Univerza v Ljubljani Fakulteta za družbene vede Semiotična analiza vloge medijev v filmu Network (Seminarska naloga pri predmetu Semiotika)
Univerza v Ljubljani
Fakulteta za družbene vede
Semiotična analiza vlogemedijev v filmu Network
(Seminarska naloga pri predmetu Semiotika)
Sabina Merhar
Komunikologija – MKŠ 2
Mentor: doc. dr. Andrej Škerlep
KAZALO
1. UVOD......................................................
..........................................................
............3
2. FILMSKA SEMIOTIKA IN
ŠTUDIJA...................................................
..................4
2.1 JEZIK
FILMA..................................................
......................................................5
2.2 FILMSKA
NARACIJA...............................................
...........................................6
2.3 FILMSKA
PSIHOANALIZA...........................................
.....................................8
3. ANALIZA FILMA
NETWORK...................................................
..............................9
2
3.1 REKONSTRUKCIJA
ZGODBE.................................................
........................10
3.2 NARATALOŠKA
ANALIZA................................................
..............................12
3.3 ANALIZA IZBRANIH
PRIZOROV...............................................
..................13
3.3.1 »Jaz sem nor. Tega ne bom več
prenašal.«...............................................14
3.3.2 Mediji ne govorijo
resnice..........................................................................14
3.3.3 Pridiga
Jensona..........................................................................................1
5
3.3.4 Zarota in končna
usmrtitev........................................................................15
4. SKLEP.....................................................
..........................................................
...........16
5. VIRI IN
LITERATURA................................................
.............................................17
3
1.UVOD
Mediji so vse okoli nas, ne zavedamo pa se kolikokrat
jih lahko zasledimo tudi v filmih. Večinoma so seveda
predstavljeni kot iskalci resnice in naši informatorji, le
malo filmov pa je takih, ki poudarja tudi temno plat
medijev, njihovo manipulacijsko zmožnost. So pomemben
dejavnik v konstruiranju realnosti in zato v veliki meri
vplivajo na našo presojo ter percepcijo sveta. To funkcijo
pa posedujejo tudi filmi. Kombinacija obeh je tako dobra
priložnost za analizo vloge medijev v filmih. Vsak posamezni
detajl, struktura in naracija nam lahko pokažejo del pomena,
ki ga imajo mediji. Pripomore nam lahko filmska semiotika,
katero bom v določeni meri tudi uporabila. Semiotika je
namreč že z nastankom postala del medijskega diskurza. Pa
vendar, da analiziramo film je potrebno razumeti kaj kodi
4
pomenijo, katere elemente filmi vsebujejo in šele potem
lahko podamo kritiko.
Filmska semiotika je povezana tako z lingvističnim
sistemom, psihoanalizo kot naracijo. Ti trije elementi imajo
tudi pomembno vlogo pri raziskovanju filmske semiotike in
analizi filma. Gledati moramo na vidik avtorja, gledalca in
njegovo percepcijo, subjektivnost zgodbe in etos. Obstaja še
veliko parametrov po katerih bi lahko analizirali film, ki
pa so omenjeni v nadaljevanju naloge. Sama sem si izbrala
film Network, ki govori o vodenju poročil v času 70ih let
20. stoletja. Zanimiv mi je predvsem zaradi tega, ker medije
ne poveličuje. Ravno nasprotno jih prikaže v pravi luči,
katero lahko vsak gledalec interpretira po svoje. Slednje pa
je tudi zelo zanimivo iz stališča posameznika, saj je
interesantno kako je lahko pogled avtorja filma zelo
drugačen od opazovalca, zunanjega gledalca. Zdi se mi, da je
to eden od redkih filmov, ki se ne uklanja hollywoodskim
normam, ampak jih zanemari ter kaže ironično, niti ne
popačeno sliko (kot je značilno za Hollywood). Marsikdo bi
ugovarjal, da filmi ne morejo prikazati resnice. Pa je to
res? Čiste resnice morda res ne, lahko pa se ji zelo
približajo.
5
2.FILMSKA SEMIOTIKA IN ŠTUDIJE
Filmske študije oz. teorije in s tem tudi njena
semiotika so postale osrednji del filmske analize, ko so se
osvobodile impresionističnih debat ter auterizma in
realizma. Slednji so bili dominanten del filmsko kritičnega
diskurza skozi zgodnja 60ta leta 20. stoletja. Prvi korak je
bil razvoj Saussurovega strukturalistično lingvističnega
teoretičnega modela. Zatem sta sledila še Althusserianski
marksizem in Lacanska psihoanaliza, ki sta postala
preferirana konceptualna prijema. Toda šele zadnja
desetletja je filmska semiotika vzniknila kot močno in
celovito gibanje. Narast semiotičnih teorij in njihovih
besedišč v različnih intelektualnih poljih potrjuje
pomembnost semiotike kot orodja za reševanje semantičnih
bogastev raznolikih kulturnih obrazcev (Stam in drugi 1992,
11).
Skozi 80ta leta 20. stoletja so filmske študije
postopoma adaptirale nove metodologije iz kulturnih študij
in družbenih ved. Raje kot na konstruktivne hipoteze in
modele glede splošne strukture in gledalčeve percepcije
filma, so se filmske študije oprle na »nekaj drugega« kot
temu pravi Janet Bergstorm. Vendar pa so kljub temu
nekateri učenjaki obdržali težavne konceptualne probleme in
jih poskusili rešiti iz zornega kota kognitivne znanosti.
