UNIVERSIDAD DE PANAMÁ VICERRECTORÍA DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO FACULTAD DE HUMANIDADES SIBU mt. Simón hilar 1111111111111111111111 00259608 LO REAL MARAVILLOSO EN DOS OBRAS DE ALEJO CARPENTIER POR: EDELMIRA PERALTA DE VARGAS Tesis sometida a la consideración de La Vicerrectoría de Investigación y £ostgrado y la Facultad de Humanidades, para optar al título de Magister en Literatura Hispanoamericana. 1998
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
UNIVERSIDAD DE PANAMÁ VICERRECTORÍA DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO
FACULTAD DE HUMANIDADES
SIBU mt. Simón hilar
1111111111111111111111 00259608
LO REAL MARAVILLOSO EN DOS OBRAS DE ALEJO CARPENTIER
POR:
EDELMIRA PERALTA DE VARGAS
Tesis sometida a la consideración de La Vicerrectoría de Investigación y £ostgrado y la Facultad de Humanidades, para optar al título de Magister en Literatura Hispanoamericana.
1998
APROBADO POR:
a a a ,
---/
--)
04
DEDICATORIA
A mi esposo Jaime y a mis hijas Gina y Kristen.
AGRADECIMIENTO
A Dios Padre, presente en todo el Universo, mi eterna gratitud.
Al Dr. Ricardo Segura, por la orientación brindada como director y asesor de mi tesis de grado.
Agradezca igualmente a los siguientes profesores: Dra. Argelia Tello Burgos, Dra. Isabel de Tumer, Mgter. Livia de González, Dr. Rogelio Rodríguez Coronel, Dr. Franz García de Paredes y al Profesor Pedro Correa Vásquez, (ir, memoriam). Los conocimientos impartidos por ellos con dedicación, esmero y efectividad, hicieron posible que culminara esta carrera.
A la Dra. Dora de Batista, por la atención y cariño que siempre mostró para con todos nosotros. A la profesora Alondra Badano por el apoyo que siempre me brindó.
Finalmente, un reconocimiento especial a los colegas que, como yo, han tenido la oportunidad de realizar este anhelado sueño académico.
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
y
SUMARIO
ix
CAPÍTULO PRIMERO
Comparación de lo real maravilloso con el realismo mágico, surrealismo y el realismo fantástico
1. Antecedentes de lo real maravilloso 3 1.1. El realismo mágico 4
1.1.2. Relaciones entre la poética del realismo mágico y lo real maravilloso 6
1.2. Surrealismo 10 1.3. Realismo fantástico 12
CAPÍTULO SEGUNDO
Lo real maravilloso americano
2. Lo real maravilloso americano 16 2.1. Origen y evolución del conceptolo real
maravilloso americano 16 2.2. Lo real maravilloso y el estilo barroco 27 2.3. La teoria de los contextos y su universalidad 32
CAPÍTULO TERCERO
Lo real maravilloso en El reino de este mundo y Los pasos perdidos
3. Manifestación de la realidad en las dos obras a través de la teoría de los contextos 38
3.1 Teoría de los contextos 39 3.1.1. Contexto histórico 39 3.1.2. Contexto ctónico y mítica 46
3,1.2.1. Búsqueda de lo singular americano a través de la mitologia 46
38. Planteamiento de lo real maravilloso como problema expresivo y de comunicación 103
3.8.1. Nivel morfosintático 103 3,8.2. Nivel semántico 107
CONCLUSIONES 113
RECOMENDACIONES 117
BIBLIOGRAFÍA 119
III
INTRODUCCIÓN
En esta investigación se realiza un análisis comparativo de lo real
maravilloso manifestado en las obras El reino de este mundo y Los pasos
perdidos del autor cubano Alejo Carpentier. A la vez se comprueba cómo
de la alteración del orden lógico de la realidad surgen diversos niveles de lo
real maravilloso.
Debido a la importancia que reviste el tema sobre lo real maravilloso
americano en la narrativa carpenteriana y por su indiscutible valor
universal, ello despierta interés en los asiduos lectores y jóvenes
estudiosos de nuestras letras. Este hecho motiva nuestra atención hacia el
estudio y profundización de este tema vinculado al hombre, la historia y la
naturaleza americana.
En este estudio se ha empleado una metodología edéctica que
incluye elementos del estructuralismo y de la estilística. A través del acceso
estructuralista se pudo perfilar las unidades de composición interna de los
textos. Por medio del enfoque estilístico se destacaron los rasgos
gramaticales y tropológicos que han contribuido a modelar el universo
formal del autor.
y
Como auxiliar de este trabajo, ha sido de gran ayuda el material de
apoyo recopilado -referencias históricas, textos literarios, ensayos y
revistas-, los cuales contribuyeron a una mejor interpretación del concepto
aquí plasmado- lasmada
El El trabajo ha sido estructurado en tres capítulos precedidos de una
introducción. El primero describe los antecedentes de lo real maravilloso.
Seguidamente se presenta una panorámica de la ideología estética del
surrealismo, el realismo mágico y de la literatura fantástica, con la finalidad
de identificar la posible relación con lo mal maravillo americano. En el
capítulo segundo se conceptualiza el término carpertteriano de lo real
maravilloso. Asimismo se traza el desarrollo y se determina el origen y
proceso de evolución del término, y se formula las consideraciones sobre lo
real maravilloso como teoría e ideología estética. Se establece, además,
una relación del estilo barroco como recurso indispensable para expresar lo
maravilloso de nuestra América Finalmente, se exponen las
características de la teoría de los contextos. Estas diversas aportaciones
contribuyen, en gran manera, al estudio de lo real maravilloso en las dos
obras. En el capítulo tercero se analiza te real maravilloso en las obras El
reino de este mundo y Los pasos perdidos, a través de la identificación de
vi
los elementos maravillosos manifestados en la realidad del referente y las
estructuras narrativas; la cultura, la búsqueda de lo singular a través de la
mitología; la estructura formal y el proceso evolutivo de lo maravilloso de
una a la otra obra. Finaliza el trabajo con las conclusiones derivadas de
este estudio.
Compartir con ávidos lectores y estudiosos de la narrativa de
Carpentier y, a la vez, recomendar que se continúe investigando su
interesante obra, es La meta final que persigue este modesto aporte que
hacemos para conocer la obra novelística de este insigne narrador cubano.
vi
suimo
SUMARIO
En este estudio se prueba la evolución de lo real maravilloso a través de las obras El reino de este mundo y Los nasos perdidos del autor Alejo Carpentier. El concepto estético de lo real maravilloso formulado teóricamente en el Prólogo a El reino de este mundo, lo amplia en ensayos posteriores, recogidos en libros como: Razón de Ser Tientos y Diferencias, Visión de América La novela hispanoamericana en vísperas da un nuevo siqlo. El barroco es el estilo más adecuado para expresar lo real maravilloso, teoría que sustenta en el ensayo "Lo real maravilloso y el estilo barroco", donde plantea que el barroco americano es producto de nuestro peculiar mestizaje y que ha existido desde siempre en América. En el proceso de evolución surge el planteamiento de su Teoría de los contextos donde se analizan fenómenos insólitos de la realidad americana a través de la existencia de una red de singularidades que la distinguen. La expresión de lo real maravilloso en El reino de este mundo y Los pesos perdidos se caracteriza mediante ejemplificaciones formuladas a través de distintas técnicas narrativas. La primera obra recrea hechos históricos acaecidos en Haití, mientras que la segunda se refiere a los orígenes de América y del hombre en su proceso histórico. La estructura narrativa, en ambas, responde a esquemas circulares. Hay coincidencia, también, en la utilización de los mitos y en el modo descriptivo para expresar lo maravilloso de la realidad americana. El manejo innovador del tiempo, como recurso técnico, revela el trastrocamiento cronológico, la coexistencia en una misma época y en un mismo espacio de tiempos diversos, con sus desniveles de desarrollo cultural, social, entre otros. Asimismo el espacio permite la polaridad aquí - allá. El narrador en la primera novela es omnisciente y, a veces, se ampara en el punto de vista de los personajes; en la segunda obra, el que narra es un protagonista innominado en primera persona. En la configuración de las dos textos, el lenguaje contribuye a perfilar estéticamente la atmósfera y el ritmo de lo real maravilloso americano.
SUMMARY
We demostrate in this study the changes of the marielous reality through the wor1s "El reino de este mundo" and "Los pasos perdidos" by Alejo Carpentier. The aesthetic concept on the marvelous reality is theorically formulated in the prologue of the work "El reino de este mundo"
ix
and it is amplified in the ather essays known as: «Razón de ser", "Tientos y diferencias", «Visión de América" y 'La novela hispanoamericana en vísperas de un nuevo siglo". The barroque style is the best to express the marvelous reality. This theory is proved in the essay 'The marvelous reality and the barroque style", where it is proved that the American Barroque is the result of a peculiar crossbreeding and that it has always existed in America. In the evolutian pro<- ,; emerges the context theory wtiere we analize unusual phenomenae of the American reality through the a net of distinguishabled singularities. The expression about the marvelous reality in the work «El reino de este mundo" and "Los pasos perdidos" is characterized by examples formulated through different narrative theories. The first work recreates historical facts ocurred in Haití whde the second takes into consideration te origin of Amenca and the man in their historical process. The narrative structure, in novels both has a circular design. There is a coincidence in the use of miths and the mode of descnptions in the expression of the marvelous reality of the american realm The handlyng of time structure in cronological asymetries, reveals the coexistence of the same age and te space in different times, withiri different cultural and social developments among others. Moreover the space structure shows the polarity between here and there. The narrator of the flrst novel is omniscent and sometimes he is availed by the point of view of the characters. The second text is narrated in flrst person by a unnamed protagonist. In the configuration of the twa works, language contributed lo depict aestheticaly the atmosphere and the rhythms of the marvelous reality in America.
x
CAPÍTULO PRIMERO
COMPARACIÓN DE LO REAL MARAVILLOSO CON EL REALISMO MÁGICO, SURREALISMO Y EL REALISMO
FANTÁSTICO.
1. ANTECEDENTES DE LO REAL MARAVILLOSO.
En el decenio de los años 40 se manifiesta un cúmulo de
preocupaciones, ideas, actitudes y búsquedas por parte de los escritores
latinoamericanos en toma a la creación de un arte independiente que se
ajustara a las experiencias auténticas de la realidad americana. Entre ellos
se destaca Alejo Carpentier. Su contacto con la generación vanguardista
de las letras francesas, el conocimiento del surrealismo, la observación y la
convivencia con esta tendencia artística, especialmente con el pintor
Giorgio de Chirico y, más tarde, con André Breton, lo orientan hacia el
movimiento surrealista, lo cual trajo, como consecuencia, el reconocimiento
de diferentes aspectos de la realidad americana; experiencias que
constituyen un impacto decisivo en su creación literaria y en la formulación
del concepto sobre lo real maravilloso americano.
Antes de estudiar lo real maravilloso en Carpentier, se hará una
reseña de los conceptos realismo mágico, surrealismo y realismo fantástico
con el objeto de perfilar con claridad el concepto de lo real maravilloso,
concepto clave de este estudio.
3
1.1. EL REALISMO MÁGICO
El término realismo mágico apareció en las criticas a las artes
plásticas y más tarde se extiende a la literatura, término que fue acuñado
hacia los años 1924 6 1925 por el critico alemán Franz Roth para
caracterizar a un grupo de pintores postexpresionistas. Para él, el realismo
mágico combinaba elementos de la realidad enmarcados en una atmósfera
onírica. Este término fue muy usado para explicar que la realidad se puede
transformar en un mundo mágico sin que ésta se deforme, mediante el
procedimiento de destacar lo incongruente en ella
El realismo mágico ha servido para definir una tendencia en la
narrativa hispanoamericana y responde al deseo de autonomía artistica, a
la defensa de la libertad imaginativa y a la expresión de muchas
necesidades sociales y artísticas que a su vez exigen procedimientos
narrativos nuevos. Puede definirse como la preocupación estilística y
el interés de mostrar lo común y cotidiano como algo irreal o extraño.
De allí que un narrador mágico realista, crea la ilusión de irrealidad, es
decir, deforma y presenta la realidad como si fuera mágica
4
El término "realismo mágico" es aplicado, por primera vez, en la
literatura hispanoamericana, hacia 1949, por Arturo Uslar Pietri, quien al
hablar de la novela venezolana, posterior a Doña Bárbara, considera que:
"siguen siendo las novelas, en lo fundamental criollistas, es decir, realistas de la vida criolla, pero ya no vistas como elemento pintoresco, sino como la forma más próxima de lo humano. No abandonan el realismo pero lo asocian a un lirismo objetivo, no subjetivo como el de sus antecesores, un lirismo que es más bien intención mágica'.'
Concluye el autor diciendo que los fenómenos observados son la
base del realismo y que el subjetivismo del artista altera la visión realista, y
que esa alteración es efecto de lo mágico del mundo de los sueños, los
mitos, los símbolos y la intuición. Uslar Pietri define el realismo mágico
como una creación estética, una invención del hombre. A ese respecto,
afirma Alexis Márquez Rodríguez que:
"esa creación parte, a menudo de una realidad, a la cual mediante un tratamiento adecuado, se le convierte en insólita o mágica". Razonando sobre el mismo particular expresa que los recursos que se utilizan son muchos como lo es "la exageración o hipérbole, tal como se halla en cada paso en los cuentos y novelas de García Márquez. Otro es la deformación de la realidad hasta lo
Anuro Uslar Pietri, Letras y hombres de Venezuela México: Fondo de Cultura Económica (1948) p147. Citado por Juan Barroso, 'Realismo máqico' y 'Lo real maravilloso" Miami: Ediciones Universal, 1977, p21.
5
grotesco, como lo muestra Carlos Fuentes en novelas como Terra nostra".2
De ello se desprende que lo mágico es lo insólito, pero inventado
por el hombre, sacado de su imaginación; es un concepto estético, pues
alude a un procedimiento para crear la obra de arte. A diferencia, la
realidad maravillosa, no es una creación o invención del hombre, pues está
allí 'al estado vivo, al estado bruto, ya hecho, ya preparado ( ... ) sólo
tenemos que alargar las manos para alcanzarlo"3 según como lo afirma el
propio Carpentier. Lo real maravilloso es un concepto ontológico, en la
medida en que se refiere al modo de ser de una determinada realidad.
1.1.2. Relaciones entre la poética del realismo mágico y lo real maravilloso
Entre la propuesta estética del realismo mágico americano y lo real
maravilloso, hay diferencias que caracterizan ambas vertientes narrativas
Para el crítico Roberto González Echevarria hay dos vertientes Ia
fenomenológica que responde al realismo mágico y surge en 1925 con
2 Alexis Márquez Rodríguez, Ocho veces Alejo Carpentier Venezuela, (rijalbo, S. A 1992,p.77.
Alelo Carpentier,Lo barroco y Fo real maravilloso' en Razón de ser Habana: Editorial Letras Cubanas 1980, p. 65.
6
Franz Roh, y la ontológica, de ascendencia surrealista que resulta en lo
real maravilloso" , concepto que Carpentier estrena en el famoso PróloQo
de 1949, motivado por el impulso mundonovista encaminado a crear las
bases de una literatura auténticamente americana y al deseo de preservar
el legado surrealista, ante los embates del realismo socialista
Para brindar una panorámica más amplia se ha elaborado un cuadro
aclaratorio de los dos recursos estéticos, basados en las opiniones de tres
críticos literarios.
Roberto González Echevarría establece que:
EL REALISMO MÁGICO
"Valúa la variante del objeto en la la combinación, de manera que no hay posibilidad de salto posible fuera de la acción reflexiva de la experiencia".
LO REAL MARAVILLOSO
°Ena?tece la parte del observador y presta importancia suma al aspecto trascenden-te, presente en la naturaleza o en la con-ciencia hispanoamericana".
Entre el yo y & otro, entre e/ sujeto y el objeto
"El realismo mágico centra su impor-tancia en el otro y en el objeto, repre-sentando la vertiente fenomenológica
"Lo real maravilloso enfatiza el aspec-to subjetivo capaz de trascender, el cual responde a una interpretación
' Roberto González Ehoyarría, "Alejo Carpentier' en Narrativa y crítica de nuestra América Madrid: Editorial Castalla, pp. 132-144.
7
dei pensamiento americano", ontológica".5
Alexis Márquez Rodríguez expresa:
"Lo mágico es lo insólito, inventado por el hombre, sacado de su imagina-ción, es un concepto estético, pues alude a un procedimiento para crear la obra de arte".
"La realidad maravillosa, no es una crea-ción o invención dei hombre, pues está allí sal estado vivo, al estado bruto, ya hecho, ya preparado ( ... ) sólo tenemos que alargar las manos para alcanzado"
De acuerdo con Leonardo Padura Fuentes
"Lo real maravilloso americano supone la existencia de una realidad maravillosa (peculiar, característica, insólita en sus comportamientos naturales), que puede existir fuera de la conciencia del "normal" tanto como dentro de ella, pero siempre en el ámbito de una cultura y geografia específicas, que Carpentier define como típicamente americana" 6
"El realismo mágico americano su-pone la existencia de una realidad mágica, de dimensiones míticas, subvertida, violadora de las leyes del comportamiento de los proce-sos, una realidad mágica que, sin embargo solo existe en la concien-cia de los hombres que la han crea-do de acuerdo con ciertas nociones tradicionales, creencias y modos de entender el entorno, y que se puede ubicar en el contexto peculiar de una cultura dada.
Rodríguez Monegal presenta puntas de contacto entre lo real
maravilloso y el realismo mágico. Considera lo real maravilloso como
equivalente al realismo mágico. Para él, el realismo mágico refleja el
Barroso, 'Realismo mqico' y 'Lo real maravilloso" en El reino de este mundo y El $iqlo de las luces p62. ' Leonardo Padura Fuentes. Un camino de medio siqlo: Carpentier y narrativa de lo real maravilloso Habana: Editorial Letras Cubanas, 1994, p173.
