym agayn

Florentys sche ld fe ll yn pe pleyn .

Now hy bep scheidles bep tweya , 29 1» 2

j ‚ p ese champyeun5°

Hy fengte togyde re with egre meyn,

As wylde lyeuns .

Bu t Flo rent kedde, pat he was sleg,

And yede pe geaunt swype n e ;And smoot bym on pe sche ider ou heg

'

A strek of harmHys scho lderhen swey ferp fie;

And hys ry; t arm .

In haste pe geaunt stupte adoun ,With pe left hend to take vp pe f

'

achenn,

And Florent with hys ax so brenn , .

Ali por; he smo ot ;Arm and mayie and akketoun

por; eu t b yt bot. .

1 1 1 4) p_

on ry; t Ms.

1 1 30) Fle rentys Ms. fÖi '3PM

Page 84: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südengl ische version 37

be both hys armes were ytent,To fie pe geaun t hap yment ;But Florent yaf bym swych a

-dent,As he fe rp fleg ,

pat pe geaunt to grouude ys went,pey; be w er beyg .

Hys adu entayie he gau vn iace ,Hys hed he smo o t o f yn pe piase .

pe crystene penkede o f hys gracepe kyng o f glo rye ,

And maden game and gre et solac eFo r pat vyctorye .

Now schu ll w e fe rp yn rym e rede ,How Florent ydede an hardy dede ,Er he wen t hem fram pe m ede

Into pe cyte .

Herkened, lo rdyngys, hed bym gau speds ,For charyte !

per w as a mayde,fayr o f face

,

pe ryche sow danes degtyr byt w as ;

Her pauyl0u hesyde pat piasWas

, yn to dwelle ;hyderward Florent, w ell go od pas

He re ed full su elie .

bat hed he heng en hys arsoun 30a 1

And red to pe maydyns pauyle n ;He fend pat mayde o f gre e t renea u ,

Er be byt wyst,An d o f hys stede be lygt adoun

And swete b er kyste .

He we id hau e rauysched her awaySehe eryde and made gre et demy,Bu t yn hys rygt hend left pat day

pe Ms. ,v on Weber v erbessert .

1 1 5 2) b er Ms . , von

Weber gebessert.1 1 5 7) madene Ms.

1 1 6 3) He rk ened Ms.

Page 85: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südengl ische“

version

Her surkot siene ,To teile pe tekene , pat he her sey;

Men schu ld bym leue .

po come Sarsyns so gree t plen te ,bat nedes he most fygt and fie ;He red te Parys, to pe cyte ;

Men epen ede pe gate :With ioye and gree t so iemnyte

He was yn late .

pat hed w as on pe gate ysetWith trumpes, tabou rs and cornét[

pe w as pe hocher lou ed be t,bau he w as er

,

And for hys le u e pat craft ys set

Ther prys mester .

pat mayde , pat w as so fayr and gen t,Her leu e sche leyde Vpen Florent ;For bym sehe was yn gree t torment

Both day and nygt,Te se bym sche badde mer talent

Eftyr with sygt.

Vpen a day sche feynede her seke ;Her fadyr com and with her spek,And with bym many leches ek ,

Te wyte ber sta te .

Sehe seyde : >>My lyf ys .ne t w orp a ick ,

I am all mat,

But yo graun t me my prayere ,

pat my pauyien stande hy pe ryner ;For wymm eu b ep of swych maner,

All tendere and nessche ,

pey me te he hy pe water ciere,

Bo th to wrynge and w essche . «

1 302) fabyr Ms.

Page 86: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische version 39

pe leches her wyt nesse he re ;Her fadyr pe pauylon le tte arere

Besyde pe bank o f pe wa ter e lere,

To haue pat eyr .

How sche gau her fader yghe blere ,pys tale ys fayr.

A massenger sche sente weil rygtTo Florentyn , pat crysten knygt,

pat he sche ld come with m eyn and mygt

pedyr yn a botAnd rauyssche her pat ylke uygt

Anon fe t he t.

Whan Flo ren t berde pat tydynge ,For ioye hys herte began to sprynge ;He dede greyde yn pe eu enynge

pe kynges barge ;Onder Peun t Graunt he gau her brynge

With sche ld and targe .

Vyf and twenty bachelors,pat badde hen hys pieyferys,Iarmed in pe best man eres

,

In feld to fygt ,

pey wente fe rp with pe marenerysAbdw te mydnygt.

Good wynd and w edyr pey hadde at

And seylede fe rp we il so ft and stylie .

Her pauylon whan pey come tyiie , _

per pa t sehe w as,

Her maydeuys gonne to crye sehyiie»>Tresen

,a las !«

bat: cry aros yn te all pe o st

>>As armes,iordynges, as armes test !

Our soudanes dogter with gree t be st 30h 1

1 2 22) Dedyr Ms .

1 2 2 7) greyde Ms.

1 2 29) Ouber Ms .

Page 87: 0 C Tavian - Forgotten Books

40 Südengl ische vers ion

Is rauysscbyd v s fro

Now folw en w e to pe wa teres costAnd sie o ur

pe mariners gonn e seyle and rewe ;Floren t le t pe trumpettys blowe ,bat yn pe cyte men schu lde knowe ,

bat hy were all souht.

Set w er hy er day, y trowe ,Onder Grant Peuu t.

bat mayde was ynte pe cyte fe tOf many gree t lord by w as ygree t

And yn a ebayer sehe was yset ,5 6 mowe tru sty

And askede, yf sche badde ä u gt yet

Wyli , crysten te by.

And sche answ erede and sayde >>Nay !

Mahoun lawe ys w ell pe betterBu t Clement prechede so to her pat day

In Sarsyn speche ,1265 pat sehe was crystened yn geddes lay

For dow te of w recb e .

Florent her w eddede to hys wyf,To hau e and to b e ide yn rygt iyu e .

Ryehe rohes, be four and fyyf,Ther m enstralles wonne .

Jeye and hlysse per was ryu eIn Parys begonne .

Senen dayes yiyke byt leste ,pe bredale and pe dnhbyng feste .

per was many a ryche j esteOf Rome and Fraunce .

But now of Clement ye mowe lesteA Wonder chau nce !

1 954) Onber Ms .

Page 88: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische version 41

be last day, by w er at m ete yset,

Clement har mante les hap bysche t.He seyde , pey mo st rekene bet

Te pay har sco tOf mete and dryuk e , pat w as yfc t, 3oh 2

Te quyte e ch gre t.

He bygan ferst a t pe empereur.

>>Pays l« seyd pe kyng,pa; byt w er s wych fou r ,

As her ys Spend ,I wyll byt quyte o f my trese ur,

Clem ent,my freud !«

»Graunt marcy,my lord pe kyng l<<

be mante les he let to pe halle hryug ,And swor, pat per nas old ne gyng ,

bat n e sche ld hau e ledF or hys sco tte every ferdyng

Or le r hys w ed.

pe knygtys logb yn pe halle ,pe mante iiys pey yene menstrales alle .

Lau e r and hasyn pey gon ca lle ,To wassche and aryse ,

And syth to daunce en pe waiie

Of Parys.

Whan pe soudan pys tydyng b erde ,For ire

,as—h e w er w od

,he ferd

He ran with a drawe sw erde

To hys mam eu trye ,

And all hys goddys per he amerrede

With greet enuye ;

Astere t, J0pyn and Mahon ,

He all tohew with hys fachonn ,And Jub iter he drew adoun

1 291) marcy y Ms.

1 293) yng Ms.

1 3 1 1) drew Ms.

Page 89: 0 C Tavian - Forgotten Books

42 Südenglische version

Of hys antereHe seyde , by ner we rp a . scaioun

,

Alle yfer

po he badde hys goddys ybete ,He w as abated of all hys betaTo sende hys sandys uo lde he nagt

po ane en rygt,To Babylonye after lo rdes gre te

,

To help bym fygt.

The messaugers b ep fe rp yw ent,

31 a 1

To do pe sou dans commaudement.

Now schu ll w e Speke of Clement,

pe hocher ywys :He tek with bym hys sone Florent

Fo r gre e t qu eyntys

And gede to pe soudans dowgter dereAnd prayde byr fayre yn all manere ,Som qu eyntyse sche schu lde hem lere ,

How pat he mygteDo her fadyr hys e st arere

And hem bym dygte .

Sehe seyde >>Yf ge denkep Spede ,To my tale now takep hedeMy fadyr hap an horned stede

Of ArabyeWhyle b e bym hap, dar bym nagt dreds

Of your maystrye .

No man may on pat stede ryde ,But a bioman be bym bysyde ,

pat bap ykepte bym fer and wydeFram Grece to Troye ,

For he bym makep with moche prideA nyse coye .

de Ms., von Weber verbesser t. 1 3 26) queynteys

‘ Ms.

1 3 3 3) denk eh Ms.

1 3 3 7) dar 111 8 .

Page 91: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglisch e version

In pyigremage .

»And per y hau e lette myn em

For strong hostage .

Whannes he w as, men gon bym freyne ;He seyde , he w as of Gre e t Breteyne :>>In Artours cou rt a man o f mayneI hau e ybs yo re ,

Of hys gree t hors y w as w ardeyne

Seu e gere and m ore.

Fo r to biere pe soudan es ye ,

Qu eynte lesyuges he gau te lye

And seyde,he badde ierned marchaisye .

Be th fer and n eyg,In Ynde

,Europe , Au fryke and Asye

ber nas noon so sleyg ;

And all man er of ho rs he kn ew,31 b 1

Botbe the lak and pe vertu :»b er he seyde , »Cristen neyper Jew ,

bat coune me teche !«

b e soudan , bat w as biak o f bew ,

Lo ; of hys Speche .

be soudan seyde : >>I hau e a

(He swer, as Mahon schu ld bym Spode)»Yf pen kanst teile all pe dedeOf hys kende ,

ben schalt hau e of me riche medeEr pat peu wende .

be stede w as bro ; t ou t o f stable ,b e bloman b ym ladde with a cable ;be seyde Clement : Withou t fabie ,

O ser soudan ,

In pe w orlde nys hors so pro fyta beie ,

As bon hast e en !

1 409) ys M..

Page 92: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südengli sche version 45

bye ys a stede of Arabye ,Be hys hem i gau hyt a3pye ‚An v nycem With gree t maystrye

Begat byt bare ,A rabyte (y se byt with my ye)

berte w as mare .

Byt ys swyfter pan hert ober hyn deOr ro , bat renn eb vnder lynde ;He fey t before bym and behynde

batayle ;

b er nys ne man of crysten kende ,That mygte pe asayle ,

Whyle bon on by stede

be badde pe sou dan wender mestAnd seyde : »Palmer

,rygtly pe u arest

All the maner.

Darst pe u ryde vpon pys bestTo be ryuere

And watre bym , bat ben ne falle , el b 2

bann e wyll w e seye among v s alle,

bat pou hast be yn Artourys halleHys prys marcballe

,

And perfore a rohe o f ryche palleI yene be sehall.

Clement n er be stede stapte ,

He Whyslede and hys bondys elapte ;

be r; godes graoe we ll he hapte ,He nas negt ydell ,

In pe stedes moub he rapte

be brydel was made o f chaynys,

Of gre te ha3pys w er hys reynys ;

Erles, barens, knygtes and swaynes

1 4 26) he Ms.1 4 3 5) stede Ms.

1 44 2) ys Ms.

Page 93: 0 C Tavian - Forgotten Books

46 Südenglische version

Of Clement Spak‚How he lepte with mygt and maynes

On be stede bak ;

And with a peyr e sperys o f Speyn e

He smot pe stede with mygt and mayneAnd re ed rygt eu er pe water of Seyne ,

Rygt to be cyte .

be empereur o f Almeyrie

bat sygt gau se

And lette b pene pe gatys wyde ,And Clement yn began to ryde .

be soudan began VP hys godes ehyde

For bat myschaunce .

Clement presentede with that stedeb e kyng of Praunce .

Now schull w e le te her of Clem entAnd tolle , how be sou dan senteHy

-massengers, wyde bep wentTo dukes and kynges,

An d brogt with hem many s teut centOf gre e t lordynges.

Perst com pe kyng of Arabye 32 a 1

And ten bou send on hys partye

Of Sarsyns , stou t and trye ,In feld te fygt ;

be we rst of hys companye

Was worth a knygt.

be soudan of Pers brogt hys PersanysAnd pyrty dousand o f Afl

'

rycanys

With reed ban ers and per on bre swanesOf sylu er brygt ;

To brew e pe crystene mennys banyeHy hadden t ygt.

brogth Ms.

1 4 7 2) d o u sand Ms.

Page 94: 0 C Tavian - Forgotten Books

S üdenglische vers io

be kyng of Grece com after pan ,For te he lpe her soudan ,

With syxty dousand of heäene menTo fygt yn fe lde ;

Har armes w er gow les and swan ,

Trappure and sche ld .

b e com pe kyng of Masedonye

And pe amerelle o f BabylonyeWith many galeys, schyppes, and

With cheualrye

And aryu ede at BoleyneIn Normandye .

No man ne may teile pe rou te ,

bat besette Parys abou te ;be crysten e w er yn gree t deu te ,

To deye yn haste ;bey ronne to be walles steu te ;

To schee te and to kaste .

And pey Withou te gynnes benteAnd gre et stones to hem sente ;Four wykys pey gonn e hem de fende

With gre et trauayle ,And teke day a t be me nthys ende

Of playn batayle .

be day of batayle w as ycome,

And ech man badde hys arm es nome .

b e sou dan w as a stern e ge rneFo r hys gree t host ;

Agens be c rystene he se tte scheld trumeWith pryde and b e st.

Whan ayd‘er o st gau ober asayle ,

b er began a strong batayle .

To rede yn rym e,byt ys mem ayle ,

1 4 79) de u sand Ms. h ede'

ne Ms. re onn e -MS .

1 507) ayder Ms.

Page 95: 0 C Tavian - Forgotten Books

48 Südenglische version

Englys to schew ,

How many helmes, hauberkes, saunz‘

fayle ,Ther .w er tehew e .

be mygte men see Florent fygtAnd sle pe Sarsyns denn rygtWell many Sarsyns heed denn lygt

And ley dy8pleyd.

But all te lytyll was hys mygt ;He was be trayde

And ytake , as seyd pe romaunce,Anen aftyr bym pe kyng o f Fraunce .

be w as Octou ian yn balaunce ,

b e empereur ,He w as ytake with gre et destaunce

And. ober kynges four.

The dese syx baners w er yfeld,And. pe crysten e bat sygte behe ld ,Ech man Hey; with sper and scheld ,

Aw ey te fare ;be soudan drof hem yn the feld

,

As hend deb be bare .

Well ten deusand greet le rdynges,Dukes, erles, baron es and kynges,

be soudan sen t yn iryn ryngésTo Babylonye ;

Hem ladde pe kyng, w ithou te lesynges,Of Masedonye .

be kyng of Greeé hem ladde also 32h 1

With syxty de u sand m en and me.

be soudan, bat was goddys fe ,

Bleft yn Praunce,

Cytes to brenne and fo lk to 310

With gree t meschauncé.

seyd Me .

1 525) The deyse Ms.1 58 1 )

!

dou

sande Ms.

1 5 8 8) de u sand Ms.

Page 96: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische version 49

Clem ent fleyg and hys wyf yn fereInto Gascoyne , as ye m

owe here ,And also be soudanes deugter dere

With hem gan fie ;In slau eynys, as bey palmers were

,

5 ede alle bre .

Now lete w e be be werre o f Fraunce

And be soudan with hys bebaunce ,And turne agen to fayre Flo raunce

,

How bat sche kem,

For to dwelle be rg geddes grace and chaunceIn Jerusalem .

Here sone was do ugty knygt of denteIn batayle and yn tu rnement

To ech a stede , be kyng hyn sente ,He wan be fygt ;

Hys lyonesse be fo lk te rente

All denrygt.

For whyder be to batayle gede ,Hys lyonesse halpe bym at hys

He armede her yn iryn wedeTo alle rygtes ;

Of her fo lk badde m ore drede ,ban o f fyfe knygtes.

bau com a m essangere goynge

To Jerusalem and bregte tydynge ,How be soudan gan den brynge

The empereu r,

And o f Praunce also be kyngeAnd ob er kynges fou r ;

And how he w as tew ardes Rome 32 b 2

And de gte te destrov e all crystendeme,

And how be crysten e , bat bey nome,

1 5 74) de gte _

M 8 .

Altenglische Bibliothek. III .

Page 97: 0 C Tavian - Forgotten Books

50 Südenglische vers ion

Schu lde aryue

At Aerys,whan bey te londe come

With kynges fyu e

And be empereur o f Almeyne .

seyde be kyng, >>bat ys peyne .

Wende i we ll hem agayne

And sany ech peceAnd sie with hondes tweyne

be kyng o f Grece !«

Anoon be k yng sente hys se nde

Wyde abou te ynte all hys londeFor erles, barons, fra and hende

,

Squyer and knygt,And dede hem alle to vnderstonde

Of be soudanes fygt ;

And how he badde be kynges inemeAnd destruyd be cristen all and some .

b e bat ost was tegedere ycome

Of crystene men ,b ey badde to he lde stou t scheldes treme

With soudanys ten ;

Ten deusand knygtes stou t and fersWithou t hobelers and squyeres,Sperm en

,slyngers, arblasteres

,

ber w as plente ;bey wente tewarde in arm es clere

Aerys cyte .

5 0nge Octouyan , w ithou te fayle ,Was banerrere of bat batayle ;b e Sarsyns fe r te asayle

He w as fu ll prest ;Besyde Aerys yn a boschayle

bey token rest.

1 58 9) vnberstende Ms. de u sand Ms

Page 99: 0 C Tavian - Forgotten Books

52 Südengl ische version

bat day yn feld ,We ll many he clefte be sche lder ben

All berg be scheld .

Hys lyonesse adon gau raceAll

, bat sche tek , yn body and face ;Myracle byt was of goddys grace ,

bat sehe so fygt.

Alas ! sehe was bat day yn placeTe deb idygt .

be Octou ian byt v nderstode,

Hys beste yslaw e,he w ax all w od

He bente a spere with egre me edeAnd bare with strengbe ,

b e rg, the kynges body o f Grece bytA fecüne of lengbe .

bat dede ce rs fell den to grond ,Gronyng with grysly w e unde ;And be be Sarsen es afounde

,

Har lord w as slayn ,

Euerych to fie away bat steunde

All, bat Ottou ian ba t day ber hytte ,

To be herte he hem slytte ;Ne man ne mygte with strengbe asytte

Hys sw erdes draugt ;Rygt as a w errour o u t o f wytte

bat day he fangt.

He slog be kyng o f Masedonye

And amyrall o f Babylonye ;In bare galeys, dremouns and Heyne

bey schypede agayn

And aryu ede besyde Babylonye ,Bo th knygt and sweyn .

sole Ms.

1 6 56) fedm e Ms.

38 a 2

Page 100: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische version 53

In armes, bat owgte be Sarsyns deede ,be crysten knygtes gonne hem schrede

be kyng of Jerusalem gan lede

be ferst batayle ;Me lk whyte armes

, yn ryme i rede ,Was bare parayle .

Of su te bey badde deu sandys ten,

33 b 1

And four deusand Octouyan ;Well sory were be heden men

,

b e , bat byt seghe ,Hare baners e u er fe ld and fen

Arered so heghe .

b e kyng o f Frannce com with hys ost

A le nd Vpen hys eweme b e st ;b e crysten herede be ho ly ge st

For hys comynge ;

b e soudan made bobaunce and be stFor ba t tydynge

And seyde with a ru ly roun>>Now byn he lp , god Mahon !«And yn hys baner a re ed dragonn

He lette arere

And bad hem be to batayle bonn ,

ba t with bym were .

b e byrde'

e st ledde be kyng of SpeyneWith fyfty deusand men serteyne .

be empereur o f Almeyn e ,Octou ian ,

With hys e st be com agayn

The soudan .

b e fyfte o st,seyde be frenssch ta le ,

Ladde be kyng o f Por1a ale ;To brew e be Sarsyns bale

1 6 76) strede Mia. ; sorede Weber .

1 6 8 1 ) dnsandys Ms.

1 6 32 ) deusand Ms .

1 6 8 3) heden Ms .

1 6 8 9) berebe Ms.

1 6 99) byrbe Ms.

1 700) de u sand Ms.

Page 101: 0 C Tavian - Forgotten Books

54 Südenglische version

He was fu ll sterne .

be brougt hys e st be kyng reallOf Nau erne .

Whane all bes baners w er arered,

be Sarsyns wer sore aferd ;be soudan quakede body and berd

For dedys dow te

And seyde : »We dye , lew ed and lered,

But w e be ste ute .

Stewtlycbe stere w e v s yn werre 38 b 2 .

And boldelycb e ur baners bereAnd make ofi

'

eryng te a ytere

And seynt Mahon !

bau , by my lay, y dar we ll sw ere ,b ey schu ll adoune !«

Whan b e badde made hys sacrifyce ,With all hys e st he gau aryse .

Now mowe ye bere fayre aprise ,Alle and some

,

How be sarsyns vnwyse

Were enercome .

be eyd‘

yr o st w ib ober m e tte,

With scharppe Sperys te geder hy gre tte ;be crystene m en b ar strokes se tte

In fe ld so ,

bat quyt bey were of be Sarsyns detteFor eu er m e .

b e kyng of Jerusa lem gan bereTo be soudan of Ferse a Spere ;ber n e halp bym nagt yn werre

Hys god Mahonne ,bat be ne re rede as a bere ,Whan hc fyl denne .

1 7 1 2) wher Ms.

1 7 1 4) dedys Ms.

1 7 1 7 ) stew lyche Me .

1 729) eydyr M..

Page 103: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische vers ion

bus tellyb be gest,And penkede god, our sanyour,

Of bat conqneste .

New reste w e her and turne agayn

And Speke w e o f Clement Vylayne !I tolde yew , ynte Aqnytayn e

He fleygh for fere ,Te sau e bym and wymmen tw eyne ,

bat w er bym dere .

He berde te ile, w ithoute les,

How. be soudan yslaw e w es,

And yn France plener pesWas eryde and gryb

byder he wen te raply res,

Hys wyf bym with°

With bym be soudanes dogter went 34 a 2

In a slaneyne ren ; and rent.

b e bey w er yn presen tTo be empere u r,

b e kyng e f Praunce keste Clement '

With gre e t honou r.

With gre et he ne nr syr Florentyn

K este Clement with herte fynAnd seyde : »We lcome , fadyr myn ,

Be god abo v e !

bon hast ysu“

yred myob pyuFor my lone . «

>>b ou soyet sbb, sone , y vnderstonde .

Hys wyf, he tokke her be be hendBefore lordys o f be lende ,

Olde and gynge .

Glad was er],baronn and honde

Of her comyng .

1 7 3 4) sonda Ms . byber Ms. sey Ms .

Page 104: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südenglische version 57

bat day Clement was made knygtFor hys er dedes wys and wygt.

Atte hys feste Florence brygtBeknew her lord .

Her may ge here yn romaunce rygt

We ll hende acord !

Florence was brogt ynte be halleBefore be greete lo rdes a lle ;Denn en knees sche gan fa lle

To be empereur .

»Mercy, lerd , « sche gan ca lle ,>>Fo r byn bonour !

I am by wyf , bat hat Flo rencebat ys my fader , be kyng of ‚Fraun ce .

Idryu e y was born ; gree t destaunceFrom ken and byth ;

I wene no woman me r myscbannce

Ne badde neu er syth .

Tw eyn yonge sones y with me bar 34b 1

bat en ys be knygt, bat stondyth bar,

bat ober becam ,y nyst n eu er whar

In bat forest.

bys day ys fyfe and twen ty yere ,bat y sawe bym last.

A lyonesse bys bar me fro,

And y suede after with serow and w e ;A gryfl

'

e n bar hem bebe two

To be sky an hyg ;Karfull was myn herte be ,

Whan y byt seyg.

I su ede hem to be Grekyssch see

And com to Brandygt, to be cyte ;ber y so ie urnede m ene thes bre

1 8 1 3) bre gth Ms .

1 8 22) Fe rm Ms. ; ky; th Ms.

sygth Ms .

Page 105: 0 C Tavian - Forgotten Books

1845

1855

58

1 8 5 1) Omber Ms.

Südenglische version

And tek my rede,

In pat stede te dwelle and be ,

ber god w as ded.

I gan to schypye at ryvage

With pylgrym s of fe le langage .

be wynd aros with a w ed rageAnd w ederys fyle ,

And dro f v s from our pylgrymage

To a wast yle .

In bat yle bo rn ; goddys graceI fend my chyld lye yn o e plaseOnder a lyon e , body and face

,

With whelpys tw eyne .

I teke my son e and ban good pasTo schyp agayn e .

be lyonesse me folow ede ayAnd forsok ber w elpys tw ey,In schype by my sone sche lay

As a ne ryse ;We seylede forb be senende day

To hedenesse ,

Into hebenesse whan y cam,

My w ey y tek te Bedle em ,

And syth y dw ellede yn JerusalemWith kyng and qu ene ,

And tau ; t her maydenys werk of sem

Yerys fyftene .

be kyng my sone made kny; tAnd m e sustenede day and ny; t.

