*22128107_0718*Pogonska tehnika \ Avtomatizacija pogonov \ Sistemska integracija \ Storitve
Popravki
Trifazni motorji s protieksplozijsko zaščitoEDR..71 – 315, EDRN80 – 315ATEX
Izdaja 07/2018 22128107/SL
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Kazalo
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 315 3
Kazalo1 Popravki .................................................................................................................................... 4
1.1 Splošna navodila............................................................................................................. 41.2 Sestavni deli motorja....................................................................................................... 51.3 Namestitev enote ............................................................................................................ 61.4 Zagon.............................................................................................................................. 91.5 Priloga........................................................................................................................... 10
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
1 PopravkiSplošna navodila
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 3154
1 Popravki
NAVODILOZa navodila za uporabo "Trifazni motorji s protieksplozijsko zaščito EDR..71 – 315,EDRN80 – 315 – ATEX" (izdaja 05/2017) so bila pripravljena dopolnila, ki so opisanav tem listu s popravki. V navodilih za uporabo so razširjena oz. popravljena naslednjapoglavja:• Poglavje 1.7 "Ostali veljavni dokumenti"• Poglavje 3.9 "Funkcionalna varnost"• Poglavje 4.2 "Pripravljalna dela po daljšem skladiščenju"• Poglavje 7.1 "Pred zagonom"• Poglavje 11.6 "Deklaracije o skladnosti"
1.1 Splošna navodila1.1.1 Ostali veljavni dokumenti
Motorji s protieksplozijsko zaščito EDR.., EDRN..Upoštevajte tudi naslednja navodila in dokumente:• Priključne načrte, ki so priloženi motorju• Dodatek k navodilom za uporabo "Varnostni dajalnik in varnostne zavore – trifazni
motorji DR.., DRN.., DR2.., EDR.., EDRN.. – funkcionalna varnost"• Priročnik "Načrtovanje zavore BE.. – trifazni motorji DR.., DRN.., DR2.., EDR..,
EDRN.. – standardna zavora/varnostna zavora"
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
1PopravkiSestavni deli motorja
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 315 5
1.2 Sestavni deli motorja1.2.1 Funkcionalna varnost
Pogoni SEW-EURODRIVE so izbirno na voljo s funkcionalno varnimi možnostmimotorja. Te možnosti so namenjene za izvajanje varnostnih funkcij pri uporabi, po-membni za varnost.Podjetje SEW‑EURODRIVE identificira funkcionalno varno možnost motorja na pogo-nu z logom FS in 2-mestnim številom na imenski tablici motorja. Številka navaja kom-ponente, ki so varnostno izvedene na pogonu. Z imensko tablico motorja je tako mo-goče jasno prepoznati obstoječo funkcionalno varnostno možnost motorja.
Logo FSObstoječe funkcionalno varnostne možnosti motorja
Decentralni pre-tvornik Varnostna zavora Varnostni dajalnik
01X
02X
04X
07X X
11X X
Kadar je na imenski tablici naveden logo FS, npr. s kodo "FS 11", je na motorju na vo-ljo kombinacija varnostnega dajalnika in varnostne zavore. Pri obstoječem logu FS za-pišite navedbe v priloženo dokumentacijo.Kadar ima pogon na imenski tablici logo FS, je treba upoštevati in se ravnati po na-vedbah v naslednji dokumentaciji:• Dodatek k navodilom za uporabo "Varnostni dajalnik in varnostne zavore – trifazni
motorji DR.., DRN.., DR2.., EDR.., EDRN.. – funkcionalna varnost"Varnostne lastnosti za samoocenjevanje ravni varnosti za naprave in stroje najdete vpoglavju Varnostne karakteristične vrednosti.
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
1 PopravkiNamestitev enote
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 3156
1.3 Namestitev enote
NAVODILOPri mehanski namestitvi upoštevajte varnostna navodila v 2. poglavju te dokumenta-cije.
Funkcionalna var-nost
Če ima pogon na imenski tablici logo FS, upoštevajte navedbe za mehansko namesti-tev v priloženem dodatku k navodilom za uporabo.