8
sincretismo cultural americano. Según su punto de vista, la perspectiva del
narrador en el realismo mágico es un recurso que reviste gran importancia,
tanto para una u otra estética. En el realismo mágico, la perspectiva del
narrador se identifica con la de los personajes y con la de un subconsciente
colectivo y valida, al mismo tiempo, lo sobrenatural y lo mágico. En cuanto
a lo real maravilloso, una perspectiva culturizada, más propia del autor que
de los personajes distingue lo insólito y singular como característica de lo
maravilloso. A diferencia del realismo mágico, lo real maravilloso operará
permanentemente con las leyes de la causalidad, donde todo funciona de
acuerdo con una lógica cartesiana, por lo que los acontecimientos
determinarán el carácter insólito.
Como síntesis se deduce que lo irreal e insólito del realismo mágico
es producto o invención del talento fabulador del escritor, mientras que lo
maravilloso e insólito se encuentra en la realidad circundante y depende
de la habilidad del escritor para descubrir o percibir los elementos
maravillosos que existen en ésa realidad.
Es importante señalar que Carpentier no hace distinción entre el
realismo mágico y lo real maravilloso, la distinción la hacen los críticos
literarios. 9
1.2. SURREALISMO
Veamos ahora, a grosso modo, la relación de Alejo Carpentier con las
concepciones estéticas del surrealismo. Durante Tos años 1920 y 1930
muchos latinoamericanos, entre ellos, el escritor que nos ocupa, al viajar a
Europa se incorporaron al movimiento surrealista Allí se ponen en
contacto con aspectos sobrenaturales para crear una realidad basada en
los sueños y el subconsciente. Para Carpentier la aceptación y defensa de
los hallazgos estéticos del arte de la Vanguardia, especialmente el
Surrealismo, fueron de gran ayuda en su reconocimiento de diferentes
aspectos que influyeron en la concepción de la realidad americana que,
más tarde, denominó lo real maravilloso americano. Lo maravilloso surge,
precisamente, como resultado del contacto que mantuvo con el movimiento
surrealista. No obstante, el deseo de distanciarse del surrealismo le lleva a
condenar sus técnicas empleadas que considera responsables de
sobreponer objetos no relacionados, por la deformación de la realidad y el
absoluto sentido artificial de lo maravilloso. Y cita como ejemplo:
"Lo maravilloso, obtenido con trucos de prestidigitación, reuniéndose objetos que para nada suelen encontrarse: la vieja y embustera historia del encuentro fortuito del paraguas y de la máquina de coser sobre una mesa de disección, generador de las cucharas de armiño, los
10
caracoles en el taxi pluvioso, la cabeza de león en la pelvis de una viuda, de las exposiciones surrealistas. O, todavía, lo maravilloso literario: el rey de la Julieta de Sade, el supermercado de Jarry, el monje de Lewis, la utilería escalofriante de la novela negra inglesa: fantasmas, sacerdotes emparedados, licantropías, manos clavados sobre la puerta de un castillo".
Por tanto, al proponer lo real maravilloso como paralelo a los
conceptos surrealistas, defiende la forma natural, sin alteraciones, de la
realidad y ataca la imagen de los surrealistas y con ello, la imagen de
Breton. Para sugerir los ejemplos de lo maravilloso literario se remonta a la
novela gótica.
En las concepciones estéticas de lo real maravilloso, el realismo
mágico y el surrealismo, se valora como sustancia primordial del arte, el
elemento maravilloso. El contraste se debe al origen, a la funcionalidad
estética de cada una de estas concepciones.
Para lo real maravilloso, la maravilla está presente en la realidad
circundante y sólo hay que descubrir lo maravilloso de esa realidad. Para
Alejo carpentier, Prólogo a El reino de este mundo_ 48.edidón Montevideo: Arca Editorial, 1964, pp.7-8.
11
el surrealismo, lo maravilloso reside en una superrealidad distinta y
opuesta a la realidad circundante y cotidiana. Según Alexis Márquez
Rodríguez el surrealismo es un procedimiento estético que surge de la
propia conciencia.
En conclusión, la diferencia entre ambas concepciones estéticas
consiste en que el surrealismo crea realidades desde su conciencia,
mientras que lo real maravilloso está presente en la realidad objetiva.
1.3. REALISMO FANTÁSTICO
El realismo fantástico es fundamentalmente un modo de producir en
el lector, miedo, a través de una inquietud intelectual, la duda. °Se
conforma con fabricar hipótesis falsas, como, por ejemplo, lo posible es
improbable, en diseñar la arbitrariedad de la razón, en conmover las
convenciones culturales, pero sin ofrecer nada más allá de la
incertidumbre".8
Lo fantástico hace de la falsedad su mismo objeto, y el narrador del
Irlemar Chiampi, El realismo maravilloso Caracas: Monte Ávila, Editores C.A p. 67.
12
texto fantástico viene a constituirse en testigo que cuenta una historia
insólita y trata de darle verosimilitud mediante un discurso que yuxtapone a
las aseveraciones de lo real, la no causalidad.
Al referir-se a Borges y a la literatura fantástica en las letras
hispanoamericanas, el critico Emir Rodríguez Monegal expresa que
"aunque los trabajos donde Borges formula el concepto de literatura
fantástica fueron anteriores a las fórmulas del realismo mágico y lo real
maravilloso, el concepto borgiano ha tenido una menor repercusión y no
se encuentra un trabajo que sintetice sus ideas sobre este tema. No
obstante, Rodríguez Monegal, basándose en textos de Borges, establece
tres tipos básicos de narración:
'Habría pues, una narración mimética, realista, psicológica, que imita la causalidad natural, y que es, por tanto, caótica como el mundo real. En segundo lugar, habría una narración mágica, o fantástica, que tiene por el contrario como fundamento la causalidad mágica y que es extremadamente rigurosa. En tercer lugar, habría una narración maravillosa, o milagrosa, en que la causalidad sería sobrenatural, es decir. totalmente arbitraria".9
o Santos Sanz Villanueva y Carlos J. Barbachano (ea), Teoría de la Novela Madrid: Publicaciones Sociedad General Española de Librería S.A. colección "Temas", 1976, p220
13
En suma, en el realismo fantástico se da una relación metafórica
entre la emoción y el acontecimiento antitético se da igualmente la
disyunción entre elementos contradictorios y la oposición entre lo real e
irreal, mientras que en el realismo maravilloso se da la yuxtaposición de las
escenas y la afirmación o negación de la naturaleza o de la
sobrenaturaleza.
En contraposición a la poética de la incertidumbre del realismo
fantástico, el realismo maravilloso rechaza todo efecto emotivo de terror
ante el hecho histórico. Aquí lo insólito deja de ser lo desconocido y pasa a
ser real, por tanto la maravilla está en la realidad. A diferencia de los
personajes del realismo fantástico, los personajes del realismo maravilloso
no se asombran ni vacilan ante un acontecimiento insólito.
Perfilado el concepto de lo real maravilloso en relación con el realismo
mágico, el fantástico y el surrealismo, pasaremos a estudiarlo en su
evolución, su estilo y en sus diversos contextos.
14'
CAPÍTULO SEGUNDO
LO REAL MARAVILLOSO AMERICANO
2. LO REAL MARAVILLOSO AMERICANO.
2.1. ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CONCEPTO LO REAL MARAVILLOSO AMERICANO
Carpentier, en el Prólogo a El reino de este mundo hace referencia a
los elementos que forman parte de la realidad latinoamericana y validan la
tesis de la singularidad americana con relación a los modelos europeos.
Estéticamente esta realidad se define como lo real maravilloso y se
manifiesta en la naturaleza exuberante y mágica de la vegetación tropical,
la mezcla de distintas etnias que se conjugan en el ser americano, la
simbiosis de culturas disímiles, y sus mitos, y la descripción de nuestro
pasado histórico con sus ideologías revolucionarias e ideas de libertad y
justicia. Todo ello deja al descubierto una realidad diferente, antitética,
entre el aqui representado por América y el allá por Europa.
El viaje a Haití, marca la formación de esta singular visión
americana. En efecto, al realizar su viaje a la antigua Saint Domingue en
1943. pudo conocer la historia de la revolución de independencia de Haití;
así como también, estuvo en contacto con sus vivencias o cotidianidades.
De esa experiencia le llama poderosamente la atención comprobar que
16
después de un siglo del proceso de su independencia, aún se mantenían
vigentes sus creencias del vudú, sus ritos, su filosofía de la vida, al igual
que nombres como Mackandal, Bouckman y Christophe que perduran en
la mentalidad del pueblo haitiano.
En el Prólogo mencionado Carpentier explica cómo se origina la
primera noción de lo real maravilloso, que concibe como producto de su
viaje.
"Después de sentir el nada mentido sortilegio de las tierras de Haití, de haber hallado advertencias mágicas en los caminos rojos de la Meseta Central, de haber oído los tambores de Petro y del Rada, me vi llevado a acercar la maravillosa realidad recién vivida a la agotante pretensión de suscitar lo maravilloso que caracterizó ciertas literaturas europeas de estos últimos años".10
Esa misma visita lo motiva a escribir su segunda novela El reino de
este mundo, en donde ensaya estéticamente la visión de la historia,
mediante el episodio de la revolución de independencia de Haití, y su
cultura extraordinaria; sus personajes y lugares asombrosos, que instauran
un mundo singularmente americano.
Alejo Carpentier, Prólogo a El reino de este mundo p. 7. 17
En el citado Prólogo, Carpentier describe el hallazgo de lo real
maravilloso como algo sorprendente, extraordinario, que surge de una
inesperada alteración de la realidad. Además transforma su visión de la
realidad en un método artístico para establecer el carácter maravilloso del
referente y destacar solamente lo más extraordinario, singular y revelador
de esa historia. De allí que la novela narre una sucesión de hechos
extraordinarios. Lo extraordinario de la realidad se manifiesta en el
asombro de Ti Noel, quien ante la visión del Palacio Rosado queda
maravillado al constatar un hecho extraordinario, nuevo y exótico nunca
visto en tierras de Haití pues se trataba de una edificación transplantada de
la cultura europea a la isla. Asimismo, queda perplejo ante el paso de los
húsares, vestidos en forma inusual.
• vados jinetes de uniformes resplandecientes, con dormanes azules cubiertos de agujetas y paramentos, cuello de pasamanería, entorchados de mucho fleco, pantalones de gamuza galonada, chacós con penacho de plumas celeste y botas a lo húsar". (EREM.p.lfl)
Esta forma de vestir al estilo napoleónico de los negros, evidencia la
incongruencia del contexto cultural. Un revelador tratamiento de lo real
maravilloso en su vertiente mágica es el ejemplo de la Maman Lo¡ quien:
18
"Respondiendo a una orden misteriosa, corrió a la cocina, hundiendo los brazos en una olla llena de aceite hirviendo. Ti Noel observó que la cara reflejaba una tersa indiferencia, y, lo que era más raro, que sus brazos, al ser sacados del aceite, no tenían ampollas, ni huellas de quemaduras. ( ... ) Mackandal parecía aceptar el hecho con la más absoluta calma,.. «11
Aquí lo mágico se asume naturalmente porque no hay manifestación
ninguna de asombro de parte de los personajes. Esto te da carácter de
maravilloso a este episodio.
Dada la carga fantástica del relato, el autor advierte al lector sobre el
verismo de la historia que narra. A este respecto, Carpentier afirma en
el Prólogo que:
"Es menester advertir que el relato que va a leerse ha sido establecido sobre una documentación extremadamente rigurosa que no solamente respeta la verdad histórica de los acontecimientos; los nombres de los personajes incluso secundarios- de lugares hasta de calles, sino que oculta, bajo su aparente intemporalidad un minucioso cotejo de fechas y de cronologías",. 12
" Alejo Carpentier, El reino de este mundo Buenos Aires: Librería del Colegio Sociedad Anónima, 1975, pp. 69-/0. Las próximas referencias da esta novela se harán al final de cada cita. Se identificará esta obra con las ¡nidales EREM. 12 Carpentier. Prólogo a El reino de este mundo pp.12-13.
19
También para la conformación de la imagen americana se basó en
su experiencia acerca del recorrido por la Gran Sabana de Venezuela en
1947 y la expedición que realizara por el Orinoco en 1948. Estas
experiencias le permitieron formarse una visión amplia y veraz de la
naturaleza y el tiempo del Continente. Esto lo formula en su ensayo Visión
de América, donde presenta una panorámica de la Gran Sabana. Es allí
donde se pone en contacto con una naturaleza virgen, cascadas de
prodigiosa altura, monumentos y una serie de mitos, la utopía del Dorado,
el mito de Manoa entre otros. En la Gran Sabana se vive el mundo
primero del Popol Vuh, y se experimenta la sensación de un tiempo
detenido, desposeído de sentido ontológico para el hombre occidental.
Ciertos fenómenos observados por el autor en ese viaje pasan a la
fundamentación de lo real maravilloso en la obra Los pasqs perdidos.
No se puede soslayar en este proceso de configuración de la
imagen americana, su relación con la generación vanguardista,
específicamente con el surrealismo. De estas experiencias, Carpentier
obtiene los fundamentos de la estética que explica en sus obras
posteriores, como el carácter sincrético, las creencias religiosas, las
estructuras cíclicas y la filiación surrealista. Otro aspecto de interés que
20
influyó en el escritor fue el tratamiento del folklorismo y lo popular
afrocubano, como reafirmación de los valores nacionales, además, ciertas
ideas políticas que incorpora y maneja en los textos debido a su
participación con el grupo Minorista. Todas estas indagaciones dieron
como resultado el hallazgo definitivo de la concepción carpenteriana
denominada lo real maravilloso americano.
El concepto de lo real maravilloso en Carpentier aparece corregido
y ampliado en su libro Tientos y diferencias (1967), específicamente en el
ensayo te lo real maravilloso americano", donde dice:
"una primera noción de lo real maravilloso se me vino a la mente cuando, a fines del año 1943, tuve la suerte de poder visitar el reino de Henri Christophe- las minas tan poéticas de Sans Souce: la mole, imponentemente intacta a pesar de rayos y terremotos, de la Ciudadela de La Ferriére- y de conocer la todavía normanda Ciudad del Cabo,..
En el mismo ensayo expresa que cuando lo real maravilloso es
patrimonio de América, también puede darse con características y
manifestaciones propias en otras latitudes.
13 "De lo real maravilloso americano", en Tientos y Diferencias Buenas Aires: Editori& Calicanto, 1976, p. 94
21
Al hablar sobre realidades maravillosas en otras latitudes como la
República Popular China, el Medio Oriente, la Unión Soviética y otros
países europeos, Carpentier expresa:
'Me sentía minimizado por la grandeza cierta de lo que se me había revelado pero esa grandeza no me entregaba sus medidas exactas, sus voliciones auténticas. No me daba los medios de expresar a los míos, al regresar de tan dilatadas andanzas, lo que había de universal en sus raíces, presencia y transformaciones actuales. Para ello hubiese tenido que poseer ciertos conocimientos indispensables, ciertas claves.. "14
Con este ensayo se despejan ciertas dudas con relación al concepto
de lo real maravilloso como patrimonio exclusivo de nuestra América. No
obstante, el escritor defiende la existencia de una especificidad americana
de lo real maravilloso, como algo distinto que surge de un complejo
mestizaje de tres raíces de distintas: lo europeo, lo indígena americano y
lo africano.
En otro ensayo del mismo volumen»' el escritor presenta su
propuesta conceptual relacionada con una nueva manifestación de lo real
maravilloso en la realidad americana: su teoría de los contextos como la
14 Carpentier, Op. Cit. p. 87. 15 Problemática de la actual novela' en Ibid, p 7
22
identificación de las singularidades y especificidades latinoamericanas,
que son propias de la naturaleza, de la historia, la cultura, las etnias, etc.
Los contextos son presentados como las presencias de lo insólito. La
existencia de esta concepción contextual izad ora de los insólitos
fenómenos americanos se encuentra presente a lo largo de su obra
narrativa.
En la conferencia que dicta en la Universidad Central de Venezuela
en 1974, y que, más tarde, es publicada en su libro La novela
latinoamericana en vísperas de un nuevo siqlo y otros ensayos, Carpentier
amplia y precisa el concepto al referirse a Latinoamérica como un "mundo
sincrético", un sincretismo raizal del mestizaje, que comprende aspectos
étnicos, religiosos, artísticos, psicológicos, biológicos y culturales;
sincretismo que al igual que la fe y la naturaleza, se da en estado puro.
Así, la maravilla y el prodigio están en la realidad y en la percepción del
hombre hacia esa realidad. Allí expresa:
wEn el año 1943 voy a Haití, casualmente, en compañía del actor Louis Jouvet y me hallo ahí ante los prodigios de un mundo mágico, de un mundo sincrético, de un mundo donde hallaba al estado vivo, al estado bruto, ya hecho, preparado,
23
mostrado... Surge en mí esa percepción de lo que yo llamo "lo real maravilloso». 16
En ese proceso de evolución del concepto, Carpentier agrega a la
significación de lo real maravilloso, su omnipresencia en toda
Latinoamérica.
"Lo real maravilloso que yo defiendo y es lo real maravilloso nuestro, es el que encontramos al estado bruto, al estado puro, latente, omnipresente en todo lo latinoamericano". 17
Otro aspecto de interés en la conceptualización de lo real
maravilloso lo constituye la naturaleza americana con sus variadas formas,
con todas sus metamorfosis y simbiosis. En Visión de América se parte de
la identificación de las singularidades y regularidades propias de la
naturaleza, una naturaleza indómita, intocada, virgen y extraordinaria. La
referencia a la búsqueda de Manoa y la Ciudad encantada de los Césares,
como parte integrante de la mitología americana, a las que alude
Carpentier en el Prólogo es una muestra de la noción de lo real
maravilloso.
16 Carpentier, 'Un camino de medio siglo" en La novela latinoamericana en visperas de un nuevo siglo y otros ensayos 2da. edición, Cuba: Siglo Verttiuno Editores, S. A-, 1981, p102.