Ravno tu pa se ločita dve smeri teoretikov, splošno znani
kognitivni filmski teoretiki iz Severne Amerike in malo manj
6
znani evropski kognitivni teoretiki. Med prve sodijo David
Bordwell, Noël Caroll, Edward Branigan, Joseph Anderson in
drugi. Med evropske teoretike pa sodijo Francesco Casetti,
Roger Odin, Michel Colin in Dominique Chateau. Obe skupini
imata veliko podobnosti, a se ločita pri moderni filmski
teoriji, osnovani na strukturalističnem lingvizmu,
semiotiki, marksizmu in psihoanalizi. Ameriški teoretiki
zavračajo osnovne doktrine te teorije, medtem ko jo evropski
revolucionirajo in se vrnejo na začetno fazo, fazo
semiotike. Obe skupini prav tako zavračata psihoanalizo in
jo zamenjata za kognitivno znanost. Evropski učenjaki jo
asimilirajo v semiotični okvir, ameriški teoretiki pa
uporabljajo čisti kognitivni okvir brez semiotike (Buckland
2000, 1-2).
Filmska teorija se je z razvojem semiotike in
kognitivne ter kulturne znanosti tako zelo razvila.
Pridobila je neko znanstveno strogost in sistematičnost.
Klasična filmska teorija katere predstavniki so montanisti
(Arnheim, Eisenstein) in realisti (Bazin, Kracauer), je bila
na začetku omejena z preučevanjem samo tehničnega in
pripovednega koncepta, kodov, žanrov in teorij avtorjev. To
je popravila naslednja faza moderne filmske teorije, ki se
je oprla na semiotiko (Metz) in post-strukturalizem (Heath,
MacCabe, Comolli, Bellour). Z napredkom se je vzpostavila že
prej omenjena kognitivna filmska teorija (Bordwell in drugi)
in kognitivna filmska semiotika (Casetti in drugi), katera
je doprinesla nove teorije izrekanja, semio-pragmatizem ter
transformativno generativno slovnico in kognitivno
7
semantiko. V tej seminarski torej ne bo toliko pomemben
razvoj same filmske teorije, bo pa njena praksa in semiotika
pomagala pri analizi filma, zaradi česar je pomembno, da
razčlenimo nekatere ključne pojme. Osredotočila se bom na
jezik filma ali film kot jezik, filmsko naracijo in
psihoanalizo.
2.1JEZIK FILMA
»Vznik semiotike kot študije znakov, smisla in
smiselnih sistemov, moramo videti v širšem kontekstu
jezikovno naravnane narave sodobne misli« (Stam in drugi
1992, 17). Jezik je bil tisočletje predmet refleksije in
šele v zdajšnjih časih postal ključ do uma ter artistične in
socialne prakse. Prišlo je do »jezikovnega obrata«, poskusa
rekonceptualizacije sveta preko jezika, za kar je bila
potrebna premostitev meta-discipline semiotike. O metajeziku
lahko govorimo, kadar jezik govori sam zase. Do tega pojava
je prišlo tudi pri filmski semiotiki. Toda kaj sploh je
jezik filma in kako ga definirati?
Prvi so se s tem vprašanjem ukvarjali že ruski
formalisti. Bili so prvi, ki so uporabili Saussurove
obrazce, da bi raziskali analogijo med jezikom in filmom. V
njihovi antologiji Poetica Kino, ki je bila izdana leta
1927, so poudarili »poetično« uporabo filmske analogije in
»literarno« uporabo jezika, ki so jih izpostavili verbalnim
tekstom. Četudi formalisti niso pisali toliko o kinu, je
bila njihova konceptualizacija glede literarne specifičnosti
8
pomembna za nadaljnje semiotične teorije filma kot npr.
poudarek Christiana Metza glede specifičnosti
cinematičnosti. Prav tako je bil pomemben vidik formalistov
na tekst kot rivalstvo med kodami in elementi. Kritiko
formalistične teorije je kasneje podala Bakhtinska šola. Ta
je hotela preseči strukturalizem.
Šele z prihodom strukturalizma in semiotike v 60ih
letih 20. stoletja je bil koncept jezika filma bolj raziskan
s strani teoretikov kot npr. Umberto Eco, Pier Paolo
Pasolini in Christian Metz. Slednji je v svojem članku
Beyond Analogy, the Image poudaril, da če želimo videti sliko kot
samo analogično, moramo pozabiti, da je lahko analogična v
enem vidiku in arbitrarna v drugem. Reprezentativne slike,
so lahko same po sebi kodirane (Metz v Stam in drugi 1992,
30). Eisenstein in Bazin sta idejo filma kot jezika
sprejela z navdušenjem. Predvsem slednji se je s tem bolj
ukvarjal ter ločil med sredstvi montaže in plastiko podobe.
Poleg tega sta zanj pojma dialektike in montaže dva različna
in ločena pojma (Bazin 2010, 32). V nasprotju z njim
Eisenstein trdi, da je filmski pomen posledica dialektičnega
medsebojnega vplivanja posameznih posnetkov določenega
filma. Oba pa sta imela idejo o kadru kot osnovni
konstrukcijski enoti, kar pa so semiotiki označili za
preobsežen koncept in jo deloma zavrnili. Problem naj bi
bil predvsem v redukciji osnovne enote na znak. Dejali so,
da že sam filmski posnetek vsebuje nešteto znakov, ki so v
hierarhičnem nasprotju pomenov. S tem se je strinjal tudi
eden izmed prvih semiotikov filma, Roland Barthes. Barthes
9
pa se je ukvarjal s polisemijo. V delu Rhetoric of Image je
nakazal funkcijo sidrišča kot verbalne naprave, ki
disciplinira polisemijo s prepričevanjem percepcije
opazovalca v prednostno branje slike .
