©2009 Sony Corporation 4-131-724-51(1) Multi Channel AV Receiver STR-DH800 RU UA
model name1[STR-DH800][4-131-724-51(1)]
filename[F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU01COV_STR-DH800-RU3.fm]
masterpage:Right
©2009 Sony Corporation
4-131-724-51(1)
Multi Channel AVReceiver
STR-DH800
RU
UA
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU02REG_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для предотвращения возгорания не накрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами т.п. Не ставьте на аппарат источники открытого огня, например, зажженные свечи.
Не устанавливайте устройство в тесных местах, таких как книжные полки или встроенные шкафы.
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания жидкости на аппарат и не ставьте на корпус аппарата предметы, содержащие жидкость, например цветочные вазы и т.п.
Так как кабель питания используется для отсоединения аппарата от электросети, подключайте аппарат к расположенной в легкодоступном месте розетке электросети. В случае нарушения нормальной работы устройства незамедлительно отсоедините штекер кабеля питания от розетки электросети.
Не подвергайте батарею или аппарат с установленной батареей чрезмерному нагреванию, например не оставляйте под солнечными лучами, рядом с огнем и т.п.
Пока аппарат включен в розетку электросети, он остается подключенным к сети электропитания, даже если питание на самом устройстве выключено.
Избыточное звуковое давление при применении наушников может вызвать потерю слуха.
Для покупателей в Poccии
Многоканальный ресивер AV
Для покупателей в странах Европы
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Информация для покупателей: следующая информация относится только к оборудованию, приобретенному в странах, где действуют директивы ЕС.Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Только для покупателей в России (код области: RU)
Этот символ – знак “Осторожно! Горячая поверхность!” – предупреждает пользователя о том, что поверхность может быть горячей в нормальном режиме работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Cтpaнa-пpoизвoдитeль: Малайзия
2RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU02REG_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
RU
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены инструкции для модели STR-DH800. Проверьте номер модели Вашего устройства в нижнем правом углу на передней панели. В данном руководстве в иллюстративных целях использованы модели с кодом региона RU, если нет специальных оговорок. Любое отличие в работе устройства четко указывается в тексте, например, “Только модели с кодом региона RU” .
• Инструкции в данном руководстве относятся к элементам управления на прилагаемом пульте дистанционного управления. Вы также можете использовать элементы управления на ресивере, если они имеют такие же или похожие названия, что и на пульте дистанционного управления.
Этот ресивер включает цифровые системы окружающего звука Dolby* Digital и Pro Logic Surround, а также систему DTS** Digital Surround.* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Долби и знак в видe двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии по патентам США №№‚: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567 а также другими патентами и заявками на патенты в США и других странах. DTS является зарегистрированным товарным знаком, а логотипы DTS, картинка, DTS-HD и DTS-HD Master Audio являются товарными знаками корпорации DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Все права защищены.
В работе этого ресивера применяется технология High-Definition Multimedia Interface (HDMITM).HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
Этот продукт производится по лицензии компаний Neural Audio Corporation и THX Ltd. Настоящим компания Sony Corporation предоставляет пользователю неисключительное, не подлежащее передаче другим лицам и ограниченное право на использование данного изделия в соответствии с патентами США и иностранными патентами, заявками на патент и прочими технологическими и товарными знаками, принадлежащими компаниям Neural Audio Corporation и THX Ltd. “Neural Surround”, “Neural Audio”, “Neural” и “NRL” являются товарными знаками и логотипами, принадлежащими Neural Audio Corporation, THX является товарным знаком THX Ltd., который может быть зарегистрирован в некоторых регионах. Все права защищены.
“x.v.Color (x.v.Colour)” и логотип “x.v.Color (x.v.Colour)” являются товарными знаками корпорации Sony.
“BRAVIA” являются товарным знаком корпорации Sony.
О кодах регионовКод региона приобретенного Вами ресивера указан на задней панели в правой нижней части (см. рисунок ниже).
Любые отличия в работе устройства в соответствии с кодом региона четко указаны в тексте, например, “Только модели с кодом региона AA”.
LR
LRSURROUND
FRONT A
2 IN 1 OUT
Код региона
Авторские права
3RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU01COV_STR-DH800-RU3TOC.fm
masterpage: Left
ОглавлениеОписание и расположение деталей .......6
Начало работы1: Установка громкоговорителей ........182: Подключение
громкоговорителей............................203: Подключение телевизора .................234a: Подключение
аудиокомпонентов .............................254b: Подключение
видеокомпонентов .............................265: Подключение антенн .........................346: Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления ............347: Выбор акустической системы ..........368: Автоматическая калибровка
подходящих настроек(AUTO CALIBRATION).................37
9: Регулировка уровня и баланса громкоговорителей(TEST TONE) .....................................45
ВоспроизведениеВыбор компонента .................................46Прослушивание и просмотр с
помощью компонента .......................48
Функции усилителяПеремещение по меню.......................... 50Регулировка уровня громкости
(Меню LEVEL).................................. 55Настройки для громкоговорителей
(Меню SPEAKER) ............................ 57Параметры для объемного звука
(Mеню SURROUND) ....................... 61Настройка эквалайзера
(Mеню EQ).......................................... 62Настройки тюнера
(Mеню TUNER)................................. 62Настройки звука (Mеню AUDIO) ...... 63Параметры для видео
(Mеню VIDEO).................................. 64Настройки звука HDMI
(Mеню HDMI) .................................... 64Настройки системы
(Mеню SYSTEM) ............................... 65
Прослушивание объемного звукаПрослушивание предварительно
запрограммированного звукового поля....................................................... 66
Прослушивание объемных эффектов при низком уровне громкости (NIGHT MODE) ................................ 72
Использование только передних громкоговорителей (2CH STEREO).................................. 73
Прослушивание необработанногозвука (ANALOG DIRECT)............. 73
Восстановление исходных параметров для звуковых полей ........................... 74
4RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU01COV_STR-DH800-RU3TOC.fm
masterpage: Right
Использование тюнераПрослушивание FM/AM радио............ 75Предварительная настройка
радиостанций FM/AM....................... 77Использование системы
радиоинформации (RDS)................. 79(Только для моделей срегиональным кодом RU)
Функции “BRAVIA” SyncЧто такое “BRAVIA” Sync? ................ 81Подготовка для “BRAVIA” Sync........ 82Просмотр DVD/диска Blu-ray
(Воспроизведение одним нажатием)............................................ 84
Прослушивание звука телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу (Настройка звука системы)............. 84
Отключение ресивера вместе с телевизором (Выключение питания системы)............................... 85
Прочие операцииПереключение между цифровым и
аналоговым звуком(INPUT MODE) ................................. 86
Прослушивание звука/просмотр изображений от других входов ....... 87
Использование DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ............................. 89
Изменение индикации на дисплее....... 91Использование таймера
отключения ......................................... 92Запись с помощью ресивера................. 92Использование соединения с
двухполосным усилением................. 93
Использование пульта дистанционного управленияУправление каждым компонентом с
помощью пульта дистанционного управления...........................................95
Перепрограмирование кнопокпульта....................................................97
Дополнительные сведенияГлоссарий................................................102Меры предосторожности ....................107Поиск и устранение
неисправностей.................................108Технические характеристики .............115Указатель................................................118
5RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Описание и расположение деталей
Передняя панель
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
9q;qaqf qs
8
qd
1 32 4 5 6
qh qg
7
Название Функция
A ?/1 (вкл/ожидание)
Нажмите для включения или выключения ресивера (стр. 35, 48, 49, 74).
B TONE +/– Регулировка низких и высоких частот для передних каналов. Повторно нажимайте TONE MODE, чтобы выбрать BASS или TREBLE, затем поворачивайте TONE +/– для настройки уровня (стр. 62).
TONE MODE
C INPUT SELECTOR
Поворачивайте для выбора источника входного сигнала для воспроизведения (стр. 46, 47, 48, 49, 73, 76, 78, 86, 91, 93).
Название Функция
D Дисплей Отображает текущее состояние выбранного компонента или список выбираемых пунктов (стр. 8).
E Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы с пульта дистанционного управления.
F DIMMER Нажать несколько раз для установки степени яркости экрана (стр. 65).
G MASTER VOLUME
Поворачивайте для регулировки уровня громкости всех громкоговорителей одновременно (стр. 45, 47, 48, 49).
6RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Название Функция
H MUTING Нажмите для временного отключения звука. Повторно нажмите кнопку MUTING, чтобы восстановить звук (стр. 47).
I Гнезда VIDEO2 IN
Для подсоединения переносного аудио-/видеокомпонента, например видеокамеры или видеоигры (стр. 33, 46).
J Гнездо AUTO CAL MIC
Для подсоединения прилагаемого оптимизирующего микрофона для функции автоматической калибровки (стр. 38).
K DISPLAY Нажмите для выбора информации, отображаемой на дисплее (стр. 91).
L 2CH/A.DIRECT Нажмите, чтобы выбрать звуковое поле (стр. 66).A.F.D.
MOVIE
MUSIC
M TUNING MODE Нажмите для управления тюнером (FM/AM) (стр. 75).TUNING +/–
MEMORY/ENTER
N INPUT MODE Нажмите для выбора режима ввода, когда одни и те же компоненты подсоединены к цифровым и к аналоговым гнездам (стр. 86).
O Гнездо PHONES
Для подсоединения наушников (стр. 109).
P SPEAKERS Нажмите для выбора системы передних громкоговорителей (стр. 36).
7RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Об индикаторах на экране
1 2 3 4 5 6 7 8 9
qh qg qaw; qj3qkql qf qd qs 0
Название Функция
A SW Загорается, когда аудио сигнал выводится через гнездо SUBWOOFER.
B LFE Загорается, когда проигрывается диск с каналом LFE (Низкочастотный эффект) и воспроизводится сигнал канала LFE.
C Индикаторывхода
COAX
OPT
ANALOG
Высвечиваются для указания текущего входа.
Загорается, когда INPUT MODE установлен в положение “AUTO”, а входной сигнал является цифровым и подается через гнездо COAXIAL (стр. 86).Загорается, когда INPUT MODE установлен в положение “AUTO”, а входной сигнал является цифровым и подается через гнездо OPTICAL (стр. 86).Загорается, когда для параметра INPUT MODE установлено значение “ANALOG” или если не обнаружен цифровой сигнал, когда для INPUT MODE установлено значение “AUTO” (стр. 86).
Название Функция
D ИндикаторыDolby Digital Surround
D D EX D+ TrueHD
Загорается один из соответствующих индикаторов, когда ресивер декодирует сигналы, соответствующие формату Dolby Digital.
Dolby DigitalDolby Digital Surround EXDolby Digital PlusDolby TrueHDПримечаниеПри проигрывании диска в формате Dolby Digital необходимо убедиться в наличии цифровых соединений и установить для INPUT MODE значение “AUTO” (стр. 86).
E Neural - THX Включено, когда ресивер обрабатывает входной сигнал по методу Neural - THX.
8RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
F ИндикаторыDTS(-ES)
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
Загорается при поступлении сигналов DTS или DTS-ES.
Высвечивается, когда ресивер декодирует сигналы DTS.Высвечивается, когда ресивер декодирует сигналы DTS-ES.Высвечивается, когда ресивер декодирует сигналы DTS 96 кГц/24 бита.ПримечаниеПри проигрывании диска в формате DTS необходимо убедиться в наличии цифровых соединений и установить для INPUT MODE значение “AUTO” (стр. 86).
G D.RANGE Включено, если работает сжатие динамического диапазона (стр. 56).
H SP A/SP B/ SP A+B
Загорается в соответствии с используемой системой динамиков (стр. 36). Но эти индикаторы не горят, если отключен вывод на динамики или подсоединены наушники.
I SLEEP Загорается, если активирован таймер отключения (стр. 92).
J A.DIRECT Загорается при обработке ресивером сигнала Analog Direct.
Название Функция Название Функция
K Индикаторынастройки
MEM
MONO
RDS
ST
Загорается, когда ресивер настраивается на прием радиостанций.
Загорается, когда активирована функция памяти, например, Preset Memory (стр. 77) (Предварительные настройки памяти) и т.д.Монофоническая трансляцияЗагорается при настройке на станцию, предоставляющую услуги RDS.Примечание“RDS” отображается только на моделях с кодом региона RU.Стереофоническая трансляция
L ИндикаторыDolby Pro Logic
PL PL II PL IIx
Один из соответствующих индикаторов высвечивается, когда ресивер применяет обработку Dolby Pro Logic для 2-канального сигнала с целью вывода сигнала центрального канала и каналов объемного звучания.
Dolby Pro LogicDolby Pro Logic IIDolby Pro Logic IIxПримечаниеЭти индикаторы не загораются, если не подключен центральный громкоговоритель или громкоговоритель объемного звучания.
M BI-AMP Загорается, когда для параметра задних громкоговорителей объемного звучания установлено значение “BI-AMP” (стр. 93).
N EQ Загорается, если активирован эквалайзер.
продолжение следует
9RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Название Функция
O NEO:6 Загорается, если работает декодер DTS Neo:6 Cinema/Music (стр. 69).
P ИндикаторыDTS-HD
DTS-HD MSTRDTS-HD HI RES
Когда ресивер декодирует сигналы, соответствующие формату DTS-HD, загорается один из соответствующих индикаторов.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
Q LPCM Загорается, когда обнаруживается сигнал линейный PCM.
R DMPORT Загорается, когда подсоединен адаптер DIGITAL MEDIA PORT и выбрано положение “DMPORT”.
S HDMI Загорается, когда ресивер распознает компонент, подключенный через гнездо HDMI IN (стр. 27).
Название Функция
T Индикаторыканалов воспроиз-ведения
LRC
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Буквы (L, C, R и пр.) обозначают каналы для воспроизведения. Различные рамки вокруг букв служат для указания того, как снижается или увеличивается число каналов звукового источника (на основе настроек громкоговорителя).
Передний левый каналПередний правый каналЦентральный (монофонический) каналЛевый канал объемного звучанияПравый канал объемного звучанияКанал объемного звучания (монофонический или включающий компоненты объемного звучания при обработке функцией Pro Logic)Задний левый канал объемного звучанияЗадний правый канал объемного звучанияЗадний канал объемного звучания (компоненты заднего объемного звучания при 6.1-канальном декодировании)Пример:Выходной канал: 3/0.1Формат записи: 3/2.1Звуковое поле: A.F.D. AUTO
10RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Задняя панель
566 7
1 2 3 4
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
A Секция COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Гнезда Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT*
Для подсоединения DVD-проигрывателя, телевизора, спутникового тюнера и т.п. (стр. 23, 30, 31, 32).
B Секция DMPORT
ГнездоDMPORT
Для подключения к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT (стр. 90).
C Секция ANTENNA
Гнездо FM ANTENNA
Подключается к прилагаемой проволочной антенне для диапазона FM (стр. 34).
Pазъемам AM ANTENNA
Подключается к прилагаемой рамочной антенне для диапазона AM (стр. 34).
Зеленый(Y)
Голубой(PB/CB)
Красный(PR/CR)
D Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Гнезда OPTICAL IN
Для подсоединения DVD-проигрывателя и т.п. Гнездо COAXIAL обеспечивает улучшенное качество громкого звука (стр. 23, 30, 31, 32).
Гнездо COAXIAL IN
Гнезда HDMI IN/ OUT*
Подключение к DVD-проигрывателю, спутниковому тюнеру или проигрывателю дисков Blu-ray и т.п. Изображение выводится на телевизор или проектор, в то время как звук выводится через телевизор или/и динамики, подключенные к данному ресиверу (стр. 27).
продолжение следует
11RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
* Можно просматривать нужные входные изображения при подключении через гнездо HDMI OUT или MONITOR OUT к телевизору (стр. 23, 27).
Можно использовать поставляемый пульт дистанционного управления для управления аудио/видеокомпонентами Sony, для которых этот пульт предназначен. Кроме того, пульт можно запрограммировать на работу с аудио/видеокомпонентами другого производителя. Более подробно см. раздел “Перепрограмирование кнопок пульта” (стр. 97).
RM-AAP044
E Секция SPEAKERS
Для подключения громкоговоритeлей (стр. 20).
F Секция AUDIO INPUT/OUTPUT
Гнезда AUDIO IN/OUT
Для подсоединения Super Audio CD-проигрывателя и т.п. (стр. 23, 25).
Гнездо AUDIO OUT
Для подсоединения сабвуфера (стр. 20).
G Секция VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Гнезда AUDIO IN/OUT
Для подсоединения видеомагнитофона, проигрывателю дисков Blu-ray и т.п. (стр. 31 – 33).
Гнезда VIDEO IN/ OUT*
Белый (L)
Красный (R)
Черный
Белый (L)
Красный (R)
Желтый
Пульт дистанционного управления
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
qh
qj
qk
ql
w;
wg
wh
wj
wa
wf
wd
ws
1
2
3
4
6
7
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
8
5
12RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Название Функция
A AV ?/1 (вкл/ожидание)
Нажмите для включения или выключения аудио/видеокомпонентов, для управления которыми настроен пульт.Для включения или выключения телевизора нажмите TV (C), а затем нажмите AV ?/1. Если одновременно нажать ?/1 (B), то будет выключен ресивер и другие компоненты (SYSTEM STANDBY).ПримечаниеФункция переключателя AV ?/1 автоматически изменяется каждый раз, когда нажимаются кнопки ввода (5).
B ?/1 (вкл/ожидание)
Нажмите для включения ресивера или переключения в режим ожидания.Чтобы выключить все компоненты, одновременно нажмите кнопки ?/1 и AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Энергосбережение в режиме ожиданияКогда для функции “CTRL:HDMI” установлено значение “CTRL OFF” (стр. 54).
C ТV Нажмите, чтобы кнопка загорелась. Это позволяет изменить функциональность пульта дистанционного управления, активируя кнопки с желтыми символами. Также это активирует кнопки (J), V/v/B/b (J), TOOLS/OPTIONS (K), MENU/HOME (L), RETURN/EXIT O (w;) и DISPLAY (wa), которые работают только с телевизорами Sony.
Название Функция
D AMP Для активации функции ресивера нажмите эту кнопку, чтобы она загорелась (стр. 40).
E Кнопки ввода
Нажмите одну из кнопок для выбора нужного компонента. При нажатии любой кнопки ввода ресивер включается. Эти кнопки предназначены производителем для управления компонентами Sony. Можно изменить назначение кнопок, чтобы управлять компонентами от других производителей, выполнив действия из “Перепрограмирование кнопок пульта” на стр. 97.
Номерные кнопки (номер 5a))
Нажмите SHIFT (wg), а затем цифровую клавишу для– предварительной
установки/настройки предварительно установленных станций.
– выбора номеров дорожек при воспроизведении дисков CD, VCD, LD, DVD, мини-дисков, цифровых аудиолент DAT или магнитофоне. Нажмите кнопку 0/10 для выбора дорожки номер 10.
– выбора предварительно настроенных каналов на видеомагнитофоне, спутниковом тюнере, проигрывателе дисков Blu-ray, устройствах PSX, DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.
Нажмите TV (3) и затем цифровые кнопки для выбора телеканалов.
-/-- Нажмите SHIFT (wg) и затем -/-- для выбора режима ввода канала, с номером из одной или двух цифр на видеомагнитофоне или спутниковом тюнере.Для выбора меню каналов на телевизоре нажмите TV (C), а затем нажмите -/--.
продолжение следует
13RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Название Функция
ENT/MEM Нажмите SHIFT (wg) и затем ENT/MEM, чтобы ввести значение после выбора канала, диска или пленки, используя цифровые кнопки на видеомагнитофоне, проигрывателе дисков CD, VCD, LD, мини-дисков, цифровых аудиолент DAT, магнитофоне, спутниковом тюнере, проигрывателе дисков Blu-ray или устройстве PSX.Для ввода значения для телевизора Sony нажмите TV (C), а затем нажмите ENT/MEM.Нажмите SHIFT (wg) и затем ENT/MEM, чтобы сохранить станцию в процессе настройки тюнера.
CLEAR/>10 Нажмите SHIFT (wg), а затем CLEAR/>10 для удаления ошибки при нажатии на ошибочную цифровую кнопку на проигрывателе дисков DVD, проигрывателе дисков Blu-ray, устройстве PSX, спутниковом тюнере, проигрывателе DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.Нажмите SHIFT (wg), а затем CLEAR/>10, чтобы выбрать номера дорожек больше 10 на проигрывателе дисков CD, VCD, LD, мини-дисков, магнитофоне, телевизоре, видеомагнитофоне или спутниковом тюнере.
F A.F.D. Нажать для выбора звукового поля (стр. 67, 70).MOVIE
MUSIC
G NIGHT MODE
Нажмите, чтобы включить функцию Night Mode (стр. 72).
Название Функция
H SLEEP Нажмите, чтобы активировать функцию Sleep Timer и время, через которое ресивер автоматически выключится.
I AMP MENU Нажмите для отображения меню ресивера.
J
V/v/B/b
После нажатия на AMP (D) нажмите MENU/HOME (L) для выбора функции ресивера, затем нажмите V/v/B /b для выставления настроек. Нажав BD/DVD TOP MENU (P) или BD/DVD MENU (P), нажмите V/v/B/b для выбора значения настроек, затем для ввода выбранного значения нажмите .Нажмите для ввода выбранного значения для ресивера, видеомагнитофона, спутникового тюнера, DVD-проигрывателя, проигрывателя дисков Blu-ray, устройств PSX, проигрывателей DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.
K TOOLS/OPTIONS
Нажмите для отображения и выбора элементов из меню параметров DVD-проигрывателя или проигрывателя дисков Blu-ray.Для отображения параметров телевизора Sony нажмите кнопку TV (C), а затем TOOLS/OPTIONS.
,
14RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Название Функция
L MENU/HOME Нажмите для отображения выбранного меню ресивера, видеомагнитофона, DVD-проигрывателя, спутникового тюнера, проигрывателя дисков Blu-ray, устройств PSX, проигрывателей DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO на экране телевизора. Затем используйте V/v/B/b и для вызова нужных функций меню. Для отображения меню телевизора Sony нажмите TV (C), а затем нажмите MENU/HOME.
M ./>b) Нажмите, чтобы пропустить дорожки на видеомагнитофоне, проигрывателе дисков CD, VCD, LD, DVD, мини-дисков, цифровых аудиолент DAT, магнитофоне, проигрывателе дисков Blu-ray, устройстве PSX, DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.
/ Нажмите для повторного воспроизведения предыдущего или последующего эпизода на DVD-проигрывателе, проигрывателе дисков Blu-ray, устройстве DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.
m/Mb) Нажмите для– поиска предыдущей/
последующей дорожки на проигрывателе дисков CD, VCD, DVD, LD, мини-дисков, проигрывателе дисков Blu-ray, устройстве PSX, DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.
– перемотки вперед/назад на видеомагнитофоне, проигрывателе цифровых аудиолент DAT или магнитофоне.
< <
Название Функция
Na)b) Нажмите, чтобы начать воспроизведение на видеомагнитофоне, проигрывателе дисков CD, VCD, LD, DVD, мини-дисков, цифровых аудиолент DAT, магнитофоне, проигрывателе дисков Blu-ray, устройстве PSX, DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.
Xb) Нажмите, чтобы приостановить воспроизведение или запись на видеомагнитофоне, проигрывателе дисков CD, VCD, LD, DVD, мини-дисков, цифровых аудиолент DAT, магнитофоне, проигрывателе дисков Blu-ray, устройстве PSX, DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO. (Также начинает запись с компонентами в режиме ожидания записи.)
xb) Нажмите, чтобы остановить воспроизведение на видеомагнитофоне, проигрывателе дисков CD, VCD, LD, DVD, мини-дисков, цифровых аудиолент DAT, магнитофоне, проигрывателе дисков Blu-ray, устройстве PSX, DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.
TUNING +/– Нажмите для поиска станции.
D.TUNING Нажмите для входа в режим прямой настройки.
продолжение следует
15RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Название Функция
N TV CH +a)/– Нажмите TV (C) и затем TV CH +/– для выбора предустановленных телеканалов.
PRESET +a)/– Нажмите для– выбора предварительно
настроенных станций.– выбора предварительно
настроенных каналов на видеомагнитофоне или спутниковом тюнере, проигрывателе дисков Blu-ray или DVD, устройствах DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.
O F1, F2 Нажмите F1 или F2 для выбора компонента.• Устройство DVD/HDD
COMBOF1: Режим HDD F2: Режим DVD
• Устройство DVD/VHS COMBOF1: Режим DVDF2: Режим VHS
P BD/DVD TOP MENU
Нажмите для вывода на экран меню или экранных подсказок для диска DVD или Blu-ray на экран телевизора. Затем используйте V/v/B/b и для вызова нужных функций меню.
BD/DVD MENU
Нажмите для вывода на экран меню диска DVD или Blu-ray на экран телевизора. Затем используйте V/v/B/b и для вызова нужных функций меню.
TV INPUT Нажмите TV (C), а затем - TV INPUT для выбора входного сигнала (ТВ-вход иди видеовход).
WIDE Нажмите TV (C), а затем - WIDE для включения режима широкого экрана.
Название Функция
Q TV VOL +/– Нажмите TV (C) и затем TV VOL +/– для подстройки уровня громкости телевизора.
MASTERVOL +/–
Поверните, чтобы отрегулировать уровень громкости на всех динамиках одновременно.
R MUTING Нажмите, чтобы временно отключить звук. Нажмите MUTING повторно, чтобы включить звук. Нажмите TV (C), а затем - MUTING для активации функции отключения звука телевизора.
S DISC SKIP Нажмите, чтобы пропустить диск на проигрывателе дисков CD, VCD или DVD, или на панели мини-дисков (только при использовании устройства с возможностью загрузки нескольких дисков).
T RETURN/EXIT O
Нажмите для– возврата в предыдущее
меню.– выхода из меню или
режима экранных подсказок проигрывателя дисков VCD, LD, DVD, проигрывателе дисков Blu-ray, устройств PSX, проигрывателей DVD/VHS COMBO или спутникового тюнера, показанных на экране телевизора.
Для возврата в предыдущее меню телевизора Sony нажмите TV (3), а затем - RETURN/EXIT O.
16RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
a)На кнопках 5/SAT, TV CH +/PRESET + и N имеются тактильные точки. Используйте тактильные точки для облегчения работы с ресивером.
b)Эта кнопка также доступна для функции адаптер DIGITAL MEDIA PORT. Для получения дополнительных сведения по функциям этой кнопки обратитесь к инструкции по эксплуатации, поставляемой с адаптером адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания•Некоторые функции, о которых
рассказывается в настоящем разделе, могут не работать в зависимости от модели устройства.
•Вышеуказанное пояснение используется только для примера. Поэтому в зависимости от компонента вышеуказанная функция может быть недоступна или может работать не так, как описывается в настоящем документе.
Название Функция
U DISPLAY Нажмите, чтобы сделать выбор в показанной в окне устройства или на экране телевизора информации для видеомагнитофона, проигрывателя дисков VCD, LD, DVD, CD, мини-дисков, проигрывателе дисков Blu-ray, устройства PSX, спутникового тюнера, DVD/VHS COMBO или DVD/HDD COMBO.Для выбора нужной информации телевизора Sony нажмите TV (C), а затем DISPLAY.
V INPUT MODE Нажмите АМР (4), затем INPUT MODE для включения режима ввода, когда одни и те же компоненты подключены и к цифровому, и к аналоговому гнездам (стр. 86).
W AUTO CAL Нажмите для включения функции Digital Cinema Auto Calibration (Автокалибровки цифрового кинотеатра).
X 2CH/A.DIRECT Нажмите для выбора звукового поля или для переключения звука выбранного источника входного сигнала на аналоговый сигнал без каких-либо подстроек (стр. 74).
Y SHIFT Нажмите, чтобы кнопка загорелась. Это позволяет изменить функциональность дистанционного пульта, активируя кнопки с розовыми символами.
Название Функция
Z THEATRE Нажмите для включения и выключения режима Theatre при подключении ресивера к продуктам, поддерживающим функцию “BRAVIA” Sync.
wj RM SET UP Нажмите, чтобы настроить пульт дистанционного управления.
17RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
1: Установка громкоговорителейДанный ресивер позволяет использовать 7.1-канальную систему (7 громкоговорителей и один сабвуфер).
Для обеспечения многоканального объемного звучания для домашнего кинотеатра требуется пять громкоговорителей (два передних, центральный и два громкоговорителя объемного звучания) и сабвуфер (5.1-канальная система).
Пример конфигурации 5.1-канальной акустической системы
AПередний громкоговоритель (Левый)
BПередний громкоговоритель (Правый)
CЦентральный громкоговорительDГромкоговоритель объемного
звучания (Левый)EГромкоговоритель объемного
звучания (Правый)HСабвуфер
Подсоединив один дополнительный задний громкоговоритель объемного звучания (6.1-канальный звук) или два задних громкоговорителя объемного звучания (7.1-канальный звук), можно обеспечить высокую точность воспроизведения программно записанного звука на диске DVD в формате Surround EX.
Начало работы
Использование 5.1/7.1-канальной системы
18RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
Пример конфигурации 7.1-канальной акустической системыAПередний громкоговоритель (Левый)
BПередний громкоговоритель (Правый)
CЦентральный громкоговорительDГромкоговоритель объемного
звучания (Левый)EГромкоговоритель объемного
звучания (Правый)FЗадний громкоговоритель
объемного звучания (Левый)GЗадний громкоговоритель
объемного звучания (Правый)HСабвуфер
Советы•При подключении 6.1-канальной
акустической системы расположите задний громкоговоритель объемного звучания за точкой прослушивания (стр. 59).
•Так как сабвуфер не воспроизводит точнонаправленные сигналы, его можно установить в любом месте.
19RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
2: Подключение громкоговорителейПрежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока (силовой кабель) отсоединен от электрической розетки.
AПередний громкоговоритель A (Левый)
BПередний громкоговоритель A (Правый)
CЦентральный громкоговорительDГромкоговоритель объемного
звучания (Левый)
EГромкоговоритель объемного звучания (Правый)
FЗадний громкоговоритель объемного звучания (Левый)a)b)c)
GЗадний громкоговоритель объемного звучания (Правый)a)b)c)
HСабвуферd)
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
MPORT
AM
VIDEO 1
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL COAXIAL
TV
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
LRLRFRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
AUDIOOUT
10 mm
SPEAKERSSUBWOOFER
LRCENTER SURROUND
H
E
A
B
D
G AB
C
B
F
B
B
AМонофонический аудиокабель (не входит в комплект)
BКабель для динамиков (не входят в комплект)
20RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
a)Если вы подсоединяете только заднийгромкоговоритель объемного звучания, подсоедините его к разъемам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L.
b)Если не применяется задний громкоговоритель объемного звучания и имеется дополнительная система передних громкоговорителей, подключите дополнительную систему передних громкоговорителей к терминалам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B. Установите для параметра “SB ASSIGN” значение “SPK B” в меню SPEAKER (стр. 59).Передние громкоговорители, которые нужно использовать, можно выбрать с помощью кнопки SPEAKERS на передней панели (стр. 36).
c)Если не применяются задние громкоговорители объемного звучания, можно подключить передние громкоговорители к терминалам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B, используя соединение с двухполосным усилением (стр. 93). Установите для параметра “SB ASSIGN” значение “BI-AMP” в меню SPEAKER (стр. 59).
d)Если подсоединен сабвуфер с функцией автоматического перехода в режим ожидания, отключите эту функцию при просмотре фильмов. Если функция автоматического перехода в режим ожидания включена, то переключение сабвуфера в режим ожидания выполняется автоматически в зависимости от уровня подаваемого на него входного сигнала, и вывод звука при этом может прекратиться.
ПримечаниеДо подключения кабеля питания переменного тока (силового кабеля) убедитесь, что металлические элементы проводов динамиков не касаются друг друга между разъемам SPEAKERS.
21RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
После установки и подсоединения громкоговоритель обязательно выберите схему для громкоговоритель в меню SPEAKER (стр. 52). Выбирайте схему для громкоговоритель в соответствии с их настройками. Для получения подробных сведений по каждому параметру см. таблицу ниже.
Выбор схемы для громкоговоритель
Громкоговоритель подключен
Передний канал левый/правый
Центра-льный
Левый/правый канал объемного звучания
Задний левый канал объемного звучания
Задний правый канал объемного звучания
Сабвуфер
Схема громкоговоритель
3/4.1 a a a a a a
3/4 a a a a a
3/3.1 a a a a a
3/3 a a a a
2/4.1 a a a a a
2/4 a a a a
3/2.1 a a a a
3/2 a a a
2/3.1 a a a a
2/3 a a a
2/2.1 a a a
2/2 a a
3/0.1 a a a
3/0 a a
2/0.1 a a
2/0 a
22RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
3: Подключение телевизораМожно просматривать нужные входные изображения при подключении через гнездо HDMI OUT или MONITOR OUT к телевизору.Нет необходимости подсоединять все кабели. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
AUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT IN
L
IN
TV
VIDEOOUT
MONITOR
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
MONITOROUT
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2 IN 1IN 3
Телевизор
BA
Аудио/Видеосигналы
D
Аудиосигналы
C E
Видеосигналы
AКомпонентный видеокабель (не входит в комплект)BВидеокабель (не входит в комплект)CОптический цифровой кабель (не входит в комплект)DАудиокабель (не входит в комплект)EКабель HDMI (не входит в комплект)
Рекомендуется использовать HDMI кабель Sony.
продолжение следуетпродолжение следует
23RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Примечания•Если видео- и аудиосигналы
воспроизводящего компонента выводятся на телевизор через ресивер, не забудьте включить ресивер. Без включенного питания ни видео-, ни аудиосигналы передаваться не будут.
•Подсоединяйте компоненты вывода изображений, например, телемонитор или проектор, к гнездо HDMI OUT или MONITOR OUT ресивера. Возможно, вы не сможете вести запись даже при подключении записывающих компонентов.
•В зависимости от состояния соединения между телевизором и антенной (атмосферной) изображение на экране телевизора может искажаться. В таком случае поместите антенну (атмосферную) несколько дальше от ресивера.
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте оптические цифровые кабели.
Советы•Чтобы вывести звук телевизора через
громкоговорители, подключенные к ресиверу, обязательно– подсоедините гнезда аудиовыхода
телевизора к гнездами TV IN ресивера.– отключите звук на телевизоре или
активируйте функцию отключения звука телевизора.
•Все цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
24RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
4a: Подключение аудиокомпонентов
На следующем рисунке показано, как подсоединить проигрыватель дисков Super Audio CD/CD или устройство для записи компакт-дисков. Прежде чем подсоединять кабели, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки. После подключения аудиокомпонента выполните пункт “4b: Подключение видеокомпонентов” (стр. 26).
Подключение проигрывателя дисков Super Audio CD/CD или устройства для записи компакт-дисков
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
OUT IN
L
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
A
Проигрыватель дисков Super Audio CD/Проигрыватель компакт-дисков/Устройство для записи компакт-дисков
AАудиокабель (не входит в комплект)
25RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
4b: Подключение видеокомпонентов
В данном разделе описывается процесс подключения видеокомпонентов к ресиверу. Перед началом подсоединения найдите страницы приведенного ниже раздела см. “Подключаемые компоненты” , на которых описано подсоединение каждого компонента.После подключения всех компонентов выполните пункт “5: Подключение антенн” (стр. 34).
Подключаемые компоненты
Если требуется подключить несколько цифровых компонентов, но не удается найти свободный входСм. раздел “Прослушивание звука/просмотр изображений от других входов” (стр. 87).
Качество изображения зависит от того, какой гнездо используется для подключения. См. приведенный ниже рисунок. Выберите подключение, соответствующее гнезда, имеющимся на компоненте.
Примечания•Прежде чем подсоединять кабели,
убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
•Если видео- и аудиосигналы воспроизводящего компонента выводятся на телевизор через ресивер, не забудьте включить ресивер. Без включенного питания ни видео-, ни аудиосигналы передаваться не будут.
Как подключить имеющиеся компоненты
Компонент Страница
Телевизор 23
С гнездом HDMI 27
Проигрыватель DVD 30
Проигрыватель дисков Blu-ray
31
Спутниковый тюнер/Телеприставка
32
Видеомагнитофон, DVD-рекордер
33
Видеокамера, игровая видеоприставка и т.п.
33
Входной/выходной видеогнездо, используемый для подключения
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
PB/CB
PR/CR
Цифровой Аналоговый
Высококачественное изображение
26RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
HDMI - это сокращение от High-Definition Multimedia Interface (Мультимедийный интерфейс высокой чёткости). Это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видеосигналов в цифровом формате.
Примечания•Измените заданные по умолчанию на заводе
настройки кнопки ввода HDMI 1–4 на пульте управления, чтобы использовать эту кнопку для управления своими компонентами. Более подробно см. раздел “Перепрограмирование кнопок пульта” (стр. 97).
•Можно также переименовать вход HDMI, чтобы он отображался на дисплее ресивера. Более подробно см. раздел “Именование входных сигналов” (стр. 47).
Прослушивание многоканального объемного звука с телевизораМожно прослушивать многоканальный объемный звук с телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу.Подсоедините выходной гнездо OPTICAL (Оптический) телевизора к гнездом OPTICAL IN (Оптический вход) ресивера.
a)Подключите хотя бы один из аудиокабелей (B или C).
Подключение компонентов с помощью гнезда HDMI
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
IN
TV
OPTICAL
Спутниковый тюнер/Телеприставка
AКабель HDMI (не входит в комплект)Рекомендуется использовать HDMI кабель Sony.
BОптический цифровой кабель (не входит в комплект)a)
CАудиокабель (не входит в комплект)a)
Проигрыватель DVD Проигрыватель дисков Blu-ray
Аудио/видеосигналы
Аудио/видеосигналы
Аудио/видеосигналы
Аудиосигналы
Телевизор и т.д.
Аудио/видеосигналы
A A A
ABC
продолжение следуетпродолжение следует
27RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Функции HDMI• Цифровой звуковой сигнал,
передаваемый по HDMI, может выводиться через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Этот сигнал поддерживает Dolby Digital, DTS и линейную PCM.
• Данный ресивер может принимать многоканальный сигнал формата линейная PCM (до 8 каналов) с частотой дискретизации в 192 кГц или менее по соединению HDMI.
• Данный ресивер поддерживает форматы High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) и HDMI (Deep Color, x.v. Color).
• Данный ресивер поддерживает функцию Контроль по HDMI. Более подробно см. раздел “Функции “BRAVIA” Sync” (стр. 81).
• Вход HDMI 3 обеспечивает лучшее качество звучания. Если вы хотите получить лучшее качество звучания, подсоедините компонент к гнезду HDMI IN 3 (for AUDIO) и выберите вход HDMI 3.
Примечания по подсоединению кабелей• Рекомендуется использовать HDMI
кабель Sony.• Рекомендуется использовать кабель
HDMI с логотипом HDMI (производства Sony) для гнездо HDMI, соответствующего максимальной скорости передачи (кабель HDMI версии 1.3, категории 2) при просмотре изображения или прослушивании звука при передаче в режиме Deep Color или при просмотре видеоизображения с разрешением 1080 пикселей или выше.
• Не рекомендуется использовать переходной кабель HDMI-DVI. Если подключить переходной кабель HDMI-DVI к компоненту DVI-D, звук и/или изображение могут не воспроизводиться. Если звук выводится неправильно, подсоедините другие аудиокабели или цифровые соединительные кабели, затем установите “A. ASSIGN” в меню AUDIO (стр. 63).
Примечания по соединениям HDMI• Аудиосигнал, подаваемый через
гнездо HDMI IN, выводится через гнезда SPEAKERS и гнездо HDMI OUT. Он не выводится через какие-либо другие аудиогнезда.
• Входные видео сигналы гнездо HDMI IN можно вывести только через гнездо HDMI OUT. Входные видеосигналы нельзя вывести через гнезда VIDEO OUT или MONITOR OUT.
• Чтобы прослушивать звук через громкоговоритель телевизора, установите для параметра “AUDIO OUT” значение “TV+AMP” в меню HDMI (стр. 64). Если вы не можете воспроизвести многоканальный программный диск, установите значение “AMP”. Тем не менее, звук не будет выводиться через громкоговоритель телевизора.
• Сигналы DSD диска Super Audio CD не выводятся и не подаются.
• Многоканальные/стерео аудиосигналы диска Super Audio CD не выводятся.
28RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
• Аудиосигналы (их частотадискретизации, длина бита и т.п.), передаваемые с гнездо HDMI, могут подавляться подключенным компонентом. Проверьте настройку подключенного компонента, если изображение отображается с помехами или не воспроизводится звук с компонента, подключенного с помощью кабеля HDMI.
• Во время переключения частоты дискретизации или числа каналов выходных аудиосигналов с воспроизводящего компонента звук может прерываться.
• Если подключенный компонент не поддерживает технологию защиты авторских прав (HDCP), изображение и/или звук, выводимые через гнездо HDMI OUT могут искажаться или совсем не выводиться.В этом случае проверьте технические характеристики подключенного компонента.
• Ощутить все преимущества форматов High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), многоканальный линейный PCM возможно только при наличии соединения HDMI.
• Задайте разрешение изображений проигрывателя выше 720p/1080i, чтобы почувствовать плюсы форматов High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
• В отношении разрешения изображения на проигрывателе может потребоваться подстройка определенных параметров до того, как вы заметите плюсы формата многоканальной линейной PCM. Обратитесь к инструкции по эксплуатации проигрывателя.
• Не каждый компонент HDMI поддерживает все функции, приводимые в указанной версии HDMI. Например, компоненты, поддерживающие HDMI версии 1.3, могут не поддерживать Deep Color.
• Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к каждому подключаемому компоненту.
29RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
На следующем рисунке показано, как подсоединять DVD-проигрыватель.Нет необходимости подсоединять все кабели. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Примечания•Обязательно измените заводские установки
для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-проигрыватель. Более подробно см. раздел “Перепрограмирование кнопок пульта” (стр. 97).
•Можно также переименовать вход DVD, чтобы он отображался на дисплее ресивера. Более подробно см. раздел “Именование входных сигналов” (стр. 47).
•Первоначальной настройкой для гнезд COMPONENT VIDEO IN 2 является DVD-проигрыватель. Если требуется подключить DVD-проигрыватель к гнездам COMPONENT VIDEO IN 1 или IN 3, установите “V. ASSIGN” в меню VIDEO (стр. 64).
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте оптические цифровые кабели.
•Для приема многоканального цифрового аудиосигнала с DVD-проигрывателя установите нужное значение выводимого цифрового аудиосигнала на DVD-проигрывателе. Для получения дополнительных подробностей обратитесь к инструкции по эксплуатации DVD-проигрывателя.
СоветВсе цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
* При подключении компонента, снабженного гнездом OPTICAL, установите “A. ASSIGN” в меню AUDIO (стр. 63).
Подсоединение DVD-проигрывателя
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
CENTER SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
SATIN
BDIN
OPTICAL COAXIAL
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
DVDIN
IN 2 IN 1 MONITOROUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DVD-проигрыватель
A C
Видеосигналы Аудиосигналы
B
AКомпонентный видеокабель (не входит в комплект)BОптический цифровой кабель (не входит в комплект)CКоаксиальный цифровой кабель (не входит в комплект)
30RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
На следующем рисунке показано, как подсоединять проигрыватель дисков Blu-ray.Нет необходимости подсоединять все кабели. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Примечания•Первоначальной настройкой для гнезд
COMPONENT VIDEO IN 1 является проигрыватель дисков Blu-ray. Если требуется подключить проигрыватель дисков Blu-ray к гнездам COMPONENT VIDEO IN 2 или IN 3, установите “V. ASSIGN” в меню VIDEO (стр. 64).
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте оптические цифровые кабели.
•Для приема многоканального цифрового аудиосигнала с проигрыватель дисков Blu-ray установите нужное значение выводимого цифрового аудиосигнала на проигрыватель дисков Blu-ray. Для получения дополнительных подробностей обратитесь к инструкции по эксплуатации проигрыватель дисков Blu-ray.
СоветВсе цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
* При подключении компонента, снабженного гнездом COAXIAL установите “A. ASSIGN” в меню AUDIO (стр. 63).