"Carpentier, 'Lo Barroco ylc Real Maravilloso' en Razón de Ser p. 60. 24
Al respecto expresa:
"Lo real maravilloso se encuentra a cada paso en las vidas de hombres que inscribieron techas en la historia del Continente y dejaron apellidos aún llevados: desde los buscadores de la Fuente de la Eterna Juventud, de la áurea ciudad de Manoa, hasta ciertos héroes rebeldes de la primera hora o ciertos héroes modernos de nuestras guerras de independencia',18
Continuando con el proceso de lo real maravilloso americano, en
otro ensayo ya citado, revela que en América lo real maravilloso es insólito
y cotidiano, concepción que nos diferencia de Europa, toda vez que lo que
allá es imaginario, acá puede ser vivido. He aquí el texto:
'Lo real maravilloso, en cambio, que yo defiendo, y es lo real maravilloso nuestro, es el que encontramos al estado bruto, latente, omnipresente en todo lo latinoamericano. Aquí lo insólito es cotidiano, siempre fue cotidiano. Los libros de caballería se escribieron en Europa, pero se vivieron en América, porque si bien se escribieron las aventuras de Amadis de Gaula en Europa, es Bernal Díaz del Castillo quien nos presenta con su Historia de la conquista de la Nueva España el primer libro de caballería auténtico' 19
Además considera que no sólo lo bello es maravilloso, también
IB Carpentier, Prólogo a FI reino de este mundo p. 11 19 Carpentier, "Lo barroco y lo real maravilloso" en ¡bid, p. 60.
25
lo feo puede serlo; por ello expresa que lo que debe tomarse en
consideración al definir el término, es la acepción "extraordinario", ya
que lo extraordinario es más que nada "asombroso por lo insólito".
Afirma al respecto:
Lo extraordinario no es bello ni hermoso por fuerza. Ni es bello ni feo; es más que nada asombroso por lo insólito. Todo lo insólito, todo lo asombroso, todo lo que se sale de las normas establecidas es maravilloso'Y°
Plantea que la historia contemporánea presenta insólitos
acontecimiento que se integran a otros hechos de la misma índole que se
han producido desde la época de la conquista hasta nuestros días y
seguirán sucediéndose en el transcurrir del tiempo.
En este ensayo señala que lo maravilloso no implica
necesariamente una fe como lo había expuesto en su "Prólogo a El reino
de este mundo. Puede decirse que estas afirmaciones vertidas por el
propio Carpentier, resuelven una de las mayores contradicciones en la
conceptualización de lo real maravilloso que ha surgido entre algunos
críticos con relación a la manera como el escritor había formulado en
20 Cwpentier. Op Cit p55 26
principio el asunto sobre la fe. Estos hechos evidencian la constante
evolución de sus nociones sobre su teoría de lo real maravilloso. Así
vemos que lo real maravilloso no se circunscribe a la realidad histórica,
mítica y geográfica, sino que surge de la interrelación de los infinitos
contextos de la realidad americana, tanto materiales como espirituales.
2.2. LO REAL MARAVILLOSO Y EL ESTILO BARROCO
Carpentier, preocupado por la historia y el destino cultural de
América Latina, busca un método y un estilo propio para expresar la
realidad latinoamericana. Ello trajo como resultado su concepción de la
realidad americana que denominó lo real maravilloso' y su estilo, el
barroco.
Este estilo se caracteriza por los contrastes, por los distintos
elementos que se entrecruzan, por la presencia de distintas etnias, por los
aspectos culturales diversos, por las edades sociales que conviven en
forma transitoria. Es decir que el barroco amencano es producto de
nuestro peculiar mestizaje de negros, mestizos, zambos, blancos; por la
mezcla de culturas, por la complejidad de su naturaleza primitiva, por la
27
ornamentación de los templos, la policromía, etc. De lo dicho
anteriormente, se concluye que el barroquismo se manifiesta "donde hay
transformación, mutación, innovación y expansión de la cultura". 21
Por tanto, es el estilo más adecuado para expresar estéticamente su
concepción de lo "real maravilloso de América. Además, considera
Carpentier que el barroco es también la manifestación de una concepción
de la vida, pues el hombre del barroco se vuelve a sí mismo, con el
deseo de hallar su más profunda esencia estética, o sea, el descubrimiento
de valores humanos. Con ello se puede ver la relación con un rasgo del
romanticismo que reclama los derechos del hombre a su vida interior.
En el ensayo "La Novela Latinoamericana en Vísperas de un Nuevo
siglo" declara:
"Nuestro mundo es barroco, lo hemos entendido y por lo mismo, observamos que lo barroco sigue siendo la característica constante del mundo en expansión" 22
Homóloga de esta forma de pensar es la opinión de Eugenio D'Ors,
21 "Lo barroco y lo real maravilloso" en ¡bid, p123. 7' Carpentier, La novela latinoamericana en vísperas de un nuevo siqlo y otros ensayos p ia
28
para quien "el barroco es una constante humana 23 y es así porque puede
renacer en cualquier momento, a través del devenir histórico,
manifestándose en el arte, la literatura, la arquitectura, la plástica y la
música, por ser una manifestación espiritual y no un estilo de época; ya
que como estilo histórico de una época determinada, no le seria posible
resurgir, y el barroco se da siempre en todo tiempo y lugar, acota
Carpentier. Y reafirma que:
"América es barroca por la arquitectura, por el enrevesamiento y la complejidad de su naturaleza y su vegetación, por la policromía de cuanto nos circunda, por la pulsión telúrica de los fenómenos a los que estamos todavía sometidos. América es la tierra de una naturaleza aún sin domar, de una historia que es historia de lo real maravilloso y de lo insólito que se manifiesta en distintos hechos o acontecimientos".24
En Tientos y Diferencias expresa que lo barroco se halla desde la
espléndida escultura precolombina y el de tos códices hasta el mejor
novelista actual de América. Al hacer referencia al barroco no sólo se
refiere al lenguaje, sino además, a la visión de las cosas. Así, lo barroco:
"surge de la necesidad de nombrar y describir cabalmente
23 'Lo barroco y lo real maravilloso' en lbd, p. 41. 24 Carpentier, La novela latirtoamehna en vísperas de un nuevo SIQIO y otros ensayos pp. 42-43
29
los objetos que, siendo definidoramente americanos nunca han entrado con su verdadera fisonomía en nuestra literatura".25
Carpentier apunta que este barroco nuestro es una necesidad
expresiva surgida ante el hecho de tener que nombrar las cosas por su
nombre, definirlas como lo que son realmente, mediante un lenguaje
exacto y preciso para producir la imagen de esas cosas con toda su
riqueza
Continuando el curso de su razonamiento, sostiene que en América
siempre existió el Barroca Para sustentar esta concepción de que
América siempre ha sido barroca, alude a la frase de Bernal Din del
Castillo al hacer referencia a la ciudad de México.
"Todos nos quedamos asombrados y dijimos que esas tierras, templos y lagos se parecían a los encantamientos de que habla el Amadis". 26
Se trata de una realidad vivida por los conquistadores que pasa al
plano de lo real maravilloso de América por el asombro que causó al estar
ante un paisaje de extraordinaria belleza y de espléndidas construcciones:
25 Carpuntier, Tientos y diferenoas p36. 20 "Lo barceo y lo real maravilloso", en ¡bid, p 41.
30
de inmediato surge la relación de estas realidades con la irrealidad del
Amadís.
En el ensayo citado reafirma que "nuestra América fue barroca
desde siempre" 21 Para dar veracidad a esta tesis habla de las
cosmogonías americanas, observables en el P000l Vuh los libros de
Chilam Balam y la poesía nahuati sacada a la luz por trabajos de Gahbay.
Esta poesía, según su opinión, es en grado sumo barroca, por la policromía
de las imágenes, por los elementos que intervienen y se entremezclan y
por la riqueza del lenguaje. Termina diciendo que la nueva novela
latinoamericana, que algunos denominan la del boom no es más que una
muestra del estilo barroco.
El escritor identifica la maravilla con la realidad y para expresar esa
realidad maravillosa tiene que enfrentarse con la insuficiencia de un
lenguaje que necesita de transformaciones en sus estructuras, forjándose,
de esta manera, como él mismo afirma, un lenguaje para expresar las
realidades latinoamericanas. Por ello, se puede decir que en Carpentier el
27 ¡bid, p. 51 31
barroquismo del lenguaje es una extensión necesaria de lo real
maravilloso, lo que fundamenta cuando expresa que:
"El escritor que se imponga nombrar la realidad natural y social latinoamericana tendrá necesariamente que asumir el estilo barroco, por ser un estilo análogo a esa realidad, pues nuestra América es un maravilloso ejemplo de estilo barroco" .z8
A manera de síntesis se puede decir que la prosa barroca se hace
sentir en la afluencia lexical, en las descripciones, en la profusión de
informaciones socio-culturales y en la arquitectura. Hay, por tanto, una
estrecha vinculación entre lo real maravilloso y el barroco latinoamericano,
por cuanto lo barroco es la forma de expresión de nuestra realidad insólita
y maravillosa.
2.3. LA TEORIA DE LOS CONTEXTOS Y SU UNIVERSALIDAD
Como ya hemos señalado, en el ensayo "Problemática de la actual
novela latinoamericana" publicado en Tientos y diferencias, Carpentier
presenta una concepción ideoestética respecto a la presencia de lo
28 carpentier, Razón de Ser p. 64. 32
maravilloso en la realidad americana. Con ello, muestra un acercamiento
específico a lo maravilloso como expresión de nuestra realidad, donde
analiza fenómenos insólitos típicos de su entorno- Trata así de la
existencia de una red de especificidades americanas, de condiciones y
relaciones reales y subjetivas que tipifican y distinguen cada proceso y
acontecimiento inesperado o cotidiano del ámbito continental y de la
psicología de sus habitantes. Por tanto, constituye la fundamentación de la
existencia de singulares relaciones históricas, sociales, económicas,
ideológicas, raciales y culturales que originan y explican las peculiaridades
del paisaje, de los hombres y la historia en el entorno de ese universo
americano. Es a través de dichos contextos que Carpentier se ubica en la
corriente de lo universal.
Esa visión totalizadora de la presencia y manifestación de lo insólito
en América, al igual que la presencia de acontecimientos, procesos,
fenómenos y rasgos sorprendentes en la realidad americana, lleva a
Carpentier a definirlas frente a la realidad europea, es decir en el ámbito
espacial acá-allá; noción que desarrolla teórica y estéticamente, a través
de sus diversos escritos. Con relación a la creación artística, su propuesta
es la revaluación del romanticismo o de sus cualidades conceptuales como
33
posible estética para la formulación de un arte americano universal. El
desenvolvimiento posterior de su concepción contextual de lo insólito le
permite nuevas posibilidades de manifestar estéticamente la unicidad
histórica de ciertos procesos del mundo americano.
Carpentier hace una distinción al establecer contextos de orden
material, como son: económicos, de desajuste cronológico, de distancia y
proporción, burgueses o de iluminación. Y contextos relacionados con la
vida espiritual: raciales, ideológicos, culinarios, culturales y ctónicos. Este
último se relaciona con la supervivencia de animismo, creencias y prácticas
muy antiguas.
Aún cuando Carpentier no se había planteado conceptualmente la
existencia de una red de relaciones, antes de la publicación del ensayo a
que hemos hecho referencia, la visión contextual estaba implícita en las
obras El reino de este mundo y Los pasos perdidos.
El siguiente cuadro muestra el significado de los diversos contextos
a los que se refiere Alejo Carpentier.
34
CONTEXTOS DEFINICIÓN
Económico
Desajuste cronológico
Distancia y proporción
Iluminación
Étnico o racial
Cultural
Ctónico
Político
Se relaciona con el hecho de como el ambiente explosivo de una sociedad agrícola sufre un cambio radical al dar paso a una rápida industrialización, cuyas fuentes de producción se encuentran a merced de los mercados mundiales. Como también a la coexistencia de sistemas que van del feudalismo al capitalismo y al socialismo.
Se refiere a las distintas maneras de concebir el tiempo, sus distintos niveles.
Señala los vastos territorios con sus montañas, selvas, ríos que distinguen el paisaje americano y los relaciona con todo lo que los rodea.
Elementos de identificación de las ciudades latinoamericanas, las luces que envuelven al hombre, los crepúsculos tropicales, las auroras astrales.
Es la pervivencia de grupos nativos con otras etnias de donde surge una nueva raza.
Se refiere a las distintas culturas que convergen en nuestra América y que han contribuido con sus elementos dispares al surgimiento de una nueva cultura con sello propio
Se relaciona con las creencias, la fe y su utilidad en la vida cotidiana, la supervivencia de animismo.
Tiene que ver con las realidades de América latina, posterior a la independencia. La existencia cotidiana de las dictaduras que
35
UIo'ijJ,
marcaron el devenir político en casi todos los paises de la región. Otro aspecto de interés en su obra posterior lo constituye su acercamiento a la estética del realismo socialista.
Como se puede apreciar, la teoría de los contextos viene a constituir
los modos de expresión real y cotidiana de una maravillosa singularidad de
América Latina, de forma tal que amplía la concepción ideoestética de lo
real maravilloso americano.
36
ii CAPÍTULO TERCERO
LO REAL MARAVILLOSO EN EL REINO DE ESTE MUNDO Y LOS PASOS PERDIDOS
3. MANIFESTACIÓN DE LA REALIDAD EN LAS DOS OBRAS A TRAVÉS DE LA TEORÍA DE LOS CONTEXTOS.
Al reflexionar acerca de los elementos de la realidad que se
manifiestan en las obras El reino de este mundo y Los pasos perdidos se
puede colegir que el componente realista en ambas obra se encuentra en
los hechos, lugares y personajes americanos, elementos que llegan al
conocimiento del escritor por medio de la histona, la leyenda y fa geografía.
Todo ello permite a Carpentier la formulación de su teoría de lo real
maravilloso y su concepción estética, para lo cual se vale de diversos
métodos y recursos que les dan validez. Entre estas manifestaciones
están:
Teoría de los contextos
La historicidad de hechos, procesos, personajes narrados.
Distintos cambios de perspectivas narrativas.
Incongruencia contextual, de acontecimientos, objetos, procesos en un mismo plano de la realidad.
Elementos antagónicos.
- Aplicación de la polaridad acá - allá.
- La concepción del tiempo.
- Contraste de personajes y culturas disímiles.
38
3.1 TEORÍA DE LOS CONTEXTOS
La aplicación de la Teoría de los contextos se presenta como uno
de los modos de expresión real, cotidiana y evidente de las maravillosas
singularidades de América Latina. Es curioso observar cómo, a pesar de
que al concebir ambas obras todavía el escritor no había formulado su
teoría de los contextos, hay, como mencioné antes, una compleja variedad
de singularidades que distinguen a América y que pueden inferirse de
ambas obras a las que haremos referencia en el análisis de las mismas.
3.1.1. Contexto histórico
La historicidad de hechos, procesos y personajes narrados
viene a constituir uno de los recursos empleados, para manifestar lo real
maravilloso S A través de su creación literaria muestra una visión optimista
M fluir histórico que se mantiene, algunas veces, como tema y otras,
como asunto o como referente narrativo. por lo que se puede concluir que
la historia como lo histórico son fundamentales en las reflexiones del
escritor, para quien uno de los intereses en cuanto al tratamiento de lo
histórico en sus primeras obras es la búsqueda de los orígenes de ciertas
realidades y comportamientos típicos de América, donde la presencia de
39
ciclos, su visión apocalíptica, el culto al progreso humano, los fracasos
revolucionarios y, a la vez, la noción de que sí existe un devenir
constatable a través de superaciones conforman e integran la problemática
visión que manifiesta con relación a la historia". 29
Al hacer referencia al concepto de la historia es importante manifestar
que el elemento histórico se halla representado en casi todas las
narraciones de Carpentier. Son ejemplos de lo expuesto: "El reino de este
mundo que trata sobre la lucha independentista de los negros haitianos,
contra el colonialismo francés. Los pasos perdidos, épica de la búsqueda
de las raíces del hombre latinoamericano, en un continente en que aún
coexisten diferentes formas históricas y sociales. El siglo de las luces
sobre la exportación a la América Latina de la revolución francesa y sus
ideales. El recurso del método, sobre los dictadores latinoamericanos.
Así La consaqración de la primavera, la gran épica de la revolución en el
siglo XX, desde el año 1917 ruso, hasta el 1959 cubano, pasando por la
guerra civil española". 30
29 Padura Fuentes Un camino de medio siQlo: Carpentier y la narrativa de lo real maravilloso p. 304. ° Alejo Carpentier, Premio Miçjuel de Cervantes 1977 Primera edición, Barcelona:
Editorial Anthropos / Ministerio de cultura, 1988, p.90. 40
En la obra El reino de este mundo, el contexto histórico se esclarece
a través de la revolución del pueblo haitiano en su búsqueda de justicia
social y libertad, lo que se constituye en símbolo de las luchas internas de
los distintos pueblos latinoamericanas. La obra relata hechos históricos de
Haití desde 1757 en que se da la insurrección de Mackandal, hasta
comienzos del gobierno de Jean Pierre Boyer, poco después de 1820.
Como se ve, la novela hace referencia a acontecimientos verídicos y
cotidianas, cuyos personajes, con algunas excepciones, son sacados de la
realidad histórica de Haití, incluso ostentan sus propios nombres, al igual
que algunos lugares y calles a los que se hace referencia. Son, por tanta,
sucesos reales vividos por personajes también reales, como es el caso de:
Henry Christophe, Bouckman, Paulina Bonaparte y Mackandal.