Na temo jezika in filma je bilo tako veliko teorij in
raziskovanja ne pa enotne teorije, ki bi jih povezovala
skupaj. Morda se temu še najbolj približa ravno Christian
Metz, ki je pionir na področju filmskega diskurza. Ta pravi:
Medtem ko nobena slika ni popolnoma podobna drugi sliki, si je večina
narativnih filmov podobna v glavnih sintagmičnih figurah, enotah, ki
organizirajo prostorske in časovne odnose v raznolikih kombinacijah.
Resnična analogija med filmom in jezikom operira ne na stopnji osnovnih
enot, temveč na skupni sintagmični narave. S premikom ene slike na dve, film
postane jezik. Oba, jezik in film producirata diskurz skozi paradigmatične in
sintagmatične operacije. Jezik izbira in kombinira foneme in morfeme, da
oblikuje stavek; film izbira in kombinira slike ter zvoke, da tvori sintagmo t.j.
enote narativne avtonomije, kjer elementi semantično vzajemno delujejo
(Stam in drugi 1992, 39).
2.2FILMSKA NARACIJA
Narativna analiza filma je ena izmed novejših vej
semiotike. Ima razvito tudi svojo terminologijo in načine
preiskave. Izvor konceptov je povezan z ruskim formalizmom
in strukturalizmom. Struktura filmske naracije oz. narativna
struktura je sestavljena iz konvencionalnih elementov (liki,
vzorčenje zgodbe, prizorišče, vidik, začasnost). Ravno zato
10
jo lahko štejemo za sistem znakov, ki so konstruirani po
različnih kodih. Po Gianettiju je filmska naracija veda o
tem, kako delujejo zgodbe in kako razumemo osnovne elemente
pripovedi, ki jih povezujemo, da dobimo celoto (2008, 368).
Toda kaj konstituira naracijo?
Naracijo lahko opišemo kot določen aranžma dogodkov
znotraj strukture. Ta je lahko enostavna relacija dogodkov v
kronološkem redu ali pa bolj kompleksna. Vsebuje lahko
paralelne epizode, ki tvorijo namerni kontrast drug drugemu,
morda ponovitev dogodkov videnih z različnih zornih kotov
ali pa integracijo simboličnih dogodkov in slik uporabljenih
v namene ustvarjanja pomena (Benyahia in drugi 2006, 62).
Je nekakšna oblika vedenja oz. zavedanja pomena dogodkov in
vloge časa v človeških odnosih ter percepcija
transformativnih učinkov na akcijo. Teoretik Gerald Prince
to dobro opiše: »Ne zrcali samo to kar se dogaja, tudi
raziskuje in izumlja kaj se lahko zgodi. Ne ponavlja samo
spremembe stanja, ampak jih konstituira in interpretira kot
pomembne dele pomembne celote…. Najpomembneje, morda…z
ugotavljanjem smiselnega oblikovanja v začasnih serijah …
naracija dešifrira čas…in iluminira začasnost in ljudi kot
začasna bitja« (Prince v Stam in drugi 1992, 87). Teoretike
tako zanima predvsem vprašanje kaj je bolj pomembno, oblika
ali vsebina?
S tem se ukvarja naracija oz. narativna analiza.
Interpretacija tekstov je namreč odvisna od narativne
kritike , ki se ukvarja z omenjenima pojmoma oblike in
vsebine. Oblika vedno narekuje določeno vsebino, vsebina pa
11
razjasni pomen oblike (Herman in Vervaeck 2001, 7).
Narativna analiza se osredotoča na interakcijo različnih
plasti narativnega dela. Razlikuje elemente kot so oris
zgodbe, struktura zgodbe, sfere akcije zapovedane s strani
različnih likov, način kako je narativna informacija
izpeljana in kontrolirana preko vidika ter odnos naratorja
do prebivalcev in dogodkov zgodbe – sveta (Stam in drugi
1992, 87). Pod vsebino štejemo ljudi in stvari, ki jih je
procesiral avtor s svojimi kodami ter manifestacijo, katera
se izraža verbalno, cinematično, itd. Oblika vsebuje dogodke
(akcije, pripetljaji) in obstojne dele (liki, prizorišča)
ter strukturo narativne transmisije. Vendar pa Genette
pravi, da je takšna struktura z ločevanjem vsebine (fabula)
in obliko (sižet) pomanjkljiva. Predlagani je tridelni
model, ki zajema analizo pripovedi, analizo zgodbe in
analizo dejanja pripovedovanja.
Chatman se je tega prijema lotil na nek način v knjigi
Story and Discourse Narrative Structure in Fiction and Film, kjer se loti
vsakega elementa posebej. Sicer je sam priznal, da se bolj
osredotoča na obliko kot vsebino, pa vendar vemo, da sta ta
dva pojma vzajemno povezana. Da bi kar se da lažje
analizirali film moramo vedeti sestavine pripovedi, zgodbe
in dejanja pripovedovanja. Pod pripoved lahko uvrstimo samo
naracijo, se pravi sam način kako je interpretirana vsebina.
