www.elpuentedeespernza.com
Bóletin/ Newsletter
Edición 6/ 6th Edition
Enero – Abril / January – April
2012
Mensaje del presidente del patronato/ Message of President –Board of Directors
Mary Elizabeth Charlot
Estimados Amigos de El Puente de Esperanza I.A.P., Me es muy grato compartir con ustedes esta nueva revista que preparó Jaqueline Gam . Es un gusto para nosotros comunicar tantas buenas noticias para nuestro Querétaro que a continuación podrán disfrutar: actividades de mantenimiento con el compromiso naranja de Home Depot, conociendo una beneficiaria Ramona Medina Olvera, el nuevo proyecto ecológico y las fotografías de los beneficiarios que actualmente viven en la casa. Reconocemos la caridad y el empeño de benefactores, colaboradores y voluntarios que se han integrado a esta organización con un propósito en común. Educar integralmente y en valores cristianos a jóvenes provenientes de un ámbito de escasos recursos económicos para ser hombres y mujeres que generen bienestar emocional y económico para su familia, comunidad y nuestro México. Ahora más que nunca necesitamos que inviten a sus amigos, familiares y empresarios a participar como voluntarios y con donaciones para que El Puente de Esperanza I.A.P. continúe teniendo los recursos económicos necesarios para dar tan buen servicio a nuestros beneficiarios como le hemos venido haciendo durante los últimos 17 años. Que Dios los siga bendiciendo por colaborar en esta “Esperanza Viva”.
Dear Friends of E l Puente de Esperanza I.A.P., It is pleasure to share with you this latest newsletter prepared by Jaqueline Gam. It is gratifying for us to communicate the following good news for our Queretaro: maintenance activities with a commitment orange Home Depot, Student Spotlight on Ramona Medina Olvera, the new environmental project and photos of the students currently in the youth program. We acknowledge the charitable efforts of benefactors, collaborators and volunteers who have united with this organization to work toward one central purpose. To fully educate, with Christian moral values, young students in extreme poverty situations to become men and women who generate emotional and economical wellbeing for themselves, their families, their community and Mexico. Now, more than ever, we need you to invite your family, friends and business contacts to participate as volunteers and benefactors so El Puente de Esperanza I.A.P. can continue to have the economic resources to offer the good services we have offered for the past 17 years. May the Lord continue to bless you for collaborating with this “Living Hope”
Índice/Index
Mensaje del president/patronato Message of President/ Board……1
Unete y Apoya e El Puente Ca$h for your trash ....................2
El Puente y la energía solar El Puente goes green .......................3
Festival de los Comunidades Extranjeras ....................................4-5
Compromiso Naranja Home Depot Donation.....................6
Reunion Padres de Familia Parents Meeting April......................7
Student Spotlight: Ramona………….8-9
Beneficiarios/Studets……................10
2
Anuncio – Announcement
Unete y apoya a El Puente de Esperanza!
El Puente de Esperanza, I.A.P. quedó registrado en Terracycle ,
www.terracycle.com.mx , empresa cuya misión es eliminar la idea de la basura,
los desechos recolectados se convierten en nuevos productos económicos-
ecológicos y así mismo promover el reciclaje y hacer donaciones a instituciones no
lucrativas. Nosotros somos una de ellas, únete al proyecto y elige a El Puente de
Esperanza, I.A.P. para hacer tu donación de puntos, el primer recurso obtenido en
junio será para los gastos de ingreso a la universidad de jóvenes de escasos
recursos e indígenas otomíes.
Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros!
Ca$h for your trash
Join and help El Puente de Esperanza!
El Puente has joined the project “Terracycle” (www.terracycle.com.mx), a
company whose mission is to eliminate the idea of garbage by collecting waste and
turn it into new economic-ecological products to promote recycling and make
grants to non-profit institutions. We are now part of this group, so join the project
and donate your waste for our donation points. The first income earned is in June
and will go toward the cost of admission to the University.
For more information please contact us!
3
El Puente y la energía solar
En marzo, El Puente, inició un proyecto ecológico. Los estudiantes construyeron
cocinas solares - de cartón y envolturas de barra de cereal. Al menos dos platos al
día se cocinan de esta manera, esto conduce a un ahorro a largo plazo de gas y
energía!