Aquí la narración nos pone en contacto con la realidad histórica de
Haití. Tal como lo expresa Carpentier, el argumento novelesco se
fundamenta en:
"una documentación extremadamente rigurosa que no solamente respeta la verdad histórica de los acontecimientos, los nombres de personajes - incluso secundarios-, de lugares y hasta de calles, sino que oculta, un minucioso cotejo de fechas y cronologías".31
31 Prólogo a El reino de este mundo pp. 12-13. 41
No obstante, narra una sucesión de hechos extraordinarios que
validan su concepción de lo real maravilloso americano.
Al documentarse históricamente, Carpentier narra con gran fidelidad
la rebelión de Mackandal, su condena en la hoguera y la creencia y fe
absoluta de sus seguidores en cuanto a que éste continuaría viviendo y,
por ende, seguiría luchando por la liberación de su pueblo. El escritor ve
en este suceso real, lo maravilloso del personaje aludido, quien a pesar de
ser esclavo, y debido a su capacidad para evocar y relatar mitos de su
patria lejana, logra liderizar a sus compañeros de raza.
Otro hecho histórico al cual hace referencia en su obra es la rebelión
de 1791 que culmina con la independencia de Haití en 1804. Nuevamente
los negros esclavos, comandados por el jamaiquino Bouckman, se rebelan;
pero aquí, el punto clave para que el pueblo negro siga a su líder lo
constituyen elementos fantásticos, como el vudú, donde la fe de todo un
pueblo mueve los resortes, por así decirlo, para llevar a cabo la lucha por la
búsqueda de la libertad.
'Al papel cada vez mayor del vudú como agente revolucionario, acentuado por sacerdotes y sacerdotisas católico-vudúes, se unió la fe en las fuerzas sobrenaturales
42
por encima de las armas materiales de la guerra:... se precipitaban contra los batallones franceses con una prodigiosa intrepidez, gritando que las balas no eran más que polvo".32
Para Carpentier, lo real maravilloso en este pasaje, lo constituye la
fe ciega en el vudú y convicción de los negros en cuanto a que poseían
poderes para evitar ser heridos por las armas de fuego. Esas creencias
fueron el motivo del ímpetu con que estos negros se lanzaban contra sus
enemigos.
Otro aspecto histórico de interés en la obra, es la relación del
personaje Henil Christophe, excantinero del Cabo, quien después de la
muerte de Dessalines, es electo presidente y, más tarde, se autoproclama
emperador e intenta establecer un imperio al estilo napoleónico, adoptando
los hábitos y las vestimentas de la corte francesa. Además, construye el
palacio Sans-Souci y la creación de la fortaleza, la Ciudadela La Ferriére.
Allí el pueblo es esclavizado, al tiempo que se escenifican manifestaciones
de ritos y sacrificios relativos al vudú. Las injusticias sociales y el
abandono de sus creencias, trajeron, como consecuencia, la destrucción
de Christophe y, por ende, el fin de su reinado.
Florinda Friedrnann de Goldberg, Aleo Carpetitier, El reino de este mundo Estudio preliminar BuenosAires: Libreria del Colegio, S.A. 1975, pág. 12.
43
Se deduce, entonces, que los acontecimientos narrados son hechos
verídicos, en donde los elementos de ficción son pocos, con relación a la
prevalencia de sucesos reales e históricos, tal como subraya Carpentier en
el Prólogo a El reino de este mundo. Sin embargo esa historia se trasmuta
en un hecho estético, en virtud del enfoque de lo real maravilloso con que
procesa la sustancia narrativa.
Los pasos perdidos se refiere a la indagación en los orígenes de
América y del hombre en su proceso histórico. Más que en la historia
americana, lo real maravilloso en esta obra se centra en la naturaleza, aun
cuando hay referencias a sucesos históricos como la revolución en la que
se ve envuelto el protagonista al estar en el hotel de esa capital
innominada. Otras manifestaciones de carácter histórico como el recorrido
del personaje, en un progresivo retroceso por varias épocas históricas,
pues el protagonista, al tiempo que se descubre, descubre la coexistencia
contextual del siglo XX, XXI. XVIII, XVII, XVI, hasta llegar a los orígenes o
las más viejas formas de vida Es una realidad histórica que se observa en
el viaje en el tiempo, desde la modernidad hacia los estados anteriores a la
prehistoria y el surgimiento mismo del hombre.
44
En el contexto histórico de Los pasos perdidos se advierte también
cómo la incongruencia de acontecimientos, objetos, procesos, en un
mismo plano de la realidad, genera un recurrente proceso de conciliación
de contrarios, como es la convivencia por encima de los tiempos, que se
manifiesta en esta novela. Así en un mismo espacio se encuentran
paralelamente el pasado y el presente; muestra de ello es la rudimentaria
dudad de Santa Mónica de los Venados. Al respecto el narrador expresa:
"Pero la verdad es que me detengo, desconcertado. Lo que veo allí, en medio del pequeño valle, es un espacio de unos doscientos metros de lado, limpiado a machete, en cuyo extremo se divisa una casa grande de paredes de bahareque, con una puerta y cuatro ventanas. Hay dos viviendas más pequeñas,... También se ven unas diez chozas indias de cuyas hogueras se levanta un humo blanquecino. El adelantado me dice, con un temblor de orgullo en la voz: «Esta es la plaza mayor... Ésa, la casa de gobierno... Allí vive mi hijo Marcos... Allá mis tres hijas»... (LPP,p.167)
En el fragmento citado, el narrador inserto en el presente, describe
una escena del pasado. Esta yuxtaposición instaura lo real maravilloso.
45
3.1.2 Contexto ctónico y mítico
3.1.2.1. Búsqueda de lo singular americano a través de la mitología
En el ámbito de las religiones animistas traídas del África, tanto las
manifestaciones pragmáticas y cotidianas, como la injerencia permanente
de sus deidades en las relaciones naturales de los hombres y sus dioses,
son otras manifestaciones ciánicas en la obra EREM.
Por otro lado, el mito se incorpora en la narración y como materia
narrativa es susceptible de transformaciones al ser resemantizado en un
contexto diferente, ya que sale de su espacio cosmogónico para formar
parte de la concepción del creador y del texto. De hecho existe relación de
ciertos mitos clásicos con respecto a las obras de análisis. Así, el
protagonista de LPP vuelve a sus orígenes y en esa búsqueda de sus
esencias se siente un Ulises que regresa a Ítaca. Es el hombre en sus
viajes y su añoranza del hogar y de sus fuentes - Odiseo. En función de
esta búsqueda se manifiesta, además, el mito de Prometeo, -el hombre
como descubridor de las fuerzas creadoras, como anunciador de la libertad
y la luz. Durante su estancia en el ámbito urbano, el protagonista siente el
deseo de crear, pero se encuentra atado; sin embargo, en el espacio de la
46
selva puede hacerlo, no obstante, surgen nuevos impedimentos, la falta de
papel.
Además se relaciona la satisfacción que siente al decidir quedarse
en Santa Mónica de los Venados con el pasaje donde Ulises tiene que
traer a la fuerza a los hombres que había enviado al país de los lotófagos,
y tuvo que encadenados bajo los bancos en el fondo de sus naves. La
relación aquí tiene que ver con el hecho de que tanto a los hombres de
Ulises como a él, les es negada la felicidad que han alcanzado. Asimismo
se manifiesta el mito de la libertad, que no es más que la búsqueda de la
liberación interior y social, volverse a sí mismo con el deseo de hallar su
más profunda esencia estética. Al igual se pone de manifiesto el mito de
Sísifo, el eterno iniciador e incansable luchador, condenado a llevar su
carga. Hay aquí una relación analógica con el protagonista, quien de la
misma manera está condenado a llevar su carga que le impone su mundo,
su espacio, su tiempo del que no puede desvincularse. Al final de la obra
expresa: toy terminaron las vacaciones de Sísifo"33 volverá al mundo de
33 Carpentier Los pasos perdidos, Caracas: Monte Ávila Latinoamericana, CA., 1990, ,. 239. Las próximas referencias de esta novela se harán a] final de cada cita. La obra se identificará con las iniciales LPP
47
la automatización, del tiempo medido, ya que el hombre no puede huir de
sus propias circunstancias.
Las leyendas y los mitos, llegan al autor a través de la historia, los
cuales funcionan cuando una colectividad cree en ellos, como por ejemplo,
las creencias del pueblo de Haití en la salvación mágica y la metamorfosis
de su caudillo negro Mackandal, ejecutado por los colonialistas franceses,
acontecimiento que con el paso de los siglos, se convierte en leyenda. He
allí lo maravilloso del hecho que llama la atención e inspira a Carpentier.
"Mackandal había cumplido su promesa, permaneciendo en el reino de este mundo y de las montañas habría de volver a dirigir nuevas y definitivas sublevaciones'. (EREM,p.48)
Reflexión con la que el autor, a mi juicio, pone en función en EREM,
el mito americano máximo, el mito de la libertad política, económica y
social. Como un círculo vicioso los regímenes de los colonos franceses, la
monarquía del tirano traidor, el rey Christophe y la era de los republicanos
son iguales. Es un ciclo que se repite sin solución alguna. De la misma
manera se evidencia el mito de Sísifo que cierra alegóricamente la obra,
comprendiendo Ti Noel en un momento clave que:
48
"Mackandal se había disfrazado de animal, durante años, para servir a los hombres, no para desertar del terreno de los hombreC. (EREM,p197)
Entre ambos mitos hay cierta relación, toda vez que Mackandal
lleva sobre sí su propia carga que no es otra que la de luchar a través del
tiempo por sus hermanos de raza, en la búsqueda de la plena libertad.
Igualmente se manifiesta el mito de la evasión. Para Ti Noel la
evasión es imposible y volver a empezar otra vez al igual que Sísifo es una
eterna condena. Pero a la vez es su más alta misión como hombre del
reino de este mundo; por tanto, el motivo del retorno del héroe no es la
evasión. Aquí se hace énfasis en el hecho de que es completamente
imposible renunciar a la condición humana, sin regresar a la realidad.
Mientras que para el protagonista de LEE el retorno hacia su esencia
original, hacia la selva, es imposible debido al obstáculo del río, que le
impide hallar el camino para evadirse de su propio mundo. Sin embargo,
el motivo del retomo aquí no es la evasión, ya que el personaje manifiesta
el sentimiento de ver rotas sus ilusiones.
Ambas obras llegan a conclusiones similares. Por un lado, Ti Noel
piensa que el hombre debe seguir viviendo en el reino de este mundo, ya
49
que no puede huir de las responsabilidades y obligaciones que le
competen. Al igual, el protagonista de LPP concluye que "el tiempo es
irreversible, el hombre debe continuar viviendo en su tiempo y en su
espacio". Esta obra revela, además, un universo donde lo real maravilloso
se halla en la acumulación de mitos autóctonos y universales tales como:
el mito del diluvio universal narrado a la manera india, con la diferencia de
que en vez de la paloma y de la ramita de olivo se presenta una rata y una
mazorca de maíz; la fuente de la Eterna Juventud, Manoa, el mito del
Dorado; el mito del robot obtenido de las escrituras del Popol-Vuh, al que
se hizo referencia anteriormente.
Carpentier permite la convivencia en una misma realidad, de lo
mágico y lo maravilloso como componentes de una ontología
latinoamericana A este respecto, Emir Rodríguez Monegal, al referirse a
la muerte de Mackandal en la hoguera expresa que "para Ti Noel y demás
esclavos, lo mágico es real. Al nivel del autor, lo mágico es maravilloso,
surgen entonces dos perspectivas en que la presencia indispensable de la
causalidad da carácter maravilloso incluso a lo mágico".'
34 Emir Rodriguez Monegal, 'Lo real y lo maravilloso en El reino de este mundo', en Asedios a Carpentier Santiago de Chile: Editorial Universitaria, 1972, p. 176.
50
Otro episodio que ejemplifica la alternancia de datos realistas y
apreciaciones mágicas es aquél en que Paulina Bonaparte durante la
enfermedad y muerte de su esposo el General Lecterc, se refugia en los
consejos del negro Solimán quien le ofrece curas alternas como
sahumerios de incienso, oraciones con poderes extraordinarios y aun en su
partida hacia Paris lleva consigo un amuleto a Papá Legba. En este hecho
se observa lo mágico a través de las creencias de ambos personajes y, al
mismo tiempo se manifiesta lo maravilloso por lo insólito del caso y, más
aún, cuando se alude a una figura de cultura más avanzada
3.1.3 Contexto cultural
La música como parte de la cultura es un aspecto de interés en la
obra literaria de Alejo Carpentier, por ser un gran musicólogo. Durante la
época de sublevación de Bouckman existe un auge cultural en cuanto a
peluqueros, sastres, venta de violas, flautas, así como papeles de
contradanzas, de sonatas y obras de teatro. También se alude a la música
de blancos y de negros. La música de negros es relevante en EREM. El
tambor es el instrumento más significativo para los negros en sus ritos y
danzas, pero también se constituye en señal de rebelión. Es el tambor el
que anuncia la sublevación de la guardia de Christophe, mientras que las
51
caracolas son el instrumento en la sublevación de Bouckman. En LBE
Carpentier inicia y concluye su obra bajo una estructura musical literaria.
Principia con la Novena Sinfonía y termina con el Treno. El protagonista
reflexiona sobre la creación del Treno y concluye que escribir música en
un lugar donde no puede ser representada, eso es vanidad, ya que «de
nada sirve la partitura que no ha de ser ejecutada. La obra de arte se
destina a los demás y muy especialmente la música, que tiene los medios
de alcanzar las más vastas audiencias. (LPP, P•195)
Otro aspecto lo constituye la conjunción de elementos antagónicos
en un mismo plano de la realidad, asimilado del surrealismo y adecuado a
los modos de manifestarse la realidad, implícito en el ejemplo de la Casa
Rosada, plantada en el ambiente característico haitiano se da la fusión de
la naturaleza americana con modelos arquitectónicos foráneos, que tienen
su máxima expresión en el asombro de Ti Noel ante este hecho, para él,
extraordinario.
Carpentier elabora, describe y reconstruye el ciclo de los negros,
con valores que son extraídos de la realidad. Así, en el desarrollo del
reinado negro a cargo de 1-lenri Christophe se conjugan elementos de la
52
propia cultura y de la cultura francesa, lo que se aprecia en la corte de
negros a imagen y semejanza de los franceses, lo que pareciera una
especie de parodia de la realidad y de esa mezcla del mundo racionalista
francés con el mundo mágico, fantástico, mítico del negro que encuentra su
origen en el vudú, surge uno de los elementos de lo real maravilloso, la
interrelación de culturas disímiles. Otro ejemplo del contraste de
personajes y culturas disímiles lo constituye Paulina Bonaparte,
miembro de la corte francesa. trasplantada a la isla del Caribe, a una
cultura que contrasta con la suya. Asimismo el narrador de LPP reflexiona
sobre las diferencias culturales que lo separaban de Rosario.
'Y, sin embargo, al mirar a la mujer como mujer, me veía torpe, cohibido, consciente de mi propio exotismo, ante una dignidad innata que parecía negada de antemano a la acometida fácil. No eran tan sólo botellas las que se alzaban ahí, en barrera de vidrio que imponía cuidado a las manos: eran los mil libros leídos por mi, ignorados por ella; eran creencias de ella, costumbres, supersticiones, nociones, que yo desconocía y que sin embargo, alentaban razones de vivir tan válidas como las rnias (.) y, no obstante, reconocía que toda una cultura, con sus deformaciones y exigencias, me separaba de esa frente detrás de la cual no debía de haber siquiera una noción muy clara de la redondez de la tierra, ni la disposición de los paises sobre el mapa". (LPP,p.95)
El método del realismo maravilloso trabaja con el recurso de la
53
incongruencia contextual. Tal es el caso de Ti Noel al observar con
asombro el paso de los húsares de Christophe, que exteriorizaban, por su
forma de vestir, el esplendor de un estilo napoleónico. Su mayor sorpresa
lo constituye el descubrimiento de que quienes así vestían eran
precisamente negros, sus hermanos de raza. Este hecho pone de
manifiesto la paradoja imagen-realidad, toda vez que la imagen que se
presenta ante sus ojos no se ajusta a la realidad de su pueblo. He allí lo
insólito y maravilloso de ese episodio que se manifiesta con claridad. Es
un hecho de transculturación.
3.1.4 Contexto geográfico
El espacio geográfico es perfectamente real y dentro de ese ámbito
especifico que Carpentier define como típicamente americano, brota lo real
maravilloso, peculiar, característico e insólito, donde la naturaleza se nos
muestra como primitiva, con sus periódicas catástrofes que caracterizan lo
que el escritor denominó, más tarde, contexto luminoso. Es así como se
alude en la obra a un viento verde, refiriéndose a un huracán en el Caribe y
a la naturaleza bravía, que sufre cambios y donde el excesivo calor del
trópico y las enfermedades diezman a los pobladores de esas regiones.
54
Igualmente, las fuertes lluvias y la crecida de los ríos impiden al
protagonista de LPP volver los pasos hacia su liberación.
En esta novela a partir del capítulo cuarto, aparecen los grandes
barroquismos telúricos. Carpentier nos pone en contacto con esa selva
que se halla inmersa en un mundo de apariencias, en donde la realidad se
refleja en virtud de un mimetismo.
"Aquí todo parecía otra cosa ( ... ) Los caimanes que acechaban en los bajos fondos de la selva anegada, parecían maderos podridos, (...) Los bejucos parecían reptiles y las serpientes parecían lianas ( ... ); las plantas acuáticas se apretaban en alfombras tupidas escondiendo el agua que les corría debajo fingiéndose vegetación de tierra firme". (LPP,p.145)
Los petroglíficos, piedras talladas con formas de animales,
figuraciones astrales y signos misteriosos, al igual las moles de rocas
negras, enormes, son otras tantas realidades maravillosas de la naturaleza
americana, que viene a hacer la distinción de América con relación a
Europa. El narrador habla allí de la sensación de estar ante una titánica
ciudad, un templo, una catedral. Esta visión de la selva como catedral
tiene sus orígenes en otras lecturas como La Vorágine, donde su autor
José E. Rivera se refiere a la selva como una catedral verde. 55
En cuanto al contexto de distancia y proporción & protagonista de
LEE reflexiona acerca de la vastedad de las montañas, las grandes
extensiones geográficas y las relaciona con las cosas a su alrededor, las
que ante tal majestuosidad se minimizan Tal sensación es producto de las
grandes distancias y la continua ascensión de las montañas.