Če je podana kot razlaganje, sodba ali posploševanje. V
zgodbi gre predvsem za dogodke katere preučimo preko
sekvenc, resničnosti, kernel, antizgodb, suspenza, časa in
prizorišča, reda, trajanja, frekvence in načina kako so
12
razlike manifestirane. Pri njej pa se gre tudi za obstojne
dele kot so liki in prizorišča. Ločena sta pojma prostora
zgodbe in prostora diskurza ter njuni naraciji, pomembne pa
so tud lastnosti likov. Dejanje pripovedovanje je slišati
podobno kot analiza pripovedovanja, vendar se ti dve stvari
komplementarno dopolnjujeta. Dejanje pripovedovanja je
odvisno od avtorja, od njegovega vidika pa tudi od samega
naratorja. Oba vplivata na percepcijo gledalca oz. bralca.
Opazimo lahko manipulacijo stavkov za narativne pomene,
omejitev avtorstva v narativni transmisiji in uporabo etosa.
Nekako prispevajo tudi liki s svojimi načini govorjenja in
obnašanja. Kar je v bistvu hotel povedati je, da je za samo
filmsko analizo potrebno raziskati še veliko strukturnih
komponent (1978).
2.3FILMSKA PSIHOANALIZA
Psihoanalitična filmska teorija je po Christianu Metzu
bolj napredek v filmski semiotiki kot pa odklon od le te.
Teoretiki so v njej videli povezavo delovanja človeške psihe
in filmske reprezentacije. Eden od ciljev je bil, da
sistematično primerjanje kino kot specifični spektakel ter
strukture socialno in psihično konstituiranega posameznika.
Filmska psihoanaliza sloni predvsem na delih francoskega
psihoanalitika Jacquesa Lacana in njegove reformulacije
Freudove teorije. Še posebej pomemben je njegov poudarek
glede hrepenenja in subjektivnosti v diskurzu. Poznan je
tudi meta-psihološki pristop k filmski teoriji, kjer je
13
poudarek na nezavednih procesih. Ukvarja se z
psihoanalitično konstrukcijo subjekta cinematičnega
gledanja. Teorija nezavedne procese v bistvu enači z
zamenjavo kina kot objekta s procesom v pomenu splošne
teorije oblikovanja subjekta. Kot posledica obrata objekta v
proces, se je analiza osredotočila iz sistemov pomena v
individualnih filmih k produkciji subjektivnosti v situaciji
gledanja filma (Stam in drugi 1992, 141-142).
Morda najpomembnejše delo za psihoanalizo je esej
Christiana Metza The Imaginary Signifier. V njem govori o
imaginarnem označevalcu pomena. Ta ni obstojen, ampak
nastaja skozi fiktivno delo opazovalca. Aktivira se z
gledanjem. Vsak film je tako konstrukcija gledalca. Metz ta
imaginarni označevalec loči na tri pomene. Prvi je splošen
pomen fiktivnega kot imaginarne zgodbe, ki vsebuje sedanje
slike ljudi in predmetov. Pod drugo šteje imaginarno naturo
označevalca. Namreč zaradi visoke stopnje perceptualne
aktivnosti, katera sočasno v gledalcih zbuja manj
substantitete je v reprezenaciji prisoten občutek
odsotnosti. Tretji pomen je bolj psihoanalitični in sledi
Lacanovi teoriji imaginarnega, ki to označuje kot prvotno
konstitucijo ega pred Ojdipovem trenutkom (ta pa vsebuje
fantazijo in hrepenenje, ki oblikuje nezavedno) (Metz 1975,
15). Vendar pa Metz pazi, da kino ne označi za popolnoma
imaginarno. Kino in s tem film je namreč tako simbolični
sistem kot imaginarno delovanje.
Na splošno psihoanalitična filmska teorija temelji na
enakovrednosti med gledalcem filma in sanjačem. Ta arhetip
14
nezavedne fantazije imenovan sanjski okvir je analogija
samega filma. Sanje so strukturirani teksti, katere lahko
analiziramo preko njene manifestne vsebine, da bi razumeli
latentno vsebino oz. željo sanj. Moč te filmsko-sanjske
analogije je v konstrukciji gledalca kot napol budnega
sanjača. Premik analize pomena vsebine k analizi pomena kot
strukturnega procesa daje nezavednemu novo prednost v opisu
opazovanja. Teorija pravi, da če je pomen vedno produciran
za subjekt, potem njena skrb obsega tako pomen samega
filmskega teksta kot produkcijo tega teksta, upoštevajoč
izdelovalce filma in opazovalce kot vir produkcije. S te
perspektive sta avtor in gledalec predstavljena ne le kot
posameznika, ki tvorita kognitivne odločitve v oblikovanju
zavednih interpretacij, ampak tudi kot procesa v produkciji
zaželene subjektivnosti. Potemtakem je gledalec v
psihoanalitičnem okviru zaželen opazovalec, saj oboje
filmski tekst in stanje gledanja, ki konstruira gledalca,
mobilizira nezavedno fantazijo. Nezavedne ideje so
organizirane v imaginarne scenarije, do katerih postane
instinkt nespremenljiv in ki so lahko predstavljene kot
prave mises-en-scene hrepenenja (Stam in drugi 1992, 159-
160). Ko gledamo film, ga tako v resnici tudi sanjamo.
3.ANALIZA FILMA NETWORK
V mojem primeru bom analizirala film Network, ki ga bom
poskusila povezati z omenjenimi filmskimi semiotičnimi
prijemi. Seveda bo v ospredju vsebina filma, pa vendar tudi
15
oblika ne bo ravno zanemarjena. Film je bil izdan leta 1976,
režiral pa ga je Sidney Lumet. Govori o manipulacijah v
vodenju programa poročil in kako je le to vplivalo na
občinstvo kot tudi akterje. Ta film je pomemben zato, ker
prikaže medije v drugačni luči kot smo tega vajeni. Prikaže
jih na bolj grob način in nam s tem poda vpogled v zmožnosti
medijev ter njihovo manipulacijo.