Para apoyar este proceso, Oscar Mancera, un experto en energía solar, se unira
como voluntario apoyando en promoveer y capacitar en el tema de aprovechar la
energía solar para cocinar lo cual se redituará en ahorro de tiempo para los chicos
y ahorro de economía para la institución.
Más proyectos para promover la energía solar en las zonas rurales se han previsto.
El Puente goes Green
In March, El Puente started its first environmental project. The students built
solar cookers out of cardboard and cereal bar wrappings. At least two dishes a day
are cooked this way, which leads to a long-term saving of gas and energy! To
support this process, Oscar Mancera, an expert in solar energy, is a volunteer who
will offer training on the topic to promote the harnessing solar energy for cooking.
We believe this will pay off in time savings for the students and saving for the
institution’s economic situation.
More projects to promote solar energy in the rural areas are planned.
Noticias - News
4
Noticias - News
Festival de Comunidades Extranjeras
El quinto Festival de Comunidades Extranjeras tuvo lugar el 2-4 marzo 2012, en el Parque
Bicentenario en Santa Rosa Jáuregui. El Festival es un evento anual que muestra la cultura, la
gastronomía y el turismo de muchas naciones representadas por los residentes extranjeros de
la zona de Querétaro. Cincuenta países han participado este año en el Festival, que atrajo a
más de 67.000 visitantes en tres días. El stand de la de Estados Unidos fue co-patrocinado por
el Cuerpo de Paz y de El Puente de la Esperanza. El stand de EE.UU. contó con cocina
americana genuina - hamburguesas, pastel de manzana, helado hecho en casa, y la cerveza
Sam Adams - que resultó ser una oferta popular. El stand estaba decorado en un estilo
ecléctico que incluía temas de Disney y sitios de interés turístico, tales como Washington, DC,
Las Vegas, y, por supuesto, Disneyland. Los adultos fueron atraídos por la oportunidad de
armar un mapa del rompecabezas de los Estados Unidos, y los niños estaban entusiasmados con
la oportunidad de páginas a todo color de los personajes de dibujos animados de Disney.
EL Personal de El Puente de Esperanza,I.A.P. y sus jóvenes beneficiarios estuvieron a cargo de
la presentación de alimentos en el Festival y decorado de la cabina. Habían trabajado
diligentemente durante la semana previa al Festival para conseguir el equipo parrillas y otros
preparados y sus esfuerzos se vieron recompensados por las líneas de losclientes agradecidos.
Un agradecimiento especial a El Puente voluntario Sue Williamson, quien ayudó a organizar el
evento e hizo el delicioso helado, y su hijo Bryce, quien sostuvo la bandera de EE.UU. en la
plataforma de los participantes nacionales. Varios voluntarios del Peace Corps estuvieron
presentes en el stand para saludar a los visitantes. El Festival presenta una excelente
oportunidad para que estos voluntarios para hablar en español y en Inglés de su trabajo en
México, para distribuir la literatura acerca de los proyectos apoyados por el Cuerpo de Paz en
el país, y para promover el voluntariado a nivel local.
5
Festival de Comunidades Extranjeras 2012
The fifth Festival de Comunidades Extranjeras took place on March 2-4, 2012, at the
Parque Bicentenario in Santa Rosa Jáuregui. The Festival is an annual event that
showcases the culture, gastronomy, and tourism of the many nations represented by the
foreign residents of the Querétaro area. Fifty countries participated this year at the
Festival, which attracted more than 67,000 visitors over three days. The United States'
booth was co-sponsored by the Peace Corps and El Puente de Esperanza.
The U.S. booth featured genuine American cuisine -- hamburgers, apple pie, homemade
ice cream, and Sam Adams beer -- which proved to be a popular offering. The booth was
decorated in an eclectic style that included Disney themes and sites of touristic interest,
such as Washington, D.C., Las Vegas, and, of course, Disneyland. Adults were enticed by
the opportunity to assemble a jigsaw puzzle map of the United States, and children were
excited by the chance to color pages of Disney cartoon characters.