Пдсоединение проигрыватель дисков Blu-ray
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITOR
LR
LR
LR
SPEAKERS
CENTER SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT IN
L
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)IN 3 IN 1 OUT
AUDIOIN
VIDEOIN
BD
HDMI
SATIN
BDIN
OPTICAL COAXIAL
IN 2IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 1 MONITOROUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DVDIN
IN 2
Проигрыватель дисков Blu-ray
A B
AКомпонентный видеокабель (не входит в комплект)BВидеокабель (не входит в комплект)CОптический цифровой кабель (не входит в комплект)DКоаксиальный цифровой кабель (не входит в комплект)EАудиокабель (не входит в комплект)
Видеосигналы Аудиосигналы
D EC
31RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
На следующем рисунке показано, как подсоединять спутниковый тюнер или телеприставку.Нет необходимости подсоединять все кабели. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Примечания•Первоначальной настройкой для гнезд
COMPONENT VIDEO IN 3 является спутниковый тюнер или телеприставк. Если требуется подключить спутниковый тюнер или телевизионную приставку к гнездам COMPONENT VIDEO IN 1 или IN 2, установите “V. ASSIGN” в меню VIDEO (стр. 64).
•При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте оптические цифровые кабели.
СоветВсе цифровые аудиогнезда поддерживают частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Подсоединение спутникового тюнера/телеприставки
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
MONITOROUT
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2 IN 1IN 3
BA
АудиосигналыВидеосигналы
C
Спутниковый тюнер/Телеприставка
D
AКомпонентный видеокабель (не входит в комплект)BВидеокабель (не входит в комплект)CОптический цифровой кабель (не входит в комплект)DАудиокабель (не входит в комплект)
32RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
На следующем рисунке показано, как подсоединить компонент с аналоговыми гнездами, например DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.Нет необходимости подсоединять все кабели. Подсоедините аудио- и видеокабели к соответствующим гнездам компонентов.
Примечания•Обязательно измените заводские установки
для кнопки ввода VIDEO 1 на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-рекордером. Более подробно см. раздел “Перепрограмирование кнопок пульта” (стр. 97).
•Можно также переименовать вход VIDEO 1, чтобы он отображался на дисплее ресивера. Более подробно см. раздел “Именование входных сигналов” (стр. 47).
Подсоединение компонентов с аналоговыми видео- и аудиогнездами
VIDEO L AUDIO RAUTO CAL MICVIDEO 2 IN
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUBWOOFERVIDEO 1
VIDEOOUT
VIDEOIN
Видеомагнитофон, DVD-рекордер
B
Видеокамера/игровая видеоприставка
C
АудиосигналыВидеосигналы
A
(На передней панели)
AВидеокабель (не входит в комплект)BАудиокабель (не входит в комплект)CАудио/видео кабель (не входит в комплект)
33RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
5: Подключение антеннПодключите входящие в комплект антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для диапазона FM.Прежде чем подсоединять антенны, убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
* Конфигурация разъемов может отличаться в зависимости от того, какой код региона имеет данный ресивер.
Примечания•Во избежание помех для приема рамочную
антенну AM необходимо установить как можно дальше от ресивера и других компонентов.
•Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны FM она должна быть расположена горизонтально, насколько это возможно.
6: Подготовка ресивера и пульта дистанционного управления
Надежно подключите кабель питания переменного тока (силовой кабель) к электрической розетке.
DIGI
DC5V0.7A MAX
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
R
SATIN
OPTIC
SURROUND BI-AMP
FRONT
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
ANTENNA
Проволочная антенна FM (входит в комплект)
Рамочная антенна АМ (входит в комплект)
Подключение кабеля питания переменного тока (силового кабеля)
L
L
OUT
Кабель питания переменного тока (силовой кабель)
К электрической розетке
34RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
Перед использованием ресивера в первый раз установите его в исходное состояние, выполнив следующие операции. Эти операции можно также использовать для сброса выполненных настроек до заводских значений. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1 Нажмите кнопку ?/1 для выключения ресивера.
2 Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в течение 5 секунд.После кратковременного отображения индикации “Clear All” на дисплее появляется сообщение “Press ENT”.
3 Нажмите кнопку MEMORY/ENTER.После кратковременного отображения индикации “CLEARING” на дисплее появится надпись “CLEARED”.Все измененные или отрегулированные параметры сбрасываются и устанавливаются заводские настройки.
Вставьте две батарейки R6 (размера AA) в пульт дистанционного управления RM-AAP044.При установке батареек соблюдайте полярность.
Примечания•Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарком или влажном месте.
•Не используйте новую батарейку вместе со старыми.
•Не используйте марганцевые батарейки совместно с другими видами батареек.
•Не подвергайте датчик дистанционного управления воздействию прямого солнечного света или осветительных приборов. Это может привести к его поломке.
•Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного времени, извлеките батарейки, чтобы предотвратить его возможное повреждение, вызванное утечкой содержимого батареек и коррозией.
•При замене батареек могут сброситься программные коды для кнопок пульта дистанционного управления. В этом случае снова перепрограммируйте кнопки (стр. 97).
•Если невозможно управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления, замените все батарейки на новые.
Выполнение первоначальной настройки
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
?/1
MEMORY/ENTER
Установка батареек в пульт дистанционного управления
35RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
7: Выбор акустической системыМожно выбрать передние громкоговорители, которыми вы хотите управлять. Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
Нажмите кнопку SPEAKERS несколько раз для выбора системы передних громкоговорителей, который вы хотите управлять.
* Для того чтобы выбрать “SP B” или“SP A+B”, установите для параметра“SB ASSIGN” значение “SPK B” в меню SPEAKER (стр. 59).
Для отключения вывода через громкоговорителиНажмите SPEAKERS несколько раз, пока индикаторы “SP A”, “SP B” и “SP A+B” не высветятся на экране.На короткое время на дисплее появится надпись “ALL OFF”.
ПримечаниеНельзя выключать систему передних громкоговорителей с помощью кнопки SPEAKERS, если наушники подключены к ресиверу.
Для выбора Высвечивается
Передние громкоговорители подключенных к разъемам SPEAKERS FRONT A
SP A
Передние громкоговорители подключенных к разъемам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B
SP B*
Передние громкоговорители подключены к терминалам SPEAKERS FRONT A и SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT B (параллельное подключение)
SP A + B*
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
SPEAKERS
36RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
8: Автоматическая калибровка подходящих настроек(AUTO CALIBRATION)
В данном ресивере имеется функция DCAC (автоматическая калибровка цифрового видео), которая позволяет выполнять автоматическую калибровку следующим образом:• Проверьте соединение каждого
громкоговорителями и ресивера.a)
• Настройте уровень громкости громкоговорителя.
• Измерьте расстояние до каждого громкоговорителя до точки прослушивания.a)
• Измерьте размер громкоговорителя.a)
• Измерьте полярность громкоговорителя.
• Измерьте частотные параметры.a)b)
a)Результаты измерения не используются в следующих случаях.– Выбрана функция ANALOG DIRECT.
b)Результаты измерения не используются в следующих случаях.– Поступает сигнал Dolby TrueHD с
частотой дискретизации более 96 кГц.– Поступают сигналы PCM с частотой
дискретизации более 96 кГц.
DCAC разработан для получения подходящего звукового баланса в помещении. Тем не менее, вы можете отрегулировать уровни и баланс громкоговорителя вручную в соответствии с вашими предпочтениями. Для получения дополнительной информации см. раздел “9: Регулировка уровня и баланса громкоговорителей (TEST TONE)” (стр. 45) .
Перед выполнением автоматической калибровки установите и подключите громкоговорители (стр. 18, 20).• Гнездо AUTO CAL MIC используется
только для прилагаемого оптимизирующего микрофона. Не подключайте другие микрофоны к этому гнезду. Это может привести к повреждению усилителя и микрофона.
• В процессе калибровки через громкоговорители выходит очень громкий звук. Громкость звука отрегулировать нельзя. Поэтому калибровку следует проводить в отсутствии детей и во время, когда это не доставит беспокойства соседям.
• Автоматическую калибровку следует проводить в тишине во избежание отрицательного влияния шумов и для получения более точных результатов измерений.
• При наличии препятствий между оптимизирующим микрофоном и громкоговорителями калибровка будет выполнена неверно. Удалите все препятствия из области измерений во избежание ошибки.
• Когда применяется соединение с двухполосным усилением, перед выполнением автокалибровки установите для параметра “SB ASSIGN” значение “BI-AMP” в меню SPEAKER (стр. 59).
• Когда используется соединение B переднего громкоговорителя, перед выполнением автокалибровки установите для параметра “SB ASSIGN” значение “SPK B” в меню SPEAKER (стр. 59).
• Выберите положение сидения как позицию 1, 2 или 3 для сохранения результата автокалибровки (стр. 43).
Перед выполнением автоматической калибровки
продолжение следуетпродолжение следует
37RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Примечания•Функция автоматической калибровки не
работает в следующих случаях.– SPEAKERS установлен в положение
“выключено”.– Подключены наушники.
•Если активизировать функцию отключения звука в процессе автоматической калибровки, функция отключения звука автоматически будет отключена.
1 Подключите прилагаемый оптимизирующий микрофон к гнезду AUTO CAL MIC.
2 Установите оптимизирующий микрофон.Установите оптимизирующий микрофон в место прослушивания. Можно также использовать табуретку или штатив, чтобы оптимизирующий микрофон находился на одном уровне с ушами.
При настройке активного сабвуфера• Если подключен сабвуфер, сначала
включите сабвуфер и увеличьте громкость звука. Поверните ручку MASTER VOLUME в положение, несколько не доходя до средней точки.
• Если подсоединен сабвуфер с функцией частотного разделения каналов, установите громкость на максимум.
• Если подсоединен сабвуфер с функцией автоожидания, установите эту функцию в положение “выключено” (деактивируйте).
ПримечаниеВ зависимости от параметров используемого сабвуфера, величина расстояния при настройке может располагаться несколько дальше от его действительного положения.
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
AUTO CAL MIC
Оптимизирующий микрофон
38RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
Нажмите AUTO CAL.Процесс измерения начнется через 5 секунд. На дисплее будет показан обратный отсчет времени.Для проведения процесса измерения потребуется приблизительно 30 секунд.
В таблице показано изображение на дисплее при начале измерения.
Советы•В процессе проведения измерения все
операции, кроме включения и отключения ресивера, отключены.
•Результаты измерений могут быть некорректными или автоматическая калибровка будет невозможна, если подключены особые громкоговорители, например, дипольные громкоговорителями.
Для отмены автоматической калибровки Выполнение автоматической калибровки отменяется, если во время измерения будет выполнено следующее:– Нажатие кнопки ?/1.– Нажатие кнопки ввода или поворот
INPUT SELECTOR на ресивере.– Изменение уровня громкости.– Нажатие кнопку MUTING.– Изменение настроек SPEAKERS.– Подключение наушников.– Повторное нажатие AUTO CAL.
Выполнение автоматической калибровки
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
Кнопки ввода
Переклю-чатель ?/1
MUTING MASTER VOL +/–
AUTO CAL
,V/v/B/b
AMP MENU
AMP
MENU/HOME
Измерение Экран
Наличие громкоговорителя TONE
Усиление, расстояние и частотная характеристика для громкоговорителя
T.S.P.
Усиление и расстояние для сабвуфера
WOOFER
39RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
1 Подтверждение результатов измерений.По окончании измерения раздается звуковой сигнал и результат измерений отображается на экране.
2 Нажмите AMP и затем V/v несколько раз, чтобы выбрать нужный пункт. Затем нажмите .
3 Для сохранения результата измерения выберите “SAVE EXIT” в шаге 2.На дисплее появится индикация ‘‘COMPLETE’’ и настройкизарегистрируются на выбранный программируемый номер.
4 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать CAL TYPE, затем нажмите .
Подтверждение/сохранение результатов измерений
Результат измерений
Экран Пояснение
Если процесс измерения завершен нормально
SAVE EXIT
Перейти к шагу 2.
При неудачном завершении процесса измерения
E - xxx:xx
См. раздел “При появлении кодов ошибки” (стр. 41).
Пункт Пояснение
EXIT Выход из процесса настройки без сохранения результатов измерений.
LEVEL INFO Отображается результат измерений для уровня громкости громкоговорителя.
DIST. INFO Отображается результат измерений для уровня расстояния до громкоговорителя.
PHASE INFO Отображается фаза для каждого громкоговорителя (синфазный/несинфазный). См. раздел “При выборе “PHASE INFO”” (стр. 42).
WARN CHECK
Отображает предупреждение в отношении результатов измерений. См. раздел “При выборе “WARN CHECK”” (стр. 42).
SAVE EXIT Сохраняет результаты измерений и осуществляет выход из процесса настройки.
RETRY Произведите автокалибровку повторно.
Тип калибровки
Пояснение
FULL FLAT Уплощает результаты измерений для частоты.
ENGINEER Устанавливает частотные характеристики с тем, чтобы они соответствовали стандартам комнаты прослушивания Sony.
FRONT REF Подстраивает параметры всех громкоговорителей так, чтобы они соответствовали параметрам передних громкоговорителей.
OFF Устанавливает уровень эквалайзера автокалибровки в отключенное положение.
Пункт Пояснение
40RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
СоветРазмер громкоговорителя (LARGE/SMALL) обусловлен низкочастотными характеристиками.Результаты измерения зависят от положения микрофона объемного звука и громкоговорителей и от формы помещения. Рекомендуется учитывать результаты измерения. Однако можно изменить эти установки в меню SPEAKER (стр. 57). Сначала сохраните результаты измерения, затем, если нужно, попробуйте изменить установки.При появлении кодов ошибкиУстраните причину ошибки и повторите автокалибровку.
*1 xxx соответствует каналу громкоговорителяF ПереднийS Oбъемного звучанияSB Задний объемного звучания
Для повторного выполнения автокалибровки
1 Нажмите .
2 Нажмите V/v для выбора“RETRY? YES” затем - .
Экран Пояснение
E - xxx*1 : 31 SPEAKERS установлен в положение OFF. Посмотрите это значение на других динамиках (стр. 36) и повторите измерение.
E - xxx*1 : 32 Ни один из громкоговорителей не обнаружен. Убедитесь, что оптимизирующий микрофон подключен правильно, и повторите измерение. Если оптимизирующий микрофон подключен правильно, но код ошибки появляется повторно, то, возможно, кабель оптимизирующего микрофона поврежден или подключен неправильно.
E - xxx*1 : 33 • Ни один из передних один не подключен или подключен только один из передних громкоговорителей.
• Оптимизирующий микрофон не подключен.
• Или левый, или правый громкоговорители объемного звучания не подключен.
• Задний громкоговорители объемного звучания подсоединены, хотя громкоговорители объемного звучания не подсоединены. Подсоедините громкоговорител(и) объемного звучания к клеммам SURROUND.
• Задний громкоговорители объемного звучания подсоединены только к клеммам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B R. Если вы подсоединяете только один задний громкоговорители объемного звучания, подсоедините его к разъемам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L.
Экран Пояснение
продолжение следуетпродолжение следует
41RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
При выборе “PHASE INFO”Можно проверить фазу каждого динамика (синфазная/несинфазная).
Нажмите несколько раз V/v для выбора громкоговорителя, затем нажмите для возврата к шагу 2 при “Подтверждение/сохранение результатов измерений” (стр. 40).
*2 xxx соответствует каналу громкоговорителяFL Передний левыйFR Передний правыйCNT ЦентральныйSL Левый объемного звучанияSR Правый объемного звучанияSB Задний объемного звучанияSBL Задний левый объемного
звучанияSBR Задний правый объемного
звучанияSW Сабвуфер
При выборе “WARN CHECK”Если имеется предупреждение по результатам измерения, то будет показана подробная информация.
Нажмите для возврата к шагу 2 в “Подтверждение/сохранение результатов измерений” (стр. 40).
*3 xxx соответствует каналу громкоговорителяFL Передний левыйFR Передний правыйCNT ЦентральныйSL Левый объемного звучанияSR Правый объемного звучанияSBL Задний левый объемного
звучанияSBR Задний правый объемного
звучанияSW Сабвуфер
Экран Пояснение
xxx*2 : IN Громкоговорителя в фазе.
xxx*2 : OUT Громкоговорителя не в фазе. Клеммы “+” и “–” на громкоговорителя могут быть подключены наоборот. Однако в зависимости от используемых громкоговорителей индикация “xxx : OUT” может появляться на экране даже несмотря на то, что громкоговорителей подключены правильно. Это связано с характеристиками громкоговорителей. В таком случае вы можете продолжить использовать приемник.
Экран Пояснение
W - xxx*3 : 40 Измерение завершено. Но уровень шума слишком высок. Вы сможете провести измерение, если попробуете повторно, даже если это измерение не будет возможно провести во всех условиях. Попытайтесь провести измерение в тишине.
W - xxx*3 : 41 Входной сигнал от оптимизирующего микрофона находится вне приемлемого диапазона. Звук громче, чем самый громкий звук, который может быть измерен. Попытайтесь провести измерение, когда вокруг будет достаточно тихо для того, чтобы провести измерение правильным образом.
W - xxx*3 : 42 Громкость ресивера находится вне приемлемого диапазона. Попытайтесь провести измерение, когда вокруг будет достаточно тихо для того, чтобы провести измерение правильным образом.
W - xxx*3 : 43 Расстояние и положение сабвуфера не может быть определено. Это может быть вызвано шумом. Попытайтесь провести измерение в тишине.
NO WARN Нет предупреждающей информации.
42RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
СоветВ зависимости от положения сабвуфера результаты измерений полярности могут меняться. Однако это не вызовет проблем, если использовать ресивер с этим значением.По окончании измеренияОтсоедините оптимизирующий микрофон от ресивера.
ПримечаниеЕсли изменить положение громкоговорителя, рекомендуется повторить автокалибровку, чтобы полностью наслаждаться всеми преимуществами объемного звука.
При помощи меню AUTO CAL можно подстраивать параметры автокалибровки и названия входных сигналов.Выберите “AUTO CAL” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
x A.CAL START (Автокалибровка)
x CAL TYPE (Тип калибровки)*Позволяет выбрать тип автокалибровки для каждого положения сидения. Дополнительные сведения см. в шаге 4 раздела “Подтверждение/сохранение результатов измерений” (стр. 40).
* Этот параметр можно выбрать, только если была проведена автокалибровка, а параметры были сохранены.
xPOSITION (Положение)Можно зарегистрировать три шаблона в качестве положений 1, 2 и 3 в зависимости от положения сиденья, среды прослушивания и условий измерения.Если не выбран программируемый номер, результат автокалибровки будет автоматически сохранен на POS.1 (исходное значение).
Для регистрации более одного набора настроек для среды прослушиванияМожно выбрать нужное положение сидения и зарегистрировать результаты измерений при автокалибровке для этого положения сидения.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “AUTO CAL”.
3 Нажмите кнопку или b для входа в меню.
4 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “POSITION”.
5 Нажмите кнопку или b, чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Повторно нажимайте кнопку V/v, чтобы выбрать положение (POS. 1, 2, 3), для которого требуется зарегистрировать результаты измерений, затем нажмите кнопку
.
Параметры меню AUTO CAL
продолжение следует
43RUSTR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
7 Повторно нажимайте кнопку V/v, чтобы выбрать “A.CAL START”, затем нажмите кнопку для выполнения автокалибровки.Можно также использовать кнопку AUTO CAL на пульте дистанционного управления. Дополнительные сведения см. в разделе “Выполнение автоматической калибровки” (стр. 39).Результаты измерений регистрируются как положение, выбранное при выполнении шага 6.
8 Для регистрации другого положения сидения повторно выполните шаги с 1 по 7.
Для выбора зарегистрированного положения сидения
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “AUTO CAL”.
3 Нажмите кнопку или b для входа в меню.
4 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “POSITION”.
5 Нажмите кнопку или b, чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Повторно нажимайте кнопку V/v, чтобы выбрать требуемое положение (POS. 1, 2, 3), затем нажмите кнопку .Выбирается зарегистрированное положение сидения.
Выход из менюНажмите кнопку MENU/HOME или AMP MENU.
x NAME IN (Именование входных каналов)
Вы можете изменить название положения.
Для именования положения
1 Выберите положение (POS. 1, 2, 3), для которого нужно назначить наименование.
2 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать “NAME IN”.
3 Нажмите кнопку или b, чтобы подтвердить выбор этого параметра.Курсор замигает, и можно будет выбрать символ.
4 Нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать символ, затем нажмите кнопку B/b, чтобы переместить курсор в следующую позицию.
Если допущена ошибкаНажимайте кнопку B/b, пока не замигает символ, который необходимо заменить, затем нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать нужный символ.
Советы• Нажимая кнопку V/v, можно выбрать
тип символов следующим образом.Буквы (верхний регистр) t Цифры t Символы
• Чтобы ввести пробел, нажмите кнопку b без ввода символа.
5 Нажмите кнопку .Введенное наименование регистрируется.
44RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Начал
о р
або
ты
9: Регулировка уровня и баланса громкоговорителей(TEST TONE)Уровни громкости и баланс громкоговорителей можно настроить, прослушивая тестовый сигнал в месте прослушивания.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “LEVEL”, затем нажмите или b.
3 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать “TEST TONE”, затем нажмите .
4 Нажмите кнопку V/v несколько раз для выбора типа тестового тона и настраиваемого громкоговоритель. Вы можете выбрать “FIX xxx” или “AUTO xxx”. Более подробно см. раздел “TEST TONE (Тестовый звук)” (стр. 55).
Советы•Чтобы настроить уровень громкости
всех громкоговорителей одновременно, нажмите MASTER VOL +/–. Можно также использовать кнопку MASTER VOLUME на ресивере.
•Во время настройки на дисплее отображается настраиваемое значение.
5 Повторите шаги с 1 по 4 для выбора “OFF”.Также можно нажать на любую из кнопок ввода.Тестовый тон отключается.
Если тестовый тон не выводится через громкоговорители• Возможно, кабели
громкоговорителей подключены неправильно.
• Возможно, произошло короткое замыкание в кабелях громкоговорителей.
Если тестовый тон выводится через громкоговоритель, отличную от указанного на индикаторе громкоговоритель на экране передней панелиШаблон громкоговоритель для подключенного громкоговоритель настроен неправильно. Убедитесь, что соединение громкоговоритель и шаблон громкоговоритель соответствуют друг другу.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
AMP MENU
MASTER VOL +/–
,V/v/B/b
Кнопки ввода
45RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Left
Выбор компонента
1 Нажмите одну из кнопок ввода для выбора нужного компонента.Можно также использовать кнопку INPUT SELECTOR на ресивере.Выбранный входной источник появится на экране.
* На экране отображается текст “SA-CD/CD/CD-R” в виде бегущей строки, затем появляется индикация “SA-CD/CD”.
Воспроизведение
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
Кнопки ввода
MASTER VOL +/–
MUTING
,V/v/B/b
AMP MENU
Выбранный источник [Экран]
Компоненты, на которых возможно воспроизведение
VIDEO 1 [VIDEO 1]
Видеомагнитофон и пр., подключенные к гнезду VIDEO 1
VIDEO 2 [VIDEO 2]
Видеокамера, игровая видеоприставка и пр., подключенные к гнезду VIDEO 2 IN
BD[BD]
Устройство для воспроизведения дисков Blu-ray и пр., подключенные к гнезду BD
DVD[DVD]
DVD-проигрыватель и пр., подключенные к гнезду DVD
SAT[SAT]
Спутниковый тюнер, телеприставка и пр., подключенные к гнезду SAT
TV[TV]
Телевизор и пр., подключенные к гнезду TV
SA-CD/CD[SA-CD/CD/CD-R]*
Проигрыватель дисков Super Audio CD, CD и пр., подключенные к гнезду SA-CD/CD/CD-R
TUNER[FM TUNER/ AM TUNER]
Встроенный радиотюнер
DMPORT[DMPORT]
Aдаптер DIGITAL MEDIA PORT подключается к гнезду DMPORT
HDMI 1, 2, 3, 4[HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4]
Компоненты HDMI, подключенные к гнезду HDMI IN 1–4
46RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: Right
Во
спр
ои
звед
ени
е
2 Включите компонент ивключите воспроизведение.
3 Нажмите MASTER VOL +/– для регулировки громкости звука.Можно также использовать кнопку MASTER VOLUME на ресивере.
Для активации функции отключения звукаНажмите кнопку MUTING на пульте дистанционного управления.Чтобы включить звук, выполните одно их следующих действий.• Нажмите повторно кнопку MUTING.• Увеличьте уровень громкости.• Выключите ресивер.
Чтобы не повредить громкоговорителейПеред выключением ресивера обязательно уменьшите уровень громкости до минимума.
Источникам входного сигнала можно дать название, но не более, чем из 8 символов, и отобразить его на дисплее ресивера.Это удобно для маркировки гнезда именами подсоединенных компонентов.
1 Нажмите одну из кнопок входных сигналов, чтобы выбрать источник входного сигнала, для которого требуется создать индексное название.Можно также использовать кнопку INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку AMP MENU.
3 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать “SYSTEM”.
4 Нажмите кнопку или b для входа в меню.
5 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать “NAME IN”.
6 Нажмите кнопку или b для ввода параметра.Курсор замигает, и можно будет выбрать нужный символ.
7 Нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать символ, затем нажмите кнопку B/b, чтобы переместить курсор в следующую позицию.
Если допущена ошибкаНажимайте кнопку B/b, пока не замигает символ, который необходимо заменить, затем нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать нужный символ.
Советы•Нажимая кнопку V/v, можно выбрать
тип символов следующим образом.Буквы (верхний регистр) t Цифры t Символы
•Чтобы ввести пробел, нажмите кнопку b без ввода символа.
8 Нажмите кнопку .Введенное наименование регистрируется.
Именование входных сигналов
47RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: L-2
Прослушивание и просмотр с помощью компонента
Прослушивание Super Audio CD/CD
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
5
5
32
3
Примечания•Описываемая процедура
относится к Sony Super Audio CD-проигрывателю.
•См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к Super Audio CD-проигрывателю или CD-проигрывателю.
Советы•Можно выбрать звуковое
поле, соответствующее музыке. Подробную информацию см. на стр. 70.Рекомендуемые звуковые поля:Классическая музыка: HALLДжаз: JAZZКонцерт вживую: CONCERT
•Можете прослушать звук, записанный в формате с 2 каналами на всех колонках (многоканально). Подробную информацию см. на стр. 66.
48RU
1 Включите Super Audio CD-проигрыватель/CD-проигрыватель, а затем поместите диск на лоток.
2 Включите ресивер.
3 Нажмите кнопку SA-CD/CD.Можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR (Селектор ввода) на ресивере для выбора “SA-CD/CD/CD-R”.
4 Начните воспроизведение диска.
5 Отрегулируйте громкость.
6 После прослушивания Super Audio CD/CD извлеките диск, а затем выключите ресивер и Super Audio CD-проигрыватель/CD-проигрыватель.
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\Sony SEM HA_2008\STR-DG820\JC080327_3289451311DG820_RU\3289453111\RU03CON_STR-DG820-CEL.fm
masterpage: R-2
Во
спр
ои
звед
ени
е
Просмотр DVD/диска Blu-ray
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
6
6
32
3
Примечания•Подробные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к телевизору, DVD-проигрывателю/проигрывателю дисков Blu-ray.
•Если прослушивание в многоканальном режиме не работает, проверьте следующее.– Обязательно
подключайте ресивер к DVD-проигрывателю/проигрывателю дисков Blu-ray по цифровому соединению.
– Убедитесь, что цифровой аудиовыход DVD-проигрывателя/проигрывателя дисков Blu-ray настроен должным образом.
Советы•При необходимости
выберите звуковой формат для диска, который требуется воспроизвести.
•Можно выбрать звуковое поле, соответствующее фильму или музыке. Подробную информацию см. на стр. 66.Рекомендуемые звуковые поля:Фильм: C.ST.EXМузыка: CONCERT
1 Включите телевизор и DVD-проигрыватель/проигрыватель дисков Blu-ray.
2 Включите ресивер.
3 Для просмотра DVD нажмите DVD; для просмотра диска Blu-ray нажмите BD.Можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере для выбора “DVD” или “BD”.Обязательно измените заводские установки для кнопки ввода DVD на пульте дистанционного управления, чтобы эту кнопку можно было использовать для управления DVD-проигрывателем. Более подробно см. раздел “Перепрограмирование кнопок пульта” (стр. 97).
4 Переключите входной сигнал телевизора, чтобы он передавал изображение с DVD/диска Blu-ray.
5 Начните воспроизведение диска.
6 Отрегулируйте громкость.
7 После просмотра DVD/диска Blu-ray извлеките диск, а затем выключите ресивер, телевизор и DVD-проигрыватель/проигрыватель дисков Blu-ray.
49RU
STR-DG8204-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Перемещение по менюС помощью различных меню усилителя можно настраивать разные параметры ресивера.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать необходимое меню.
3 Нажмите кнопку или b для входа в меню.
4 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать параметр, который необходимо изменить.
5 Нажмите кнопку или b для ввода параметра.
6 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать необходимое значение.Значение будет введено автоматически.
Возврат к предыдущему экрануНажмите кнопку B или RETURN/EXIT O.
Выход из менюНажмите кнопку MENU/HOME или AMP MENU.
ПримечаниеНекоторые параметры и установки на экране могут быть выделены серым. Это значит, что они либо недоступны, либо фиксированы и не могут быть изменены.
Функции усилителя
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
. >< <
MENURETURN/
EXITTOOLS/
OPTIONSHOME
DISPLAY AMP MENU
O
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
AMP MENU
RETURN/EXIT O
MENU/HOME
,V/v/B/b
50RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
усил
ител
я
Следующие параметры доступны в каждом меню. Для получения подробной информации о перемещении по меню см. стр. 50.
Обзор меню
Меню[Экран]
Параметры[Экран]
Настройки Исходноезначение
AUTO CAL[AUTO CAL](стр. 43)
Автокалибровка[A.CAL START]
Тип калибровкиa)
[CAL TYPE]FULL FLAT, ENGINEERFRONT REF, OFF
FULL FLAT
Положениеa)
[POSITION]POS. 1, POS. 2, POS. 3 POS. 1
Именование источников сигналаa)
[NAME IN]
Более подробно см. раздел “Для именования положения” (стр. 44).
LEVEL [LEVEL](стр. 55)
Тестовый звукa)c)
[TEST TONE]OFF, FIX xxxb), AUTO xxxb) OFF
Фазовый шумa)c)
[P. NOISE]OFF, FL/SR, SL/FL, SB/SL,SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNT
OFF
Фазовое аудиоa)c)
[P. AUDIO]OFF, FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNT
OFF
Уровень громкости переднего левого громкоговорителяc)
[FL LEVEL]
От FL –10 dB до FL +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
Уровень громкости переднего правого громкоговорителяc)
[FR LEVEL]
От FR –10 dB до FR +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
Уровень громкости центрального громкоговорителяc)
[CNT LEVEL]
От CNT –20 dB до CNT +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
Уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучанияc)
[SL LEVEL]
От SL –20 dB до SL +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
Уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучанияc)
[SR LEVEL]
От SR –20 dB до SR +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
Уровень громкости заднего громкоговорителя объемнго звучанияc)
[SB LEVEL]
От SB –20 dB до SB +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
продолжение следует
51RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Меню[Экран]
Параметры[Экран]
Настройки Исходноезначение
Уровень громкости заднего левого громкоговорителя объемного звучанияc)
[SBL LEVEL]
От SBL –20 dB до SBL +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
Уровень громкости заднего правого громкоговорителя объемного звучанияc)
[SBR LEVEL]
От SBR –20 dB до SBR +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
Уровень сабвуфераc)
[SW LEVEL]От SW –20 dB до SW +10 dB(0,5 дБ на шаг)
0 dB
Компрессор динамического диапазонаa)
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD , COMP. AUTO, COMP. OFF
COMP. AUTO
SPEAKER [SPEAKER](стр. 57)
Схема громкоговорителяa)
[SP PATTERN]3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1, 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, 2/0.1, 2/0
3/4.1
Передние громкоговорителиa) [FRT SP]
LARGE, SMALL LARGE
Центральный громкоговорительa) [CNT SP]
LARGE, SMALL LARGE
Громкоговорители объемного звучанияa)
[SUR SP]
LARGE, SMALL LARGE
Назначение задних громкоговорителей объемного звучанияa)d)
[SB ASSIGN]
SPK B, BI-AMP, OFF OFF
Расстояние для переднего левого громкоговорителяa)c)
[FL DIST.]
От FL 1.00 m до FL 10.00 m(шаг -0,01 м)
FL 3.00 m
Расстояние для переднего правого громкоговорителяa)c)
[FR DIST.]
От FR 1.00 m до FR 10.00 m (шаг -0,01 м)
FR 3.00 m
Расстояние для центрального громкоговорителяa)c)
[CNT DIST.]
От CNT 1.00 m до CNT 10.00 m (шаг -0,01 м)
CNT 3.00 m
Расстояние для левого громкоговорителя объемного звучанияa)c)
[SL DIST.]
От SL 1.00 m до SL 10.00 m (шаг -0,01 м)
SL 3.00 m
Расстояние для правого громкоговорителя объемного звучанияa)c)
[SR DIST.]
От SR 1.00 m до SR 10.00 m (шаг -0,01 м)
SR 3.00 m
Расстояние для заднего громкоговорителя объемного звучанияa)c)
[SB DIST.]
От SB 1.00 m до SB 10.00 m (шаг -0,01 м)
SB 3.00 m
52RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
усил
ител
я
Меню[Экран]Параметры[Экран]
Настройки Исходноезначение
Расстояние для заднего левого громкоговорителя объемного звучанияa)c)
[SBL DIST.]
От SBL 1.00 m до SBL 10.00 m (шаг -0,01 м)
SBL 3.00 m
Расстояние для заднего правого громкоговорителя объемного звучанияa)c)
[SBR DIST.]
От SBR 1.00 m до SBR 10.00 m (шаг -0,01 м)
SBR 3.00 m
Расстояние до сабвуфераa)c)
[SW DIST.]От SW 1.00 m до SW 10.00 m (шаг -0,01 м)
SW 3.00 m
Единицы расстоянияa)
[DIST. UNIT]FEET, METER METER
Частотное разделение на передние громкоговорительa)e)
[FRT CROSS]
От CROSS 40 Hz до CROSS200 Hz (шаг -10 Гц)
CROSS 120 Hz
Частотное разделение на центральный громкоговорительa)e)
[CNT CROSS]
От CROSS 40 Hz до CROSS200 Hz (шаг -10 Гц)
CROSS 120 Hz
Частотное разделение на громкоговорителя объемного звучанияa)e)
[SUR CROSS]
От CROSS 40 Hz до CROSS200 Hz (шаг -10 Гц)
CROSS 120 Hz
SURROUND [SURROUND](стр. 61)
Выбор звукового поля[S.F. SELECT]
Более подробно см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 66).
A.F.D. AUTO
Режим улучшенного объемного звучания[E.SUR MODE]
PLIIf), PLIIxf), NEO6 CIN, NEO6 MUS, NEURAL-THX
PLIIx
Уровень эффектовa)
[EFFECT]EFCT. 50%, EFCT. 80%, EFCT. 100%, EFCT. 150%
EFCT. 100%
EQ[EQ](стр. 62)
Низкие частоты для передних громкоговорителей[BASS]
От BASS –10 dB до BASS +10 dB(шаг -1 дБ)
BASS 0 dB
Высокие частоты для передних громкоговорителей[TREBLE]
От TREBLE –10 dB доTREBLE +10 dB (шаг -1 дБ)
TREBLE 0 dB
TUNER[TUNER](стр. 62)
Режим приема радиостанций FM диапазонаa)
[FM MODE]
STEREO, MONO STEREO
Именование настроенных станцийa) [NAME IN]
Более подробно см. раздел “Именование предварительно установленных станций” (стр. 78).
продолжение следует
53RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
a)Для получения дополнительных сведений см. стр. в скобках.b)xxx соответствует каналу громкоговорителя (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).c)В зависимости от настроек шаблона громкоговорителя, некоторые параметры могут быть
недоступны.d)Этот параметр можно выбрать только в случае, когда для задних громкоговорителей
объемного звучания не установлено значение “SP PATTERN” (стр. 57).e)Эту настройку невозможно выбрать, если для громкоговорителя установлено значение
“LARGE”.f) В зависимости от настроек шаблона громкоговорителя, некоторые настройки могут быть
недоступны.g)Этот параметр доступен, только если система обнаружит входной HDMI сигнал.
Меню[Экран]
Параметры[Экран]
Настройки Исходноезначение
AUDIO[AUDIO](стр. 63)
Синхронизация выходного аудиосигнала с видеоa)
[A/V SYNC]
От 0 ms до 300 ms(шаг -10 мс)
0 ms
Выбор языка цифровой передачиa)
[DUAL MONO]
MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN
Приоритет декодирования входного цифрового сигналаa)
[DEC. PRIO.]
DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO
Задание входного цифрового сигналаa)
[A. ASSIGN]
Более подробно см. раздел “Прослушивание звука/просмотр изображений от других входов” (стр. 87).
VIDEO[VIDEO](стр. 64)
Назначение видеовходаa)
[V. ASSIGN]Более подробно см. раздел “Прослушивание звука/просмотр изображений от других входов” (стр. 87).
HDMI[HDMI](стр. 64)
Контроль по HDMIa)
[CTRL:HDMI]CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF
Задание входного HDMI сигналаa)
[AUDIO OUT]
AMP, TV+AMP AMP
Уровень громкости сабвуфера для HDMIa)g)
[SW LEVEL]
SW AUTO, SW 0 dB (0 дБ), SW +10 dB (+10 дБ)
SW AUTO
SYSTEM[SYSTEM](стр. 65)
Именование входных сигналов[NAME IN]
Более подробно см. раздел “Именование входных сигналов” (стр. 47).
Яркость экранаa)
[DIMMER]70% DOWN, 40% DOWN,0% DOWN
0% DOWN
54RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
усил
ител
я
Регулировка уровня громкости(Меню LEVEL)
Вы можете использовать меню LEVEL для регулировки баланса и уровня громкости для каждого громкоговорителя. Эти настройки применяются ко всем звуковым полям.Выберите “LEVEL” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Параметры меню LEVEL
x TEST TONE (Тестовый звук)Позволяет отрегулировать уровни громкости и баланс громкоговорителей, прослушивая тестовый сигнал в точке прослушивания. • OFF
Тестовый звук отключен.• FIX xxx*
Тестовый звук выводится из выбранного динамика.
• AUTO xxx* Тестовый звук выводится из каждого громкоговорителя последовательно.
* xxx соответствует каналу громкоговорителя.
x P. NOISE (Фазовый шум)• OFF
Фазовый шум отключен.• FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL,
SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNTПозволяет выводить тестовый звук последовательно из громкоговорителей, расположенных рядом.Некоторые элементы могут не отображаться, что зависит от установок в шаблоне громкоговорителя.
x P. AUDIO (Фазовое аудио)• OFF• FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL,
SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNTПозволяет выводить звук по 2 передним входным каналам (вместо тестового звука) последовательно из громкоговорителей, расположенных рядом.Некоторые элементы могут не отображаться, что зависит от установок в шаблоне громкоговорителя.
x FL LEVEL (Уровень громкости переднего левого громкоговорителя)
x FR LEVEL (Уровень громкости переднего правого громкоговорителя)
x CNT LEVEL (Уровень громкости центрального громкоговорителя)
x SL LEVEL (Уровень громкости левого громкоговорителя объемного звучания)
продолжение следует
55RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
x SR LEVEL (Уровень громкости правого громкоговорителя объемного звучания)
x SB LEVEL (Уровень громкости заднего громкоговорителя объемнго звучания)
x SBL LEVEL (Уровень громкости заднего левого громкоговорителя объемного звучания)
x SBR LEVEL (Уровень громкости заднего правого громкоговорителя объемного звучания)
x SW LEVEL (Уровень громкости сабвуфера)
ПримечаниеВ зависимости от настроек шаблона громкоговорителя, некоторые параметры могут быть недоступны.
x D. RANGE (Компрессор динамического диапазона)
Позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки. Эта функция полезна во время просмотра фильмов при пониженной громкости поздно вечером. Сжатие динамического диапазона возможно только для источников в формате Dolby Digital.• COMP. MAX
Динамический диапазон существенно сжат.
• COMP. STD Динамический диапазон сжат в соответствии с установками звукорежиссера.
• COMP. AUTOСжатие динамического диапазона производится в автоматическом режиме.
• COMP. OFFДинамический диапазон не сжимается.
СоветКомпрессор динамического диапазона позволяет сжимать динамический диапазон звуковой дорожки в соответствии с информацией о динамическом диапазоне, содержащейся в сигнале Dolby Digital. “COMP. STD” является стандартной установкой, однако в случае ее выбора выполняется только незначительное сжатие. Рекомендуется использовать установку “COMP. MAX”. При этом существенно сжимается динамический диапазон, позволяя смотреть фильмы поздно вечером при низкой громкости. В отличие от аналоговых ограничителей, эти уровни определены заранее и обеспечивают естественное сжатие.
56RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
усил
ител
я
Настройки для громкоговорителей (Меню SPEAKER)
При помощи меню SPEAKER можно установить размер и расстояние для громкоговорителей, подключенных к ресиверу.Выберите “SPEAKER” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Параметры меню SPEAKER
x SP PATTERN (Шаблон громкоговорителя)
Позволяет указать число громкоговорителей, подключенных к ресиверу. Оно должно соответствовать параметрам для сабвуфера, передних громкоговорителей, центральный громкоговоритель, громкоговорители объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. Более подробно см. раздел “Выбор схемы для громкоговоритель” (стр. 22).
x FRT SP (Передние громкоговорители)
• LARGEПри использовании больших громкоговорителей, которые могут эффективно воспроизводить низкочастотный звук, выберите “LARGE”. Обычно выбирается установка “LARGE”. При использовании шаблона громкоговорителя без сабвуфера для передних громкоговорителей будет автоматически установлено значение “LARGE”.
• SMALLВ случае искажения звука или недостаточности объемных эффектов при использовании многоканального объемного звука, выберите значение “SMALL” для активации цепей перенаправления низких частот и вывода низкочастотного звука из канала передних громкоговорителей через сабвуфер. Если для передних громкоговорителей выбрано значение “SMALL”, то для центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания также устанавливается значение “SMALL”.
x CNT SP (Центральный громкоговоритель)
• LARGEПри использовании большого громкоговорителя, который может эффективно воспроизводить низкочастотный звук, выберите “LARGE”. Обычно выбирается установка “LARGE”. Но при установке значения “SMALL” для передних громкоговорителей значение “LARGE” для центрального громкоговорителя выбрать нельзя.
продолжение следует
57RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
• SMALLВ случае искажения звука или недостаточности объемных эффектов при использовании многоканального объемного звука выберите значение “SMALL” для активации цепей перенаправления низких частот и вывода низкочастотного звука из канала центрального динамика через передние громкоговорители (если для них установлено значение “LARGE”) или сабвуфер.
x SUR SP (Громкоговорители объемного звучания)
Задние громкоговорителей объемного звучания также будут настроены в соответствии с данным параметром.• LARGE
При использовании больших громкоговорителей, которые могут эффективно воспроизводить низкочастотный звук, выберите “LARGE”. Обычно выбирается установка “LARGE”. Но при установке значения “SMALL” для передних громкоговорителей значение “LARGE” для громкоговорителей объемного звучания выбрать нельзя.
• SMALLВ случае искажения звука или недостаточности объемных эффектов при использовании многоканального объемного звука выберите значение “SMALL” для активации цепей перенаправления низких частот и вывода низкочастотного звука через сабвуфер или другие громкоговорителей для которых установлено значение “LARGE”.
СоветЗначение “LARGE” и “SMALL” для каждого динамика определяет, будет ли внутренний звуковой процессор срезать низкочастотный сигнал для данного канала.Когда низкочастотный звук для канала обрезается, цепей перенаправления низких частот направляет соответствующие низкочастотный сигнал на сабвуфер или другие громкоговорители, для которых установлено значение “LARGE”.Но поскольку низкочастотный звук обладает свойством направленности в определенной мере, лучше всего его не обрезать. Поэтому даже при использовании громкоговорителя малого размера можно установить значение “LARGE”, если нужно, чтобы через них выводился низкочастотный сигнал. С другой стороны, если используется большой громкоговорителя, но при этом предпочтительно не выводить низкие частоты через этот громкоговоритель, можно установить значение “SMALL”.Если общий уровень громкости звука ниже желаемого, установите для всех громкоговорителей значение “LARGE”. Если недостаточно низких частот, можно воспользоваться эквалайзером для усиления уровня громкости низкочастотного звука. Более подробно см. стр. 62.
58RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
усил
ител
я
x SB ASSIGN (Назначениезадних громкоговорителей объемного звучания)
• SPK BЕсли к терминалам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B подключена дополнительная система передних громкоговорителей, выберите “SPK B”.
• BI-AMPЕсли к терминалам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B подключены передние громкоговорители путем соединения с двухполосным усилением, выберите “BI-AMP”.
• OFFЕсли задние громкоговорители объемного звучания подключены к терминалам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B выберите “OFF”.
ПримечаниеУстановите для “SB ASSIGN” значение “OFF”, затем подключите задние громкоговорители объемного звучания к этому ресиверу, когда нужно поменять соединение с двухполосным усилением или соединение B передних громкоговорителей на подключение задних громкоговорителей объемного звучания. Повторно выполните настройку после подключения задних громкоговорителей объемного звучания. См. раздел “8: Автоматическая калибровка подходящих настроек (AUTO CALIBRATION)” (стр. 37).
x FL DIST. (Расстояние для переднего левого громкоговорителя)
x FR DIST. (Расстояние для переднего правого громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до передних громкоговорителей (A).Если оба передних динамика не расположены на равном расстоянии от точка прослушивания, установите расстояние по ближайшему динамику.
Только с одним задним громкоговорителем объемного звучания
С двумя задними громкоговорителями объемного звучания (Угол B должен быть таким же)
x CNT DIST. (Расстояние для центрального громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до центрального громкоговорителя.
продолжение следует
59RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
x SL DIST. (Расстояние для левого громкоговорителя объемного звучания)
x SR DIST. (Расстояние для правого громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до громкоговорителя объемного звучания.
x SB DIST. (Расстояние для заднего громкоговорителя объемного звучания)
x SBL DIST. (Расстояние для заднего левого громкоговорителя объемного звучания)
x SBR DIST. (Расстояние для заднего правого громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от места прослушивания до заднего громкоговорителя объемного звучания.
x SW DIST. (Расстояние для сабвуфера)
Позволяет установить расстояние от точки прослушивания до сабвуфера.
ПримечаниеЗависит от параметров шаблона громкоговорителя. Некоторые параметры могут быть недоступны.
СоветРасстояние от точки прослушивания до центрального громкоговорителя B не может быть более чем на 1,5 метров меньше, чем расстояние между точкой прослушивания и передних громкоговорителя A. Расположите громкоговорители так, чтобы различие в длине B на следующей диаграмме было бы не более чем на 1,5 метров меньше, чем длина A.Пример: Установите расстояние B до 4,5 метров или более, если расстояние A составляет 6 метров.Также расстояние между громкоговорителями объемного звучания/задними громкоговорителями объемного звучания и точкой прослушивания C не может быть более чем на 4,5 метров ближе, чем расстояние между точкой прослушивания и передними громкоговорителями A. Расположите громкоговорители так, чтобы различие в длине C на следующей диаграмме было бы не более 4,5 метров чем длина A.Пример: Установите расстояние C до 1,5 метров или более, если расстояние A составляет 6 метров.Это важно, поскольку неправильное размещение громкоговорителя не способствует воспроизведению объемного звучания. Обратите внимание, что размещение громкоговорителей ближе, чем нужно, вызовет задержку в выводе звука через этот громкоговорители. Другими словами, громкоговоритель будет звучать так, как если бы он находился очень далеко. Чтобы получить более насыщенный объемный звук, выполняйте настройку этого параметра во время воспроизведения звука. Попробуйте!
60RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
усил
ител
я
x DIST. UNIT (Единицырасстояния)Позволяет установить, в каких единицах определяется расстояние до динамиков.• FEET
Расстояние отображается в футах. • METER
Расстояние отображается в метрах.
x FRT CROSS (Частотное разделение на передние громкоговоритель)
Позволяет установить частотное разделение для передних громкоговорителей, для которых установлено значение “SMALL” в меню SPEAKER.
x CNT CROSS (Частотное разделение на центральный громкоговорителя)
Позволяет установить частотное разделение для центрального громкоговорителя, для которого установлено значение “SMALL” в меню SPEAKER.
x SUR CROSS (Частотное разделение на громкоговорителя объемного звучания)
Позволяет установить частотное разделение для громкоговорителей объемного звучания, для которых установлено значение “SMALL” в меню SPEAKER.
Параметры для объемного звука(Mеню SURROUND)
При помощи меню SURROUND можно выбрать звуковое поле, которое вы хотите получить.Выберите “SURROUND” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Параметры меню SURROUND
x S.F. SELECT (Выбор звукового поля)
Позволяет выбрать нужное звуковое поле. Более подробно см. раздел “Прослушивание объемного звука” (стр. 66).
ПримечаниеРесивер позволяет применить полезное выбранное звуковое поле к входному сигналу, когда выбирается данный источник (ссылка на звуковое поле). Например, если выбрать значение “HALL” для сигнала с DVD, то при переключении на другой источник, а затем при возврате к DVD, параметры значения “HALL” будут автоматически снова активированы.
x E.SUR MODE (Режим улучшенного объемного звучания)
Позволяет выбрать нужный режим объемного звучания. Для получения дополнительной информации см. раздел “Выбор режима улучшенного объемного звука” (стр. 68).
x EFFECT (Уровень эффекта)Позволяет настроить элемент “присутствия” объемного звучания для звуковых полей Cinema Studio EX A/B/C.
61RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Настройка эквалайзера(Mеню EQ)
В меню EQ можно настраивать качество тона (уровень высоких и низких частот) передних громкоговорителей.Выберите “EQ” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Параметры меню EQ
x BASS (Уровень низких частот передних громкоговорителей)*
x TREBLE (Уровень высоких частот передних громкоговорителей)*
* Также можно регулировать уровень высоких и низких частот передних громкоговорителя при помощи кнопок TONE MODE и TONE +/– на ресивере (стр. 6).
ПримечаниеЭта функция не работает в следующих случаях.–Поступают сигналы формата Dolby
TrueHD с частотой дискретизации более 96 кГц.
–Поступают сигналы PCM с частотой дискретизации более 96 кГц.
Настройки тюнера (Mеню TUNER)
В меню TUNER можно задать режим приема станций FM и назначить имена для предварительно настроенных станций.Выберите “TUNER” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Параметры меню TUNER
x FM MODE (Режим приема станций FM)
• STEREOЭтот ресивер декодирует сигналы как стереосигналы, если радиостанция транслируется в стереорежиме.
• MONOЭтот ресивер декодирует сигналы как моносигналы независимо от того, какой сигнал транслируется.
x NAME IN (Именование настроенных станций)
Позволяет присваивать имена предварительно настроенным станциям. Более подробно см. раздел “Именование предварительно установленных станций” (стр. 78).
62RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
усил
ител
я
Настройки звука(Mеню AUDIO)
В меню AUDIO можно настроить звук в соответствии с собственными предпочтениями.Выберите “AUDIO” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Параметры меню AUDIO
x A/V SYNC (Синхронизация аудио и видеовыхода)
Позволяет установить задержку при выводе звука для минимизации временного промежутка между выводом аудио и видеоизображением. Время задержки может быть от 0 мс до 300 мс с шагом 10 мс.
Примечания•Этот параметр нужен при использовании
больших ЖКД или плазменных мониторов или проектора.
•Этот параметр не будет работать, если выбрано ANALOG DIRECT (стр. 73).
x DUAL MONO (Выбор языка цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового вещания. Эта функция работает только для источников в формате Dolby Digital.• MAIN/SUB
Звук основного языка выводится через передний левый громкоговоритель, а звук дополнительного языка одновременно выводится через передний правый громкоговоритель.
• MAIN Выводится звук основного языка.
• SUBВыводится звук дополнительного языка.
x DEC. PRIO. (Приоритет декодирования цифрового входного аудиосигнала)
Позволяет указать входной режим для цифрового сигнала, входящего через гнезда HDMI IN.• DEC. AUTO
Автоматически переключает входной режим между DTS, Dolby Digital или PCM.
• DEC. PCMСигналы PCM выводятся через подсоединенный проигрыватель. Чтобы предотвратить прерывание при запуске воспроизведения, установите параметр “DEC. PCM”. При получении сигналов в любых других форматах, кроме РСМ, установите для этого параметра значение “DEC. AUTO”.
ПримечаниеДаже если для “DEC. PRIO.” установлено значение “DEC. PCM”, звук может прерываться в самом начале первой композиции в зависимости от воспроизводимого компакт-диска.
x A. ASSIGN (Назначение цифрового аудиовхода)
Позволяет назначить цифровой аудиовход другому входному источнику. Более подробно см. раздел “Прослушивание звука/просмотр изображений от других входов” (стр. 87).
63RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Параметры для видео (Mеню VIDEO)
Можно использовать меню VIDEO для назначения входа видеосигнала для другого источника входного сигнала.Выберите “VIDEO” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Параметры меню VIDEO
x V. ASSIGN (Назначение видеовхода)
Позволяет назначить видеовход для другого источника входного сигнала. Более подробно см. раздел “Прослушивание звука/просмотр изображений от других входов” (стр. 87).
Настройки звука HDMI (Mеню HDMI)
В меню HDMI можно внести различные изменения в параметры HDMI.Выберите “HDMI” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Параметры меню HDMI
x CTRL:HDMI (Контроль по HDMI)
Позволяет включать/выключать функцию Контроль по HDMI. Более подробно см. раздел “Функции “BRAVIA” Sync” (стр. 81).
x AUDIO OUT (Настройка аудио входа для HDMI)
Позволяет задать HDMI в качестве звукового выхода для воспроизводящего компонента, подключенного к ресиверу через подсоединение HDMI.• AMP
Аудиосигналы HDMI от воспроизводящего компонента выводятся только через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Многоканальный звук можно воспроизводить без изменений.
ПримечаниеЗвуковые сигналы не выводятся через громкоговорители телевизора, если для “AUDIO OUT” установлено значение “AMP”.
64RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU06AMP_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
усил
ител
я
• TV+AMPЗвук воспроизводится через динамики телевизора и громкоговорители, подключенные к ресиверу.
Примечания•Качества звука от воспроизводящего
компонента зависит от качества звучания телевизора, например числа каналов, частоты дискретизации и т.п. Если в телевизоре имеются стереогромкоговорители, звук воспроизводится через ресивер в режиме стерео, так же как через телевизор, даже если воспроизводится многоканальный программный источник.
•Если ресивер подключен к видеокомпоненту (проектору и т.п.), звук может не воспроизводиться через ресивер. В этом случае выберите значение “AMP”.
x SW LEVEL (Уровень громкости сабвуфера для HDMI)
Позволяет установить уровень громкости для сабвуфера на 0 дБ или +10 дБ, когда входные сигналы PCM поступают через соединение HDMI. Можно установить уровень для каждого входного канала HDMI независимо.• SW AUTO
Автоматически устанавливает уровень в значение 0 дБ или +10 дБ в зависимости от частоты.
• SW 0 dB• SW +10 dB
ПримечаниеЭтот параметр доступен, только если система обнаружит входной HDMI сигнал.
Настройки системы (Mеню SYSTEM)
Можно использовать меню SYSTEM для именования входных каналов и менять яркость экрана.Выберите “SYSTEM” в меню усилителя. Для получения более подробных сведений по настройке параметров см. раздел “Перемещение по меню” (стр. 50) и “Обзор меню” (стр. 51).
Меню параметры SYSTEM
x NAME IN (Именование входных каналов)
Позволяет присваивать имена входным каналам. Более подробно см. раздел “Именование входных сигналов” (стр. 47).
x DIMMER (Яркость экрана)Позволяет отрегулировать яркость экрана в 3 этапа.
65RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Прослушивание предварительно запрограммированного звукового поля
Данный ресивер поддерживает следующие аудиоформаты.
a)Аудиосигнал выводится в другом формате, если воспроизводящий компонент не соответствует установленному формату. Для получения дополнительных сведений обратитесь к инструкции по эксплуатации воспроизводящего компонента.
b)Сигналы с частотой дискретизации более 96 кГц проигрываются с частотой 96 кГц или 88,2 кГц.
Прослушивание объемного звука
При подключении проигрывателей диск Blu-ray и HD-проигрывателей следущего поколения
АудиоформатМаксимальное число каналов
Подключение воспроизводящего компонента к ресиверу
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5.1-канальный a a
Dolby Digital EX 6.1-канальный a a
Dolby Digital Plusa) 7.1-канальный × a
Dolby TrueHDa) 7.1-канальный × a
DTS 5.1-канальный a a
DTS-ES 6.1-канальный a a
DTS 96/24 5.1-канальный a a
DTS-HDHigh Resolution Audioa)
7.1-канальный× a
DTS-HDMaster Audioa)b)
7.1-канальный× a
Многоканальный линейный PCMa)
7.1-канальный× a
66RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Пр
осл
уши
ван
ие о
бъ
емн
ого
звук
а
Режим “Прямое автоформатирование” (Auto Format Direct - A.F.D.) обеспечивает звук более высокого качества и позволяет выбрать режим декодирования для прослушивания 2-канального стереозвука в многоканальном формате.
Нажимая кнопку A.F.D., выберите желаемое звуковое поле.Более подробно см. раздел “Типы режима A.F.D.” (стр. 67).
Типы режима A.F.D.
Выбор режима Прямое автоформатирование (Auto Format Direct - A.F.D.)
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
AUTO CAL
HDMI 4
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
A.F.D.
Режим A.F.D.[Экран]
Многоканальный звук после декодирования
Эффект
Автоматический A.F.D.[A.F.D. AUTO]
(Автоматическое определение)
Звук выводится в том виде, в котором он был записан/закодирован, без дополнительных эффектов объемного звучания.
Режим улучшенного объемного звучания[E.SURROUND]
(Зависит от выбранного режима улучшенного объемного звучания)
Более подробно см. раздел “Выбор режима улучшенного объемного звука” (стр. 68).
Многоканальное стерео[MULTI ST.]
(Многоканальное стерео)
2-канальные сигналы (левый и правый) выводятся изо всех громкоговорителей. Однако в зависимости от настроек громкоговорителя звук может не выводиться через некоторые громкоговорителей.
67RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Режим улучшенного объемного звука обеспечивает звук более высокого качества и позволяет выбрать режим декодирования для прослушивания 2-канального стереозвука в многоканальном формате.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “SURROUND”, затем нажмите или b.
3 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать “E.SUR MODE”, затем нажмите или b.
4 Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы выбрать нужный режим улучшенного объемного звука, затем нажмите .
5 Нажмите кнопку MENU/HOME или AMP MENU для выхода из меню.
6 Нажмите кнопку A.F.D. несколько раз, чтобы выбрать “E.SURROUND”.Будет включен режим улучшенного объемного звука, выбранный в меню “E.SUR MODE”.
Выбор режима улучшенного объемного звука
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
. >< <
MENURETURN/
EXITTOOLS/
OPTIONSHOME
DISPLAY AMP MENU
O
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
AMP MENU
MENU/HOME
A.F.D.
,V/v/B/b
68RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Пр
осл
уши
ван
ие о
бъ
емн
ого
звук
а
Типы режима улучшенного объемного звука* В зависимости от настроек шаблона громкоговорителя, некоторые настройки улучшенного объемного звука могут быть недоступны.
При подключении сабвуфераРесивер генерирует низкочастотный сигнал и выводит его через сабвуфер при отсутствии сигнала LFE, который является пропускаемым через низкочастотный фильтр звуковым эффектом 2-канального сигнала, пропускаемого через сабвуфер. Однако, если для всех громкоговорителей установлено значение “LARGE”, в режиме “NEO6 CIN” или “NEO6 MUS” низкочастотный сигнал не генерируется. Для того, чтобы ощутить все плюсы цепей перенаправления низких частот Dolby Digital, рекомендуется настроить сабвуфер таким образом, чтобы он обрезал частоты настолько высоко, насколько это возможно.
Примечания•Эта функция не работает в следующих
случаях.– Поступают сигналы PCM с частотой
дискретизации более 96 кГц.– Поступают сигналы DTS 96/24.– Поступают сигналы DTS-HD с частотой
дискретизации более 48 кГц.– Поступают сигналы Dolby TrueHD с
частотой дискретизации более 48 кГц.•Начало звукового потока может выпадать,
когда обработка по Neural-THX включена или выключена.
Советы•Формат кодирования содержимого на DVD
и пр. можно определить, взглянув на логотип на упаковке.
•Декодирование Dolby Pro Logic IIx эффективно, когда подается многоканальный сигнал.
Режим улучшенного объемного звука[Экран]
Многоканальный звук после декодирования
Эффект
Pro Logic II*[PLII]
5-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic II.
Pro Logic IIx*[PLIIx]
7-канальный Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic IIx.
Neo:6 Cinema[NEO6 CIN]
7-канальный Выполняется декодирование в режиме DTS Neo:6 Cinema.
Neo:6 Music[NEO6 MUS]
7-канальный Выполняется декодирование в режиме DTS Neo:6 Music. Этот параметр идеально подходит для обычных стереоисточников, например, для компакт-дисков.
Neural-THX[NEURAL-THX]
7-канальный Следующее поколение объемного звука Neural-THX® Surround. Кроме улучшения обработки стереозвука и чистого раздельного 5.1-канального объемного звука, теперь имеется возможность полноценного воспроизведения на 360° 7.1-канального объемного звука из материала с закодированным объемным звучанием в формате Neural-THX®.
69RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Можно получить дополнительные ощущения от прослушивания объемного звука, просто выбрав одно из звуковых полей, предварительно запрограммированных в ресивере. С их помощью, находясь дома, можно получить эффект прослушивания мощного звука, как в кинотеатре или концертном зале.
Нажмите несколько раз кнопку MOVIE, чтобы выбрать нужное звуковое поле для просмотра фильмов, или кнопку MUSIC - для прослушивания музыки.Более подробно см. раздел “Типы режимов для фильмов/музыки” (стр. 71).
Выбор режима для фильмов/музыки
2CH/A. DIRECT
A.F.D.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
AUTO CAL
HDMI 4
DISPLAY AMP MENU
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
MUSIC
MOVIE
70RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Пр
осл
уши
ван
ие о
бъ
емн
ого
звук
а
Типы режимов для фильмов/музыки* Данное звуковое поле можно выбрать, только если наушники подсоединены к ресиверу.
Звуковое поле для
Звуковое поле[Экран]
Эффект
Фильм Cinema Studio EX ADCS [C.ST.EX A]
Воспроизводятся звуковые характеристики киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”. Этот стандартный режим превосходно подходит для просмотра почти любого типа фильма.
Cinema Studio EX BDCS [C.ST.EX B]
Воспроизводятся звуковые характеристики киностудии Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater”. Этот режим превосходно подходит для просмотра научно-фантастических или приключенческих фильмов с большим количеством звуковых эффектов.
Cinema Studio EX CDCS [C.ST.EX C]
Воспроизводятся звуковые характеристики сцены для озвучивания Sony Pictures Entertainment. Этот режим превосходно подходит для просмотра мюзиклов или фильмов, в которых звучит музыка, исполняемая оркестром.
V.Multi DimensionDCS [V.MULTI DIM.]
Создает множество виртуальных громкоговорителей из одной пары реально имеющихся громкоговорители объемного звучания.
Музыка Концертный зал [HALL]
Воссоздает акустические свойства обычного концертного зала.
Джаз-клуб [JAZZ] Воссоздает акустические свойства джаз-клуба.
“Живой” концерт [CONCERT]
Воссоздает акустические свойства помещения для проведения “живых выступлений” на 300 мест.
Стадион [STADIUM] Воссоздает ощущение большого открытого стадиона.
Спорт [SPORTS] Воссоздает ощущение репортажа с большого спортивного мероприятия.
Усиление звука переносного устройства [PORTABLE]
Воспроизводится чистый четкий звук с переносного аудиоустройства. Этот режим идеально подходит для воспроизведения звука с MP3-проигрывателя или другого источника сжатого сигнала.
Наушники* 2-канальные наушники [HP 2CH]
Этот режим выбирается автоматически, если в режиме 2CH STEREO (стр. 73)/A.F.D. (стр. 67) используются наушники. Стандартные 2-канальные стереоисточники полностью игнорируют обработку звуковых полей, и звук любого многоканального объемного формата декодируется в двухканальный (кроме сигналов LFE).
Наушники напрямую [HP DIRECT]
Аналоговые сигналы выводятся без цифровой обработки тембром, звуковым полем и т.п.
продолжение следует
71RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Примечания•Звуковые поля для музыки и кинофильмов
не работают в следующих ситуациях.– Поступают сигналы PCM с частотой
дискретизации более 48 кГц.– Поступают сигналы DTS 96/24.– Поступают сигналы DTS-HD с частотой
дискретизации более 48 кГц.– Поступают сигналы Dolby TrueHD с
частотой дискретизации более 48 кГц.•Эффекты виртуальных громкоговорителей
могут вызвать увеличение шумов в воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое использует виртуальные громкоговорителей, будет невозможно услышать звук, идущий непосредственно из громкоговорителей объемного звучания.
•Если выбрано одно из звуковых полей для музыки и в меню SPEAKER для всех громкоговорителей установлено значение “LARGE”, звук через сабвуфер не выводится. Однако звук будет выводиться через сабвуфер, если входной цифровой сигнал содержит сигналы LFE, или если для передних громкоговорителей или громкоговорителей объемного звучания выбрано значение “SMALL” выбрано звуковое поле для фильмов или выбран режим “PORTABLE”.
СоветВ звуковых полях, помеченных как DCS , используется технология DCS. Подробнее о цифровом кинозвуке (DCS) см. раздел “Глоссарий” (стр. 102).
Отключение эффекта объемного звучания для фильмов и музыкиНажмите кнопку 2CH/A.DIRECT несколько раз, чтобы выбрать пункт “2CH ST.” или нажмите кнопку A.F.D. несколько раз, чтобы выбрать “A.F.D. AUTO”.
Прослушивание объемных эффектов при низком уровне громкости (NIGHT MODE)
Эта функция позволяет сохранять эффекты присутствия в театре при низком уровне громкости. Эта функция может использоваться вместе с другими звуковыми полями.Если смотреть кино поздно вечером, можно будет услышать диалоги совершенно отчетливо даже при низкой громкости звука.
Нажмите кнопку NIGHT MODE.Функция NIGHT MODE включена. NIGHT MODE включается или выключается при каждом нажатии на кнопку NIGHT MODE.
ПримечаниеЭта функция не работает в следующих случаях.– Принимаются входные сигналы Dolby
TrueHD, имеющие частоту дискретизации более 96 кГц.
– Поступают сигналы PCM с частотой дискретизации более 96 кГц.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
DISPLAY AMP MENU
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE NIGHT
MODE
72RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Пр
осл
уши
ван
ие о
бъ
емн
ого
звук
а
Использование только передних громкоговорителей (2CH STEREO)
В этом режиме ресивер выводит звук только через правый и левый передние громкоговорители. Звук через сабвуфер не выводится. Стандартные 2-канальные стереоисточники полностью игнорируют обработку звуковыхполей, и звук любого многоканального объемного формата декодируется в двухканальный (кроме сигналов LFE).
Нажмите кнопку 2CH/A.DIRECT несколько раз, чтобы выбрать пункт “2CH ST.”.
Прослушивание необработанного звука (ANALOG DIRECT)
Можно переключить звук на выбранном входном канале в режим двухканального аналогового входа. Эта функция позволяет прослушивать высококачественные аналоговые источники. С помощью этой функции можно настраивать только уровень громкости и баланс передних громкоговорителей.
1 Нажмите одну из кнопок для входных сигналов, чтобы выбрать вход, через который необходимо получать сигнал для прослушивания в аналоговом режиме.Можно также воспользоваться кнопкой INPUT SELECTOR на ресивере.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
AUTO CAL
HDMI 4
DISPLAY AMP MENU
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
2CH/A.DIRECT 1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
AUTO CAL
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
AV ?/1
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
Кнопки ввода
2CH/A.DIRECT
Кнопки звукового поля
продолжение следует
73RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU07ENJ_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
2 Нажмите кнопку 2CH/A.DIRECT несколько раз, чтобы выбрать пункт “A.DIRECT”. Выводится аналоговый звук.
Отключение ANALOG DIRECTНажмите кнопку 2CH/A.DIRECT повторно.Также можно нажать на любую из кнопок звукового поля.
Примечания•Если подключены наушники, на дисплее
отображается надпись “HP DIRECT”.•Функция ANALOG DIRECT недоступна,
если выбран вход DVD, DMPORT и HDMI 1–4.
Восстановление исходных параметров для звуковых полейДля выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
1 Нажмите кнопку ?/1 для выключения ресивера.
2 Удерживая кнопку MUSIC, нажмите ?/1.“S.F. CLEAR” появится на дисплее и для всех звуковых полей будут восстановлены исходные установки.
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
?/1
MUSIC
74RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Исп
ол
ьзов
ани
е тюн
ера
Прослушивание FM/AM радиоС помощью встроенного тюнера можно прослушивать радиопрограммы в диапазонах FM и AM. Перед использованием убедитесь, что антенны FM и AM подключены к ресиверу (стр. 34).
СоветКак показано в следующей таблице, шаг прямой настройки изменяется в зависимости от кода региона. Для получения более подробных данных о региональных кодах см. стр. 3.
1 Нажмите несколько раз кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Нажмите кнопку TUNING + или TUNING –.Нажмите кнопку TUNING + для поиска от низких до высоких радиочастот, от высоких до низких - кнопку TUNING –.Ресивер прекращает поиск, как только обнаруживает радиостанцию.
Использование тюнера
Код региона FM AM
RU 50 кГц 9 кГц
Автоматическая настройка на станцию (Автоматическая настройка)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
TUNING +/–
TUNER
D.TUNING
Номерные кнопки
ENT/MEM
SHIFT
продолжение следует
75RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Использование элементов управления на ресивере1 Поверните INPUT SELECTOR,
чтобы выбрать диапазон FM или AM.2 Нажмите кнопку TUNING MODE
несколько раз, чтобы выбрать пункт “AUTO”.
3 Нажмите кнопку TUNING + или TUNING –.
Низкое качество приема стереосигнала в диапазоне FMЕсли качество приема стереосигнала в диапазоне FM низкое и на дисплее мигает надпись “ST”, выберите монофонический режим для уменьшения искажений звука.• Для включения монофонического
режима установите “FM MODE” в меню TUNER в положение “MONO” (стр. 62).
• Для возврата в режим стерео установите “FM MODE” в меню TUNER в положение “STEREO” (стр. 62).
Можно ввести нужную частоту станции с помощью номерных кнопок.
1 Нажмите несколько раз кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.Можно также использовать кнопку INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Нажмите кнопку D.TUNING.
3 Нажмите кнопку SHIFT.
4 Нажмите номерные кнопки, введя значение частоты.Пример 1: FM 102.50 MHzВыберите 1 b 0 b 2 b 5 b 0Пример 2: AM 1,350 kHzВыберите 1 b 3 b 5 b 0
5 Нажмите кнопку ENT/MEM.Можно также использовать кнопку MEMORY/ENTER на ресивере.
СоветПосле настройки на AM станцию поправьте положение петлевой AM-антенны до достижения оптимального качества приема.
Если не удается настроиться на станциюУбедитесь, что радиочастота введена правильно. Если нет, повторите действия с 2 по 5. Если все еще не удается настроиться на станцию, значит, такая радиочастота не используется в данном регионе.
Непосредственная настройка на станцию (Прямая настройка)
76RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Исп
ол
ьзов
ани
е тюн
ера
Предварительная настройка радиостанций FM/AMМожно запрограммировать до 30 станций в диапазоне FM и 30 станций в диапазоне AM. После этого можно будет без труда настраиваться на часто прослушиваемые радиостанции.
1 Нажмите несколько раз кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.Можно также использовать кнопку INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Настройте радиостанцию, параметры которой необходимо сохранить, с помощью функций автоматической настройки (стр. 75) или прямой настройки (стр. 76).При необходимости переключитесь в режим приема в диапазоне FM (стр. 76).
3 Нажмите кнопку SHIFT.
4 Нажмите кнопку ENT/MEM.Можно также использовать кнопку MEMORY/ENTER на ресивере.“MEM” на несколько секунд загорится. Осуществите шаги 5 и 6 до того, как погаснет “MEM”.
5 Нажмите номерные кнопки для ввода номера предварительно настроенной станции.Для ввода номера предварительно настроенной станции также можно нажать PRESET + или PRESET –.Если “MEM” погаснет до того, как будет введен номер предварительно настроенной станции, повторите свои действия, начиная с шага 3.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
TUNER
PRESET +/–
Номерные кнопки
ENT/MEM
SHIFT
AMP MENU
,V/v/B/b
продолжение следует
77RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
6 Нажмите кнопку ENT/MEM.Можно также использовать кнопку MEMORY/ENTER на ресивере.“MEM” погаснет.Станция будет сохранена в памяти под выбранным номером для предварительно настроенных станций.
7 Повторяйте действия пунктов с 1 по 6 для предварительной установки другой станции.
1 Нажмите несколько раз кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.
2 Несколько раз нажмите кнопку PRESET + или PRESET –, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию.При каждом нажатии кнопки можно выбрать предварительно установленную станцию в следующем порядке:
Или же можно нажать SHIFT и затем нажать цифровые кнопки, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную станцию. Затем нажмите ENT/MEM, чтобы ввести выбранную станцию.
Использование элементов управления на ресивере1 Поверните INPUT SELECTOR,
чтобы выбрать диапазон FM или AM.2 Нажмите кнопку TUNING MODE
несколько раз, чтобы выбрать “PRESET”.
3 Нажмите TUNING + или TUNING –, выберите необходимую предварительно установленную станцию.
1 Нажмите несколько раз кнопку TUNER, чтобы выбрать диапазон FM или AM.Можно также использовать кнопку INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Включите предварительно установленную станцию, для которой требуется создать название (стр. 78).
3 Нажмите кнопку AMP MENU.
4 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать “TUNER”.
5 Нажмите кнопку или b для входа в меню.
6 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать “NAME IN”.
7 Нажмите кнопку или b для ввода параметра.Курсор замигает, и можно будет выбрать нужный символ.
Настройка на предварительно установленные станции
1 2 3 4 5 27...
30 29 28
Именование предварительно установленных станций
78RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Исп
ол
ьзов
ани
е тюн
ера
8 Нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать символ, затем нажмите кнопку B/b, чтобы переместить курсор в следующую позицию.
Если допущена ошибкаНажимайте кнопку B/b, пока не замигает символ, который необходимо заменить, затем нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать нужный символ.
Советы•Нажимая кнопку V/v, можно выбрать
тип символов следующим образом.Буквы (верхний регистр) t Цифры t Символы
•Чтобы ввести пробел, нажмите кнопку b без ввода символа.
9 Нажмите кнопку .Введенное наименование регистрируется.
Примечание (Tолько для моделей с региональным кодом RU)При настройке на станцию RDS, которой вы уже присвоили наименование, вместо введенного вами наименования появляется название службы программы. (Название службы программы изменять нельзя. Введенное наименование заменяется названием службы программы.)
Использование системы радиоинформации (RDS)
(Только для моделей с региональным кодом RU)Этот ресивер позволяет использовать систему радиоинформации (RDS), которая позволяет радиостанциям отправлять дополнительную информацию вместе с обычным радиосигналом. Можно отобразить информацию RDS на дисплее.
Примечания•Функция RDS доступна только для станций
в диапазоне FM.•Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги, предоставляемые ими, одинаковы. Если у вас нет сведений об услугах RDS в вашем регионе, обратитесь в местные радиостанции, чтобы получить более детальные сведения.
Просто выберите радиостанцию в диапазоне FM путем прямой настройки (стр. 76), автоматической настройки (стр. 75) или среди предварительно настроенных станций (стр. 78).При настройке на станцию, которая предоставляет услуги RDS, загорается индикатор “RDS”, и на дисплее отображается название службы программы.
ПримечаниеФункции RDS могут работать неверно, если принимаемая станция некорректно передает сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
Прием радиосигналов RDS
79RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Во время приема станции с RDS сигналом повторно нажимайте кнопку DISPLAY на ресивере.При каждом нажатии информация RDS на дисплее будет изменяться в следующей последовательности:Название службы программы t Частота t Индикация типа программыa) t Индикация радиотекстаb) t Индикация текущего времени (в 24-часовой системе) t Звуковое поле, используемое в данный момент t Уровень громкостиa)Тип транслируемой программы.b)Текстовые сообщения, отправляемые RDS
станцией.
Примечания•При поступлении экстренного сообщения
от правительственных ведомств на дисплее мигает индикация “ALARM”.
•Если сообщение состоит из 9 или более символов, оно отображается на дисплее в виде бегущей строки.
•Если радиостанция не предоставляет определенную услугу RDS, на дисплее появляется индикация “NO XXXX” (например, “NO TEXT”).
Отображение информации RDS
Описание типов программ
Индикация типа программы
Описание
NEWS Программы новостей
AFFAIRS Программы по темам с более подробным описанием последних новостей
INFO Программы по широкому кругу вопросов, включая потребительские вопросы и медицинские консультации
SPORT Спортивные программы
EDUCATE Образовательные программы, такие как “Сделай сам”, и программы, предлагающие полезные советы
DRAMA Радиодрамы и сериалы
CULTURE Программы о национальной или региональной культуре, такие как языковые и социальные проблемы
SCIENCE Программы по естествознанию и технологиям
VARIED Другие программы, такие как интервью со знаменитостями, дискуссии и комедии
POP M Программы популярной музыки
ROCK M Программы рок-музыки
EASY M Легкая музыка
LIGHT M Инструментальная, вокальная и хоровая музыка
CLASSICS Выступления известных симфонических оркестров, камерная музыка, опера и т.п.
OTHER M Музыка других жанров, не входящих в вышеперечисленные категории, например, ритм-н-блюз и регги
80RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
“BR
AV
IA” S
ync
Что такое “BRAVIA” Sync?Функция “BRAVIA” Sync совместима с телевизорами, проигрывателями дисковBlu-ray/DVD, усилителями AV и др. устройствами Sony, оснащенными функцией контроля по HDMI.Если подключить компоненты Sony, совместимые с функцией “BRAVIA” Sync, с помощью кабеля HDMI (не входит в комплект), выполнение следующих операций упроститься:• Воспроизведение одним нажатием:
При воспроизведении через такой компонент, как DVD-проигрыватель или проигрыватель дисков Blu-ray, pесивер и телевизор автоматически переключаются на соответствующий вход HDMI. Если ресивер или/и телевизор находятся в режиме ожидания, они автоматически включаются.
• Настройка звука системы: При просмотре телевизора можно настроить вывод звука через громкоговоритель телевизора или громкоговорители, подключенные к ресиверу.
• Выключение питания системы: При выключении телевизора ресивер и подключенные компоненты также отключаются вместе с ним.
Контроль по HDMI - это стандарт для функций взаимного управления устройств, используемый при HDMI-совместимыми средствами управления бытовой электроникой (CEC) при работе с мультимедийным интерфейсом высокого разрешения (HDMI).
Индикация типа программы
Описание
WEATHER Прогноз погоды
FINANCE Отчеты о состоянии фондовой биржи, торговли и т.п.
CHILDREN Программы для детей
SOCIAL Программы о людях и вещах, влияющих на них
RELIGION Программы по религиозным темам
PHONE IN Программы, в которых радиослушатели могут высказывать свои мнения по телефону или на общественном форуме
TRAVEL Программы о путешествиях. Не для объявлений, которые размещаются по TP/TA.
LEISURE Программы, посвященные отдыху, такие как садоводство, рыбная ловля, кулинария и т.п.
JAZZ Программы джаз-музыки
COUNTRY Программы кантри-музыки
NATION M Программы, освещающие популярную музыку страны или региона
OLDIES Программы о старой музыке
FOLK M Программы фольклорной музыки
DOCUMENT Передачи для любознательных
NONE Любые программы, не входящие ни в одну из категорий выше
Функции “BRAVIA” Sync
продолжение следует
81RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Функция Контроль по HDMI не работает в следующих случаях.• При подключении к ресиверу
компонента, не поддерживающего функцию контроль по HDMI от Sony.
• При подключении ресивера и компонентов с помощью соединения, отличного от HDMI.
Рекомендуется подключать ресивер к продуктам, поддерживающих функцию “BRAVIA” Sync.
ПримечаниеФункция контроль по HDMI может не работать, что зависит от подключенного компонента. Обратитесь к инструкции по эксплуатации компонента.
Подготовка для “BRAVIA” SyncДля использования “BRAVIA” Sync включите функцию контроля по HDMI на этом ресивере и подключенном компоненте. Этот ресивер совместим с функцией “Контроль по HDMI–Простая настройка”.
Когда применяемый телевизор совместим с функцией “Контроль по HDMI–Простая настройка”При подключении телевизора Sony с функцией “Контроль по HDMI–Простая настройка”, функция контроля по HDMI ресивера может включатьсяодновременно при включении функции контроля по HDMI на телевизоре.
1 Убедитесь, что ресивер, телевизор и воспроизводящие компоненты соединены с помощью кабеля HDMI (не входит в комплект). (Соответствующие компоненты должны быть совместимы с функцией контроля по HDMI.)
2 Включите ресивер, телевизор и воспроизводящие компоненты.
3 Включите функцию контроля по HDMI на телевизоре.Функция контроля по HDMI на ресивере и все подключенные компоненты одновременно включаются. Во время настройки на дисплее мигает индикация “SCANNING”, по окончании настройки появляется индикация “COMPLETE”. Дождитесь завершения настройки.
Подробные сведения о настройке телевизора см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к телевизору.
82RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
“BR
AV
IA” S
ync
Когда применяемый телевизор не совместим с функцией “Контроль по HDMI–Простая настройка”Отдельно включите функцию контроля по HDMI на ресивере и на подключенном компоненте.
1 Выполните шаги, описанные в разделе “Когда применяемый телевизор совместим с функцией “Контроль по HDMI–Простая настройка”” (стр. 82).
2 Нажмите кнопку AMP MENU.
3 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “HDMI”.
4 Нажмите кнопку или b для входа в меню.
5 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “CTRL:HDMI”.
6 Нажмите кнопку или b, чтобы подтвердить выбор этого параметра.
7 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “CTRL ON”.Функция контроля по HDMI включена.
8 Выберите вход HDMI на ресивере и телевизоре, соответствующий входу HDMI на подключенном компоненте, чтобы отобразилось изображение подключенного компонента.
9 Включите функцию Контроль по HDMI в подключенном компоненте.Если функция Контроль по HDMI для подключенного компонента уже включена, изменять настройки не нужно.
10Повторите действия шагов 8 и 9 для других компонентов, для которых требуется использовать функцию Контроль по HDMI.
Для получения подробной информации о настройке телевизора и подключенных компонентов см. инструкции по эксплуатации соответствующих компонентов.
Примечания•При отсоединении кабеля HDMI или
изменении соединения, выполните шаги, описанные в разделе “Когда применяемый телевизор совместим с функцией “Контроль по HDMI–Простая настройка”” (стр. 82) или “Когда применяемый телевизор не совместим с функцией “Контроль по HDMI–Простая настройка”” (стр. 83).
•Во время выполнения функции Контроль по HDMI–Упрощенная настройка функции “Воспроизведение одним нажатием” и “Настройка звука системы” не доступны.
•Перед запуском с телевизора функции Контроль по HDMI–Упрощенная настройка необходимо включить телевизор, подключенные компоненты и ресивер.
•Если после выполнения функции Контроль по HDMI–Упрощенная настройка воспроизводящие компоненты не работают, проверьте настройку Контроль по HDMI на телевизоре.
•Если воспроизводящие компоненты не поддерживают функцию Контроль по HDMI–Упрощенная настройка, необходимо включить на них функцию контроль по HDMI перед запуском на телевизоре функции Контроль по HDMI–Упрощенная настройка.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
MENURETURN/
EXITTOOLS/
OPTIONSHOME
DISPLAY AMP MENU
O
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
AMP MENU
,V/v/B/b
83RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Просмотр DVD/диска Blu-ray(Воспроизведение одним нажатием)
Для получения высококачественного звука и изображения от компонентов, подсоединенных к ресиверу через HDMI-подключения, достаточно одной операции.
Запустите воспроизведение на подключенном компоненте.Ресивер и телевизор автоматически переключаются на соответствующий вход HDMI. Если ресивер или/и телевизор находятся в режиме ожидания, они автоматически включаются.
Просмотр DVD/диска Blu-ray при простом управленииМожно также выбрать подключенный компонент, например проигрыватель дисков DVD/Blu-ray, с помощью меню TV. Тогда ресивер и телевизор переключаются на соответствующий вход HDMI.
ПримечаниеВ зависимости от используемого телевизора может не выводиться начальная часть материала с воспроизводимого диска.
Прослушивание звука телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу(Настройка звука системы)
Можно прослушивать звук телевизора через громкоговорители, подключенные к ресиверу, выполнив простые действия. С помощью меню телевизора можно управлять функцией “Настройка звука системы”. Для получения дополнительных сведений обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.После включения для системы функции настройки звуком ресивер автоматически включается и переключается на соответствующий вход.Звук с телевизора передается на громкоговорители, подключенные к ресиверу; одновременно с этим громкость телевизора уменьшается.Функцию “Настройка звука системы” также можно использовать следующим образом.• Если включить ресивер при
включенном телевизоре, функция настройки звука системы включится автоматически, а звук телевизора будет выводиться через громкоговорители, подключенные к ресиверу. Но если выключить ресивер, звук будет выводиться через громкоговорители телевизора.
• Громкость ресивера можно отрегулировать при настройке уровня громкости телевизора.
84RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU08TUN_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Фун
кц
ии
“BR
AV
IA” S
ync
Примечания•Если настройки звука системы не
изменяются в соответствии с настройками телевизора, обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
•Если для “CTRL:HDMI” установлено значение “CTRL ON”, то параметр “AUDIO OUT” в меню HDMI задается автоматически в зависимости от настроек функции настройки звука системы.
•Если подсоединить телевизор без функции настройки звука системы, эта функция работать не будет.
•Если телевизор был включен раньше ресивера, звук с телевизора некоторое время не будет слышен.
•Если переключиться на любой входной сигнал, кроме HDMI или TV, функция настройки звука системы автоматически отключится.
Отключение ресивера вместе с телевизором(Выключение питания системы)
При выключении телевизора при помощи кнопки POWER на дистанционном пульте телевизора ресивер и подключенные компоненты отключатся автоматически.Также дистанционный пульт ресивера можно использовать, чтобы отключить телевизор.
Нажмите кнопку TV, затем - AV ?/1.Телевизор, ресивер и компоненты, подключенные по HDMI, выключатся.
Примечания•Установите TV Standby Synchro в
положение “ON” до использования функции отключения питания системы. Для получения дополнительных сведений обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
•В зависимости от состояния, подключенные компоненты могут и не отключиться. Для получения дополнительных сведений обратитесь к инструкции по подключенным компонентам.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
SHIFT
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
SA-CD/CD DMPORTTUNER
AV ?/1
DVD
TV AMP
TV
AV ?/1
85RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Переключение между цифровым и аналоговым звуком(INPUT MODE)
При подключении компонентов и к цифровому, и к аналоговому звуковому входному гнезду ресивера можно, в зависимости от типа просматриваемого материала, задать любой из этих входных звуковых режимов, а также переключаться с одного режима на другой.
1 Поворачивайте регулятор INPUT SELECTOR на ресивере для выбора аудиовхода.Можно также использовать кнопки ввода на пульте дистанционного управления.
2 Нажмите кнопку INPUT MODE на ресивере несколько раз, пока не выберите режим ввода аудиосигнала.Индикация выбранного режима ввода аудиосигнала появится на дисплее.