"Las montañas crecían ( ... ). El vehículo en ascensión tenaz, se minimizaba en el fondo de los desfiladeros ( ... ). Cuando, por sobre las hachas negras, los divisores de ventiscas y los peldaños de más arriba, aparecieron los volcanes, cesó nuestro prestigio humano, como había cesado, hacía tiempo, el prestigio de lo vegetal. Éramos seres ínfimos'. (LPP, p. 70)
La aplicación del recurso de la polaridad acá-allá o antítesis
América-Europa, presenta a América como tierra promisoria de las
singularidades en virtud de a su virginidad mitológica y natural, su
geografía, su historia, su fe, sus manifestaciones sociales y temporales
que la distinguen de tos modelos europeos caracterizados por el
descreimiento y la decadencia cultural.
A pesar de que Carpentier en su proceso de evolución mantiene la
antítesis acá - allá, la reformula así:
56
Contradicción canon (europeo) / realidad (americana). Contradicción de la cual surgirá la visión singulanzadora de América".35
Además profundiza en la relación cultural América-Europa como
polos de una misma cultura occidental a la que pertenecen ambas. Ello
trae, como consecuencia, el hecho de que a Europa no se le vea en su
carácter excluyente.
En sus últimas obras, Carpentier presenta una nueva valoración de la
dicotomía acá-allá mediante el proceso de desmitificacián de lo americano
a partir de su no correspondencia con el canon europeo preestablecido,
que tampoco guarda correspondencia con su propia realidad. Un caso que
ilustra lo expresado, es la forma como el narrador de LPP da a conocer el
universo occidental, como un mundo alienante, decadente, un mundo
automatizado, donde el hombre se convierte en un ser despojado de toda
libertad.
35 Padura Fuentes. p. 338. 57
3.1.5 Contexto étnico
El trasplante de negros africanos y de blancos europeos en tierras
americanas nos pone en contacto con el contexto étnico. En el caso del
Caribe hay la convivencia de grupos antagónicos: inmigrantes voluntarias,
los amos blancos y los inmigrantes forzados, los negros esclavos. Ambos
grupos culturalmente sufren modificaciones y un inesperado arraigo,
creando nuevas culturas, diferentes a las de sus pueblos de origen. Un
ejemplo lo constituye la fe de los negros. Ésta consiste en un conjunto de
creencias y ritos de origen africano mezclados con prácticas católicas, lo
que viene a constituir su nueva religión, el vudú.
La descripción del personaje Rosario en LPP. es muestra auténtica
de lo que el escritor denominó contexto racial.
"Era evidente que varias razas se encontraban mezcladas en esa mujer, india por el pelo y los pómulos mediterránea por la frente y la nariz, negra por la sólida redondez de los hombros y una peculiar anchura de la cadera ( ... ) Lo cierto era que esa viviente suma de razas tenía raza". (LPP, .73)
A más de este ejemplo, que constituye la fiel representación de la
mezcla de razas que caracteriza a nuestra América, también simbolizan las
58
distintas etnias los tres artistas que el protagonista y su acompañante
Mouche, conocieron en los Altos. "El músico era tan blanco, tan indio el
poeta, tan negro el pintor". (LP?. P. 63)
Esa mezcla de razas crea una nueva raza que remite a conceptos
muy latinoamericanos. Al igual en EREM se da esa fusión de razas:
negros africanos, blancos europeos y una simbiosis de culturas que van a
caracterizan al ser americano.
He allí la presencia determinante de nuestro peculiar mestizaje,
como elemento esencial de una realidad maravillosa que se fundamenta,
además, por el proceso de transcultu ración, expresando de esta forma la
complejidad de su referente étnico.
3.1.6 Contexto económico
El contexto económico se evidencia en la alienación laboral. Así
Ruth, esposa del protagonista, está atada por un contrato siempre
prorrogable a un consorcio que había acogido la obra como un gran
negocio. "Ella se dejaba llevar por el automatismo del trabajo que cada día
59
la amargaba maC.(LpP, 8). Este hecho demuestra que los grandes
consorcios sólo se interesaban por el ser humano en función del aspecto
económico, por propia conveniencia siendo los máximos usufructuarios.
El propio protagonista se encontraba envuelto en esa vorágine del
trabajo rutinario y el horario fijo; estaba atrapado, como apunta, en la era
del Hombre-avispa, del Hombre-ninguno.
"Mi alma diurna estaba vendida al contable ( ... ); pero el Contable ignoraba que de noche, yo emprendía por los meandros de una ciudad invisible para él, ciudad dentro de la ciudad, con moradas para olvidar el día". (LPP, p 12)
Allí se manifiesta el deseo de evasión, por la rutina que mantiene al
personaje siempre atado a la monotonía de su trabajo. El yo interior se
rebela contra esa realidad alienante, imaginando otros mundos interiores,
caracterizados por la verdadera libertad que tanto ansía el hombre.
3.2. ESTRUCTURA NARRATIVA
El escritor ordena los acontecimientos de LPP en seis capítulos,
cada uno de los cuales representa un ciclo determinado, tanto geográfico
60
como social e histórico. El esquema que aparece a continuación muestra
la estructura de la obra.
3. Nueve subcapituhs
6. Cinco subcapítulos.
ESPACIO
La Gran Ciudad (identificable con New York).
El mundo de la conquista (Puerto Anunciación) con personajes extraídos del Medio.
El regreso. Vuelta del pro-tagonista a su época y la imposibilidad de un nuevo regreso al mundo sin Tiempo.
TIEMPO
La modernidad.
El romanticismo a mediados del siglo XIX.
Eras del caballo y del perro, siglo XV.
Del paleolítico al neo-lítico y finalmente, al Cuarto Ola del Géne-sis, antes de la crea-ción del hombre. Fin de la historia y del tiempo.
Fuera del tiempo y de la historia. Evasión posible.
Terminan las vacacio-nes
acaciones de Sístfo"
CAPÍTULO
1. Tres subcapitulos
2. Cuatro subeapítulos La dudad americana (de la capital a Los Altos).
4. Seis subcapítulos El río y la selva. Se atra- viesa la Puerta del tempo.
5. Nueve subcapítulos Mundo de las mesetas: Santa Mónica de los Venados, el Valle del Tiempo Perdido.
-16 Padura Fuentes, p. 264. 61
La estructura de la obra presenta un universo de relaciones que
permiten la manifestación de lo real maravilloso americano y nos ubica en
un mundo contemporáneo en donde conviven paralelamente personajes de
épocas históricas diferentes. Permite igualmente, la polarización América-
Europa. Amérca como encarnación de la tierra promisoria y Europa como
símbolo de la decadencia, alienación y descreimiento.
El manejo singular del tiempo conforma en la obra una estructura de
la obra, una estructura circular e invertida del tiempo, donde se suscitan
ciclos o regresiones en que la acción no transcurre sino que retrocede.
EREM se divide en cuatro partes, siguiendo la evolución histórica de
Haití. No obstante, hay una selección de acontecimientos para establecer
el carácter maravilloso del referente.
PARTES: ACONTECIMIENTOS
TIEMPO
1. Ocho capitulas Ciclo Mackandal —la revolu- Siglo XVIII. Históri-
ción veneno. camente va de 1753 a 1758.
2. Siete capítulos La rebelión de Bouckman Históricamente va a la independencia, desde 1791 hasta
62
las inmediaciones de 1804, fecha en que son derrotados tos franceses.
3. Siete capítulos
4. Cuatro capítulos
Ciclo Henri Christophe.
Dos ciclos diferentes: El primero transcurre en Roma y los tres restantes, el descenso de los mulatos.
Históricamente, alre-dedor del año 1820, fecha de la caída de Christophe.
Alrededor de 1626 se proclama el códi-go rural.
En esta obra Carpentier selecciona del momento histórico las zonas,
donde lo real que es maravilloso se realza de manera particular e insólita.
De allí que toma para la formulación estética de la obra, solamente los
aspectos históricos reflejan ese componente real, capaz de establecer con
toda claridad el carácter maravilloso del referente. Es el caso, por ejemplo
de Henri Christophe, un personaje extraordinario y de Paulina Bonaparte,
quien pese a no jugar ningún papel de importancia en la historia de la
revolución es, en cambio, parte de la estructuración de la obra por los
contrastes que suscita como personaje exótico en la isla.
De lo antes expuesto se puede inferir que la novedad de la propuesta
carpenteriana no la constituye realmente, el argumento, sino lo que se
63
desprende de éste. Su enfoque trasciende la revolución haitiana como
temática argumentativa que le sirve de apoyo: puesto que realmente lo que
importa es la fuerza mitológica interior que la hace posible y la sustenta.
3.3. TIPOLOGÍA DEL NARRADOR
3.3.1- Los cambios de perspectivas como verdaderas alteraciones del fluir narrativo
En EREM hay un narrador omnisciente que se refugia algunas
veces en el punto de vista de Ti Noel. Así, el punto de vista, queda
circunscrito a personajes heterogéneos con los cuales se identifica el
narrador en tercera persona. Es una novela y una historia de protagonista
colectivo (el pueblo), que destaca, con especial preferencia al esclavo Ti
Noel, presente en casi toda la historia. En ésta se dan seis rupturas de las
perspectivas narrativas, a través de cuatro personajes: Ti Noel, Paulina,
Christophe y Solimán. La primera parte está narrada desde la perspectiva
de Ti Noel, al igual que los cinco primeros capítulos de la segunda parte;
luego en el sexto, se introduce una perspectiva que sigue a Paulina
Bonaparte. Al final del séptimo aparece nuevamente Ti Noel. Los cuatro
primeros capítulos de la tercera parte están narrados desde la perspectiva
64
de Ti Noel y los otros tres, por un narrador que sigue a Christophe. El
primer capítulo de la cuarta parte gira alrededor de Solimán y los
siguientes, por Ti Noel- oeL
El El argumento se presenta en función cíe un desarrollo por adición y
acumulación en el que sólo en Ti Noel se da cierta evolución narrativa. La
narración es simultánea en oposición a la narración cronológica, la
estructura es circular y se basa en el paralelismo entre los diversos
acontecimientos desde el punto de vista de su implicación semántica.
A diferencia en Lqs pasos perdidos, sólo hay la perspectiva de un
narrador protagonista, innominado, ya que en ningún momento se
menciona su nombre. 1-lace el relato en 10 persona y es quien lleva el hilo
conductor en el relato, a través de un mundo de relaciones culturales, del
fluir de la conciencia, de evocaciones y del carácter mítica americano, así
como la búsqueda de los orígenes del ser. El protagonista es muy cercano
a Carpentier, al punto de que los unen ciertas analogías: ambos son
músicos, estudian en Europa, sus madres tocan el piano y los dos
estuvieron enamorados en su infancia de la misma niña María del Carmen
y aún más, ambos hicieron el recorrido por el Orinoco. Ello explica por qué
65
la obra parte de una experiencia personal contemporánea del autor y de la
visión de un narrador protagonista.
3.4. DESCRIPCIONES
Para plasmar aquellos sucesos extraordinarios, Carpentier emplea
descripciones precisas, enfocando en primer plano los hechos más
relevantes.
A través de las descripciones en Los pasos perdidos se observa un
carácter de actualidad permanente donde el siglo XX asiste a escenas
remotas de un tiempo que no transcurre. Un ejemplo de ello, lo constituye
la descripción sobre las infinitas mesetas que contrastan con la naturaleza
urbana y con las que el protagonista hace contacto en su recorrido por los
distintos estadios del devenir histórico. He aquí cómo el narrador expresa
su asombro ante la magnitud del espectáculo que visualiza, el cual lo pone
en presencia de lo real maravilloso en su contexto telúrico:
'Lavadas de sus vestiduras —cuando las tuvieron—por milenios de lluvias, son formas de roca desnuda, reducidas a la grandiosa elementalidad de una geometría telúrica. ( ... ) Los hay que parecen inmensos cilindros de bronce, pirámides truncas, largos cristales de cuarzo parados entre
66
las aguas. Los hay más abiertos en la cima que en la base, todos agrietados de alvéolos como gigantescas madréporas.( ... ) Cada meseta se presenta con una morfología propia, hecha de aristas, de cortes bruscos, de perfiles rectos o quebrados". p.i62)
En otra fase del texto, se realiza una descripción sobre los diferentes
papeles desempeñados por los pájaros en los variados mundos míticas:
el Pájaro-Espíritu de los esquimales, que es el primero en graznar cerca del Polo, en lo más empinado del continente, hasta aquellas cabezas que volaban con las alas de sus orejas en el ámbito de la Tierra de Fuego, no se ven sino costas ornadas de pájaros de madera, pájaros pintados en la piedra pájaros dibujados en el suelo —tan grandes que hay que mirados desde las montañas-, en un tornasolado desfile de majestades del aire; Pájaro-Trueno, Águila-Rocío, Pájaros-Soles, Cóndores-Mensajeros, Guacamayos-Bólidos lanzados sobre el vasto Orinoco, zentzontles y quetzales, todos presididos por la gran triada de las semientes emplumadas: QuetzalcóatL Gucumatz y Culcán..."PP.p231)
Al referirse a Yannes y sus hermanos, el narrador los compara con
ciertos pasajes de la Odisea y hace la descripción de Ulises como
aventurero
"visitador de países portentosos, nada enemigo del oro, capaz de ignorar a las sirenas por no perder su hacienda de Itaca. Al haber sido entortado por un váquiro, el perro de los mineros fue llamado Polifemo, en recuerdo del cíclope". (LPP.p135)
67
La descripción en este episodio revela la relación que el protagonista
hace entre hechas narrados en la obra con el mito griego de Ulises. El
empleo de este intertexto es otra estrategia del narrador para crear el
contexto mitológico.
En EREM el contexto ctónico se revela en el retrato de Mackandal,
para darnos una visión breve, objetiva y a la vez subjetiva de ese personaje
caracterizado por el poder de seducción y convencimiento:
"Con sus ojos siempre inyectados, su torso potente su delgadísima cintura, el mandinga ejercía una extraña fascinación sobre Ti Noel. Era fama que su voz grave y sorda le conseguía todo de las negras. Y que sus artes de narrador, caracterizando los personajes con muecas terribles, imponían el silencio a los hombres, sobre todo cuando evocaba el viaje que hiciera, años atrás, como cautivo antes de ser vendido a los negreros de Sierra Leona". (EREM. pss
En esta serie de detalles descriptivos, se perfilan la habilidad y
capacidad de convencimiento del personaje aludido, lo cual le granjeó la fe
y confianza de sus hermanos de raza, hasta el punto de desencadenar la
rebelión del veneno.
68
En este otro ejemplo se señala la transculturación que se da en la
obra aludida.
"Pero lo que más asombraba a Ti Noel era el descubrimiento de que ese mundo prodigioso, como no lo habían conocido los gobernadores franceses del Cabo, era un mundo de negros. Porque negras eran aquellas hermosas señoras, de firme nalgatorio, que ahora bailaban la rueda al pie de una fuente de tritones; negros aquellos dos ministros de medias blancas, que descendían, con la cartera de becerro debajo del brazo, la escalinata de honor; ( ... ) negros aquellos lacayos de peluca blanca, cuyos botones dorados eran contados por un mayordomo de verde chaqueta negra (••)P•
(EREM,pp.Ifl. 124)
En este caso se reitera la interrelación de culturas disímiles como
uno de los modos de manifestar lo real maravilloso en la obra. Se advierte
cómo los haitianos calcan las costumbres francesas, que son
completamente diferentes a su realidad cultural.
3.5 NOCIÓN DEL ESPACIO Y DEL TIEMPO EN LA ESTRUCTURACIÓN NARRATIVA DE AMBAS OBRAS
3.5.1 Espacio
En EREM se lleva a cabo una precisa selección de lugares
ubicados en el Caribe, específicamente Haití y Santiago de Cuba, la isla
69
Tortuga, además, Roma, Italia, espacio geográfico que da cabida a la
estructura narrativa de dicha obra. El escenario histórico se presenta en el
pueblo de Haití y las distintas historias se van a mover alrededor de los
diversos mundos físicos señalados.
La situación primera que se encuentra en LPP es el automatismo y
enajenación, en que se encuentran los personajes, que representan la
alienación del hombre moderno en la sociedad capitalista. De allí, el deseo
de evasión, la búsqueda de una nueva realidad, la realidad maravillosa del
allá. De esta manera, personajes y ambiente pertenecen al espacio
geográfico de ambos mundos, en ellos se desarrolla toda la acción de la
novela. La naturaleza americana en esta obra permite identificar los
diversos estadios geográficos correlativamente con tos estadios
cronológicos, porque el tiempo - espacio es una unidad inseparable en la
naturaleza. No hay tiempo sin espacio, ni espacio sin tiempo.
New York es el escenario donde se desenvuelve el primer capítulo;
luego la capital latinoamericana marca la primera escala del viaje. Es una
ciudad arquetípica, por cuanto puede referirse a cualquier capital
latinoamericana. Da allí, se pasa a una pequeña ciudad de donde se
70
emprende el viaje a la selva amazónica; se continúa el itinerario hasta un
pueblo denominado Santiago de los Aguinaldos. Las vastas extensiones
geográficas se siguen manifestando a través del Orinoco. Luego la selva
con sus componentes de mineros, caucheros y aldeas indígenas. Toda
esta geografía como parte del espacio físico en Lff! es una muestra del
contrapunto América, Europa, toda vez que permite observar el contraste
existente entre la naturaleza virgen de nuestra América en relación con la
vetusta manifestada en el ámbito europeo. Es, pues, una geografía
deslumbrante, llena de mitos autóctonos y universales que distingue a
nuestra América.