3.1REKONSTRUKCIJA ZGODBE
Zgodba se začne s predstavitvijo lika Howarda Beala. V
svojih časih je bil uspešen voditelj večernih novic, po letu
1969 pa so njegove povprečne ocene števila gledalcev padle.
Leto zatem mu je umrla žena. Prikazan je naslednji prizor,
kjer popiva skupaj s prijateljem, istim človekom, ki ga je
moral odpustiti. V pijanem stanju izreče, da se bo ubil v
etru v večernih poročil ob 7.uri. Max Schumacher, njegov
prijatelj in šef tega ne vzame resno in celo reče, da bi se
mu ocene povišale. V naslednjih poročilih Howard izjavi,
svojo trditev tudi zares izjavi v etru. Ironično je, da ga v
tem trenutku ni slišal skorajda nihče. Druge postaje
postanejo zainteresirane za njegovo zgodbo, njegovi
nadrejeni pa želijo zadevo utišati in Howarda tudi dokončno
odpustiti. On si zaželi še eno priložnost, da bi se lahko
dostojno poslovil od gledalcev, kar mu Max tudi dovoli. V
tem času je znano, da se bo televizijska postaja
16
rekonstruirala, s čimer bo Max na izgubi. A vse se ne izide
kakor želijo lastniki in delničarji. Howard izrazi svojo
jezo, kakšno »sranje«, da je življenje. Deležen je negativne
kritike s strani časopisov in drugi medijev, toda ljudje mu
prisluhnejo.
Tu pa se zgodba zaplete. Diana Christensen, ena izmed
sodelavk Franka Hacketta, glavnega namestnika direktorja, ki
vodi UBS skupaj z Edwardom Georgom Ruddyjem, vidi v njem
potencial. Franku predstavi idejo o novi mesiji, o oddaji,
katero bi vodil Beal. Ljudje so namreč v njem našli osebo,
ki upodablja njihov bes, zato bi s tem postaja lahko
iztržila veliko denarja. Howard to delo sprejme, saj zanj
brez dela ni življenja. Tudi Max je znova zaposlen s strani
Ruddyja, saj ta misli, da Hackett dela veliko napako. On bi
to izkoristil in ga predal komisiji, a zato bi rabil podporo
vseh prijateljev. Howardu dajo kotiček v katerem izrazi
svoje mnenje. Neke noči sanja, da ga obdaja neki duh,
postane ves razsvetljen in se ima za poklicanega da pove
resnico. To izrazi tudi v svoji oddaji. Takrat pa gledanost
naraste. Potekajo seveda še vmesne zgodbe, kjer vidimo, kako
se Max zaplete z Diano in prevara ženo. Diana pa želi
razviti novo oddajo, ki bi se razvijala okoli teroristov.
Max je kmalu zaradi nestrinjanja s Frankom odpuščen.
Maxa namreč skrbi za prijatelja, saj se mu zdi, da je
ponorel. Howard zato prespi pri njemu doma, a zjutraj ga ni
nikjer. Cel dan ga ne najdejo nikjer, dokler se v pižami in
jakni ves premočen pojavi na postaji ravno pravi čas za
njegovo oddajo. Tokrat izrazi največ jeze kolikor je
17
premore, govori kako so ljudje zaprti v štiri stene in samo
gledajo strahote sveta skozi ekran televizije. Vzpodbudi jih
naj vstanejo, gredo do okna in rečejo: »Jaz sem nor. Tega ne
bom več prenašal!« Ljudje to tudi zares naredijo. V tem
trenutku oddaja postane hit. Preteče nekaj mesecev in Diana
je odgovorna urednica novičarskega oddelka. Oddaja o
teroristih in drami postane resničnost, ko v Los Angelesu
sreča Lauren Hoobs in jo zaposli. Howard pa medtem dobi
svojo oddajo, ki vključuje tudi jasnovidko, aktualne novice
in druge zabavne vsebine. V prvi izmed oddaj Howard izjavi,
da mediji ne podajajo resnice in da je nikoli ne bodo ter da
če to ljudje želijo morajo pogledati vase. Oddaja prinese
postaji velike denarja in Hackett postane kot se sami izrazi
zlati deček.
Vse dokler Howard v oddaji nekaj časa kasneje ne
razkrije o dogovoru postaje z Arabci. Začne s smrtjo
Ruddyja, kasneje pa pove kako ameriška podjetja in s tem
ljudje izgubljajo denar, ker Arabci kupujejo vse po vrsti,
podjetja pa to zakrivajo. Še posebej se dotakne postaje CCA,
ki je imela skriti dogovor. Ljudi prosi na pošljejo
telegrame v Belo Hišo, da se to ustavi. Že takoj naslednji
dan ima pogovor z lastnikom postaje Jensenom, ki mu poda
pridigo, da svet ni več to kar je bil. Ni države, ni
demokracije, ni naroda. Vse je postalo biznis in da je on
majhen člen tega, zato naj ne misli, da se bo vse končalo
zaradi njega. Howard do zdaj že deluje malo zblaznel. Jensen
na koncu pove, da želi to pridigo, ta evangelij, ki ga je
povedal, slišati v njegovih oddajah. Da naj govori o tem.