Режимы ввода аудиосигналов
x AUTOПри наличии и цифровых, и аналоговых подключений приоритет отдается цифровым аудиосигналам. При отсутствии цифровых аудиосигналов будет выбран режим подачи аналоговых аудиосигналов.
x ANALOGУстанавливает подачу аналоговых аудиосигналов на вход к гнездам AUDIO IN (L/R).
Примечания•Некоторые режимы ввода аудиосигналов
могут не устанавливаться в зависимости от входного сигнала.
•При использовании функции ANALOG DIRECT для режима аудиовхода автоматически устанавливается значение “ANALOG”, а другие режимы выбрать невозможно.
•При выборе входа HDMI 1–4 или DMPORT на дисплее появляется индикация “------” и становится невозможно выбрать другие режимы. Выберите режим входа, отличающийся от входа HDMI 1–4 и DMPORT, затем установите входной аудиорежим.
Прочие операции
86RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Пр
очи
е оп
ерац
ии
Прослушивание звука/просмотр изображений от других входовМожно переназначить аудио- и/или видеосигналы на другой вход, если они не используются в настоящее время.Например, если нужно обеспечить ввод цифровых оптических аудиосигналов из DVD-проигрывателя, подключите гнездо OPTICAL OUT DVD-проигрывателя к гнезду OPTICAL BD IN этого ресивера.Если нужно обеспечить ввод видеосигналов из DVD-проигрывателя, подключите компонентное видеогнездо DVD-проигрывателя к гнезду COMPONENT VIDEO IN 1 этого ресивера.Назначьте аудио- и/или видеосигналы на входное гнездо DVD, используя“A. ASSIGN” и/или “V. ASSIGN” в меню AUDIO и/или VIDEO соответственно.
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать “AUDIO” или “VIDEO”.
3 Нажмите кнопку или b для входа в меню.
4 Нажмите кнопку V/v несколько раз, чтобы выбрать “A. ASSIGN” или“V. ASSIGN”.
5 Нажмите кнопку или b для ввода параметра.
6 Повторно нажимайте кнопку V/v для выбора названия входа, который требуется назначить (например, “DVD”).
7 Нажмите кнопку или b для ввода выбранного параметра.
8 Повторно нажимайте кнопку V/v для выбора входного гнезда, которое требуется назначить для входа, выбранного в шаге 6.
Возврат к предыдущему экрануНажмите кнопку B.
продолжение следует
87RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
* Исходное значение
Примечания•Невозможно назначить оптические
сигналы от источника входных сигналов для входных оптических гнезд на ресивере, а также невозможно назначить сигналы, передаваемые от источника входных сигналов по коаксиальному кабелю, для коаксиальных входных гнезд на ресивере.
•При назначении цифрового аудиовхода параметр INPUT MODE может изменяться автоматически (стр. 86).
•Нельзя переназначить более одного входа HDMI для одного и того же входа.
•Нельзя переназначить несколько цифровых входных аудиосигналов для одного и того же входа.
•Для одного и того же входа нельзя переназначить более одного компонентного видеовхода.
Название входа VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT SA-CD/CD
Назначаемые входные видеогнезда
COMPONENT1 a a a* a a a
COMPONENT2 a a a a* a a
COMPONENT3 a a a a a* a
HDMI1 a a a a a a
HDMI2 a a a a a a
HDMI3 a a a a a a
HDMI4 a a a a a a
COMPOSITE a* a* a – a –
NONE – – – a – a*
Назначаемые входные аудиогнезда
SAT OPT a a – a a* a
BD OPT a a a* a – a
DVD COAX a a a a* a a
ANALOG a* a* a – a a*
88RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Пр
очи
е оп
ерац
ии
Использование DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
С помощью DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) можно прослушивать звуковой сигнал из сетевого источника, например, переносного аудиоустройства или компьютера.Подключив адаптер DIGITAL MEDIA PORT (не входит в комплект поставки), можно прослушивать звук с подсоединенного к ресиверу компонента. Для получения дополнительных сведений обратитесь к инструкции по эксплуатации адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания•Подключайте только адаптер DIGITAL
MEDIA PORT.•Прежде чем подсоединять кабели,
убедитесь, что кабель питания переменного тока отсоединен от электрической розетки.
•Не подключайте и не отключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT при включенном ресивере.
•В зависимости от используемого адаптер DIGITAL MEDIA PORT получение выходного видеосигнала может быть невозможно.
•Возможности по приобретению адаптера DIGITAL MEDIA PORT зависят от конкретного региона.
89RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Прослушивать звук и просматривать изображения можно с компонента, подсоединенного с помощью адаптера DIGITAL MEDIA PORT к гнезду DMPORT ресивера.
Для отсоединения адаптер DIGITAL MEDIA PORT от гнезда DMPORT
Сожмите и удерживайте соединительный разъем с двух сторон, а затем выньте его.
Примечания•Обязательно подключайте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT так, чтобы красная стрелка на разъеме совпадала с красной стрелкой на гнезде DMPORT.
•Вставьте соединитель в разъем DMPORT ровно и надежно.
•Поскольку разъем адаптера DIGITAL MEDIA PORT достаточно хрупкий, будьте осторожны при установке или перемещении ресивера.
Подключение адаптера DIGITAL MEDIA PORT
ANTENNAAM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
AUDIOIN
VIDEOIN
BD
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
DC5V0.7A MAX
DMPORT
VIDEOOUT
MONITOR
A
Телевизор
Aдаптер DIGITAL MEDIA
PORT
A Видеокабель (не входит в комплект)
DC5V0.7A MAX
DMPORT
2
1
90RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Пр
очи
е оп
ерац
ии
1 Нажмите кнопку DMPORT.Можно также использовать переключатель INPUT SELECTOR на ресивере для выбора “DMPORT”.
2 Включите воспроизведение на подключенном устройстве.Звук воспроизводится на ресивере, а изображение появляется на телевизоре.Для получения дополнительных сведений обратитесь к инструкции по эксплуатации адаптер DIGITAL MEDIA PORT.
Примечания•При использовании некоторых типов
адаптера DIGITAL MEDIA PORT подключенным компонентом можно управлять с помощью пульта дистанционного управления. Дополнительную информацию о работе кнопок пульта дистанционного управления см. стр. 12.
•Обязательно подсоедините гнездо MONITOR OUT ресивера к телевизору (стр. 90).
СоветПри прослушивании музыки в формате MP3 или других сжатых музыкальных форматах с помощью переносного аудиоустройства качество звучания может быть улучшено. Нажмите MUSIC несколько раз, чтобы выбрать “PORTABLE” (стр. 71).
Изменение индикации на дисплееПроверить выбранное звуковое поле и т.п. можно путем изменения информации, отображаемой на дисплее.Для выполнения этих действий следует использовать кнопки на ресивере.
Несколько раз нажмите кнопку DISPLAY.При каждом нажатии данной кнопки индикация на дисплее изменяется циклически следующим образом:
Все входные сигналы, кроме диапазонов FM и AMИндексное название источника входного сигналаa) t Выбранный вход t Звуковое поле, используемое в данный момент t Уровень громкости t Потоковая информация
Диапазоны FM и AMИмя программной службыb) или предварительно установленной станцииa) t Частота t Индикация типа программыb) t Индикация радиотекстаb) t Индикация текущего времени (в 24-часовой системе)b) t Звуковое поле, используемое в данный момент t Уровень громкости
a)Индексное название появится только в том случае, если оно присвоено этому входному сигналу или предварительно установленной станции (стр. 47, 78). Индексное наименование не будет отображаться на дисплее, если были введены только пробелы, или при совпадении с наименованием входа.
b)Только при приеме радиопередач RDS (Только для моделей с региональным кодом RU) (стр. 79).
ПримечаниеДля некоторых языков символы или метки могут не отображаться.
Прослушивание/просмотр подключенного компонента при помощи соединения DMPORT
91RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Использование таймера отключенияМожно выполнить такую настройку ресивера, при которой он будет автоматически выключаться в указанное время.
При включенном питании нажимайте несколько раз кнопку SLEEP.На экране появится надпись “SLEEP”.При каждом нажатии кнопки SLEEP индикация на дисплее изменяется циклически следующим образом:
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
СоветДля проверки времени, оставшегося до отключения ресивера, нажмите кнопку SLEEP. На дисплее появится индикация оставшегося времени. При повторном нажатии кнопки SLEEP таймера отключения будет выключен.
Запись с помощью ресивераПри помощи ресивера можно произвести запись с аудио/видеокомпонента. См. инструкцию по эксплуатации записывающего компонента.
С помощью ресивера можно выполнять запись на диск CD-R. См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к устройству записи компакт-дисков.
1 Нажмите одну из кнопок ввода для выбора компонента, который будет выполнять воспроизведение.Можно также использовать кнопку INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Подготовьте компонент, который будет выполнять воспроизведение, к работе.Например, настройтесь на радиостанцию, которую требуется записать (стр. 75).
3 Подготовьте компонент, который будет выполнять запись.Вставьте чистый диск CD-R в устройство записи компакт-дисков и отрегулируйте уровень записи.
4 Начните запись на записывающем компоненте, затем начните воспроизведение на компоненте, выполняющем воспроизведение.
Запись на диск CD-R
92RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Пр
очи
е оп
ерац
ии
ПримечаниеНастройки звучания не оказывают влияния на вывод сигнала через гнезда SA-CD/CD/CD-R OUT.
1 Нажмите одну из кнопок ввода для выбора компонента, который будет выполнять воспроизведение.Можно также использовать кнопку INPUT SELECTOR на ресивере.
2 Подготовьте компонент, который будет выполнять воспроизведение, к работе.Например, вставьте видеокассету, с которой необходимо сделать копию, в видеомагнитофон.
3 Подготовьте компонент, который будет выполнять запись.Вставьте чистую видеоленту и т.п. в записывающий компонент (VIDEO 1) для записи.
4 Начните запись на записывающем компоненте, затем начните воспроизведение на компоненте, выполняющем воспроизведение.
ПримечаниеНекоторые источники содержат сигналы защиты от копирования, не позволяющие выполнять запись. В этом случае запись источника невозможна.
Использование соединения с двухполосным усилениемЕсли не применяются задние громкоговорители объемного звучания, можно подключить передние громкоговорители к терминалам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B, используя соединение с двухполосным усилением.
Подключение громкоговорителей
Подключите гнезда на панели Lo (или Hi) передних громкоговорителей к терминалам SPEAKERS FRONT A, и подключите гнезда на панели Hi (или Lo) передних громкоговорителей к терминалам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B.Убедитесь, что прикрепленные к громкоговорителям металлические фитинги Hi/Lo сняты с громкоговорителей. Невыполнение этого может привести к неисправностиресивера.
Запись на записываемые носители
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL COAXIAL
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
LR
LR
LR
SPEAKERS
CENTER SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
LR
LR
LR
CENTER SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
Hi
Lo
Hi
Lo
SPEAKERS
Передний громкоговоритель
(R)
Передний громкоговоритель
(L)
продолжение следует
93RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU09OTH_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Настройка громкоговорителей
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “SPEAKER”.
3 Нажмите кнопку или b для входа в меню.
4 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “SP PATTERN”.
5 Нажмите кнопку или b, чтобы подтвердить выбор этого параметра.
6 Нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать соответствующую схему громкоговорителей без задних громкоговорителей объемного звучания.
7 Нажмите кнопку или B.
8 Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “SB ASSIGN”.
9 Нажмите кнопку или b, чтобы подтвердить выбор этого параметра.
10Несколько раз нажмите кнопку V/v, чтобы выбрать “BI-AMP”.Терминалы SPEAKERS FRONT A и SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B обеспечивают вывод одинаковых выходных сигналов.
Выход из менюНажмите кнопку MENU/HOME или AMP MENU.
Примечания•Установите для “SB ASSIGN” значение
“BI-AMP” перед выполнением автокалибровки.
•Если для “SB ASSIGN” установлено значение “BI-AMP”, настройки уровня и расстояния задних громкоговорителей объемного звучания становятся недействительными, и используются настройки для передних громкоговорителей.
•Если для параметра “SP PATTERN” устанавливается значение с задними громкоговорителями объемного звучания, невозможно установить для “SB ASSIGN” значение “BI-AMP”.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
MENURETURN/
EXITTOOLS/
OPTIONSHOME
DISPLAY AMP MENU
O
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
AMP MENU
, V/v/B/b
MENU/HOME
94RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Исп
ол
ьзо
ван
ие п
уль
тад
истан
ци
он
но
го уп
рав
лен
ия
Управление каждым компонентом с помощью пульта дистанционного управленияС помощью прилагаемого к ресиверу пульта дистанционного управления можно управлять компонентами Sony и компонентами сторонних производителей.Первоначальные настройки пульта дистанционного управления позволяют управлять компонентами Sony. Изменяя настройки пульта в соответствии с применяемыми компонентами, можно управлять компонентами сторонних производителей (не Sony) и другими компонентами Sony, которыми первоначально было невозможно управлять с помощью пульта (стр. 97).
1 Нажмите кнопку ввода, соответствующую подключенному компоненту, которым нужно управлять.
2 Нажмите соответствующие кнопки для использования функции, содержащейся в приведенной ниже таблице.
ПримечаниеВозможно, не удастся выполнить некоторые функции на применяемом компоненте.
Использование пульта дистанционного управления
Управление компонентами, подключенными к ресиверу
95RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
*1 Только LD-проигрыватель.*2 Только VIDEO CD.*3 Только DECK B.
Таблица кнопок, применяемых для управления каждым компонентом (пульт дистанционного управления)
Компонент
Кнопка
Теле-визор
Видео-магнитофон
DVD-проигры-ватель, Комбо DVD-
проигры-ватель/
видеома-гнитофон
Проигры-ватель дисков Blu-ray
HDD-рекордер
PSX Проигры-ватель видео
компакт-дисков,
LD-проигры-
ватель
Цифровой спутни-ковый/
наземный ресивер (EURO)
Kассе-тной
декойA/B
Дека DAT
CD- проигры-ватель, Дека MD
Устройс-тво
DIGITAL MEDIA PORT
AV ?/1 a a a a a a a a – a a –
Номерные кнопки
a a a a a a a a a a a a
TV INPUT, WIDE a – – – – – – – – – – –
-/--, CLEAR/>10 a a a a a a a – a – a –
ENT/MEM a a a a a a a*1 – a a a –
DISPLAY a a a a a a a – – – a –
RETURN/EXIT a – a a a a a a – – – a
TOOLS/OPTIONS
a – a a a a – – – – – –
V/v/B/b, , MENU, HOME
a a a a a a – a – – – a
., > a a a a a a a – a*3 a a a
, a – a a a a – – – – – a
m/TUNING –, M/TUNING +
a a a a a a a – a a a a
DISC SKIP – – a a – – a*2 – – – a –
N, X, x a a a a a a a – a a a a
MUTING, MASTER VOL+/–, TV VOL +/–
a – – – – – – – – – – –
PRESET +/–, TV CH +/–
a a a a a – a*1 a – – – –
BD/DVD TOP MENU, BD/DVD MENU
– – a a – a – – – – – –
F1, F2 – – a a – – – – – – – –
< <
96RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Исп
ол
ьзо
ван
ие п
уль
тад
истан
ци
он
но
го уп
рав
лен
ия
Перепрограмирование кнопок пультаМожно изменить назначение кнопок пульта, чтобы управлять компонентами, не произведенными компанией Sony, изменив их код. После того, как управляющие сигналы записаны, эти компоненты можно использовать как части системы.Более того, также можно запрограммировать пульт дистанционного управления на работу с теми компонентами от Sony, которыми он не может управлять. Обратите внимание, что управление возможно только для тех компонентов, которые могут управляться при помощи инфракрасных управляющих беспроводных сигналов.
1 Нажмите кнопку AV ?/1, удерживая нажатой кнопку RM SET UP.Кнопка RM SET UP начнет нечасто мигать.
2 Нажмите на кнопку ввода для компонента, работой которого необходимо управлять.Например, если вы собираетесь работать с проигрывателем компакт дисков, нажмите SA-CD/CD.Кнопки RM SET UP и индикатор SHIFT загорятся.
3 Нажимая цифровые кнопки, введите цифровой код (или один из кодов, если их несколько), соответствующий компоненту и производителю компонента, которым необходимо управлять (кроме телевизора).См. таблицы на стр. 99–102 для получения подробных сведений о цифровых кодах, соответствующих компоненту и производителю (первая цифра и две последние цифры цифрового кода соответствуют категории и коду производителя).
4 Нажмите кнопку ENT/MEM.После подтверждения цифрового кода, индикатор RM SET UP мигнет два раза и пульт дистанционного управления выйдет из режима программирования.
5 Повторяйте действия пунктов с 1 по 4 для установки кодов управления другими компонентами.
Примечания•Индикатор отключается, пока нажата
подходящая кнопка.•На шаге 2, если необходимо переключиться
на друой источник входного сигнала, нажмите кнопку SHIFT и затем - новые кнопки входного сигнала.
•Если нажать TUNER на шаге 2, можно будет программировать только кнопку для управления тюнером (стр. 99).
•В отношении цифровых кодов - действующими являются только три цифры, введенных последними.
продолжение следует
97RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Программирование пульта дистанционного управления для работы с телевизором1 Нажмите кнопку AV ?/1, удерживая
нажатой кнопку RM SET UP.Индикатор RM SET UP начнет нечасто мигать.
2 Нажмите кнопку TV.Кнопки RM SET UP и индикатор SHIFT загорятся.
3 Нажмите цифровые кнопки для ввода цифрового кода (или одного из кодов, если их несколько) для телевизора. Более подробно см. стр. 100.
4 Нажмите кнопку ENT/MEM.После подтверждения цифрового кода, индикатор RM SET UP мигнет два раза и пульт дистанционного управления выйдет из режима программирования.
Для выхода из режима программированияНа любом этапе нажмите кнопку RM SET UP. Индикатор RM SET UP быстро мигнет 5 раз подряд. Пульт автоматически выйдет из режима программирования.
Для активации источника входного сигнала по окончании программированияНажмите программируемую кнопку для активации нужного источника входного сигнала.
Если вы не смогли перепрограммировать пульт, проверьте следующее:• Если индикатор не загорался на шаге
1, это указывает на низкий заряд батарей. Замените обе батареи.
• Если индикатор быстро мигает пять раз подряд при вводе цифрового кода, произошла ошибка. Начните заново с шага 1.
Для очистки памяти пульта дистанционного управленияДля сброса всех запрограммированных параметров в значения по умолчанию необходимо проделать следующее.
Удерживая нажатым MASTERVOL –, нажмите и удерживайте кнопки ?/1, а затем нажмите кнопку AV ?/1.Индикатор мигнет 3 раза, а затем выключится.
Цифровые коды, соответствующие компоненту и производителю компонентаИспользуйте цифровые коды из приводимой ниже таблицы для управления как компонентами производства не Sony, так и компонентами Sony, которыми обычно невозможно управлять с пульта. Поскольку сигнал от пульта, принимаемый компонентом, различается в зависимости от модели и года производства компонента, компоненту может быть присвоено более одного цифрового кода. Если при перепрограммировании пульта один из кодов не подошел, попробуйте воспользоваться другими.
Примечания•Приводимые цифровые коды приводятся по
последним данным, полученным для каждого производителя. Тем не менее, имеется вероятность, что ваш компонент не будет реагировать на некоторые или все коды.
•Все кнопки ввода данного пульта могут быть недоступны при использовании с каким-либо отдельным компонентом.
98RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Исп
ол
ьзо
ван
ие п
уль
тад
истан
ци
он
но
го уп
рав
лен
ия
Для управления тюнером
Управление проигрывателем CD-дисков
Для управления декой DAT
Для управления kассетной декой
Для управления декой MD
Для управления HDD-рекордером
Для управления проигрывателем/рекордером дисков Blu-ray
Для управления устройством PSX
Для управления проигрывателем DVD
Производитель Коды
SONY 002, 005
Производитель Коды
SONY 101, 102, 103
DENON 104, 123
JVC 105, 106, 107
KENWOOD 108, 109, 110
MAGNAVOX 111, 116
MARANTZ 116
ONKYO 112, 113, 114
PANASONIC 115
PHILIPS 116
PIONEER 117
TECHNICS 115, 118, 119
YAMAHA 120, 121, 122
Производитель Коды
SONY 203
PIONEER 219
Производитель Коды
SONY 201, 202
DENON 204, 205
KENWOOD 206, 207, 208, 209
NAKAMICHI 210
PANASONIC 216
PHILIPS 211, 212
PIONEER 213, 214
TECHNICS 215, 216
YAMAHA 217, 218
Производитель Коды
SONY 301
DENON 302
JVC 303
KENWOOD 304
Производитель Коды
SONY 307, 308, 309
Производитель Коды
SONY 310, 311, 312
Производитель Коды
SONY 313, 314, 315
Производитель Коды
SONY 401, 402, 403
BROKSONIC 424
DENON 405
HITACHI 416
JVC 415, 423
MITSUBISHI 419
ORITRON 417
PANASONIC 406, 408, 425
PHILIPS 407
PIONEER 409, 410
RCA 414
SAMSUNG 416, 422
TOSHIBA 404, 421
ZENITH 418, 420
продолжение следует
99RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Для управления DVD-рекордер
Для управления устройством DVD/VHS COMBO
Для управления устройством DVD/HDD COMBO
Для управления телевизором
Производитель Коды
SONY 401, 402, 403
Производитель Коды
SONY 411
Производитель Коды
SONY 401, 402, 403
Производитель Коды
SONY 501, 502
AIWA 501, 536, 539
AKAI 503
AOC 503
CENTURION 566
CORONADO 517
CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567
DAYTRON 517, 566
DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544
FISHER 508, 545
FUNAI 548
FUJITSU 528
GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568
GRUNDIG 511, 533, 534
HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571
ITT/NOKIA 521, 522
J.C.PENNY 503, 510, 566
JVC 516, 552
KMC 517
MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566
MARANTZ 527
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568
NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566
NORDMENDE 530, 558
NOKIA 521, 522, 573, 575
PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572
PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571
PHILCO 503, 504, 514, 517, 518
PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555
PORTLAND 503
QUASAR 509, 535
RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567
RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544
SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569
SAMPO 566
SABA 530, 537, 547, 549, 558
SANYO 508, 545, 546, 560, 567
SCOTT 503, 566
SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 551
SHARP 517, 535, 550, 561, 565
SYLVANIA 503, 518, 566
THOMSON 530, 537, 547, 549
TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551
TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, 558
TEKNIKA 517, 518, 567
WARDS 503, 517, 566
YORK 566
ZENITH 542, 543, 567
GE 503, 509, 510, 544
LOEWE 515, 534, 556
Производитель Коды
100RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
Исп
ол
ьзо
ван
ие п
уль
тад
истан
ци
он
но
го уп
рав
лен
ия
Для управление проигрывателем LD
Управление проигрывателем видео компакт-дисков
Для управления видеомагнитофоном
* Если видеомагнитофон AIWA не работает даже после ввода кода AIWA, введите вместо этого код Sony.
Для управления спутниковым тюнером (приставкой)
Производитель Коды
SONY 601, 602, 603
PIONEER 606
Производитель Коды
SONY 605
Производитель Коды
SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706
AIWA* 710, 750, 757, 758
AKAI 707, 708, 709, 759
BLAUPUNKT 740
EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750
FISHER 717, 718, 719, 720
GENERAL ELECTRIC (GE)
721, 722, 730
GOLDSTAR/LG 723, 753
GRUNDIG 724
HITACHI 722, 725, 729, 741
ITT/NOKIA 717
JVC 726, 727, 728, 736
MAGNAVOX 730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
NEC 736
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TELEFUNKEN 751, 752
TOSHIBA 747, 756
ZENITH 754
Производитель Коды
SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865
AMSTRAD 845, 846
BskyB 862
GENERAL ELECTRIC (GE)
866
GRUNDIG 859, 860
HUMAX 846, 847
THOMSON 857, 861, 864, 876
PACE 848, 849, 850, 852, 862, 863, 864
PANASONIC 818, 855
PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, 864, 874
NOKIA 851, 853, 854, 864
RCA/PROSCAN 866, 871
BITA/HITACHI 868
HUGHES 867
JVC/Echostar/Dish Network
873
MITSUBISHI 872
SAMSUNG 875
TOSHIBA 869, 870
Производитель Коды
продолжение следует
101RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Для управления блоком кабельного телевидения
Глоссарий
x Составной видеосигналСтандартный формат для передачи информации видеосигнала. Сигнал яркости Y и сигнал цветности C комбинируются и передаются вместе.
x Компонентный видеосигналФормат для передачи информации видеосигнала в виде трех отдельных сигналов: яркости Y, цветности Pb и цветности Pr. Высококачественные изображения, например, видеоизображения DVD или HDTV, передаются более точно. Три гнезда имеют соответствующие цветовые коды - зеленый, синий и красный.
x Частота дискретизацииДля преобразования аналоговых аудиосигналов в цифровые аналоговые данные должны быть оцифрованы. Данный процесс называется дискретизацией, а величина, показывающая сколько раз в секунду квантифицируется аналоговый сигнал для преобразования в цифровую форму, называется частотой дискретизации. Стандартный музыкальный компакт-диск хранит данные с преобразованием в цифровую форму со скоростью 44100 раз в секунду, что выражается величиной частоты дискретизации 44,1 кГц. В сущности, чем выше частота дискретизации, тем лучше качество звука.
Производитель Коды
SONY 821, 822, 823
HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840
JERROLD/G.I./MOTOROLA
806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 819
JERROLD 830, 831
OAK 841, 842, 843
PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835
PHILIPS 830, 831
PIONEER 828, 829
RCA 805
SCIENTIFIC ATLANTA
815, 816, 817, 844
TOCOM/PHILIPS 830, 831
ZENITH 826, 827
Дополнительные сведения
102RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
До
пол
ни
тельн
ые св
еден
ия
x Cinema Studio EXРежим объемного звучания, который может рассматриваться как компиляция технологии Digital Cinema Sound, обеспечивает качество звука, как в студии перезаписи при помощи трех технологий: “Virtual Multi Dimensions”, “Screen Depth Matching” и “Cinema Studio Reverberation”.“Virtual Multi Dimensions” - технология виртуальных громкоговорителей, создающая виртуальную среду для многоканального объемного звука с подключением реальных громкоговорителей в формате до 7.1 каналов, и позволяющая создать дома студию с самыми современными профессиональными возможностями для объемного звучания.“Screen Depth Matching” обеспечивает эффекты тройного затухания, полноты и глубины звука, обычно создаваемых в кинотеатрах с помощью воспроизведения звука позади экрана. Затем эти эффекты добавляются к передним и центральным каналам.“Cinema Studio Reverberation” обеспечивает звуковые характеристики, соответствующие используемым в лучших театрах и студиях звукозаписи, включая студию перезаписи Sony Pictures Entertainment. В соответствии с типом студии предусмотрены три режима - A/B/C.
x Deep ColorВидеосигналы, у которых цветовая глубина сигнала при прохождении через гнездо HDMI была поднята.В современных гнездо HDMI количество цветов, которое может быть выведено в 1 пикселе, составляет 24 бита (16777216 цветов). Однако число цветов, которое может быть выведено в 1 пикселе, составляет 36 бит и т.д., если ресивер соответствует формату Deep Color.Поскольку градуирования глубины цвета может быть выведено более точно при большем количестве бит, это позволяет более точно передать плавные изменения цвета.
x Digital Cinema Sound (DCS)Уникальная технология воспроизведения звука, разработанная Sonyв сотрудничестве с Sony Pictures Entertainment для получения захватывающего и мощного звука кинотеатра в домашних условиях. Технология “Digital Cinema Sound”, разработанная посредством объединения DSP (Digital Signal Processor) и измерения данных, позволяет создать дома идеальное звуковое поле, где качество звука соответствует таковому в представлении звукорежиссера фильма.
продолжение следует
103RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
x Dolby DigitalТехнология кодирования/декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Состоит из фронтальных (левый/правый) каналов, центрального канала, канала окружающего звука (левый/правый) и канала сабвуфера. Это аудиостандарт, предназначенный для DVD-видео, известный также под именем 5.1-канальный аудиосигнал с объемным звуком. Поскольку информация сигнала объемного звука записана и воспроизводится в стереофоническом режиме, то передается более реалистичный звук с более полным эффектом присутствия, чем с помощью формата Dolby surround.
x Dolby Digital PlusDolby Digital Plus обеспечивает гибкость и эффективность, позволяющую передавать объемный звук по большему числу каналов для видеоносителей с сигналом высокой четкости. Превосходные параметры кодирования звука обеспечивают работу в формате 7.1 канал для получения высококачественного многоканального звука без отрицательного влияния на число бит, выделяемых для показателей видео производительности или дополнительных функций.
x Dolby Digital Surround EXАкустическая технология, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Информация сигнала заднего объемного звука передается через обычный левый и правый каналы окружающего звука таким образом, что звук воспроизводится как 6.1-канальный. Особенно хорошо воспроизводятся оживленные эпизоды с более динамичным и реалистичным звуковым полем.
x Dolby Pro Logic IIДанная технология преобразует 2-канальный стереосигнал для 5.1-канального воспроизведения. Режим MOVIE предназначен для фильмов, режим MUSIC предназначен для стереофонических источников, например музыки. Качество воспроизведения старых фильмов, закодированных в традиционном стереоформате, можно улучшить с помощью 5.1-канального воспроизведения объемного звука.Режим GAME подходит для видеоигр.
x Dolby Pro Logic IIxТехнология для 7.1-канального (или 6.1- канального) воспроизведения. Наряду с аудиосигналом, закодированным в формате Dolby Digital Surround EX, 5.1-канальный аудиосигнал, закодированный в формате Dolby Digital, может воспроизводиться как 7.1-канальный (или 6.1-канальный) звук. Более того, существующая запись в стереофоническом режиме, также может воспроизводиться как 7.1-канальный (или 6.1-канальный) звук.
x Dolby Surround (Dolby Pro Logic)
Технология обработки звука, разработанная Dolby Laboratories, Inc. Информация центрального и монофонического аудиосигналов передается по двум стереоканалам. При воспроизведении аудиосигнал декодируется и воспроизводится как 4-канальный объемный звук. Это наиболее распространенный метод обработки для DVD-видеосигналов.
104RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
До
пол
ни
тельн
ые св
еден
ия
x Dolby TrueHDDolby TrueHD - это технология передачи звука без потерь компании Dolby, разработанная для оптических дисков с высокой четкостью получаемого сигнала. Звук Dolby TrueHD совпадает побитово с оригинальными смонтированными студийными записями и обеспечивает получение аудио превосходного качества при числе каналов до 8 и параметрах звука 96 кГц/24 бит, или до 6 каналов при 192 кГц/24 бит. Вместе с видео высокой четкости данная технология обеспечивает непревзойденные ощущения от работы домашнего кинотеатра.
x DTS 96/24Формат цифрового сигнала с высоким качеством звука. Он записывает звук при частоте дискретизации и скорости передачи 96 кГц/24 бита, которые являются максимально возможными для DVD-видеосигналов. Количество воспроизводимых каналов отличается в зависимости от программного обеспечения.
x DTS Digital SurroundТехнология кодирования/декодирования цифровых аудиосигналов, разработанная DTS, Inc. для кинотеатров. Она сжимает аудиосигналы в меньшей степени, чем Dolby Digital, обеспечивая более высокое качество звучания.
x DTS-ESФормат для 6.1-канального воспроизведения с информацией о сигнале заднего канала объемного звучания. Существует два режима: “Discrete 6.1”, в котором выполняется запись всех каналов независимо, и “Matrix 6.1”, в котором задний канал объемного звучания делится на левый и правый каналы объемного звучания. Он идеально подходит для воспроизведения звуковых дорожек кинофильмов.
x DTS-HDАудиоформат, который является расширением обычного формата DTS Digital Surround.Этот формат состоит из основного ядра и расширения, а основное ядро совместимо с форматом DTS Digital Surround. Имеется два типа DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio и DTS-HD Master Audio. У формата DTS-HD High Resolution Audio максимальная скорость передачи составляет 6 Мб/с, с необратимым сжатием (Lossy), а DTS-HD High Resolution Audio соответствует максимальной частоте дискретизации в 96 кГц и максимальному числу каналов 7.1. У формата DTS-HD Master Audio максимальная скорость передачи составляет 24,5 Мб/с, и используется обратимое сжатие (Lossless), а DTS-HD Master Audio соответствует максимальной частоте дискретизации в 192 кГц и максимальному числу каналов 7.1.
x DTS Neo:6Данная технология преобразует записанный 2-канальный стереосигнал для 6.1-канального воспроизведения. Существует два режима, которые можно выбрать в соответствии с источником воспроизведения или по предпочтению: CINEMA - для фильмов, MUSIC - для стереофонических источников, например, для музыки.
продолжение следует
105RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
x HDMI (Мультимедийный интерфейс высокой четкости)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - это интерфейс, который используется для передачи аудио- и видиосигналов в одном цифровом соединении, позволяя воспроизводить высококачественные цифровые изображения и звук. Спецификация HDMI поддерживает технологию защиты от копирования HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), которая включает технологию кодирования для цифровых видеосигналов.
x Neutral THXNeural-THX Surround - это технология, которая позволяет поднять качество объемного воспроизведения звука на новый уровень. Эта революционная новая технология обеспечивает отличное развертывание и четкую детализацию объемного звука в формате, который полностью совместим со стандартом стерео.Neural-THX Surround уменьшает ширину полосы, необходимую для того, чтобы станции могли передавать истинный, многоканальный объемный звук, а также обеспечивает поддержку формата 7.1 для игр и кинофильмов. Раскрывая детали звучания, как правило, не обнаруживаемые другими системами воспроизведения, эта технология позволяет слушателям ощутить во всей глубине атмосферу и все скрытыеподробности кинофильмов, музыки и игр. И при использовании данной технологии при создании аудио и видеоматериалов, а также в устройствах воспроизведения, Neural-THX Surround обеспечивает качество прослушивания, приближенное к оригинальному звуку.Технология Neural-THX Surround была выбрана в качестве официального формата вещания с объемным звуком для “XM HD Surround” на XM Satellite Radio, а также на других ведущих радиостанциях, работающих в формате FM/HD, по всему миру.
x x.v.Colourx.v.Colour – более распространенный термин, введенный Sony для стандарта xvYCC; является торговой маркой Sony. xvYCC - международный стандарт цветового пространства для видеоизображений. Данный стандарт позволяет отображать расширенный цветовой диапазон по сравнению с обычным стандартом телетрансляции.
106RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
До
пол
ни
тельн
ые св
еден
ия
Меры предосторожности
БезопасностьВ случае попадания какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса следует отсоединить ресивер от сети и перед дальнейшей эксплуатацией проверить его у квалифицированного специалиста.
Источники питания• Перед эксплуатацией ресивера
проверьте, что рабочее напряжение соответствует напряжению, используемому в вашем регионе.Рабочее напряжение указано на табличке, расположенной на задней панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от источника сетевого питания переменного тока (электрической сети) до тех пор, пока он подсоединен к стенной розетке, даже если сам аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать ресивер в течение длительного времени, отключите его от электросети. Чтобы отключить кабель питания, потяните его за вилку; никогда не тяните за сам кабель.
• Кабель питания переменного тока необходимо заменять только в условиях специализированной ремонтной мастерской.
ПерегревНесмотря на то, что ресивер нагревается при работе, это не является неисправностью. Если аппарат эксплуатируется продолжительное время при повышенной громкости, температура верхней, нижней и боковых частей корпуса значительно повышается. Во избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
Установка• Установите ресивер в месте с хорошей
вентиляцией для предотвращения нагрева аппарата и увеличения срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле источников тепла или в местах попадания прямого солнечного света, чрезмерно запыленных местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на поверхность корпуса, что может перекрыть вентиляционные отверстия и привести к поломке аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с таким оборудованием, как телевизор, видеомагнитофон или кассетная дека. (Если ресивер используется вместе с телевизором, видеомагнитофоном или кассетной декой и установлен слишком близко к данному оборудованию, могут возникнуть помехи и снизиться качество изображения. Это особенно характерно при использовании комнатной антенны. Поэтому рекомендуется использовать наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при размещении устройства на поверхностях, обработанных особым образом (натертых воском, покрашенных масляными красками, полированных и т.п.), так как возможно появление на них пятен или изменение их цвета.
ЭксплуатацияПеред подключением других компонентов выключите ресивер и отсоедините его от сети.
продолжение следует
107RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
ОчисткаЧистите корпус, панель и элементы управления мягкой тканью, слегка смоченной раствором нейтрального моющего средства. Не пользуйтесь никакими абразивными подушечками, чистящими порошками или растворителями, такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы с ресивером, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Поиск и устранение неисправностейПри возникновении любой из последующих проблем во время использования ресивера воспользуйтесь этим руководством по устранению неполадок, чтобы устранить неисправность.
Отсутствие звука независимо от выбранного компонента или воспроизведение звука с только очень низким уровнем громкости.
•Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
•Убедитесь, что кабели ко всем громкоговорителям подключены правильно.
•Убедитесь, что ресивер и все компоненты включены.
•Убедитесь, что основной регулятор громкости MASTER VOLUME не установлен в положение “VOL MIN”.
•Убедитесь, что кнопка SPEAKERS не установлена в положение выключения (стр. 36).
•Убедитесь, что наушники не подключены.
•Нажмите кнопку MUTING на пульте дистанционного управления для выключения функции отключения звука.
•Убедитесь, что на ресивере с помощью кнопок ввода выбран соответствующий компонент (стр. 46).
•В случае очень низкой громкости звука проверьте, не включен ли NIGHT MODE (стр. 72).
•Сработал предохранитель ресивера. Выключите ресивер, устраните причину короткого замыкания и снова включите питание.
Звук
108RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
До
пол
ни
тельн
ые св
еден
ия
Отсутствие звука от определенного компонента.
• Убедитесь, что компонент правильно подключен к предназначенным для него входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для соединения, полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте.
Отсутствие звука от одного из передних громкоговорителей.
• Подключите наушники к гнезду PHONES и убедитесь, что звук выводится через наушники. Если через наушники выводится звук только одного канала, то компонент, возможно, неправильно подключен к ресиверу. Убедитесь, что все кабели полностью вставлены в гнезда как на ресивере, так и на компоненте. Если через наушники выводится звук обоих каналов, то, возможно, передний громкоговоритель неправильно подключен к ресиверу. Проверьте соединение передний громкоговоритель, из которого не воспроизводится звук.
• Убедитесь, что подключение произведено к обоим аналоговым гнездам L и R компонента, а не только к одному из этих разъемов. Используйте аудиокабель (не входит в комплект).
Отсутствие звука от 2-канальных аналоговых источников.
• Убедитесь, что INPUT MODE не установлен в положение “AUTO” (стр. 86) и что для выбранного источника не выбрано соединение DIGITAL.
• Убедитесь, что INPUT MODE не установлен в положение “AUTO” (стр. 86) и что функция “A. ASSIGN” не используется для переназначения аудиовхода другого источника на выбранный вход (стр. 87).
Отсутствие звука от цифровых источников (через входные гнезда COAXIAL или OPTICAL).
• Убедитесь, что переключатель INPUT MODE установлен в положение “ANALOG” (стр. 86).
• Убедитесь, что параметр ANALOG DIRECT не включен.
Звук из левого и правого динамиков не сбалансирован, или каналы при подключении перепутаны.
• Проверьте правильность и надежность подключения громкоговорителей и компонентов.
• Отрегулируйте параметры уровня, используя меню LEVEL.
Слышен сильный фон или помехи.• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что соединительные кабели не соприкасаются с трансформатором или двигателем и находятся не ближе 3 метров от телевизора или лампы дневного света.
• Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены. Протрите их тканью, слегка смоченной в спирте.
продолжение следует
109RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Звук не выводится или выводится с очень низким уровнем громкости через центральный громкоговоритель/громкоговоритель объемного звучания/задний громкоговоритель объемного звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX (стр. 71).
• Настройте уровень громкости громкоговорителя (стр. 45).
• Проверьте значение “SP PATTERN” (стр. 57).
Звук через сабвуфер не выводится.• Проверьте правильность и
надежность подключения сабвуфера.
• Убедитесь, что сабвуфер включен.• При выборе некоторых звуковых
полей звук через сабвуфер не выводится.
• Когда для всех громкоговорителей установлено значение “LARGE” и выбрано “NEO6 CIN” или “NEO6 MUS”, звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте значение “SP PATTERN” (стр. 57).
Эффект объемного звучания не достигается.
• Убедитесь, что функция звукового поля включена (нажмите кнопку MOVIE или MUSIC).
• Звуковые поля не работают для сигналов с частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby Digital или DTS не воспроизводится.
•Убедитесь, что воспроизводимый диск DVD и т.п. записан в формате Dolby Digital или DTS.
•При подключении DVD-проигрывателя или других устройств к гнездам цифрового входа ресивера проверьте звуковые настройки (настройки аудиовыхода) подключаемого компонента.
Не осуществляется запись.•Убедитесь, что компоненты
подключены правильно.•Выберите компонент,
используемый в качестве источника, с помощью кнопок ввода (стр. 46).
Не выдается звуковой сигнал от компонента, подключенного к адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
•Отрегулируйте громкость на ресивере.
•Адаптер DIGITAL MEDIA PORTи/или компонент не подключены должным образом. Выключите ресивер, затем повторно подсоедините адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент.
•Проверьте, что используемый адаптер DIGITAL MEDIA PORT и/или компонент поддерживает данный ресивер.
110RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
До
пол
ни
тельн
ые св
еден
ия
Отсутствие изображения, или на экран телевизора выводится нечеткое изображение.
• Выберите соответствующий вход с помощью кнопок ввода.
• Настройте телевизор на соответствующий входной режим.
• Отодвиньте телевизор от аудиокомпонентов.
• В зависимости от используемого адаптер DIGITAL MEDIA PORT получение выходного видеосигнала может быть невозможно.
Искажения изображения на COMPONENT VIDEO OUT.
• Входные сигналы, кроме компонентного сигнала 480p, не принимаются, если сигналы выводятся на гнездо VIDEO. Входные компонентные видео сигналы 480i.
Не осуществляется запись.• Убедитесь, что компоненты
подключены правильно.• Выберите компонент,
используемый в качестве источника, с помощью кнопок ввода (стр. 46).
Низкое качество приема в диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным кабелем (не входит в комплект) для подключения ресивера к наружной антенне FM, как показано ниже. При подключении системы к наружной антенне обязательно обеспечьте ее заземление с целью защиты от грозового разряда. Чтобы предотвратить возгорание газа, не подсоединяйте провод заземления к газовым трубам.
Видео Тюнер
ANTENNAAM
Приемник
К земле
Провод заземления (не входит в комплект)
Наружная FM-антенна
продолжение следует
111RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Не удается настроить радиостанции.• Проверьте правильность
подключения антенн. Отрегулируйте антенны. При необходимости подключите внешнюю антенну.
• Сигнал станции слишком слабый (для автоматической настройки). Выполните прямую настройку вручную.
• Убедитесь, что интервал настройки установлен правильно (при настройке на станции АМ в режиме прямой настройки).
• Станции предварительно не настроены или удалены из памяти (при настройке путем сканирования предварительно настроенных станций). Выполните предварительную настройку станций (стр. 77).
• Нажимайте кнопку DISPLAY на ресивере, чтобы на дисплее появилась индикация частоты.
RDS не работает.*• Убедитесь, что выполнена
настройка на FM RDS станцию.• Выберите станцию FM с более
сильным сигналом.
Не отображается информация системы RDS.*
• Обратитесь к радиостанции и проверьте, предоставляет ли она данную услугу. Если эта услуга предоставляется, возможно, она временно недоступна.
* Только для моделей с региональным кодом RU.
Звук, подаваемый через гнездо HDMI на ресивере, не выводится через громкоговорителя ресивера или телевизора.
•Проверьте подключение HDMI (стр. 27).
•Невозможно прослушивание Super Audio CD при подключении HDMI.
•В зависимости от используемого компонента для воспроизведения, возможно, требуется настроить этот компонент. См. инструкцию по эксплуатации для каждого компонента.
•Убедитесь, что используется соединительный кабель для гнездо HDMI с соответствующей высокой скоростью передачи (кабель HDMI версии 1.3, категории 2) при просмотре изображений или прослушивании звука при передаче в формате Deep Color.
