The Lord’s Move in Sri Lanka 主在斯里蘭 的行動 卡 ( Nov. 2013 ~ Sept. 2014 )
I. Gospel 福音: A. Intensified Propagation 加強開展 :
1.Two weeks in Kurunegala (Nov. 5 ~ 22). 在庫魯 格勒兩週內 (11/5 ~ 11/22) 。 2.Two weeks in Batticaloa (Jan. 1 ~ 12). 在拜蒂克洛兩週 (1/1 ~ 1/12) 。
3.Two weeks in Jaffna (Feb. 1 ~ 16). 在賈夫納兩週 (2/1 ~ 2/16) 。
I. Gospel 福音: A. Intensified Propagation(cont’d) : 加強開展 ( 續 ) : 4. Two weeks in Gampaha (Mar. 10 ~ 21). 在加姆珀哈兩週 (3/10 ~ 3/21) 。
※ The Golden Lampstand will be established on Nov. 16. ※ 11/16( 主日 ) 在加姆珀哈將成立金燈臺。
I. Gospel 福音: A. Intensified Propagation(cont’d) : 加強開展 ( 續 ):
5. One month in Nuwara Eliya (Jun. 2 ~ 29). 6/2~ 6/29 在努沃勒埃利耶一個月。
6.Two weeks in Colombo (Sept. 1 ~ 14). 9/1~ 9/14 在可倫坡兩週。
I. Gospel 福音: B. One-month Intensified Propagation in Jaffna
University from Jul. 12 ~ Aug. 11 : 7/12 ~ 8/11 在賈夫納大學一個月加強開展 :
1. Two brothers from Kaohsiung coordinated with two full-time couples.
2 位高雄的弟兄與兩對全時間的夫婦配搭。
2.To gain 3 key students and 20 new ones.
目標得著 3 位關鍵大學生和 20 位新人。
I. Gospel 福音: B. One-month Intensified Propagation in Jaffna University from Jul. 12 ~ Aug.
11(cont’d) : 7/12 ~ 8/11 在賈夫納大學一個月加強開展
( 續 ): 3. Contacted 86 students, 35 called on the Lord’s
name, 32 invited to home, 16 (11 students) got baptized, 13 under shepherding.
接觸 86 位學生,其中 35 位呼求主名, 32 位被邀請到家
, 16 位 (11 位大學生 ) 受浸,目前 13 位正被牧養中。 4. One full-timer was sent by church in Kaohsiung to participate in one-year propagation from Sept. 22 . 9/22 起高雄市召會差派一位全時間參與一年的開展。
11/02/14
I am saved !我得救了!
Invite gospel friends 邀福音朋友回家
Welcome meeting for new ones 新人歡迎會
Jaffna University Propagation 賈夫納大學開展
Group meeting 小排聚會
I. Gospel( 福音 ) :C. Gospel Preaching through Free Medical Treatment
by Kaohsiung Saints in Colombo, Kandy, and Polonnaruwa on Dec. 9, 11 ~ 14. Total contacts: 223 (believers: 144, gospel friends: 59, baptized: 1).
12/9 & 11 ~ 14 高雄的聖徒在可倫坡、 康提、波隆納 沃,藉著醫療服事傳揚鲁 福音。總計 :223 位 ( 信徒 :144 位,福 音朋友 :59 位,其中受浸 :1 位 ) 。
I. Gospel 福音: D.Total Baptisms: 62 saints
(Oct. 2013 ~ Sep. 2014 of 7 churches)
總共受浸: 62 位 (2013 年 10 月至 2014 年 9 月七處召會 )
II. Literature Translation : 文字翻譯 A. Seven Rhema Books have been translated into Sinhala, waiting to be printed and
bound into booklets in India.
七本雷瑪書報已經翻譯為僧伽羅語, 正在印度等待印刷成小冊中。
II. Literature Translation : 文字翻譯B. Morning Revival Translated into Sinhala (10 Books):
已翻譯為僧伽羅語的晨興聖言 (10 本 ):
※ New Believers (Vol. 1 & 2)=> 500 copies printed.
初信 養餧 ( 第一 & 二 冊 )=> 已印刷 500 本。
II. Literature Translation : 文字翻譯 C. Bible Translation 聖經翻譯: 1.Typing of Sinhala verses of New Testament is
completed.
已完成僧伽羅語新約聖經之經節的打字。
2. Pending translation into RcV & proofreading.
等待翻譯為恢復本經文及校對。
II. Literature Translation : 文字翻譯 D. The Mystery of Human Life: 人生的奧祕: ※ Sinhala translation is completed and used at conference in Aug.