My lyonesse w as slayn yn fy; t,

bat dob me greef .

by medyr tresoun hab me dy; tAll bys mysche f. «

1 8 60) hederie sse Ms.

von Weber verbessert.

84 b 2

1 8 65) o s'

Ms.,

Page 107: 0 C Tavian - Forgotten Books

60 Südenglische ve rsion

In ry; t sep saw es,

Besyde Marce ageyns me comeFour ou tlaw es

And chepede me bat chyld to sale ;For syxty florencys all be tale ,For emperales, bat w er ne t smale ,

I beugt bym barAnd trussede bym yn my male

And hem bym bar.

For my sone i kepte bym berebys four and twenty yer and mere °

I n e tolde byt neu er man before,

Bu t myAn old kny; t with a berd ful here

Herde bis stryf

And seyde : »Lo rdynges, herkened‘

pys

New fyf and twenty yer byt ye,Be o e forest i re ed amys

In wayys wylde ;‘

A femele ape y me tte , ywys,Berynge a chylde .

And of my palfray denn y ly; tWith pe ape fo r to fy; t,And per y here to dede dy; t

In a lytell steunde ,On me sche made yet bereb sy; t !

Many a w e unde .

bat chyld y tek Vp as gerne

And lepte te hers and gan to erne .

I com Vpen ou tlaw es sterneFour and twenty,

bat pe chyld ne derst y ham werne ,Ne my rouncy.

l 9a7) _ be rst

85 3. 2

hy Ms .

1 92 1) herk ened Ms.

1 929) dede HS .

Page 108: 0 C Tavian - Forgotten Books

Südeng lische version

bat tyme byfyll me bys destresse ,bat fayre Florence , pe emperesse ,Was ydryu e with gree t falsnesse

Out o f Rome . «

be empereur hys sones gau kesseOfte and le rne .

bann e hem keste kyng and kny; tErlys, barens and ladyys bry; t,And ofte bankede godes my; t

In trinite :

bus god kan turne wrong te ry; t

born; hys poste .

be old empresse w as o fsent

And badde be same jugement,

bat sche to Florance badde ymentLenge be fern :

For her tresoun sehe w as ybrentIn fyyr o f born .

Thu s clerkys scyth yn her w rytynge ,

bat falsnesse comeb te eu e l endynge .

Jesu vs to hys blysse brynge ,Bob old and yonge

,

As b e for v s en pe rode byngWyth spere ysto ng !

6 1

Page 109: 0 C Tavian - Forgotten Books
Page 111: 0 C Tavian - Forgotten Books

Lytylle and myk ille , e lde and yonge,

90a 2

Lystenyth n ow to my talkynge ,Of wheme y wylle yow kythe !

Jesu , lorde , o f henyn kynge ,Grawnt v s alle hys blessynge ,

And make v s gladde and blythe !Se the sawys y wylle yow mynge , 9ob 1

Of whom the w e rde wyde can sprynge ,Yf ye wylle lystyn and lythe ;

Yn bokys of ryme byt ys tolde ,How byt befelle owre eldnrs olde ,

We lle o ftyn sythe .

Some tyme felle au enture,

In Rome ther w as an emperoure ,In romans as w e rede ;

He w as a man o f grete fanewr,He lenyd in yeye and gre e t honour,

And doghty w as in dede .

In turnament and yn fyght

Yn the w orlde was n o t a bettnr knyght,Then he w as v ndur wede :

Octavyan hys nam e hyght,He w as a man o f mo ohe myght,

And he lde at euery nede .

3 ) lythe Ms.

Page 112: 0 C Tavian - Forgotten Books

Here bygynn es the Rom an c e o ff Oc tovyane .

Mekylls and littills, e lde and ;ynge , 98 h 1

Herkyns alle to my talkynge

Of w hayms i wills ; ow kythe .

Jesu fadir , of benene kynge ,Cyff v s alle thy dere blyssynge

And make v s glade and blytb e !

Fo r falls se the saw0s i wills ; ow synge ,Off whaym pe we rde fa lle wyde game Sprynge ,

And ; e wills a stownde m e lythe ,In pe bukes of Rome als it e s to lde

,

How byf elle amange e ure eldyrs olde ,Fu lls o fte flnd fele sythe .

Somtym s byfells ane au enture°

98 h 2

In Rom e per w as an e empereu rs ,Als men s in romance rede ;

He w as a mans o f gre te fau oure,

And leu ede in joye and gre te honou rs ,And deghety w as o f dede .

In te rnamen t n or in ne fyghte

In pe Werlde per n e w as a be tter knyghte ,Ne worthier v f1dir wede .

Octouyane w as b is nam e thrugheowte ;Eu srylke mans hade o f bym dow te ,

Whens he w as arm ede on e stede .

Al tenglische Bibli othek. III.

Page 113: 0 C Tavian - Forgotten Books

66 No rdenglische vers ion . Cambr . Un iv. Libr. Ff. II , 38 .

An emperes he had to wyfe ,The feyr est, that myght bere lyfe ,These clerkys seyu se e ;

VII yere togednr had bey ben,

Wyth yoye and gam e pem betw en e ,And o thur myrthys m o o ;

The the VII yerys were all go on,

Chylde myght they gets no en,

That tyms be tw ene them tw o o ,That aftnr bym hys londss schu lde welde ;T-herfore gre te sorow e drewe pem te elde

Yn herte he w as falls w o o .

The emperow re e n a day,In hys bedde as he lay

Wyth hys lady bryght,He bebslde hur feyre lere ,That w as bryght e s blo ssem on brere

And semely in hys syght.

A sorow e to hys herte ranne ,

That chylde togedur pey my; t noen han ,Hys londe to rea le and ryght

Be hys lady as he sets,

For w o o bys chekys waxs alle wets ,That w as so hende a knyght. 9oh 2

When the lady can byt see ,

Chaunge sche dnd bnr feyre bleeAnd sygbyd w ondu r sare :

Sehe felle e n kneys bym agayne ,

And of hys sorow e sche can bym frayne ,And of hys mekylls care ;

>>For yf that byt were yew re wylle ,Yowre counsells fo r to schewe m e tylle

Of yewre lyuys fare ,Ye we tt, y am yonre wo rldys fere ,Yours thoght to m e ye myght dyskeu er ,

Yours comfo rt were the mare .

4 5) yeu e Ms.

Page 115: 0 C Tavian - Forgotten Books

68 Nbrdenglische vers ion . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

In bys armes he can hur fe ldeAnd hys cewnsells te hur to lde

And o f hys bertys w ewnde ;>>NOW bau e w s VII yere togedur byn ,And w e ne chylde have v s betwen

,

And here w e schalls no t leu e bu t a stownds ;Y we tt no t, how thys londe schalls fare ,Bu t leve in warr e , in sorow e and care

,

When w e are -broght to grownde °

Therfe re y bau e so m ekylle thoght,That

,when y am to bedde bregbt,Y slepe bu t selden sownds .

Than answeryd tha t lady bryght,>>Syr , y can yow rede aryght ,

Yf yow n e thyng (to) ylle !A ryche abbey schalls w e make

,

For owre dere lady sake,

And londys gene ther-tylle .

Sehe wylie prey hnr son e feyreThat w e togedu r may hau e an heyre

,

Thys londe to we lde at wylls . «

They let make an abbey tbo o ;The lady w as wyth chyldren tw00 ,

As byt w as goddys wylle .

Wyth chylde w axe the lady the re ;Gre te sehe was wyth peynys sore

,

That was be the hende and free,

Tyll tyms fe lle , that byt w as so o,

91 a 1

The lady had msn- chyldren tw o ,

That semely were to se e .

Tythyngys come to the emperowre ,

As he lay in bys towre ;A gladds man w as bee !

Two maydenys pe errands bym broght ;Wythow t gyftys yede they noght,

Byther b e gafe townys thre e .

Page 116: 0 C Tavian - Forgotten Books

Nordenglische version . Linco ln Cath . Libr. A. 5 . 69

bau e in b is armes he gans hir fe lde ,And alle b is se row b e to hir to lde

And alle b is bertis w ende :

>>New hafs w e senen s ; ere sammeu s beneAnd hafs no chylde v s bytw ene

,

For fay, w s salle hytheu fewnds, 99 a 2

And i ne wote , how bis land sal! fare,

Bo t lyfs in werre and in kareWhens w e are broghte to grownde ;

Therefore i hafe so mekylls thoghte ,

bat , whens i am to bedde broghteI slepe be t littills stown ds .

And bau e answ erde bat lady bryghte ,>>Sir, i kans rede ; ow fu lls rygbts ,

Gyf fe ; ow n e thyuge ills !A ryche abbaye schalls ; e de make

,

For eure swete lady sake,

And landis gyfi°s bsrstille,

And scho wills pray h ir sou s so fayre,

That w e may sam eu s gets an ayere,

This land to we lde with skylle. «

Au abbaye bau e he gerte wyrke se e .

And son e he gatt knau e chi ldire tw o,

Als it was ge ddis wills.

With ehilde bau e ; ode bat lady be re ;Fu lle grete sche w sxe with paynnes sore

,

That w as so fa ire and fre e ,Ti lls ps tyms fe lls, bat it was so o ,

The lady hade knaue childir tw o ,That semly w ereu e to see .

Tythands come to be empereurs ,b ere he laye in bis ryche towre ;A fulle glade mans w as b ee .

Two maydyn ss bym be be dw o rde broghte ,Withowfiyne gyftes ; ede bay u oghte ,

Aytb ire badde townnes three .

6 5) b afe] base Ms .

6 6) etwa zu lesen : Fo r (be)

salle s. w fo r fay, a ls schwur,kommt sonst schwerlich

Page 117: 0 C Tavian - Forgotten Books

70 No rdenglische version . Cambr . Un iv. Libr. Ff. II, 38 .

The emperowr e w as fulle blype of mode ;To hys ehapelle swythe he ye de

And thanked god o f hys sende ;Yerly when the day can sprynge

A presst he dnd a masse synge ;Hys mo dur there b e fo nds .

sche seyde,

>>y am blythe,

That the emperes schalls hau e lyu eAnd leu e wyth v s in le nde °

Bu t moche sorow e derytb mes ,

That Rom e schalls wrong-hsyrcd be eIn vnkynde

»Modnr,« he seyde , >>why sey ye so o ?

New hans w s m sn-chyldren tw o,

Y-thankyd be goddys wylle

>>Nay, sche seyde,

»sene myn e,

Ther ys n eu er n eybyr of bem thyn .

Tha t lykyth me fa lle ylle !For then myght no chylde hau e ,Thy wyfe hath take a cokys knau e ,

That wylle y prone be skylle .

A sorow e to the smperowrs herte ranns ,

That w e rde cow de he Speke n o e n

But yede aw ey fulls stylle .

To hys ehapelle forthe he ye deAnd at hys masse stylle he ste de ,

As man ,that was in care .

The emperowrs modur le t calls a knau e

And bym beb ett gre te m ede te hans ,

A thow sande pownds and mare ;

To the chaumbnr the knau e teke pe w ay,

There as the emperes in chylde -bedde lay.

Alle slepte , that there were ;For why they had wakyd le nge 91 3 2

In peynys and in sorow e strenge ,

Or sche were dsly nyrd thare .

Page 119: 0 C Tavian - Forgotten Books

72 Nordenglische vers ion . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II , 38 .

Haste the,knau e

, wyth alle thy myght.Preu ely that thou were dyght

And that then were v u cladd ;Softly be hur yn then crepe ,That pen waks hnr n o t of hnr slepe ,

Fo r seke sche ys be -stadd !«Hastyly was the knau e vncladde ;In b e went, as sche bym badde,

Into the ryche bedde ;And euyr he drewe bym away ;For the ryches, that be in lay,

Sore he w as a-dredde.

The emperow rs modur aw ey went than ;To hur son e swythe sche wan ,

At masse there as he stede .

sche seyde,

>> tb ou trew est not rue ;

Now then mayste the sothe ses . «

To the chanmbur wyth bnr he yede .

When he sawe that syght than ,So row e to hys herte ranne ,

And u srehoude w axe he we de ;The knau e he slews in the bedde,The ryche clo tbys were alle be—bledde

Of that gyltles bie de .

Euyr lay the lady faste aslepe

A dylfulle sw enyn can sche m e te,

That was so swete a wyght

Sehe thoght,sehe w as in wyldyrnes,

Yu them es and in derkenss,That sche myght hau e ne syght.

There come fleyng ouyr the stronde

A dragon,alle wyth fyrs breunands,

That a lle the londe w as bryght ;In hys palmes alle brennyng ble e

Page 120: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische version .. L in co ln Cath . Libr. A. 5 . 73

Than sa id bat lady to bat knau e»Hys ps faste , bi go lde to hafs !

bau schalls be rewards bis nyghte .

Haste pe tyte , with a lle thi myghte ,Prenely bat bon were dyghte ,

And bat pen were vu clede ;Softe by hir ben in crepe

,

ba t scho ne w akyns o f hir slepe ,Fo r falls seke es sehe bystadds l«

Whatte fo r lu fe amd whatt for dreds ,Into be ladyes be edd he ; sde

He dyd als scho hym s badd .

Bo t eu er he droghe bym ferre awaye ;For be rechese

, bat sehe in laye ,Fu lls sore bau e w as he drade .

The empereurs modir away ; ode bau e,And tills hir sou s fu lls t its scho wau s, 99 b 2

There he att his m esse ste de .

scho saids , «peu trowed noghte m e ;

Come fo rthe , bau sa lle be so the now

With b ir te chambir he ; ode .

Be t whens pe empereurs sawe ba t syghte ,For sorow e n o w e rde Speke he n e myghte ,

For he wexe u erbaude we de .

A scharpe base lards ow te he droghe ,bat giltles knau e b ere he sloghe

Al le w as byblede with blode ,

Ay lay bat lady faste and slep e,A de lefnlls sw eu euyngs gans scho me te ,

Sehe was a w o fulls wyghte .

Hir thoghte , sehe w as in wyldyrnes,In them es and in thyknes,

bat sehe myghte hafe no syghte ;And ber come flyaude eu er be strandeA dragone alle fa lle brygbte birnaude ,

ba t alle sche ne o f ba t lyghte ;In b is palmes alle byrnand so

1 60) slep e e Ms.

Page 121: 0 C Tavian - Forgotten Books

74 No rdenglische version . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

Vp he teke hur chyldren twoo ,And away he teke hys flyght.

When the lady can awake,

A dylfulls grouyng can sche make ;The lasse was hur ca re !

The emperowre teke VP the grome,

91 b 1

The herre in hys hende he n eme,

The hede smo te o f thars .

He caste byt ageyne into the beddeThe ryche clo thys were alle bs-bledde,

Of redds go lde there they ware :The grete tresen ,

that there was wreght,The lady slept amd wyste byt noght,

Hur comfort was the mars.

Wordys of thys were speke no mo o,

Tylle the emperes to churchs was go e ,As lawe was in lede :

The emperow re made a feste,y undwrstende ,

Of kyngys, that were of farre lende ,And lordys o f dyu ers stede .

The kyng o f Calabur, wythow t less,

That the ladys fadur was,Tbe thnr was he hede ;

Alle they semblyd on a dayWyth myrthe , gam e

, amd wyth play,Whan the lady to churchs yede .

Kyngys dw ellyd then alle in same ;There was yoye and m e che game

At that,

grete mangery ,Wyth gode metys them amongs ,Harpe , pype , and mery songs ,

Bo tbe lewte and sawtrs .

When the VII uyght was alle goon ,

Wyth alle kyn w elthe in that w on

And mery mynstralsy ;

Page 123: 0 C Tavian - Forgotten Books

76 No rdenglische versio n . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

Ther was n eu er so ryche a getherynge ,That had so sory a pertyngs :

I wylle yow tells for why.

Grete dsle byt ys to tells,

On the IX the day what be felle ;Lystenyth , and ye schalls bere !

The emperow re te chanmbu r yede ,Alle the kyngys abowt s bym stedeWyth fu lls gladde ehere .

The emperowre seyde,there he can stende ,

Se chs au entnre fe lle in that londsOf a lady in that yere ,

91 b 2

Wyth se chs a tresen w as take amd teynt°

He askyd, what m aner jugemen tThat sche worthy were .

When the emperowre had hys tale toldeThe kyng o f Calabur answers we lde

,

He wyste no t,wha t byt mente ;

He seyde : >>Hyt ys wo rthy, for hur saksWythow t the cyte a fyrs to make

Be ryghtwyse yngemeu t ;When the fyrs were brennyng fasteSche . and hur II chyldren periu to be caste

And te de ths to be brente .

The emperowre answ eryd bym fu lls sone»Thyn own deghtnr byt hath done ,Y he lde to thyn

There w as de le and grete pyte ;A feyre they made w ithowt the cyteWyth brondys brennyng alle bryght.

To the fyrs they ledd bat lady thare ,Two squyers hur chyldren bare ,

That semely were in syght ;In a kyrtnll e of scarle tt reddIn the fyrs to take hu r dedd

Redy was sehe dyght ,

2 1 5) when Ms.

Page 124: 0 C Tavian - Forgotten Books

Nordenglische version . Linco ln Cath . Libr. A. 5 . 77

Was neu er so riche a gedirynge ,That hadd so sary a partyng e :

I salle ; ew te lls fo r why.

Grete do le for so the it e s te tells,Oppens the haghtsn e days what byfell€ ;

Herkyns amd ; e may here !The empereu rs to be chambir ; ode ,Alle pe lordes abowte bym stede

With f ulle m ery obere .

The empereurs said , >>I v ndirstande,

Swylke an awn ter fe lle in bis landeBy a lady te ; ere ,

That w as ou er-taken e with swylk a tresens ;I aske juggem ent o f bis with resene,

Of hir whats wo rthy were . «

Whens pe empereurs bi s ta le hade tolde ,The kyng o f Ca labire answers we lde

,

He ne wyste , whats it bemen t ;He said : >>It es w orthi fe r h ir sake ,Withow ttens be este a fyrs to make

With rightwyse juggemsu t ;And whens be fyrs es byru and faste ,Hir amd hir childir in it to ca ste ,

Tills bay to be dede b e bryntts . «

The empereurs answ eres to bym sou s 100a 2

>>Thyne awens deghe tsr base it done

I he lde to thyns assent.

There w as de le and grete pe te ;A fyrs bay m ade w ithowttens pe e ste

,

With brondes byru ande bryghte ;To be fyrs pay ledde bat lady thareTwo sq ers hir childir bare

,

bat semly w ereu e o f syghte ,

In a ki rtylls o f skarle tt redeInto pe fyr s to take h ir dede

Alle redy w as sehe dyghte .

209) days by felle Ms.

2 1 5) anawnter Ms.

Page 125: 0 C Tavian - Forgotten Books

78 No rdenglisch e vers ion . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

The kyng of Calabur made euylle ehere ,For de le he my; t ne t stoude bys deghtu r uere ;

There w spt ho the kynge and knyght .

The lady sawe no bettnr redds,But that sche schu lde be dedde

That day vpen the fylde ;Wyth sory hert

,the sothe to te lls

Before be emperow re on ku sye sche fe lleAnd bothe hur houdys Vphelde .

>>Grawnt me,lorde , for Jesu sake

,

Oen o ryson that y may makeTo bym ,

that alle may we lde ;And sythen on rue de yew re wylle !

What de ths bat ye wylle pu t me tylle,Therte y wylie m e

The lady on hnr kn eys hur sett ,To Jesu Cryste falle sore sehe w epte ,

What w oudsr w as byt, pegh she were 92 a 1

sche seyde , >>kyuge o f blyss e ;Thys day then m s rede and wysse ,

And benene qw sne alse o !

Mary,mayden and m odur free ,

My preyer wylle y make to thse

For my chyldren two oAs then lett them be hom e of mes ,Grawnt

,that they may crystenyd bee ,

To deths e r that they go e

Kyngys amd qw suys ahowte hnr were ,Ladys felle in sw owuyug there

And kuyghtys ste de w epande ;The emperow re

,hu r lo rde , stede hun nere

The tsrys tryllyd downe on hys lsre ,

Fu lls sory can be stande .

The emperow re spake a w e rde of pyte»Dame , thy deths y wylle not ses ,

Wyth herte nothur wyth hands .

Page 127: 0 C Tavian - Forgotten Books

80 Nordenglische version . Camb r. Un iv . Libr . Ff. II, 3 8 .

The emperowre gaf hu r leu e to go e

275 And wyth hnr to take hnr chyldren twoAnd fles ew t of hys lends.

The emperow re gaf hnr XL powndsOf florens, tha t were rownds ,

In yeste as w e rede ;And be teke hu r knyghtys twoo ,And gaf hnr pe golde , and badde hur go e ,

Owt o f hys londe to lede .

The knyghtys the chyldren bare ,There the hys w eyes ware ,

And forthe fu lls swythe they yede ;The kyngys from the parlement

,

Eehs man to hys own londe went,

For sorow e ther bertys can bleds .

The the lady com e to a wyldnrn es,That falle o f wylde bestys w as ;

The we de w as gre te and streyght .

The knyghtys teke hu r bere pe chyldren twoo ,And gaf hnr the go lde

, au d badde hnr go eThe way, bat lay fo rthe ryght.

They hadd hur he lde be hys strete ,For dreds o f wylde heestys fe r to mete ,

That m ekylls were of myght ; 92 a 2

Ageyu e they wen t wyth sory mode,

The lady,alo e u forthe sehe ye de

,

As a w o fulls wyght.

So had sehe web te there heforn e ,That the ryght w ey had sche le rne

,

So me che sehe was in thoght,Ynto a wede

, w as v eryly thykk ,

There eleuys were and w eyes wyck,And hu r w ey fonds sehe u oght.

Yu a clyff vudnr an hylle ,There sehe fonds a falle feyre we lle ,

In an herber redy wreght ,

Page 128: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdeng lische versio n . Linco ln Cath . L ibr. A. 5 . 8 1

The empere urs gafe h irs leu e te go e

And take with hir b ir childir tw o,

And flemed b ir o f his lande .

The empere urs gafe hir fowrty pew ude

Of florene e, bat were riche and rownds

,

In romance als w e rede ;And he bytaghte hir knyghtes two

And bad, bat bay solde with hir go e

Owt o f his lande te lede .

Two sq ers hir ehi ldyr bare ,In stede

, ber bay were neu er are .

An d intille vn eouthe thede ;Whens sehe was flemyd, bat was so gent

,

l ike a lorde to hys lands es went ,Fo r so rew baire hertes gans bleds .

Whens bis lady w as in a wyldirnes,That fu lls thyke of wylde bestes bysett w as,

And alle wylsems it sem ed to syghte ,Thay hir hytaghte hir childir tw o

,

Gafe b ir hir go lde and had hir go"

A stye, ber laye fu lls ryghte .

They hade hir he lde be bys stre teFo r dreds with w hilde bestes to m ete

,

That m ek ille w ereu e o f myghte ;And agayn e bay went with so ry m ode ,And a llon e bat lady, forthe sehe ; ode ,

Als a fu lls wafulle wyghte .

Sehe hade so w epede per byforn e ,That sehe pe ryghte w ay base sone forlorn s ,

Se m ek ille w as hir thoghte ;

And into a we de, was ferly thykke ,

There dales w e reu e dep e and clenes wykke ,

be ryghte waye fonds sche noghte .

In a grene vndir ans hilleSehe found a we lle fulle faire au d schills,

And au s herbere perby w as w reghts ;

293) be ste s] u . d . z . naclzgetr .

Altenglische Bibliothek . III.

Page 129: 0 C Tavian - Forgotten Books

82 No rdenglische vers ion . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

3 10 Wyth o lyfs treys w as the herber se ttThe lady sett hnr downe and webte ,

Further myght sehe u oght.

The lady by the we lle hnr sett,

To Jesu Cryste sore sehe grett ;No further myght sehe gen e .

>>Le rde kynge , « sehe seyde,

>> o f bevynThys day bon me rede and wysse ,

Fu lle wylle y am o f w on ,

Mary modur,maydyn free ,

My preyer wylle y make to the,

Then meuds my sorowfnlls m ens !

Se fa lle y am o f sorow e and care ,Tha t thre dayes are go ou and mare ,

That mete ste y u o on . «

Be that sehe had hnr chyldren dyght ,Byt w as w oxe derke uyght,

As sche sate be the we lle ;In the erber downe sche lay,Tylle byt was dawnyng o f the day,

That fow lys berde sehe ; e lle .

There came an ape to seke bu r pray,Hu r e e n chylde sehe bare away

On an hys hylle ;Wha t w ondur w as

,thogh sehe we re w e o ?

The—ape bare th e chylde hnr fre e !In sw ownyng down e sche fe lle .

In alle the sorowe that sehe in was,

There come rennyng a lyenas,Os we de , as sche we lde wede ;

In sw ownyng as the lady lay,Hu r wodur chylde sche bare away

,

Hur whe lpys wyth to fede .

What w ondur was, begh sche w o o ware ?The wylde heestys hur chyldyr away bare

,

Fo r sorow e hnr herte can hlede !

3 1 3) w eyls M..