Исходное изображение, входящее через гнездо HDMI на ресивере, не выводится через телевизор.
•Проверьте подключение HDMI (стр. 27).
•В зависимости от используемого компонента для воспроизведения, возможно, требуется настроить этот компонент. См. инструкцию по эксплуатации для каждого компонента.
•Убедитесь, что используется соединительный кабель для гнездо HDMI с соответствующей высокой скоростью передачи (кабель HDMI версии 1.3, категории 2) при просмотре изображений или прослушивании звука при передаче в формате Deep Color.
HDMI
112RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
До
пол
ни
тельн
ые св
еден
ия
Функция контроль по HDMI не работает.
• Проверьте подключение HDMI (стр. 27).
• Убедитесь, что “CTRL:HDMI” установлен в значение “CTRL ON” в меню HDMI.
• Убедитесь, что подключенный компонент поддерживает функцию контроль по HDMI.
• Проверьте настройки контроля по HDMI в подключенном компоненте. Обратитесь к инструкции по эксплуатации подключенного компонента.
• Повторите действия раздела “Подготовка для “BRAVIA” Sync”, если Вы меняете параметры соединения HDMI, подсоединяете/отсоединяете кабель питания переменного тока, или если возник сбой питания (стр. 82).
Звук не выводится через ресивер и громкоговоритель при использовании функции аудиоконтроля системы.
• Убедитесь, что телевизор совместим с функцией аудиоконтроля системы.
• Если телевизор не оснащен функцией аудиоконтроля системы, установите для настроек “AUDIO OUT” в меню HDMI значение– “TV+AMP” для прослушивания
звука из громкоговоритель телевизора и ресивера.
– “AMP” для прослушивания звука из ресивера.
• Не слышен звук с компонента, подключенного к ресиверу– Измените вход для ресивера на
HDMI, если просматривается программа с компонента, подключенного к ресиверу через соединение HDMI.
– При просмотре телепередачи переключитесь на требуемый телевизионный канал.
– Выберите компонент или вход, если требуется просматривать программу с подключенного к телевизору компонента. При этом следуйте инструкциям по эксплуатации телевизора.
113RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
Пульт дистанционного управления не работает.
• Направьте пульт дистанционного управления на датчик дистанционного управления на ресивере.
• Удалите все препятствия между пультом дистанционного управления и ресивером.
• Если батарейки в пульте дистанционного управления разрядились, установите новые.
• Убедитесь в том, что на пульте дистанционного управления выбран нужный вход.
• При работе с запрограммированным компонентом производства не компании Sony, пульт дистанционного управления может не работать корректно, что зависит от модели и производителя компонента.
При возникновении неисправности на дисплее отображается сообщение. По этому сообщению можно проверить состояние системы. Руководствуйтесь следующей таблицей для устранения возникшей проблемы. Если какая- либо проблема не устраняется, обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. При отображении сообщения об ошибке во время выполнения автоматической калибровки см. раздел “При появлении кодов ошибки” (стр. 41) для устранения проблемы.
PROTECTORПодача нестабильного тока в громкоговорители, или верхняя панель ресивера накрыта каким-либо предметом. Ресивер автоматически выключится через несколько секунд. Проверьте подключение громкоговорителей и снова включите питание.
Устранить проблему может очистка памяти ресивера (стр. 35). Но обратите внимание, что все сохраненные настройки будут сброшены в значения по умолчанию и что вам придется перенастраивать все параметры ресивера.
Пульт дистанционного управления
Сообщения об ошибках
Если не удается устранить неисправность с помощью руководства по устранению неполадок
114RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
До
пол
ни
тельн
ые св
еден
ия
Обратитесь к ближайшему дилеру фирмы Sony. Следует иметь в виду, что в случае замены каких-либо деталей специалистом технического обслуживания во время ремонта детали могут не быть возвращены.
Технические характеристики
Секция усилителяДля моделей с кодом региона RU1)
Минимальное среднеквадратичное значение выходной мощности (8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 0,09%)
85 Вт + 85 ВтВыходная мощность в стереорежиме (8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 1%)
100 Вт + 100 ВтВыходная мощность звука в режиме объемного звучания2)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент нелинейных искажений 10%)
140 Вт/канал
1)Измерено в следующих условиях:
2)Номинальная выходная мощность для передних громкоговорителей, центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания, а также задних динамиков объемного звучания. В зависимости от настроек звукового поля и источника, звук на выходе может отсутствовать.
Частотные характеристикиAналоговые 10 Гц – 70 кГц,
+0,5/–2 дБ (при отключенном звуковом поле и эквалайзере)
Если проблему устранить не удалось
Справочная информация по очистке памяти ресивера
Очистить См.
Все сохраненные установки стр. 35
Пользовательские звуковые поля
стр. 74
Код региона Требования по электропитанию
RU 230 В переменного тока, 50 Гц
продолжение следует
115RUSTR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Left
ВходыAналоговые Чувствительность:
500 мВ/50 кОмОтношение сигнал/шум3): 96 дБ(A, 500 мВ4))
Цифровые (Koaксиaльный)Сопротивление: 75 ОмОтношение сигнал/шум: 100 дБ(A, ФНЧ на 20 кГц)
Цифровые (Оптический)Отношение сигнал/шум: 100 дБ(A, ФНЧ на 20 кГц)
Выходы (Aналоговые)AUDIO OUT Напряжение: 500 мВ/
10 кОмSUBWOOFER Напряжение: 2 В/1 кОм
ЭквалайзерУровни усиления
±10 дБ, с шагом 1 дБ
3)INPUT SHORT (при отключенном звуковом поле и эквалайзере).
4)Схема с весовой обработкой сигналов, уровень входного сигнала.
Тюнер FMДиапазон настройки
87,5 МГц – 108,0 МГцAнтенна Проволочная антенна
FMРазъемы для подключения антенны
75 Ом, несбалансированные
Промежуточная частота10,7 МГц
Тюнер АМДиапазон настройки
Антенна Рамочная антеннаПромежуточная частота
450 кГц
ВидеоВходы/Выходы
Видео: 1 Vp-p, 75 ОмCOMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ОмPB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ОмPR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ОмHD фильтр - 80 МГц
ОбщиеТребования по электропитанию
Выходная мощность (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5 В, 0,7 А MAX
Потребляемая мощность
Потребляемая мощность (в режиме ожидания)
0,9 Вт (Когда в меню HDMI для функции “CTRL:HDMI” установлено значение “CTRL OFF”)
Габариты (ширина/высота/глубина) (прибл.)
430 × 157,5 × 322 мм, включая выступающие детали и элементы управления
Масса (прибл.) 8,3 кг
Код региона Шкала настройки
шаг 10 кГц шаг 9 кГц
RU – 531 кГц – 1602 кГц
Код региона Требования по электропитанию
RU 230 В переменного тока, 50/60 Гц
Код региона Потребляемая мощность
RU 240 Вт
116RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU10REM_STR-DH800-RU3.fm
masterpage: Right
До
пол
ни
тельн
ые св
еден
ия
Вспомогательное оборудование в комплекте поставкиИнструкция по эксплуатации (данное
руководство)Руководство по быстрой установке (1)Проволочная антенна FM (1)Рамочная антенна АМ (1)Пульт дистанционного управления
(RM-AAP044) (1)Элементы питания R6 (размер - AA) (2)Оптимизирующий микрофон (ECM-AC2)
(1)
Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Для получения дополнительной информации о коде региона используемого компонента см. стр. 3.
Галогенизированные антипирены не использовались при изготовлении данных штампованных монтажных плат.
117RU
STR-DH8004-131-724-51(1)
118RU
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU01COV_STR-DH800-RU3IX.fm
masterpage: Left
STR-DH8004-131-724-51(1)
Указатель
Численные значения2CH STEREO 735.1-канальная 187.1-канальная 19
ВВидеокамера
подключение 33Видеомагнитофон
подключение 33Воспроизведение одним
нажатием 84Выбор
акустической системы 36
звуковое поле 71компонента 46
Выключение питания системы 85
ГГромкоговорители
подключение 20установка 18
ЗЗапись
на диск CD-R 92на записываемые
носители 93Звуковые поля
восстановление 74выбор 71
ИИгровая видеоприставка
подключение 33Именование 44, 47, 78
ММеню
AUDIO 63AUTO CAL 43EQ 62HDMI 64LEVEL 55SPEAKER 57SURROUND 61SYSTEM 65TUNER 62VIDEO 64
ННастройка
автоматическая 75прямая 76на предварительно
установленные станции 78
Настройка звука системы 84
ООтключение звука 47
ППроигрыватель дисков
Blu-rayвоспроизведение 49подключение 31
Проигрыватель дисков Super Audio CDвоспроизведение 48подключение 25
Проигрыватель компакт-дисковвоспроизведение 48подключение 25
Первоначальная настройка 35
Пульт дистанционного управления 12
ССоединение с двухполосным
усилением 93Сообщения об ошибках 114Спутниковый тюнер/
Телеприставкаподключение 32
ТТюнер
подключение 34Телевизор
подключение 23Таймер отключения 92Тестовый звук 55
УУстройство для записи
компакт-дисковподключение 25
ФФазовое аудио 55Фазовый шум 55
AAUTO CALIBRATION 37AUTO FORMAT DIRECT
(A.F.D.) 67
BBI-AMP 59
DDIGITAL MEDIA PORT
ввод 46подключение 90
Dolby Digital 104Dolby Digital EX 66DTS 105DVD-рекордер
подключение 33DVD-проигрыватель
воспроизведение 49подключение 30
HHDMI
подключение 27
IINPUT MODE 86
NNIGHT MODE 72
RRDS 79
F:\SONY SEM\Models_2009\Data_STR-DH800\JC090686_4131724511DH800_RUUA\4131724511\01RU01COV_STR-DH800-RU3IX.fm
masterpage: Right
STR-DH8004-131-724-51(1)
Щоб зменшити загрозу займання або ураження електричним струмом, бережіть цей пристрій від дощу або вологи.
Щоб зменшити загрозу займання, не закривайте вентиляційний отвір пристрою газетами, скатертинами, занавісками тощо. Не кладіть на пристрій джерела відкритого вогню, наприклад запалені свічки.
Не встановлюйте пристрій у закритому місці, наприклад у книжковій або вбудованій шафі.
Щоб зменшити загрозу займання або ураження електричним струмом, не піддавайте пристрій дії крапель або бризок рідини та не ставте на нього наповнені рідиною предмети, наприклад вази.
Оскільки для від’єднання пристрою від джерела живлення використовується штепсель шнура живлення, підключіть пристрій до легкодоступної розетки змінного струму. У разі виявлення неполадок у роботі пристрою негайно від’єднайте штепсель шнура живлення від розетки змінного струму.
Бережіть елементи живлення або пристрій із встановленим елементом живлення від впливу надмірного тепла, наприклад сонячного проміння, вогню тощо.
Пристрій підключений до джерела живлення весь час, поки він під’єднаний до розетки змінного струму, навіть якщо сам пристрій вимкнуто.
Надмірний звуковий тиск від навушників може спричинити втрату слуху.
Для користувачів у Росії
Багатоканальний AV-ресивер
Для користувачів в Європі
Утилизация электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи з системами роздільного збору відходів)
Примітка для користувачів: наведена нижче інформація стосується лише обладнання, що продається у країнах, де застосовуються директиви ЄСЦей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-яких питань стосовно обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній документації.
Лише для моделей із кодом країни RU
Цей символ призначений для попередження користувача щодо наявності гарячої поверхні, яка може виявитися гарячою, якщо торкнутися її під час нормальної роботи.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Країна-виробник: Малайзія
2UA
UA
Про цей посібник
• Указівки в цьому посібнику призначені для моделі STR-DH800. Перевірте номер моделі свого пристрою в нижньому правому куті на передній панелі. У цьому посібнику для ілюстрації використовуються моделі для країни з кодом RU, якщо не зазначено інше. Будь-які відмінності в роботі чітко позначаються в тексті, наприклад «Тільки моделі для країни з кодом RU».
• Указівки в цьому посібнику описують керування за допомогою пульта дистанційного керування, що входить до комплекту постачання. Можна також використовувати елементи керування на приймачі, якщо вони мають такі самі або схожі назви, що й кнопки на пульті дистанційного керування.
Цей приймач використовує технології Dolby* Digital та Pro Logic Surround і DTS** Digital Surround System.* Виготовлено за ліцензією компанії Dolby
Laboratories. Dolby та подвійний символ D — товарний знак компанії Dolby Laboratories.
** Виготовлено за ліцензією, захищеною патентами США №№’: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567 та іншими патентами США та інших країн, що вже видані або перебувають на розгляді. DTS — зареєстрований товарний знак, а логотипи та символ DTS, DTS-HD і DTS-HD Master Audio — товарні знаки компанії DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Усі права захищено.
Цей приймач використовує технологію High-Definition Multimedia Interface (HDMITM).HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface — товарні знаки або зареєстровані товарні знаки компанії HDMI Licensing LLC.
Цей виріб виготовлено за ліцензією корпорації Neural Audio Corporation та компанії THX Ltd. Корпорація Sony Corporation надає користувачу невиключне обмежене право, що не підлягає передачі, на використання цього виробу згідно з патентами США та інших країн, патентами, що розглядаються, та іншими технологіями або товарними знаками корпорації Neural Audio Corporation та компанії THX Ltd. «Neural Surround», «Neural Audio», «Neural» і «NRL» — товарні знаки та логотипи корпорації Neural Audio Corporation, THX — товарний знак компанії THX Ltd., що може бути зареєстрований у певних юрисдикціях. Усі права захищено.
«x.v.Color (x.v.Colour)» і логотип «x.v.Color (x.v.Colour)» — товарні знаки корпорації Sony Corporation.
«BRAVIA» — товарний знак корпорації Sony Corporation.
Про коди країнКод країни придбаного приймача зазначено в нижній правій частині задньої панелі (див. малюнок нижче).
Будь-які відмінності в роботі, які залежать від коду країни, чітко позначаються в тексті, наприклад «Тільки моделі для країни з кодом AA».
LR
LRSURROUND
FRONT A
2 IN 1 OUT
Код країни
Про авторське право
3UA
ЗмістОпис та розташування деталей ..............6
Початок роботи1: Установлення динаміків.....................192: Підключення динаміків......................203: Підключення телевізора....................234a: Підключення аудіокомпонентів.....254b: Підключення відеокомпонентів.....265: Підключення антен.............................346: Підготовка приймача та пульта
дистанційного керування ..................347: Вибір акустичної системи..................368: Автокалібрування відповідних
настройок (AUTO CALIBRATION) .................37
9: Налаштування рівня гучності й балансу динаміків (TEST TONE)......................................45
ВідтворенняВибір компонента ...................................46Прослуховування або перегляд
компонента ..........................................48
Операції з підсилювачемПереміщення між пунктами меню ......50Налаштування рівня гучності
(Меню LEVEL) ..................................55Настройки для динаміків
(Меню SPEAKER).............................56Настройки для об’ємного звуку
(Меню SURROUND ) .......................60Налаштування еквалайзера
(Меню EQ) ..........................................61Настройки для тюнера
(Меню TUNER) .................................61Настройки для звуку
(Меню AUDIO) ..................................62Настройки для відео
(Меню VIDEO) ..................................63Настройки для HDMI
(Меню HDMI).....................................64
Настройки для системи (Меню SYSTEM) ............................... 65
Використання об’ємного звукуВикористання попередньо
запрограмованого звукового поля....................................................... 66
Ефект об’ємного звуку з низьким рівнем гучності (NIGHT MODE) ................................ 72
Використання тільки передніх динаміків (2CH STEREO) ............... 73
Прослуховування звуку без налаштувань (ANALOG DIRECT) ........................ 73
Скидання звукових полів до початкових настройок ...................... 74
Операції з тюнеромПрослуховування радіо в діапазонах
FM і AM ............................................... 75Програмування радіостанцій
FM/AM ................................................. 77Використання системи передавання
даних по радіо (Radio Data System — RDS) ................................... 79(Тільки моделі для країни з кодом RU)
Функції «BRAVIA» SyncЩо таке «BRAVIA» Sync? .................... 81Підготовка до використання функції
«BRAVIA» Sync.................................. 82Перегляд DVD-диска або диска
Blu-ray (Відтворення одним натисненням) ...................................... 84
Прослуховування звуку телевізора з динаміків, підключених до приймача (Керування звуком системи) ........... 84
Вимкнення приймача з телевізором (Вимкнення живлення системи) ..... 85
4UA
Інші операціїВибір цифрового або аналогового
звуку (INPUT MODE) ...................... 86Прослуховування звуку та перегляд
зображень з інших входів................. 87Використання порту DIGITAL
MEDIA PORT (DMPORT).............. 89Змінення інформації на дисплеї........... 91Використання таймера вимкнення ..... 92Записування за допомогою
приймача.............................................. 92Підключення двох підсилювачів ......... 93
Використання пульта дистанційного керуванняКерування компонентами за
допомогою пульта дистанційного керування............................................. 95
Програмування пульта дистанційного керування............................................. 97
Додаткова інформаціяГлосарій ................................................... 102Застережні заходи ................................ 107Усунення несправностей ..................... 108Технічні характеристики ..................... 115Алфавітний покажчик......................... 117
5UA
Опис та розташування деталей
Передня панель
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
9q;qaqf qs
8
qd
1 32 4 5 6
qh qg
7
Назва Функція
A ?/1 (увімкнути/режим очікування)
Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути приймач (стор. 35, 48, 49, 74).
B TONE +/– Настроювання низьких і високих частот для передніх каналів. Натискаючи кнопку TONE MODE, виберіть BASS або TREBLE, а потім повертайте ручку TONE +/–, щоб відрегулювати рівень (стор. 61).
TONE MODE
C INPUT SELECTOR
Повертайте, щоб вибрати джерело вхідного сигналу для відтворення (стор. 46, 47, 48, 49, 73, 76, 78, 86, 91, 93).
D Дисплей Тут відображається поточний стан вибраного компонента або список елементів, які можна вибрати (стор. 8).
Назва Функція
E Дистанційний датчик
Отримує сигнали від пульта дистанційного керування.
F DIMMER Натискайте для регулювання яскравості дисплея (стор. 65).
G MASTER VOLUME
Повертайте для регулювання рівня гучності всіх динаміків одночасно (стор. 45, 47, 48, 49).
H MUTING Натисніть, щоб тимчасово вимкнути звук. Натисніть кнопку MUTING знову, щоб увімкнути звук (стор. 47).
I Роз’єми VIDEO 2 IN
Підключення до портативного аудіо-/відеокомпонента, наприклад відеокамери або відеогри (стор. 33, 46).
6UA
Назва Функція
J Роз’єм AUTO CAL MIC
Підключення до мікрофона оптимізатора звуку, що входить до комплекту постачання, для функції автокалібрування (стор. 38).
K DISPLAY Натисніть для вибору інформації, що відображається на дисплеї (стор. 91).
L 2CH/A.DIRECT Натисніть, щоб вибрати звукове поле (стор. 66).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
M TUNING MODE Натисніть для використання тюнера (FM/AM) (стор. 75).TUNING +/–
MEMORY/ENTER
N INPUT MODE Натисніть для вибору режиму входу, коли до цифрового та аналогового роз’ємів підключені однакові компоненти (стор. 86).
O Роз’єм PHONES Підключення навушників (стор. 109).
P SPEAKERS Натисніть для вибору передньої акустичної системи (стор. 36).
7UA
Індикатори на дисплеї
1 2 3 4 5 6 7 8 9
qh qg qaw; qj3qkql qf qd qs 0
Назва Функція
A SW Світиться, коли аудіосигнал виводиться з роз’ємів SUBWOOFER.
B LFE Світиться, коли відтворюваний диск містить канал LFE (низькочастотний ефект) і відтворюється сигнал каналу LFE.
C Індикатори входу COAX OPT ANALOG
Світяться, позначаючи поточне джерело вхідного сигналу.
Світиться, коли для режиму INPUT MODE установлено значення «AUTO», а сигнал джерела — це цифровий сигнал, що надходить через роз’єм COAXIAL (стор. 86).Світиться, коли для режиму INPUT MODE установлено значення «AUTO», а сигнал джерела — це цифровий сигнал, що надходить через роз’єм OPTICAL (стор. 86).Світиться, коли для режиму INPUT MODE установлено значення «ANALOG», або не виявлено цифрових сигналів, коли для режиму INPUT MODE установлено значення «AUTO» (стор. 86).
Назва Функція
D ІндикаториDolby Digital Surround
D D EX D+ TrueHD
Один з індикаторів світиться, коли приймач розкодовує відповідний сигнал формату Dolby Digital.
Dolby DigitalDolby Digital Surround EXDolby Digital PlusDolby TrueHDПриміткаПід час відтворення диска у форматі Dolby Digital переконайтеся, що виконано цифрові підключення та для режиму INPUT MODE установлено значення «AUTO» (стор. 86).
E Neural-THX Світиться, коли приймач застосовує до вхідних сигналів обробку Neural - THX.
F ІндикаториDTS(-ES) DTS DTS-ES DTS 96/24
Світяться, коли надходять сигнали DTS або DTS-ES. Світиться, коли приймач розкодовує сигнали DTS. Світиться, коли приймач розкодовує сигнали DTS-ES.Світиться, коли приймач розкодовує 24-бітні сигнали DTS із частотою 96 кГц.ПриміткаПід час відтворення диска у форматі DTS переконайтеся, що виконано цифрові підключення та для режиму INPUT MODE установлено значення «AUTO» (стор. 86).
8UA
Назва Функція
G D.RANGE Світиться, коли ввімкнуто стиснення динамічного діапазону (стор. 56).
H SP A/SP B/ SP A+B
Світиться відповідно до використовуваної акустичної системи (стор. 36). Однак ці індикатори не світяться, якщо вихідний сигнал динаміків вимкнуто, або якщо підключено навушники.
I SLEEP Світиться, коли ввімкнуто таймер вимкнення (стор. 92).
J A.DIRECT Світиться, коли приймач обробляє сигнали Analog Direct.
K Індикатори настроювання MEM MONO RDS ST
Світиться, коли приймач налаштовує радіостанції.
Світиться, коли ввімкнуто функцію пам’яті, наприклад програмування пам’яті (стор. 77) тощо.Монофонічна трансляціяНалаштовано станцію, що надає послуги RDS.Примітка«RDS» відображається тільки для моделей для країни із кодом RU.Стереофонічна трансляція
Назва Функція
L Індикатори Dolby Pro Logic
PL PL II PL IIx
Відповідний індикатор світиться, коли приймач застосовує до двоканальних сигналів обробку Dolby Pro Logic для виходу сигналів центрального каналу та каналу об’ємного звуку.
Dolby Pro LogicDolby Pro Logic IIDolby Pro Logic IIxПриміткаЦі індикатори не світяться, якщо центральний динамік або динамік об’ємного звуку не підключені.
M BI-AMP Світиться, коли для задніх динаміків об’ємного звуку встановлено значення «BI-AMP» (стор. 93).
N EQ Світиться, коли ввімкнуто еквалайзер.
O NEO:6 Світиться, коли ввімкнуто декодер DTS Neo:6 Cinema/Music (стор. 69).
P Індикатори DTS-HD DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES
Один з індикаторів світиться, коли приймач розкодовує відповідні сигнали формату DTS-HD.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
Q LPCM Світиться, коли виявлені сигнали лінійної імпульсно-кодової модуляції.
R DMPORT Світиться, коли приєднано адаптер DIGITAL MEDIA PORT і вибрано «DMPORT».
S HDMI Світиться, коли приймач розпізнає компонент, підключений до роз’єму HDMI IN (стор. 27).
продовження
9UAНазва Функція
T Індикатори каналів відтворення L R C SL SR S SBL SBR SB
Літери (L, C, R тощо) позначають відтворювані канали. Рамки навколо літер змінюються, показуючи, як приймач зменшує або збільшує кількість каналів звуку джерела (згідно з настройками динаміків). Передній лівийПередній правийЦентральний (монофонічний)Лівий об’ємного звукуПравий об’ємного звукуОб’ємного звуку (монофонічний або компоненти об’ємного звуку з обробкою Pro Logic)Задній лівий об’ємного звукуЗадній правий об’ємного звукуЗадній об’ємного звуку (задні компоненти об’ємного звуку з 6.1-канальним розкодуванням)Приклад:Схема підключення динаміків: 3/0.1Формат запису: 3/2.1Звукове поле: A.F.D. AUTO
10UA
Задня панель
566 7
1 2 3 4
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
A Секція COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
Роз’єми Y, PB/CB, PR/CR IN/OUT*
Підключення програвача DVD-дисків, телевізора, тюнера для приймання сигналів супутника тощо (стор. 23, 30, 31, 32).
B Секція DMPORT
Роз’єм DMPORT
Підключення адаптера DIGITAL MEDIA PORT (стор. 90).
Зелений(Y)
Синій(PB/CB)
Червоний(PR/CR)
C Секція ANTENNA
Роз’єм FM ANTENNA
Підключення дротової FM-антени, що входить до комплекту постачання (стор. 34).
Гнізда AM ANTENNA
Підключення рамкової AM-антени, що входить до комплекту постачання (стор. 34).
продовження
11UA* У разі підключення телевізора до роз’єму HDMI OUT або MONITOR OUT можна переглядати зображення вибраного входу (стор. 23, 27).
D Секція DIGITAL INPUT/OUTPUT
Роз’єми OPTICAL IN
Підключення програвача DVD-дисків тощо. Роз’єм COAXIAL забезпечує вищу якість звуку (стор. 23, 30, 31, 32).
Роз’єм COAXIAL IN
Роз’єми HDMI IN/ OUT*
Підключення програвача DVD-дисків, тюнера для приймання сигналів супутника, програвача дисків Blu-ray тощо. Зображення виводиться на телевізор або проектор, а звук може виводитися з телевізора та/або динаміків, підключених до цього приймача (стор. 27).
E Секція SPEAKERS
Підключення динаміків (стор. 20).
F Секція AUDIO INPUT/OUTPUT
Роз’єми AUDIO IN/OUT
Підключення програвача компакт-дисків Super Audio тощо (стор. 23, 25).
Роз’єм AUDIO OUT
Підключення низькочастотного динаміка (стор. 20).
Білий (Л)
Червоний (П)
Чорний
G Секція VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Роз’єми AUDIO IN/OUT
Підключення відеомагнітофона, програвача дисків Blu-ray тощо (стор. 31 – 33).
Роз’єми VIDEO IN/OUT*
Білий (Л)
Червоний (П)
Жовтий
12UA
За допомогою пульта дистанційного керування, що входить до комплекту постачання, можна керувати приймачем та аудіо-/відеокомпонентами Sony, для яких призначений пульт дистанційного керування. Можна також запрограмувати пульт дистанційного керування для аудіо-/відеокомпонентів, вироблених іншими компаніями. Докладніше див. у розділі «Програмування пульта дистанційного керування» (стор. 97).
RM-AAP044
Пульт дистанційного керування
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
qh
qj
qk
ql
w;
wg
wh
wj
wa
wf
wd
ws
1
2
3
4
6
7
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
8
5
Назва Функція
A AV ?/1 (увімкнути/режим очікування)
Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути аудіо-/відеокомпоненти, для керування якими запрограмований пульт дистанційного керування.Щоб увімкнути або вимкнути телевізор, натисніть кнопку TV (C), а потім натисніть кнопку AV ?/1.Якщо одночасно натиснути кнопку ?/1 (B), приймач та інші компоненти вимкнуться (SYSTEM STANDBY).ПриміткаФункція перемикача AV ?/1 змінюється автоматично щоразу, коли натискаються кнопки входів (5).
B ?/1 (увімкнути/режим очікування)
Натисніть, щоб увімкнути приймач або перевести його в режим очікування.Щоб вимкнути всі компоненти, натисніть кнопки ?/1 та AV ?/1 (A) одночасно (SYSTEM STANDBY).
Енергозбереження в режимі очікуванняЯкщо для параметра «CTRL:HDMI» установлено значення «CTRL OFF» (стор. 54).
C ТV Натисніть, щоб кнопка засвітилася. Це змінить функції пульта дистанційного керування: активуються кнопки з жовтими написами. Це також активує кнопки (J), V/v/B/b (J), TOOLS/OPTIONS (K), MENU/HOME (L), RETURN/EXIT O (w;) та DISPLAY (wa), щоб операції меню виконувалися лише для телевізорів Sony.
D AMP Натисніть, щоб підсвітити кнопку для активації приймача (стор. 40).
продовження
13UAНазва Функція
E Кнопки входів
Натисніть одну з кнопок, щоб вибрати компонент, який потрібно використовувати. Якщо натиснути будь-яку кнопку входів, приймач увімкнеться. Кнопки призначені виробником для керування компонентами Sony.Можна запрограмувати пульт дистанційного керування для компонентів виробництва інших компаній, виконавши кроки, описані в розділі «Програмування пульта дистанційного керування» на стор. 97.
Цифрові кнопки (номер 5a))
Натисніть кнопку SHIFT (wg), а потім натискайте цифрові кнопки, щоб– запрограмувати або
налаштуватися на запрограмовані радіостанції;
– вибрати номери доріжок програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача DVD-дисків, програвача MD, приставки для DAT-касет або касетної приставки. Натисніть 0/10, щоб вибрати доріжку номер 10;
– вибрати номери каналів відеомагнітофона, тюнера для приймання сигналів супутника, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.
Натисніть кнопку TV (3), а потім за допомогою цифрових кнопок вибирайте телевізійні канали.
Назва Функція
-/-- Натисніть кнопку SHIFT (wg), а потім за допомогою кнопки -/-- виберіть режим введення каналів для відеомагнітофона або тюнера для приймання сигналів супутника: одна або дві цифри.Щоб вибрати режим введення каналів телевізора, натисніть кнопку TV (C), а потім натисніть кнопку -/--.
ENT/MEM Натисніть кнопку SHIFT (wg), а потім натисніть кнопку ENT/MEM, щоб ввести значення, попередньо вибравши за допомогою цифрових кнопок канал, диск або композицію відеомагнітофона, програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача MD, приставки для DAT-касет, касетної приставки, тюнера для приймання сигналів супутника, програвача дисків Blu-ray або приставки PSX. Щоб ввести значення для телевізора Sony, натисніть кнопку TV (C), а потім натисніть кнопку ENT/MEM.Натисніть кнопку SHIFT (wg), а потім за допомогою кнопки ENT/MEM збережіть станцію під час роботи тюнера.
14UA
Назва Функція
CLEAR/>10 Натисніть кнопку SHIFT (wg), а потім за допомогою кнопки CLEAR/>10 зітріть помилкове значення, якщо натиснуто неправильну цифрову кнопку програвача DVD-дисків, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, тюнера для приймання сигналів супутника, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.Натисніть кнопку SHIFT (wg), а потім за допомогою кнопки CLEAR/>10 вибирайте номери композицій, більші 10 для програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача MD, касетної приставки, телевізора, відеомагнітофона або тюнера для приймання сигналів супутника.
F A.F.D. Натисніть, щоб вибрати звукове поле (стор. 67, 70).MOVIE
MUSIC
G NIGHT MODE Натисніть, щоб активувати нічний режим (стор. 72).
H SLEEP Натисніть, щоб активувати таймер вимкнення та вибрати період автоматичного вимкнення приймача.
I AMP MENU Натисніть для відображення меню керування приймачем.
Назва Функція
J V/v/B/b
Натисніть кнопку AMP (D), потім натисніть кнопку MENU/HOME (L) для роботи із приймачем, після чого за допомогою кнопок V/v/B/b виберіть настройки. Натиснувши кнопку BD/DVD TOP MENU (P) або BD/DVD MENU (P), за допомогою кнопок V/v/B/b виберіть настройки, а потім натисніть кнопку , щоб ввести вибране значення.Також за допомогою кнопки можна ввести значення для приймача, відеомагнітофона, тюнера для приймання сигналів супутника, програвача DVD-дисків, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.
K TOOLS/OPTIONS
Натисніть для відображення й вибору елементів меню опцій для програвача DVD-дисків або програвача дисків Blu-ray.Щоб відобразити опції телевізора Sony, натисніть кнопку TV (C), а потім натисніть кнопку TOOLS/OPTIONS.
,
продовження
15UAНазва Функція
L MENU/HOME Натисніть для відображення меню приймача, відеомагнітофона, програвача DVD-дисків, тюнера для приймання сигналів супутника, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO на екрані телевізора. Потім за допомогою кнопок V/v/ B/b та виконуйте операції меню. Щоб відобразити меню телевізора Sony, натисніть кнопку TV (C), а потім натисніть кнопку MENU/HOME.
M ./>b) Натисніть для пропуску композицій відеомагнітофона, програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача DVD-дисків, програвача MD, приставки для DAT-касет, касетної приставки, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.
/ Натисніть для повторного відтворення попередньої сцени або перемотування вперед до наступної сцени програвача DVD-дисків, програвача дисків Blu-ray, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.
< <
Назва Функція
m/Mb) Натисніть, щоб– шукати композиції в
прямому або зворотному напрямку для програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача DVD-дисків, програвача лазерних дисків, програвача MD, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO;
– здійснювати перемотування вперед або назад для відеомагнітофона, приставки для DAT-касет або касетної приставки.
Na)b) Натисніть, щоб почати відтворення для відеомагнітофона, програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача DVD-дисків, програвача MD, приставки для DAT-касет, касетної приставки, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.
Xb) Натисніть, щоб призупинити відтворення або записування для відеомагнітофона, програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача DVD-дисків, програвача MD, приставки для DAT-касет, касетної приставки, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO. (Також для початку записування в компонентах, що перебувають в режимі очікування записування.)
16UA
Назва Функція
xb) Натисніть, щоб зупинити відтворення для відеомагнітофона, програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача DVD-дисків, програвача MD, приставки для DAT-касет, касетної приставки, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.
TUNING +/– Натисніть для сканування станцій.
D.TUNING Натисніть для переходу в режим безпосереднього настроювання.
N TV CH +a)/– Натисніть кнопку TV (C), а потім за допомогою кнопки TV CH +/– вибирайте запрограмовані телевізійні канали.
PRESET +a)/–
Натисніть, щоб– вибирати
запрограмовані станції;– вибирати
запрограмовані канали відеомагнітофона, тюнера для приймання сигналів супутника, програвача дисків Blu-ray, програвача DVD-дисків, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.
O F1, F2 Натисніть кнопку F1 або F2 для вибору компонента.• DVD/HDD COMBO
F1: режим HDD F2: режим DVD
• DVD/VHS COMBO F1: режим DVD F2: режим VHS
Назва Функція
P BD/DVD TOP MENU
Натисніть для відображення меню або екранного посібника DVD-диска або диска Blu-ray на екрані телевізора. Потім за допомогою кнопок V/v/B/b та виконуйте операції меню.
BD/DVD MENU Натисніть для відображення меню DVD-диска або диска Blu-ray на екрані телевізора. Потім за допомогою кнопок V/v/B/b and виконуйте операції меню.
TV INPUT Натисніть кнопку TV (C), а потім за допомогою кнопки TV INPUT виберіть вхідний сигнал (вхід із телевізора або відео).
WIDE Натисніть кнопку TV (C), а потім за допомогою кнопки WIDE виберіть широкоекранний режим.
Q TV VOL +/– Натисніть кнопку TV (C), а потім за допомогою кнопки TV VOL +/– відрегулюйте рівень гучності телевізора.
MASTER VOL +/–
Натискайте для регулювання рівня гучності всіх динаміків одночасно.
R MUTING Натисніть, щоб тимчасово вимкнути звук. Натисніть кнопку MUTING знову, щоб увімкнути звук. Натисніть кнопку TV (C), а потім за допомогою кнопки MUTING вимкніть звук телевізора.
продовження
17UAa)На кнопках 5/SAT, TV CH +/PRESET + та N є тактильні точки. Керуючи приймачем, орієнтуйтеся за допомогою тактильних точок.
b)Ця кнопка також працює для адаптера DIGITAL MEDIA PORT. Докладніше про функцію кнопки див. у посібнику з експлуатації, що входить до комплекту постачання адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Примітки•Деякі функції, описані в цьому розділі,
працюють не з усіма моделями.•Вищенаведене пояснення слугує лише
прикладом. Тому залежно від компонента наведені операції можуть не виконуватися, або робота компонента може відрізнятися від описаної.
Назва Функція
S DISC SKIP Натисніть для переходу до наступного диска програвача компакт-дисків, програвача дисків VCD, програвача DVD-дисків або програвача MD (тільки пристрої для зміни кількох дисків).
T RETURN/ EXIT O
Натисніть, щоб– повернутися до
попереднього меню;– вийти з меню під час
відображення на екрані телевізора меню або екранного посібника програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача DVD-дисків, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, програвача DVD/VHS COMBO або тюнера для приймання сигналів супутника.
Щоб повернутися до попереднього меню телевізора Sony, натисніть кнопку TV (3), а потім натисніть кнопку RETURN/EXIT O.
U DISPLAY Натисніть, щоб вибрати інформацію, яка відображається у вікні дисплея або на екрані телевізора, для відеомагнітофона, програвача дисків VCD, програвача лазерних дисків, програвача DVD-дисків, програвача компакт-дисків, програвача MD, програвача дисків Blu-ray, приставки PSX, тюнера для приймання сигналів супутника, програвача DVD/VHS COMBO або DVD/HDD COMBO.Для вибору інформації телевізора Sony натисніть кнопку TV (C), а потім кнопку DISPLAY.
Назва Функція
V INPUT MODE Натисніть кнопку AMP (4), а потім кнопку INPUT MODE для вибору режиму входу, коли для цифрового та аналогового роз’ємів підключені однакові компоненти (стор. 86).
W AUTO CAL Натисніть для активації функції автокалібрування цифрового відео.
X 2CH/A.DIRECT
Натисніть для вибору звукового поля або для перемикання звуку вибраного входу на аналоговий сигнал без налаштувань (стор. 73).
Y SHIFT Натисніть, щоб кнопки засвітилися. Це змінить функції кнопок пульта дистанційного керування: активуються кнопки з рожевими написами.
Z THEATRE Натисніть для ввімкнення та вимкнення режиму театру, коли до приймача підключено вироби з функцією «BRAVIA» Sync.
wj RM SET UP Натисніть для настроювання пульта дистанційного керування.
18UA
По
чаток
ро
бо
ти
1: Установлення динаміківЦей приймач дозволяє використовувати 7.1-канальну систему (7 динаміків та один низькочастотний динамік).
Щоб отримати всі переваги багатоканального об’ємного звуку, як у кінотеатрі, потрібно п’ять динаміків (два передніх, центральний і два об’ємного звуку) і низькочастотний динамік (система 5.1).
Приклад конфігурації 5.1-канальної акустичної системи
AПередній динамік (лівий)BПередній динамік (правий)CЦентральний динамікDДинамік об’ємного звуку (лівий)EДинамік об’ємного звуку (правий)HНизькочастотний динамік
Якщо підключити один додатковий задній динамік об’ємного звуку (система 6.1) або два задніх динаміки об’ємного звуку (система 7.1), можна відтворювати звук високої чіткості, записаний на DVD-диск у форматі Surround EX.
Приклад конфігурації 7.1-канальної акустичної системи
AПередній динамік (лівий)BПередній динамік (правий)CЦентральний динамікDДинамік об’ємного звуку (лівий)EДинамік об’ємного звуку (правий)FЗадній динамік об’ємного звуку
(лівий)GЗадній динамік об’ємного звуку
(правий)HНизькочастотний динамік
Поради•Якщо підключено 6.1-канальну акустичну
систему, розташуйте задній динамік об’ємного звуку за слухачем (стор. 58).
•Оскільки сигнал низькочастотного динаміка не є чітко спрямований, його можна розташувати будь-де.
Початок роботи
Використання 5.1/7.1-канальної системи
19UA
2: Підключення динаміківПеред підключенням кабелів обов’язково від’єднайте шнур живлення змінного струму.
AПередній динамік A (лівий)BПередній динамік A (правий)CЦентральний динамікDДинамік об’ємного звуку (лівий)
EДинамік об’ємного звуку (правий)FЗадній динамік об’ємного звуку
(лівий)a)b)c)
GЗадній динамік об’ємного звуку (правий)a)b)c)
HНизькочастотний динамікd)
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
MPORT
AM
VIDEO 1
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL COAXIAL
TV
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
LRLRFRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
AUDIOOUT
10 mm
SPEAKERSSUBWOOFER
LRCENTER SURROUND
H
E
A
B
D
G AB
C
B
F
B
B
AМонофонічний аудіокабель (не входить до комплекту постачання)
BКабелі динаміків (не входять до комплекту постачання)
20UA
По
чаток
ро
бо
ти
a)Якщо підключається тільки один заднійдинамік об’ємного звуку, підключіть його до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L.
b)Якщо задні динаміки об’ємного звуку не використовуються, але є додаткова передня акустична система, підключіть її до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B. Установіть для параметра «SB ASSIGN» значення «SPK B» в меню SPEAKER (стор. 58). Можна вибрати передню акустичну систему, яку потрібно використовувати, за допомогою кнопки SPEAKERS на передній панелі (стор. 36).
c)Якщо задні динаміки об’ємного звуку не використовуються, можна підключити передні динаміки до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B, використовуючи підключення із двома підсилювачами (стор. 93). Установіть для параметра «SB ASSIGN» значення «BI-AMP» в меню SPEAKER (стор. 58).
d)У разі підключення низькочастотного динаміка з функцією автоматичного переходу в режим очікування вимкніть цю функцію під час перегляду фільмів. Якщо функцію автоматичного переходу в режим очікування ввімкнуто, низькочастотний динамік автоматично переходить у режим очікування залежно від рівня вхідного сигналу, що надходить до нього, і звук може не відтворюватись.
ПриміткаПеред підключенням шнура живлення змінного струму переконайтеся, що металеві дроти кабелів динаміків не торкаються один одного між гніздами SPEAKERS.
21UA
Після встановлення та підключення динаміків обов’язково виберіть схему підключення динаміків з меню SPEAKER (стор. 52). Виберіть схему підключення динаміків відповідно до розташування динаміків. Докладніше про кожен параметр див. у наведеній нижче таблиці.
Вибір схеми підключення динаміків
Підключений динамік
Передній лівий/правий
Цент-ральний
Лівий/правий об’ємного звуку
Задній лівий об’ємного звуку
Задній правий об’ємного звуку
Низько-частотний динамік
Схема підключення динаміків
3/4.1 a a a a a a
3/4 a a a a a
3/3.1 a a a a a
3/3 a a a a
2/4.1 a a a a a
2/4 a a a a
3/2.1 a a a a
3/2 a a a
2/3.1 a a a a
2/3 a a a
2/2.1 a a a
2/2 a a
3/0.1 a a a
3/0 a a
2/0.1 a a
2/0 a
22UA
По
чаток
ро
бо
ти
3: Підключення телевізораУ разі підключення телевізора до роз’єму HDMI OUT або MONITOR OUT можна переглядати зображення вибраного входу.Підключати всі кабелі не обов’язково. Підключіть аудіо- та відеокабелі до відповідних роз’ємів компонентів.Перед підключенням кабелів обов’язково від’єднайте шнур живлення змінного струму.
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
AUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT IN
L
IN
TV
VIDEOOUT
MONITOR
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
MONITOROUT
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2 IN 1IN 3
Телевізор
BA
AКомпонентний відеокабель (не входить до комплекту постачання)BВідеокабель (не входить до комплекту постачання)CЦифровий оптичний шнур (не входить до комплекту постачання)DЗвуковий кабель (не входить до комплекту постачання)EКабель HDMI (не входить до комплекту постачання)
Рекомендовано використовувати кабель HDMI Sony.
Аудіо-/відеосигнали
D
Аудіосигнали
C E
Відеосигнали
продовження
23UAПримітки•Обов’язково ввімкніть приймач, коли через
нього на телевізор виводяться відео- та аудіосигнали компонента відтворення. Якщо живлення вимкнено, ані відеосигнали, ані аудіосигнали не передаються.
•Підключіть компоненти виведення зображення, наприклад телевізор або проектор, до роз’єму HDMI OUT або MONITOR OUT приймача. Записування може бути неможливе, навіть якщо підключено компоненти записування.