僧伽羅語的翻譯已經完成並在八 月 的特會中使用。份
III.Training 訓練:A. Serving Ones’ Perfecting Training (II) (Nov. 1 ~ 2):
11/1~ 11/2服事者成全訓練 ( 二 ) :
Two co-workers from Taiwan perfected
the serving ones and also shepherded the churches after training.
兩位台灣的同工前來成全服事者;訓練 結束後,訪問並牧養 召會。眾
III.Training 訓練:B. Serving Ones’ Perfecting Training (I) ( May 9 ~ 10):
5/9~ 5/10 服事者成全訓練 ( 一 ) :
Three co-workers from Taiwan perfected
the serving ones and also shepherded
the churches before training.
三位台灣的同工前來成全服事者; 訓練前訪問並牧養 召會。眾
III.Training 訓練:C. 13 serving ones attended video training of
the Summer Training (Aug. 4 ~ 7).
8/4 ~ 8/7 有 13 位服事者一同進入 夏季訓練之 影訓練。錄
IV.Conference 特會:A. Seeking Ones’ Conference in Kekirawa (Oct. 18).
10/18 在凱基拉沃尋求者特會。
B. New Believers’ Conference in Kurunegala (Nov. 23).
11/23 在庫魯 格勒新人特會。內
IV.Conference 特會:C. Conference conducted by 17 Malaysian Saints in
Colombo (Nov. 24 ~ 25).
11/24 ~ 11/25 17 位馬來西亞聖徒在可倫坡特會。
D. National Blending Conference (III) in Polonnaruwa (Dec, 13 ~ 15).
12/13 ~ 12/15 在波隆 沃全國相調特會纳鲁 ( 三 ) 。
IV.Conference 特會:E. National Blending Conference (I) in Kandy (Apr. 18 ~ 20).
4/18 ~ 4/20 康提全國相調特會 ( 一 ) 。
F. National Blending Conference (II) in Nuwara Eliya (Aug. 15 ~ 17).
8/15 ~ 8/17 努瓦拉埃利亞全國相調特會 ( 二 ) 。
V. Blending 相調: A. 17 Saints from East Malaysian (Nov. 24 ~ 29)
11/24 ~ 11/29 東馬 17 位聖徒來訪。
B. One Co-worker Family from India (Dec. 1 ~
2) 12/1 ~ 12/2 在印度開展的一個家來訪。
C. 22 Saints from Kaohsiung & Pintung (Dec. 7 ~
16) 12/7 ~ 12/16 高屏 22 位聖徒來訪。
V. Blending 相調: D. One Young Adult Sister from West Malaysian (Jan. 12 ~ 19)
1/12 ~ 1/19 西馬一位青職 妹來訪。姊 E. One Family from China (Jan. 26 ~ Feb. 1)
1/26 ~ 2/1 中國一個家來訪。 F. One Co-worker from India (Jan. 27 ~ 29)
1/26 ~ 1/27 印度一位同工的家來訪。 G. Two Couples from China (Feb. 4 ~ 13)
2/4 ~ 2/13 中國兩對夫婦來訪。
V. Blending 相調: H. One Co-worker(Abraham) from India coordinated to give the messages at conferenceand visit Churches in Batticaloa, Jaffna & Colombo (Apr. 17 ~ 26).
4/17 ~ 4/26 印度一位同工 ( 亞伯拉罕 ) 前來配搭全國相調特會信息並訪問拜蒂克洛、 賈夫納及可倫坡三處召會。
V. Blending 相調: I. 22 Taiwan saints came for conference and visited churches (Aug. 13 ~ 20).
8/13 ~ 8/20 22 位台灣聖徒前來 參加全國相調特會並訪問 召眾 會。
Month Date Program VenueNov. 14~ 15 Serving Ones Perfecting Training(II) Colombo
Nov. 16 Establish Golden Lampstand Colombo
Dec. 13~ 22 Free Medical Treatment and visiting churches from church in Kaohsiung
Colombo,Kurunegla,
Kandy,Jaffna
Dec. 19~ 21 National Blending Conference( III) Jaffna
Jan. 5~ 25 Three weeks intensified propagation Polonnaruwa
Mar. 2~ 29 One Month Propagation Mannar
Apr. 17~ 19 National Blending Conference( I) Kandy
Nov. 2014 ~ Apr. 2015 Schedules for Churches in Sri Lanka
斯里蘭卡召會行事曆
7 Local Churches1.Colombo(28/42)2.Kandy(17/30)3.Polonnaruwa(6/9)4.Batticaloa(7/13) 5.Jaffna(16/30)6.NuwaraEliya(12/20)7.Kurunegala(13/20)Total Lord’s Day
Attendance/Church life: 99/164 saints