Page 131: 0 C Tavian - Forgotten Books

84 No rdengl ische vers ion . Camb r. Un iv . Libr. Ff . II, 38 .

The lady se tt bnr on a stoneBesyde the welle amd made hnr m e ns ,

And sygbyng forthe sche yede .

There came a fowle, bat w as feyre of flyght,

A gryfl'

yn he was eallyd be ryght,Onyr the be ltys here ;

The few le was so me che o f myght,That he we lde here 3. knyght, _

We lls armyd thogh he ware .

The lyenas wyth the chylde Vp teke heAnd into an yie of the see

Bothe hs them bare ‘The chylde slept in be lyenas m ow the ,Of we le n e r w e nobyng byt kewths

Bu t god kepte byt from care .

Whan be lyenas had a fo te o n lende,

Hastyly sche can Vp stende ,As a beste bat w as strenge and wylde ;

Thorow ge ddes grace the gryfl°yn she slews

And sythen ste of the flesche ynew e ,

And leyde hnr dewne be the chylde .

The chylde seke the lyenas,

As byt goddys wylle was,

Whan byt the pappys fe led ;And when the lyenas began te waks ,Sehe leuyd be chylde for hnr whelpys sake

,

And therwyth sehe was fu lls mylde .

Wyth hnr fete sehe made a denn eAnd leyde the lytulls chylde theryn

And kepte byt day and uyght ;And

,when be lyenas hungu rd so re ,

Sehe ste o f the gryfl'

yn more ,That afore was strenge and wyght .

As byt w as goddys owns wylle , 92 h 2

The lyenas b elafte there stylle ;The chylde was feyre and bright.

3 53) bare Ms.

3 59) kn owytb Ms.

3 60) kepe M8

3 30) there] the chylde Ms .

Page 132: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglisch e ve rsion . L inco ln Cath . Libr. A. 5 . 8 5

Be t fo r it w as a kynge-son e iwysse ,

The lyones moghte do it n e mys ,Be t fo rthe perw ith sehe ; ede .

There com e a fowle fu lle fa ire o f flyghte ,A gryffene , sayse ps buke , he hyghte ,

Ouer boss be ltes so bareThe fowle bau w as so mek ille o f myghte ,That esyly myghte b e bere a knygbte ,Alle arm ed be fe be ware .

The lyones w ith be childe tuke he ,And intills au s ils o f the se e

The gryffone bo the pams bare ;The child slepid in be lyones months ,Of wele u s w e it ne konthe ,

Be t god kepid it fro kare .

And w hane be lyon es gatt fo te on lande,

Fulle styfly bau e gans scho VP stande ,Als beste bo the strenge amd wh ilde .

The gryii'

one thnrgb geddis gra ee scho sloghe ,And o f bat fowle scho ste yu ogb e

And layde hir by bat childe .

The childe sewkyde be lyones,Als it ge ddis wills w as

,

Whens it be papp es fe l ide ;The lyon es gans it waksAnd lufe it fo r h ir w help es saks

And w as perw ith fu lls mylde .

With h ir feste sehe m ade a dene,

That lyttille ch ilde in bregb te sehe beneAnd kebede bym day and nyghte ;

And ay, whens hir hungirde sore ,

Sehe ; ode and ste o f b e grytfo ne mo re,

bat are w as mek ille o f myghte .

And thu s, als it w as geddis w ills,The lyones byleu es be re stylle

With bat barn e so bryghte .

3 55) few le Ms .

3 68) few le Ms .

Page 133: 0 C Tavian - Forgotten Books

86 No rdenglische versi on . Cambr. Un iv . Libr . Ff . II, 38 .

The lady sett hu r on a stoneBe syde the we lle , and made hnr me ns

,

As a w o fu lls wyght .

sehe seyde,kynge o f blys

,

Thys day the n m e rede and wysse !

Of alle kyngys thou art flow rs !

As y w as kyngys deghtnr and g iv ens

And emperes o f Rome hau e bene,

Of many a ryche towre ,Tho row be lesyng , bat ys on m e wreght,Te me che sorow e y am breght

And ew t o f myn‘

henow re ;The w o rldys we le y hau e fo rlorns ,And my tw o chyldren be fro me be rn e

Thys lyfe y may no t dew re !

Lords , the sorow e,that y am ynu e ,

We lls y w e t, byt ys fo r my synneWelcom e be thy se nde !

To the wo rlds y wylle me n euer yeue ,Bu t ssrne the , lo rde , whylls y leu e ,

Into the holy lende . «

Downe be an hylle be w ey she name

And to the Grekeysch see sche cameAnd walkyd on the stronde ;

Befe rne hur an hau en bere she sye ,

And a este wyth tow rys bye ;

Alle redy there sehe fonds .

When sehe come to the ryche tewne,

A schyppe sehe fonds alle redy bowneWyth pylgrymys forthe to fare ;

Sehe hadd the sehyppman golde and fss ,

In bys schypp tha t sehe myght bee ,Yf bys wylle ware .

A be te they sende onyr the flede

To the lady, there sche stede ,A wygbt man in hnr bare ;

Page 135: 0 C Tavian - Forgotten Books

88 No rdenglische vers io n . Cambr . Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

By the maste bey hadd hur syt te ,Of hnr w o myght no m an wytt ,

Bu t suyr sehe wept falls sare .

The schypp c ome b e an yle syde, 93 a 1 :

The schyppman hade bém b ere abyde

>>Fresche watur bau e w e none .

Besyde them w as a ro ehe bye .

A we lle feyre welle there they sye

Com e strykyng onyr a stone .

Two men to the lende they sente ;Vp by the strem e they wente

,

The welle they fonds anons .

A lyenas lay in hnr denn e,

And w as fu lls fayn e o f be tw o m en,

Anon sche bad them slon .

So long en ankyr can they ryde,

The tw o m en fo r to abyde ,Tylle none w as on the day

XII men anen can they dyghtWyth he lmes and hawberkys bryght ,

Te lende than wente they.

They fonds the lyenas denn e ,A man -chylde lyeng therynn e ,

Wyth the lyenas to pley ;Sem etyme byt seke the lyenas pappe ,And som etyme they can kysse and cleppe

For fere they fledds away.

They yeds . and to lde , what bsy sye

They fo nds on the re ehe o n hys

A lyenas in bnr d enne,

A man chylde ther in lay,

Wyth the lyenas to play ,And dedde were bo the ther m en .

Than spake the lady mylde

>>Merey, lo rdyngys, that ys my chylde !On le nde ye let m e

Page 136: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische vers ion . Lin co ln Ca th . Libr. A. 5 . 89

And by pe maste bay badde b ir sytt ,There myghte n o mans hir so rowe wete ,

An d ay sche w epede sare .

The schippe com e saylaud by an ile syde ,The mayster hadd , bat bay so ld hyde

,

>>Fo r fresche wa ter hafe w e nan e . « 101 b 1

By syde pams w as a ro ebe on bye ,A we lle str em e bare bay see

Com e rynnande e u er a stone .

Tw o m ens to be lande bay sent ,Heghe Vp e ons bat ro chs thay went

The we lle pay fo und ane ns .

The lyones laye in b ir dene

And w as fulls blythe o f be tw o m ens,

And falls sone sche hade pams slayn e .

So lange on e ank ir gans bay ryde,

Thies tw o m en s for to babyde .

Tills non e w as o f the days ;Thans gans tw elne m ens pam dyghte

With helme and with hawberke bryghte ,And tills be lande wente bay.

The lyones fonds bay in b ir den e,

A knau e - childe laye sowkaud ber ineAnd gans with be lyones to plays .

Vmwhile be childe sowkede bi r pappe ,Vmwhile gans bay kysse and clappe :

Fo r dreds bay Hedde awaye .

Thay to lde be w endir, bat bay seghe

,

And bat bay fonds on be ro che e n hegheA lyones in hir dene

A knau eehilde ber in laye ,Therewith be lyones gans h ir plays ,

And dede were bo the baire m ens.

Thans Spake bat lady so mylde

>>Mercy,syrr is, bat es my childe

One land ; e late me rynns !

4 3 2) bay] u . d . z . nachgetr .

44 3) bi r bene M8 .

Page 137: 0 C Tavian - Forgotten Books

90 No rdenglische ve rs ion . Camb r. Un iv . L ibr. Ff . H , 3 8 .

455

The be ts they sente e u er the fleds ,

To lende a llene the lady ye de,

Sore w epeyd the schypman than !

When sche came on the ro ehe ou hyght,Sehe rann e

, whylls sehe myght ,Wyth fu lls sory mode

The lyenas, tho row goddys grace ,VVb en sehe sye the ladyes face ,

Debonerly stylle sche ste de .

Thorow the myght o f Mary myldeSehe su ffurd bnr to take Vp pe chylde ,

And wyth the lady to be see sche ye de ;When pe schypmen the lyenas sye ,

The le nde durste bey n e t com e nye ,

Fo r f e ere%hey were nye wede !

Som e heu te an o ore and some a Sprytt,The lycu ss fe r to m e ste

,.

Owt o f the schyppe te were ;The lady yn te the schyp w en te

,

XXX fe te the lyenas aftur Sprente ,Ther du rste no man bu r yu bere :

There men myght gam e ses,

XL m en lepe ynte the se e,

Se ferde o f the lyenas they were !By the lady be lyenas downe lay,And wyth the chylde can sche play,

And n e man we lde sche dere .

They drewe Vp seyle o f ryche heweThe wynds ew t o f be hanyn bsm blews

Onyr the warm e etrems ;The furste le nde , that they sye ,

Was a e ste wyth tow rys bye ,That bygbt Jeru salem .

As glad they were o f that syght,As fow lys be of day lyght

And o f the sonne lsm e ;

98 a 2

Page 139: 0 C Tavian - Forgotten Books

490 When byt w as sbbe and n o t Bode,

The schypmen and be lady to lende yedeInto that ryche rea lms .

Onyr alle be cyte wyde and longeOf bys lady w e rde per Sprenge ,

That b ere e n le nde was lendeHow sehe had a lyenas

Broght ew t o f wyldurne s ;The kynge aftur bur sende .

The kynge bad hnr lett fe r u obyngeAnd the lyenas wyth bnr brynge ,

To the eastells there u sre houde

When bat sche befo re bym com e,

Fo r the empsryc e o f ryche Rome

Fu lls we lle he bur kende .

The kynge frayned bur o f hu r fare,

And sche bym to lde o f m e che cars,

As a w o fulls wygb t ;Wyth hys qu eu e b e made bnr to dwelle ,And maydenys redy at hur wylle ,

To seru e hu r day and uyght .

The chylde bat w as so feyre and fre e ,The kynge let byt erystenyd be e .

Oetavyon b e bygbt ;When the chylde w as o f e ldeThat hs cowde ryde and armys we lde ,

The kynge dubbyd bym knyght.

The lyenas, that w as so wylde ,Sehe leuyd with the lady mylde ,

Hur comfort w as the mo re ;

The lady w as wyth the qu eu e ,With myrthe and game bem be tw ene ,

To eenyr bur o f hur ca re .

Ecbe e e n sernyd bu r day and uyght,

To make hnr glädde, wyth alle ber myght,Tylle byt be ttnr ware .

92 No rdenglische vers ion . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

93 h 1

Page 140: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische version . L inco ln Cath . L ibr . A. 5 . 93

Whens it w as ‘ebbe and no Bode

,

The lady to be lande bau e ; ode ,Into bat r iche rewms .

Ousr alle be este wyde and longsOf bat lady be we rde bau e Sprenge ,

bat be re one lande w as leu te

And how sche hade a lyones

Breghte owte o f wyldirn e s

The kyng a fter hir sente ;Hs bad

, sche se lde lett for no thynge

And be lyon es with hir brynge .

To be ea stells es sehe wen tWhens sche byfore be kynge ber com e

,

He kende bir fo r be embrice o f RomeAnd by be bands he hir bente .

The kyng bau frayn sd o f hir fare 1

Sehe to lde bym o f b ir mek ille careAnd o f hir grete vnryghte ;

He garte hir dnslle with be qw ene stille,Sehe hadd maydyns redy te w ills,

Te seru e hir bo the days and nyghte .

The chi lde, bat w as so fa ire and frs ,

The kyng dit it crystened for to be :

Octouyan e it hyghte .

Whens be childe w as o f e lde,

That he een the ryde and arm es we lde,

The kyng dubbede bym to knyghte .

The lyones, bat w as so wilde,

Belef te with be lady and be childe ;Hir c om fo rtb e w as the m ore ;

The lady byleu sd w ith be qw sne ,

With j oye and blysse barn e bytw en e ,To cenyr s h ir o f hir care .

Ilke man s bir ple syde day amd nyghte

To make hir glade with alle pa ir myghte ,Vu te b ir better were .

be] a . d. z . na chgetr .

5 9 3) qwn e Ms.

Page 141: 0 C Tavian - Forgotten Books

94 No rdenglische version . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II,38 .

In Jeru salem can be lady dw ellef,And of hnr odur chylde y can yow tells

,93 1) 2

That the ape away bare .

Now comyb be ape , bat w as wylde,

borow the forest wyth pe chyldeBe the be ltys ho o re ;

As be ape com e e u er be stre te,

Wyth a knyght can sche m ee ts,

That chylde as sehe bare .

There faght the knyght w ondur longsWyth be ape , bat was so strenge ,

Hys swyrds brake b e thare !The ape then aw ey ranne ,

The kny; t b ere be chylde w anu e ,

And on hys w ay can b e fars .

Forbe re de pe kny; t wyth be chylde ben ,

And yn be foreste he m e tt e u tlawys X .

That me che were of myght ;The kny; t ; yt w as n eu er so w o

,

For bys sw erde'

w as brekyn yn tw o ,

That he n e my; t wyth them fyght.

Thogh be kny; t were ken e and bre ,The e u tlawys warme pe chylde bym fro

,

That w as so swete a wyght ;The kny; t w as w oundyd so bat day,Vnneths bys he rs bare bym away

,

So dele fnlly w as he dyght ,

The e u tlawys set bem on a grene ,And leyde be lytylls chylde pem betw ene ;

The chylde vpen them leghe ,The maystyr ow tlaw e seyde then>>Hyt were grete schams for hardy m en

,

°

Thys chylde here and w e slogbe ;I rede , w e bere by

'

t here besydeTe a ryche cyte wyth grete pryde

And do w e byt no wegbe ; 94 a 1

Page 143: 0 C Tavian - Forgotten Books

96 No rdengl ische vers io n . Cambr. Un iv. Libr. Ff II, 38 .

Byt ys so feyre amd gentylls hom e

That w e my; t hau e therferneGo lde and sylnyr ynoghe .

Then II o f bem made pem yare ,And to be cyte be chylde pey bare ,

That was so swe te a wyght ;Ther was no man

, bat be chylde sye ,Bu t bat bsy webte wyth ther eye ,

So feyre byt was be syght.

A burges of Parys came pem nere ,

Tha t had be palm er VII yere ,Clement

,

- the Velayn ,he bygb t

hs seyde,

>>wylle ye bys chylde selle ? «>>Ye

, who wylle v s golde and sylnyr tells,

Floryns bre de and bryght.

For XL li. be chylde selle bey we lde ,Clement seyde : »Longe ye may bym he lde ,

Or ye bym selle may ;Y sw sre yew ,

le rdyngss, be my hede ,I trew e

, ye can falls lytylls gode ,Se chs w e rdys for to say,

Ge lde and silu sr ys to me fulls nede ,XX li . y wylle yow hede

And make yow redy paye . «

The chylde pey te Clement yo lde ,XX li . he them tolde

And wente fo rthe en hys w ay.

When Clement had be chylde boght ,A panysr hs let be w reght,

The chylde yn te lede :

A nurse he gate bym a lso,

Into Fraunee wyth bym to go ,The chylde for te fede .

Home he teke the w ey fu lls ryght, 94 a 2

And hastyd bym wyth alle bys myght,That was hys beste rede ;

ye ] 37 M8 . ye] y Me .

Page 144: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische version . L inco ln Cath . Libr. A. 5 . 97

It es comyns o f gentills blode ,We saile bym se lle for mekille gu de ,

Fo r go lde and sylner eneghe .

Tw o owtlaw es bau e made bams ; are ,To be Grekkes se bay it bare

bay eenthe be way fu lle ryghte .

It w as n o mans, bat it seghe,

ba t bay n e w epid with baire egbe ;Se fa ire it w as of syghte .

A burgesss of Pareche com bau e n ere,

Had bene a palmers senens ; ere ;Clem en t be Velayn e he hyghte .

he sa id , >>wills ; e bis child selle ,The go lde wi lls i for bym tells ,

Florence bo the bre de and bryghte !«

For fourty pound bym selle bay we lde:

He sa id : »Fu lls lange may ; e bym halds ,Ar e ; e bym so se lle may ;

Gods mens, « he said,

>>be my hede ,I trew e , ; e kans ful littills gude ,

Sw ilke w ordis for te says !

Go lde amd silu sr es m e be t gu ede ,Bot tw entty pownd i w ills ; ow hede

And mak ; ow redy pays .

The childe bay vnto Clem ent ; e lde ,And tw entty pownds b e bam to lde

And went forthe one b is waye .

Clement base be childe b egb ts ,A payne ; ere did b e to b e wreghte

The childe in forthe to lede ;A n erescb e gatt b e bym also

,

Into Fraunee with bym to go ,

That ; ong childe fo r te fede .

Hom e he tuke be w ay ful ryghte

And hastede bym with alle b is myghte ,

And vnto Paresehe he ; ede .

so ] a . d. z . nachgetr .

5 8 6) n ede Ms.

Alteuglische Bibliothek . III .

Page 145: 0 C Tavian - Forgotten Books

98 No rdenglische versio n . Cambr. Un iv . Libr. Ff . II, 38 .

Burgeys o f Parys were fu lls fayne ;Many wente Clement agayne ; .

A sklanyn was hys wede .

They callyd Clement and kyssyd bym alleAnd broght bym hom e to hys halle

Hys wyfe pero f was blythe ;Sehe askyd bym the ryght deme ,How b e to the chylde come ;

He to lde hur fu lls swythe>>In Jerusalem , there y bym gets ,

Fo r bere we lde y bym n e t lets ,

The so the y wylle the kythe .

The wyfe answ eryd wyth herte mylde>>Hyt schalls be myn own

And kyssyd byt many a sythe .

seyde Clem ent,

>>wbylls y palmerThys chylde y ga te wyth my Bescbe

In the hethen thede ;Into bys lende y hau e bym bregbt ,For-why bat bon wilt grene be noght,

Fu lls ryche schalls be thy mede .

The wyfe answ eryd wyth herte frs ,>>Fnlls we lcome , syr , byt ys to me ;Fu lls we lle y schalls bym fede

And kepe bym wyth my chylde ,Tylle that he som e o f e lde ,

And ele the them yn e en wede . «

Clement than was fulls blytheAnd ist crysten bym fu lls swythe ;

Byt was not taryed that uyght .

In the j ests as byt ys to lde . e4h 1

The ryght nam e he bym ealde,

Florent be n ame be bygbt.

Whan be chylde was VII yere e lde ,Hyt w as feyre

,wyse and he lde ,

The man,that redyth aryght ;

6 2 7) n o t] am. Ms.

Page 147: 0 C Tavian - Forgotten Books

100 No rdeng lische ve rsion . Cambr . Un iv. Libr. Ff . II, 3 8 .

Thorow be realms o f Fraunee wyde and longs635 Of bys chylde the w o rds spre nge :

So feyre he w as be syght .

Euyr the burges and hys wyfe

Lonyd the chylde as ther lyfe ,To them he w as fu lle dere ;

Tylle be chylde was VII yere e lde more ,

The burges set bym to le reTo be a ehanugere ,

Clement teke the chylde exen two,

And bad bym to the brygge go ,To b e a bo ebsre ,

To lerne h ys crafts for to do ;And hys kynde w as neuyr therto ,

S e chs games for to lere .

As Floren t to the brygge can go ,

Dryuyug forthe hys oxen tw o ,

He sawe a sem ely syght

A sqnyer, as y scha lls yow te lls ,A jentylls faw c0n bare to se lls

,

Wyth fednrs fe lden bryght.Florent to th e sqnyer yede ,Bo the hys oxen he can bym hede

For the faw cou lyght.

The sqnyer therof w as ful ls blyth e ,For to take the oxen swythe ,

And gave bym the faw con ryght .

The squyer pero f w as fu lls gladd, 94 h 2

When he po oxen taken bad,

And hyed ewt of syght ;And Floren t to Be w as fulls fayne ,He w ende , he we lde hans bad hys hawk agayne ,

And ranne wyth alle hys my; t.

Home he teke be ryght w ayTe Clementes hows, as byt lay,

And yn he wen t fulle ryght ;

Page 148: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdeng li sche ve rsion . L inco ln Cath. Libr. A. 5 . 101

Alle be rewme wyde amd longsWords of be childe Sprengs :

So was he fa ire to syghte .

Eu er be burgesss and h is wyfe

Lo fi'

ed be childe als ba ire lyfeWith pams he was falle ders .

When he was tu elne ; ere e lde and more,

Hs se tt bis ewnns sone to be lore ,To be a chawndelere ,

And Florent byta nghte he oxens tw o

And bad bym e u er be bryge goVnte a bouchere

,

To lere b is crafts fo r to do,

Als bym w as n eu er o f kynd psrto ,To v ss swylke mystere .

Al s Flo rent eu er be brygge gans ge ,Dryv and on his exens tw o ,

A semely sygbte sawe he :A

sq ere bare,als i ; ow tells

,

A gentills faw cons for to sells,

That semly was to see .

Florent to be sq sre ; ede

And bo the b is oxens he gans bym hedeFo r bat fowle so frs .

b e sq ere perof w as falls glade ,He tuke be oxens als he bym hade :Flo rent w as blythe in ble .

The sq ere hasted bym to go .

[Im Ms. e in b latt au sge rissen .]

Page 149: 0 C Tavian - Forgotten Books

670 He fedde be hawke , w hylls be we lde ,And sythen he can hys feda is fe lde ,

As pe sqnyer bad bym tey; t.

Clement came yn fulle sone

>>Thefe, where haste peu my oxen dene ,That y the begyfte

? «

Gre te de le my; t men see the reClemen t be ts pe chylde so re ,

That w as so swe te a wyght !

»Wyth edur m e te schalt peu n ot leve ,But bat bys glede wylle be yeue ,

Neythur day ne uyght.

As sore beten as be chylde ste de,

5yt b e to the faw cen yede ,Hys fedurs fe r to ryght.

The chylde boght w ondur the re ,That Clem ent be ts bym so sore

,

And. m ekely he can praySyr , he seyde , >> fe r Crystys e rs ,

Lens , amd be ts m e no more ,

Bu t ye wyste w elle why !We lds ye stende new and beholds ,How feyre he can hys fedurs fe lde ,

And how lone ly they lye ,Ye we lde pray god wyth alle your mode ,That ye had se lde ha lfe your gode ,

Se chs anodur te bye . «

The burgeys wyfe besyde stede ,Sore sche rewyd yn hur m ode

And seyde,

>>Syr, thyn ore '

For Mary le u e, bat maydyn mylde ,

Hans mercy on owre feyre chyldeAnd be ts bym no more !

Let bym be at home and seru e v s tw o ,

And let owre o du r senys goEche day te lore ;

6 7 2) bym bym Ms.

102 No rdenglische version . Cambr. Un iv . Libr. Ff. II, 38.

95 a 1

Page 151: 0 C Tavian - Forgotten Books

104 ‚ No rdengl ische ve rsion . Cambr. Un iv . L ibr. Ff . II, 38 .

Se chs grae s m ay god for be chylde bau e w ro ; t,Te a be ttnr man b e m ay b e bregbt,

Than be a hocher were !«

Aftu r alle thys tyms be fe lle ,Clement XL pew u de can tells

In to a pawtenere ;Clemen t teke byt chylde Flo rentAnd to the brygge he bym sente ,

Hys bre thu r byt to here .

As be chylde borow be cyte of ParysHs sye , where stede a feyre stede

,

Was stre nge yu sche werre ;The stede was whyte as any mylke ,The brydylls reynys were o f sylke

,

The mo le ttys, gylte they were .

Flo rent to the stede can gone ,

Se feyre an he rs sye he neu er non e

Made o f Beschs and fe lle ;Of w e rdys be chylde w as w ondur he ldeAnd askyd, whedur he sobou lde b e so lde

The p enyes b e we lde bym tells .

The man bym le uyd fo r XXX pownds , 95 a 2

Eche peny ho le and sownds ,Ne lesse he we lde bym se lls .

Floren t seyde : >>To lytulls byt were ,Bu t n eu er be less peu schalt haue more . «

XL pownds he can bym te lls .

The rnsrehaund pero f w as falls blythe ,Fo r to take the m oney swythe ,

And hastyd bym away ,Chylde Floren t lep e VP to ryde

,

Te Clementys hows wyth grete prydeHe teke the ryght w ay

The chylde segbt no en odur stalle ,But se tt hys stede yn the halle

And gans bym e o ru e and hayc ;

Page 152: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische vers ion . Linco ln Libr. A. 5 . 105

Page 153: 0 C Tavian - Forgotten Books

106 No rdenglische version . Camb r. Un iv . L ibr. Ff .‘

II, 3 8.