1.3.1 Priprava po daljšem skladiščenjuPri daljšem skladiščenju lahko glede na trajanje in okoljske pogoje pride do korozije,staranja maziv, lomljenja tesnilnih elementov in vpijanja vlage v izolacijskih materialih.Za pogone, ki so bili pred mehansko vgradnjo skladiščeni dlje kot 9 mesecev, je trebapo potrebi izvesti ukrepe, opisane v nadaljevanju.
Korozija• Preverite, ali so na motorju in/ali komponentah (lak, gredi, priključni in pritrdilni de-
li) prisotne poškodbe zaradi korozije.• Odpravite poškodbe zaradi korozije.
Lomljenje tesnil• Opravite vizualno preverjanje tesnil in bodite pozorni na razpoke, otrdela mesta in
lomljenje.• Zamenjajte poškodovana tesnila.
Skrajšanje roka uporabe mazivaČe je čas skladiščenja daljši od enega leta, se rok uporabe maziv za kotalne ležajeskrajša zaradi staranja in izločanja olja iz maziva.• Preverite stanje in uporabnost kotalnih ležajev.• Poškodovane kotalne ležaje zamenjajte.
Manjša količina maziva• Motorje, ki so skladiščeni dlje od 5 let, namažite z napravo za naknadno mazanje v
skladu s predpisi na tabli za mazanje motorja.
Vpijanje vlage• Preverite, ali je priključni prostor motorja suh in čist.• Odstranite vlago in umazanijo.• Če se je motor navzel vlage, izmerite izolacijsko upornost (poglavje "Izmerite izola-
cijsko upornost" (→ 2 7)) in motor osušite (poglavje "Sušenjemotorja" (→ 2 7)).
Preverite zavoroPreverite pravilno delovanje motorjev z zavoro, preden jih ponovno uporabite, kadarso bili skladiščeni več kot 9 mesecev ali niso bili uporabljeni.
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
1PopravkiNamestitev enote
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 315 7
Izmerite izolacijsko upornostIzolacijska upornost (glejte naslednjo sliko) je močno odvisna od temperature.Če je izmerjena upornost v odvisnosti od temperature okolice v območju nad mejnokarakteristično krivuljo, je izolacijska upornost ustrezna. Če je vrednost pod mejno ka-rakteristično krivuljo, osušite motor.
100
10
1
0,10 20 40 60 80
[ ˚C ]
[M ]
173323019
Sušenje motorjaPostopek sušenja motorja je opisan v nadaljevanju:1. Motor ogrejte s toplim zrakom ali s pomočjo transformatorja za ločitev tokokrogov.
OPOZORILONevarnost priščipnjenja zaradi vrtilnega momenta na gredi motorja.Smrt ali težje poškodbe.• Za sušenje motorjev DR.. z oznako rotorja s črko "J" uporabljajte izključno vroči
zrak.• Za sušenje motorjev DR.. z oznako rotorja s črko "J" ne uporabljajte ločilnega
transformatorja.
S toplim zrakom
1. Motorje DR.. z oznako rotorja "J" sušite izključno s toplim zrakom.2. Ko je presežena najmanjša dopustna izolacijska upornost, zaključite postopek su-
šenja.
S transformatorjem za ločitev tokokrogov
1. Priklopite navitja v vrsti, glejte naslednje slike.2. Pomožna izmenična napetost lahko obsega najv. 10 % nominalne napetosti z
najv. 20 % nominalnega toka.