El Puente staff, and its young beneficiaries, provided the food service at the Festival and
decorated the booth. The students worked diligently over the week prior to the Festival
to get the grills and other equipment ready and their efforts were rewarded by the lines
of appreciative guests. Special thanks go to El Puente volunteer Sue Williamson, who
helped organize the event and made the delicious ice cream, and her son Bryce, who held
the U.S. flag on the platform of the national participants. Several Peace Corps volunteers
were present in the booth to greet visitors. The Festival presented an excellent
opportunity for these volunteers to discuss in both Spanish and English their work in
Mexico, to distribute literature about the projects supported by Peace Corps in the
country, and to promote volunteerism locally.
Noticias - News
6
COMPROMISO NARANJA - Un equipo de unos 15 miembros voluntarios de las
tiendas The Home Depot Humilpan en Querétaro, demostraron su Compromiso
Naranja, en El Puente de Esperanza, I.A.P.
Como parte de este programa que efectúan de manera permanente durante el año, en
esta ocasión nos tocó ser apoyados por este gran equipo el cual desarrolló labores de
mantenimiento, como acciones de pintura y limpieza; contribuyendo a mejorar las
áreas de estudio y patio principal, coadyuvando a brindar a los beneficiarios de esta
Institución un ambiente mas agradable y armonioso para su desarrollo .
GRACIAS AL EQUIPO DEPOT HUMILPAN.
ORANGE COMMITMENT (Home Depot Donation)
A team of about 15 volunteers of the Home Depot store in Humilpan, Queretaro ,
demonstrated their “Orange Commitment”, in El Puente de Esperanza and its students.
As part of this program, a team comes on a regular basis during the year to the school
for improvements. This time, the great team helped to update the house with cleaning
and painting, which improved the study areas and courtyard. The commitment now
provides the beneficiaries of our institution a more pleasant and cosy environment
which helps in their studies.
THANKS TO THE HOME DEPOT TEAM HUMILPAN!
Noticias - News
7
Noticias - News
Reunion de padres de familia Abril 2012
El puente de Esperanza,I.A.P. concretó su
primera reunión de padres de familia 2012, fue
una reunión donde contamos con el 100% de
asistencia, lo cuál agradecemos infinitamente.
Directores, estudiantes y padres, como parte
importante de la Institución, cada uno
especialmente padres desarrollaron un alto
sentido de pertenencia, al hacerse participes de
todas las decisiones.
Los canales de comunicación de la Institución
con las familiar son buenos y se pueden
mejorar, pero los padres deben hacer una
retroalimentación comprometiéndose a dar
contestación a la comunicación mensual,
además es importante la asistencia a las
reuniones convocadas por la Institución, la cual
esta abierta a la opinión y sugerencias. Dentro
de los acuerdos se determinó:
1. Acopio de ropa de niños y adolescentes,
para llevar a las comunidades
2. Organizar actividades de procuración de
fondos en sus comunidades.
3. Se aprobaron guías de conducta para
disciplina con sus consecuencias respectivas.
4. El evento de graduación será el 14 de
Julio de 2012.
5. Participar de proyecto ecológico
colectando en sus comunidades bolsas de
sabritas y gamesa.
Parents Meeting – April
We hosted our first parent’s meeting in
2012, which 100% of the parents attended,
and this makes us very grateful.
Principals, students and parents as an
important part of the institution, especially
as the parents have developed a strong
sense of partnership and they participate in
all the decision-making.
The channels of communication with the
families are good but could improve.
Parents could help by committing to giving
feedback and response to the El Puente
monthly news. It is also important to
attend meetings called by the institution,
which is an open space for opinions and
suggestions.
The following points were reached by
agreement:
1. Collecting of clothing for children and
adolescents for the communities
2. Organize fundraising activities in their
communities
3. Approving of guidelines of conduct for
discipline with respective consequences
4. The graduation event will be July 14,
2012
5. Participation in an environmental
project in their communities by collecting
Sabritas and Gamesa bag wrappings.
8
Student Spotlight
Ramona Medina Olvera
Mi nombre es Ramona Medina Olvera. Naci en
31 de Agosto de 1992 en el Municipio de Santa
Catarina San Luis Potosí. Tengo un hermano mayor y
dos hermanas menores, mi mamá y mi papá.