La naturaleza se presenta en su sentido histórico y, además,
dinámico, al mostrar su transformación a través del recorrido por los
distintos espacios de la selva. En algunos momentos da la apariencia de
estar ante 'pequeños espejismos": "No se sabía si la claridad venía de
abajo o de arriba, si el techo era agua, o el agua suelo; si las troneras
abiertas en la hojarasca no eran pozos luminosos conseguidos en lo
anegado". (LPP, p.141)
71
El mimetismo de la naturaleza muestra un mundo de apariencias
donde la realidad se presenta dudosa, dura, sombría, hostil en una
sobrecogedora belleza que manifiesta la realidad maravillosa de ese
paisaje.
"Aquí todo parecía otra cosa, creándose un mundo de apariencias que ocultaba la realidad, poniendo muchas verdades en entredicho. Los caimanes que acechaban en los bajos fondos de la selva, inmóviles, parecían maderos podridos, ( ... ), los bejucos parecían reptiles y las serpientes parecían lianas ( ... ); las plantas acuáticas ( ... ) escondiendo el agua que les corría debajo, fingiéndose vegetación de tierra firme". (LPP,p 145)
También describe barrocamente el narrador la estrechez de algunos
parajes, la tormenta, la crecida de tos ríos:
"El rayo amartilla con tal seguimiento que no termina una centella de alumbrar el horizonte cuando ya otra se le desprende enfrente, abriéndose en garfios que se hunden tras de montes nuevamente reaparecidos. La parpadeante claridad que viene de atrás, de adelante, de los lados, deslindada a veces por la tenebrosa silueta de islas cuyas marañas de árboles se yerguen sobre las aguas bullentes—esa luz de cataclismo, de lluvia de aerolitos, me produce un repentino espanto, al mostrarme la cercanía de los obstáculos, la furia de las corrientes, la pluralidad de tos peligros". (LPP, p149)
72
En el texto transcrito, se aprecia una faceta del contexto telúrico y
luminoso. Además, nos pone en contacto con las inexplorables regiones y,
por ende, con esa realidad tan viva, desconocida y terrible que caracteriza
a la naturaleza americana.
3.5.2. Tiempo
3.5.2.1. Contexto de desajuste cronológico
La peculiar concepción del tiempo es otra fuente de manifestación
de lo real maravilloso. Carpentier da en sus obras un singular tratamiento
al tiempo y el espacio. En ellas ensaya un método original, innovador y
novedoso de la noción del tiempo, el cual está siempre presente y en
constante evolución a través de su narrativa. Ello lo lleva a trabajar una
concepción circular del tiempo. Un eterno volver al punto de partida.
Presenta además, el trastrocamiento de la secuencia cronológica, dando
como resultado la superposición de planos temporales, saltos hacia
adelante y hacia atrás, fracturas del tiempo que implican el rompimiento de
la linealidad. En el proceso evolutivo hace referencia a distintos niveles del
tiempo: el tiempo narrativo, el tiempo histórico y el tiempo subjetivo que
veremos explicitados en las obras objeto de esta investigación.
73
Con relación al tiempo novelesco en la novela EREM, la secuencia
es cronológica lineal, con cuatro grandes saltos temporales: La primera
parte la constituye el ciclo Mackandal o revolución por el veneno; la historia
se extiende de 1753 a 1758, bajo la perspectiva de Ti Noel. La segunda,
corresponde históricamente de 1791 a inmediaciones de 1804, fecha de la
derrota de los franceses y se refiere a la rebelión de Bouckman. La tercera
alude al ciclo Henn Christophe, históricamente se concentra alrededor de
1820, fecha de su caída. Por último, una cuarta parte que relata el fracaso
de la revolución. Históricamente estaría ubicada en tomo a 1826 cuando
el presidente Boyer proclama su código rural; y se da el ascenso de los
mulatos o la aparición de los agrimensores en la novela.
La acción de la obra representa cincuenta años de historia y
cincuenta años de la vida del personaje Ti Noel. A través de la visión de
este personaje, Carpentier nos deja sentir la ciclicidad del tiempo. A
consecuencia de la revolución francesa, en Haití se produce la sublevación
de los negros y, por ende, la liberación de los esclavos. Ti Noel viaja a
Santiago de Cuba y, años después, al regreso a su Patria, ve con sorpresa
que la esclavitud se ha restituido, con la diferencia de que los esclavistas
74
ya no son blancos, sino los propios negros. A través de este hecho se
aprecia la estructura cíclica, que conforma distintos acontecimientos
históricos de significados semejantes, dándose un paralelismo entre
acontecimientos, cuya significación depende de lo que implican, en este
caso, la búsqueda de la libertad. Los saltos en el tiempo ya aludidos,
repiten los hechos en los mismos espacios.
El complejo desarrollo del tiempo y la imposibilidad de la evasión se
observa en Ti Noel, personaje predestinado para la vida en la tierra, entre
los hombres y en su tiempo; reflexión a la que concluye el personaje, al
tomar conciencia de que la grandeza del hombre consiste en Ea
autosuperación, en la lucha continua y en el cumplimiento de las
obligaciones y responsabilidades" (EREM, pl67). Sólo por ello, existe el tiempo
humano. El hombre debe continuar viviendo en su tiempo y en sus
espacios.
Dedicaremos mayor atención al esquema temporal en la novela LPP,
por considerar que para Carpentier el tiempo en la obra, ocupa un lugar
preponderante, como técnica innovadora de la nueva literatura
75
hispanoamericana. El tiempo marcha en orden y rigurosa sucesión, pero
retrospectivamente desde la muerte hacia el nacimiento.
En las dos novelas que estudiamos, se emplea la estructura cíclica
del tiempo. El relato en LPP se desarrolla con una secuencia cronológica
facilitada por el hecho de que el principio de estructuralidad se fija según el
calendario (días, semanas, meses), fechas a las cuales se ajustará el diario
del protagonista, reemplazando e intercambiando algunos de sus
elementos como, por ejemplo, sábados por domingos, lunes por martes,
mostrando de esta manera fracturas del tiempo. Ello implica la ruptura de
la linealidad de los días de la semana. Así el sábado 24, día de la llegada
a Santa Mónica de tos Venados, queda anotado en el diario como domingo
24 de junio. La fecha 27 de junio que, en realidad, no es miércoles, sino
martes, es la última fecha que el narrador anota en su diario, fecha que
señala, además, su decisión de permanecer en ese lugar.
"...hoy he tomado la gran decisión de no regresar allá, ( ... ) Voy a sustraerme al destino de Sísifo que me impuso el mundo de donde vengo, huyendo de las profesiones hueras, el girar de la ardilla presa en tambor de alambre, del tiempo medido y de los oficios de tinieblas". (u'P. p.173)
76
De qué se huye?, se huye de un mundo caótico, enajenante,
dominado por la falsedad del escapismo, la deshumanización de la vida y
regido el reloj.
La parte esencial de la novela, con excepción de los episodios vividos
en Santa Mónica de los Venados está narrada en forma de diario. Éste se
inicia en el capítulo segundo, con la fecha de miércoles 7 de junio. AHÍ, el
protagonista destaca el hecho de su encuentro con el idioma que aprendió
de niño, idioma que representa la entrada a una cultura polifacética, como
también un encuentro con la realidad latinoamericana. La última fecha que
aparece anotada en el Diario es el 30 de diciembre. El protagonista se
halla de regreso en Puerto Anunciación desde hace tres semanas, en
espera de un guía que lo pueda llevar al destino final, la dudad utópica,
Santa Mónica de los Venados. "Pero aquí todos son tan dueños de su
tiempo que una espera de quince días no promueve la menor impaciencia".
(IPP,p234). reflexiona el protagonista.
En esa otra realidad, el hombre es dueño de su tiempo, en
contraposición al tiempo de la era moderna en que los hombres ano viven
su tiempo, sino que lo venden, día a día a sus empresas nutridas".
(L.PP,p.218)
77
La evocación del pretérito impone la renuncia al transcurso lineal. El
narrador descarta tanto al diario como al calendario, por carecer de
sentido, ya que el ámbito de la selva se escapa a la medida de los días;
razón por la cual la fecha deja de encabezar los episodios de la crónica.
En la anacronía del presente al pretérito se da el tiempo histórico que
abarca diferentes épocas históricas pretéritas, paralelas al presente. El
viaje del protagonista de LP!', de trayectoria real es, a la vez, una
maravillosa huida simbólica espacio-temporal del presente histórico para
recorrer los estadios de la evolución cultural del hombre. Es un progresivo
retroceso por las varias épocas históricas hasta llegar a los orígenes; en
otras palabras, constituye una indagación acerca de los orígenes del
continente, en su proceso histórico. El protagonista al tiempo que se
descubre, descubre la coexistencia contextual de siglos pasados, hasta
llegar a las más viejas formas de vida. En ese proceso, el protagonista
siente la sensación de estar viajando en el tiempo, hacia un pretérito,
donde la narración deja de manifestarse cronológicamente en una
progresiva anulación del tiempo histórico.
78
"En fuga, desaforada los años se vaciaban, destraricurrían se borraban rellenando calendarios, devolviendo lunas, pasado de los siglos de tres cifras al siglo de los números ( ... ) y fue el Año Cero- fechas de dos, de tres, de cinco cifras. Estamos en la Era Paleolítica ( ... ) Hemos salido de esa era. "Estamos en el alba de la historia en lo más tenebroso de la noche de las edades".(u'p,p.15fl
Simbólicamente, es un viaje hasta el fondo de la historia, un viaje
contra el curso del tiempo, a través de distintas épocas que coexisten en
nuestro continente, lo que evidencia una noción de lo real maravilloso
americano.
En esa regresión del tiempo histórico, el protagonista llega al mundo
prehistórico, cuyo paso secreto está reservado para los elegidos como el
Adelantado y Fray Pedro, quienes tienen "el poder de andarse por el
tiempo al derecho y al revés, tal vez porque su misión se cumple en un
paisaje sin fecha". "P, P.149)
En esa búsqueda del pretérito, el narrador utiliza el mecanismo de los
paseos inferenciales por la cultura, como valor ideológico, para establecer
relaciones por encima del tiempo y del espacio, entre dos realidades
semejantes o análogas. Es así como surge, entonces, el tiempo subjetivo
de la conciencia de los personajes y un tiempo que pertenece a la cultura.
79
A través de las indicaciones de los mitos clásicos, el protagonista ubica en
el tiempo contemporáneo, hechos ocurridos en el pasado, que pertenecen
a la actualidad de la cultura, como un factor de lo maravilloso. Por tanto, el
mito allí se ubica en una dimensión temporal distinta.
Los diversos personajes que interactúan en la obra viven tiempos
históricos diferentes. El protagonista vive el tiempo histórico actual, cuya
temporalidad la expresa como 'atroz condena de andar por una eternidad
entre cifras, tablas de un gran calendario empotradas en las paredes". (LPP,
p39), pero también adquiere la conciencia de este mundo pretérito, cuyos
habitantes no tienen conciencia de la modernidad:
"Me percato ahora de esta verdad asombrosa: desde la tarde del Corpus en Santiago de los Aguinaldos vivo en la temprana Edad Media ( ... ). Pero el ritmo de la vida, los modos de navegar, el candil y la olla, el alargamiento de las horas ( ... ) el modo de reverenciar a los santos son medievales ( ... )". (1PP,p156)
Al final, la novela implica una transformación del narrador personaje,
quien no puede volver atrás, porque él ha vivido toda esa cultura pretérita y
se ha renovado. No puede ser deshonesto en una cultura deshonesta,
porque ya tiene la experiencia de la cultura del tiempo y de la historia
internalizadas en su conciencia, ya no es el mismo, ha cambiado. Esa
80
transformación de su conciencia, en términos, culturales le ha servido para
contraponer dos conciencias: la del latinoamericano y la del europeo.
La obra opera como crítica de la cultura europea y afirmación de la
cultura latinoamericana, lo que en la caracterización del narrador implica la
afirmación de una conciencia nueva. Además plantea lo latinoamericano
en el sentido al viaje a la semilla a nosotros mismos. Toda esa experiencia
del tiempo y la cultura, de los mitos, de la historia y de los símbolos pasan
a un tiempo distinto, el ontológico, un tiempo subjetivo como valor de
conocimiento.
El protagonista va más allá del tiempo, hasta llegar a la ciudad
fundada por el adelantado. Ciudad que no figura en los mapas y que surge
de la voluntad de un hombre en el mundo del Génesis. Así,
sucesivamente, va relacionándose con nuevas realidades y vivencias que
responden a esa dimensión óntica o de la conciencia, produciéndose el
entrecruzamiento de acontecimientos del pasado por la evocación del
presente.
De acuerdo con lo expresado, se puede observar una especie de
81
dicotomía entre el tiempo novelesco que marcha en sucesión lineal,
siguiendo su curso hacia el futuro y el tiempo óntico y metafísico, que
también fluye linealmente, pero hacia atrás en un eterno retroceso.
Hay, además, un tiempo existencial del hombre. El estar del lado de
acá del umbral de lo maravilloso, es estar ante la primera realidad de ese
tiempo existencial, representado por todas las ideas de automatismo,
hábito y enajenación del hombre.
El protagonista, al encontrar en una temporalidad cronológica lineal
de 15 días, los instrumentos musicales, objetos de su misión, cree haber
entrado, en ese preciso instante, a un nuevo ciclo de su existencia, como
algo excepcional en su vida, una renovación, un tiempo existencial. Hay
otro instante de un tiempo no cronológico, que lo coloca ante un tiempo
que marcará su existencia relacionado con el momento culminante, cuando
se le ordena disparar contra el violador leproso. Este instante hubiera
bastado para darle un nuevo giro, y en forma negativa, a su existencia.
Es así como el protagonista sufre un proceso intersubjetivo de
evolución por el tiempo. Entonces hay allí un tiempo visto en el marco de
82
los hambres, como una natación que lo define; pero también, se va a ver al
hombre como un proceso de cambio intersubjetivo y al tiempo como
espacios histórico-culturales que se suceden en el tiempo.
Para la vuelta anacrónica del presente, no se realiza el tiempo
fluvial, sino que al presente se llega por otra dimensión, la espacial, en la
que impera el tiempo de la prisa, a través del avión y el vehículo que lo
devolverá al presente en tres horas, en contraposición del viaje hacia el
pretérito que se halla a 150 mil años de historia. En esa relación el
protagonista advierte:
"Me admiro al saber que esta ciudad de l-ienoch, aún sin fraguas, donde acaso oficio yo de Jubal, está a tres horas de vuelo de la capital, en línea recta. Es decir que los cincuenta y ocho siglos que median entre el cuarto capítulo del Génesis y la cifra del año que transcurre para los de allá, pueden cruzarse en ciento ochenta minutos, regresándose a la época que algunos identificaron con el presente —corno silo de acá no fuese también presente- por sobre ciudades que son hoy, en este día, del Medievo de la Conquista, de la Colonia o del Romanticismo". nPP, io
Luego de dejar el Valle del tiempo detenido, donde sólo se vive el
tiempo presente, un tiempo mitico o tiempo metafísico, vuelve a retomarse
el tiempo cronológico lineal.
83
La naveta finaliza con la siguiente fecha:
Caracas, 6 de enero de 1953.
Esta fecha establecida por el narrador, viene a determinar una dimensión
de la temporalidad, e indica un cierto grado de simbolismo, porque no es
posible que la historia novelada termine en esta fecha, ya que el modelo
semanal de la narración no guarda una secuencia de temporalidad real.
Como se puede apreciar, el tiempo es un factor central en la
configuración estética de la producción literaria de la obra y de la
novelística carpenteriana. Se observa, por tanto, la relación de la idea del
tiempo con la concepción del barroco y lo real maravilloso, por la manera
tan intrincada de trabajar el tiempo, produciéndose, de tal forma, cierto
desajuste que lo hace bastante complejo, por el tratamiento circular e
invertido del tiempo, por la simultaneidad temporal e intemporalidad, que
contribuyen a manifestar lo real maravilloso americano.
84
3.6 LOS PERSONAJES EN SU RELACIÓN CON EL MUNDO DE LO REAL MARAVILLOSO
3.6.1 Los pasos perdidos
En esta obra cada personaje representa un símbolo. El
personaje que asume el carácter protagónico aparece innominado y no se
hace ninguna descripción de su fisonomía. Es un personaje que cuenta
poco de su individualidad, pues, lo que interesa es su trascendencia
humana, su esencia óntica y su proyección histórica. Este personaje que
funge como narrador protagonista, representa al propio Carpentier, es un
personaje autobiográfico y es el más complejo de los componentes
novelescos. Es a través de la perspectiva de este personaje que se
asimila, compara, enjuicia y se reflexiona sobre la realidad maravillosa que
encuentra a su paso por los distintos estadios del devenir histórico, una
realidad objetiva, única de América Latina. Representa fa intelectualidad
de la época y es quien expresa juicios y opiniones.
Ruth, su esposa, es una actriz automatizada por el trabajo impuesto.
Durante cuatro años repite el mismo papel, hecho que manifiesta el
alienante contexto económico. Al respecto el protagonista expresa:
85
"Por molestar menos fui a su camerino, y allá el tiempo volvió a coincidir con la fecha, pues las cosas bien pregonaban que cuatro años y siete meses no transcurrían sin romper, deslucir y marchitar. Los encajes del desenlace estaban como engrinados; el raso negro de la escena del baile había perdido la hermosa tiesura que lo hiciera sonar, en cada reverencia, como un revuelo de hojas secas". n. pp. 7, 8)
Ruth simboliza, además, el arte viejo, a la gran ciudad, cuya
característica es el tema obsesivo de la alienación, el tiempo agotado y
repetido; por tanto, el personaje es un medio para la comparación
América-Europa.
El curador ejerce la función de personaje revelador, cuya misión es
la de abstraer del ambiente enajenante y opresor de la ciudad al
protagonista. Es quien lo envía con el encargo de buscar los instrumentos
primeros de la música en el más recóndito territorio americano. Este
personaje, además, caracteriza la intelectualidad. Es un personaje que se
ubica en el allá (Europa-Estados Unidos).