•Залежно від стану підключення між телевізором та антеною зображення на телевізорі може бути спотворене. У такому разі розташуйте антену далі від приймача.
•Підключаючи цифрові оптичні шнури, вставляйте штекери рівно до клацання.
•Не згинайте та не зв’язуйте цифрові оптичні шнури.
Поради•Для відтворення звуку телевізора з
підключених до приймача динаміків обов’язково– підключіть роз’єми аудіовиходу
телевізора до роз’ємів TV IN приймача;– вимкніть звук телевізора.
•Усі роз’єми цифрового аудіо сумісні з частотами дискретизації 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц та 96 кГц.
24UA
По
чаток
ро
бо
ти
4a: Підключення аудіокомпонентів
На наведеній нижче ілюстрації показано, як підключити програвач компакт-дисків Super Audio, програвач компакт-дисків або пристрій запису на компакт-диски. Перед підключенням кабелів обов’язково від’єднайте шнур живлення змінного струму.Після підключення аудіокомпонента перейдіть до розділу «4b: Підключення відеокомпонентів» (стор. 26).
Підключення програвача компакт-дисків, програвача компакт-дисків Super Audio або пристрою запису на компакт-диски
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
OUT IN
L
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
Програвач компакт-дисків Super Audio/ програвач компакт-дисків/пристрій запису на компакт-диски
AЗвуковий кабель (не входить до комплекту постачання)
A
25UA
4b: Підключення відеокомпонентів
У цьому розділі описано, як підключити відеокомпоненти до цього приймача. Перш ніж починати, див. розділ «Компонент, який підключається» нижче з поясненнями щодо підключення кожного компонента.Після підключення всіх компонентів перейдіть до розділу «5: Підключення антен» (стор. 34).
Компонент, який підключається
Якщо потрібно підключити кілька цифрових компонентів, але немає входу, що не використовуєтьсяДив. «Прослуховування звуку та перегляд зображень з інших входів» (стор. 87).
Якість зображення залежить від роз’єму підключення. Див. наведену нижче ілюстрацію. Виберіть підключення відповідно до роз’ємів, доступних на компонентах.
Примітки•Перед підключенням кабелів обов’язково
від’єднайте шнур живлення змінного струму.
•Обов’язково ввімкніть приймач, коли через нього на телевізор виводяться відео- та аудіосигнали компонента відтворення. Якщо живлення вимкнено, ані відеосигнали, ані аудіосигнали не передаються.
Як підключити компоненти
Компонент Сторінка
Телевізор 23
Компонент із роз’ємом HDMI 27
Програвач DVD-дисків 30
Програвач дисків Blu-ray 31
Тюнер для приймання сигналів супутника або декодер
32
Відеомагнітофон, пристрій запису на DVD
33
Відеокамера, відеогра тощо 33
Роз’єм відеовходу та виходу для підключення
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
PB/CB
PR/CR
Цифрове Аналогове
Високоякісне зображення
26UA
По
чаток
ро
бо
ти
HDMI — це скорочення від High-Definition Multimedia Interface (мультимедійний інтерфейс високої чіткості). Це інтерфейс, що передає відео- та аудіосигнали в цифровому форматі.Примітки•Обов’язково змініть заводські настройки
кнопок входу HDMI 1—4 на пульті дистанційного керування, щоб за їх допомогою можна було керувати компонентами. Докладніше див. у розділі «Програмування пульта дистанційного керування» (стор. 97).
•Можна також перейменувати вхід HDMI для його відображення на дисплеї приймача. Докладніше див. у розділі «Призначення назв входам» (стор. 47).
Для телевізійної трансляції з багатоканальним об’ємним звукомБагатоканальний об’ємний звук телевізійної трансляції можна відтворювати через динаміки, підключені до приймача.Підключіть роз’єм виходу OPTICAL телевізора до роз’єму OPTICAL IN приймача.
a)Підключіть принаймні один звуковий кабель (B або C).
Підключення компонентів до роз’ємів HDMI
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
IN
TV
OPTICAL
Тюнер для приймання сигналів супутника/декодер
AКабель HDMI (не входить до комплекту постачання)Рекомендовано використовувати кабель HDMI Sony.
BЦифровий оптичний шнур (не входить до комплекту постачання)a)
CЗвуковий кабель (не входить до комплекту постачання)a)
Програвач DVD-дисків Програвач дисків Blu-ray
Аудіо-/відеосигнали
Аудіо-/відеосигнали
Аудіо-/відеосигнали
Аудіосигнали
Телевізор тощо
Аудіо-/відеосигнали
A A A
ABC
продовження
27UAФункції HDMI• Цифрові аудіосигнали, що
передаються за допомогою інтерфейсу HDMI, можуть відтворюватися через динаміки, підключені до приймача. Цей сигнал підтримує формати Dolby Digital, DTS та лінійну імпульсно-кодову модуляцію.
• Цей приймач підтримує багатоканальну імпульсно-кодову модуляцію (до 8 каналів) з частотою дискретизації до 192 кГц за використання підключення HDMI.
• Цей приймач підтримує формати звуку з високою швидкістю потоку (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) та HDMI (Deep Color, x.v. Color).
• Цей приймач підтримує функцію керування HDMI. Докладніше див. у розділі «Функції «BRAVIA» Sync» (стор. 81).
• Вхід HDMI 3 забезпечує вищу якість звуку. Якщо потрібно отримати вищу якість звуку, підключіть компонент до роз’єму HDMI IN 3 (для AUDIO) та виберіть для входу значення HDMI 3.
Примітки щодо з’єднувальних кабелів• Рекомендовано використовувати
кабель HDMI Sony.• Рекомендовано використовувати
кабель HDMI з логотипом HDMI (виробництва Sony) для роз’єму HDMI, який відповідає високій швидкості (кабель HDMI версії 1.3, категорії 2), у разі перегляду зображень або прослуховування звуку під час передавання у форматі Deep Color або в разі перегляду відеозображень 1080p або вищої якості.
• Не рекомендовано використовувати кабель для конвертування HDMI-DVI. У разі підключення кабелю HDMI-DVI до компонента DVI-D звук та/або зображення можуть не відтворюватись. Підключіть інші звукові кабелі або цифрові з’єднувальні кабелі, а потім установіть параметр «A. ASSIGN» в меню AUDIO (стор. 63), якщо звук не відтворюється належним чином.
28UA
По
чаток
ро
бо
ти
Примітки щодо підключення HDMI• Аудіосигнал, що надходить до роз’ємуHDMI IN, виводиться з роз’ємів SPEAKERS та роз’єму HDMI OUT. Він не виводиться з будь-яких інших аудіороз’ємів.
• Відеосигнали, що надходять до роз’єму HDMI IN, виводяться тільки з роз’єму HDMI OUT. Вхідні відеосигнали не виводяться з роз’ємів VIDEO OUT або MONITOR OUT.
• Якщо потрібно прослухати звук із динаміка телевізора, установіть для параметра «AUDIO OUT» значення «TV+AMP» в меню HDMI (стор. 64). Якщо не вдається відтворити багатоканальні матеріали, установіть значення «AMP». Однак звук не відтворюватиметься через динамік телевізора.
• Сигнали DSD компакт-дисків Super Audio не приймаються та не виводяться.
• Аудіосигнали багатоканальної/стереофонічної ділянки компакт-дисків Super Audio не виводяться.
• Аудіосигнали (частота дискретизації, довжина біту тощо), які передаються з роз’єму HDMI, можуть приглушуватися підключеним компонентом. Якщо зображення має низьку якість або не відтворюється звук із компонента, підключеного за допомогою кабелю HDMI, перевірте, чи правильно встановлено підключений компонент.
• Звук може перериватися, коли змінюється частота дискретизації або кількість каналів вихідних аудіосигналів, які надходять із компонента відтворення.
• Коли підключений компонент не підтримує технологію захисту авторських прав (HDCP), зображення та/або звук, які надходять із роз’єму HDMI OUT, можуть спотворюватися або зовсім не відтворюватися. У такому разі перевірте технічні характеристики підключеного компонента.
• Можна відтворювати звук із високою швидкістю потоку (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) та застосовувати багатоканальну лінійну PCM тільки за використання підключення HDMI.
• Щоб відтворювати звук із високою швидкістю потоку (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) установіть для роздільної здатності зображення програвача значення вище 720p/1080i.
• Перш ніж застосовувати багатоканальну лінійну PCM, може знадобитися настроїти роздільну здатність зображення програвача. Див. посібник з експлуатації програвача.
• Деякі компоненти HDMI підтримують не всі функції, визначені вказаною версією інтерфейсу HDMI. Наприклад, компоненти, що підтримують інтерфейс HDMI версії 1.3, можуть не підтримувати формат Deep Color.
• Див. посібник з експлуатації кожного підключеного компонента.
29UA
На наведеній нижче ілюстрації показано, як підключити програвач DVD-дисків.Підключати всі кабелі не обов’язково. Підключіть аудіо- та відеокабелі до відповідних роз’ємів компонентів.
Примітки•Обов’язково змініть заводські настройки
кнопки входу DVD на пульті дистанційного керування, щоб за її допомогою можна було керувати програвачем DVD-дисків. Докладніше див. у розділі «Програмування пульта дистанційного керування» (стор. 97).
•Можна також перейменувати вхід DVD для його відображення на дисплеї приймача. Докладніше див. у розділі «Призначення назв входам» (стор. 47).
•Для початкових настройок роз’ємів COMPONENT VIDEO IN 2 установлено програвач DVD-дисків. Якщо потрібно підключити програвач DVD-дисків до роз’ємів COMPONENT VIDEO IN 1 або IN 3, установіть параметр «V. ASSIGN» в меню VIDEO (стор. 63).
•Підключаючи цифрові оптичні шнури, вставляйте штекери рівно до клацання.
•Не згинайте та не зв’язуйте цифрові оптичні шнури.
•Щоб отримувати багатоканальний цифровий аудіосигнал із програвача DVD-дисків, установіть у ньому настройки цифрового вихідного аудіосигналу. Див. посібник з експлуатації, що входить до комплекту постачання програвача DVD-дисків.
ПорадаУсі роз’єми цифрового аудіо сумісні з частотами дискретизації 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц та 96 кГц.
* У разі підключення компонента з роз’ємом OPTICAL установіть параметр «A. ASSIGN» в меню AUDIO (стор. 63).
Підключення програвача DVD-дисків
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
CENTER SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
SATIN
BDIN
OPTICAL COAXIAL
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
DVDIN
IN 2 IN 1 MONITOROUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
Програвач DVD-дисків
A C
AКомпонентний відеокабель (не входить до комплекту постачання)BЦифровий оптичний шнур (не входить до комплекту постачання)CКоаксіальний цифровий шнур (не входить до комплекту постачання)
Відеосигнали Аудіосигнали
B
30UA
По
чаток
ро
бо
ти
На наведеній нижче ілюстрації показано, як підключити програвач дисків Blu-ray.Підключати всі кабелі не обов’язково. Підключіть аудіо- та відеокабелі до відповідних роз’ємів компонентів.
Примітки•Для початкових настройок роз’ємів
COMPONENT VIDEO IN 1 установлено програвач дисків Blu-ray. Якщо потрібно підключити програвач дисків Blu-ray до роз’ємів COMPONENT VIDEO IN 2 або IN 3, установіть параметр «V. ASSIGN» в меню VIDEO (стор. 63).
•Підключаючи цифрові оптичні шнури, вставляйте штекери рівно до клацання.
•Не згинайте та не зв’язуйте цифрові оптичні шнури.
•Щоб отримувати багатоканальний цифровий аудіосигнал із програвача дисків Blu-ray, установіть у ньому настройки цифрового вихідного аудіосигналу. Див. посібник з експлуатації, що входить до комплекту постачання програвача дисків Blu-ray.
ПорадаУсі роз’єми цифрового аудіо сумісні з частотами дискретизації 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц та 96 кГц.
* У разі підключення компонента з роз’ємом COAXIAL установіть параметр «A. ASSIGN» в меню AUDIO (стор. 63).
Підключення програвача дисків Blu-ray
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITOR
LR
LR
LR
SPEAKERS
CENTER SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT IN
L
IN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO)IN 3 IN 1 OUT
AUDIOIN
VIDEOIN
BD
HDMI
SATIN
BDIN
OPTICAL COAXIAL
IN 2IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 1 MONITOROUT
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DVDIN
IN 2
Програвач дисків Blu-ray
A B
AКомпонентний відеокабель (не входить до комплекту постачання)BВідеокабель (не входить до комплекту постачання)CЦифровий оптичний шнур (не входить до комплекту постачання)DКоаксіальний цифровий шнур (не входить до комплекту постачання)EЗвуковий кабель (не входить до комплекту постачання)
Відеосигнали Аудіосигнали
D EC
31UA
На наведеній нижче ілюстрації показано, як підключити тюнер для приймання сигналів супутника або декодер.Підключати всі кабелі не обов’язково. Підключіть аудіо- та відеокабелі до відповідних роз’ємів компонентів.
Примітки•Для початкових настройок роз’ємів
COMPONENT VIDEO IN 3 установлено тюнер для приймання сигналів супутника або декодер. Якщо потрібно підключити тюнер для приймання сигналів супутника або декодер до роз’ємів COMPONENT VIDEO IN 1 або IN 2, установіть параметр «V. ASSIGN» в меню VIDEO (стор. 63).
•Підключаючи цифрові оптичні шнури, вставляйте штекери рівно до клацання.
•Не згинайте та не зв’язуйте цифрові оптичні шнури.
ПорадаУсі роз’єми цифрового аудіо сумісні з частотами дискретизації 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц та 96 кГц.
Підключення тюнера для приймання сигналів супутника/декодера
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
MONITOROUT
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
IN 2 IN 1IN 3
BA
АудіосигналиВідеосигнали
C
Тюнер для приймання сигналів супутника/декодер
D
AКомпонентний відеокабель (не входить до комплекту постачання)BВідеокабель (не входить до комплекту постачання)CЦифровий оптичний шнур (не входить до комплекту постачання)DЗвуковий кабель (не входить до комплекту постачання)
32UA
По
чаток
ро
бо
ти
На наведеній нижче ілюстрації показано, як підключити компонент з аналоговими роз’ємами, наприклад відеомагнітофон, пристрій запису на DVD тощо.Підключати всі кабелі не обов’язково. Підключіть аудіо- та відеокабелі до відповідних роз’ємів компонентів.
Примітки•Обов’язково змініть заводські настройки
кнопки входу VIDEO 1 на пульті дистанційного керування, щоб за її допомогою можна було керувати пристроєм запису на DVD. Докладніше див. у розділі «Програмування пульта дистанційного керування» (стор. 97).
•Можна також перейменувати вхід VIDEO 1 для його відображення на дисплеї приймача. Докладніше див. у розділі «Призначення назв входам» (стор. 47).
Підключення компонентів за допомогою роз’єму аналогових відео- та аудіосигналів
VIDEO L AUDIO RAUTO CAL MICVIDEO 2 IN
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
LR
LR
LR
SPEAKERS
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL
CENTER SURROUND
FRONT A
COAXIAL
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
AUDIOOUT
AUDIOIN
SUBWOOFERVIDEO 1
VIDEOOUT
VIDEOIN
Відеомагнітофон, пристрій запису на DVD
B
Відеокамера/відеогра
C
АудіосигналиВідеосигнали
AВідеокабель (не входить до комплекту постачання)BЗвуковий кабель (не входить до комплекту постачання)CЗвуковий/відеокабель (не входить до комплекту постачання)
A
(На передній панелі)
33UA
5: Підключення антенПідключіть рамкову AM-антену та дротову FM-антену, що входять до комплекту постачання.Перед підключенням антен обов’язково відключіть шнур живлення.
* Форма з’єднувача залежить від коду країни приймача.
Примітки•Щоб уникнути появи шуму, тримайте
рамкову AM-антену далі від приймача та інших компонентів.
•Переконайтеся, що дротова FM-антена повністю витягнута.
•Після підключення дротової FM-антени розташуйте її максимально горизонтально.
6: Підготовка приймача та пульта дистанційного керування
Підключіть шнур живлення змінного струму до електричної розетки.
DIGI
DC5V0.7A MAX
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
R
SATIN
OPTIC
SURROUND BI-AMP
FRONT
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
ANTENNA
Дротова FM-антена (входить до комплекту постачання)
Рамкова АМ-антена (входить до комплекту постачання)
Підключення шнура живлення змінного струму
L
L
OUT
Шнур живлення змінного струму
До електричної розетки
34UA
По
чаток
ро
бо
ти
Перед першим використанням приймача ініціалізуйте його, виконавши описану нижче процедуру. Цю процедуру також можна застосувати для повернення визначених настройок до заводських. Для цієї операції використовуйте кнопки на приймачі.
1 Натисніть кнопку ?/1, щоб вимкнути приймач.
2 Утримуйте кнопку ?/1 впродовж 5 секунд.Після того, як на дисплеї на деякий час з’явиться повідомлення «Clear All», відобразиться повідомлення «Press ENT».
3 Натисніть кнопку MEMORY/ENTER.Після того, як на дисплеї на деякий час з’явиться повідомлення «CLEARING», відобразиться повідомлення «CLEARED».Усі настройки, які було змінено або відрегульовано, повернуться до початкових значень.
Вставте дві батарейки R6 (розміру AA) в пульт дистанційного керування RM-AAP044.Вставляючи батарейки, стежте за полярністю.
Примітки•Не лишайте пульт дистанційного керування
в приміщенні з підвищеною температурою або вологістю.
•Не використовуйте нові батарейки зі старими.
•Не використовуйте марганцеві батарейки з батарейками інших типів.
•Не піддавайте дистанційний датчик впливу прямого сонячного світла або освітлювальних приладів. Такі дії можуть спричинити несправність.
•Якщо пульт дистанційного керування не використовується протягом тривалого періоду часу, вийміть батарейки, щоб уникнути можливого пошкодження, спричиненого витоком рідини з батарейок і їхньою корозією.
•У разі заміни батарейок можуть бути видалені запрограмовані дистанційні коди. У такому разі запрограмуйте дистанційні коди знову (стор. 97).
•Якщо за допомогою пульта дистанційного керування більше не вдається керувати приймачем, замініть усі батарейки на нові.
Визначення початкових настройок
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
?/1
MEMORY/ENTER
Установлення батарейок у пульт дистанційного керування
35UA
7: Вибір акустичної системиМожна вибрати передні динаміки, які потрібно використовувати. Для цієї операції використовуйте кнопки на приймачі.
Натискаючи кнопку SPEAKERS, виберіть передню акустичну систему, яку потрібно використовувати.
* Щоб вибрати «SP B» або «SP A+B», установіть для параметра «SB ASSIGN» значення «SPK B» в меню SPEAKER (стор. 58).
Вимкнення відтворення з динаміківНатискайте кнопку SPEAKERS, доки індикатори «SP A», «SP B» та «SP A+B» на дисплеї не засвітяться.На дисплеї на деякий час з’явиться повідомлення «ALL OFF».
ПриміткаНе можна перемикати передню акустичну систему за допомогою кнопки SPEAKERS, коли підключено навушники.
Щоб вибрати Увімкніть
Передні динаміки, підключені до гнізд SPEAKERS FRONT A
SP A
Передні динаміки, підключені до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B
SP B*
Передні динаміки, підключені до гнізд SPEAKERS FRONT A та SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B (паралельне підключення)
SP A + B*
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
SPEAKERS
36UA
По
чаток
ро
бо
ти
8: Автокалібрування відповідних настройок (AUTO CALIBRATION)
Цей приймач працює за технологією DCAC (Digital Cinema Auto Calibration — автокалібрування цифрового відео), яка дозволяє виконувати автокалібрування, як описано нижче.• Перевіряється підключення кожного
динаміка до приймача.a)
• Налаштовується рівень гучності динаміків.
• Вимірюється відстань від кожного динаміка до місця розташування слухача.a)
• Вимірюється розмір динаміків.a)
• Вимірюється полярність динаміків.• Вимірюються частотні
характеристики.a)b)
a)Результат вимірювання не застосовується в описаних нижче випадках.– Вибрано параметр ANALOG DIRECT.
b)Результат вимірювання не застосовується в описаних нижче випадках.– Отримуються сигнали Dolby TrueHD з
частотою дискретизації більше 96 кГц.– Отримуються сигнали імпульсно-кодової
модуляції з частотою дискретизації більше 96 кГц.
Технологія DCAC спрямована на досягнення належного балансу звуку в приміщенні. Однак можна налаштувати рівні гучності та баланс динаміків вручну відповідно до індивідуальних уподобань. Докладніше див. у розділі «9: Налаштування рівня гучності й балансу динаміків (TEST TONE)» (стор. 45).
Перед виконанням автокалібрування настройте та підключіть динаміки (стор. 19, 20).• Роз’єм AUTO CAL MIC
використовується тільки для мікрофона оптимізатора звуку, що входить до комплекту постачання. Не підключайте до цього роз’єму інші мікрофони. Це може спричинити пошкодження приймача та мікрофона.
• Під час калібрування з динаміків відтворюється дуже гучний звук. Гучність звуку відрегулювати не можна. Будьте уважні до присутніх дітей та до сусідів.
• Виконуйте автокалібрування в тихому середовищі, щоб уникнути шуму та отримати точніші результати вимірювання.
• Якщо між мікрофоном оптимізатора звуку та динаміками є перешкоди, калібрування не буде виконано належним чином. Усуньте з області вимірювання перешкоди, щоб уникнути помилок вимірювання.
• Якщо застосовується підключення двох підсилювачів, перед виконанням автокалібрування встановіть для параметра «SB ASSIGN» значення «BI-AMP» в меню SPEAKER (стор. 58).
• Якщо підключаються передні динаміки B, перед виконанням автокалібрування встановіть для параметра «SB ASSIGN» значення «SPK B» в меню SPEAKER (стор. 58).
• Виберіть місце розташування слухача 1, 2 або 3, щоб зберегти результат автокалібрування (стор. 43).
Перед виконанням автокалібрування
продовження
37UAПримітки•Функція автокалібрування не працює в
описаних нижче випадках.– Параметр SPEAKERS вимкнено.– Підключено навушники.
•Якщо під час автокалібрування вимкнуто звук, він автоматично ввімкнеться.
1 Підключіть мікрофон оптимізатора звуку, що входить до комплекту постачання, до роз’єму AUTO CAL MIC.
2 Настройте мікрофон оптимізатора звуку.Розташуйте мікрофон оптимізатора звуку в місці розташування слухача. Установіть мікрофон оптимізатора звуку на стільці або тринозі, щоб він розташовувався на рівні ваших вух.
Настроювання активного низькочастотного динаміка• Коли підключено низькочастотний
динамік, заздалегідь увімкніть його та підвищте гучність. Поверніть ручку MASTER VOLUME майже до середини.
• Якщо підключається низькочастотний динамік із функцією частоти розділення каналів, установіть максимальне значення.
• Якщо підключається низькочастотний динамік із функцією автоматичного переходу в режим очікування, вимкніть цю функцію.
ПриміткаЗалежно від характеристик низькочастотного динаміка, що використовується, значення відстані настройки може бути далі від дійсного положення.
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
AUTO CAL MIC
Мікрофон оптимізатора звуку
38UA
По
чаток
ро
бо
ти
Натисніть кнопку AUTO CAL.Вимірювання почнеться через 5 секунд. Відображуватиметься зворотний відлік.Процес вимірювання триватиме приблизно 30 секунд.У наведеній нижче таблиці показано дані, що відображаються під час вимірювання.Поради•Під час вимірювання активні лише операції
ввімкнення та вимкнення приймача.•Вимірювання може бути виконано
неправильно, або автокалібрування може не виконатись, якщо використовуються спеціальні типи динаміків, наприклад диполярні.
Скасування автокалібрування Щоб скасувати автокалібрування, виконайте описані нижче дії під час вимірювання.– Натисніть кнопку ?/1.– Натисніть кнопки входів або
поверніть ручку INPUT SELECTOR на приймачі.
– Змініть рівень гучності.– Натисніть кнопку MUTING.– Змініть параметри SPEAKERS.– Підключіть навушники.– Натисніть кнопку AUTO CAL знову.
Виконання автокалібрування
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
Кнопки входів
Перемикач ?/1
MUTING MASTER VOL +/–
AUTO CAL
, V/v/B/b
AMP MENU
AMP
MENU/HOME
Вимірювання Дисплей
Присутність динаміків TONE
Підсилення, відстань, діапазон відтворюваних частот динаміка
T.S.P.
Підсилення та відстань низькочастотного динаміка
WOOFER
39UA
1 Підтвердьте результат вимірювання.Після завершення вимірювання пролунає звуковий сигнал, і на дисплеї з’явиться результат вимірювання.
2 Натисніть кнопку AMP, а потім, натискаючи кнопку V/v, виберіть елемент. Потім натисніть кнопку .
3 Виберіть пункт «SAVE EXIT» у кроці 2, щоб зберегти результат вимірювання.На дисплеї з’явиться повідомлення «COMPLETE», і настройки буде зареєстровано під вибраним номером.
4 Натискаючи кнопки V/v , виберіть пункт CAL TYPE, а потім натисніть кнопку .
Підтвердження та збереження результатів вимірювання
Результат вимірювання
Дисплей Пояснення
Якщо процес вимірювання завершився належним чином
SAVE EXIT Перейдіть до кроку 2.
Якщо сталася помилка процесу вимірювання
E - xxx:xx
Див. «У разі появи кодів помилок» (стор. 41).
Елемент Пояснення
EXIT Вихід із процесу настроювання без збереження результатів вимірювання.
LEVEL INFO Відображення результату вимірювання для рівня гучності динаміка.
DIST. INFO Відображення результату вимірювання для відстані динаміка.
PHASE INFO Відображення фази кожного динаміка (у фазі/не у фазі). Див. «Якщо вибрати пункт «PHASE INFO»» (стор. 42).
WARN CHECK
Відображення попереджень про результати вимірювання. Див. «Якщо вибрати пункт «WARN CHECK»» (стор. 42).
SAVE EXIT Збереження результатів вимірювання та завершення настроювання.
RETRY Повторне автокалібрування.
Тип калібрування
Пояснення
FULL FLAT Рівне вимірювання частоти кожного динаміка.
ENGINEER Установлення частотної характеристики на відповідність стандарту приміщення для прослуховування Sony.
FRONT REF Настроювання характеристик усіх динаміків для відповідності характеристикам передніх динаміків.
OFF Вимкнення еквалайзера автокалібрування.
Елемент Пояснення
40UA
По
чаток
ро
бо
ти
ПорадаРозмір динаміка (LARGE/SMALL) визначається характеристиками низьких частот.Результати вимірювання можуть бути різними залежно від положення мікрофона оптимізатора звуку та динаміків, а також від форми приміщення. Рекомендовано дотримуватись результатів вимірювання. Однак ці настройки можна змінити в меню SPEAKER (стор. 56). Спочатку збережіть результати вимірювання, а потім спробуйте змінити їх, якщо потрібно.У разі появи кодів помилокПеревірте причину помилки та виконайте автокалібрування знову.
*1 xxx позначає канал динаміка F ПереднійS Об’ємного звукуSB Задній об’ємного звуку
Повторне автокалібрування
1 Натисніть кнопку .
2 За допомогою кнопки V/v виберіть «RETRY? YES», а потім натисніть кнопку .
Дисплей Пояснення
E - xxx*1 : 31 Для параметра SPEAKERS установлено значення OFF. Установіть інше значення (стор. 36) та виконайте вимірювання знову.
E - xxx*1 : 32 Не виявлено динаміків. Переконайтеся, що мікрофон оптимізатора звуку підключено належним чином, і виконайте вимірювання знову. Якщо мікрофон оптимізатора звуку підключено належним чином, але з’являється повідомлення про помилку, можливо, кабель мікрофона оптимізатора звуку пошкоджено або підключено неправильно.
E - xxx*1 : 33 • Не підключено жодного переднього динаміка, або підключено тільки один.
• Не підключено мікрофон оптимізатора звуку.
• Не підключено лівий або правий динамік об’ємного звуку.
• Задні динаміки об’ємного звуку підключено, але динаміки об’ємного звуку не підключено. Підключіть динаміки об’ємного звуку до гнізд SURROUND.
• Задній динамік об’ємного звуку підключено тільки до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT B R. Якщо підключається тільки один задній динамік об’ємного звуку, підключіть його до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B L.
Дисплей Пояснення
продовження
41UAЯкщо вибрати пункт «PHASE INFO»Можна перевірити фазу кожного динаміка (у фазі/не у фазі).
Натискаючи кнопку V/v, виберіть динамік, а потім за допомогою кнопки поверніться до кроку 2 розділу «Підтвердження та збереження результатів вимірювання» (стор. 40).
*2 xxx позначає канал динаміка FL Передній лівийFR Передній правийCNT ЦентральнийSL Лівий об’ємного звукуSR Правий об’ємного звукуSB Задній об’ємного звукуSBL Задній лівий об’ємного звукуSBR Задній правий об’ємного звукуSW Низькочастотний динамік
Якщо вибрати пункт «WARN CHECK»Якщо в результатах вимірювання є попередження, відобразиться докладна інформація.
За допомогою кнопки поверніться до кроку 2 розділу «Підтвердження та збереження результатів вимірювання» (стор. 40).
*3 xxx позначає канал динаміка FL Передній лівийFR Передній правийCNT ЦентральнийSL Лівий об’ємного звукуSR Правий об’ємного звукуSBL Задній лівий об’ємного звукуSBR Задній правий об’ємного звукуSW Низькочастотний динамік
Дисплей Пояснення
xxx*2 : IN Динамік у фазі.
xxx*2 : OUT Динамік не у фазі. Гнізда «+» та «–» динаміка можна підключити навпаки. Однак залежно від динаміків повідомлення «xxx : OUT» може з’явитися на дисплеї, навіть якщо динаміки підключено правильно. Це залежить від технічних характеристик динаміків. У такому разі можна продовжити використання приймача.
Дисплей Пояснення
W - xxx*3 : 40 Вимірювання завершено. Однак рівень шуму високий. Можливо, удасться виконати вимірювання належним чином, якщо повторити спробу, але це залежить від середовища. Спробуйте виконати вимірювання в тихому середовищі.
W - xxx*3 : 41 Вхідний аудіосигнал з мікрофона оптимізатора звуку перебуває за межами прийнятного діапазону. Його гучність вища за граничну гучність звуку, показники якого можна вимірювати. Спробуйте виконати вимірювання в середовищі, достатньо тихому для належного вимірювання.
W xxx*3 : 42 Гучність приймача виходить за межі прийнятного діапазону. Спробуйте виконати вимірювання в середовищі, достатньо тихому для належного вимірювання.
W - xxx*3 : 43 Не вдається визначити відстань і положення низькочастотного динаміка. Це може бути спричинено шумом. Спробуйте виконати вимірювання в тихому середовищі.
NO WARN Немає інформації про попередження.
42UA
По
чаток
ро
бо
ти
ПорадаЗалежно від положення низькочастотного динаміка результати вимірювання полярності можуть бути різними. Однак навіть якщо продовжити використання приймача з таким значенням, проблем не виникне.Після завершенняВід’єднайте мікрофон оптимізатора звуку від приймача.
ПриміткаЯкщо змінюється розташування динаміків, рекомендовано повторити автокалібрування для отримання ефекту об’ємного звуку.
За допомогою меню AUTO CAL можна регулювати різні настройки автокалібрування та призначати назви входам.Виберіть пункт «AUTO CAL» у меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
x A.CAL START (Автокалібрування)
x CAL TYPE (Тип калібрування)*Дозволяє вибрати тип автокалібрування для кожного місця розташування слухача. Докладніше див. у кроці 4 розділу «Підтвердження та збереження результатів вимірювання» (стор. 40).* Цей параметр можна вибрати, тільки якщо
виконано автокалібрування та збережено настройки.
x POSITION (Положення)Можна зареєструвати три схеми як положення 1, 2, 3 залежно від розташування слухача, середовища прослуховування та умов вимірювання.Якщо не вибрати номер положення, результат автокалібрування буде автоматично збережено як POS. 1 (початкова настройка).
Реєстрація кількох наборів параметрів для середовища прослуховуванняМожна вибрати потрібне місце розташування слухача та зареєструвати результати вимірювання автокалібрування для цього розташування.
1 Натисніть кнопку AMP MENU.
2 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «AUTO CAL».
3 За допомогою кнопки або b увійдіть у меню.
4 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «POSITION».
5 За допомогою кнопки або b відкрийте параметр.
6 Натискаючи кнопки V/v, виберіть положення (POS. 1, 2, 3), для якого потрібно зареєструвати результати вимірювання, а потім натисніть кнопку .
7 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «A.CAL START», а потім натисніть кнопку для виконання автокалібрування.Можна також скористатися кнопкою AUTO CAL на пульті дистанційного керування. Докладніше див. у розділі «Виконання автокалібрування» (стор. 39).Результати вимірювання реєструються для положення, вибраного в кроці 6.
Параметри меню AUTO CAL
продовження
43UA8 Повторіть кроки з 1 по 7 для реєстрації іншого місця розташування слухача.
Вибір зареєстрованого місця розташування слухача
1 Натисніть кнопку AMP MENU.
2 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «AUTO CAL».
3 За допомогою кнопки або b увійдіть у меню.
4 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «POSITION».
5 За допомогою кнопки або b відкрийте параметр.
6 Натискаючи кнопки V/v, виберіть потрібне положення (POS. 1, 2, 3), а потім натисніть кнопку .Буде вибрано зареєстроване місце розташування слухача.
Вихід із менюНатисніть кнопку MENU/HOME або AMP MENU.
x NAME IN (Призначення назв входам)
Можна перейменувати положення.
Призначення положенню назви
1 Виберіть положення (POS. 1, 2, 3), якому потрібно призначити назву.
2 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «NAME IN».
3 За допомогою кнопки або b відкрийте параметр.Курсор почне блимати, і можна буде вибрати символ.
4 За допомогою кнопок V/v виберіть символ, а потім натисніть кнопку B/b, щоб перевести курсор у наступне положення.
Якщо зроблено помилкуНатискайте кнопки B/b, доки не почне блимати символ, який потрібно змінити, а потім за допомогою кнопок V/v виберіть правильний символ.
Поради•За допомогою кнопок V/v можна
вибрати тип символу. Літери (верхній регістр) t цифри t символи
•Щоб ввести пробіл, натисніть кнопку b, не вибираючи символ.
5 Натисніть кнопку .Введену назву буде зареєстровано.
44UA
По
чаток
ро
бо
ти
9: Налаштування рівня гучності й балансу динаміків (TEST TONE)
Можна відрегулювати рівень гучності та баланс динаміків, прослуховуючи пробний сигнал у місці розташування слухача.
1 Натисніть кнопку AMP MENU.
2 Натискаючи кнопки V/v , виберіть пункт «LEVEL», а потім натисніть кнопку або b.
3 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «TEST TONE», а потім натисніть кнопку .
4 Натискаючи кнопки V/v, виберіть тип пробного сигналу та динамік, який потрібно налаштувати. Можна вибрати пункти «FIX xxx» або «AUTO xxx». Докладніше див. у розділі «TEST TONE (Пробний сигнал)» (стор. 55).
Поради•Щоб налаштувати рівень гучності всіх
динаміків одночасно, натисніть кнопку MASTER VOL +/–. Можна також скористатися кнопкою MASTER VOLUME на приймачі.
•Відрегульовані значення відображаються на дисплеї під час налаштування.
5 Повторюючи кроки з 1 по 4, виберіть значення «OFF».Можна також натискати кнопки входів.Пробний сигнал вимкнеться.
Якщо пробний сигнал не відтворюється з динаміків• Можливо, кабелі динаміків
підключено ненадійно.• Можливо, у кабелях динаміків сталося
коротке замикання.
Якщо пробний сигнал відтворюється не з того динаміка, індикатор якого відображується на дисплеї передньої панелі.Схема підключення динаміків для підключеного динаміка настроєна неправильно. Переконайтеся, що підключення динаміків збігається зі схемою.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
AMP MENU
MASTER VOL +/–
, V/v/B/b
Кнопки входів
45UA
Вибір компонента
1 Натисніть одну з кнопок входів, щоб вибрати потрібний компонент.Можна також скористатися ручкою INPUT SELECTOR на приймачі.Вибраний вхід відобразиться на дисплеї.
* На дисплеї прокручується напис «SA-CD/CD/CD-R», а потім з’являється «SA-CD/CD».
2 Увімкніть компонент і почніть відтворення.
Відтворення
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
Кнопки входів
MASTER VOL +/–
MUTING
, V/v/B/b
AMP MENU
Вибраний вхід [Дисплей]
Компоненти, які можна відтворювати
VIDEO 1 [VIDEO 1]
Відеомагнітофон тощо, підключений до роз’єму VIDEO 1
VIDEO 2 [VIDEO 2]
Відеокамера, відеогра тощо, підключені до роз’єму VIDEO 2 IN
BD [BD]
Програвач дисків Blu-ray тощо, підключений до роз’єму BD
DVD [DVD]
Програвач DVD-дисків тощо, підключений до роз’єму DVD
SAT [SAT]
Тюнер для приймання сигналів супутника, декодер тощо, підключені до роз’єму SAT
TV [TV]
Телевізор тощо, підключений до роз’єму TV
SA-CD/CD [SA-CD/CD/ CD-R]*
Програвач компакт-дисків Super Audio, програвач компакт-дисків тощо, підключені до роз’єму SA-CD/CD/CD-R
TUNER [FM TUNER/ AM TUNER]
Вбудований радіоприймач
DMPORT [DMPORT]
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT, підключений до роз’єму DMPORT
HDMI 1, 2, 3, 4 [HDMI 1/ HDMI 2/ HDMI 3/ HDMI 4]
Компоненти HDMI, підключені до роз’єму HDMI IN 1–4
46UA
Від
тво
рен
ня
3 За допомогою кнопки MASTER VOL +/– відрегулюйте гучність.Можна також скористатися кнопкою MASTER VOLUME на приймачі.
Вимкнення звукуНатисніть кнопку MUTING на пульті дистанційного керування.Звук буде ввімкнуто, якщо виконати наведені нижче дії.• Знову натиснути кнопку MUTING.• Збільшити звук.• Вимкнути приймач.
Щоб уникнути пошкодження динаміківПерш ніж вимикати приймач, зробіть звук тихіше.
Можна ввести назву, що складається щонайбільше з 8 символів, і відобразити її на дисплеї приймача.Це зручно для призначення роз’ємам назв підключених компонентів.
1 Натисніть одну із кнопок входів, щоб вибрати вхід, для якого потрібно створити індексну назву.Можна також скористатися ручкою INPUT SELECTOR на приймачі.
2 Натисніть кнопку AMP MENU.
3 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «SYSTEM».
4 За допомогою кнопки або b увійдіть у меню.
5 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «NAME IN».
6 За допомогою кнопки або b відкрийте параметр.Курсор почне блимати, і можна буде вибрати символ.
7 За допомогою кнопок V/v виберіть символ, а потім натисніть кнопку B/b, щоб перевести курсор у наступне положення.
Якщо зроблено помилкуНатискайте кнопки B/b, доки не почне блимати символ, який потрібно змінити, а потім за допомогою кнопок V/v виберіть правильний символ.
Поради•За допомогою кнопок V/v можна вибрати тип символу. Літери (верхній регістр) t цифри t символи
•Щоб ввести пробіл, натисніть кнопку b, не вибираючи символ.
8 Натисніть кнопку .Введену назву буде зареєстровано.
Призначення назв входам
47UA
Прослуховування або перегляд компонента
Прослуховування компакт-диска Super Audio CD або компакт-диска
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
5
5
32
3
Примітки•Порядок дій описано для
програвача компакт-дисків Super Audio Sony.
•Див. посібник з експлуатації, що входить до комплекту програвача компакт-дисків або компакт-дисків Super Audio.
Поради•Можна вибрати звукове
поле відповідно до музики. Докладніше про це див. на стор. 70. Рекомендовані звукові поля: класична музика: HALL джаз: JAZZ живий концерт: CONCERT
•Можна прослуховувати звук, записаний у двоканальному форматі, з усіх динаміків (у багатоканальному форматі). Докладніше про це див. на стор. 66.
48UA
1 Увімкніть програвач компакт-дисків або програвач компакт-дисків Super Audio та розмістіть диск у лотку.
2 Увімкніть приймач.
3 Натисніть кнопку SA-CD/CD.Також можна вибрати пункт «SA-CD/CD/CD-R» за допомогою ручки INPUT SELECTOR на приймачі.
4 Розпочніть відтворення диска.
5 Відрегулюйте гучність.
6 Після завершення прослуховування компакт-диска або компакт-диска Super Audio вийміть диск і вимкніть приймач і програвач компакт-дисків Super Audio або програвач компакт-дисків.
Від
тво
рен
ня
Перегляд DVD-диска або диска Blu-ray
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
6
6
32
3
Примітки•Див. посібник з
експлуатації, що входить до комплекту постачання телевізора та програвача DVD-дисків або програвача дисків Blu-ray.
•Якщо не вдається відтворити багатоканальний звук, перевірте наведені нижче пункти.– Переконайтеся, що
програвач DVD-дисків або програвач дисків Blu-ray підключено до приймача через цифрове підключення.
– Переконайтеся, що вихідний аудіосигнал програвача DVD-дисків або програвача дисків Blu-ray настроєно належним чином.
Поради•У разі необхідності виберіть
аудіоформат відтворюваного диска.
•Можна вибрати звукове поле відповідно до музики або фільму. Докладніше про це див. на стор. 66. Рекомендовані звукові поля: фільми: C.ST.EX музика: CONCERT
49UA
1 Увімкніть телевізор і програвач DVD-дисків або програвач дисків Blu-ray.
2 Увімкніть приймач.
3 Натисніть кнопку DVD, щоб переглянути DVD-диск, або кнопку BD, щоб переглянути диск Blu-ray.Пункт «DVD» або «BD» можна також вибрати за допомогою ручки INPUT SELECTOR на приймачі.Обов’язково змініть заводські настройки кнопки входу DVD на пульті дистанційного керування, щоб за її допомогою можна було керувати програвачем DVD-дисків. Докладніше див. у розділі «Програмування пульта дистанційного керування» (стор. 97).
4 Перемкніть вхід телевізора, щоб відображувалось зображення DVD-диска або диска Blu-ray.
5 Розпочніть відтворення диска.
6 Відрегулюйте гучність.
7 Після завершення перегляду DVD-диска або диска Blu-ray, вийміть його та вимкніть приймач, телевізор і програвач DVD-дисків або програвач дисків Blu-ray.
Переміщення між пунктами менюВикористовуючи меню підсилювача, можна налаштовувати приймач відповідно до індивідуальних потреб.
1 Натисніть кнопку AMP MENU.
2 Натискаючи кнопки V/v, виберіть потрібне меню.
3 За допомогою кнопки або b увійдіть у меню.
4 Натискаючи кнопки V/v, виберіть параметр, який потрібно налаштувати.
5 За допомогою кнопки або b відкрийте параметр.
6 Натискаючи кнопки V/v, виберіть потрібну настройку.Настройку буде введено автоматично.
Повернення до попереднього екранаНатисніть кнопку B або RETURN/EXIT O.
Вихід із менюНатисніть кнопку MENU/HOME або AMP MENU.
ПриміткаДеякі параметри та настройки можуть відображатися затіненими. Це означає, що вони або недоступні, або зафіксовані, і їх не можна змінити.
Операції з підсилювачем
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
. >< <
MENURETURN/
EXITTOOLS/
OPTIONSHOME
DISPLAY AMP MENU
O
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
AMP MENU
RETURN/EXIT O
MENU/HOME
, V/v/B/b
50UA
Оп
ерац
ії з під
сил
юв
ачем
У кожному меню доступні наведені нижче опції. Докладніше про переміщення по меню див. на стор. 50.
Огляд меню
Меню [Дисплей]
Параметри [Дисплей]
Настройки Початкова настройка
AUTO CAL [AUTO CAL] (стор. 43)
Автокалібрування [A.CAL START]
Тип калібруванняa)
[CAL TYPE]FULL FLAT, ENGINEER FRONT REF, OFF
FULL FLAT
Положенняa)
[POSITION]POS. 1, POS. 2, POS. 3 POS. 1
Призначення назв входамa)
[NAME IN]Докладніше див. у розділі «Призначення положенню назви» (стор. 44).