18
Howard vpraša zakaj, Jensen pa mu odgovori z njegovo frazo:
»Ker si na televiziji, butec.« Pa vendar Howard naslednjič
ne govori o tem, govori, da bo država obstala, demokracija
tudi. Edino človek bo tisti, ki bo dehumiliziran in
nadomestljiv. Maxovo zasebno življenje medtem postane
zmedeno. Živi skupaj z Diane, žena pade v depresijo.
Howardova ocena naglo pada.
Začetek konca se tu hitro približa. Max konča svojo zvezo
z Diane. Postaja izgublja denar. Hackett se zato pogovori z
Jensenom, a ta se Howarda noče odkrižati, saj mu je v
zasebnem interesu, da ga obdrži. Diane, Frank, Chaney, Kahn
in drugi glavni delavci na postaji zato iščejo nov način
kako se znebiti Howarda. Na misel pride ideja o umoru,
katero bolje artikulira Diane, ko izjavi, da bi ga usmrtili.
Seveda ne sme biti povezano s postajo. Ta novica pa bi poleg
tega postala še dober začetek za novo sezono njihove oddaje
Mao Tsung Ura. V zadnjih posnetkih tako vidimo, kako dva
izmed članov ekumenske teroristične skupine v oddaji v živo
ustrelita Howarda. Ta postane glavna novica poročil.
3.2 NARATALOŠKA ANALIZA
Da bi lažje analizirali film je torej ravno pravšnja
narativna analiza, saj sta pomembni tako vsebina, sporočilo,
19
ki ga podaja, kot tudi sam struktura in naracija. Za ta film
je značilen narator, ki je neviden, vendar vseveden. Podaja
nam začetne informacije, kot tudi kaj se dogaja z drugimi
liki. Na nek način je s tem tudi gledalec dobil vsevedno
pozicijo. Vemo predzgodbo, vemo sedanjost in tudi izvemo
kako se je končalo. Ni pa nekega iskanja smisla, ni svoje
interpretacije katero bi gledalec dobil na podlagi namigov.
V začetku se zgodba vrti o trditvi lika glede namernega
samomora v etru. Kamera je približana, da lahko vidimo oba
lika tako Howarda kot Maxa. Vzdušje je melanholično in
hkrati ironično, ko ga prijatelj ne jemlje resno. Postavitev
luči in tudi zorni kot kamere temu samo pridata večji
občutek osamljenosti in depresije. Njegova karakterizacija
oz opis preteklosti to samo še povečata. Narator se nato za
nekaj časa potihne, zgodbo pa izvemo iz glavnega in
obstranskih likov.
Lik gre skozi več faz, lahko bi temu rekli norosti. Po
odpovedi in ponovni zaposlitvi postane razsvetljen, zatem
postane zblaznel in na koncu niti ni več isti človek, kot je
bil na začetku. Zanj je delo življenje in če tega ne bi
imel, bi se verjetno ubil ali pa zapil, toda to ni bil
avtorjev namen. Sama struktura filma to preprečuje ko kaže
Howardov vzpon iz melanholičnega stanja in slabega stanja v
službi v 'hit čez noč'. Toda ne smemo trditi, da je zblaznel
ali postal deloma neprišteven zaradi nenadne uspešnosti.
Uspešen je bil že prej. Vzrok bi morda lahko pripisali k
videnju družbe, ki ne poskrbi za posameznika, ampak je
kapitalsko ozaveščena in skrbi le za profit, čemur sledijo
20
tudi mediji. Tudi čas katerega prikazujejo namreč ni bil
ravno dobičkonosen, bili so v recesiji. Sama zgodba je
časovno strukturirana. Opazimo lahko da v bistvu poteka v
časovnem okviru dveh let od 1975 do 1976. Že z začetno
sekvenco vidimo, da film ne bo tipična hollywoodska zgodba
s srečnim koncem. Hkrati je poudarek na glavnem liku, vendar
tudi na drugi medijskih sodelavcih. Prikazani so prizori
postaje, kjer ljudje pridno delajo na novicah, montaži itd.
Prikaže pa tudi biznis za medijskim delom in nam daje
vpogled v manipuliranje.
Sam lik Howarda nima večina dejanj, ampak določene
trenutke, ki kažejo pot zgodbe kot recimo njegova
televizijska oddajanja, pridige in sodbe. Vse drugo kar se
dogaja okoli njega zgodbo samo združi v celoto. Zgodba ima
tipično zasnovo z nastankom problema in razrešitvijo le te,
ki pa s ena žalost konča s smrtjo glavnega lika. Edina
stvar, ki tu ni podobna klasični predlogi je ta, da problem
ni lik, čeprav je on res tisti ki povzroča največ težav,
ampak ocena gledanosti oz. v prenesenem pomenu denar in
pohlep. Rečeno tako, glavni lik postane v nekem smislu
mučenik za potrebe uspeha medijskega kapitalizma. Kar je
ironično pa je predvsem to, prikaže medije kako izkoriščajo
popularnost lika in njegovo neuravnovešenost, ki pa se jim
kmalu maščuje nazaj. Seveda se problem odkrižajo z najlažjim
pristopom. Konec kot tak je tudi dobil občutek najlažjega
pristopa pokončanja lika in je morda bolj podoben
hollywoodskim stereotipom, kar gledalca prikrajša za kakšen
boljši in bolj kreativen konec, ki bi zgodbo dvignil in ne s
21
tem ravno potrdil melanholije prisotne na začetku. Lik je
tako determiniran že na začetku in skozi celo zgodbo, zato
gledalec ne more sam pri sebi ugotavljati kakšen je lik,
kajti mu je že vse podano.
Če na kratko povzamem je naracija filma časovno in
prostorsko pravilno umeščena pripoved z zanesljivim,
vsevednim naratorjem. Sekvence filma potekajo kronološko.