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
1 PopravkiNamestitev enote
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 3158
Vezava za vezalni načrt R13
[1]
2336250251
[1] Transformator
Vezava za vezalni načrt R72
[1]
V3
T8
W3
T9
V2
T5
W2
T6
V1
T2
U1
T1
W1
T3
U3
T7
U2
T4
W4
T12
V4
T11
U4
T10
[2]
2343045259
[1] Priključne plošče motorja [2] Transformator
Vezava za vezalni načrt R76
[1]
V1
T2
U1
T1
W1
T3
W2 W3
T6 T9
V2 V3
T5 T8
U2 U3
T4 T7
[2]
2343047179
[1] Priključne plošče motorja [2] Transformator
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
1PopravkiZagon
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 315 9
1.4 Zagon
1.4.1 Pred zagonomPred zagonom poskrbite, da so izpolnjene naslednje točke:• Pogon je nepoškodovan in neoviran.• Odstranjene so vse prisotne transportne zaščite.• Po času skladiščenja, daljšem od 9 mesecev, so ukrepi določeni v skladu s po-
glavjem "Priprava po daljšem skladiščenju" (→ 2 6).• Vse povezave so pravilno izvedene.• Smer vrtenja motorja oz. motornega gonila je pravilna
– desna smer vrtenja motorja: U, V, W (T1, T2, T3) proti L1, L2, L3• Vsi zaščitni pokrovi so pravilno nameščeni.• Vključene so vse enote za zaščito motorja in nastavljene na nominalni tok motorja.• Prisotnih ni nobenih drugih možnih izvorov nevarnosti.• Prosti elementi, kot so mozniki, so pritrjeni z ustrezno varovalko.• Zavora ni ročno sproščena.
– Stebelni vijak pri opciji /HF je pravilno sproščen.– Ročica pri opciji /HR je demontirana in s predvidenimi sponkami pritrjena na
stator.
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
1 PopravkiPriloga
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 31510
1.5 Priloga1.5.1 Deklaracije o skladnosti
EU – izjava o skladnostiPrevod originalnega besedila 900860810/SL
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsalz izključno odgovornostjo izjavlja, da so naslednji izdelki
Bruchsal
a) Pooblaščena oseba za izdajo te izjave v imenu proizvajalcab) Pooblaščena oseba za pripravo tehnične dokumentacije z naslovom, ki je enak naslovu proizvajalca
Kraj Datum
2.7.2018
Vodja Oddelka za inovacije/mehatronikoDr. Hans Krattenmacher
a) b)
motorji serije EDRS71.. – EDRE315..
lahko v povezavi z zavoro serijeBE..
izvedbe /3GD, /3G ali /3D
oznaka II3G Ex ec IIB T3 GcII3G Ex ec IIC T3 GcII3D Ex tc IIIB T120°C DcII3D Ex tc IIIB T140°C DcII3D Ex tc IIIC T120°C DcII3D Ex tc IIIC T140°C Dc
izdelani v skladu
Direktiva ATEX 2014/34/EU(L 96, 29.03.2014, 309-356)
z direktivo RoHS 2011/65/EU(L 174, 01.07.2011, 88-110)
uporabljeni usklajeni standardi: EN 60079-0:2012/A11:2013EN 60079-7:2015EN 60034-1:2010EN 60079-31:2014EN 50581:2012
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
1PopravkiPriloga
Popravki – EDR..71 – 315, EDRN80 – 315 11
EU – izjava o skladnostiPrevod originalnega besedila 900890810/SL
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsalz izključno odgovornostjo izjavlja, da so naslednji izdelki
Bruchsal
a) Pooblaščena oseba za izdajo te izjave v imenu proizvajalcab) Pooblaščena oseba za pripravo tehnične dokumentacije z naslovom, ki je enak naslovu proizvajalca
Kraj Datum
2.7.2018
Vodja Oddelka za inovacije/mehatronikoDr. Hans Krattenmacher
a) b)
motorji serije EDRS71.. – EDRE225..
izvedbe /2GD, /2G ali /2D
oznaka II2G Ex eb IIB T3 GbII2G Ex eb IIC T3 GbII2G Ex eb IIB T4 GbII2G Ex eb IIC T4 GbII2D Ex tb IIIC T120°C DbII2D Ex tb IIIC T140°C Db
izdelani v skladu
Direktiva ATEX 2014/34/EU(L 96, 29.03.2014, 309-356)
z direktivo RoHS 2011/65/EU(L 174, 01.07.2011, 88-110)
uporabljeni usklajeni standardi: EN 60079-0:2012/A11:2013EN 60079-7:2015EN 60034-1:2010EN 60079-31:2014EN 50581:2012
2212
8107
/SL
– 07
/201
8
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]