And sethyn he can bym kenibe and dyght,That eu ery he er lay arygbt,

And n euyr e e n wrongs lay.

Clemen t comyth yn fu lls son e

>>The fe,he seyde

,>>what has te peu done ?

What haste then bedu r hroght ? «» Merey, fadur, for goddys pste !Wyth be m oney, that ye teke me ,

Thys horse hau e y boght. «The burges wyfe fells en kne be re>>Syr, sche seyde , » fer Crystys e rs

,

Owre feyre chylde bets ye nogbt !

Ye may see , and ye v ndnrstode ,That he had neu er kynde of by blode ,

That be bese w erkys hath w reght. «

Aftu r bys byt was not longs,

In Fraunee felle a werre strenge ,An C . thou sands were there ylente ,

Wyth shyldys bre de and helmys bry; t,Msn

, bat redy were to fygbt ;Thorow-ewt be lende pey went.

They breke castels strenge and he lde ,Ther my; t ne bye wallys pem he lde ,

Ryche townys they brente !Alle the kyngys, ferre and nere ,

Of edur londys, bat Crysten were ,Attur were they sente .

Octauyen ,the empere ur of Rome ,

To Parys son e he come

Wyth many a m e dy knyght ,And epnr kynges kene wyth crem e

,

Alle they were to bate lle bowne ,Wyth helmys and hawberkys bryght.

In Parys a menyth be e ost lay,Fo r they had takyn a dayWyth the sowde n , m e che o f myght.

Page 155: 0 C Tavian - Forgotten Books

108 No rdenglisch e vers i on . Cambr. Un iv . Libr. Ff. II, 39 .

805

The sowden wyth bym a gyannt bre ; t,The realms o f Fraunee du rste ne ; t

Agenste bym te fyght .

The sowde n had a deghtnr bryght,Marsab elle that maydyn bygbt :

Sehe was bo the feyre and fre e :

The feyr est bynge a lyne , bat w as

In crysteudom e e r hethyunes,

And semelyest of syght !To be kynge of Fraunee be maydyn sende ,To lye at Mountmsr üous b ere nem—honde

,

From Parys w ylys thre .

At Monntmsrtreus besyde Borogh Larayn6 ,That stendyb e u er the banke o f Sayne

,

Fo r anentonrs we lde sche see .

The kyng o f Fraunee pe maydyn by; t ,As he was trews kyng amd kny; t ,

And swers hur be hys fay,Tha t she must sane ly come p erto ,Ther schu lde no man hnr mysdo ,

Neythnr be uyght ne day.

The mayde p ero f w as fulls blype ,To the ea stells sche went swythe ,

And VII nyghtss b ere sche layFo r sehe thoght yoye and pryde ,To see be Crystyn knyghtss ryde

,

On fylde them for to play .

The gyanntes name was Aragenour ,He leuyd bat maydyn par ame ur

,

That was so feyre and free ;

95 h 2

Page 156: 0 C Tavian - Forgotten Books

Merueylle pero f thynkes ru e,

If peu and alle thi m ens wills hiyne,I wills vndirtake to wynne

Paresehe, bat strenge es te :

Be t Mersabels bau e w e edde i

Sayd be sowdanne : >> I halde pertilleWith thi

, bat it so

Arageons , appon e bat same days

To be Mount Martyns, per pe lady laye ,The waye he tuke falle ryghte .

103 a I

Page 157: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 10 No rdengl ische ve rsion . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II , 38

And sche had lenyr drawyu bene ,Than yn hu r chanmbur bym to sene

,

Se fowle a wyght was be !

The gyannt cam e to Monntmsrtrous on a day,For to comfort bat feyre may,

And badde hur blythe b e e ;He seyde : >>Lewman ,

e r y ste me te,

The kynges hed of Praunce y wylle be getsFor oens cosse o f the !«

Than Spake pe mayde , mylde of m ode,

To be gyannt, bere he ste de ,And gaf bym answers

>>The kynges hed, when byt ys bro ; t,A kysse wylle y wam s be noght,

For lefe to m e byt were !«The gyannt armyd bym fulle welleBothe yn yron and yn ste le ,

Wyth sehylde and wyth spere .

Byt was XX . fe ts and tw o

Betwyx hys bedd and hys to o ,96 a 1

Ne u e he rs my; t bym bere .

The gyannt teke the ry; t w ayTo be cyte o f Parys, as byt lay,

Wyth bym wen t ne m o o .

The gyannt leynyd e uer the walls

And spake to the fo lkys alleWordys kene and thre ,

And bad pem sende bym a knyght,To fynde bym hys fylls of fyght,

Or the lende he we lde ouyrge ,

And b e n e we lde leu e alyfe

Man,beste

,chylde ne wyfs ,

Bu t bat hs we lde pem brenne and

Alle the fo lks o f that cyteRanne

,that gyannt for to se e ,

At the walls there be ste de ;

Page 159: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 1 2 No rdenglisch e ve rs ion . Camb r. Un iv. L ibr . Ff . II, 38 .

As farre , as they sye hys blee ,"

They were fayne fe r te Bee,

For fers pey were nye we de .

Owt went armyd kuyghts3 V . ,

They boght to av entour ber lyne ,The gyannt thoght byt gode ;

Fu lls hastsly he had bem slayne ,Ther cam e neu er bon quyk agayn e ,

That ew t at the ye de .

Chylde Florent askyd hys fadurWhodur a lle that people went,

That to the yatys dnd rsuns ;

Page 160: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische vers io n . Linco ln Cath . Libr. A. 5. 1 1 8

Bo t als ferr e als bay myghte bym se e r kene,

Fasts awaywards gans bay ryu e,For ferde pay were n ere we de .

There wente ewts armsde knyghtss fyv e

And sayd , bay we lde ansu ture pa ir lyfe ;The geannts thoghte it gode .

Fa lle hastn he base pams slayn e ,Skapede neu er one q kke agayn e ,

That ewts vnto bym ; e de .

Whens he had slayu e the kuyghtes fyv e ,Agayn e to be walles gans hs dryv e

And e u er pe bre tage gans lye ;Kyngs Dagaherde o f Fraune e , he sayde ,

»Com e thi se lfe°

amd fyghte abrayde

For thi cnrtasye !

Fo r i wills with non e oper fyghte ,Thi heu ede i bafe my lemans highte ;

Sehe salle m e kysse with thi .And if peu ne wills noghte do so

,

Alle this este i wills eu er-go

Als dogges bau e salle pay

Grete de le it w as bau e, fe r to see

The sorow e , bat w as in bat e ste

Bo the with e lde and ; onge .

For ber w as u eber kynge ne knyghte ,

b at with bat geaunt bau e durste fyghteHe w as so feulls a thynge .

And ay iwhills Arageeus with his stati cMany a grete bofe te he gaffe

And be walles downs gans he dye ge ; 103 b 1

And bau e gans a lle pe pepille cryeVnto god and to mylde MaryeWith sorow e amd grete w epyngs .

Floren t bau e askede bis fadir Clement,Whats alle bat petons noyes bau e m en t

And whedir be folks so fasts mu s.

ubergeschr .

7 445) ppeteu s Ms.

8

Page 161: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 1 4 No rdenglische ve rsion . Camb r . Un iv . Libr . Ff . 38 .

Clement to lde Florent, bys sone

>>Se che a gyannt to be walls ys come !«The chylde harkenyd bym then .

>>Sons,bu t yf be may fynde a man

,

That he may fyght hys fylls Vpen , 96 a 2

Thys cyte wylle hs brenne ,And sythen thys lende e u er-gone ;Qnykk wylle he leu e ne ons,Alyn e that ys therynne . «

>>Fadur,he seyde

,>> sadulls my stede

And lende me some dele o f your wedeAnd helps , tha t y were dyght ;

Yf tha t byt be goddys wylle ,I hope to fynde bym bys fylls ,

Thogh he he strenge and wyght.

Clem en t seyde : >>And bau e en w o rds m ore

Thys day y wylle thy bedde breke ,I sw ers be Mary bryght !«

>>Fo r no tbynge , fada r , wylle y hyde ,To the gyann t wylie y ryde

And prou e on bym my

Page 163: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 16 No rdenglische version . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

Fo r sorow e Clementes herte nys brasts ,When b e o n Florent bacton caste ;

The chylde was he lde and kene ;Au hawberke abou e let hs falls

,

Rewsty were the naylys alle

And hys atyre bede ene .

Clement broght forthe sehylde and Spere ,That were v ncomely fe r to were

,

Alle sntty, blakk and vnelene ;A swyrds he broght the chylde hefo rne ,That VII yere afe re was no t hom e

Ne drawe , and that w as scene .

Clement the swyrds drawe ewt we lde ,Gladwyn ,

hys wyfe , sobo ulde pe scabard he lde,

And bo the fasts they drewe ;When the swyrds ew t glents , 96 b 1

Bothe to the erthe they wenteThere w as gam e y

-newe !Clement felle to a beu che so fasts ,That mowth cmd u e ss alle to-brasts ,

And Florent stede and‘ leghe .

Hyt ys gode bowrde te te lls ,How they to the erthe felle ,

And Clement lay in swoghe !

Chylde Florent yu hys on -fayre wede,

When he w as armyd on a stede ,Hys swyrds y

-drawyu he bars °

Page 164: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdengl ische vers ion . L inco ln Cath . Libr. A. 5 . 1 1 7

Fo r i we lde noghte for bis este,

That aneber mans befo re me

Vndirtnke that fyghte . «

>>Nay, nay, sa ise Clement,

>> i vndirtake

bat per wills n e u e swylke m aystres make ,Nobsr kynge n e knyghte !

Bo t god, sone , sende pe grace , w ircbips to wyu s,And late me neu er hafs psrelle per-in

,

To be dede if peu be dyghts !«

Fo r sorow e Clement herte nsrs brasts,

Whens be one bym an actons caste ;The childe w as he lde and kene :

Au e hawberke abewne lets he falle,

Fu lls m ysty w ereu e pe nayles a lleAnd alle b is atyre hydens.

Clem en t bregbte forthe sche lds and Spere ,That were vnsemly for to were

,

Seyty and a lle vnelene ;A

_sw erd be bregbte be child byforne ,

bat senens yere byfo re had n oghte bene hom e

Ne draw ens, and that w as ssu e .

Clement drewe be swerd,be t ewts it n e lde ,

Gladwym h is wyfe , so ld be schaw ebereke he lde,

And bo the rights fasts bay dreweAnd whens pe sw erde ewts glents

,

Bo the vnto be erthe pay wen tThan w as per gamene ynoghe !

Clem ent fe lls to be byuke so fasts,

bat m onths amd nase al to brasts,

—And Floren te stede and leghe .

Gre te gamene it es te tells,

How bay bo the to be erthe fe lle,

And Clemen t laye in sw oghe !

Child Florent in b is vnfaire wede,

Whane he w as armede on his stede,

104 3. 1

His sw erde with hyms he bere .

yere] am. .Ms.

8 09) gam .] da na ch yng , a usgestr .

Page 165: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 18 No rdenglische vers ion . Camb r. Un iv. L ibr. Ff . II, 38 .

Hys ventayle and hys basenett,Hys he lm e e u hys bedde sett

,

Bothe rewsty they were .

Bo the Clem en t and hys wyfeLo nyd the chylde as ber lyfe ,

Fo r bym bey wept fa lle sore !

To Jesu Cryste fasts can pey hede ,To sende bym grace , we lle to Speds ;

They myght de no mo re .

For hys atyre , bat w as so bryght,Hym b ebslde bo the kynge and kny; t

And me che w ondur thoght ;Many a ske rne there be heu t,As he thorow the cyte went

,

But thero f regb t he n oght .

The people to the wa llys can go ,

To see be bate lle betw ene bem tw o ,

When pey were togedu r broght .

Clement , hys fadur, w o w as he,

Tylle he wyste , Whych schu lde maystyrGladds w as b e n oght .

The chylde came to be yatys sone 9eh 2

And bad be pertar them en -dou eAnd epyn them fu lls wyde .

Alle, bat abew t pe chylde stede ,Laghed, as they were we de ,

And skom yd bym that tyde .

Enery man seyde to hys fers»Here cemyth an hardy bachelere ,

Hym b esemyth welle to ryde ;Men may ses be hys bren ie bryght,That he ys an hardy knyght,

The gyannt te abyde !«

The gyannt Vprygb t can stendeAnd teke hys bnrden yn hys honde

Of ste le,that w as v nryde

°

brem e Ms.

Page 167: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 20 No rdengl ische version . Cambr. Un iv. L ibr. Ff . rIl , 3 8 .

To the chylde smote be so ,

That pe chyldss shylde brake yn „tw e . t

And fe lls ou eu ery syde .

The chylde w as n euer ;yt so w e,

That hys sehylde w as brekyn yu two ,

More he thoght te hyde,

To be gyann t-he smo te so sore ,

That hys ry; t arme Bye o f be reThe ble ds stremyd wyde .

Clement eu be wallys ste de ,Fu lls blythe w as he yn hys m ode

And. mende can hys ehere .

>>Se u e,fo r that y hau e seeu e

Thy noble stroke , bat ys so kene,To m e art bon

fulle dere ;Now m e thynkyth yu my mode

,

Then haste welle bese tt my go de ,Se chs playes fe r to lere .

Jesu,that syttytb yn trynyte ,

Blesse the fadur , that gate the,

97 a 1

And be modur, bat be dnd hei e !<ä

Chylde Florent yn hys feyre wedeSprangs ew t as sparkylls on glede

The so the y wylle yow say ;Hs re de fo rthe wyth egnr m ode

To the gyannt, there b e ste de,

There was no chyldys play !The gyannt to the chylde smote so

,

That bys he rs and b e to grounds dnd ge ,

The stede ou kneys lay ;Clem ent cryed wyth egnr m ode .

>>Se ne,be n ew of comfort gode

And venge the , yf then may !«

And euylle as the chylde fardeWhen he Clem entes Speche harde ,

Hys harte begann e to he lde ;

Page 168: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische ve rsion. L inco ln Cath . Libr. A. 5 . 1 21

And to be childe hs smo te so ,

That b is sche lds brake in tw o

And fells one aythire syde .

Thans w as ps childe neu er so w e,

Als whens b is schelds was in tw o,

104 a 2

Bo t more he thoghte to hyde ,And to be geaunt he smo te so sore

,

That bis rights arm e Bowe of b e re :The bleds stremyde bau e fu lls wyde !

Thans Clement appone pe walles stedeAnd fu lls blythe he w ex bau e in b is mode

And gans amende bis ehereAnd said : >>Sons, i hafe berde , i wene ,Thy nobills dyn t, ba t es so kene

,

With m e be n arte falls dere ;Now thynk e m e rights in my mode

,

That pen bass wele bysett e ure gude ,Swylke lawes fo r te lere

Childe Florent in b is vn fa ire wedeSprenge

,als sparke dose o f glede

,

The so the i wills ; ow says

And rode bym forthe with egre modeTo be geaunt, rights ber he ste de

,

Was bere ne chi ldes plays !The geaunt smo te to be childe so

,

That chi lde and horse to be grownde gansThe stede ons kn es laye ;

Than cryede Clement with sory m edeAnd said : »Sone , be o f e emfo rthe gu de

And venge the , if bon

And als ills als the childe ferde,

Whens he be speche o f Clement berde ,His herte bygane to he lde .

3 6 9) fu lle] danach w

,au sgestr .

Page 169: 0 C Tavian - Forgotten Books

122 No rdenglische ver sion . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

Be ldely hys swyrds b e lawght,To the gyaunt se chs a strek he ragbt,

That alle hys blode can colds .

He hytt the gyaunt on be schonldnr be ou s,That to the pappe the swyrds ranne

To grounds can b e fe lde !Thu s byt w as bo row goddys grace ,The gyau nt swownyd yn that place ,

In geste as byt ys to lde .

The kyngys o n the wallys ste de ;Whan the gyaunt te grounds ye de ,

Alle gladds they were ;Alle the people at the chylde leghe

,

How b e the gyann tes he lme o f droghe ,And hys bedde hs smote o f there .

The chylde lepe Vpen hys stede ,And rode aw ey a gode Speds

,

Wyth them Spake b e n o more .

The chylde teke the ryght way 97 a 2

Te Mountmsrtreus, bere the mayde lay,And the bedde wyth bym he bare .

When he came to be maydyns halle ,He fonds the be e rdys e onyrde a lle

And redy,to go to m ete ;

The maydyn ,that was so mylde o f mode

In a kyrtulls there sche ste deAnd bowne sehe was to sets .

»Damysells, he seyde , >> feyre and freeWells gretyth thy lemman the

Of that b e the behete ;Here an bedde y hans the broght,

The kyngys o f Praunce ys byt noght,

Hyt ys evylle to gets

The byrds bryght as go lde bye ,When sche the gyanntes bedde sye ,

We lls sche byt kende .

1 009) hys Ms.

Page 171: 0 C Tavian - Forgotten Books

1045

124 No rdengl ische versio n . Cambr . Un iv. Libr. Ff. II,38 .

>>Me thynkyth, he w as trews of bets ,The kynges when he myght no t gets ,

Hys own that be me sende !«»Damysells,

b ei seyde , >> feyre amd bryght,Now wylle y bau e , pat

'

pen bym

And enyr b ys sadu lla he leynyd ;Ofte sythys b e kyste that mayAnd heu te bur vp and rede away

,

That alle the brygge can hende !

Crye and u eyse rose yu the tewn e,

Sons ther was to ba telle bowneMany an hardy knyght

Wyth Sperys longs and schyldys browne ; 97 h 1

Floren t let the maydyns adown e

And made bym bowne'

te fyght.

Hur skarlet slene he schare o f thens,He seyde ; >>Lady

,be thys ys shalle me kene,

When ye m e see by syght !«

Se chs leue w axe be tw ene bsm tw o ,

That the lady w epte for wo ,When he n e wynne hnr myght .

Chylde Flo ren t yn on feyi e wedeSprangs ew t as Sparkylls en glede ,

The so the for to say ;Many hsthens mens that stowndsIn dede he broght —to be grounds

There w as ne chyldys play.

When Floren t beganne to fownde,

Wythow t any wem e o f w ewnde

Te Parys he teke the w ay ;The hethyn m en were so fo r-dredde,Te Cleremeunt wyth ps mayde bey Bedds,

There the sowden lay

In hnr fadur pauylon

There pey let the maydyns downe ,And sehe ku elyd on kn es ;

Page 172: 0 C Tavian - Forgotten Books

. t «

'

No rdeng lische vers ion . Lin co ln Cath . Libr. A. 5 . 1 25

And sayde : >>He was ay trews of his b etsWhens b e pe kynges hsu ede myght ne t ge ts

,

His ow ene be base m e sende !«»Damesele , « be sayde , >> fa ire amd bryghte ,Now we lde i hafe bat, bat ; s bym b ighte !«

And e u er b is sadylle he lende .

Fulle o fte sythes he kyssede bat mayeAnd heu t b ir Vps a nd we lde awaye

,

Bo t bay alle be brigges did fende ,

Crye and heyse rose in thats towne,

And sone bay wars to be batelle bewnne ,Fu lls many an hardy knyghte

With speres longs and sw erdes brounne ;And Flo ren t le ts be maydena down s

And made bym bown e te fyghte .

Hyre surke tte slene he ro fe o f beneAnd sayde : >>By this ; e saile me ken e ,

When s ; e se m e by syghts !«

Swylke lufe w sxe bytw ix pams tw o ,

That lady grett, so w as h ir We ,

That b e ne wyne hir myghte .

Childe Florent in b is v nfa ire wede,

Fu lls many a Sarez ene made b e to blede,

The so the i wills ; ow says ;Many a hethyn s mans in a stowndsHe made to lygge appone the growu de

-Was ber n e childes plays .

Whens Florent thoghte , bat he we ld founde ,Withow tteu s ober weme e r wounds

Te Paresche hs tuks the waye ;The hethyn s m ens were so adrede

,

Te Clerement with the may bay Bede ,There pe sowdanne laye ,

An d in hir fadir pav eleone ,There lyghttede pe maydene downs

And kn elede appone hir kn es ;

Page 173: 0 C Tavian - Forgotten Books

126 No rdenglische version . Cambr . Un iv . Libr. Ff. II; 38 .

The sowdens w as fulls blythe ,To bys deghtur he wen t swythe

And kyssyd hur sythys thre .

Hs set hu r down s en a deyss ,Ryche iy, wythew t less,

Wyth gre te solempnyts ;Sehe to lde bu r fada r amd we lde no t layns ,How Arageu eur , pe gyaunt, w as slayn e

°

A sory ma i1 was hs !

>>Lene fadar, « sehe seyde , >> thyn e rs,

At Monntm ertrons let m e be no more, 97 h 2

So nere the Crysteu te ben e ;In se chs aventure y w as to—day,Tha t a

'

rybawde bad m e bern e awayFor alle my knyghtys ken e ;

Ther w as no man yn he thyn lende ,Myght sytte a dynte o f hys honde ,

The traytu r was so breme .

As o ftyn as y en bym thenke,

Y may nodur ste ner dryuke ,So fu lls y am o f tens .

When the sowden pes tythyngss berde ,He be ts hys lyppys and schoko hys berde ,

That hydens byt w as to see ;

He sw ers be egnr ce nntynawns,

Tha t hange he we lde be kyng o f Fraunee

And brenne all e chrystyan te !

>>I schalls n eytbur; leu e on lyveMan ns be ste , chylde ne wyue ,

Wyth eyen that y may see !

Deghtnr , go to chanmbur swytheAnd loke

, bau make pe glad amd blythe ,Av engyd schalt thou

Fu lls ryche w as be chanmbur Spradds,Therte was the maydyn laddeWyth maydenys, that sche broght

:

prem e Ms . he dyu s M s

Page 175: 0 C Tavian - Forgotten Books

128 No rdeuglisehe‘

v ersieu . Cambr. Un iv . L ibr. Ff. II, 38 .

On se fte seges w as sehe se tt, ‘

Sehe myght nodur drynke ns st e,

Se m e che ou_

bym sche thoght,

Odu r whyle eu hys feyre ehereAnd o f the co lour o f hys

' lere .

Sehe myght forge ts bym noght.

Stylle sche seyde wyth herte sore :>>Allas ! wyth my lemman bat y n e were

,

Where be we lde me hau e

On hnr bedde as sche lay,To hnr sche c allyd. a may

Fu lls prenely and stylle ;The maydyn bygbt Olyvan ,

The kyngys deghtur o f Se dam ,

That m o ost wyste o f hun wylle .

Sehe seyde : >>Olyuan ,new yn preuyte

My councelle wylle y schewe the,

That greuyth m e fulls ylle :On a chylde ys alle my thoght,That m e to Parys we lde hau s bro ; t,

And y n e may come bym

Olyuau answeryd hur the

>>Sethyn ,lady, ye wylle do so ,

Dreds ye no wyght ;I schalls yow helps bo the uyght and dayLady

,alle, that enyr y may,That he yow wynn e myght !

5yt may se chs av entour be ,Lady

,that ye may bym see

Or thys fourteuyght ;At Monntmsrtm ns

,y we lde

, ys were ,The so the of bym there shulde ys here,

Be he sqnyer e r knyght. «

The crysten men ware fu lls blythe ,When bsy sye Flo rent _

e n lyu e :

They w ende , he had be lom s .

98 a 1

Page 176: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische version . Linco ln Cath . Libr. A. 5 . 1 29

One softe seges w as hir sets,

Be t myghte sche u eber drynk e n e ste

Se m ek ille sehe was in thoghte ,Snmtym e one his fa ire ehereAn d on e b is co lou re and on e b is lyre

Sehe myghte forgets hym s n oghte .

Ful ls stylle scho saids with hert sore ;»Allas ! bat y n e with my lemane we re ,Whedir he we lde m s hafs bregbte !«

One b ir hede rights als sche laye,

Sehe callede vnto hir a m ayeFu lls prsualy and stylle ;

That mayden e h ighte Olyu ayn e ,

bat w as fu lls fa ire o f ble ds and bau eAnd me ste wiste o f b ir w ills ;

Sehe sa ids : >>Olyu e , in prenateMy concelle i wills schewe to the

,

That grenes m e fu lls ille ;Fo r o ne a childe e s alle my thoghte ,That m e to Paresche we lde hafe bregbte ,

And i n e maye com e bym

Olyu s b ir answers theAnd sa is : >>Lady

, sen ; e wills so ,

Ne dreds ; ow for no wyghte:

For i salls helps ; ow , bat i may 105 3 2

Bothe ‘by nyghte and by day,That he wynne ; ow myghte !

S itt may swylke au entnre he ,At ; our e wills ; s may hym s se e

Or this days fowrtene nyghte ;

At pe Monte Martyn s , i we lde , ; e were ,There salle ; e somewhats o f bym here ,

Wb ebsr he he sq ers e r knyghte

The cristyns m ens bau e w ere fulls blythe ,When s bay sawe Florent ou lyfe

bay wende , he hade bene lom e ;

n e] n e Ms. ? 1 003) y am . Ms. u s] a . d . 2 . nachgetr .

9

Page 177: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 80 No rdenglische version . Cambr . Un iv .