Poleg naratorja pomemben del naracije podaja kamera, njeni
zorni koti in glavni lik ter obstranski liki. Film deluje
zanesljivo, saj ni neke montaže posnetkov, diskurz je kot že
prej omenjeno dosleden kronologiji filma. Protagonist se
skozi zgodbo spremeni, njegova občutenja melanholije se
sprevržejo v zblaznelost in namišljeno razsvetljenost.
Njegovo življenje nam je podano že od začetka. S tem ko smo
gledalci smo v bistvu priče njegovemu padce, čeprav se tega
on še ne zaveda. S tem v mislih bom v naslednji točki
analizirala posamezne prizore glavnega lika in njegovih
sodelavcem med delom na televiziji. Ti še najbolj prikažejo
kako je takrat medijski svet deloval in kako so se ti
akterji obnašali.
3.3 ANALIZA IZBRANIH PRIZOROV
V tem delu naloga se bom osredotočila na kakšne načine, tako
strukturne kot vsebinske, je film pripomogel k predstavitvi
vloge medijev in kako jih predstavlja. Izbrala sem si 4
kratke prizore, ki se vrstijo kronološko. Iz vsakega lahko
namreč vzamemo en dejavnik ali akter medijev. Prikazan bo
22
glavni lik v začetni fazi zblaznelosti in kasneje, ko že
vodi svojo oddajo, kjer pa se pokaže nekaj razuma.
Analizirala bom tudi prizor v katerem sta Howard in direktor
televizijske postaje Jenson. Na koncu pa se bom osredotočila
še na prizor kovanja zarote in posledično umora glavnega
lika.
3.3.1 »Jaz sem nor. Tega ne bom več prenašal.«
V tem odseku se glavni lik prvič pokaže kot malo zblaznel. V
studio namreč pride oblečen v pižamo in jakno. Večer poprej
je namreč sredi nevihte izginil iz prijateljevega
stanovanja. Ko vstopi skozi kamere vidimo na ekranih v
montaži, da ga prikazujejo celega. Sledijo mu korak za
korakom. On se usede za mizo in pove svoj monolog katere
fraza je tudi naslov te točke. Ljudem reče, naj vstanejo,
gredo do okna in zakričijo ta stavek. Stavek v svojem
monologu večkrat ponovi. Zgodi se celo da stopi izza mize in
hodi po studiu kričeč omenjeni stavek: »Jaz sem nor. Tega ne
bom več prenašal.« Zdi se kot, da je v njem izbruhnila vsa
jeza, ki jo čutijo ljudje. Zato tudi ni čudno, da je ta
govor privabil veliko gledalcev. To lahko povežemo s
težavami katerimi se je v takratnem času, se pravi v 70ih
soočala Amerika. Hkrati kaže glavni lik pa tudi dogajanje v
ozadju, v montaži. Kamera je od blizu, pa od daleč, v kadru
23
mize,itd. S tem je dala dinamiko naraciji, ki je podprla
vsebino oz. sporočilo glavnega lika. Njegov nadrejeni bi ga
lahko odstranil iz etra, a vendar, ga je pustil zaradi
zadržkov in jeze do svojih nadrejenih, ker ga niso obvestili
o novi posodobitvi postaje. Ta odsek tako tudi pokaže ne
samo človeško obnašanje, ampak tudi odnose v hierarhiji
televizijske postaje.
3.3.2 Mediji ne govorijo resnice
Naslednji odsek, ki se tiče glavnega lika je iz njegove nove
oddaje Howard Beal šov. Presenetljivo deluje lik tukaj bolj
priseben, a zato nič manj prepričljiv. Pride do paradoksa ko
izjavi: »Televizija ni resnica! Televizija je preklet
zabaviščni park, to je televizija zares! Televizija je
cirkus, karneval, potujoča trupa akrobatov in pripovednikov,
pevcev in plesalcev, žonglerjev, spak, krotilcev levov in
igralcev nogometa. Smo v biznisu ubijanja dolgčasa! Če
hočete resnico, pojdite do Boga, do guruja, v sebe, ker samo
tam boste našli resnico!« S tem je v bistvu diskreditiral
svoje delo, svoje zaupanje gledalcev. Bil je brutalno
pošten. Tudi tu so posnetki kamer različnih kotov, vidimo
studio kjer snemajo in tudi kako snemajo oddajo. Njegov
govor je globok in glasen, kot da bi govoril množicam. S tem
se ustvarja efekt moči in avtoritete. Na koncu odseka Howard
omedli zaradi prevelikega razburjenja. Odsek ne kaže odnosov
med medijskimi delavci, kaže pa odnos lika do dela, ki ga
opravlja.