LEVEL [LEVEL] (стор. 55)
Пробний сигналa)c)
[TEST TONE]OFF, FIX xxxb), AUTO xxxb) OFF
Фазовий шумa)c)
[P. NOISE]OFF, FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNT
OFF
Фазовий звукa)c)
[P. AUDIO]OFF, FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL, SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNT
OFF
Рівень гучності переднього лівого динамікаc)
[FL LEVEL]
Від FL –10 dB до FL +10 dB (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
Рівень гучності переднього правого динамікаc)
[FR LEVEL]
Від FR –10 dB до FR +10 dB (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
Рівень гучності центрального динамікаc)
[CNT LEVEL]
Від CNT –20 dB до CNT +10 dB (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
Рівень гучності лівого динаміка об’ємного звукуc)
[SL LEVEL]
Від SL –20 dB до SL +10 dB (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
Рівень гучності правого динаміка об’ємного звукуc)
[SR LEVEL]
Від SR –20 dB до SR +10 dB (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
Рівень гучності заднього динаміка об’ємного звукуc)
[SB LEVEL]
Від SB –20 dB до SB +10 дБ (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
Рівень гучності заднього лівого динаміка об’ємного звукуc)
[SBL LEVEL]
Від SBL –20 dB до SBL +10 dB (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
продовження
51UAМеню [Дисплей]
Параметри [Дисплей]
Настройки Початкова настройка
Рівень гучності заднього правого динаміка об’ємного звукуc)
[SBR LEVEL]
Від SBR –20 dB до SBR +10 dB (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
Рівень гучності низькочастотного динамікаc)
[SW LEVEL]
Від SW –20 dB до SW +10 dB (із кроком 0,5 дБ)
0 dB
Компресор динамічного діапазонуa)
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD, COMP. AUTO, COMP. OFF
COMP. AUTO
SPEAKER[SPEAKER](стор. 56)
Схема підключення динаміківa)
[SP PATTERN]3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1, 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, 2/0.1, 2/0
3/4.1
Передні динамікиa) [FRT SP]
LARGE, SMALL LARGE
Центральний динамікa) [CNT SP]
LARGE, SMALL LARGE
Динаміки об’ємного звукуa)
[SUR SP]LARGE, SMALL LARGE
Призначення заднього динаміка об’ємного звукуa)d)
[SB ASSIGN]
SPK B, BI-AMP, OFF OFF
Відстань переднього лівого динамікаa)c)
[FL DIST.]
Від FL 1.00 m до FL 10.00 m (із кроком 0,01 м)
FL 3.00 m
Відстань переднього правого динамікаa)c)
[FR DIST.]
Від FR 1.00 m до FR 10.00 m (із кроком 0,01 м)
FR 3.00 m
Відстань центрального динамікаa)c)
[CNT DIST.]
Від CNT 1.00 м до CNT 10.00 m (із кроком 0,01 м)
CNT 3.00 m
Відстань лівого динаміка об’ємного звукуa)c)
[SL DIST.]
Від SL 1.00 m до SL 10.00 м (із кроком 0,01 м)
SL 3.00 m
Відстань правого динаміка об’ємного звукуa)c)
[SR DIST.]
Від SR 1.00 m до SR 10.00 m (із кроком 0,01 м)
SR 3.00 m
Відстань заднього динаміка об’ємного звукуa)c)
[SB DIST.]
Від SB 1.00 m до SB 10.00 m (із кроком 0,01 м)
SB 3.00 m
Відстань заднього лівого динаміка об’ємного звукуa)c)
[SBL DIST.]
Від SBL 1.00 m до SBL 10.00 m (із кроком 0,01 м)
SBL 3.00 m
Відстань заднього правого динаміка об’ємного звукуa)c)
[SBR DIST.]
Від SBR 1.00 m до SBR 10.00 m (із кроком 0,01 м)
SBR 3.00 m
52UA
Оп
ерац
ії з під
сил
юв
ачем
Меню [Дисплей]
Параметри [Дисплей]
Настройки Початкова настройка
Відстань низькочастотного динамікаa)c)
[SW DIST.]
Від SW 1.00 м до SW 10.00 m (із кроком 0,01 м)
SW 3.00 m
Одиниця виміру відстаніa)
[DIST. UNIT]FEET, METER METER
Частота розділення каналів передніх динаміківa)e)
[FRT CROSS]
Від CROSS 40 Hz до CROSS 200 Hz (із кроком 10 Гц)
CROSS 120 Hz
Частота розділення каналів центрального динамікаa)e)
[CNT CROSS]
Від CROSS 40 Hz до CROSS 200 Hz (із кроком 10 Гц)
CROSS 120 Hz
Частота розділення каналів динаміків об’ємного звукуa)e)
[SUR CROSS]
Від CROSS 40 Hz до CROSS 200 Hz (із кроком 10 Гц)
CROSS 120 Hz
SURROUND [SURROUND] (стор. 60)
Вибір звукового поля [S.F. SELECT]
Докладніше див. у розділі «Використання об’ємного звуку» (стор. 66).
A.F.D. AUTO
Режим підсилення об’ємного звуку [E.SUR MODE]
PLIIf), PLIIxf), NEO6 CIN, NEO6 MUS, NEURAL-THX
PLIIx
Рівень ефектуa)
[EFFECT]EFCT. 50%, EFCT. 80%, EFCT. 100%, EFCT. 150%
EFCT. 100%
EQ [EQ] (стор. 61)
Рівень низьких частот передніх динаміків [BASS]
Від BASS –10 dB до BASS +10 dB (із кроком 1дБ)
BASS 0 dB
Рівень високих частот передніх динаміків [TREBLE]
Від TREBLE –10 dB до TREBLE +10 dB (із кроком 1 дБ)
TREBLE 0 dB
TUNER [TUNER] (стор. 61)
Режим прийому станцій FMa)
[FM MODE]STEREO, MONO STEREO
Призначення назв запрограмованим станціямa) [NAME IN]
Докладніше див. у розділі «Призначення назв запрограмованим радіостанціям» (стор. 78).
продовження
53UAa)Щоб отримати докладнішу інформацію, див. сторінки, зазначені в дужках.b)xxx позначає канал динаміка (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).c)Залежно від настройок схеми підключення динаміків певні параметри можуть бути недоступні.d)Цей параметр можна вибрати, тільки якщо для параметра «SP PATTERN» не встановлено
значення із задніми динаміками об’ємного звуку (стор. 56).e)Цей параметр не можна вибрати, якщо для динаміка встановлено значення «LARGE».f) Залежно від настройок схеми підключення динаміків певні настройки можуть бути недоступні.g)Цей параметр доступний, тільки якщо виявлено вхідні сигнали HDMI.
Меню [Дисплей]
Параметри [Дисплей]
Настройки Початкова настройка
AUDIO [AUDIO] (стор. 62)
Синхронізація вихідних аудіо- та відеосигналівa)
[A/V SYNC]
Від 0 ms до 300 ms (із кроком 10 мс)
0 ms
Вибір мови цифрової трансляціїa)
[DUAL MONO]
MAIN/SUB, MAIN, SUB MAIN
Пріоритет розкодування вхідного цифрового аудіосигналуa)
[DEC. PRIO.]
DEC. AUTO, DEC. PCM DEC. AUTO
Призначення цифрового аудіовходуa)
[A. ASSIGN]
Докладніше див. у розділі «Прослуховування звуку та перегляд зображень з інших входів» (стор. 87).
VIDEO [VIDEO] (стор. 63)
Призначення відеовходуa)
[V. ASSIGN]Докладніше див. у розділі «Прослуховування звуку та перегляд зображень з інших входів» (стор. 87).
HDMI [HDMI] (стор. 64)
Керування HDMIa)
[CTRL:HDMI]CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF
Настроювання вхідного аудіосигналу HDMIa)
[AUDIO OUT]
AMP, TV+AMP AMP
Рівень гучності низькочастотного динаміка для HDMIa)g)
[SW LEVEL]
SW AUTO, SW 0 дБ, SW +10 дБ SW AUTO
SYSTEM [SYSTEM] (стор. 65)
Призначення назв входам [NAME IN]
Докладніше див. у розділі «Призначення назв входам» (стор. 47).
Яскравість дисплеяa)
[DIMMER]70% DOWN, 40% DOWN, 0% DOWN
0% DOWN
54UA
Оп
ерац
ії з під
сил
юв
ачем
Налаштування рівня гучності (Меню LEVEL)
За допомогою меню LEVEL можна відрегулювати баланс і рівень гучності кожного динаміка. Ці настройки застосовуються до всіх звукових полів.Виберіть пункт «LEVEL» у меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню LEVEL
x TEST TONE (Пробний сигнал)Дозволяє відрегулювати рівень гучності та баланс динаміків, прослуховуючи пробний сигнал у місці розташування слухача. • OFF
Пробний сигнал вимкнений.• FIX xxx*
Пробний сигнал відтворюється з вибраного динаміка.
• AUTO xxx* Пробний сигнал лунає з кожного динаміка послідовно.
* xxx позначає канал динаміка.
x P. NOISE (Фазовий шум)• OFF
Фазовий шум вимкнено.• FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL,
SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNT Дозволяє відтворювати пробний сигнал послідовно із суміжних динаміків. Деякі елементи можуть не відображатися залежно від настройок схеми підключення динаміків.
x P. AUDIO (Фазовий звук)• OFF• FL/SR, SL/FL, SB/SL, SBL/SL,
SBR/SBL, SR/SB, SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, FL/FR, CNT/FR, FL/CNT Дозволяє відтворювати передній двоканальний звук джерела (замість пробного сигналу) послідовно із суміжних динаміків. Деякі елементи можуть не відображатися залежно від настройок схеми підключення динаміків.
x FL LEVEL (Рівень гучності переднього лівого динаміка)
x FR LEVEL (Рівень гучності переднього правого динаміка)
x CNT LEVEL (Рівень гучності центрального динаміка)
x SL LEVEL (Рівень гучності лівого динаміка об’ємного звуку)
x SR LEVEL (Рівень гучності правого динаміка об’ємного звуку)
x SB LEVEL (Рівень гучності заднього динаміка об’ємного звуку)
x SBL LEVEL (Рівень гучності заднього лівого динаміка об’ємного звуку)
x SBR LEVEL (Рівень гучності заднього правого динаміка об’ємного звуку)
x SW LEVEL (Рівень гучності низькочастотного динаміка)
ПриміткаЗалежно від настройок схеми підключення динаміків певні параметри можуть бути недоступні.
продовження
55UAx D. RANGE (Компресор динамічного діапазону)
Дозволяє стиснути динамічний діапазон звукової доріжки. Це може бути корисно, якщо потрібно переглядати фільми за низької гучності в пізній час. Стиснення динамічного діапазону можливе тільки з джерелами у форматі Dolby Digital.• COMP. MAX
Динамічний діапазон стискається значно.
• COMP. STDДинамічний діапазон стискається, як призначено інженером зі звукозапису.
• COMP. AUTOДинамічний діапазон стискається автоматично.
• COMP. OFFДинамічний діапазон не стискається.
ПорадаКомпресор динамічного діапазону дозволяє стиснути динамічний діапазон звукової доріжки на основі інформації, що міститься в сигналі Dolby Digital. «COMP. STD» — стандартна настройка, але за цієї настройки виконується незначне стиснення. Тому рекомендовано використовувати настройку «COMP. MAX». За її допомогою можна значно стиснути динамічний діапазон, що дозволить переглядати фільми в пізній час за низької гучності. На противагу аналоговим обмежувачам, рівні гучності встановлені заздалегідь і забезпечують природне стиснення.
Настройки для динаміків (Меню SPEAKER)
За допомогою меню SPEAKER можна встановити розмір і відстань динаміків, підключених до цього приймача.Виберіть пункт «SPEAKER» у меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню SPEAKER
x SP PATTERN (Схема підключення динаміків)
Дозволяє встановити кількість динаміків, підключених до цього приймача. Ця настройка повинна бути синхронізована з настройками низькочастотного динаміка, передніх, центральних динаміків, динаміків об’ємного звучання та задніх динаміків об’ємного звучання. Докладніше див. у розділі «Вибір схеми підключення динаміків» (стор. 22).
56UA
Оп
ерац
ії з під
сил
юв
ачем
x FRT SP (Передні динаміки)• LARGE
Якщо підключено великі динаміки, що ефективно відтворюють низькі частоти, виберіть настройку «LARGE». За звичайних умов вибирайте настройку «LARGE». Однак якщо вибрано схему підключення динаміків без низькочастотного динаміка, для передніх динаміків автоматично встановлюється настройка «LARGE».
• SMALLЯкщо звук спотворений, або під час використання багатоканального об’ємного звуку ефект об’ємного звуку не відчувається, виберіть настройку «SMALL», щоб активувати схему перенаправлення низьких частот і відтворювати низькі частоти передніх каналів із низькочастотного динаміка. Якщо для передніх динаміків вибрано настройку «SMALL», для центральних динаміків і динаміків об’ємного звуку також автоматично встановлюється настройка «SMALL».
x CNT SP (Центральний динамік)• LARGE
Якщо підключено великий динамік, що ефективно відтворює низькі частоти, виберіть настройку «LARGE». За звичайних умов вибирайте настройку «LARGE». Однак якщо для передніх динаміків установлено настройку «SMALL», для центрального динаміка не можна встановити значення «LARGE».
• SMALLЯкщо звук спотворений, або під час використання багатоканального об’ємного звуку ефект об’ємного звуку не відчувається, виберіть настройку «SMALL», щоб активувати схему перенаправлення низьких частот і відтворювати низькі частоти центрального каналу з передніх динаміків (якщо встановлено значення «LARGE») або з низькочастотного динаміка.
x SUR SP (Динаміки об’ємного звуку)
Для задніх динаміків об’ємного звуку встановлюється та сама настройка. • LARGE
Якщо підключено великі динаміки, що ефективно відтворюють низькі частоти, виберіть настройку «LARGE». За звичайних умов вибирайте настройку «LARGE». Однак якщо для передніх динаміків установлено настройку «SMALL», для динаміків об’ємного звуку не можна встановити значення «LARGE».
• SMALLЯкщо звук спотворений, або під час використання багатоканального об’ємного звуку ефект об’ємного звуку не відчувається, виберіть настройку «SMALL», щоб активувати схему перенаправлення низьких частот і відтворювати низькі частоти каналу об’ємного звуку з низькочастотного динаміка або з іншого динаміка, для якого встановлено значення «LARGE».
продовження
57UAПорадаНастройки «LARGE» і «SMALL» для кожного динаміка визначають, чи вирізатиме внутрішній пристрій обробки звуку низькочастотний сигнал із цього каналу.Якщо низькі частоти вирізаються з каналу, схема їх перенаправлення надсилає відповідні низькі частоти на низькочастотний динамік або на інші динаміки, для яких установлено значення «LARGE».Однак оскільки низькочастотні звуки мають часткове спрямування, за можливості їх краще не вирізати. Тому навіть у разі використання малих динаміків для них можна встановити настройку «LARGE», якщо потрібно відтворювати з них низькі частоти. З іншого боку, якщо використовується великий динамік, але з нього непотрібно відтворювати низькі частоти, установіть для нього настройку «SMALL».Якщо загальний рівень звуку нижчий, ніж потрібно, установіть для всіх динаміків настройку «LARGE». Якщо недостатньо низьких частот, можна підсилити їхній рівень за допомогою еквалайзера. Докладніше див. на стор. 61.
x SB ASSIGN (Призначення заднього динаміка об’ємного звуку)
• SPK BЯкщо до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B підключено додаткову передню акустичну систему, виберіть настройку «SPK B».
• BI-AMPЯкщо до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B підключено передні динаміки з використанням двох підсилювачів, виберіть настройку «BI-AMP».
• OFFЯкщо до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B підключено задні динаміки об’ємного звуку, виберіть настройку «OFF».
ПриміткаЯкщо потрібно змінити підключення двох підсилювачів або підключення передніх динаміків B на підключення задніх динаміків об’ємного звуку, установіть для параметра «SB ASSIGN» значення «OFF», а потім підключіть задні динаміки об’ємного звуку до цього приймача. Після підключення задніх динаміків об’ємного звуку повторно настройте їх. Див. «8: Автокалібрування відповідних настройок (AUTO CALIBRATION)» (стор. 37).
x FL DIST. (Відстань переднього лівого динаміка)
x FR DIST. (Відстань переднього правого динаміка)
Дозволяє встановити відстань від слухача до передніх динаміків (A).Якщо передні динаміки розташовані не на однаковій відстані від слухача, установіть відстань до найближчого динаміка.
З лише одним заднім динаміком об’ємного звуку
58UA
Оп
ерац
ії з під
сил
юв
ачем
З двома задніми динаміками об’ємного звуку (кут B має бути однаковий)
x CNT DIST. (Відстань центрального динаміка)
Дозволяє встановити відстань від слухача до центрального динаміка.
x SL DIST. (Відстань лівого динаміка об’ємного звуку)
x SR DIST. (Відстань правого динаміка об’ємного звуку)
Дозволяє встановити відстань від слухача до бокових динаміків.
x SB DIST. (Відстань заднього динаміка об’ємного звуку)
x SBL DIST. (Відстань заднього лівого динаміка об’ємного звуку)
x SBR DIST. (Відстань заднього правого динаміка об’ємного звуку)
Дозволяє встановити відстань від слухача до задніх бокових динаміків.
x SW DIST. (Відстань низькочастотного динаміка)
Дозволяє встановити відстань від слухача до низькочастотного динаміка.
ПриміткаЗалежить від настройок схеми підключення динаміків. Деякі параметри можуть бути недоступні.
ПорадаВідстань між центральним динаміком і слухачем B не може перевищувати відстань між слухачем і переднім динаміком A більше, ніж на 1,5 метри. Розмістіть динаміки так, щоб відстань B на наведеній нижче діаграмі не була меншою, ніж відстань A, більше, ніж на 1,5 метри.Приклад: відрегулюйте відстань B до 4,5 метрів або менше, якщо відстань A складає 6 метрів.Також відстань між динаміками об’ємного звуку або задніми динаміками об’ємного звуку та слухачем C не може бути меншою, ніж відстань між слухачем і передніми динаміками A, більше, ніж на 4,5 метри. Розмістіть динаміки так, щоб відстань C на наведеній нижче діаграмі не була меншою, ніж відстань A, більше, ніж на 4,5 метри.Приклад: відрегулюйте відстань C до 1,5 метрів або менше, якщо відстань A складає 6 метрів.Це важливо, оскільки неправильне розташування динаміків не сприяє створенню об’ємного звуку. Зверніть увагу, що розташування динаміків ближче, ніж належить, спричинить затримку відтворення звуку з таких динаміків. Іншими словами, динамік звучатиме так, ніби він розташований далі. Налаштування цих параметрів під час прослуховування звуку часто допомагає створити набагато кращий об’ємний звук, тож спробуйте зробити це.
x DIST. UNIT (Одиниця виміру відстані)
Дозволяє вибрати одиницю виміру для встановлення відстані.• FEET
Відстань відображається у футах. • METER
Відстань відображається в метрах.продовження
59UA
x FRT CROSS (Частота розділення каналів передніх динаміків)
Дозволяє встановити частоту розділення каналів низьких частот передніх динаміків, для яких установлено настройку «SMALL» у меню SPEAKER.
x CNT CROSS (Частота розділення каналів центрального динаміка)
Дозволяє встановити частоту розділення каналів низьких частот центрального динаміка, для якого встановлено настройку «SMALL» у меню SPEAKER.
x SUR CROSS (Частота розділення каналів динаміків об’ємного звуку)
Дозволяє встановити частоту розділення каналів низьких частот динаміків об’ємного звуку, для яких установлено настройку «SMALL» у меню SPEAKER.
Настройки для об’ємного звуку (Меню SURROUND)
За допомогою меню SURROUND можна вибрати звукове поле, яке забезпечує оптимальну якість звуку.Виберіть пункт «SURROUND» у меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню SURROUND
x S.F. SELECT (Вибір звукового поля)
Дозволяє вибрати потрібне звукове поле. Докладніше див. у розділі «Використання об’ємного звуку» (стор. 66).
ПриміткаПриймач дозволяє застосувати звукове поле, що востаннє використовувалося до певного входу щоразу, коли вибирається цей вхід (функція програмування звукового поля). Наприклад, якщо вибрано настройку «HALL» для входу DVD, а потім вхід змінено та знов вибрано DVD, буде знову автоматично застосовано настройку «HALL».
x E.SUR MODE (Режим підсилення об’ємного звуку)
Дозволяє вибрати потрібний режим об’ємного звуку. Докладніше див. у розділі «Вибір режиму підсилення об’ємного звуку» (стор. 68).
x EFFECT (Рівень ефекту)Дозволяє настроїти ефект «присутності» для об’ємного звуку у звукових полях Cinema Studio EX A/B/C.
60UA
Оп
ерац
ії з під
сил
юв
ачем
Налаштування еквалайзера (Меню EQ)
За допомогою меню EQ можна відрегулювати тональну якість (рівень низьких і високих частот) передніх динаміків.Виберіть пункт «EQ» у меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню EQ
x BASS (Рівень низьких частот передніх динаміків)*
x TREBLE (Рівень високих частот передніх динаміків)*
* Рівень низьких і високих частот передніх динаміків можна також відрегулювати за допомогою кнопок TONE MODE та TONE +/– на приймачі (стор. 6).
ПриміткаЦя функція не працює в наведених нижче випадках.– Отримуються сигнали Dolby TrueHD із
частотою дискретизації більше 96 кГц.– Отримуються сигнали імпульсно-кодової
модуляції з частотою дискретизації більше 96 кГц.
Настройки для тюнера (Меню TUNER)
За допомогою меню TUNER можна встановити режим прийому станції FM і призначити назви запрограмованим станціям.Виберіть пункт «TUNER» у меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню TUNER
x FM MODE (Режим прийому станцій FM)
• STEREOПриймач розкодовує сигнал як стереосигнал, якщо радіостанція працює в режимі стерео.
• MONOПриймач розкодовує сигнал як моносигнал незалежно від сигналу трансляції.
x NAME IN (Призначення назв запрограмованим станціям)
Дозволяє призначити назви запрограмованим станціям. Докладніше див. у розділі «Призначення назв запрограмованим радіостанціям» (стор. 78).
61UA
Настройки для звуку (Меню AUDIO)
За допомогою меню AUDIO можна вказувати настройки для звуку відповідно до індивідуальних уподобань.Виберіть пункт «AUDIO» в меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню AUDIO
x A/V SYNC (Синхронізація вихідних аудіо- та відеосигналів)
Дозволяє відтворювати звук із затримкою, щоб зменшити проміжок часу між відтворенням звуку та зображення. Можна встановити значення від 0 мс до 300 мс із кроком 10 мс.
Примітки•Цей параметр корисний, коли
використовується великий РК-дисплей, плазмовий монітор або проектор.
•Цей параметр недійсний, якщо вибрано настройку ANALOG DIRECT (стор. 73).
x DUAL MONO (Вибір мови цифрової трансляції)
Дозволяє вибрати потрібну мову цифрової трансляції. Ця функція працює тільки із джерелами у форматі Dolby Digital.• MAIN/SUB
Звук основною мовою виводиться через передній лівий динамік, а звук додатковою мовою одночасно виводиться через передній правий динамік.
• MAINВідтворюється звук основною мовою.
• SUBВідтворюється звук додатковою мовою.
x DEC. PRIO. (Пріоритет розкодування вхідного цифрового аудіосигналу)
Дозволяє вказати режим входу для вхідного цифрового сигналу, що надходить до роз’ємів HDMI IN.• DEC. AUTO
Автоматичне перемикання режимів входу між DTS, Dolby Digital та PCM.
• DEC. PCM Сигнали імпульсно-кодової модуляції відтворюються з підключеного програвача. Щоб уникнути переривання на початку відтворення, установіть значення «DEC. PCM». Якщо отримуються інші сигнали, окрім імпульсно-кодової модуляції, установіть для цього елемента значення «DEC. AUTO».
ПриміткаНавіть якщо для параметра «DEC. PRIO.» встановлено значення «DEC. PCM», звук може перериватися на початку першої доріжки залежно від відтворюваного компакт-диска.
62UA
Оп
ерац
ії з під
сил
юв
ачем
x A. ASSIGN (Призначення цифрового аудіовходу)
Дозволяє призначити цифровий аудіовхід іншому джерелу вхідного сигналу. Докладніше див. у розділі «Прослуховування звуку та перегляд зображень з інших входів» (стор. 87).
Настройки для відео (Меню VIDEO)
За допомогою меню VIDEO відеовхід можна призначити іншому джерелу вхідного сигналу.Виберіть пункт «VIDEO» в меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню VIDEO
x V. ASSIGN (Призначення відеовходу)
Дозволяє призначити відеовхід іншому джерелу вхідного сигналу. Докладніше див. у розділі «Прослуховування звуку та перегляд зображень з інших входів» (стор. 87).
63UA
Настройки для HDMI (Меню HDMI)
За допомогою меню HDMI можна регулювати різні настройки для інтерфейсу HDMI.Виберіть пункт «HDMI» в меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню HDMI
x CTRL:HDMI (Керування HDMI)Дозволяє ввімкнути або вимкнути функцію керування HDMI. Докладніше див. у розділі «Функції «BRAVIA» Sync» (стор. 81).
x AUDIO OUT (Настроювання вихідного аудіосигналу HDMI)
Дозволяє настроїти вихідний аудіосигнал HDMI з компонента відтворення, підключеного до приймача за допомогою інтерфейсу HDMI.• AMP
Аудіосигнали HDMI з компонента відтворення виводяться тільки на динаміки, підключені до приймача. Багатоканальний звук може відтворюватися без змін.
ПриміткаАудіосигнали не відтворюються з динаміків телевізора, якщо для параметра «AUDIO OUT» встановлено значення «AMP».
• TV+AMPЗвук відтворюється з динаміка телевізора та динаміків, підключених до приймача.
Примітки•Якість звуку компонента відтворення
залежить від якості звуку телевізора, наприклад від кількості каналів, частоти дискретизації тощо. Якщо в телевізорі є стереодинаміки, приймачем також відтворюється звук у форматі стерео, навіть якщо відтворюються багатоканальні матеріали.
•Якщо підключити до приймача компонент відтворення зображення (проектор тощо), звук може не виводитись із приймача. У такому разі виберіть настройку «AMP».
x SW LEVEL (Рівень гучності низькочастотного динаміка для HDMI)
Дозволяє встановити для рівня гучності низькочастотного динаміка значення 0 дБ або +10 дБ, якщо сигнали PCM виводяться через підключення HDMI. Для кожного входу HDMI рівень гучності можна встановити окремо.• SW AUTO
Автоматичне встановлення для рівня гучності значення 0 дБ або +10 дБ залежно від частоти.
• SW 0 дБ• SW +10 дБ
ПриміткаЦей параметр доступний, тільки якщо виявлено вхідні сигнали HDMI.
64UA
Оп
ерац
ії з під
сил
юв
ачем
Настройки для системи (Меню SYSTEM)
За допомогою меню SYSTEM можна призначати назви входам і змінювати яскравість дисплея.Виберіть пункт «SYSTEM» у меню підсилювача. Докладніше про налаштування параметрів див. у розділі «Переміщення між пунктами меню» (стор. 50) та «Огляд меню» (стор. 51).
Параметри меню SYSTEM
x NAME IN (Призначення назв входам)
Дозволяє призначити назви входам. Докладніше див. у розділі «Призначення назв входам» (стор. 47).
x DIMMER (Яскравість дисплея)Дозволяє відрегулювати яскравість у 3 кроки.
65UA
Використання попередньо запрограмованого звукового поля
Цей програвач підтримує перелічені нижче аудіоформати.
a)Якщо компонент відтворення не відповідає формату, аудіосигнали відтворюються в іншому форматі. Докладніше див. у посібнику з експлуатації компонента відтворення.
b)Сигнали з частотою дискретизації більше 96 кГц відтворюються з частотою дискретизації 96 кГц або 88,2 кГц.
Використання об’ємного звуку
У разі підключення програвачів дисків Blu-ray та інших програвачів із жорсткими дисками наступного покоління
АудіоформатМаксимальна
кількість каналів
Підключення компонента відтворення та приймача
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital 5.1ch a a
Dolby Digital EX 6.1ch a a
Dolby Digital Plus a) 7.1ch × a
Dolby TrueHD a) 7.1ch × a
DTS 5.1ch a a
DTS-ES 6.1ch a a
DTS 96/24 5.1ch a a
DTS-HDHigh Resolution Audio a)
7.1ch × a
DTS-HDMaster Audio a)b)
7.1ch× a
Багатоканальна лінійна PCM a)
7.1ch× a
66UA
Ви
кор
истан
ня
об
’ємн
ого
звук
у
Режим Auto Format Direct (A.F.D.) дає змогу прослуховувати звук вищої чіткості й вибирати режим розкодування для прослуховування двоканального стереозвуку як багатоканального.
Натискаючи кнопку A.F.D., виберіть потрібне звукове поле.Докладніше див. у розділі «Типи режиму A.F.D.» (стор. 67).
Типи режиму A.F.D.
Вибір режиму Auto Format Direct (A.F.D.)
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
AUTO CAL
HDMI 4
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
A.F.D.
Режим A.F.D. [Дисплей]
Багатоканальний звук після розкодування
Ефект
Автоматичний режим A.F.D. [A.F.D. AUTO]
(Автоматичне визначення)
Відтворення звуку так, як його було записано та закодовано без додавання ефектів об’ємного звуку.
Режим підсилення об’ємного звуку [E.SURROUND]
(Залежить від вибраного режиму підсилення об’ємного звуку)
Докладніше див. у розділі «Вибір режиму підсилення об’ємного звуку» (стор. 68).
Мультистерео [MULTI ST.]
(Мультистерео) Відтворення двоканальних лівих і правих сигналів з усіх динаміків. Однак із деяких динаміків звук може не відтворюватися залежно від їхніх настройок.
67UA
Режим підсилення об’ємного звуку дає змогу прослуховувати звук вищої чіткості й вибирати режим розкодування для прослуховування двоканального стереозвуку як багатоканального.
1 Натисніть кнопку AMP MENU.
2 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «SURROUND», а потім натисніть кнопку або b.
3 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «E.SUR MODE», а потім натисніть кнопку або b.
4 Натискаючи кнопки V/v, виберіть потрібний режим підсилення об’ємного звуку, а потім натисніть .
5 Для виходу з меню натисніть кнопку MENU/HOME або AMP MENU.
6 Натискаючи кнопку A.F.D., виберіть пункт «E.SURROUND».Буде застосовано режим підсилення об’ємного звуку, вибраний у пункті «E.SUR MODE».
Вибір режиму підсилення об’ємного звуку
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
. >< <
MENURETURN/
EXITTOOLS/
OPTIONSHOME
DISPLAY AMP MENU
O
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
AMP MENU
MENU/HOME
A.F.D.
, V/v/B/b
68UA
Ви
кор
истан
ня
об
’ємн
ого
звук
у
Типи режиму підсилення об’ємного звуку
* Залежно від настройок схеми підключення динаміків режим підсилення об’ємного звуку може бути недоступний.
Якщо підключити низькочастотний динамікЦей приймач генеруватиме низькочастотний сигнал для виведення на низькочастотний динамік, якщо немає сигналу LFE, тобто низькочастотного звукового ефекту, що відтворюється з низькочастотного динаміка для двоканального сигналу. Однак низькочастотний сигнал не генерується в режимах «NEO6 CIN» та «NEO6 MUS», якщо для всіх динаміків установлено настройку «LARGE». Щоб скористатися всіма перевагами схеми перенаправлення низьких частот Dolby Digital, рекомендовано встановити якнайвищу частоту розділення низькочастотного динаміка.
Примітки•Ця функція не працює в наведених нижче
випадках.– Отримуються сигнали імпульсно-кодової
модуляції з частотою дискретизації більше 96 кГц.
– Отримуються сигнали DTS 96/24.– Отримуються сигнали DTS-HD з частотою
дискретизації більше 48 кГц.– Отримуються сигнали Dolby TrueHD з
частотою дискретизації більше 48 кГц.•Початок звукового потоку може бути
обрізано, якщо ввімкнути або вимкнути обробку Neural-THX.
Поради•Формат кодування програмного матеріалів
на DVD-диску тощо можна визначити за логотипом на упаковці.
•Розкодування Dolby Pro Logic IIx працює, якщо надходить багатоканальний сигнал.
Режим підсилення об’ємного звуку [Дисплей]
Багатоканальний звук після розкодування
Ефект
Pro Logic II* [PLII]
5 каналів Виконується розкодування Dolby Pro Logic II.
Pro Logic IIx* [PLIIx]
7 каналів Виконується розкодування Dolby Pro Logic IIx.
Neo:6 Cinema [NEO6 CIN]
7 каналів Виконується розкодування в режимі DTS Neo:6 Cinema.
Neo:6 Music [NEO6 MUS]
7 каналів Виконується розкодування в режимі DTS Neo:6 Music. Ця настройка ідеально підходить для звичайних джерел у форматі стерео, наприклад компакт-дисків.
Neural-THX [NEURAL-THX]
7 каналів Наступне покоління формату Neural-THX® Surround. Окрім обробки з підсиленням ефекту стерео та чистого дискретного об’ємного звуку 5.1, вміст із кодуванням об’ємного звуку Neural-THX®
тепер забезпечує відтворення 7.1-канального об’ємного звуку на всі 360°.
69UA
Можна скористатися перевагами об’ємного звуку, просто вибравши одне з попередньо запрограмованих звукових полів приймача. Вони дають змогу отримати захоплюючий і потужний звук кінотеатру вдома.
Натискаючи кнопку MOVIE, виберіть звукове поле для фільмів або, натискаючи кнопку MUSIC, виберіть звукове поле для музики.Докладніше див. у розділі «Типи режиму кінотеатру або музики» (стор. 71).
Вибір режиму кінотеатру або музики
2CH/A. DIRECT
A.F.D.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
AUTO CAL
HDMI 4
DISPLAY AMP MENU
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
MUSIC
MOVIE
70UA
Ви
кор
истан
ня
об
’ємн
ого
звук
у
Типи режиму кінотеатру або музики
* Це звукове поле можна вибрати, тільки якщо до приймача підключено навушники.
Призначення звукового поля
Звукове поле [Дисплей]
Ефект
Кінотеатр Cinema Studio EX A DCS [C.ST.EX A]
Відтворення звуку з характеристиками кіностудії Sony Pictures Entertainment «Cary Grant Theater». Це стандартний режим, який чудово підходить для перегляду будь-яких фільмів.
Cinema Studio EX B DCS [C.ST.EX B]
Відтворення звуку з характеристиками кіностудії Sony Pictures Entertainment «Kim Novak Theater». Цей режим ідеально підходить для перегляду фантастичних фільмів або бойовиків із великою кількістю звукових ефектів.
Cinema Studio EX C DCS [C.ST.EX C]
Відтворення звуку з характеристиками звукозапису Sony Pictures Entertainment. Цей режим ідеально підходить для перегляду мюзиклів або фільмів, у звуковій доріжці до яких використано оркестрову музику.
V.Multi Dimension DCS [V.MULTI DIM.]
Створення кількох віртуальних динаміків з однієї пари динаміків об’ємного звуку.
Музика Зала [HALL] Відтворення акустики класичної концертної зали.
Джазовий клуб [JAZZ] Відтворення акустики джазового клубу.
Живий концерт [CONCERT]
Відтворення акустики концертної зали на 300 місць.
Стадіон [STADIUM] Відтворення атмосфери великого стадіону під відкритим небом.
Спорт [SPORTS] Відтворення атмосфери трансляції спортивних подій.
Підсилення звуку для портативних програвачів [PORTABLE]
Відтворення чіткого підсиленого звуку з портативного аудіопристрою. Цей режим ідеально підходить для формату MP3 та іншої стисненої музики.
Навушники* Навушники 2-канальні [HP 2CH]
Цей режим вибирається автоматично, якщо використовуються навушники та вибрано режим 2CH STEREO (стор. 73) або режим A.F.D. (стор. 67). Стандартні двоканальні стереоджерела повністю оминають обробку звукового поля, а кількість каналів багатоканальних форматів об’ємного звуку зменшується до 2, окрім сигналів з ефектом низької частоти.
Навушники без обробки [HP DIRECT]
Відтворення аналогових сигналів без обробки еквалайзером, звукового поля тощо.
продовження
71UAПримітки•Звукові поля для музики та фільмів не
застосовуються в перелічених нижче випадках.– Отримуються сигнали імпульсно-кодової
модуляції з частотою дискретизації більше 48 кГц.
– Отримуються сигнали DTS 96/24.– Отримуються сигнали DTS-HD з
частотою дискретизації більше 48 кГц.– Отримуються сигнали Dolby TrueHD з
частотою дискретизації більше 48 кГц.•Ефекти, створені віртуальними динаміками,
можуть призвести до збільшення шуму в сигналі відтворення.
•Під час прослуховування з використанням звукових полів, які створюють віртуальні динаміки, може не бути чути звук, що відтворюється безпосередньо з динаміків об’ємного звуку.
•Якщо вибрано одне зі звукових полів для музики та для всіх динаміків установлено настройку «LARGE» у меню SPEAKER, звук із низькочастотного динаміка не відтворюється. Проте якщо вхідний цифровий сигнал містить сигнали LFE, або якщо для передніх динаміків або динаміків об’ємного звуку встановлено настройку «SMALL», вибрано звукове поле для фільмів або режим «PORTABLE», звук із низькочастотного динаміка відтворюється.
ПорадаУ звукових полях із позначкою DCS застосовано технологію DCS. Докладніше про технологію Digital Cinema Sound (DCS) див. у розділі «Глосарій» (стор. 102).
Вимкнення ефекту об’ємного звуку для режиму кінотеатру або музикиНатискаючи кнопку 2CH/A.DIRECT, виберіть пункт «2CH ST.» або, натискаючи кнопку A.F.D., виберіть пункт «A.F.D. AUTO».
Ефект об’ємного звуку з низьким рівнем гучності (NIGHT MODE)
Ця функція дає змогу зберегти атмосферу кінотеатру за низького рівня гучності. Цю функцію можна використовувати з іншими звуковими полями.Під час перегляду фільмів у пізній час можна чітко чути діалоги навіть за низької гучності.
Натисніть кнопку NIGHT MODE.Активується функція NIGHT MODE. Режим NIGHT MODE вмикається й вимикається натисканням кнопки NIGHT MODE.
ПриміткаЦя функція не працює в наведених нижче випадках.– Отримуються сигнали Dolby TrueHD із
частотою дискретизації більше 96 кГц.– Отримуються сигнали імпульсно-кодової
модуляції з частотою дискретизації більше 96 кГц.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
DISPLAY AMP MENU
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE NIGHT
MODE
72UA
Ви
кор
истан
ня
об
’ємн
ого
звук
у
Використання тільки передніх динаміків (2CH STEREO)
У цьому режимі приймач відтворює звук тільки з лівого та правого передніх динаміків. Звук із низькочастотного динаміка не відтворюється. Стандартні двоканальні стереоджерела повністю оминають обробку звукового поля, а кількість каналів багатоканальних форматів об’ємного звуку зменшується до 2, окрім сигналів з ефектом низької частоти.
Натискаючи кнопку 2CH/A.DIRECT, виберіть пункт «2CH ST.».
Прослуховування звуку без налаштувань (ANALOG DIRECT)
Можна перемикати звук вибраного входу на двоканальний аналоговий вхідний сигнал. Ця функція дає змогу відтворювати високоякісні аналогові джерела. Під час використання цієї функції можна регулювати тільки гучність і баланс передніх динаміків.
1 Натисніть одну із кнопок входів, щоб вибрати вхідний сигнал, який потрібно прослухати в аналоговому аудіоформаті.Можна також скористатися ручкою INPUT SELECTOR на приймачі.
2 Натискаючи кнопку 2CH/A.DIRECT, виберіть пункт «A.DIRECT». Відтворюватиметься аналоговий звук.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
AUTO CAL
HDMI 4
DISPLAY AMP MENU
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
2CH/A.DIRECT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
AUTO CAL
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
AV ?/1
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
Кнопки входів
2CH/A.DIRECT
Кнопки звукових полів
продовження
73UAСкасування режиму ANALOG DIRECTНатисніть кнопку 2CH/A.DIRECT знову.Можна також натиснути кнопку будь-якого звукового поля.
Примітки•Якщо підключено навушники, на дисплеї
з’являється напис «HP DIRECT».•Якщо вибрано вхід DVD, DMPORT або
HDMI 1—4, режим ANALOG DIRECT вибрати не можна.
Скидання звукових полів до початкових настройокДля цієї операції використовуйте кнопки на приймачі.
1 Натисніть кнопку ?/1, щоб вимкнути приймач.
2 Утримуючи кнопку MUSIC, натисніть кнопку ?/1.На дисплеї з’явиться напис «S.F. CLEAR», і всі звукові поля буде скинуто до початкових настройок.
?/1
PHONES
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
INPUT MODE TUNING MODE
MASTER VOLUME
TONE MODE DISPLAY DIMMER MUTINGMEMORY/
ENTER2CH/
A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSICTUNING
TONE
VIDEO 2 INVIDEO L AUDIO RAUTO CAL MIC
?/1
MUSIC
74UA
Оп
ерац
ії з тюн
еро
м
Прослуховування радіо в діапазонах FM і AMЗа допомогою вбудованого радіоприймача можна слухати передачі радіостанцій у діапазонах FM та AM. Перед використанням перевірте, чи підключено до приймача антени FM та AM (стор. 34).
ПорадаШкала для безпосереднього настроювання залежить від коду країни, як показано в наведеній нижче таблиці. Докладніше про коди країн див. на стор. 3.
1 Натискаючи кнопку TUNER, виберіть діапазон FM або AM.
2 Натисніть кнопку TUNING + або TUNING –.За допомогою кнопки TUNING + виконується пошук у напрямку збільшення частоти; за допомогою кнопки TUNING – виконується пошук у напрямку зменшення частоти.Приймач зупиняє пошук щоразу, коли знайдено станцію.
Операції з тюнером
Код країни FM AM
RU 50 кГц 9 кГц
Автоматичне настроювання радіостанції (автонастроювання)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
AV ?/1
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
TUNING +/–
TUNER
D.TUNING
Цифрові кнопки
ENT/MEM
SHIFT
продовження
75UAВикористання елементів керування на приймачі1 Поверніть ручку INPUT SELECTOR,
щоб вибрати діапазон FM або AM.2 Натискаючи кнопку TUNING
MODE, виберіть пункт «AUTO».3 Натисніть кнопку TUNING + і
TUNING –.
У випадку поганої якості прийому FM-радіостанцій у режимі стереоЯкщо якість прийому FM-радіостанцій низька, а на дисплеї блимає напис «ST», виберіть монофонічний формат звуку для зменшення спотворення.• Щоб вибрати монофонічний формат
звуку, установіть для режиму «FM MODE» в меню TUNER значення «MONO» (стор. 61).
• Щоб повернутися до стереофонічного формату, установіть для режиму «FM MODE» в меню TUNER значення «STEREO» (стор. 61).
Частоту радіостанції можна ввести безпосередньо за допомогою цифрових кнопок.
1 Натискаючи кнопку TUNER, виберіть діапазон FM або AM.Можна також скористатися ручкою INPUT SELECTOR на приймачі.
2 Натисніть кнопку D.TUNING.
3 Натисніть кнопку SHIFT.
4 За допомогою цифрових кнопок введіть частоту.Приклад 1: FM 102,50 МГцВиберіть 1 b 0 b 2 b 5 b 0Приклад 2: AM 1350 кГцВиберіть 1 b 3 b 5 b 0
5 Натисніть кнопку ENT/MEM.Можна також скористатися кнопкою MEMORY/ENTER на приймачі.
ПорадаЯкщо настроєно AM-радіостанцію, відрегулюйте напрямок рамкової АМ-антени для оптимального прийому.
Якщо не вдалося настроїти радіостанціюПереконайтеся, що частоту введено правильно. Якщо це не так, повторіть кроки з 2 по 5. Якщо все одно не вдається настроїти радіостанцію, ця частота не використовується у вашому регіоні.