Mouche representa el surrealismo por sus prácticas esotéricas, por
sus interpretaciones astrológicas. Es el prototipo de la mujer burguesa. Se
le distingue en la obra como una mujer frívola y sofisticada; de allí que no
86
encaja en el ámbito de la selva. Simboliza lo exótico, lo excéntrico,
produciéndose cierto desajuste de sus acciones, sus maneras y modos de
actuar con las formas normales de este ambiente; por ello, se establece
cierta distancia presente entre ella y las demás figuras. Este personaje,
manifiesta su incapacidad para comprender lo americano, pues parte de
patrones culturales distintos y distorsionados. Nuevamente aquí surge la
polaridad acá-allá. El personaje visto desde la perspectiva americana es la
negación de lo real y verdadero.
Rosario, además de encamar el amor natural, el amor puro, sincero,
despojado de toda atadura, también es el símbolo de la mujer interracial.
En ella se conjugan distintas razas, prototipo del contexto étnico o racial.
Vista desde fa perspectiva europea, es el personaje de la °otra orilla". En
ese ambiente selvático se hacía más auténtica, más verdadera, pues:
Entre su carne y la tierra que se pisaba se establecían relaciones escritas en las pieles ensombrecidas por la luz, en la semejanza de las cabelleras visibles, en la unidad de formas que daba a los talles, a los hombros, a los muslos que aquí se alababan, una factura común de obra salida de un mismo tomo". (L p38)
El personaje en sí es extraordinario e insólito. Mirado desde la
perspectiva del protagonista, Rosario es en toda su figura una mezcla de
87
razas que se asimila a lo real maravilloso, así coma sus actitudes y
maneras de proceder ante los distintos acontecimientos, creencias y
costumbres. Tal es el caso de la escena de la velación de su padre, rito
que data de épocas remotas, por lo que ante la visión del narrador son
hechas insólitos que muestran el desajuste cronológico, ya que son
sucesos contemporáneos acaecidos, pero a la manera de otras épocas.
Otro aspecto que se deduce es el contraste entre Rosario y Mouche.
Mientras que Rosario simboliza la frescura, lo nuevo, lo auténtico y, por
ende, el asombro, la maravilla de lo americano; Mouche encama lo falso, la
alienante, lo viejo y, a la vez, el rechazo por lo foráneo. He allí el
contrapunto América-Europa.
El adelantada, Montsalvatje, Marcos y Fray Pedro personifican a
"aquellos personajes que toda viajero encuentra en su recorrido por la
selva. El adelantado, nombre que ostenta uno de los personajes, simboliza
el descubrimiento. Él ha fundado a SANTA MÓNICA DE LOS VENADOS,
pueblo mítica. Fray Pedro representa a los misioneros de la época del
descubrimiento y colonización. En el caso de El adelantado y Fray Pedro,
88
se visualiza el desajuste cronológico en cuanto al paralelismo del tiempo
contemporáneo y del siglo XVI, época del de-sr-ubrimiento.
Yannes es una figura sacada de la realidad, a quien el escritor
conoció durante su gira por el Orinoco y que lleva a la ficción, incluso con
el mismo nombre Al igual que en la realidad, en la historia novelada el
personaje también porta un tomo de La Odisea.
Ese Vannes que navegaba por el Orinoco con un tomo de la Odisea y de la Anábasis de Jenofonte no es también un Ulises andrajoso ( ... ) que está atrapado por una circe de diamantes (la mine) y que conjuga en sí los dos arquetipos de la época griega: la aventura, (La Odisea) y la conciencia de la derrota, el ineludible regreso (la Anábasis)'.37
En cierto modo Vannes guarda relación con la mitología, ya que
como griego y como portador de la Odisea y de La Anábasis, permite al
narrador establecer comparación de éste con el personaje mítica Ulises y a
desmitificar ciertas nociones europeas que traslada a la creación de las
imágenes americanas, con lo que trata de demostrar el carácter mítica de
América
37 Rafael Ruiloba, La idedpaíp estética Øe lo real maravilloso en Los pasos perdidos de Alelo Carpentier Investigación, Ciudad Universitwia Octavio Méndez Pereira, 1990, p16.
89
De lo antes expuesto, podemos colegir que al igual que Ulises en
sus aventuras, el protagonista se aventura en un viaje en retroceso a
través de las distintas eras históricas del hombre y más allá y el regreso
sin retomo del protagonista estaría representado en la Anábasis el otro
tomo que portaba Yannes. Este hecho evidencia el sincretismo de etnias y
culturas que se ha manifestado a lo largo de la historia americana que ha
dado origen a un abigarrado mestizaje.
3.6.2 El reino de este mundo
En esta obra, Ti Noel es un personaje fundamental.
Constituye el punto de referencia permanente del relato; es quien da
unidad a la obra, tanto en sentido espacial como temporal Viene a ser el
único personaje de ficción y sobre él recae la importante encomienda de
ser el mediador entre la visión mágica de los negros esclavos y la
constatación maravillosa que ejecuta el narrador. A este efecto, Leonardo
Padura Fuentes afirma:
" ... así desde los ojos de Ti Noel se suceden las licantropías, los pactos espirituales con el Gran Allá, la relación mágica con la naturaleza y el cosmos, la visión optimista de los negros y su misma comprensión de la imposibilidad humana de la evasión, además de ser un
90
personaje también favorecido a la hora de constatar la insólita singularidad de ciertos procesos reates". 38
Simboliza la explotación del hombre por el hombre y, por ende, es la
representación de la imagen universal de la miseria y, al mismo tiempo,
constituye un signo de rebeldía.
Mackandal, caudillo negro que destaca en la obra, es un personaje
real, histórico, asiduo a las prácticas de brujería, a las virtudes
licantrópicas, quien, según las creencias de Ti Noel, se convertía en
cualquier tipo de animal. Gran conocedor de la medicina marginal; muestra
de ello es la elaboración del veneno utilizada como arma para diezmar a la
población blanca de la isla. Éste es un personaje insólito, poseedor de un
arte de gran narrador y don de convencimiento, hasta el punto de que por
la fe en sus poderes subleva a todo un pueblo en su lucha por la búsqueda
de la libertad.
Bouckman es otra de las figuras extraídas de la realidad que lucha
contra las injusticias sociales. Los episodios que aluden a este personaje
en relación con las sangrientas revueltas de esclavos, están llenos de
38 Padura, Un camino de medio sioJo: pp. 252, 253. 91
elementos esotéricos y prodigiosos, que son sus principales armas de
lucha.
Tanto Ti Noel, como Mackandal y Bouckman se relacionan con el
contexto ctónico y cultural, por sus creencias, por la magia que rodea
los hechos en que están envueltos y por su religión el vudú.
Paulina Bonaparte, personaje real, perteneciente a la corte francesa,
es poseedora de una cultura de avanzada en contraposición a la cultura del
pueblo haitiano. Precisamente, ese choque de culturas permite evidenciar
lo maravilloso de nuestra América, que se convierte así en espacio
receptor de lo material y cultural. Paulina Bonaparte representa cierto
grado de exotismo en la obra. Su convivencia entre los negros del Caribe,
aplicada a prácticas de brujería es una realidad sincrética de donde brota lo
real maravilloso. Aquí se manifiesta el contraste entre personajes y
culturas disímiles.
El personaje Henri Chrístophe, por su condición de cocinero y luego
como monarca es de por sí insólito Este hecho refleja esa realidad
maravillosa a la que hace referencia Carpentier, quien considera a este
personaje, ante todo, un símbolo, una presencia histórica. Mientras que se 92
analiza y se describe toda una época, el personaje como individuo sólo
aparece en escena al final del libro. Esta figura tan compleja y
controversial simboliza el despotismo, la injusticia socia¡ en grado sumo,
hacia su propia raza. Varios acontecimientos basados en creencias, que
giran alrededor de este personaje son insólitos y reflejan lo real
maravilloso. Ejemplo palmario es la construcción de la Ciudadela La
Feriére, donde se amasaba con sangre de toro para hacer una mezcla que
haría invulnerable la construcción.
En suma, otro aspecto de lo real maravilloso americano se hace
evidente a través del personaje inserto en cierta incongruencia
contextual de acontecimientos y en la conjunción de elementos
antagónicos que se advierte en la construcción de la ciudadela.
3.7. TÉCNICAS UTERARIAS Y RECURSOS RETÓRICOS EN LA CONFIGURACIÓN DE EL REINO DE ESTE MUNDO Y LOS PASOS PERDIDOS
3.7.1. Lenguaje
Carpentier ha enfatizado la importancia del lenguaje en la literatura
93
narrativa hispanoamericana, y el barroco como estilo propio para expresar
lo real maravilloso. Su referencia al barroco incluye, además del lenguaje,
la visión de las cosas.
Según el autor, el barroco hispanoamericano
"surge de la necesidad de nombrar y describir cabalmente los objetos que, siendo definidoramente americanos nunca han entrado con su verdadera fisonomía en nuestra literatura". (LPP. p.42)
A través de este estilo, Carpentier logra definir las cosas corno son
realmente mediante un lenguaje exacto y preciso que produce la imagen
del referente con toda su riqueza.
La especificidad del lenguaje se pone de manifiesto y se acrecienta
por el intercambio de locuciones, de palabras, por la asimilación de
americanismos, por una simbiosis cada vez mayor de los modos de hablar
de las distintas regiones de nuestra América, por el uso de un vocabulario
de gran riqueza, incluyendo voces de otras lenguas como el latín y el
inglés, por el uso de cienos vocablos y giros idiomáticos que al formar
parte de la estructura de la obra pasan a ser parte de nuestra lengua
latinoamericana y, por ende, universal. De esta manera se crea un modo
94
de expresión americana, enriquecido por las aportaciones de vocablos
técnicos. En las obras analizadas se observan ciertas acepciones poco
corrientes en el lenguaje habitual y literario que el autor utiliza. Son
algunos ejemplos en la obra LPP: malaxar, par amasar; espineta por
clavicordio; fogarada par llamarada; alcarroza por tinaja, melismático por
canción breve; ribalda par mujer pícara y bellaca. Otro tanto nos ofrece
EREM: lardoso por grasiento; bucráneas por cráneos de res; cuadralbo,
caballo que tiene las cuatro patas blancas; falatorio, relativo al falo;
gualdrapear, regionalismo cubana que alude a cierto paso del caballo. Hay
en esta serie de voces una simbiosis de los modos de expresión de
distintas regiones americanas que al ser utilizadas en la obra de arte
manifiestan lo maravilloso y peculiar de nuestra lengua.
Muy a menudo, emplea en sus obras, vocablos de varios idiomas:
frases en latín, inglés, francés y el crécle; como lengua negroide. Hay, por
tanto, la aplicación de un sistema fonético distinto del español y se está en
presencia de iconos, ya que aparecen diferenciados tipográficamente en
forma cursiva, frente al resto del texto. Tomados de EREM son los
siguientes ejemplos: -On leur fera bou ffer du noii! (p. ii5) expresiones con
que la sacerdotisa del Radá, junto a Bouckman, hacía un ritual para invocar
95
a sus dioses: Ogún Badagrí/General sanglantisaizi z'orage/Ou
sce!I'oragelOu fait Kataoun z'ec!ai! (pp 93-94). Aquí el escritor ha empleado
el lenguaje de los negros haitianos, o sea la lengua créoie.
Con esas voces los negros haitianos entonan ciertos ritos para
llamar a las luchas y muestran la fe y creencias de todo un pueblo. Ese
hecho de por sí es maravilloso.
De LPP tomamos los siguientes ejemplos: En inglés "Pronto se me
hará imperioso el deseo de trabajar sobre el Prometheus Unbound - Ah,
me! Alas, pain, pa in ever, for ever!" (p204)
En este otro ejemplo el protagonista de tif rememora los versos de
Shelley que le recuerdan a los hombres que le precedieron:
" ... How canst thou hear Who knowest not the language of the dead? . (p.i 15)
Al escuchar la misa en latín, el protagonista siente que ha
participado de una misa del Medioevo: /te, misa est, Bened icemos Dómino,
Doc Gratias"(pise)
96
En este ejemplo, la función del latín además de dar significación del
oficio religioso, permite al protagonista relacionar analógicamente éste con
las misas del medioevo; por tanto, nos pone ante un tiempo subjetivo. Se
observa entonces, la incongruencia del contexto temporal en esa
relación que revela el hecho de por sí maravilloso.
Al utilizar vocablos de otras lenguas en las obras de arte, éstos
pasan a formar parte de nuestra lengua y, por ende, del lenguaje barroco
que caracteriza a la creación estética carpentenana.
El lenguaje sugerente combinado con expresiones metafóricas,
insinúan determinados hechos. En LPP este recurso puede apreciarse en
la escena de la colada del café, costumbre muy utilizada en los pueblos
latinoamericanos.
Allí entre tinajas y tinajeros, ollas de barro y fogones de fuego de leña, estaba Rosario atareada en verter agua hirviente en un gran cono de paño teñido por años de baría". (LPP. p116)
Además de sugerir la forma de colar el café, se pueden inferir otras
interpretaciones como: las costumbres que prevalecen, la manifestación
del tiempo, ya sea para señalar un tiempo lejano o la vejez del artefacto de 97
colar la bebida o la rutina al realizar este trabajo. En este proceso de la
colada del café hay cierta incongruencia en cuanto al hecho de que no
guarda relación con la realidad moderna que utiliza otros medios técnicos.
Otro ejemplo que apunta en igual sentido:
Los mundos nuevos tienen que ser vividos, antes que explicados. Quienes aquí viven no lo hacen por convicción intelectual; creen, simplemente, que la vida llevadera es ésta no la otra". YP,p.fl8)
En esta muestra se percibe la búsqueda del propio ser, su
autenticidad, la vida existencial del hombre. Además, hay una velada
crítica a aquéllos que se expresan inadecuadamente de un referente
desconocido.
El héroe de LPP manifiesta: °pasé a través de los cuerpos y de los
tiempos de los cuerpos, sin tener conciencia de que había dado con la
recóndita estrechez de la más ancha puerta".(p 23$). "La recóndita
estrechez" viene a ser la puerta de uno mismo. Al igual que en el ejemplo
anterior, el protagonista manifiesta la trascendencia del hombre en la
búsqueda de su ser interior mediante la retrospección de un tiempo
subjetivo, óntico y la asociación de acontecimientos, hasta llegar a sus
98
orígenes Lo maravilloso aquí es tener la sensación de poder trasladarse
de una época a otra por la fuerza de la imaginación y la percepción de
estar viviendo en mundos pasados.
3.7.1.1. Diálogos implícitos
Carpentier limita el diálogo en la narración y cuando lo emplea no lo
hace como un recurso aparte, sino inserto en el fluir narrativo. La siguiente
conversación que se presenta en forma indirecta ejemplifica lo que seria un
diálogo implícito.
"El Adelantado me dice, con un temblor de orgullo en la voz: "Esta es la plaza Mayor... Esa, la Casa de Gobierno... Allí vive mi hijo Marcos.. Allá, mis tres hijas... En la nave tenemos granos y enseres y algunas bestias... Detrás, el barrio de los indios..." (LPP. p166)
Aquí se aprecia la forma que utiliza el escritor para damos a conocer
la estructura de la ciudad fundada por el Adelantado, contexto que nos
habla de una incipiente sociedad típica de la época del descubrimiento y,
por ende, refleja lo maravilloso, por lo insólito de casos como éstos que
aún se dan en nuestros territorios.
99
Fray Pedro refiriéndose a ciertas plantas dice: OEstas son las
plantas que han huido del hombre... Las plantas rebeldes, negadas a
servirte de alimento... Esta es la vegetación diabólica que rodeaba al
Paraíso Terrenal antes de la culpa'. (LPP.p.179)
Obsérvese la forma dialogada con que se formula ese pasaje que
ejemplifica la singularidad de la fauna americana con su enmarañada y
maravillosa vegetación.
En la estructuración narrativa de EREM hay también
manifestaciones de diálogos implícitos, como por ejemplo:
"Ti Noel se enteró ese día de lo que el manco esperaba de él. Aquel mismo domingo, cuando volvía de misa, el amo supo que las dos mejores vacas lecheras de la hacienda - las coliblancas traídas de Rouen- estaban agonizando sobre sus boñigas, soltando la hiel por los belfos. Ti Noel le explicó que los animales de paises lejanos solían equivocarse en cuanto al pasto que comían, tomando a veces por sabrosas briznas ciertos retoños que les emponzoñaban la sangre'.(EREM,pn)
Al igual se da aquí un diálogo con las mismas características entre
Ti Noel y su amo Normand de Mezy, donde se advierta la relación existente
entre la muerte de los animales y el grito de guerra de los negros, por el
100
veneno; además se advierte la fidelidad de Ti Noel hacia Mackandal,
motivada por sus creencias en este personaje y la fe que caracteriza lo
real maravilloso en EREM.
3.7.1.2. Monólogos
El monólogo interior es una técnica empleada en LEE. Es frecuente
el uso de la imaginación onírica y aun de la alucinación. Para la evasión o
desplazamiento del presente al pasado recordado, el protagonista emplea
esta técnica, estableciendo una narración no cronológica en el relato.
El narrador mediante un proceso de asociación relaciona, por
ejemplo, todo lo visualizado en el tránsito de La Capital a Los Altos con su
adolescencia "por & reencuentro con modos de vivir, sabores, palabras,
cosas, olores". (LPP, p. Asimismo, el sonido de ciertos instrumentos, lo
llevan a rescatar el pasado, al hallar cierta relación con instrumentos
tocados por su padre.
