Top Banner
19

Trabajo de lengua materna

Dec 18, 2014

Download

Education

Laura Valencia

Categorías Gramaticales, Corrección Idiomática, Ortografía
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Trabajo de lengua materna
Page 2: Trabajo de lengua materna

1. Categorías Gramaticales.2. Corrección idiomática.3. Ortografía.

Page 3: Trabajo de lengua materna
Page 4: Trabajo de lengua materna
Page 5: Trabajo de lengua materna

EL ADVERBIOEL ADVERBIOEl adverbio es un modificador y puede modificar al verbo, a

otro adverbio o a un adjetivo, presentando información circunstancial de estos, a veces de toda la información. Los adverbios pueden ser de modo, tiempo, lugar, duda, afirmación y negación.

Los adverbios de modo se forman mediante los sufijos "-mente" y "-as" al final de la palabra, y / o agregando al inicio de la palabra el prefijo "-a"

Ejemplos de adverbio:

1.- A mano2.- Rápidamente3.- Sinceramente4.- Recién hecho5.-  Bastante cerca

Page 6: Trabajo de lengua materna

EL VERBOEL VERBOTienen como función indicar

una acción o un estado.

Modos verbales:

Ejemplos: 1. Ve a recoger eso. 2. Ayer jugué fútbol. 3. Estoy muy aburrida. 4. Nosotros cantaremos

en el concierto.

Acción: soñar, leer, cantar.

Estado: ser, estar, parecer.

Modo indicativo: Expresan hechos reales y seguros. Ej: Hoy llueve, ayer llovió.

Modo Subjuntivo: Expresan hechos probables, dudas o deseos. Ej: Ojalá llueva mañana, Quizá llueva.

Modo Imperativo: Expresan órdenes, consejos o instrucciones. Ej: Ven aquí, siéntate pronto.

Page 7: Trabajo de lengua materna

LA PREPOSICIÓNParte invariable de la oración, es una palabra que relaciona

los elementos de una oración. Las preposiciones pueden indicar origen, procedencia, destino, dirección, lugar, medio, punto de partida, motivo, etc.

Las preposiciones son: a, ante, bajo, con, de, desde, durante, en, entre, excepto, hacia, hasta, mediante, para, por, salvo, según, sin, sobre y tras.

Ejemplos:1. Tras haber dormido toda la mañana, se levanto feliz.2. El libro está bajo la mesa.3. Vamos a pie.4. Todos están excepto José.

Page 8: Trabajo de lengua materna

En nuestro idioma la gente tiende a inventar frases, palabras o simplemente dice mal las ideas o las confunde como las palabras de escritura dudosa, que al escribirlas nos causan dudas o confusión, y, las palabras que pueden escribirse juntas o separadas sin que cambie sus respectivos significados.

Page 9: Trabajo de lengua materna
Page 10: Trabajo de lengua materna

ACENTOEn español, a diferencia de otras lenguas

existe, además del acento fonético, el acento ortográfico. El acento fonético tiene que ver solo con la pronunciación de las palabras, pero el acento ortográfico, corresponde a la escritura de las mismas. El acento es la mayor fuerza o intensidad con que pronunciamos una sílaba de la palabra.

Page 11: Trabajo de lengua materna

Clasificación de las palabras según acento

Agudas u Oxítonas: Llevan el acento en la última sílaba.

Graves o Paroxítonas: Llevan el acento en la penúltima sílaba.

Esdrújulas o Proparoxítonas: Llevan el acento en la antepenúltima sílaba.

Sobreesdrújulas o Superproparoxítonas: Llevan el acento en la trasantepenúltima sílaba.

Page 12: Trabajo de lengua materna

Las vocales y las consonantes se asocian en concurrencias vocálicas: el diptongo y el triptongo; cada concurrencia tiene reglas específicas para asociarse o en su defecto, disolverse.

Page 13: Trabajo de lengua materna

Diptongo: Concurrencia de dos vocales en una misma sílaba. Se asocian teniendo en cuenta la clasificación de las vocales:

(Va + Vc) Cai – ro (Vc + Va) Cie – lo (Vc+ Vc) Ciu – dadEl diptongo se disuelve cuando en una

concurrencia de vocal cerrada y vocal abierta, la vocal cerrada va acentuada; es decir, deben separarse de la sílaba. Ej:

Ge – o – gra – fí - a

Page 14: Trabajo de lengua materna

Triptongo: Concurrencia de tres vocales en una misma sílaba.

Ejemplos: Pa – ra – guay Ma – guey Criáis Riáis

Page 15: Trabajo de lengua materna

Hiato: Se define como el rompimiento del diptongo, que se puede dar en dos casos:

(Va + Va) Ca – er (Vc + Va) Ma- rí - a

Page 16: Trabajo de lengua materna

Acentuación de los monosílabos.Los monosílabos tónicos, aún siendo palabras agudas, no

llevan tilde. Son monosílabos las palabras en las que, por aplicación de

las reglas generales, se considera que no existe hiato -aunque la pronunciación así parezca indicarlo- sino diptongo o triptongo. Por eso, algunas palabras que antes se consideraban bisílabas pasan ahora a ser consideradas monosílabas a efectos de acentuación gráfica, por contener alguna de las secuencias vocálicas antes señaladas, y, como consecuencia de ello, deben escribirse sin tilde. Ej:

Fe Ves Sol Gris

Page 17: Trabajo de lengua materna

Colocación de la tilde diacríticaConstituye una excepción a esta regla,

los monosílabos que tienen tilde diacrítica, es decir, la que permite diferenciar palabras que se escriben de la misma forma pero tienen significados diferentes(el / él; te / té; si / sí; de/dé; tu /tú; mi/mí; mas / más; se / sé; o / ó)

Page 18: Trabajo de lengua materna

La tilde en palabras compuestas.a) Palabras compuestas sin guion.b) Palabras compuestas con guion.c) Adverbios terminados en –mente.d) Palabras compuestas por una forma verbal

con tilde y un pronombre enclítico.e) Palabras compuestas por una forma verbal

con tilde conteniendo un hiato de vocal cerrada tónica y vocal abierta átona.

f) Palabras compuestas por una forma verbal sin tilde con uno o varios pronombres enclíticos.

Page 19: Trabajo de lengua materna

Natalia Cuartas Patiño. Johana Londoño Díaz. Alejandra López. Ana María Marín Restrepo. Laura Valencia Valencia.