Page 179: 0 C Tavian - Forgotten Books

The chylde was set wyth hou eu r

Betwyx the kyng o f Fraunee and the empereur,Se the wythew teu less.

The empere ur the chylde can beho ldsHe w as so cu rtes and so he lde

,98 a 2

Bu t he n e wyste , what he w as.

The empereur thoght eu er yu hys me de ,The chylde w as comyn o f geu tylls blods ;

He thoght ryght, as byt was.

When the folks had alle stone,

Clement had n e t alle forgetone ,Hys purce he epenyd the re .

Page 180: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdeng lische version . Lin co ln Cath . Libr. A. 5 . 183

And w hills be kynges danwu ssde in be halle ,Clement tuke baire mantills alle

And to his howse pams bare :

Thans the kynges gans baire mantills myss ,And ilke mans askede after b is

,

Where pay bycomens were .

Thans sw e rs Clement : >>By geddes days ,For ; oure m ete me ste ; e pays ,

Or ; e gets pam s ne

There -att alle pe kynges leghe ,There w as j oye and gam ene yn eghe

Amonges pam s in the hau lle ;The kynge of Frannee with hert ful fayneSaid : »Clement

,brynge pe mantils agayn e ,

Fo r i sa lls pays fe r alls !«Clem ent be re of w as fulls blytheAnd home he rau s als so swythe

T0 b is ow ene hau lle ;And to be palays the mantils bareAnd hade pams take pams alle bareAnd downs he le tte pams falle .

The hu rdes we re'

sett and cenerd alleChilde Florent w as bregte inte b e haulle

With fulls mek ille presse ;The childe w as se tt with gre t he newreBytw ixe be kyng and be empereurs ,

Se the w ithowt tens lese ;The empere urs gans pe childe byholdeHe w as so curtayse and so he lde ,

Bo t he n e wiste , what he w as.

And eu er he thoghte in b is m ode,

The childe was comene o f gentills blede°

Hyni thoghte rights,als it was. 105 1) 2

Whens be fo lks alle had steneClement hade noghte forgetyns,

His purse he epenede the re

1 08 6) Ms. he , Halliwell the .

1 09 2) h onourwre Ms

Page 181: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 165

XXX . Bo reu s fo rthe caste he>>Hau e here for my sone and m e

,

I may pay for no

Clemen t was so curtes and wyse ,He wende , byt had ben merchandyse ,

The pryde , that he sawe thore ;At Clem ent logh the kyngys alle,

So dnd the knyghtys yn bat ha lle ,And chylde Floren t schamyd sore .

The empereur , than Spekyth he

Te Florent, that w as feyre and frs ,‘

Wo rdys w o ndur stylle

>>Yenge knyght, y pray the,

Ys hs thy fadur ? te ile bauThe chylde answ eryd bertylle

>>Syr , leu e y had neu er bym to,

As y schu lde to my fadur do,

In herte ne yu wylle ;Of alle th e men

, bat enyr y sye ,Mo o st yenyth my herte te yow trewly

Syr , take byt ne t yu

The empereur let calls Clement there,

He bym sett bym fulle nere

On the hygh deyse ;Hs bad bym tells the ryght dome

How b e to the chylde come ,The so the wythew teu less ,

>>Syr, bys chylde was take yn a forestFrom a lady wyth a wylde be est

,

In a grete wyldu rnss ;And y bym boght fe r XX . pewu de ,Eche peny he le and sownds ,

And seyde,my sone hs

The empereur than w as fulls blythe ,Of that tythynge fo r ta lythe ,

And thaukyd god almyght !

1 1 66) that lil s.

1 84 No rdenglische version . Cambr. Uni v . Libr . Ff . II, 38 .

98 h ]

Page 183: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 36 No rdenglische vers ion . Cambr . Un iv. Libr. Ff . II, 3 8 .

The empereur fe lle e n kne falls iswytheAnd kyste the chylde an C . sythe

And w erschyppyd god fa lls ryght !

We lle he wyste , wythewt less,That he hys ow n sone was

,

Alle gamyd, kyng and knyght.

The chyldys name w as channgyd wyth dem e,

And callyd bym syr Florent of Rome ,As byt was gode ryght.

The empereur was blythe o f ehere,

The tsrys traylyd downs en hys lers ;He made fu lls grete care :

he seyde,

>>my feyre wyfe ,

The b este lady, that enyr bare lyfe ,Schalle y hu r see n o more ?

Me were leuyr then alle the golde ,That enyr w as Vpen me lde ,

And sehe a lyneThe empereur gave Clement townys fe ls ,To leu e yu ryches and yn we le ,

I-u ew e fe r enyrmors .

On a uyght , as the chylde yu bedde lay,He thoght ou hys feyre may, 98 h 2

Mekylls was he yn care .

The chylde had n odur reste ne ro

For thoght, how he my; t com e hnr te,

And what bym beste ware ;The chylde boght, fe r be maydyns saksA m essage that he we lde make

And to the sowden fare ;On the m oru e he sadulde hys stedeAnd armyd bym yn ryche wede ,

A brannche o f olsfe he bare .

Hyt was of messengsrys the lawe ,A brannche of alefs for to hau e

And yu ther hende te bere ;

1 202) clefs Ms.

Page 184: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische ve rsion . Linco ln Cath . L ibr. A. 5 . 1 3 7

The empere urs felle on e knes als swytheAnd kyssede be childe falls fe ie sythe ,

Thoghe hs ne wiste , whats hs h ighte ,Fo r fu lls wele be trew ede

, w ithowttens lese , 106 3. 1

His ow ene sone tha t he was,

Alle gamnes,bo the kyng and knyghte .

The childes name w as ehanngede with deme,

Thay callede bym bau e Florent o f RomeAls it w as fu lls gude ryghte .

The empereu rs w as so blythe of ehere,

That the teris trek elide one b is lyre ;He made bau e fulls gre te ca re

And sa id : >>Allas,my fa ire wyfe ,

The beste lady, bat w as one lyfe ,Salle i bir see n e mare ?

Me ware lener bau e alle pe go lde ,bat eu er was appone cristyns me lde ,

Wyste i , o ne lyne sche ware !«The empereu rs gafe Clem ent w eltb is fels

,

Te lyfe in reehes and in wele,

Aye n ew s fe r eu srme re .

Als Florent on e an nyghte in hede laye ,He thoghte on e Marsabele , bat fa ire maye ,

And fu lls m ek ille he w as in kare ,

The childe had u eber riste ns ro

For thoghte , how he myghte com hir te,

And whats bat bym beste ware ;The childe thoghte , fo r be maydene saksA message ba t b e we lde make

And to be sowdan e fare ;And sone pe childe did sadills b is stedeAnd armede bym in fal ls riche wede ,A brannche of e lyns he bare .

For bat w as bat tym m essaugere lawe ,A brawnche of e lyn e fe r to schewe

And it in hand to bere ;

Page 185: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 88 No rdenglische version . Cambr. Un iv. L ibr. Ff . II, 38 .

For the e rdynauu ce was so,

Messengerys schu lde sanely come and go ,And ne man do them dere .

The chylde teke be ryght w ayTo Clereme unt

,as byt lay,

Wyth bym hys gre te he ere ;At pe halle dere he rsynyd hys stede ,And on hys fe ts yn he yede

,

A messengers as he were .

Than spake be chylde wyth hardy m ode,

Befo re the sowdens , b ere b e ste de ,As a man o f me che myght :

>>The kynge of Fraunee me b ednr sendeAnd byddyb be , ew t o f hys lende bau wynd

The n w erryst ageyn be ryght ;Or be wylle brynge agenste the

XXX. thousands to lde be threWyth helmys and hauberkys bryght ;

Eche kny; t schalls'

XXX . sqnyers hau s ,And eu ery sqnyer a fe ts—knau e ,

Wo rths a hethyn

Than begans the sowden te Speks , 99 a 1

There he safe a t hys ryche meteAmonge hys knyghtys kene :

>>The kyng of Fraunee shalle we lcome be ,Agenste e en he schalls hau e thre ,

I w e t, wythewteu weu e ,That also fayne are o f fyght,As fowle o f day aftur uyght,

Te schewe ther schyldys schen e !To prou e te mom e

,be my lay,

I wylle n eu er se t longer day ;Than schalls the so the be

Than spekyth be mayde wyth mylde medeTe feyre Floren t

,there be stede ,

That w as so swe te a wyght

Page 187: 0 C Tavian - Forgotten Books

140 No rdengl ische version . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

>>Messengers , y we lde the frayn e,

Whodur he he knyght e r swayne ,That ys so m e che o f myght,

That hath my fadurs gyann t slayn e

And rauyschyd ru e fro Borogh Larayu sAnd slews there many a knyght !«

Thogh sche menyd bym to ylle ,

5yt were byt myknlls yn hnr wylle ,To hau e of bym a syght.

Lady,hs seyde

,>>u edur lesse ner mo re ,

Than yf byt myse lfs we re ,Syth bon wylt o f me frayu e ;

Then schalt me know s yn alle be hssre ,Thy slene y wylie here on my Spere

In the batelle playu é !«Alle they wyste therby thau s,That he w as the sam e m ans,

Tha t had the gyannt slayne ;

Wythow t eny o dur w e rde

Alle they start fro the be rde 99 a 2

Wyth swyrdys and kuyuys drawyu s.

Florent sawe n eu e odur be ts ,Bu t bat hs musts fyght en fe ts

Agenste th e Sarsyns alle :And enyr he byt them amongs ,Where b e sawe the thykest throngs

Fu lls feie dnd b e to fa lle ;Some b e the armys hs u eme

,

That alle the scheuldur wyth bym come ,

The prowdyst yn the halle ;And som e se chs bo fettys b e leu te ,That the bedde fro the body wente ,

As byt were a halle !

Whan hys swyrds w as y-brekyn s,

A Sarsyns legge hath he lokyne,Therwyth he can bym were ;

m evyd Ha lliwell. 1 26 6) them oder theu

Ms.

Page 188: 0 C Tavian - Forgotten Books

1245

No rdengl i sche vers io n . L inco ln Ca th . Libr. A. 5 . 141

»Messenger , i we lde the frayn e,

Wh ebsr b e es knyghte e r swayn e ,That es so m ek ille of myghte ,

That base my fadir geau nt slayn e

And we lde hafe m u esebed m e fra Bo row Lerayne

And slews ber many a

Alle poghe scho n ensn ede bym with ille ,Fulle m ekille w as it bau e hir w ills ,

Of bym te hafs a syghte .

he sayse , >>he es u eber lesse n e more ,

Than it i my se lfe w e re ,

Sythe ; e wills o f bym frayu e ;5 e salls bym knawe thnrgh alle be here ,3 0u re slene he w ills hafs on h is spere

In pe ba te lle al playn e . «

Withowttens any more werdeIlke mans stirte Vpe fro pe be rde

With sw erdes and knyu es dravvene ; l o6 b 1

For alle bay wiste wele by bau e,bat be it w as

, bat ilke mans,

bat hade be geaunt slayne .

Thans Florent sawe n e be tter be ts,

Bo t u edely bym tydes te fighte on e fe tsAgayne be Sarazenes alle ;

And eu er b e hitt pams amange ,Where he sawe be gretteste thrangs

Fnlls many he did te falle ;Sum by pe arm es b e u eme

,

That the schuldir with bym come ,The prowdeste in the haulle :

And som e he sw ilke a boxe lent,

bat be bsned fro be body went,Als it were a fo teballs .

And whens his sw erde brokens was,

A mete -forms be gatt par ca s

And berew ith he gans bym were ;

1 2 1 9) i t] a . d . nachyetr . m o re e Ms.

Page 189: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 310

To the gro unds he dnd to goVII. skore and some de le mo e

,

That hethyn knyghtys were .

The chylde made bym w ey fu lls godeTe hys stede , there b e ste de

,

The myght bym n e man dere .

The chylde teke the ryght wayTo the cyte o f Parys, as byt lay

Tho row-ew t alle the he ere .

The crysten m en were fulls blythe ,When they sye Flo rent com e a lyne

They wende , ‚hs lern e had bene .

When he com e nye the cyte,

Agenste bym rode kyngys thre ,And the empere ur rode them betw en e .

The fo lke presyd bym to see,

Ensry man cryed : »Whych ys he ? «As they bym neuyr had seu e .

To the pales was b e laddeAnd tolde them ,

how he w as bestaddeAmonge the Sarsyns kene .

>>L0rdyugys, loke , bat ye ben yare ,To the bate lle fo r ta fare

And redy for te ryde ;To m e rne byt mu sts nede be seu e ,

Whych ys hardy man and kene ,We may n o lenger byde !«

The fo lks seyde,they were blythe

To wynds to the bate lle swythe ,In herte ys noght te hyde .

A ryche ele the en berde w as spradde

To make the chylde blythe amd gladds,A kynge e u aythnr syde .

On the morns,when byt w as day lyght,

The fo lks can them to bate lle dyght,Alle, that w epyu myght welde .

1 29 8) that Ms.

142 No rdengl ische ve rsion . Cambr . Un iv . L ibr. Ff . II,3 8 .

99 b 1

Page 191: 0 C Tavian - Forgotten Books

144 No rdengl ische vers ion . Camb r. Un iv . Libr. Ff . II, 38 .

1345

There men mygh t see many a knyght

Wyth helmys and wyth hawberkys bryght,Wyth sperys and wyth sehylde ;

Wyth trumpys and wyth me che pryde ,Be ldely ew t o f the bo rowe pey ryde

Into a bre de fylde .

The downs was bo the longs and brede ,There bo the partyes o du r abede ,

And eyther en o dur bebside .

Marsabelle , the maydyn frs,

Was broght, the bate lle for to see,

Te Moun tmertrens enyr Seyne.

Floren t hu r elene bare en hys Spore ,In the bate lle he we lde byt were

And rede forthe yn the playneFo r that men schu lde see hy thane,That he w as that ylke mau s,

That had the gyaunt slayn e ;And also for the maydyn fre e ,That sche schu lde hys dede see

Therof sehe w as fayne .

That whyle w as me che sorow e yn fy; t,When pe bate lle began to smyte

Wyth many a grenys wounds !Fre be me rns

, bat day was lyght,Tylle byt w as euyn ,

derke uyght,

Or eythnr party we lde fownde .

Florent can eu er among pem rydeAnd made b ere many a sore syde

,

That afe re were so fte and sownds.

So m e che people te de ths ye de ,That the stedys dnd wads yu bleds ,

That stremyd on the grounds .

There m sn myght ses helmys bare ,Hedys, bat fulle feyre wars ,

Lay to grounds lyght.‘

99 h 2

Page 192: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische ve rsion . Lin co ln Ca th . L ibr. A. 5 . 1 45

There mens myghte se many a wyghte

With helmes schene amd hawberke bryghte

With Spere and als with schelds ;With trompss and with mek ille prydeFulls bo ldly ew t of borowe bay ryde

Vnte a falls brede fe lde .

The felde was bo the longs and brede,

be re bo the be partyes on e babode,

And aythere oper byhelde .

Marsabele, bat maydene frs ,

Was bregbte , bat batelle fe r to see,

To be Mont Martyns appone Seyne .

Florent hir slene did on his spere ,For in be batelle he we lde it here

And fo rthe he rede in be playne ,For bat mens so lde we le se bau e,That b e it w as

, bat ilke mans.

That baned pe geaunt slayne ,And also for bat mayden e fre e ,Was bregbte bat ba te lle for to see

b ere o f sehe w as fu lls fayn e .

Thans w as bere m ekille sorew and syte ,Whens be batells bygane to smytte

\

With m any a grymly wende !Fre me row

, bat be days was lyghte ,To it was eu ene and dirks nyghte ,

Or ow thir partys we lde fownde .

Florent gans eu er amenges rydeAnd made bere many a sory syde ,

bat e rs was hals and sownds .

Se many folks be re to be dede ; ede , 1

That stedis we de in the ble ds,

That stremyd one the grounds .

The re mens myghte see helmes bareAnd heu edis, bat falls fa ire wars ,

Fu lls lawe to be grownde bau lyghte .

1 305) and] in Ms. w are e Ms.

Altenglische Bibliothek . III .

Page 193: 0 C Tavian - Forgotten Books

146 Nordenglische vers i0u . Cambr. Un iv. Libr. Ff. II, 38 .

The crystyu party become so thyniie,That be fylde pey my; t no t wynne

,

Alle arewyd byt, kynge and knyght .

Florent sm o te wyth herte gode ,Thorow he lm e yn te be hed byt we de ,

So m e che he was of myght !Tho row godys graee anal Flo rent thereThe Crysteu m eri be

'

bettnr wereThat day yu the fyght.

The partyes were y-drawe away,

And takyn was anodnr day,That pe batelle schu lde bee .

Floren t rode towards borough Larayu sBe the watru -banke o f Seyn e

,l00a 1

Me e a u eritnrs fo r to see ,

The maydyn ,

'

whyte as lylly Bewre ,Lay yn a corn er o f bnr towre ,

That w as ferly feyre and free .

Florent sche sye ou fylde fare ;Be the slen e

,that he bare

,

Sehe knew e,tha t byt w as be .

Then epekyth be mayde wyth rhyide modeTe C iyuan

,that he hu r ste de

And ku ewe hu r preuyte>>Q iyuan

,how were beste to do

,

A werde bat y my; t Speke bym to ?Iwysse , then w eié were

Sehe seyde : >>Lady, w e

'

two

Aliens wylie be the rener go ,There as he may

"

yöw se e .

Yf he yow leu e wyth herte godeHe wylie ne t ist for the Bode ,

Fo r a fulls gode stede hath

Forthe wen t the maydyns tw o ,Be the ren er-syde can they go e

Themselfe allene that tyde .

1 3 4 8) thane Ms.

Page 195: 0 C Tavian - Forgotten Books

148 No rdengl ische ve rsion . Cambr. Un iv . Libr. Ff .'

II, 38 .

When Florent sawe bat swe te wyght,He Sprangs , as fowle de ths yn Byght ,

Ne lenger we lde he hyde ;The stede was s o w o ndur-go de

,

He bare the chylde enyr the Bode,

Bym seife weile cowde ryde .

Grete yoye byt was,to see pem meets

Wyth clyppyng and . wyth kyssyng swete,

In herte ys n o t to hyde .

he seyde, ys m e

,

A we rde bat y may Spske wyth the ,So bryght bon art o f h ew e !

In alle bys worlds ys n e ou s so frs ;Why n e wylie ye erystenyd be

And syth o f herte beSehe seyde : >>Yf bat ys myght me wynne

,

I we lde fo rsake alle hethyn kyun e ,As thogh y them n euyr ku ewe ;

And syth ye We ide m s wedde te wyfe ,I we lde leu e yn crysten lyfe ;

My yoye were enyr

>>Lady, he seyde,

»wythow t fayle ,How were beste yew re couu sayle ,

That y yow>>Certys, ye neuyr wynne m e may,But byt

«were on that ylke day,That ye hau e take to fyght,

That ye we lde sende b e the BodeWyth m ens, bat crafty were and gode

,

A schypp e , bat weils were dyght.Whylis bat men are at bat

“ dere dede,

That whyle my; t msn ms aw ey ledeTo yewre cyte ryght.

My fadur hath a noble stede ,In the worlds ys ne one so gode at nede

In tu rnament n s yu fyght ;

1 3 92) te ] o m. Ms.

100a 2

Page 196: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische version . Lincoln Cath . Libr. A.

'

5 . 149

Whens Florent sawe bat swe te wyghte ,He sprent als any fowle o f Byghte ,

Ne lenger bene we lde he hyde .

His ho rse,he w as fu lis w oudir -gude

And bare bym smertly eu er pe Bode ,Hymselffe e enthe fulis we le ryde .

i t w as grete j oye,te se pam m e te

With hanlsyuge and with kyssynge swete,

In herte es n oghte te hyde .

>>Lady,he sayde , >> fulls wele es m es

,

A werde, bat

- i may speke with the,

Se bryghte srt bau of hewe !In alle th is w erlde es n eu e so free :

Fo r w b i bat pew we lde cristenede be

And sytheu s o f her te be trews !s»Sir

,if bat bon

—myghte m e wyn e,I we lde forsake alle my kyn e ,

Als i bems n eu er ku ewe ;Sytb eu s bau we lde wedde me to wyfe ,I we lde lyne in eristens lyfe ;

My joye solde euer b e

Lady,hs sayde , >>W ith0t € tlß fayle ,

Hew ef were bau e thi b este cousa iie,

That i the wynne myghte ? «>>Sertes

, ; e m e neu er wyn e n e maye,

Be t if it were bat ilke days ,That ; e haf tan e to fyghte ,

That ; s we lde send v p by be BodeMens, bat bene styffe and gude

,

And a schippe, bat we le were dyghte .

And yw hiils be fo lks w ereu e at baire dede,

That thay me myghte awaye ledeInto ; oure este fulis ryghte .

My fadir has a n ob ilis stede,

In pe w erlde es neu e so gude a t nedeIn tom ameu t n e in fyghte ;

1 3 7 5) crist .] danach lyn e , ausgestr .

Page 197: 0 C Tavian - Forgotten Books

150 No rdengl ische version . Cambr. Un iv . Libr. Ff . II, 38 .

Yu hys bedde he hath an be rn e ,Schab en s as an unyce rue ,That seikew th ys he syght !

Syr , yf bat ye bym myght wynne ,There were no man yn hethyn kyune ,

That bym wythstouds

Florent kyste that feyre mayeAnd seyde : >>Lady , hau e gode day !

He ide,that —ye bau e

Flo rent ynte the sadu lla nomeAnd enyr the rener soe u s he come ,

To Parys he teke the w ay.

He n e styn t n s b e ne blaune,

To Clem entes hows tylla bat he came ,Hys aneu turs to say ;

He tolde bym o f the noble stede,

That gode w as at eu ery n ede,

And of that feyre maye .

seyde Clement,

>>be deghty of dede ,And

,certes

, bau schalt baue bat stedeTe -m e rn e

, yf that y

On the merns,when byt was day iy; t,

Clement can bym seife dyghtAs an ou frely fe ere .

He dnd bym ynte be hethens c osts ,

There the press was althsrm oest,

A Sareyn as thogh he were .

To the pauylowns he can bym wynne ,There be sowden bym se lfe lay yuu e ,

And brems can be bere .

Fniis we lle he cowde ber speche SpeksAnd askyd pern some of ther mete ;

The sowde ns can bym here .

Grete dele be sowden of bym boght,And so eu s he was befo re bym bregbt,

And wyth bym can b e speke ;1 449) b reu ely Ms.

Page 199: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 52 Nordenglische version . Cambr. Un iv. Libr. Ff. II, 38 .

Hs seyde , he w as a Sarsyn strenge ,That yu hys c ost had he longs

And had defaw te of mete .

>>Lorde , per ys u e on'

s hethyn lede ,That so w eils cowde kepe a ryche stede

Or o thur horsys fulisThe sowden seyde bat ylke tyde 1001) 2

>>Yf bau can a stede weils ryde ,Wyth ms then schalt be

They horsyd Clement 011 a stede,

He sprang ew t, as Sperknlis on glede,Into a feyre fylde .

Alle , that stedyu e u ylke syde,

Had yoye to see bym rydeBefore the sowden they to lde .

When b e had redyu co ursys III.Tha t alle had yoye , bat can bym se s ,

The sowdens bym b ebside .

Downe he lyght fu lis so e u s

And on a bettnr was be done !Fu lls feyre he can bym welde .

Gre te yoye pe sowden of bym be ; tAnd bad

,hys feyre stede forps b e bre; t,

And Clement shalle bym ryde .

When Clement was on bat stede,

He rode a-way a fu lis go de speds ,No lenger we lde he hyde .

When he w as redy fo rps to founds,>>Be lene bere , « he seyde , >>ye heben beamds,

For ye hau e le rn e yewre pryds !«

Clement teke the ryght w ayInto Parys, as byt lay,

Ful ls blyp e w as he that tyde !

>>Florent,sone

,where art thou ?

That y ps hyght, y haue byt now,

I hau e broght thy stede !«

1 46 6) glede unleserlich. n ew 71 51 188 67 1507“

Page 200: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische version . Linco ln Cath . Libr. A. 5 . 1 58

Hs sa ids , he was a Sarazene strenge

And in b is e ste hade bene fulis longsAnd hade grete faw te of me te .

»S ir, bere es ne mau s in heytbens thede ,

That better kans ryde and kepe a stedeOr oper he rsses gre te !«

The sowdau s saids ba t ilke tyde>>If bat bau weis a stede kans ryde ,With m e peu sail e be

Thay bersede Clement one a stede ,He Sprenge

,als any Sparks one glede

,107 13 2

Appone a fulie'

fa ire felde .

Alle , bat ste de eu ilk a syde,

Hads j oye to se Clement rydeByf ore the sow dau s telde .

And whens he hade redeu s courses thre ,Alle had j oye

, bat bym gans see,

The sowdau s bym byheide .

Clement lyghtede downs fu lis sone

And one a be tter horse w as dene !Ful ls faire hs gans bym w eids u

Gre te j oye be sowdau s of bym thoghte

Aud i badde,b is ow ene stede so lde

'

be bregbte ,And Clement one bym so lde ryde .