Por otra parte, el protagonista llega a la decisión de permanecer en
el Valle del tiempo perdido y dice para sí:
101
"Hoy he tomado la gran decisión dé no regresar allá. Trataré de aprender los simples oficios que se practican en Santa Mónica de los Venados y que ya se enseñan a quien observe las obras de edificación de su iglesia. Voy a sustraerme al destino de Sísifo que me impuso el mundo de donde vengo, (..j". (t.PP.p.lfl)
En el apartado subsiguiente el héroe protagonista tiene contacto con
el piloto del avión que ha ido a buscado y el licor y el cigarro brindados, le
produce una "embriaguez lúcida" que le hacen revivir Los sabores y
costumbres del mundo de allá. Por ello expresa:
"Hay, dentro de mi mismo, como un agitarse de otro que también soy yo, y no acaba de ajustarse a su propia estampa; él y yo nos superponemos incómodamente, como esas planchas movidas de un tiro de litografía, donde el hombre amarillo y el hombre rojo no aciertan a coincidir-(...) los planos se trastruecan, deja de hablarme aquel sendero y el ruido de las cascadas crece hasta hacerse atronador". (LP?. p203)
En este pasaje se descubre la lucha interior del protagonista, la
confusión que genera el estar ante un mundo sensorial que creía olvidado
y que inesperadamente se le presenta.
La técnica del monólogo es aplicada en EREM. Monsieur
Blanchelande monologa acerca de la conveniencia de que absolutamente
102
todos, negros y mulatos fueran exterminados para evitar nuevas
sublevaciones. El monólogo es del tenor siguiente:
"Monsieur Blanchelande andaba de un extremo al otro de su despacho ( ... ) Difícil era sacar una orientación precisa de su desordenado monólogo,(...) La anarquía se entronizaba en el mundo. La colonia iba a la ruina. Los negros habían violado a todas las señoritas distinguidas de la Llanura". (EREM. p99)
Al dar cuenta de los procesos psíquicos a través de todo tipo de
asociaciones, se observa la relación temporal del presente con el pasado,
los contrastes de personajes, sus deseos, la polaridad acá-allá, técnicas
literarias que están al servicio de lo real maravilloso en ambas obras.
3.8. PLANTEAMIENTO DE LO REAL MARAVILLOSO COMO PROBLEMA EXPRESIVO Y DE COMUNICACIÓN
3.8.1 Nivel morfosintáctico
Es característico del estilo carpenteriano la utilización de
adjetivos, adverbios, verbos y gerundios que en ocasiones, emplea en
forma consecutiva, con un vigoroso valor expresivo. El protagonista de
LPP piensa "en los inmensos territorios, en las sierras inexploradas, en las
103
mesetas sin cuento, donde podrían fundarse dudadas en este continente
de naturaleza todavía invendda por el hombre Las expresiones
inmensas, inexploradas, invencidas plasman un clima de grandeza y
virginidad de una naturaleza aún sin conquistar. En otro ejemplo en que al
conocerse la trágica desaparición de Fray Pedro de Henestrosa, el
protagonista reflexiona acerca del hecho y se dice para sí: "Tal vez lo
hayan castrado, tal vez lo hayan desollado, encuadrado, desmenuzado,
como una res"Áp.226). La reiteración del adverbio tal vez connota, en la
subjetividad del hablante las posibilidades de la tragedia del personaje, la
cual se enumera en los tres adjetivos que perfilan patéticamente la
situación en una progresión de horror.
En ERM al hablar del regreso de Ti Noel a Santiago de Cuba, ya
hecho un anciano y aún fuerte, el narrador lo descubre mediante adjetivos
como "firme, juanetudo y escamado", y en otra ocasión refiriéndose al
mismo personaje expresa: "Un cansando cósmico, de planeta cargado de
piedras, caía sobre sus hombros descarriados por tantos golpes, sudores y
rebeldías ( ... ) Era un cuerpo de carne transcurrida". (p167)
En esta cita, a través de los adjetivos, el narrador inserta al personaje
104
en un contexto que trasciende lo personal y lo empalma con la historia de
la esclavitud y con el orden cósmico.
Es típico de la narrativa de Carpentier el empleo de gerundios
encadenados, así como la adjetivación, donde se repiten hasta tres
calificativos. Lo expuesto se ejemplifica en los casos siguientes:
A dos pasos de aquí una humanidad sensible y cultivada -sin hacer caso del humo abyecto de ciertas chimeneas, por las que había brotado, un poco antes plegarias aulladas en yiddish- seguía coleccionando sellos estudiando las glorias de la raza tocando pequeñas músicas nocturnas de Mozart, leyendo la Serenata de Anderson a los niños. Esto también era nuevo, siniestramente moderno pavorosamente inédito". (LPP. p84)
Aquí los gerundios reiteran la falta de sensibilidad hacia el dolor
ajeno, que muestra el hombre de Occidente; pues mientras algo pasa a su
alrededor y no les toque, se mantiene completamente despreocupado del
hecho en cuestión. Además, los adverbios dan una sensación de algún
hecho funesto que causa miedo. Y los adjetivos que los acompañan,
están señalando algo que acaba de surgir. Hay, además, cierta ironía en la
frase una humanidad sensible, ya que este adjetivo dentro del contexto,
connota lo contrario: es una crítica al hombre moderno por la pérdida de los
105
valores humanos.
En las novelas que estudiamos, los verbos se distinguen por su vigor
singular y su rica matización semántica.
En este fragmento, el narrador logra trenzar vados tiempos verbales
correspondientes al modo indicativo para integrar estados cronológicos
disímiles
d todo eso, allá abajo se enrevesa, se enmaraña, se anuda en un vasto movimiento de posesión, de acoplamiento, de incestos, a la vez monstruoso y orgiático, que es suprema confusión de las formas. Estas sari las plantas que han huido del hombre en un comienzo ( ... ) Las plantas rebeldes, negadas a servirle de alimento, que atravesaron ríos, escalaron cordilleras, saltaron por sobre los desiertos, durante milenios y milenios, para ocultarse aquí en los últimos valles de la Prehistoria". (LPP,p.ln)
La reiteración de verbos señala la proliferación y laberíntica
vegetación en ese determinado espacio. El uso particular y metafórico con
que emplea los términos posesión, acoplamiento, incestos orgiásticos,
forman una unidad lingüística, cuya significación, en este caso, seria una
comparación implícita entre lo intrincado de la naturaleza con el acto sexual
106
entre parejas en sus excesos eróticos. En este pasaje los verbos
expresan, en un estilo barroco, lo extraordinario y maravilloso que hace la
distinción del paisaje americano.
En la siguiente reflexión de Ti Noel:
'El hombre nunca sabe para quien padece y espera. Padece y espera y trabaja para gente que nunca conocerá, y que a su vez padecerán y esperarán y trabajarán para otros que tampoco serán felices", (EREM. p167)
La sucesión y reiteración de verbos conllevan una gran carga
expresiva. Tres verbos que indican el estado permanente del hombre en
el reino de este mundo, la lucha por la supervivencia y el motivo de vivir en
una constante angustia al igual que Sísifo. He allí la realidad del hombre
en su paso por la vida.
31.2 Nivel semántico
El nombre del lugar. Los Recuerdos del Porvenir, es una metáfora
que evoca el espacio y el tiempo. El protagonista afirma yo vivo aquí de
tránsito acordándome del porvenir- del vasto país de las utopías
permitidas, de las Icarias posibles. Porque mi viaje ha barajado las
nociones del pretérito, presente y futuros. (LPPpnO)
107
Ti Noel es testigo de que 'en aquel momento un gran viento verde
surgido del Océano cayó sobre la Llanura del Norte, colándose por el valle
del Dondón con un bramido inmensos. (EREM, ,68). La metáfora viento verde
alude a un huracán que fue parte de la realidad del Caribe en determinada
época y en un espacio definido. Metafóricamente bramido inmenso implica
fuerza y destrucción.
LPP es una verdadera alegoría del hombre y de la historia de
América Latina; es la búsqueda de los orígenes del continente y del ser
íntimo. El título de la novela ERM es un símbolo, una negación de la
salida del espacio terrenal y temporal. Ti Noel al no poder evadirse, toma
conciencia de que la grandeza del hombre consiste en la autosuperación,
en poder cumplir sus obligaciones y responsabilidades; por lo que él está
predestinado para esta vida, pues el reino celestial no es para el hombre,
porque allá no hay luchas ni sacrificios, sino jerarquía y orden. Otra
característica observada es el significado polisémico que se observa en el
titulo de esta obra, pues alude a la antinomia tierra-cielo, vida-muerte,
came-espíritu.
108
Otro de los recursos empleados por Carpentier es la imagen
sinestésica, ejemplificada claramente en la escena en que Solimán
confunde el cuerpo desnudo y frío de la estatua de la Venus de Cánova
con su ama Paulina Bonaparte Palpó el mármol ansiosamente, con el
olfato y la vista metidos en el tacto'. (EREM,p.l%)
Los epígrafes son otro de los tantos recursos empleados por
Carpentier en su narrativa. En EREM son claves que pueden aclarar el
sentido del texto o ratificar la historicidad del relato, a veces con cierta
ironía o para crear la atmósfera deseada. En el capitulo IV, Carpentier cita
a Calderón al expresar en el epígrafe:
Miedo a estas visiones vive, pero luego que he mirado estotras, mucho más les tengo
Calderón (EREM,p.151)
En este ejemplo se pone al lector en contacto con la atmósfera deseada.
Es un indicio de los acontecimientos que le suceden al personaje Solimán
al confundir la estatua de la Venus de Cánova con el cadáver de Paulina
Bonaparte. En LPP los epígrafes son indicios que aclaran su sentido y
muestran cierta relación intertextual. Es epígrafe con que se inicia el
capítulo IV: 109
¿No habrá más que silencio, inmovilidad, al pie de los árboles, de los bejucos? Bueno es, pues, que hayan guardianes.
Popo¡ Vuh (LPP,p.130)
Además de ser un intertexto, es un signo que señala la complejidad
y majestuosidad y el misterio de la naturaleza americana.
Otro factor de importancia es la intertextualidad -intersección con
ensayos, el pasado, citas de textos. En ambas novelas la intertextualidad
se observa desde el inicio con los diversos epígrafes. En EREM alude al
mito de Sísifo, que simboliza el esfuerzo y el fracaso del hombre: a Pablo y
Virginia. Atala, Madame O' Abrantes, Los trabajos de Persiles y
Segismunda. Pero donde mayormente se aprecia la intertextualidad es en
LEE, done hay un mundo de relaciones con los clásicos: La Odisea, La
Anábasis' del prerromanticismo cita al dramaturgo Scheller, Oda.
Rememora los versos de Shelley. Se refiere, además, a escritos de los
antepasados americanos como el Popo¡ Vuh y el libro de Chilam- Balam.
También hace mención a la Biblia y al mito de Sísifo.
Los múltiples intertextos que se advierten en las das obras que
examinamos dan cuenta de La vasta cultura de Carpentier, la cual le
110
permite articular los hechos que novela en diversos contextos que revelar
el sentido universal de su novelística.
111
CONCLUSIONES
Al comparar la manifestación de lo real maravilloso en las novelas
EREM y LPP podemos formular las siguientes conclusiones:
1. El realismo maravilloso se amplía en sus contextos de EREM a LPP.
En aquella naveta prima lo mitológico imbricado con lo histórico. En
ésta lo geográfico, lo histórico cultural y lo mítica.
2. En Carpentier el realismo mágico constituye una variante contextual de
lo real maravilloso.
3. La visión mágica de la realidad cotidiana, coma expresión de lo real
maravilloso, es frecuente en EREM. Sin embargo en LPP es más
escasa, porque prima el contexto geográfico, temporal y cultural.
4. En EREM, la religiosidad cotidiana es de carácter mágico y utilitario, al
servicio de la revolución, como manifestación de la lucha y rebehón del
pueblo haitiano. En LPP la religión interesa más como expresión
cultural de una mentalidad que ha retrocedido en el tiempo hasta el
medioevo. Este acontecimiento es de por sí extraordinario y lo que le
da ese carácter es, precisamente, el hecho de que en pleno siglo XX,
113
de grandes transformaciones tecnológicas, existan aún, paralelamente,
comunidades que se han quedado rezagadas en el tiempo, con sus
costumbres y creencias ancestrales.
S. El elemento de la fe en EREM que presupone la sensación misma de
lo real maravilloso desaparece en LPP. Sólo el personaje de Rosario
es la única que expresa una visión mágica de ciertos procesos.
6. El fracaso de la búsqueda de la libertad en ambas obras se diferencian
por cuanto en una, la derrota se ve en la revolución frustrada; y la
libertad perdida del protagonista, en la otra. Es así cómo el hombre en
este reino tiene que empezar de nuevo, igual que Sísifo, con la
esperanza de que lo imposible llegue a ser posible.
7. Las das novelas tienen estructura cíclica. En LEP los acontecimientos
se dan en presente y la comprobación conceptual indica un retroceso
histórico. La novela comienza y termina en el mismo punto de partida,
mientras que en EREM los distintos acontecimientos históricos llevan al
mismo punto de partida; son ciclos que tes-minan en lo mismo: el
fracaso de la revolución.
114
8. La continuidad y cercanía estética de estas dos novelas lo constituyen
la búsqueda de lo real maravilloso. En la primera, lo maravilloso es lo
histórico americano, donde la presencia de la magia es preponderante.
En la segunda, es lo maravilloso americano de la historia vista como
acontecer y presencia social y humana a través del tiempo. En ambas
obras se revela el tratamiento de las realidades extraordinarias e
insólitas de un referente determinado.
9. El estilo barroco constituye el modo expresivo de lo real maravilloso, el
cual logra perfilar estéticamente la singularidad americana en los
variados contextos de las dos novelas estudiadas.
115
RECOMENDACIONES
El estudio de las obras EREM y LPP me permiten proponer algunas
sugerencias:
1. Aplicar en las investigaciones literarias la teoría de los contextos,
propuesta por Alejo Carpentier.
2. Fomentar vínculos culturales con centros de investigaciones que
estudian la obra novelística de Carpentier, a fin de mantenerse
actualizado con las novedades críticas que formulan sobre este fecundo
autor latinoamericano.
3. La Biblioteca Simón Bolívar debe contar con una partida para realizar
suscripciones de revistas especializadas extranjeras sobre literatura
hispanoamericana.
117
BIBLIOGRAFÍA
TEXTOS
ADOUM, Jorge Enrique, El realismo de la otra realidad México: Siglo Veintiuno Editores, S.A., 1979.
ARANGO, Manuel Antonio, Correlación social e histórica y "lo real maravilloso" en El Reino de este Mundo de Alejo Carpentier, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1978.
BARROSO VIII, Juan, Realismq máqico y 'Lo real maravilloso" en El reino de este mundo y El siglo de las luces, Miami, Florida, Ediciones Universal, 1977.
BENEDETTI, Mario, El recurso del supremo patriarca. 80. Edición, México: D.F. Talleres Gráficos Continental, S.A.
CARPENTIER, Alejo, El reino de este mundo, Buenos Aires, Argentina: Librería del Colegio, Sociedad Anónima, 1975.
El reino de este mundo Santiago de Chile: Editorial Andrés Belio, 1993.
La novela hispanoamericana en vísperas de un nuevo siqlo y otros ensayos 2da. Edición, Cuba: Siglo Veintiuno Editores, SA., 1981.
Los pasos perdidos. P. Edición, Venezuela: Monte Ávila Editores, en M,A.,1991.
Prólogo a El reino de este mundo 4° Edición, Montevideo: Ama Editorial, S.R.L., 1964.
Premio "Miquel de Cervantes": 1977, Primera edición, Barcelona: Editorial Anthropos/ Ministerio de Cultura, 1988.
Razón de ser, Habana, Cuba: Editorial Letras Cubanas, 1980.
119
Tientos y Diferencias Buenos Aires: Calicanto Editorial, 1976.
CHIAMPI, Irlemar, El reino maravilloso Caracas, Venezuela: Monte Ávila Editores, CA., 1983.
DIEZ Dominica, Muñoz, Ana María, Peña, Umberto (ed.), Recopilación de Textos sobre Alejo Carpentier Cuba: Serie de valoración múltiple, Casa de las Américas, 1977.
FRIEDMANN de Goldberg, Florinda, Alelo Carpentier. El reino de este mundo, Estudio preliminar, Buenos Aires: Librería del Colegio, S.A., 1915.
GARCÍA Verdecia, Manuel, La ccnsaQradón de los contextos, Premio de la Ciudad, Holguín: Taller 01 "Atanagildo Cajigal", 1986.
HARSS, Luis, Los nuestros, Buenos Aires: 2da. Edición, Editorial Sudamericana, S. A., 1968.
MARQUEZ Rodríguez, Alexis, La obra narrativa de Aleio Carpentier, Venezuela: Ediciones de la Biblioteca Universitaria Central de Venezuela, 1970.
Lo barroco y lo real maravilloso en la obra çle Aleio Carpentier, México: Siglo Veintiuno Editores, S. A., 1982.
Ocho veces Aleio Carpentier, 18. Edición, Venezuela, Caracas: Grijalbo, S. A., 1992.
PADURA Fuentes, Leonardo, Un camino de medio siqio: Carpentier y la narrativa de lo real maravilloso. Habana, Cuba: Editorial Letras Cubanas, 1994.
RAMÍREZ Molas, Pedro, Tiempo y narración, Madrid, España: Editorial Gredos, S. A., 1978.
120
Recopilación de Textos sobre Alejo Carpentier serie Valoración Múltiple, Cuba: Casa de las Américas, 1977
RODRIGUEZ Monegal, Emir, Lo real maravilloso en El reino de este mundo, en Asedios a Carpentier Santiago de Chile: Editorial Universitaria, 1972.
RUILOBA, Rafael, La ideología estética de lo real maravilloso en Los pasos perdidos de AleLo Carpentier, Panamá: Ciudad Universitaria Octavio Méndez Pereira, 1990
SANZ Villanueva, Santos, Barbachano, Carlos J, (ed.), Teoría de la novela Madrid: Publicación sociedad general española de librería,S.A., Colección "Temas", 1976.
REVISTAS
No. 122, Casa de las Américas, Septiembre, octubre, 1980, Habana, Cuba.