Top Banner
Wales What is the real name of the Welsh language? A. Brythonic B. Kernewek C. Cymraeg
19

Prezentacja2

Jul 17, 2015

Download

Travel

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Prezentacja2

WalesWhat is the real name of the Welsh

language?

A. Brythonic

B. Kernewek

C. Cymraeg

Page 2: Prezentacja2

D w i 'n m e d ru s i a ra d D w i 'n m e d ru s i a ra d

Cy m ra e gCy m ra e g

Cy m ru (WE) =

Wa l e s (E)

Cy m ru

( tra n s l a t e d ) =

c o m p a tri o t

Page 3: Prezentacja2

Wa l e s Wa l e s (( M EM E ) = ) = Wa e l i s cWa e l i s c (( O EO E ))

Wa e l i s cWa e l i s c

(( t r a n s l a t e dt r a n s l a t e d ))

==

Page 4: Prezentacja2

A l a n g u a g e b u i l t o nA l a n g u a g e b u i l t o n ::

I N V A S I O NI N V A S I O N

f o r e i g n e rf o r e i g n e r

Page 5: Prezentacja2

Dw i'n medru siarad Cymraeg

Pronunciation (Ynganiad)

• ch (like in Polish)

• dd (like ‘the’)

• f (like ‘van’)

• th (like ‘thin’)

• ff (like ‘f’)

• ll (like ‘clourghughughugh’)

• I , y & u (like ‘bit’)

• W (like ‘book’)

• Si (like ‘sh’ in English)

Page 6: Prezentacja2

Let’s speak

• Hello: Helô, Hylô

• How are you?: Shwmae?

• I'm fine, thanks. And you?: Da iawn, diolch. A tithau?

• Goodbye: Hwyl

• Do you speak Welsh?: ti'n siarad Cymraeg?

• Yes, a Little: Ydw, tipyn bach

• Where's the toilet?: Ble mae'r toiled

• Happy Easter: Pasg Hapus

• I love you: Dw i'n dy garu di

Page 7: Prezentacja2

• Helô, ti'n siarad Cymraeg?

• Ydw, tipyn bach.

• Ok, Hwyl

• Dw i'n medru siarad Cymraeg…… Dw i'n

dy garu di.

• Pasg Hapus, Hwyl.

• Hwyl

Page 8: Prezentacja2

Match the different halves of the

phrases togetherWho wrote these lines?

• There's method

• As dead as

• I will wear

• As merry as

• Too much

• of a good thing

• my heart upon my sleeve

• The day is long

• in my madness

• A doornail

Page 9: Prezentacja2

O h f o r a m u s e o f O h f o r a m u s e o f

f i r e !f i r e !O x fo r d En g l i s h D ic t i o n a r y O x fo r d En g l i s h D ic t i o n a r y

r e c o r d s o v e r 2 0 0 0r e c o r d s o v e r 2 0 0 0 w o rd s w o rd s

c re a te d b y Sh a k e s p e a re .c re a te d b y Sh a k e s p e a re .

Page 10: Prezentacja2

How to insult somebody in Shakespeare’s

language

‘Thou art a Castilian King

urinal!’

The Merry Wives of Windsor

(2.3.21)

‘Thou bitch-wolf's son!’

Troilus and Cressida (2.1.10)

Page 11: Prezentacja2

Shakespeare Insult Kit

Combine one word from each of the columns

below, with ‘Thou’ or ‘Thou art’:

Column 1

artless

beef-witted

beslubbering

fly-bitten

common-kissing

bat-fowling

elf-skinned

dizzy-eyed

clay-brained

goatish

Column 2

flax-wench

foot-licker

bladder

clack-dish

fustilarian

pigeon-egg

strumpet

clotpole

maggot-pie

hedge-pig

Page 12: Prezentacja2
Page 13: Prezentacja2

W a l lW a l l

•• A: AngloA: Anglo--SaxonSaxon

•• B: Old N orseB: Old N orse

•• C: LatinC: Latin

Page 14: Prezentacja2

s h a m p o os h a m p o o

•• A: H indiA: H indi

•• B: PersianB: Persian

•• C: M alaysianC: M alaysian

Page 15: Prezentacja2

R o b o tR o b o t

•• A: GermanA: German

•• B: JapaneseB: Japanese

•• C: CzechC: Czech

Page 16: Prezentacja2

As s a s s i nAs s a s s i n

•• A: H ebrewA: H ebrew

•• B: Vulgar LatinB: Vulgar Latin

•• C: ArabicC: Arabic

Page 17: Prezentacja2

Cri c k e tCri c k e t

•• W a t c h a v id e o o f c r i c k e tW a t c h a v id e o o f c r i c k e t

•• In y o u r g r o u p s d e c id e w h a t t h e In y o u r g r o u p s d e c id e w h a t t h e

r u l e s a r e b a s e d o n f r o m w h a t r u l e s a r e b a s e d o n f r o m w h a t

y o u s e e . y o u s e e .

Page 18: Prezentacja2

He re i s s o m e v o c a b to h e l p

B o w l e r

B a ts m e n

Fi e l d e rs

w i c k e t

k e e p e r

u m p i re

Th e

w i c k e t s

Page 19: Prezentacja2