And wheu s Clement w as on bat stede ,He re de awaye we le gud Speds ,

No iengare he we id babyde .

And whens he was redy fe r te fownde ,»Fare we le

,he said , >>heytheu s hende ,

For ben base loste thi pryde !«Clem en t tuks bym be heghe wayeVnto Paresche

,als it laye

,

Fnlie blythe he was bat tyde .

he said,

>>where‘

art pe u ?That 1 be highte , i hafs hers news

,

1 hafe be bregbte pe stede !«

1 4 60) tyde s Ms .

Page 201: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 54 No rdenglische vers ion . Cambr. Un iv. Libr. Ff II, 38 .

Florent blythe was that dayAnd seyde : >>Fadur

, yf y leue may,I wylie the quyte thy m ede !

Bu t to the empereur o f Rome,

101 a 1

Thsrwyth y wylie bym present sone ,To be pales ye schalls bym lede :

Fo r enyr me thynkyth yn my mede,

That y am o f hys own biede ,Yf byt so pe nsrly myght spreds . «

To the pales the stede was ladde ,And alle pe kyngys were fu lis gladds,

Therons fo r to see .

The empereur before bym stede ,Ranyscbyd herte and bie de

,

So w ondur feyre was he .

Then Spskyth be chylde of honourTe hys lorde , the empereur

>>Syr, thys stede gene yAlle, that abew te be chylde ste de ,Seyde , he was . e f gentnlis biede ,

Hyt myght ne e u s odur be .

Aftur thys the day was u emyns,That be bate lle on schu lde comyns,

Agenste the Sarsyns to fyght ;Wyth trumpys and wyth me che prydeBe ldely ew t o f the boregh pey ryde

,

As m en m e che of myght !Florent thoght on the feyre maye ,Te bate lle wente he n o t that day,

A schypp e he hath bym dyght ;Fre Mountmsrtre us, bere pe lady lay,Te Parys he broght hnr away

Ne wyste hyt kynge n e knyght.

That whyle w as me che sorowe yn fy; t,When pe batelle b egan te smygbt

Wyth many a grymme gare ;

psent Ms.

Page 203: 0 C Tavian - Forgotten Books

156 No rdenglisch e version . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 38 .

Fre me rns , bat byt was day lyght, 101 21 2

Tylle byt was euyn , derke uyght ,

Wyth w oundys w ondur so re .

For-why bat Florent w as not bere,

The hethyn men be b ettnr were ,The bate lle v enqnyscb t bey be re ;

Or Florent to be fe lde w as comynsEmpereur amd kynge were yn omyu s

And alle, that Crystens were .

Florent was of herte so gode,

He rede borow pem ,he was we de ,

As wyght, as he we lde wede .

Ther was ne Sareyn so m e che o f mayne,That my; t bym stende wyth strenkyth agayne,

Tylle they had slayne hys stede ;Of Floren t there w as de le yn ew ,

How b ey hys he rs vndur bym slews ,And b e to grounds yede .

Florent w as take yn that fyght,Bothe empereur, kynge and knyght,Wonndyd they can them lede .

The Sarsyns bnskyd them wyth pryde ,Into ther own londys te ryde

,

They we lde ne lenger dwe lle .

Takyn they had syr Fle raw ns,

The empereur and be kyng o f Fraunee

Wyth w e uudys w ondu r-fe ie .

Othnr Crystyn kyngys m e e,

Dewkys, eriys and bare u s also,

That arste were he lde and swells ;And ladde them wyth yron strenge ,Hu r fets undur be he rs wembe 101 10 1

Gre te dele byt ys te teile !

Wyde pe we rde Sp1°

ange o f bys chawnce ,How the sowdens Was yn Fraune e ,

Te warre agenste the ryght ;

Page 204: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglisch e version . Linco ln Cath . Libr. A. 5 . 1 57

Fre me rowe baTe it eu en e and my

With wou des w e

And for bat FloreThe heytb ens folks

The batelle bay v e

Or Florent w as te 13The empere urs and the kyng

And be Cristens kynges alle

Than Florent smote with herteAnd re de thnrgh pams als he w er

Of witt als he . we lde wede .

The re was n e Saraz en e o f myghte ne m

bat myght with strengbe stande bym agayne ,Whills bat he hade b is stede ;

Than was o f Florent do le yneghe ,How bay b is stede vndir bym sloghe ,

And b e to be gronde bau e ; ede .

Sir Florent was takene in bat fyghte ,Bo the be empereurs , kynge amd knyghte ,

Bowudens bay gans thaym lede

108 a 2

[Im Ms. e in halbes blatt ausgerissen .]

Page 205: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 58 No rdenglische version . Camb r. Un iv. Libr. Ff II, 38 .

In Jernsaiem m en can byt here ,How be empereur o f Rome was thereWyth many an hardy knyght.

Than Sp ekyth Octauyen , pe . ; ing ,Fu lle feyre to bys lorde , the kyng,

As chylde of me che myght :>>Lo rde , yf byt were yewre wylie

,

I we lde wynds myf adnr tyiieAnd he lps bym yn that fyght !«

Than Spekyth be kyng o f me che my; tFu iie fayre v nto that yong knyght ,

Sore hys'

herte can bieds

»Seu e , bau schalt take my knyghtes feie ,Of my lende that thou wylie weis ,

Tha t styffe are on stede,

Into Fraunee“

wyth the to ryde ,Wyth he rs and armys be thy syde ,

To he lps the at nede ;When bau som e deghtyu es haste done ,Then may pain shews byn errands soeu s ,

The be ttnr may thou

He had hys modur make hur yare,

Into Fraunee wyth bym to fare,

He we lde no lenger hyde .

Wyth hnr sche ladde the lyenas,That sche bre ; t ew t of wyldurnes,

Renuyng be hur syde ;There men myght so many a knyght 101 10 2

Wyth helmys and wyth hawberkys bryght

Faro yn-to the stre te .

Fo rthe they went on a day,

The hepyu e oste on the wayAlle they can them meste .

By the baners,that pey bare ,

They knew e , bat bey he thyn wareAnd stylle they can abyds.

1 5 93) Fo rthe MI9 .

Page 207: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 60 No rdenglische version . Cambr . Un iv. Libr. Ff. II, 38.

They dy; t them wyth breniss bryght

And made pem redy for to fy; t,Ageyn pem can they ryde

They heWe pe Beschs fro be bone ,Se chs m etyug was n eu er none

Wyth se row on ylke syde !Octauyou s, the yong knyght ,Thorow ps grace o f god almyght

Fa lls fasts he feliyd ther pryde .

The lyenas, bat was so wyght,When she sawe be yong knyghtInto the batelle fownde

,

Sehe fe low ed bym wyth alle bnr my; t

And fasts feliyd be folks yn fy; t .

Many sche made ensownde !

Grete stedys downs sche dreweAnd many hepens msn sche slewsWythynne a lytulls stownds !

Thorow god, that ys o f my; tes gode ,The Crystens men be bettnr ste de ,

The hethyn were bre ; t te grewude !

The Crysteu prysensrs were fu lis fayne ,When pe Sarsyns were y-slayne ,

And. cryed : >>Lorde , thyn 102 a 1

He ne stynt n e he n e blaune,

To be prysensrs tyiie bat he wanns,To w ste

,wha t they were .

The empereur , wythew t less,That hys owns fadur w as,

Bowndens fewnde b e thereThe kyng of Fraunee and o dur m e e ,

Dewkys, eriys and barens also,

Were w oundyd w ondur sore .

Hys fadur was the furste man ,That b e of bendys te lowse began ,

Ye w ste, wythou tsn less ;

1 600) bremes Ms.

Page 208: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische ve rsion . Linco ln Cath . Libr. 5 . 1 61

108 1) 2

firste mau s,e nseds bau e,

ns lese ;

Altenglische Bibliothek. III.

at pay ware .

w ttens lese ,w as

he bere ;w e am d oper me

,

arouns also ,su s fuli s sore .

Page 209: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 62 No rdenglische vers ion . Cambr. Un iv. Libr. Ff . II, 3 8 .

And b e lew syd hys bre dur Florenne s ,Or he dnd the kynge o f Fraunee

,

5yt he wyste no t,what he was.

Be bat hys m en were to bym comyn s,Se ou s they were fro yre ns u emyns,

The pryncys prowde yn press.

Whan he bad done bat noble dede,

The bettnr he oght fo r to spede ,To make hys m o dur pees.

A ryche cyte was besyde ,

Be ldely thedur can they rydeTo a eastells swythe ;

Ryche m e tys were there y-dyght,

Kyngss, dewkys, eriys and knyght,Alle were gladds and blythe .

Syth cam e Octauyons, pe yong, wyth honeurAnd ku elyd b efore the empereu r,

Hys errands fo r te kythe ;That ylke tale

,that he to lde ,

Ryche and pere , yong and o lde,

102 21 2

Glad they were to lythe .

Hs seyde : >>Lorde, yn alle bys lende y hau e be soght,

My modur haus y wyth m e broght,I come to make bnr be es ;

For a lesyng , bat w as strenge,

Sehe w as exyiyd ew t o f yew re lende,

I prou e , tha t byt was le es !«The empere ur w as neuyr so blythe

,

He kyssyd that yong knyght swytheAnd for hys sone bym chees ;

For yoye,tha t he hys wyfe can see ,

VII . sythys swownyd hs

Befo re the hys deyse .

Feyre Florent w as fu lis blythe,

1 670 Of thes tydyugys for to lytheAnd hys m odur to se e .

be] bat Ha lttu .

Page 211: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 64 No rdenglische vers ion . Camb r. Un iv . Libr. Ff . H, 38 .

Than spekyth be lady o f hen ew re

To hnr lorde , the empere ur ,Wordys o f grete pyte :

>>Lorde , yu alle be se row, bat me was w reght,Thyn o ou s sou s hau e y wyth mc broght

And kepyd bym wyth m e .

Thyn o dur son e yu a foresteWas takyn wyth a wylde beste ;

That w as ferly feyre and frs .

I w e t,byt ys godys grace ,

I ku ewe bym be hys face'

Byt ys bat yong knyght by

There w as me che yoye amd game ,Wyth clyppyng am d wyth kyssyug same

In to a chanmbu r they yede .

Grete yoye bere w as also,

102 1) 1

The metyug o f the brethnrn two ,That deghty wer e yu dede .

A ryche feste be empereur made thereOf kynges, bat were farrc and nere ,

Of many londys thede ,

The ta le who so redyth ryght,The feste lastyd a fonrtcuyght ,

In j ests as w e rede .

Marsabelle , that feyre maye ,Was aftur sente

, the so the to say,Fre Parys, there sehe w as

Crystcuyd sehe w as e n a soudayWyth yoye and myrthe and me che play ;

Floren t to wyfe hu r che es.

Se chs a brydalc ber was there ,A ryaller ber w as neu er ne eu s here ,

Ye w e t wythew teu less.

Florent bym se lfe can hu r wedde,And yu te Rome sehe w as ledde

Wyth pryncys prowde yu press.

own Ms.

Page 212: 0 C Tavian - Forgotten Books

No rdenglische version . Linco ln Cath . Libr. A. 5 . 1 65

sche sa id , » fe r alle be u eye , bat me w as wregbte ,Thyn e ou childe i hafe the bregbte

And ; sm cde hym s eu er with m e .

Thyne ober sone in a foresteWas takene with a wilde beste

He w as bo the fa ire and frs .

Alle,i w e te , es ge ddes gracc ,

I ku ewe bym by b is fa ire face:

That ; on e ; ong knyghte e s

Thans w as be re fulis m ekille gamene,

With haisyugs and w ith kyssyngez sam ens

In to pe chamb ir pay ; ede .

And fulis gre te j oye bere w as alsoAt be metyu g of be bre thir tw o

,

bat deghety w ereu e of dede .

A riche feste pe empere ur mad tharOf lordes

, bat were fe rre and n ere,

And o f many a ie ndcs lede .

This ta le who so tslles ryghte ,

The fasts iastede a fe nrteuyghts ,

In romance thus w e rede

Marsabele , bat faire maye,

Was after sen t, be so the to says

,

To Paresche , rights be re sehe w as.

Cristeu ede sehe w as e n a son eudaye

With joye and gamene and mek ille plays ;Florent to wyefs hir chese .

Swylke a brydalc , als w as b e re,

In bat e ste was n eu er e rs

5 e wiste w ithow ttens lese .

Child Floren t be re hir g ans wedde ,And in to Rom e w as sehe ledde

With prynce s prow de in press .

Page 213: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 66 No rdengl ische version . Cambr . Un iv. Libr. Ff. II . 38.

Than byt be felle on a day,The empereur began to say

And to lde pe lordes, how byt w as.

The ryche kynges gans jugemen t,The empereurs m ednr schu lde be bren t

In a tenne o f brassc .

As swythe as sche pero f harde te ile ,Sw ewuyng yn huri chanmbu r she felie

,

Hur he ere of can sche race :

Fo r schams, sche schu lde b e prenyd false ,Sehe schare ate hnr owns haiseWyth au s au alasse !

Therat alle the kynges leghe ,What w ondur w as

, bowe ber were no sw oghe ?

They teke ber leu e bat tyde ;With trumpys and wyth mery songs

Eche o ou s wen t to hys owns lendeWyth yoye and wyth gre te pryde .

Wyth game and wyth grete hen ewreTo Rome went the empereur,

Hys wyfc and hys souys be hys syde .

Jesu lorde , henyu s kynge ,Graun t v s alle thy bicssyng ,

And yu henyn te abyde l

Page 215: 0 C Tavian - Forgotten Books

ANMERKUNGENZUR S! DENGLISCHEN VERSION .

v. 1— 5 . Fu r ystonnge, yswonnge , yonnge, tonnge lässt si ch nachd er h s . au ch ystoun_ae u . s . W. l e sen , w ie Web er au ch gedru ck t h at ;da indessen im Me . u

,a v o r ng so nst n ich t zu ca g edehnt w ird ,

vie lmehr regelm assig ku rz (o der schw ebeud ? vgl. Ten Brink,Chau

ccr ’s spr. 3 5 D) ble ibt, da au ch in d iesem denkmal so nst durchausyonge, ystonge m it 0 ge schrieb en w ird (2 . b . V. 362 , 1 7 53 , 1960,da endli ch n v o r e inem c e nso nan ten au ch so nst zuw e ilen doppeltg e sch rieben w ird : v. 386 stonnde

,v. 389 bonnde

,v . 5 1 1 strennde

,

glau bte ich m ich für d i e sch re ibung nn entsch e iden zu müssen .

v . 5 . Star a e . stj ra n , n e . steer,steu ern

,im zaume halten .

v . 12 . Gronne ist m ir u nverständlich ; ist vielle i ch t fii r gronne

he zu lesen gro i'

n i'

ngs o der granti'

nge?

v. 20. Of ham , f at bef ore as wer e ist fo rmelhaft ; vgl . Eg lam .

v. 5 ; Isumbr. v. 5 .

v. 24 f . Ottouyan ; so ist d e r nam e au ch v . 1663 geschri eben(vgl . afrz . Othuez

'

ens) so nst Octouyan .

v. 25 . Vgl . Ssuyu Sage s (Weber) v. 7 f . :O f Rom e and o f al th e h e ne wre

Was he lo rd and emp erowre .

v. 30. D ie ana lo g isch g ebilde te plura lfo rm mot fii r mowe,

mowen habe ich so nst n irg ends g e funden ; abe r schu llcth finde t s ichin d er legend e v o n Brau dan edd . Wrigh t p . 1 1

; e schu llc th a fter se ve mon tb cs i -see a w ei fa ir yie ,; e schu llc th be e m id h o lie m en th is mydewyu ter there .

Ebenda (p . 1 3) komm t au ch nu teth ae . nyton v o r:

Th is bred th at w e s te th now w e nu teth,whannc hi t is,

We nu te th ne ; t be ts thu rt go d whannes h it i s ibro u ; t .

Die fo rm wylleth (v gl. 5 , w elch e regelre ch t a e . w z'

llad entspri cht ,ist na türli ch h äufig , w enn au ch n i ch t d ie C hau c eriseb c fo rm (vgl . tenBrink

,Chau c cr

s spr . 55 19 7 ,v. 38 . Für pys daunce w are man gene igt , dystaunce , noth zu v er

mu tb sn ; v gl . Rich . C . d . L io n v. 1 989 : when abated was that distaunce ;

do ch i st daunce in ähnliche r bedeu tu ng n ich t ganz ungewöhnlich ,vgl. z . b . Lau r. Miu e t . edd . Scho lle VIII

,72 f. .

Page 216: 0 C Tavian - Forgotten Books

His su n sir Jo hn o f Fraune e

Has broght v s till bis d o le full dau nc e .

v. 44 ist fo rm elha ft ; v gl . Seuyn Sage s (Web er) v. 123 f. :Oc to ui en was h is nam e

W id e spro ng his ri che tam e .

Ebenda v. 234 1 f. :Herowde s w a s b is righ te name

,

W' id e ispro ngg e his ri ch e fame .

S . au ch S . Bugge ,Tidskri ft fo r Ph il . o g Pa ed . VIII

Kolbing zu S ir Tristr. v. 22 .

v. 55 H“

. Ganz ähnli ch , sogar in den re im en,ist d ie sch ild erung

des ho ch ze itsfestes in Am is and Am i] . v . 1 5 1 3 61 :

p . 4 1 f. und

M ich e w a s ha t semly fo lk in sale,

hat wa s samn ed a t ba t bridale ,Wh en h e b adde spo u sed bat flo u r,

Of e rls, ha ro u ns man i fa le,

ober lo rd inges gre t smale,

leu ed is brigt in ho u r.

Laun f. v. 52 f . :No m an ne may te ile yn tale ,Wha t fo lk th e r w as a t tha t bredale .

Au f d ie ubere instimmu ng m i t Lyb . Disc . v. 2 107 R‘

. ist in d er e in

le itung au fm erksam g ema ch t.'

v . 60. Ueb er d en gebrau ch v o n ynte fiir yn v gl . d ie anm erk .

z u O cta v . C v. 402 .

v. 73 .- Vi e rzig tage ist d ie g ew ohnlich e dau er d er feste in m e .

romanzen ; vgl . Sk eat zu Havel. v. 2344, Kölbing zu Am is v. 100.

v. 74. Ueber das adj e c ti xr m este, p rächtig, v gl . Kölbing zu Am is

v. 101 .v. 109 f. ist fo rm elha ft ; v gl. Am is v. 1403 f. :

bau w ere ha i al gla d blibebo nked go d a ho u sand sibe .

Aehnlich Lanuf . v. 5 86 ; v gl . Zielke , S ir Orfeo p . 1 4 .

v. 1 19 , 127 . Das w o rt byleman , bu hle ,ist so nst ni ch t belegt ;

vgl. Mätzn er , Wörterb , s . v.v. 1 27 f . Vg l . O ctav . edd . Vo llm o ller v . 1 1 9 ff . :

c e n e pu e t e stre po r vo irQu e une famm e p eus t au o ir

Deu s en fans e nsemble a un lit,

S’

a II . h omm e s n'

a so n d el it.H . Webe r f ührt in d e r anm . fiir d iesen vo lksglauben e ine parallel

stelle aus d em Lay le Fre ine (Me tr. Rom . I, p . 359) an .

v. 13 1 . Lyyf ist w o h l fii r wyyf w egen a lyue in d er fo lg end enZ e ile verschrieb en .

Page 217: 0 C Tavian - Forgotten Books

v . 1 52 . Traytou r as w as Ju das ist e in b e sond ers v o n d em d icht e r d es Hav elo k g ern angew en de ter ve rgle i ch , w ie

'

Kölb ing zu Am isv . 1109 nachw e ist.

v. 1 56 . V ie lle i ch t i st zu lesen : w ith a f aul treseun .

v. 168 . Vgl . O cta v . edd . Vo llmöller v. 200Et si te fero i ch eu alier.

v. 169 f. Vgl. Oc tav . Vo llm o ller v. 220f . :Ma is (il) a ia m in e n e to u che

,

Car il n e l’o sast e su e illie r

u nd die ganz ahnlich e situ a tio n im Er] o f To ] . v. 757 ff . :He du rst no t sto r no r m ake no mo ne

,

To mak e th e lady a fryght .

v. 17 1 . Als sch e rz w ird d erselbe freve l au ch im Erl o f To ] .

v o n d en anstiftern h inge stellt , v . 7 30'

Th en schalt‘

bo u se e a yo ly play !v. 1 79 . Vo rau sd eu tu ng im stile d e r spielmannspo esie ,

vgl.

v. 827 , 903 , 1 159 .

v. 19 1 . aflyght afflieted.

v . 1 95 . Vgl. Oc t . edd . Vo llm v 250ff

C e li semblo it en n i si on,

Q[u e] u ri a e igle l’au o it a eree

Et se s II . en fans en po rto it.

v. 226 . Dass d ie b aro n e ube r d ie ko nig in ge ri ch t halten ,ist

ein d em engl. bea rbe i ter angehörig er zug , v gl. Lanu f . v. 7 86 .

v . 229. w ith the dede ne . in the very a ct, in the deed o doz'

ng ;

v gl . Erl o f To ] . v. 526 ; Squ . o f degr. v. 390. Dasselb e bedeu te thond -habbynde , Alis. v . 4204 :

Th o n art ynom e hondhabbynde .

v. 239 . Vgl . Bmare v . 549Th e te res down e gau h e lete .

v . 27 1 . Vo r ßys ist w ohl In au sgela ssen .

V . 285 . Vg l . Oc t . edd . Vo llm . v. 400Tren te l ine s m ene Po nt.

v . 303 . Vgl . Oc t . edd . Vo llm . v. 426 ff . :Po r le d o le ur e t po r la paii1ne

Po r l’

ango isse e t [po r] la do len tS

’ap esand i, si s

e st co nch ie ,Le s se s en fans s

e st endo rm i e .

v. 3 13 . Pras. sta tt pra t . im neb ensatz e w ie au ch v. 353 ,449 , 1 120; v gl. Zup itza zu Guy o f W . v. 3 3 3 2 .

v. 326 . Skylle sp r ingen ; v gl . v. 559 ,n i ch t b e i S tra tm . zu

find en ; do rt ist vielmehr s . v. sehellen das shylle d ie se r stelle als ao

m re,inerep are e rklärt , w elche bedeu tung h ie r n i ch t gut , an der

zwe iten ste lle gar n icht pa sst . Vgl . Lyb . Disc . v. 1843 f . :

Page 219: 0 C Tavian - Forgotten Books

v. 4 7 1 . Vgl. O c t . edd . Vo llm . v. 625 f . :Bimsi m o stre d iex sa u ertu ,

Qu i l’enfant n o u t m etre a salu .

v . 48 1 . Fu r den vo lksglauben ,dass d er low e k e inem kon igs

kinde e twas zu le ide thu e , bring t Wb . e in e parallelstelle au s Beviso f Hampto n be i ; vgl. au ch F. L iebrech t

,Engl. stud .

"

IV , p . 1 33 f .

Im frz . o rig inal ist d ies mo t iv n i ch t erw ähnt .v. 49 1 . Ueber d en au sdru ck est ne west v gl . Ko lbing zu Am is

v. 1522 .

v. 537 . Es ist h o ch st wahrsch e inl i ch zu lesen : lewde and schylle .

v. 5 42 . ho ld h ier bucht, haf en , so nst schu tz , ha t, neste.

v. 543 . Vg l . Ri ch . C .. (1. L . v. 535 3 f . :

Lystenes , lo rd e s, yung e and o lde

Fo r hys love that Ju das so ld e ;

Aehnlich Kyng o f Ta rs v . 8 32 , w ie Kölbing zu Am is v . 1 109 na chw e ist .

v . 55 1 . sy; the a e . gesyhd ,w ar dah er n i ch t in sy; te zu

andern .

v. 566 . sw oke fur sowhe ve rschrieben ? v gl. swekyn v. 308 ;ähnlich w ird Gw other für Gowther g e schrieben .

v. 567 . drapp e drep en, f erire ?v. 6 16 . Jap het Joppa , so nst in m ittelenglischen ged i ch ten

(Rich . C . (1 . Lio n) Jaj‘

e g enann t , d o ch v gl. Ho rstmann,Altengl. leg .

N. f . p . 357 , v. 7 7 ff . ; im frz . Oc t . n i ch t erw ähn t . monument , das

h e ilige grab ; im frz . text (v. 924) sep u lchre .

v . 6 19 . Vgl . d ie ganz ähnli ch e stelle in Emare v. 730 ff . :

And. sh e sew ed sylke w erk yn b o u r,

And tawgte h er so ne n o rtowre ,

Bu t evyr she m o rnede stylle .

v. 625 f. ist fo rmelha ft ; v gl. Emare v. 728 f. :Th e chyld e bygan fo r to thryfe ,e wax th e fayrest chyld o n lyfe .

v. 6 30. D onet, d ie late in isch e grammatik d es Aeliu s Do na tus(Provincialis) w ird au ch S euyn S . (Wb.) v . 18 1 erwähnt ; v gl . Warto n

Hist. o f Engl. Po e try l , 28 1 .

v. 633 . Ueber d ie se fo rmelha fte verb indung v gl. Ko lbing zu

Tristr. v. 2853 .

v. 639 . hym] l ies hyt ; v gl. v . 648 , 850.

v. 6 56. „Mit dem fun fzehnten jahre h ielt man d ie erste au s

b ildung für abgeschl o ssen“ ,Kölbing zu Tristr. v. 287 ; vgl. O ctav .

v. 669 .

v. 665 . D er frz . Oc tav . sag t dariiber n i ch ts .

v. 679 . Benef ey] Im frz . Oc tav . h e isst d er so hn d es m e tzge rsGladouaz

'

ns.

v. 695 . Ist fur tasse frz . teaser e twa trasse =a frz . tracer zu

lesen,od er p asse

?