Cuando tenia cinco años mi papá se fué a los Estados
Unidos, en donde actualmente está y mi mamá,
hermanas y hermano nos quedamos, de pequeña
pasaba el mucho tiempo con mi abuelita.
Estudie El preescolar y primaria en escuelas de
conáfe, después de que termine la primaria ya no
quería seguir estudiando, porque no quería estar
lejos de mi familia, después de dos años, me di
cuenta de que yo quería seguir estudiando, para esto
me mude a Concá Arroyo Seco Querétaro en donde
estudie la secundaria, ya no vivía con mis papas,
vivía con una tía, fue muy difícil para mi adaptarme
a vivir en Concá ya que conocía pocas personas y
vivía lejos de mis hermanas y mi mamá, además de
que el clima, que era muy caluroso todos los días.
En Diciembre del 2009, mi escuela tuvo un convivió con los integrantes del Puente de
Esperanza fue en donde conocí a la institución en donde actualmente estoy viviendo,
desde el 20 de Julio del 2010.
El 25 y 26 de Marzo de 2011 participé como delegada del estado de Nayarit en el 2do
Congreso Juvenil de las Américas con el tema de Migración en la ciudad de México, y el
16 de Julio participé en el BIMUN como delegada de Alemania igual con el tema de
migración, en las instalaciones del Colegio Carol Baur.
Voy a un Colegio de Bachilleres del Estado de Querétaro en donde estoy en 5to semestre.
Mis sueños son estudiar la carrera de odontología, me gustaría estudiar esta carrera
porque pienso que cuando ya haya terminado mi carrera podre aplicar mis conocimientos
para el bien de las personas.
9
Student Spotlight
Ramona Medina Olvera
My name is Ramona Medina Olvera. I was born on
August 31, 1992 in the municipality of Santa Catarina, San
Luis Potosi. I have an older brother and two younger sisters,
my mom and dad.
When I was five years my dad went to the United States,
where he currently is, and my mom, sisters and brother
stayed home. Since I was young, I have spent much time with
my grandmother.
For preschool and primary school, I attended to CONAFE. At
the end of elementary school, I no longer wanted to continue
studying there, because I didn’t want to be away from my
family. After two years, I realized I wanted to continue my
education, so I moved to to Conca, in Arroyo Seco, Queretaro
for High School where I studied. It was very difficult for me to
adapt to Conca because I was not living with my parents and
lived with an aunt. I only knew a few people and lived away
from my sisters and mom. Also, the weather was very hot
every day.
In December 2009, my school had a meeting with members of El Puente, where I got to
know the institution and this is where I have lived since July 20, 2010. I now go to a High
School in Queretaro, where I am in 5th semester.
On 25 and 26 March 2011, I participated as a delegate of the state of Nayarit on the 2nd
Youth Congress of the Americas in Mexico City on the topic of migration. On July 16, 2011,
I participated in the BIMUN in Colegio Carol Baur, as a delegate of Germany on the topic of
migration.
My dreams are pursuing a career in dentistry. I would like to study this field because I
think when I have finished my education in it, I can apply my knowledge for the good of
the people.
CURSO DE VERANO
en la comunidad indigena Bothe, del 16. a 30. Julio
PARTICIPA: donando ROPA Y JUGETES
Summer course: donate Clothes and toys!
10
Martín Santiago Franisco - Andrés Manuel Ventura - Dulce María Mejía Suárez
Ana Laura Miranda Vázquez - María Leonicia Guillén Molinera- Azucena García Morales
Luis David Tello Elías - Alberto Lukas Blas - Eduardo Alfaro Vázquez
Ramona Medina Olvera - Alicia García Olivares - Ma. Viridiana López Martí
©Texto: Jaqueline Gam, Charles Goldsmith Fotos: Suzanne Williamson, Charles Goldsmith, El Puente
de Esperanza I.A.P Diseño: Jaqueline Gam
Contacto: [email protected] / [email protected]
www.elpuentedeesperanza.com El Puente de Esperanza I.A.P.
Beneficiarios/ Students