24
3.3.3 Pridiga Jensona
To je eden izmed odsekov, kjer glavni lik nima veliko
govora. V prihodu v stavbo se Howard zopet obnaša zblaznelo
in naglas kriči, dokler ga Frank Hackett ne umiri. V
naslednji sekvenci se sooči s svojim šefom, ki ga najprej
lepo sprejme in povabi v konferenčno sobo, kjer se lahko na
samem pogovorita. Prikazan je velik prostor s podolgovato
mizo. Prostor je v temi, gorijo le namizne lučke. Vzdušje je
temačno, kar nam pove, da se bo dogajanje zaostrilo. S
trenutkom, ko se glavni lik usede na stol, ga direktor
Jenson stoje nahruli, v bistvu ima bolj monolog, v katerem
je kritika njegovega dejanja. Pove mu, da svet ne živi več v
ideologiji naroda, demokracije. Vse je namreč postalo
biznis. Vlaganje in kupovanje, prodaja delnic je način
delovanja podjetij, ki se ne ozira na narodnost. Z višino
glasu mu nakaže pa tudi z besedami mu pove, da je le majhne
del družbe, ki ne more spremeniti delovanja sveta. Howard ga
cel čas tiho gleda in je zmeden, zgubljen. Kamera večkrat
približa njegov obraz, medtem ko kaže direktorja od daleč,
kar še bolj nakazuje moč slednjega nad likom. Na koncu
monologa pa vidimo, da ima direktor do njega nekakšno
simpatijo, saj želi da le to pridigo, ki jo je bil deležen
sporoči gledalcem. Vendar pa je ta simpatija bolj zavedanje,
da lahko z njim veliko pridobi. Prizor se konča s
25
spraševanjem Howarda zakaj ravno on. Jenson pa uporabi ravno
njegovo frazo »Ker si na televiziji, butec«.
3.3.4 Zarota in končna usmrtitev
V zadnjem prizoru oz. odseku se osredotočam na odnose med
zarotniki in prikaz usmrtitve glavnega lika. Sprva ni
nobenega govora o umoru, dokler to ne izpostavi Hackett, ki
reče: »Mislim, da ga bomo morali ubiti«. Howard naj bi
namreč zmanjšal gledanost s svojimi zgodbami razočaranja, pa
vendar ga direktor noče odpustiti. Hackett, Diana, Chaney in
drugi zato ne vidijo drugega izhoda kot umor. Zorni koti
kamer so približani na Hacketta in Chaneya, morda tudi zato,
ker sta bila med prvimi popolnoma za to zaroto. Diana
naposled artikulira načrt ko pravi, da lahko najame morilce.
Sledijo sekvence, kjer se menjavajo posnetki začetka oddaje
Howarda in njihove zarote. Le te sekvence pokvarijo
kronološki red dogajanja filma. Toda pripomorejo k boljšemu
koncu. Še vedno slišimo njihove glasove, ko že vidimo
občinstvo in dve sumljivi osebi, za katere nam je očitno, da
sta morilca, saj že vnaprej vemo kaj se bo zgodilo. Konec
zato ni presenetljiv. Howard je ustreljen, mrtev pade na
tla. Zatem vidimo štiri televizije, štiri različne kanale,
ki prikazujejo oglase, večerne novice in dvoje od njih tudi
posnetek umora. Pride do prekrivanja glasov, ko slišimo
slogane iz oglasov ter poročanje o njegovi smrti. S tem se
tudi konča film.
26
4.SKLEP
V tej seminarski nalogi sem tako poskusila analizirati vlogo
medijev v filmu v vsebinskem in delno tudi oblikovnem
načinu. Prišla sem do zaključka, da je vloga medijev
predstavljena skorajda realno, to pokvari le konec, saj v
realnosti ne bi prišlo do umora, pa tudi povzročitelji oz.
organizatorji umora temu ne bi ušli. Res je da gre za svet,
kjer so pomembne hitrost, konkurenca, kreativnost in denar.
Ta film je to zelo dobro nakazal. Videli smo, da se tudi
prijateljski odnosi lahko podrejo zaradi pohlepa po denarju
in moči. Prikazana je hierarhična struktura, ki veleva
spoštovanje ter izpolnjevanje ukazov. Ni jim mar, če
gledalce zavajajo ali jim v glavo ubijajo določene
predstave, se opirajo na čustva. Samo, da dobijo določen
odstotek gledanosti. Marsikdaj so mediji v filmih prikazani
kot zaščitniki ljudstva, ki prinašajo informacije in so naši
zastopniki. A to je utopična utvara, ki jo vidimo zaradi
skupka vseh detajlov, struktur ter vsebine, ki vpliva na
naše nezavedne želje in hrepenenje. Tu je dobro prikazano,
kako izkoristijo posameznika, da bi si pridobili občinstvo.
Vseeno jim je kaj se z njim dogaja, da je glavni lik
skorajda zblaznel. Na koncu, ko pa ga ne rabijo več s ega
odkrižajo. To seveda v realnem svetu ne bi bil umor, ampak
prej odpustitev. Sicer pa se mi zdi, da je to edini film,
sploh s tistega obdobja, ki medije ne poveličuje, hkrati pa
ni hollywoodsko normiran. Na žalost so slednji hollywoodski
filmi v današnjem času čedalje bolj pogosti, kar pa ta film
27
naredi še bolj originalen in pomemben za analiziranje vloge
medijev s pomočjo filmske semiotike.
5.VIRI IN LITERATURA
- Bazin, André. 2010. Kaj je film? Ljubljana: Društvo za
širjenje filmske kulture Kino!
- Benyahia, Sarah Casey, Freddie Gaffney in John White.
2008. As Film Studies: The Essential Introduction. Oxon: Routledge
- Buckland, Warren. 2000. The Cognitive Semiotics of Film.
Cambridge: Cambridge University Press
- Chatman, Seymour. 1978. Story and Discourse: Narrative Structure in
Fiction and Film. Ithaca: Cornell University Press
- Gianetti, Louis. 2008. Razumeti film. Ljubljana: UMco in
Slovenska kinoteka
- Herman, Luc in Bart Vervaeck. 2001. Handbook of Narrative
Analysis. London: University of Nebraska Press
- Metz, Christian. 1975. The Imaginary Signifier: Psychoanalysis and
the Cinema. Bloomington: Indiana University Press
28