Page 220: 0 C Tavian - Forgotten Books

v. 747 . eef saf , frz . sauf , sicher ; o der a frz . scef , angenehm?

v . 7 57 . af g n ,

‘sa tt

,v gl . Launf . v. 343 , Bmare v . 9 1 3 , Zu

p i tza z u Guy o f W. v. 9086 .

v. 7 67 . D erselbe vergle i ch Ri ch . C. d . L . v. 1923 f . :As greyh ow nds stri ck en o u t o f lesse

,

Kyng Ri chard threst am o ng th e press .

v . 7 94 . D ie zurü ckgeschlag en e kapu ze w u rde als ta sch e zum‘co lpo rtiren

b enu tzt ; v gl. Cant . Ta l . Pro lo gu e v. 23 3 : His tipp et wasag f ereecl f u l of hnz

'

e es and p innes . Vgl . Oct . edd . V ollm . v. 1 1 58 f . :Parm i Gran t Po n t Flo rent p asso it,Qu i le go u rle a so n c o l p o rto it .

v. 803 . g mg catell ßcr on sette,i ch hab e m e in g eld darin an

g eleg t ; nach gew ohn lich em m e . sprachgebrau ch m üsste besette fii r sette

steh en,vgl . Mätzner, Wb . s . v . bisetten .

v. 820. Ha lf swych a chep e , ha lb so w ohlf ez'

l illu strirt d ie b e

d eu tungsentwi cklung d es n e . adj . cheap au s d em ae . subst . ceaga; a

chep e an céap e .

v . 862 . Ni ch t 4 rau ber, sondern 10 u nd m ehr w erd en v . 38 1

angeg eb en .

v . 8 7 8 . Vgl. King o f Tars v. 455 : Jhesu Crist Tha t made

Adam and Eve.

v. 88 1 . behoue] li es behe ue ; v gl . S tra tm . s . v. bihec e.

v. 889 . taugt] lie s betaugt o d e r tek .

v . 8 95 . Vgl . Ske a t zu Havel . v. 1022 .

v. 9 10. Gales] n i ch t Wa les,sond ern Ga lizien (Po rtugal) , w ie

W eber b em erk t .

v. 9 18 . se see,sedes .

v. 9 19 . Teru agaunt, im f rz . O c tav . Tw u ogant v gl. Ritso n , Me tr .

rom . III, 257 ff.

v. Vgl . O c t . edd . Vo llm . v. 1951 f

Car li iaians si grans e sto it ,

Qu e plu s d e XV. p ie s a u o it .

v. 932 . D erselbe'

v ergle ich find e t si ch in Lyb . P. v. 1 35 7He b e are th h a ires o n h is brow

Lik e the bristl es o f a saw ;

v gl. a u ch Ch au ce r , C . T . Pro ] . v. 556 f .v

. 937 . Vgl . Oc t . edd . Vo llm . v . 1 827 f. :D eseu r Mo nmartre e n le ro ch ie rIlu e cqu es fist so n tre f dre c ier.

v. 94 1 . w ith ruf u ll raune , e ine fo rm elha fte verbindung ; v gl.

Lyb .Disc . v. 97 2 : Wyth care and raj u l roune .

v. 962 . Nauern e , Navarra ? v gl . Alis v. 2 74 1 Bo ne F] . v. 41 5 .

v. 963 . Vgl. d ie gan z ähnli ch e a usdru cksw eme im Lyb . Disc .

P. v gl . Kölb ing , Engl . stud . I ,S ir Lybiu s d isco n iu s h e e h igh tTo fe l h is e nemye s in figh tHe is no t farr to learne .

(Im MS . Go tt. Calig . A II sind d ie se verse nach v. 402 au sge fallen .)

Page 221: 0 C Tavian - Forgotten Books

v. 968 . rampant, spr ingend , steigend ; h erald ischer ausdru ck .

v. 97 3 u nd 10l 7 . w inne the cure für w inne the prys, w inne the“

maistrie find e ich Tristr. v . 7 2 u nd S ir Perc . v . 1 620; v gl. Kölbingzu ersterer stelle .

v. 987 . qu ite hys dette,

‘es ihm he imzahlen

’vgl. Ho rn Ch .

str. XC,v. 1 1

Ho rn schal h im h is de ttes qu ite .

v. 998 . ta lent (n i ch t be i Stra tm .) in a frz . bedeu tung : lust, begehren ; so au ch v. 1 199 ; no ch be i Chau cer .

v . 1020. enteyle (n i ch t b e i arbeit, machart , schn itt, ge

sta lt ; v gl . Alis. .v . 4670 f . : a schrgne of cu tu ile riche and f yr w;Chau cer, Rom . o f th e R. v. 162, 37 1 1 .

v. 1022 . schgue ano rd . shjf a , w e lch e s au sse r der be i S tra tm .

3

p . 485 für engl. schiven angegebenen b edeu tu ng : trudere , p ellere, au chzerhauen , zerf etzen , he isst (vgl. Vigf . l)

'

c t. s . d ieser sinn passt aber

h ier sehr gut :‘und au sse rd em übel ze rhau en ’

; e s lieg t also k e ingrund v o r, e twa für schyu e , strgu e e inzuse tzen (Ko lb)

1022, 1045 . sw ot-reed, rath von rast, n ich t be i S tra tm .

1058 . y am] l ie s f ou art.

1059 . Fo lge mir auf diese w eise.

1068 . Vgl. Alis. v . 2404 : launce arer icl to batelgnge.

1073 . To be] li e s To sle .

v. 1078 . rabg t (vgl. v . 1095 , 1 3 52 , Arabcrross,a frz . arra

bis,mb d . rav it ,

vgl. Guy edd . Zupitza v . 3443 .

v. 1082 . at two] l ie s a - tw o .

v. 1088 . Vo r bresten ist e twa mag les zu e rgänzen ; vgl . 00

edd . Vo llm . v. 23 57Le b aubere li a d esrompu

Et de s ma ille s en a rompu .

v. 1 135 . Vg l. v. 1392 ; slegh , slg ,

h e isst im M e . au ch gewgeschickt z . b. Bma re v. 2 7 : Of her hanaes she was slye ;str. LXVII, v. 12 : Of w oundes wa s sehe sleige ; v gl. n e . sleig

v. 1 180. Vgl. O ct . edd .V o llm . v. 2694v. 1205 . Not worth a lek ; v gl. Can t . Ta l. v. 2363 : sw ich

not w orth a leke ; Rom. o f the R. v. 4930 : Su ch love i p reise not a

a lekc.

v. 1 225 f . Vgl . Oct. edd . Vo llm. v. 3 749 ff . :

Quant Flo rens l ’escu ier enten t,

B’amo r to t le co rs li e spren t ,Li sans li [re ]mu e e t frem ist .

v. 1267 . weddede to hys wyf fo rme lha fte verb indu ng ; v gl. Lud tkeErl o f To ] . v. 1 2 13 ; Eng l. stud . VII, p . 140.

v. 1 305 . Vgl . Oc t . edd . Vo llm . v. 4365 ff . :Lo rs sa illi su s mo lt a iresA Te ruogant e t a Mah o n

Et u in t co ran t de grant rando n .

D‘

u n basto n les a tant ba tus ,A po i nes a to t d e rompu s.

Page 223: 0 C Tavian - Forgotten Books

v. 1435 . stepp e 3 s . prt . w ie stap Tristr. v. 2865 ; die fo rm istau s a e . stöp unreg elmässig (nach analog ie v o n gaf en tw i ckelt

,

ähn li ch w ie haf (Ch au cer) au s höf .

v. 146 1 . Hg -massengers , ei lboten kann 1 eh so nst n i ch t nachw e isen ; da si ch indessen gegen d ie bildu ng d es comp . ni chts e in

w enden lässt,sch ien es m ir n i ch t g ebo ten , m i t Wb . in hg [ s] massen

gers zu änd ern .

v. 146 3 . cent,schaar (von 1 00 mann) ; so nst n i ch t belegt , be i

S tra tm . n ich t au fge füh rt ; v gl . Mätzner, Wtb . s . v.v. 1475 . Gebräu chli ch e r ist d ie fo rm elha fte verbindung : brewe

'

[ a] ba le(s) w ie v. 1 707 , Bo ne Fl. v. 36 7 , 939 , 12 1 1 .

v. 148 1 . gow les ne . gu les a frz . gu les , rothe f arbe ; h eraldischerau sdru ck ; e s ist w o hl zu l e sen : gow les a (sta tt and) swan

,ein sehwan

in ro the m f elde ; v gl. Web . z u Alis. v. 4300 u nd Lyb . Disc . v. 856 :He bar the scheld of gou les ; Squ . o f d e gr. v. 204 ; S ir Gaw ayne

v. 6 19 , 6 6 3 ; S ir Gow th e r v . 580.

v. 1495 . ggnnes eng ines, wurf maschinen ; benden sp annen ,laden, auf ziehen v gl. Bo n e F] . v. 859 f. :

And th ey wythow te yngyn e s hende

And sto nes to the w alles they sende .

u nd Ri ch . C. d . L . v. 4299 , 43 14 , 604 1 .

v. 1 507 f . Ist fo rmelh a ft ; vgl. Kyng o f Tars v. 166 f. :Byth e r o st go n o th u r a ssayle ,Th er bigo u a stro ng batayle .

v . 1 525 . D ie änderu ng v o n The deg se in Tho de(y}se sch ienm ir so le i ch t u nd evid ent

,dass ich e s wag te , sie in den text au fzu

nehm en ; au ch v . 1 147 ist p e fur po verschrieben ; diese 6 banner sindd ie der eb en erw ahnten g e fang enen fürsten

,Octavians

,Flo ren ts und

4 anderer könige .

v. 1 5 30. Dasselbe gle ichn iss Lau r. M in . (edd . Sch o lle) VIII,2 1 : Be sa l ; ow hunt

,a ls houncl close hare Have l. v. 1 994 : H e f olwede

hem so hund dos hare.

v. 1 547 . D ie verkle idu ng in p ilger o der e insiedlertra cht ist

in me . rom an zen sehr be liebt ; v gl. o ben v. 1359 ; in so lch er zieh tRi chard Löw enh e rz m it se in en begle i te rn au f ab e nteu er aus (Ri ch .

C d . L. v. 6 10 als pilger verkle id e t k ehrt Ho rn zu Rym en ild,kehrt Guy v on Warw i ck in se ine h eimath zurück ; a ls m önch ziehtd er graf v o n To u lo u se na ch Deu tschland, um d ie ka iserin v o n Deu tschland zu sehen ; v gl . au ch Isumbr. v. 497 ff ., S ir Bevis v. 36 76 H

. u . 6 .

(Wiesmann ,Anglia IV,

v. 1557 . D ie präpo s. to beruh t au f d e r du rch den relativsatzbew irkten a ttra ctio n .

v. 1 607 f. Vgl. Tristr. v. 3322 und Ko lbing’

s anm erkung da zu .

v. 1621 . w erre awake,v gl . Erl o f To l . v. 24 : A warre w eke

ng cl King o f Tars v . 1 48 : Gret werre tho bigan to w (r) alce Lyb . Disc.v. 1095 : As w erre scho lde awalm.

v. 1 622 . Das su bj e ct (pey) ist tro tz subje ctsw e chsels au sge

la ssen ,ähnli ch w ie v. 2 43 , 250, 392 , 1057 ; v gl. Zup itza zu Guy o f

W. v. 10.

Page 224: 0 C Tavian - Forgotten Books

v. 1641 . an well good w oon ,eine sehr grosse menge ; vgl . S euyn

S . (Web .) v. 28 1 7 f. :Th e emperowre and his m en ilkaneOf the S arez ins sle gh go de w ane ;

vgl. Zup . z . G. e . W. v. 10329 .

v. 1 652 . Bis beste yslawe, he waa: a ll wood ; e ine ähnlich e ab

so lu te part ic ipialc o nstru c ti e n, di e son st im Me . selten ist (vgl. Mätzner

, Engl . gr. III 2 , p . finde ich Lyb . Disc. v. 976 :

And w ryten all th e d ede,

Wyth bym h e gau lede

Th e b ank,h ow tha t h e w an .

v. 1665 . asg tte , aushalten,ohne vom satt el zu f a llen ; vgl. Ho rn

Ch . str. XXXIV, v . 1 1

Is no u gh t a kn ight in Inglo nd

Schal si tten a d int o f th ine h e nd .

Eglam . v. 1021 f. :Yu yu styng ne yn turnam ent

Th er_

mygt no man w ith—sytt hys dyn te .

v. 1680. p a rag le (n i cht be i auf zug, rüstung frz . appa

reil ; v gl . Rich . Co e r d e Lion v. 1644 . Im frz . O ctavian steh t

n i ch ts v on'

ihrer rüstung .

v. 1 705 . D er frz . Octavian sagt n i ch ts d av o n ; ebenso w enigtre ff en d ie b eru fungen v . 1 749 , 1 774 zu .

v. 1 7 28 . They schu ll adoun , sie w erden unterl iegen ; vgl . v. 945

v. 1 730. 1 Vgl. Alis. v. 5696 f. :That bym and hi se w ith sw erd gre tten

And w ith schärp e launces me tten.

v. 1 735 . Vgl . Kyng o f Tars v. 107 1Th e Kyng o f Tars w ith h is spere ,Tho rw the bo d i h e go n bym bere .

v . 1 746 . chekmaten, ma tt machen , tödten (ni ch t b e i S tratm .)

v gl. Mätzner, Wtb. s . v . chek .

v. 1 749. Ni ch ts dav o n im frz . Octav . hg t tellyd‘e s he isst

w ird e rzählt’ ; v gl . Lüdtke zu Erl o f Te l . v. 1070.

v. 1 7 57 . Subj e ct im plu ral , p rädica t im singular, wi e Lyb .

Disc. v . 946 : .Tho lough all (pl) that ther wes les) v gl. Am is v. 83 f. :S e fa ire ch ildren

,al so pai w es,

In wo rlde neu er ha i nare .

Am is v. 203Of alle pe m en, bat o liu e w es.

Vgl. M e tzner, Engl . gr . II, p . 1 5 1 ; Zup . zu Guy v. 253

Altenglische Bibliothek . III .

Page 225: 0 C Tavian - Forgotten Books

1 78 7 . rap lg res,eiligen lauf es.

p resent part. prt. p resentede .

1834 . f e Grekg ssch see, das adria tische meer . .

18 80. For p e =f or pj , daf ür .

v . 1 885 . se; t n i ch t seated, w ie Web . w ill,so ndern saght,

o e1 sohnt v gl. Lyb . Disc . v . 1030: M ag ryden f orth all pn saght g

saght, w ie pn f ere yf ere) .

v. 1 8 8 7 . Es w ar in m e . ze it sehr ublich , b e i San Jago di Com

po stella zu schw ören (w ie au ch zu ihm zu p ilgern : Chau c . Cant . T .

Pro ] . v . 466 , Pie rs Pl . Pro ] . v. 47 m it Sk ea t s zu Am isv. 7 96 gi eb t belege

v. 1893 . Am is v . 96 .

v . 1908 . Die selbe zah l , w ie v. 868 angegeben ist.v. 19 10. be ta le , baar , vgl . Zup . zu G . e . W. v . 2043 .

v. 1957 . Der sch lu ss des frz . Octav . lau te t :

Orc prio ns a Je su CristEt a Sa int e V ierg e Marie

,

Qu e te s no s prengn e en sa partieEt no s m e t

'e u en e lu i la su is

,

Am en,a insi l ‘ e tro i t Jh e su s .

v. 1958. Aehnlich h e isst es Alis. v. 75 3 : Of eoe el lif comu th

eooel egndgng .

ANMERKUNGENURNORDENGLISCHEN VERSION .

v . 3 . D ie lesart v o n C li e sse si ch zu r ne th be ibe h alten,w enn

man yow lythe a ls n ebensatz abhäng ig v o n g u ylle au ffasste . D er so

en tsteh end e sa tz w ürd e aber,be sond ers w egen d e s vo rh erg ehenden

Lystenyth , sehr u ngesch i ckt se in . Da si ch d ie änderung v o n C du rchd a s veralten d es v erbums hp then le i ch t erklärt , habe ich na ch L geb essert.

v . 10. bokg s of ryme in C ist o ffenbar au s dem u ngew o hn

li ch en bekes of Rome , w as L be ibeh ielt, geände rt. 1

v. 25 f . ist e ine h äu fige fo rm el ; v gl . Erl o f Te l. v. 3 7 , S euynS . (edd . Weber) 9 , King o f Tars v. 7 .

v . 28 f. Vgl . Oc t . edd . Vo llm . v. 8 8XV ans fu li re is au sa femm e

,

Ne p o rrent au o ir nu l en fant,D e c e s

en u o nt d esco n fo rtan t ,Ne se ren t en qu o i il rema int ,Li u ns a l

a u tre se c o npla int .

L v. 3 1 ; v gl. S qu . o f degr. v. 2 77 fTyll seven ye re b e com en and go ne ,I shall b e m ayde all a lo ne .

Page 227: 0 C Tavian - Forgotten Books

C v. 29 1 . stregght stree t a frz . estreit d e r re im au f rygh t

u . s . w . ist au ffallend ; v gl. smp te f yght, C v. 1333 und 1525 . Do chsch e int h ier wie an j enen stellen im re im geänd ert , wo rau f au ch d ieabw e i ch ende lesart v o n L führt ; u rsprüngli ch h ie ss e s gewi ss tyght

statt streyght ; v gl. S ir To rrent v. 59 1 : A w ode that was f a lle tight

(c itirt na ch Stra tm . s . v. tiht) ; das nördli ch e wo rt tyght wurde v on

d em südli ch en schre iber n ich t verstand en .

0 V. 293 C v. 28 1.C v. Vgl . O c tav . edd . Vo llm . v. 407 f. :

Tant a ale,tant est nenne

,

Qu e so n dro i t chem in a perdu e .

C v. 309 . D ie erw ähnu ng des ga rtens (o der laube ? herber)sch e int au f e inem missv erständn iss zu beruh en ähnli ch wi e Sir Fe

rumbr . v. 1 7 73 ; v gl . Octav . edd . Vo llm . v. 4 15 : Sor la f ontaine Iarbre au o it.

C v. 3 18 . „Ich bin sehr in verlegenhe it um o bdach “ („a t a

lo ss fo r a dw elling “) e rklärt Halliw ell d ie phrase in d en Glo ss. No te szu Isumbr. v. wills

,w o für C w eg le schre ibt

,e ine nörd li che fo rm

für wi lde and . w illr ,v gl. Stratm . s. V. und Isumbr. v. 390ff . :

Th e w aye h e wysse m e to som e towne,

Fo r fu lle w ille I am o f w o ne .

Isumbr. v. 1 59 : ; i tt in a w ode thay were gone wylle.

C v. 34 1 . Ueber w odu r fii r other v gl. Zupitza zu Guy v. 7927 .

L V. 349 ff . Der zu sa tz sch e int au s Octo v . v. 48 1 zu stammen ;v gl . d ie anm erkung dazu .

C v . 359 . Die unge sch i ckte änd erung im re im ist w ohl dadu rchve ranlasst , dass dem schre iber nu r d ie fo rm kowde geläufig war.

0 v . 3 7 3 if . Vgl . Oc tav . edd . Vo llm . v. 629Vu e fo sse fist li lio nsAs o ngles qu

’il e t grans et lo ns,L ’

en fant bonemen t i a tra it .

C v. 382 if . C V. 346 ti . Aehnlich Isumbr. V. 382 111 :

He se tt bym o n e a stone

Made h e thane h is m o ne .

C v. 397 f. Vgl . Isumbr. v. 1 14 f . °

Fo r alle th e se ro w e tha t w e aryne inne ,It es ilke d ele fo r e u re syn c .

0 v . 399 .

‘Willkommen se i de ine sch i ckung !’ ahu lich Cant. T. B.

v. 826 : Ai welcome be f i sande! v gl. Zup . zu Guy v. 1047 7 .

C v. 402 . into h ier gle ich in , w ie Octov . v. 60: In Parys wasyf eld ech a sale Into a ll the toun

,u nd Octo v . v. 1243 : That cry aros

ynte a ll p e ost. No ch ne u engl. finde t si ch in der vo lkssprach e into

für in z . b . be i Rob . Burns in John Barleyco rn : There were three

hings into the east ; v gl . Mätzn er, Engl . gr. II 3 , p . 334 .

Page 228: 0 C Tavian - Forgotten Books

L v. 46 1 . dreghe ae . dréogan ,au sh alten ; v gl. W ill o f Pal .

v. 3 235 : He fled as f ast homward as f et mi ; t dr ie (na ch Mät zner Wtb . c itirt). C sch e int w egen d es veraltet en w o rte s geändertzu h aben .

C v. 466 . Vo n h ier ab e ine andere hand im MS .

C v. 48 1 f . Die selb en verse Isumbr . v . 352 f. ; v gl . Tristr.

V. 1299 m it Kölbing’s a nm .

C v. 483 . strem,meer

,au ch Bo ne Fle r. v. 1 779 .

C v. 5 1 7 ff . D ie strophe XLIV halte ich für u ne ch t. S ie e r

geh t sich in m üssigen Wiederho lung en : C v. 520—508 , C v. 5235 10, C V. 5 26—508 u nd fiickv e rsen : C v. 5 19 , 52 1 , 522 und sch e intd en übe rgang zum fo lgenden abschn itt d e r erzählung verm i tte ln zu

w o llen . D ie nah t,m it d er d ie stroph e e ingeflick t wu rd e

,ist no ch

d e utli ch sich tbar in C v. 5 1 7 , vgl . C v. 529 .

C v. 5 3 1 . Prae sens h iste r. wi e h ie r au ch C V. 529 , 745 , 1 14 1 ,

1237 , 1 3 16 , 1369 , 1507 , 1 5 17 , 1 567 , 157 3 , 167 2 .

C v. 5 79 . mag als plural ist w o hl nu r in n o rdengl isch er m und

art sta ttha ft ; Vgl. C v. 1408 : Ye never wgnne me mag}. C h a tte

w ahrsche inl i ch a us d iesem gru nde g e in g geändert , was ke inen sinngiebt , d e nn Clem en t w ill ja ke inen m ensch enh and el tre iben . Ch au ce rre im t übrig ens in d e r au ch so nst zuw e ile n n örd lich e sprach fo rm en

ze igenden Kn igh tes Tale v. 966 g e mag au f dag , w ährend se ine reg e l

m ässige fo rm für den p lural mow e,mowen. ist ; v gl. ten Brink , Cha u

cers spr. 198 .

C V . 58 1 .‘Ich glau be ,

ihr se id ni ch t recht klug’

; v gl . K o l

hing zu Am is v. 1019 , Lüd tke z u Erl o f Te l . V. 105 u nd Dam e

Siri z v . 285 f'

Wa t ! ne u co nst th o u no go d ?

M e th ink e th that tho u art w e d .

S ir Gowther v . 345

Fu ll lytyll gud he can .

Chau cer, Bo ok e o f th e Du tch . v. 800

Fo r it w as in my first yo u thAnd th e full little go o d i co u th .

C v. 5 85 .

‘Und eu ch baar b ezahlen ’

; das subst. p ag e ist

n i ch t o ft belegt, v gl . S ir Tristr. v . 1 759, Pa t ience v. 99 ; bei S tratm .

fehl t es.

C v. Vgl . O ctav . edd . Vo llm . v. 527 “

Un ane a ch e te m a inten an t,

S i a l ’en fan t d e su is che u chie,

Pu is a tan t qu is e t p o rcha c ie

Qu e no rric e li a tro u e e .

C v. 598 ff . Vgl . Octa v . edd . Vo llm . v. 53 7 f. :Quan t i

_

l fu d e s bo rio is u eu s

Si li d ient mit : Bien u engn ie s !

Page 229: 0 C Tavian - Forgotten Books

C v. 625 111 Vgl . Octav . edd . Vo llm . v. 962

Il e t sa famme le no rrirent

Et baptisier en fo ns le firent ;Flo rent le firent appele r.

L v. 644 ist C v. 64 1 vo rzu zieh en ; v gl . Oc tav . edd . Vo llm .

v. 982 ff . :Vu io r Cl im ent se pe rpenso it,A sa famm e se » c o nse illo it .

„Sire ,“d ist

'

ele, „e r entendes,

Mo n fil au ch ang e enu o iere s

Si po rtera d e no s d en ie rs,

S i ch ang era , e’ iert ses m estiers

,

D e n o stre fieu z qu e am enastes

D e celu i n o s c o nsailero i

No u s le m e trons a [u n] bo u ch ier.

V on d em and e ren se hn,der im frz . Oc tav . Glado u ains h e isst, ist

so nst in d ieser bearbe itu ng n i ch t m ehr d ie rede .

C V. 649 . Vgl. Oc tav . edd . V o llm . V. 1040: Parmi Grant Pont

outre p asso it.

L V. 650. Die co nstru ctio n a ls hym was neuer of kynd perto istso nderbar ; vgl. L v. 67 5 : and hir hade

‚leuer dede to haf e bene.

C v. 67 5 . beggf ten kann ich sonst n i ch t nachw e isen .

C v. 6 79 . Vgl. Oc ta v . edd . Vo llm . v . 1 127 : Or manges ee qu’

il

uos donra .

C v. 69 1 fl". Vg l. Oc tav . e dd . Vo llm . v. 1 122 ff

„Pe re ,“d ist Flo rens

, „esgardes !

Co rn est o re b ien emplum e s,

Com e se s plum es li sie en t b ien .

C v. 7 20. molett, so nst n i ch t belegt ; w ahrsch e inl i ch frz .

molette,sp ornrc

tdchen . Ist molagnes in S ir Gaw . V. 169 e tw a dasselbe

w e rt ? Es h e isst do r t v o n de r rüstu ng d e s grünen ri tters

be pendau nte s o f h is payttrure , be pre nde cro ssu re ,

His m o layn e s , alle be m e ta il anamayld w as benne ,

b e stero pe s ba t h e sto d o n,stayned o f be sam e

Mo rris g iebt im glo ssar d ie bedeu tung : round embossed ornaments

C v. 727 .

‘Der m ann schätzte das p ferd au f 30 p fund ’ ; v gl .

0 E Ho rn . II, 2 13 : ,be sa llere loved his f ing dere (nach S tratm. 8 . v .

lufien c itirt) ; Za p . zu Guy o f Warw . v. 145 1 .

C V. 7 54 .

‘Wenn ihr eu ch darau f ve rstande t’.C v. 7 8 8 .

‘M it d e r b itt e,e s ihr zu erlaub en

’i st vo rh er zu er

ganzen . Im frz . Oc tav . steh t n ich ts v o n d ieser b itte u nd ihrer g ew ährung , d ie e inen h o h en grad ritte rli ch e r co u rto isie vo rau sse tzt.

C V. 790. Borogh Laragne Bou rg la Reine w ird im frz .

O ctavian n i cht e rw ähnt .C v. 795 . Ueb e r ewere als prt . v gl. d ie anm . zu Oc to v . v. 1400.

L v . 665 ff . D ie u nvo llständ ig üb erlie fe rte stroph e , v o r d er

Page 231: 0 C Tavian - Forgotten Books

C v . 1 1 17 fi‘

. C V.

L v. 1032 if . C v. 1288 ff .L v. 1037 . Fur schene ist das veraltete partic ip corn e inzuse tzen .

L v. 1062 ff . Der zw isch enfall ist im frz . Octavian vie l au s

fu hrlich e r e rzählt,V. 3070—3 129 .

L v. 1074. Der schwur bg gaddes dag e, be im j ungsten ge ri ch t,ist ungew öhnli ch .

C v. 1 1 20 f. L v. 1047 f .C v . 1 129— 1 140 giebt e ine matte w iederho lung des komisch e n

mo t ivs v o n v. 1065 ff. in L und unterbri ch t d ie e rkennungssc en e in

unpassender w e ise ; ich m o chte die stroph e dah er für interpo lirt halten.

C V. 1 147 ff . Vgl . O c tav . edd . Vo llm . v. 3 139 f. :Ma is nuqu e s au tant ne l

amo i,

Com e s’

1l m’

enst engendre .

C V. 1 1 5 1 . Der intransit ive gebrau ch v o n genen ist au ffallend .

C v. 1 163 . D ie verbindung hole and sounde ist fo rm elha ft ; vgl .Ko lbing zu S ir Tristr . V. 1 87 2 ; ähnli ch in Th e Ch ild o f Bri stow ev. 3 1 1 (Ho rstm ann , Ae . Legg . N. F. p . 3 18)

Enery p eny h o le and ro und .

C v. 1 166. Ebenso steh t C v. 1298 f or tha t für f orth to in d er

h s. ; das o rig inal mag nach no rthumbrischer w e ise f orth a t g ehabthaben .

C v. 1 17 8 C v . 269 .

C v. 1200. Vgl . O ctav . edd . Vo llm . v. 3 265 f. :Le re im de l

o linier po rta

Et d ist qu e m essagier se fra .

C v. 1202 . Fur hau e stand im o rig inal w o hl sehawe , d ie no rd

englisch e fo rm für schow e a e . scéaw ian,d ie d em schre iber an

stössig war.

C v. 1209 . Wyth hgm kann si ch na tu rli ch nu r au f den Cv . 1 197 erw ähnten su ltan bezieh en . D ie le sart v o n L ist v er

standlicher.

C v. 123 1 f . sch e in t dem vergle ich , Ho rn Ch . str. LXIV, v.And than w as Ho rn as fa in e figh tAs is th e fo u le o f th e ligh tWh en it ginne th daw e .

nachgebild e t zu se in o der umgekehrt ; vgl . Chau cer, Kn . Tale v. 1 578Arci te ane e n nn to his inne is fare ,As fayu as fow el is o f the brigh te so nne .

C v. 1235 .

‘Ich w ill d en tag n i ch t langer h inanssch ieben .

C v . 1 246 . mongd mengd : o bgle i ch sie ihn in übler w eisee rw ähnte ; Halliw ell dru ck t mougd .

C V. 1249 ff. Vgl. Oc tav . edd . V o llm. v. 3 39 7 ff . :

„Dam e , c e d ist Flo rens, „pa r fo i ,

Bien le co no is,ce fa it a m o i

,

Page 232: 0 C Tavian - Forgotten Books

Bien [no s] re semblons ambedu i,

Il n’e st pas gra indre , qu e ie su is

,

A la manche le c e no istri es,

Qu ant en ba taille le n e t e s.

Die le sart v o n L hym , he für me, g in C v. 1252 f. ist a ngemessene r.

C v. 1274 . luken in d er bed e u tu ng f assen ist a lterthümlich ,w eshalb L in d en re im en and e rte .

C v. 1333 f. C v. 1525 f . L hat den nrsprunglich en text inden w e rt en sorow g n syle j ed enfa lls b e sser bew ahrt : sorowe and sg te

ist e ine ganz gew öhnl iche allitterirend e verbindung in no rdenglisch end i ch tunge n (vgl. Kölbing zu S ir Tristr. v . d ie nu r w eg en des

no rdenglisch en w o rtes sg te and . sj tz) , kumm er, m issverstand en u nd

geände rt w urd e .

C V. 1 334. D er intransi tive gebrau ch v on smg te ist ungew o hn

li ch ; i ch kenne e ine ähnli ch e verw endung nur a us La ngto ft-Brunneedd . Elearn e p . 22 1 : New is the batag le smyten und das . p . 3 22 : Jog e

enoah is sene, per su i lh a f est is smg ten .

C v. 1338 . f ownde , hi er fliehen ,so nst streben ; v gl . Isumbr.

v . 1 43 ff . :

The knyghte and h is lady hendeTok e le fe a t tha ire dere fremd esAnd mad e thaire fo ndyng e daye .

C v. 1 348 sche int e ine w eniger gu te lesa rt zu bieten als Lv. 13 19 : ‘Die re ih en d er christen w urden so ge li chtet ’. Die änd e

rung in C beruht vie lle i ch t au f e in em thenne d er vo rlage , d ie dannalso in südöstli chem d ialekt ge schrieben se in m üsste .

C v. 1 37 8 fl’

. Vgl. O c tav . edd . Vo llm . v. 3800 f . :Et s

il n o s a ime de no i ent,

Sachie s, qu e Sa ine passera .

C v. 1 400 f. Vgl . Oc ta v . edd . Vo llm . v. 3 8 76 ff . :Po r no s ma le i ado ssero i

Et Mah om et reno iero i .C resti ene n e il d eu en irPo r n e s e t dam e d iex seru it .

C v. 1408 . D ie au s dem Altfranzösischen stamm end e v er

sich ernngspartike l certg s h at si ch in d er scho ttischen mundart bis

j etzt erh alten in der verb indung ma cer tes,mg certes mais certes ,

v gl. z . b . W . Bla ck,A Daughter o f Be th I

, 37 ; I, 1 55 (Tau chn .

si e sch e int au ch in m i ttelenglisch er ze it vo rzugsw e ise nördlich e rmundar t e igen gew e sen z u se in ,

o bw o hl Chau cer sie (be so nders in

dem ohne gru nd für une cht e rklärten Roman v on der ro se) n i ch tselten anw ende t.

C V . 1 414 . a t tha t dere dede in der w ilden schla cht : der

a e . déor .

C v. 14 1 7 . Vgl . Oc tav . edd . Vo llm . v. 3892 f. :M es peres a un tel de strier

,

Qu ’ il nel do nro it po r nu ] d en er.

Page 233: 0 C Tavian - Forgotten Books

C v. 1427 . haue gode gehabt euch wohl der gew ohnl iche

ab schiedsgruss im M e .

,w ie no ch ne . Good dag!

'

vgl. z . b. King Ho rnV. 7 27 f. :

Thare fo re hau e no n go du s day,

No n y me t fo unde and fare aw ayInto u nco nthe lend e .

Ande re be isp iele b e i Me tzner , Wtb .(s. v. de i ; Ko lbing zu Tristr.

v. 1297 .

C v . 1429 . D er intransi tive gebrau ch v o n n imon ist alterthum

lich,dah er ha t L d ie co nstructio n geändert .C v . 144 1 v. 1 309 .

C v. 1464 .

‘So llst du in m e inem d ienst ble iben ’

.

C v. 1465 f. Vgl. Isumbr. v. 1 5 1 f . :

Bo t wh enne he was h o rsede o n a stede ,He Sprä nge als any sparke one glede .

C v. 1500.

‘Wenn e s in den adern e ine s so nnwnrdigen

fiiessen kann ’

C v. 1 5 13 f. ist fo rm elha ft , vgl. Zupitza zu Guy v. 10165 .

C v. 1533 .

‘Dieselbe co nstructio n Isumbr. v. 463 :And th e ba te lle v enqueste he bare .

C v. 1570 ff . Im frz . O ctav . V. 4884 ff . bi ttet der j unge Octavian den könig vie lmehr um u nterstützung g e g e n se inen v ate r

,der

ihn ungerech ter w e ise enterbt h abe .

C V. 1576 . S tatt stgf e on stede ist d ie allitterirende fo rmelstythe on stede gebräu chli ch e r ; vgl. Kölbing zu S ir Tristr. v. 3014 ;do ch au ch S ir Perc . v. 147 2 : stgfl

app one stede .

C v. 1593 . Fort/ze für Fare im MS . wahrsche inl i ch w egen de s

anfangswe rtes der fo lgenden ze ile ve rschrieben .

C v. 1605 ist fo rm elha ft Lau r. M in . edd . Scho lle VI , 12,w ie Ro senthal, Engl. stu d . VIII , 1 65 na chw e ist .

C v. 1 620f . Vgl . Isumbr. v. 464 f . :

And whenne the Saraz enes w ere alle slayn e ,Th e crysten e kynges w ere f ulle fayne .

C v. 164 1 . Ueberdie fo rmelhafte verbindung ‘

p rowde g n p resse’

vgl . Kölbing zu S ir Tristr . v. 57 .

C v. 1 645 f . Vgl . Isumbr. v. 7 7 1 f. :A rych e este was there b esyde

And syr Ysambrac e byfo re gane ryd e .

C v. 1 693 ff . Vgl . O c tav . edd . Vo llm . v. 5322 f. :Vint io rs a Paris demo reren t

An u in t unimo s’

en te rneren t.

C v . 17 10. how hg t was, den sachverhalt ; v gl. Emare v. 903Fayr h e w ente h is me dyr tyll,And tellys h er

,h ow hyt ys.

Page 235: 0 C Tavian - Forgotten Books

NAMENVERZEICHNISS ZU I .

Aerys v. 1 57 7, 1 602, 1607 , 16 1 5 .

Adam v. 8 78 .

Afi‘

rycanys v . 14 7 2 .

Alm eyne v. 1 364 , 1701 ;Allem eyn e v. 9 12 .

Ame relle V. 1484 .

Aqnytayn e v. 1 7 79 .

Ara bye V. 1 3 36 , 1 4 1 1 , 1465 .

Arto u r v. 1 383,

Astero t v . 1309 .

Asye V. 1 39 1 .

Au fryke v . 1 39 1 .

Babylo nye V. 907 , 13 19 , 1484,1534, 1670, 1673 .

Bedlem V. 522 , 1377 ; Bedle em

v. 1 862 .

Bo leyne V. 1487 .

Be n efey v. 6 79 .

Brandygh t v. 1838 ; Branndygtv. 49 7 .

Clem en t v. 402 , 6 8 7 , 72 1 , 733 ,745 , 7 53 ,

7 57 , 7 7 7 , 7 79, 7 89 ,8 7 7 , 9 9 1 , 997 , 102 1 ,

1047 , 1052 , 1054 , 1 1 1 5 , 1 1 23 ,1263 , 1277 , 1280, 1290, 1 302 ,1 323 , 1 353 , 1 374 , 1407 , 1 435 ,1444 , 1454 , 1 457 , 1 459 , 1543 ,1 7 7 8 , 1 7 93 , 1 796 , 1 807 , 1 888 ,1 898 , 1 900, 1905 ; C lem ene

v. 1010.

S eynt Clement v. 6 1 , 103 .

Cristen v. 1395 , 1 592 ; C ristene

v . 1 155 ; Crysteu v . 1220, 1260,

142 1 , 1 6 1 7 , 1 624 , 1640, 1 676 ,1 689

,1 743 ; Crystene v. 908 ,

1089 , 1475 , 1 49 1 , 1 505 , 1526 ,1 575 , 1 7 3 1 , 1 764 ; C rystyn

v. 1074 ; Krysten v . 1097 .

Dagahers V. 43 , 1 772 , 188 1 .

Dannysc e V. 35 1 .

S eyn D enys (o rtsname) v. 397 .

S eynt Denys v. 424 , 7 1 7 , 887 .

De ne t v. 630.

Egyp te v. 92 1 .Eu e v. 87 8.

Europ e v. 139 1 .

Flo rence v. 89 , 99 , 569 , 643 , 8 70,1 809 , 18 13 , 1 8 19 , 1 873 ,1 886 , 1940; Flo ran ce v. 1953 ;Fle rannc e v . 39 , 150, 164, 237 ,246 , 155 1 .

Flo rent v. 107 , 425 , 669 , 709 ,7 15 , 7 17 , 7 23 , 7 25, 743 , 746,768, 7 76 , 78 5 , 8 1 1 , 823 , 83 1 ,1009 , 1025 , 1035 , 1080, 1094,1 1 1 3 , 1 1 23, 1 130, 1 1 35 , 1 143 ,1 149 , 1 160, 1 169 , 1 196 , 1 225 ,126 7 , 1325 , 1 5 1 3 . 1902 ; Flo

rente v. 1 100; Flo re n tyn v. 3 1 1 ,686 , 703 , 7 59 , 789 , 9 85 , 1047 ,1049 , 1220, 1 753 , 1795 , 1 886 .

Fraun ee v. 3 7 , 148 , 664 , 9 13 , 977 ,980, 1 276 , 1458 , 1520, 1540,

1 549, 15 7 1 , 168 7 , 1 747 , 1793 ,1 820, 188 1 ; France v. 1785 .

Page 236: 0 C Tavian - Forgotten Books

Frensch v. 82 , 407 ; Frensschv . 1 705 .

Gale s v. 9 10; Galys v. 1 363 .

Gascoyn e v. 1 544 .

Gen e v . 1 362.

S eynt Geo rg e v. 1 6 12 .

S eynt Germeyn v. 857 .

Grau n t—Po nn t v. 1 254.

Gre ce v . 1342 , 1477 , 1 537 , 1584 ,1 633 , 1 655 .

Gre e t—Bre teyn e v. 1 382 .

Grekysch see v . 1837 .

Guymerrannt v. 92 1 .

S eynt Jam e v . 1887 .

Japh e t v. 6 16 .

Jeru salem v. 527 , 6 19 , 1 376 , 1554 ,1 5 68 , 16 19 , 1631 , 1638 , 1677 ,1 735 , 1 863 .

Jesu v. 1 , 5 15 ; Jesus v. 1 1 25 ,1959 .

Jew v. 1395 .

J0pyn v. 1 309 .

Jubi ter v. 13 1 1 ; a ytere v. 1 7 19 .

Ju das v. 1 52 , 543 .

Latyn V. 935, 1 359 .

Lumbard ie v. 9 1 1 ; Lumbardye

v . 1364 .

Mah o ne v . 1092 , 1738 ; Mahon

v. 1 309 , 1400; Maho nn V . 1 262 ,1 694 ; S eynt Maho un v. 1720.

Marsyle v. 4 16 , 860; Marcyle

v. 1907 .

S eynt Martyn v. 705 .

M ary v. 444 , 1090; Mari e v . 1 125 .

Ma sedo nye v. 1483 , 15 36 , 1 669 ;

Masydo nye v. 162 7 .

M on t Martyn v. 938 .

Nau ern e v. 962 , 17 10.

No rmandye v. 1488 .

O c touyan v. 1 66 , 1 876 ; C e tonianv . 1 52 1 ; Otte uyan v. 24 , 25.

Octo uyan (de r sohn) v. 108 , 1603 ,1682 ; Oc to u ian V. 164 1 , 16 5 1 ,1 702. 1 7 53 ; O tto nyan v. 1663 .

Parys V . 48 , 59 , 7 1 , 83 , 398 , 404,4 10, 426 , 7 19, 7 7 1 , 8 26, 88 5

902, 107 1 , 1 18 5,1 2 72

, 1302 ,1356 , 1490, 17 66 ; Paryse v . 1058 .

Perse v. 147 1 , 1 736.

Persanys v . 147 1 .

Po nt—grau nt v. 1229 .

Po rtyngale v. 1 706 .

Rom e v. 26 , 90, 109 , 148 , 180,204, 228 , 270, 285 , 867 , 9 12,9 1 8, 101 1 , 1276 , 1 573 , 1770,1904, 1942.

Sarsyn v. 95 5, 95 7 , 97 1, 974, 1 091 ,1097 , 1467 , 15 14 ,1 5 15 , 1 605 , 1 623 , 1 6 29 , 1 635 ,167 5 , 1 707 , 1 7 12 , 1 727 , 1 733 ,1 755 ; Saresyn v. 1 763 ; Sarsenv. 1659 .

S eyn e v. 1359 , 1449 .

S o nden V . 948 , 1076 , 1 109 , 1 303 ,1322, 1327 , 1 369 , 1 37 1 , 1 375 ,1 38 7 , 1397 , 1399, 1408 , 1424 ,1455 1460, 147 1 , 1478 , 1503 ,1529 , 15 33 , 1 539 , 1 545 , 1 550,1 569 , 1 590, 1 596 , 169 1 , 1 704 ,17 13 , 1 736 , 1748 , 1 769 , 1 784,1 789 ; sowdau v. 907 , 9 19, 937 ;sowdane v. 1 166 .

Spayn e v. 9 10, 1363 ; Speyn e

v. 1447 , 1699 .

Teruagaun t v. 9 19 .

Troye v. 1 342 .

Tu skan v. 9 11 .

Vyleyne v. 402 ; Vylayne v. 7 77 ,1 77 8 ; Wyleyn v. 853 .

Wyleyn s. Vyleyne .

Ynde v. 1 39 1 .

Page 237: 0 C Tavian - Forgotten Books

NAMENVERZEICHNISS ZU II .

Arag e o u s L v. 6 72, - 73 8 , 967 .

Arago no ur C v. 805 , 1055 .

Calabire L 24 1 ; Calabu rC v. 187 , 2 18 , 238 ; CalabreL v . 190.

Clem ent C v. 5 73,578 , 586 , 589

599 , 601 , 6 13 , 625 , 643 , 668

6 73 , 677 , 686, 7 10, 7 12, 73 7 ,

745 , 853, 8 56 , 8 7 1 , 87 7 , 883 ,8 89 , 895 , 900, 907 , 922, 949 ,9 70, 974 , 1 130, 1 1 35 , 1 1 38 ,1 15 3 , 1 186 , 1433 , 1438 , 1442,146 5 , 1486 ; L v . 5 76 ,589 , 592 , 602 , 604, 6 16 , 628 ,744 ,

747 , 7 62 , 7 7 4 , 786 , 792,

798,804, 8 10, 8 15 , 822 , 8 3 7 ,

864 , 882 , 886 , 104 1 , 1062 , 106 5 ,1069, 1074 , 108 1 , 1083 , 1 102 ,1 107 , 1 1 10, 1 125 , 1 1 5 8 , 1 404 ,14 13 , 1436 , 1 440, 1445 , 1 45 1 ,145 7 .

Clerem e unt C V. 1043 , 1 208 ;C leremo nt L v. 955 , 1 180.

Cryste C v. 254, 3 14, 688 , 752 ,9 10; L V. 257 ; Criste L v. 386 ,825 .

Cryste n C V. 767 , 1059, 128 5 ,1 355 , 1 403 , 1 6 18 ;

Crystene Cv . 1 6 16 ; L v . . 97 1 ; Crystyn C803 , 1 348 ,

1 555 ; Cristyne Lv. C risten e L v . 13 19 ,1326

,1 3 74 , 1507 .

Dagab erde L V. 723

Flo ren t o v. 630, 6 49 , 655 , 664,7 12 , 72 1 , 730, 7 36 , 85 3, 856

8 7 8 1 897 1 901 1 96 1 , 1025 1 1033» O ctavyan (ka iser v o n Rom ) C v . 22,

1039, 1 1 1 8 , 1 140, 1 142 , 1 17 5 , 769 ; Oc to uyane L V. 22 ,O c

1238 , 1286 7 1 324 1 1339 1 1 35 1 , to u eane L V. 1624 ; Oc ta vyo n e1 3 541 13601 1366 7 1384 1 1 426 1 (d er so hn) C V . 5 73 , 1 567 , 165 1 ;1 429 1 1489 7 1492 7 1 5 1 9 , 153 1 1 O cto uyane L v. 5 16 ; C V . 1606 .

1 535 , 1543, 1546 , 1669 , 1 701 ,1 705 ; L V . 633, 646 , 65 2, 658 , Olyv an C V. 1096 , 1099, 1 105,6 63

,7 44 ,

8 12,8 16 , 840, 8 73 , 13 70, 1 37 2 ; Olyu ayne L v . 1008 ;

9 1 5 , 937 , 945 , 95 1 , 1030, 1038 , Olyn e L v. 101 1 , 1017 , 134 1 .

1090, 1 1 12, 11 14, 1 1 47 , 1 16 1 ,1 2 10

,1233

,125 1 , 1 258 , 1 295 ,

1 3 1 1 , 1323 , 1 326, 1 332 , 1 33 7 ,

1 3 55 , 1 397 , 1400, 1460, 146 3 ,147 8 , 1490, 1502 , 1505 , 1 509,1 5 1 4 , 15 1 7 , 1563 , 1 592 , 1 1596 ;Fle rawn s C v . 1 552 ; Flo rannc e

C v. 1 636 ; Flo ren ce L V . 1530.

Fraune e C v. 593 , 6 34 , 7 5 8 , 7 79 ,7 8 7, 793 , 8 15 , 1007 , 1073 , 1 12 1 ,121 6 , 1 228 , 1 553 , 1 562 ,

1 586 ,

1 6 30, 1 63 7 ; L v . 59 6, 6 82 , 7 23 ,

985 , 1059 , 1080, 1 188, 1200,153 1 ; France L v. 9 19

Gladwyn C v . 890; L V. 805 .

Grekeysch se e C v. 404 ; Grekk esse L v. 407 , 569 .

Jeru salem C v. 486 , 5 26 , 607 ,1 5 64 ; L v. 489 , 529.

Je su C v. 247 , 254, 2 56 , 3 14 ,

38 5 , 9 10, 958 , 1 729 ; L v. 247 ,257 , 386, 388 , 825 , 1 6 26 .

Larayn e C V. 790, 1244, 1360 ;Lerayne L v. 1 2 16 , 1332 .

Marsab elle C v. 7 82 , 13 2 1, 1696 ;Marsab ele L V. 1 1 62 , 1292 , 1587 ;Mersabele L v . 669 .

Ma ry C v. 3 19 , 463 , 700, 873 ;L v. 262, 322 , 466 , 742 , 1625 .

Mo un tm ertro u s C v„7 88 , 790, 8 1 1 ,995 , 1058 , 1 1 14 ,

1323 , 1 522 ;Mo u nt Martyne L v . 6 73 , 970;Mo nte Ma rtyn e L v. 1026 ; Mo nt

Martyne L V. 1 295 , 1493 .

Page 239: 0 C Tavian - Forgotten Books

Pierer‘sche He fbu chdrucke re i. Stephan

Page 240: 0 C Tavian - Forgotten Books
Page 241: 0 C Tavian - Forgotten Books