Безпосереднє настроювання радіостанції (Безпосереднє настроювання)
76UA
Оп
ерац
ії з тюн
еро
м
Програмування радіостанцій FM/AMМожна запрограмувати до 30 радіостанцій діапазону FM та 30 радіостанцій діапазону AM. Після цього можна легко настроювати радіостанції, які часто прослуховуються.
1 Натискаючи кнопку TUNER, виберіть діапазон FM або AM.Можна також скористатися ручкою INPUT SELECTOR на приймачі.
2 Настройте радіостанцію, яку потрібно зберегти, за допомогою автонастроювання (стор. 75) або безпосереднього настроювання (стор. 76).У разі необхідності виберіть режим прийому в діапазоні FM (стор. 76).
3 Натисніть кнопку SHIFT.
4 Натисніть кнопку ENT/MEM.Можна також скористатися кнопкою MEMORY/ENTER на приймачі.Упродовж кількох секунд світиться індикатор «MEM». Виконайте кроки 5 та 6, перш ніж індикатор «MEM» перестане світитись.
5 За допомогою цифрових кнопок виберіть номер запрограмованої радіостанції.Номер запрограмованої радіостанції можна також вибрати за допомогою кнопок PRESET + і PRESET –.Якщо індикатор «MEM» перестав світитися до вибору номера радіостанції, почніть процедуру знову із кроку 3.
6 Натисніть кнопку ENT/MEM.Можна також скористатися кнопкою MEMORY/ENTER на приймачі.Індикатор «MEM» перестане світитись.Станцію буде збережено під вибраним номером.
7 Повторіть кроки з 1 по 6 для програмування іншої станції.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
-/-- 0/10 ENT/MEM
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
CLEAR/>10
SHIFT
TUNING – TUNING +
DISC SKIP D.TUNING
AUTO CAL
.
m M
>
X x
MUTING
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI 4
SA-CD/CD DMPORTTUNER
TV VOLMASTER VOL
TV CHPRESET
< <
MENU
F1 F2
TV INPUT
TOP MENU MENUBD/DVD
WIDE
RETURN/EXIT
TOOLS/OPTIONS
HOME
DISPLAY AMP MENU
O
DVD
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
TV AMP
TUNER
PRESET +/–
Цифрові кнопки
ENT/MEM
SHIFT
AMP MENU
, V/v/B/b
77UA
1 Натискаючи кнопку TUNER, виберіть діапазон FM або AM.
2 Натискаючи кнопку PRESET + або PRESET –, виберіть потрібну запрограмовану радіостанцію.Під час кожного натискання кнопки можна вибрати запрограмовану радіостанцію, як показано нижче.
Можна також натиснути кнопку SHIFT, а потім за допомогою цифрових кнопок вибрати потрібну запрограмовану радіостанцію. Потім підтвердьте вибір за допомогою кнопки ENT/MEM.
Використання елементів керування на приймачі1 Поверніть ручку INPUT SELECTOR,
щоб вибрати діапазон FM або AM.2 Натискаючи кнопку TUNING
MODE, виберіть пункт «PRESET».3 За допомогою кнопок TUNING + і
TUNING – виберіть потрібну запрограмовану радіостанцію.
1 Натискаючи кнопку TUNER, виберіть діапазон FM або AM.Можна також скористатися ручкою INPUT SELECTOR на приймачі.
2 Налаштуйте запрограмовану радіостанцію, для якої потрібно створити індексну назву (стор. 78).
3 Натисніть кнопку AMP MENU.
4 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «TUNER».
5 За допомогою кнопки або b увійдіть у меню.
6 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «NAME IN».
7 За допомогою кнопки або b відкрийте параметр.Курсор почне блимати, і можна буде вибрати символ.
Настроювання запрограмованих радіостанцій
1 2 3 4 5 27...
30 29 28
Призначення назв запрограмованим радіостанціям
78UA
Оп
ерац
ії з тюн
еро
м
8 За допомогою кнопок V/v виберіть символ, а потім натисніть кнопку B/b, щоб перевести курсор у наступне положення.
Якщо зроблено помилкуНатискайте кнопки B/b, доки не почне блимати символ, який потрібно змінити, а потім за допомогою кнопок V/v виберіть правильний символ.
Поради•За допомогою кнопок V/v можна вибрати тип символу. Літери (верхній регістр) t цифри t символи
•Щоб ввести пробіл, натисніть кнопку b, не вибираючи символ.
9 Натисніть кнопку .Введену назву буде зареєстровано.
Примітка (тільки моделі для країни з кодом RU)Якщо радіостанції RDS призначено ім’я та її налаштовано, замість введеної назви відобразиться службова назва програми. (Змінити службову назву програми не можна. Введену назву буде замінено на службову назву програми.)
Використання системи передавання даних по радіо (Radio Data System — RDS)
(Тільки моделі для країни з кодом RU)Цей приймач також дає змогу використовувати систему RDS (Radio Data System — система передавання даних по радіо), за допомогою якої радіостанції надсилають додаткову інформацію разом зі звичайним сигналом радіопередач. Інформацію RDS можна відобразити.
Примітки•Система RDS працює тільки з
радіостанціями FM.•Не всі радіостанції діапазону FM
підтримують послугу RDS або надають однаковий тип послуг. Якщо ви не маєте відомостей про послуги RDS у вашому регіоні, зверніться до місцевих радіостанцій для отримання докладної інформації.
Виберіть радіостанцію в діапазоні FM за допомогою безпосереднього настроювання (стор. 76), автонастроювання (стор. 75) або настроювання запрограмованих радіостанцій (стор. 78).Якщо налаштовано радіостанцію, яка надає послуги RDS, світиться індикатор «RDS», і на дисплеї з’являється службова назва програми.
Прийом трансляції RDS
продовження
79UAПриміткаСистема RDS може не працювати належним чином, якщо налаштована радіостанція не передає сигнал RDS належним чином, або якщо цей сигнал слабкий.
Під час прийому радіостанції RDS натискайте на приймачі кнопку DISPLAY.Під час кожного натискання кнопки інформація RDS на дисплеї циклічно змінюється, як показано нижче.Службова назва програми t частота t тип програмиa) t радіотекстb) t поточний час (у 24-годинному форматі) t звукове поле, що застосовується t рівень гучностіa)Тип програми, що транслюється.b)Текстові повідомлення, які надсилаються
радіостанцією RDS.
Примітки•За наявності екстрених повідомлень від
органів влади на дисплеї блимає напис «ALARM».
•Якщо повідомлення містить 9 і більше символів, воно прокручується на дисплеї.
•Якщо станція не надає певну послугу RDS, на дисплеї з’являється напис «NO XXXX» (наприклад, «NO TEXT»).
Відображення інформації RDS
Опис типів програм
Індикація типів програм
Опис
NEWS Програми новин
AFFAIRS Тематичні програми, присвячені поточним новинам
INFO Програми з інформацією на різноманітні теми, зокрема споживчі та медичні поради
SPORT Спортивні програми
EDUCATE Освітні програми, наприклад навчальні програми та програми з порадами
DRAMA Радіоп’єси та серіали
CULTURE Програми про національну або регіональну культуру, зокрема на мовні й соціальні теми
SCIENCE Програми про природничі науки й технології
VARIED Інші типи програм, наприклад інтерв’ю зі знаменитостями, вікторини та гумористичні програми
POP M Програми з популярною музикою
ROCK M Програми з рок-музикою
EASY M Легка музика
LIGHT M Інструментальна, вокальна та хорова музика
CLASSICS Виступи видатних оркестрів, камерна музика, опера тощо
OTHER M Музика, яка не підходить під перелічені вище категорії, наприклад ритм-енд-блюз та регі
WEATHER Інформація про погоду
FINANCE Звіти з фондових ринків та бірж тощо
CHILDREN Дитячі програми
SOCIAL Програми про суспільство та речі, які на нього впливають
80UA
Фун
кц
ії «BR
AV
IA» S
ync
Що таке «BRAVIA» Sync?Технологія «BRAVIA» Sync сумісна з телевізорами, програвачами дисків Blu-ray і DVD-дисків, підсилювачами AV Sony тощо, які мають функцію керування HDMI.Якщо підключити за допомогою кабелю HDMI (не входить до комплекту постачання) компоненти Sony, сумісні з технологією «BRAVIA» Sync, їх використання спрощується, як описано нижче.• Відтворення одним натисненням:
якщо відтворюється сигнал із такого компонента, як програвач DVD-дисків або дисків Blu-ray, приймач і телевізор автоматично перемикаються на відповідний вхід HDMI. Якщо приймач та/або телевізор перебувають у режимі очікування, вони автоматично ввімкнуться.
• Керування звуком системи: під час перегляду телевізора можна вибрати, куди виводитиметься звук: на динамік телевізора чи на динаміки, підключені до приймача.
• Вимкнення живлення системи: після вимкнення телевізора одночасно також вимикаються приймач і підключені компоненти.
Керування HDMI — це стандарт функції спільного керування, який використовується протоколом HDMI CEC (Consumer Electronics Control — керування споживчою електронікою) для інтерфейсу HDMI (High-Definition Multimedia Interface — мультимедійний інтерфейс високої чіткості).
Індикація типів програм
Опис
RELIGION Програми з релігійним змістом
PHONE IN Програми, у яких публіка висловлює свої погляди телефоном або на форумі
TRAVEL Програми про подорожі. Не для повідомлень і програм про стан дорожнього руху.
LEISURE Програми про дозвілля, зокрема про садівництво, рибну ловлю, кулінарні програми тощо.
JAZZ Програми із джазовою музикою
COUNTRY Програми з музикою кантрі
NATION M Програми з популярною музикою країни або регіону
OLDIES Програми з музикою ретро
FOLK M Програми з музикою фолк
DOCUMENT Дослідницькі програми
NONE Будь-які програми, не перелічені вище
Функції «BRAVIA» Sync
продовження
81UAФункція керування HDMI не працює за наведених нижче умов.• Якщо до приймача підключено
компонент, який не підтримує функцію керування HDMI Sony.
• Якщо приймач і компоненти з’єднано не за допомогою інтерфейсу HDMI.
Рекомендовано підключати до приймача вироби, які підтримують технологію «BRAVIA» Sync.
ПриміткаМожливість використання функції керування HDMI залежить від підключених компонентів. Див. посібник з експлуатації компонента.
Підготовка до використання функції «BRAVIA» SyncЩоб скористатися функцією «BRAVIA» Sync, увімкніть функцію керування HDMI для приймача й підключеного компонента. Приймач підтримує функцію «Керування HDMI — легке настроювання».
Якщо телевізор підтримує функцію «Керування HDMI — легке настроювання»Якщо підключено телевізор Sony із функцією «Керування HDMI — легке настроювання», функцію керування HDMI приймача можна вмикати одночасно з відповідною функцією телевізора.
1 Переконайтеся, що приймач, телевізор і компоненти відтворення підключено за допомогою кабелю HDMI (не входить до комплекту постачання). (Відповідні компоненти мають підтримувати функцію керування HDMI.)
2 Увімкніть приймач, телевізор і компоненти відтворення.
3 Увімкніть функцію керування HDMI телевізора.Одночасно ввімкнуться функції керування HDMI приймача та всіх підключених компонентів. Під час настроювання на дисплеї блиматиме напис «SCANNING», а після завершення настроювання з’явиться напис «COMPLETE». Зачекайте, доки настроювання завершиться.
82UA
Фун
кц
ії «BR
AV
IA» S
ync
Докладніше про настроювання телевізора див. у посібнику з експлуатації, який входить до комплекту постачання телевізора.
Якщо телевізор не підтримує функцію «Керування HDMI — легке настроювання»Увімкніть функцію керування HDMI приймача та підключеного компонента окремо.
1 Виконайте кроки, описані в розділі «Якщо телевізор підтримує функцію «Керування HDMI — легке настроювання»» (page 82).
2 Натисніть кнопку AMP MENU.
3 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «HDMI».
4 За допомогою кнопки або b увійдіть у меню.
5 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «CTRL:HDMI».
6 За допомогою кнопки або b введіть значення параметра.
7 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «CTRL ON».Активується функція керування HDMI.
8 Виберіть вхід HDMI приймача й телевізора, який відповідає входу HDMI підключеного компонента, щоб відобразилося зображення підключеного компонента.
9 Увімкніть функцію Kерування HDMI підключеного компонента.Якщо функцію Kерування HDMI підключеного компонента вже ввімкнуто, цю настройку змінювати не потрібно.
10Повторіть кроки 8 і 9 для інших компонентів, з якими потрібно використовувати функцію Kерування HDMI.
Докладніше про настроювання телевізора та підключених пристроїв див. у відповідних посібниках з експлуатації.
Примітки•Від’єднуючи кабель HDMI або змінюючи
підключення, виконуйте кроки, описані в розділі «Якщо телевізор підтримує функцію «Керування HDMI — легке настроювання»» (page 82) або «Якщо телевізор не підтримує функцію «Керування HDMI — легке настроювання»» (page 83).
•Відтворення одним натисненням та керування звуком системи під час використання функції Kерування HDMI — легке настроювання здійснювати не можна.
•Перш ніж використовувати функцію Kерування HDMI — легке настроювання з телевізора, обов’язково ввімкніть телевізор, підключені компоненти та приймач.
•Якщо компоненти відтворення не працюють після встановлення параметрів для функції Kерування HDMI — легке настроювання, перевірте параметри Kерування HDMI у телевізорі.
•Якщо підключені компоненти не підтримують функцію керування HDMI — легке настроювання, потрібно ввімкнути функцію керування HDMI для підключених компонентів, перш ніж користуватися функцією керування HDMI — легке настроювання з телевізора.
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
MENURETURN/
EXITTOOLS/
OPTIONSHOME
DISPLAY AMP MENU
O
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
AMP MENU
, V/v/B/b
83UA
Перегляд DVD-диска або диска Blu-ray(Відтворення одним натисненням)
Можна прослуховувати звук і переглядати зображення з компонентів, підключених до приймача за допомогою з’єднань HDMI, виконавши просту операцію.
Запустіть відтворення в підключеному компоненті.Приймач і телевізор перемкнуться на відповідний вхід HDMI автоматично. Якщо приймач та/або телевізор перебувають у режимі очікування, вони автоматично ввімкнуться.
Перегляд DVD-диска або диска Blu-ray за допомогою простої операціїПідключений компонент, наприклад програвач DVD-дисків або програвач дисків Blu-ray, можна також вибрати за допомогою меню телевізора. У такому разі приймач і телевізор перемкнуться на відповідний вхід HDMI.
ПриміткаЗалежно від характеристик телевізора початок вмісту може не відтворитися.
Прослуховування звуку телевізора з динаміків, підключених до приймача(Керування звуком системи)
Звук телевізора можна прослуховувати з динаміків, підключених до приймача, виконавши просту операцію. Можна скористатися функцією керування звуком системи за допомогою меню телевізора. Докладніше див. у посібнику з експлуатації телевізора.Якщо функцію керування звуком системи ввімкнуто, приймач вмикається й автоматично перемикається на відповідний вхід.Звук телевізора відтворюється з динаміків, підключених до приймача, а гучність телевізора одночасно зменшується.Можна також скористатися функцією керування звуком системи, як описано нижче.• Якщо ввімкнути приймач, коли
ввімкнуто телевізор, функція керування звуком системи ввімкнеться автоматично, а звук телевізора відтворюватиметься з динаміків, підключених до приймача. Проте якщо вимкнути приймач, звук відтворюватиметься з динаміків телевізора.
• Можна відрегулювати гучність приймача, регулюючи гучність телевізора.
84UA
Фун
кц
ії «BR
AV
IA» S
ync
Примітки•Якщо функція керування звуком системи не
працює відповідно до настройок телевізора, див. посібник з експлуатації телевізора.
•Якщо для параметра «CTRL:HDMI» установлено значення «CTRL ON», настройки «AUDIO OUT» у меню HDMI буде встановлено автоматично залежно від настройок функції керування звуком системи.
•Якщо підключено телевізор, який не підтримує функцію керування звуком системи, ця функція не працюватиме.
•Якщо телевізор увімкнути раніше, ніж приймач, відтворення звуку з телевізора може розпочатися з невеликою затримкою.
•Якщо вибрати вхід, відмінний від HDMI і входу телевізора, функція керування звуком системи автоматично вимкнеться.
Вимкнення приймача з телевізором (Вимкнення живлення системи)
Якщо вимкнути телевізор за допомогою кнопки POWER на пульті дистанційного керування телевізора, приймач і підключені компоненти вимкнуться автоматично.Для вимкнення телевізора можна також скористатися пультом дистанційного керування приймача.
Натисніть кнопку TV, а потім натисніть кнопку AV ?/1.Телевізор, приймач і компоненти, підключені через інтерфейс HDMI, буде вимкнуто.
Примітки•Перш ніж користуватися функцією
вимкнення живлення системи, установіть для параметра TV Standby Synchro значення «ON». Докладніше див. у посібнику з експлуатації телевізора.
•Залежно від їхнього стану підключені компоненти можуть не вимкнутися. Докладніше див. у посібнику з експлуатації підключених компонентів.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
THEATRE
SYSTEM STANDBY
RM SET UP?/1
SHIFT
VIDEO 1 VIDEO 2 BD
SAT TV
SA-CD/CD DMPORTTUNER
AV ?/1
DVD
TV AMP
TV
AV ?/1
85UA
Вибір цифрового або аналогового звуку (INPUT MODE)
Якщо компоненти підключаються як до цифрового, так і до аналогового роз’ємів приймача, можна встановити режим аудіовходу з одного з них або перемикати з одного на інший залежно від типу матеріалу, який переглядатиметься.
1 Повертаючи ручку INPUT SELECTOR на приймачі, виберіть вхід.Можна також скористатися кнопками входів на пульті дистанційного керування.
2 Натискаючи кнопку INPUT MODE на приймачі, виберіть режим аудіовходу.Вибраний режим аудіовходу відобразиться на дисплеї.
Режими аудіовходів
x AUTOНадає пріоритет цифровим аудіосигналам, якщо підключено як цифрові, так і аналогові пристрої. Якщо немає цифрових аудіосигналів, вибираються аналогові.
x ANALOGДає змогу вказати вхід аналогових аудіосигналів до роз’ємів AUDIO IN (L/R).
Примітки•Деякі режими аудіовходу не можна
настроїти залежно від входу.•Якщо вибрано функцію ANALOG
DIRECT, для аудіовходу автоматично встановлюється режим «ANALOG» і не можна вибрати інші режими.
•Якщо вибрано входи HDMI 1—4 або DMPORT, на дисплеї з’являється повідомлення «------» і не можна вибрати інші режими. Виберіть для режиму входу інше значення, окрім входів HDMI 1—4 та DMPORT, а потім установіть режим аудіовходу.
Інші операції
86UA
Інш
і оп
ерац
ії
Прослуховування звуку та перегляд зображень з інших входівМожна призначити аудіо- та/або відеосигнали іншим входам, якщо вони в цей час не використовуються.Наприклад, підключіть роз’єм OPTICAL OUT програвача DVD-дисків до роз’єму OPTICAL BD IN цього приймача, коли потрібно отримати цифрові оптичні аудіосигнали із програвача DVD-дисків.Підключіть компонентний відеороз’єм програвача DVD-дисків до роз’єму COMPONENT VIDEO IN 1 цього приймача, коли потрібно отримати відеосигнали з програвача DVD-дисків.Призначте аудіо- та/або відеосигнали вхідному роз’єму DVD за допомогою параметрів «A. ASSIGN» та/або «V. ASSIGN» в меню AUDIO та/або VIDEO відповідно.
1 Натисніть кнопку AMP MENU.
2 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «AUDIO» або «VIDEO».
3 За допомогою кнопки або b увійдіть у меню.
4 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «A. ASSIGN» або «V. ASSIGN».
5 За допомогою кнопки або b введіть значення параметра.
6 Натискаючи кнопки V/v, виберіть назву входу, який потрібно призначити (наприклад, «DVD»).
7 За допомогою кнопки або b введіть вибір.
8 Натискаючи кнопки V/v, виберіть вхідний роз’єм, який потрібно призначити вхідному сигналу, вибраному в кроці 6.
Повернення до попереднього екранаНатисніть кнопку B.
продовження
87UA* Початкова настройка
Примітки•Не можна призначити оптичні сигнали із
джерела входу оптичним вхідним роз’ємам приймача, а також не можна призначити коаксіальні сигнали із джерела входу коаксіальним вхідним роз’ємам приймача.
•У разі призначення цифрового аудіовходу настройка INPUT MODE може змінитись автоматично (стор. 86).
•Не можна повторно призначити більше одного вхідного сигналу HDMI одному входу.
•Не можна повторно призначити більше одного вхідного аудіосигналу одному входу.
•Не можна повторно призначити більше одного вхідного компонентного відеосигналу одному входу.
Назва входу VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT SA-CD/CD
Роз’єми відеовходу, які можна призначити
COMPONENT1 a a a* a a a
COMPONENT2 a a a a* a a
COMPONENT3 a a a a a* a
HDMI1 a a a a a a
HDMI2 a a a a a a
HDMI3 a a a a a a
HDMI4 a a a a a a
COMPOSITE a* a* a – a –
NONE – – – a – a*
Роз’єми аудіовходу, які можна призначити
SAT OPT a a – a a* a
BD OPT a a a* a – a
DVD COAX a a a a* a a
ANALOG a* a* a – a a*
88UA
Інш
і оп
ерац
ії
Використання порту DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
За допомогою порту DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) можна відтворювати звук із мережної системи, наприклад із портативного джерела аудіосигналу або комп’ютера.Якщо підключити адаптер DIGITAL MEDIA PORT (не входить до комплекту постачання), можна відтворювати звук із підключеного компонента на приймачі. Докладніше див. у посібнику з експлуатації, який входить до комплекту постачання адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Примітки•Не підключайте інші адаптери, окрім
адаптера DIGITAL MEDIA PORT.•Перед підключенням кабелів обов’язково
від’єднайте шнур живлення змінного струму.
•Не підключайте й не відключайте адаптер DIGITAL MEDIA PORT, поки ввімкнено приймач.
•Залежно від адаптера DIGITAL MEDIA PORT виведення відео може бути неможливе.
•Наявність адаптерів DIGITAL MEDIA PORT у продажі залежить від регіону.
89UA
Можна прослуховувати звук і переглядати зображення з компонента, підключеного за допомогою адаптера DIGITAL MEDIA PORT до роз’єму DMPORT приймача.
Щоб від’єднати адаптер DIGITAL MEDIA PORT від роз’єму DMPORT
Натисніть та утримуйте обидві сторони з’єднувача й витягніть його.
Примітки•Підключаючи адаптер DIGITAL MEDIA
PORT, обов’язково вставляйте з’єднувач так, щоб позначка стрілки була спрямована до позначки стрілки на роз’ємі DMPORT.
•Переконайтеся в надійності підключень DMPORT і вставляйте з’єднувач прямо.
•Оскільки з’єднувач адаптера DIGITAL MEDIA PORT ламкий, під час установлення або переміщення приймача поводьтеся з ним обережно.
Підключення адаптера DIGITAL MEDIA PORT
ANTENNAAM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
AUDIOIN
VIDEOIN
BD
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
DC5V0.7A MAX
DMPORT
VIDEOOUT
MONITOR
A
Tелевізор
Aдаптер DIGITAL MEDIA PORT
A Відеокабель (не входить до комплекту постачання)
DC5V0.7A MAX
DMPORT
2
1
90UA
Інш
і оп
ерац
ії
1 Натисніть кнопку DMPORT.Пункт «DMPORT» можна також вибрати за допомогою ручки INPUT SELECTOR на приймачі.
2 Запустіть відтворення підключеного компонента.Звук відтворюватиметься на приймачі, а зображення з’явиться на телевізорі.Докладніше див. у посібнику з експлуатації, який входить до комплекту постачання адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Примітки•Залежно від типу адаптера DIGITAL
MEDIA PORT можна керувати підключеним компонентом за допомогою пульта дистанційного керування. Докладніше про роботу кнопок пульта дистанційного керування див. на стор. 13.
•Переконайтеся, що роз’єм MONITOR OUT приймача підключено до телевізора (стор. 90).
ПорадаПрослуховуючи файли у форматі MP3 або інші стиснуті музичні файли за допомогою портативного джерела аудіосигналу, можна покращити якість звучання. Натискаючи кнопку MUSIC, виберіть пункт «PORTABLE» (стор. 71).
Змінення інформації на дисплеїМожна перевірити звукове поле тощо, змінюючи інформацію на дисплеї.Для цієї операції використовуйте кнопки на приймачі.
Натискайте кнопку DISPLAY.Під час кожного натискання кнопки інформація на дисплеї змінюється циклічно, як зазначено нижче.
Усі входи, окрім діапазонів FM та AMІндексна назва входуa) t вибраний вхід t звукове поле, що застосовується t рівень гучності t потокова інформація
Діапазони FM та AMСлужбова назва програмиb) або назва запрограмованої радіостанціїa) t частота t тип програмиb) t радіотекстb) t поточний час (у 24-годинному форматі)b) t звукове поле, що застосовується t рівень гучності
a)Індексна назва відображається, тільки якщо її призначено для входу або запрограмованої радіостанції (стор. 47, 78). Індексна назва не відображається, якщо введено тільки пробіли, або якщо вона збігається з назвою входу.
b)Тільки RDS під час прийому (тільки моделі для країни з кодом RU) (стор. 79).
ПриміткаДля деяких мов можуть не відображатися символи або позначки.
Прослуховування та перегляд сигналу з підключеного компонента через підключення DMPORT
91UA
Використання таймера вимкненняМожна настроїти приймач так, щоб він автоматично вимикався в зазначений час.
Натискайте кнопку SLEEP, коли живлення ввімкнено.На дисплеї засвітиться напис «SLEEP».Кожне натискання кнопки SLEEP змінює інформацію на дисплеї циклічно, як зазначено нижче.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t OFF
ПорадаЩоб перевірити, скільки часу залишилося до вимкнення приймача, натисніть кнопку SLEEP. Час, що залишився, відобразиться на дисплеї. Якщо натиснути кнопку SLEEP ще раз, таймер вимкнення буде скасовано.
Записування за допомогою приймачаМожна здійснити записування з відео-/аудіокомпонента за допомогою приймача. Див. посібник з експлуатації, який входить до комплекту постачання компонента записування.
За допомогою приймача можна здійснити записування на диск CD-R. Див. посібник з експлуатації, який входить до комплекту постачання пристрою запису на компакт-диски.
1 За допомогою однієї із кнопок входів виберіть компонент відтворення.Можна також скористатися ручкою INPUT SELECTOR на приймачі.
2 Підготуйте компонент відтворення до відтворення.Наприклад, налаштуйте радіостанцію, яку потрібно записати (стор. 75).
3 Підготуйте компонент записування.Вставте чистий диск CD-R у пристрій запису на компакт-диски та налаштуйте рівень записування.
4 Розпочніть записування в компоненті записування, а потім запустіть відтворення в компоненті відтворення.
ПриміткаНалаштування звуку не впливає на вихідний сигнал із роз’ємів SA-CD/CD/CD-R OUT.
Записування на диск CD-R
92UA
Інш
і оп
ерац
ії
1 За допомогою однієї із кнопок входів виберіть компонент відтворення.Можна також скористатися ручкою INPUT SELECTOR на приймачі.
2 Підготуйте компонент відтворення до відтворення.Наприклад, вставте у відеомагнітофон відеокасету, яку потрібно копіювати.
3 Підготуйте компонент записування.Вставте чисту відеокасету тощо в компонент записування (VIDEO 1).
4 Розпочніть записування в компоненті записування, а потім запустіть відтворення в компоненті відтворення.
ПриміткаДеякі джерела захищені від запису. У такому разі не можна буде здійснити записування із джерела.
Підключення двох підсилювачівЯкщо задні динаміки об’ємного звуку не використовуються, можна підключити передні динаміки до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B, використовуючи підключення двох підсилювачів.
Підключення динаміків
Підключіть роз’єми з боку Lo (або Hi) передніх динаміків до гнізд SPEAKERS FRONT A, а роз’єми з боку Hi (або Lo) передніх динаміків — до гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/ BI-AMP/FRONT B.Переконайтеся, що металеві кріплення Hi/Lo динаміків знято. Невиконання цієї умови може призвести до несправності приймача.
Записування на носій запису
DIGITAL (ASSIGNABLE)
DC5V0.7A MAX
ANTENNA
DMPORT
AM
IN 2 IN 1 MONITOROUT
VIDEO 1
IN
TV
AUDIOIN
VIDEOIN
SAT
AUDIOOUT
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
IN
OPTICAL
AUDIOIN
VIDEOIN
SUBWOOFER
MONITORAUDIOIN
VIDEOIN
BD
SATIN
BDIN
DVDIN
OPTICAL COAXIAL
TV
R
SA-CD/CD/CD-R
IN 3
Y
PB/CB
PR/CR
COMPONENT VIDEOASSIGNABLE (INPUT ONLY)
OUT IN
L
HDMIIN 4
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)
(for AUDIO) IN 2IN 3 IN 1 OUT
LR
LR
LR
SPEAKERS
CENTER SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
LR
LR
LR
CENTER SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK/BI-AMP/
FRONT B
Hi
Lo
Hi
Lo
SPEAKERS
Передній динамік (R)
Передній динамік (L)
продовження
93UAНастроювання динаміків
1 Натисніть кнопку AMP MENU.
2 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «SPEAKER».
3 За допомогою кнопки або b увійдіть у меню.
4 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «SP PATTERN».
5 За допомогою кнопки або b введіть значення параметра.
6 За допомогою кнопок V/v виберіть належну схему підключення динаміків без задніх динаміків об’ємного звуку.
7 Натисніть кнопку або B.
8 Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «SB ASSIGN».
9 За допомогою кнопки або b введіть значення параметра.
10Натискаючи кнопки V/v, виберіть пункт «BI-AMP».Сигнали, що виводяться із гнізд SPEAKERS FRONT A, можуть виводитися із гнізд SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT B.
Вихід із менюНатисніть кнопку MENU/HOME або AMP MENU.
Примітки•Перед автокалібруванням установіть для
параметра «SB ASSIGN» значення «BI-AMP».
•Якщо для параметра «SB ASSIGN» установити значення «BI-AMP», настройки рівня гучності й відстані задніх динаміків об’ємного звуку стануть недійсні, а натомість застосовуватимуться настройки передніх динаміків.
•Якщо для параметра «SP PATTERN» установити настройку із задніми динаміками об’ємного звуку, не можна буде вибрати значення «BI-AMP» для параметра «SB ASSIGN».
2CH/A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL
MENURETURN/
EXITTOOLS/
OPTIONSHOME
DISPLAY AMP MENU
O
INPUTMODE SLEEP
NIGHTMODE
AMP MENU
, V/v/B/b
MENU/HOME
94UA
Ви
кор
истан
ня
пул
ьта ди
станц
ійн
ого
к
ерув
анн
я
Керування компонентами за допомогою пульта дистанційного керуванняМожна керувати компонентами виробництва Sony або інших виробників за допомогою пульта дистанційного керування, який входить до комплекту постачання приймача.Пульт дистанційного керування від початку настроєний для керування компонентами Sony. Якщо змінити настройки пульта дистанційного керування відповідно до компонентів, що використовуються, можна керувати компонентами інших виробників та іншими компонентами Sony, якими пульт дистанційного керування зазвичай керувати не може (стор. 97).
1 Натисніть кнопку входу, що відповідає підключеному компоненту, яким потрібно керувати.
2 За допомогою відповідних кнопок використовуйте функції, наведені нижче в таблиці.
ПриміткаОкремими функціями компонентів, що використовуються, керувати може бути неможливо.
Використання пульта дистанційного керування
Керування компонентами, підключеними до приймача
95UA
*1 Тільки для програвача лазерних дисків.*2 Тільки для програвача VIDEO CD.*3 Тільки для деки B.
Таблиця кнопок, які використовуються для керування кожним компонентом (основний пульт дистанційного керування)
Компонент Кнопка
Tеле-візор
Відео-магні-тофон
Прог-равач DVD-
дисків, комбі-
нований програвач DVD/VHS
Прог-равач дисків Blu-ray
Пристрій запису на жорсткий
диск
PSX Програвач дисків VCD,
програвач лазерних
дисків
Циф-ровий
супутни-ковий або наземний приймач (EURO)
Касетна прис-тавка A/B
Прис-тавка для DAT-касет
Програвач компа-
ктдисків, програвач
MD
Пристрій DIGITAL MEDIA PORT
AV ?/1 a a a a a a a a – a a –
Цифрові кнопки
a a a a a a a a a a a a
TV INPUT, WIDE a – – – – – – – – – – –
-/--, CLEAR/>10 a a a a a a a – a – a –
ENT/MEM a a a a a a a*1 – a a a –
DISPLAY a a a a a a a – – – a –
RETURN/EXIT a – a a a a a a – – – a
TOOLS/OPTIONS a – a a a a – – – – – –
V/v/B/b, , MENU, HOME
a a a a a a – a – – – a
., > a a a a a a a – a*3 a a a
, a – a a a a – – – – – a
m/TUNING –, M/TUNING +
a a a a a a a – a a a a
DISC SKIP – – a a – – a*2 – – – a –
N, X, x a a a a a a a – a a a a
MUTING, MASTER VOL +/–, TV VOL +/–
a – – – – – – – – – – –
PRESET +/–, TV CH +/–
a a a a a – a*1 a – – – –
BD/DVD TOP MENU, BD/DVD MENU
– – a a – a – – – – – –
F1, F2 – – a a – – – – – – – –
< <
96UA
Ви
кор
истан
ня
пул
ьта ди
станц
ійн
ого
к
ерув
анн
я
Програмування пульта дистанційного керуванняМожна запрограмувати пульт дистанційного керування для компонентів виробництва інших компаній (не Sony), змінивши код. Після внесення в пам’ять сигналів керування ці компоненти можна використовувати як частину системи.Окрім того, можна запрограмувати пульт дистанційного керування для компонентів Sony, якими зазвичай він не може керувати. Зверніть увагу, що пульт дистанційного керування може керувати тільки компонентами, які приймають інфрачервоні бездротові сигнали керування.
1 Натисніть кнопку AV ?/1 одночасно з кнопкою RM SET UP.Кнопка RM SET UP повільно блиматиме.
2 Натисніть кнопку входу компонента, яким потрібно керувати.Наприклад, якщо потрібно керувати програвачем компакт-дисків, натисніть кнопку SA-CD/CD.Засвітяться індикатори RM SET UP і SHIFT.
3 За допомогою цифрових кнопок введіть цифровий код (або один із кодів, якщо їх кілька), що відповідає компоненту й виробнику компонента, яким потрібно керувати (окрім телевізора).Інформацію про цифрові коди, які відповідають компоненту та його виробнику, див. у таблицях на стор. 99—102 (перша та останні дві цифри коду позначають категорію й виробника відповідно).
4 Натисніть кнопку ENT/MEM.Після перевірки цифрового коду індикатор RM SET UP повільно блимне двічі, а пульт дистанційного керування автоматично вийде з режиму програмування.
5 Повторіть кроки з 1 по 4 для керування іншими компонентами.
Примітки•Індикатор вимикається, коли натиснуто
дійсну кнопку.•У кроці 2, якщо потрібно змінити вхід,
натисніть кнопку SHIFT, а потім натисніть іншу кнопку входу, яка потрібна.
•У кроці 2, якщо натиснути TUNER, можна запрограмувати кнопку тільки для керування тюнером (стор. 99).
•У цифрових кодах дійсні тільки три останні введені цифри.
продовження
97UAПрограмування пульта дистанційного керування для телевізора1 Натисніть кнопку AV ?/1 одночасно
із кнопкою RM SET UP.Індикатор RM SET UP повільно блиматиме.
2 Натисніть кнопку TV. Засвітяться індикатори RM SET UP і SHIFT.
3 За допомогою цифрових кнопок введіть цифровий код (або один із кодів, якщо їх кілька) для телевізора. Докладніше див. на стор. 100.
4 Натисніть кнопку ENT/MEM.Після перевірки цифрового коду індикатор RM SET UP повільно блимне двічі, а пульт дистанційного керування автоматично вийде з режиму програмування.
Скасування програмуванняНатисніть кнопку RM SET UP у будь-якому кроці. Індикатор RM SET UP швидко блимне 5 разів. Пульт дистанційного керування автоматично вийде з режиму програмування.
Увімкнення входу після програмуванняНатисніть запрограмовану кнопку, щоб увімкнути потрібний вхід.
Якщо під час програмування виникли проблеми, перевірте нижченаведене.• Якщо у кроці 1 не світиться індикатор,
можливо, заряд батарейок недостатній. Замініть обидві батарейки.
• Якщо індикатор швидко блимає 5 разів під час введення цифрового коду, сталася помилка. Почніть знову із кроку 1.
Стирання пам’яті пульта дистанційного керуванняЩоб стерти всі програми, виконайте наведені нижче дії для скидання пульта дистанційного керування до заводських настройок.
Утримуючи кнопку MASTER VOL –, натисніть та утримуйте кнопку ?/1, а потім натисніть кнопку AV ?/1.Індикатор блимне 3 рази й вимкнеться.
Цифрові коди, що відповідають компонентам та їх виробникамЗа допомогою цифрових кодів, наведених у таблицях нижче, можна керувати компонентами виробництва Sony та інших виробників, якими зазвичай не можна керувати за допомогою пульта дистанційного керування. Оскільки сигнал пульта дистанційного керування, який приймає компонент, може бути різний залежно від моделі та року випуску компонента, йому може бути призначено кілька цифрових кодів. Якщо не вдається запрограмувати пульт дистанційного керування за допомогою одного з кодів, спробуйте інші.
Примітки•Цифрові коди ґрунтуються на найновішій
інформації, доступній для кожного виробника. Однак деякі компоненти можуть не реагувати на певні або всі коди.
•Не всі кнопки входів на цьому пульті дистанційного керування можуть бути доступні під час використання з певним компонентом.
98UA
Ви
кор
истан
ня
пул
ьта ди
станц
ійн
ого
к
ерув
анн
я
Керування тюнером
Керування програвачем компакт-дисків
Керування приставкою для DAT-касет
Керування касетною приставкою
Керування програвачем MD
Керування пристроєм запису на жорсткий диск
Керування програвачем дисків Blu-ray або пристроєм запису на диски Blu-ray
Керування PSX
Керування програвачем DVD-дисків
Виробник Коди
SONY 002, 005
Виробник Коди
SONY 101, 102, 103
DENON 104, 123
JVC 105, 106, 107
KENWOOD 108, 109, 110
MAGNAVOX 111, 116
MARANTZ 116
ONKYO 112, 113, 114
PANASONIC 115
PHILIPS 116
PIONEER 117
TECHNICS 115, 118, 119
YAMAHA 120, 121, 122
Виробник Коди
SONY 203
PIONEER 219
Виробник Коди
SONY 201, 202
DENON 204, 205
KENWOOD 206, 207, 208, 209
NAKAMICHI 210
PANASONIC 216
PHILIPS 211, 212
PIONEER 213, 214
TECHNICS 215, 216
YAMAHA 217, 218
Виробник Коди
SONY 301
DENON 302
JVC 303
KENWOOD 304
Виробник Коди
SONY 307, 308, 309
Виробник Коди
SONY 310, 311, 312
Виробник Коди
SONY 313, 314, 315
Виробник Коди
SONY 401, 402, 403
BROKSONIC 424
DENON 405
HITACHI 416
JVC 415, 423
MITSUBISHI 419
ORITRON 417
PANASONIC 406, 408, 425
PHILIPS 407
PIONEER 409, 410
RCA 414
SAMSUNG 416, 422
TOSHIBA 404, 421
ZENITH 418, 420
продовження
99UAКерування пристроєм запису на DVD
Керування програвачем DVD/VHS COMBO
Керування програвачем DVD/HDD COMBO
Керування телевізором
Виробник Коди
SONY 401, 402, 403
Виробник Коди
SONY 411
Виробник Коди
SONY 401, 402, 403
Виробник Коди
SONY 501, 502
AIWA 501, 536, 539
AKAI 503
AOC 503
CENTURION 566
CORONADO 517
CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567
DAYTRON 517, 566
DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544
FISHER 508, 545
FUNAI 548
FUJITSU 528
GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568
GRUNDIG 511, 533, 534
HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571
ITT/NOKIA 521, 522
J.C.PENNY 503, 510, 566
JVC 516, 552
KMC 517
MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566
MARANTZ 527
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568
NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566
NORDMENDE 530, 558
NOKIA 521, 522, 573, 575
PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572
PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571
PHILCO 503, 504, 514, 517, 518
PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555
PORTLAND 503
QUASAR 509, 535
RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567
RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544
SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569
SAMPO 566
SABA 530, 537, 547, 549, 558
SANYO 508, 545, 546, 560, 567
SCOTT 503, 566
SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 551
SHARP 517, 535, 550, 561, 565
SYLVANIA 503, 518, 566
THOMSON 530, 537, 547, 549
TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551
TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, 558
TEKNIKA 517, 518, 567
WARDS 503, 517, 566
YORK 566
ZENITH 542, 543, 567
GE 503, 509, 510, 544
LOEWE 515, 534, 556
Виробник Коди
100UA
Ви
кор
истан
ня
пул
ьта ди
станц
ійн
ого
к
ерув
анн
я
Керування програвачем лазерних дисків
Керування програвачем відео CD
Керування відеомагнітофоном
* Якщо відеомагнітофон AIWA не працює належним чином, хоча введено код для виробу AIWA, введіть натомість код для виробу Sony.
Керування тюнером для приймання сигналів супутника (декодером)
Виробник Коди
SONY 601, 602, 603
PIONEER 606
Виробник Коди
SONY 605
Виробник Коди
SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706
AIWA* 710, 750, 757, 758
AKAI 707, 708, 709, 759
BLAUPUNKT 740
EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750
FISHER 717, 718, 719, 720
GENERAL ELECTRIC (GE)
721, 722, 730
GOLDSTAR/LG 723, 753
GRUNDIG 724
HITACHI 722, 725, 729, 741
ITT/NOKIA 717
JVC 726, 727, 728, 736
MAGNAVOX 730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
NEC 736
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TELEFUNKEN 751, 752
TOSHIBA 747, 756
ZENITH 754
Виробник Коди
SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865
AMSTRAD 845, 846
BskyB 862
GENERAL ELECTRIC (GE)
866
GRUNDIG 859, 860
HUMAX 846, 847
THOMSON 857, 861, 864, 876
PACE 848, 849, 850, 852, 862, 863, 864
PANASONIC 818, 855
PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, 864, 874
NOKIA 851, 853, 854, 864
RCA/PROSCAN 866, 871
BITA/HITACHI 868
HUGHES 867
JVC/Echostar/Dish Network
873
MITSUBISHI 872
SAMSUNG 875
TOSHIBA 869, 870
Виробник Коди
продовження
101UAКерування пристроєм для кабельного телебачення
Глосарій
x Cinema Studio EXРежим об’ємного звуку, який можна розглядати як втілення технології Digital Cinema Sound, забезпечує звук кінотеатру за допомогою трьох технологій: «Virtual Multi Dimensions», «Screen Depth Matching» та «Cinema Studio Reverberation».«Virtual Multi Dimensions», технологія віртуальних динаміків, забезпечує віртуальне середовище з об’ємним багатоканальним звуком (до 7.1 каналів для динаміків) і дає змогу відчути атмосферу сучасного кінотеатру вдома.Технологія «Screen Depth Matching» відтворює ефект затухання високих частот, об’єм і глибину звуку, які зазвичай створюються в кінотеатрі за допомогою відтворення звуку з-поза екрану. Цей ефект додається на передній та задній канали.Технологія «Cinema Studio Reverberation» відтворює звукові характеристики сучасних студій звукозапису й дублювання, зокрема, студій дублювання Sony Pictures Entertainment. Існує три режими відповідно до типу студії: A/B/C.
Виробник Коди
SONY 821, 822, 823
HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840
JERROLD/G.I./MOTOROLA
806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 819
JERROLD 830, 831
OAK 841, 842, 843
PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835
PHILIPS 830, 831
PIONEER 828, 829
RCA 805
SCIENTIFIC ATLANTA
815, 816, 817, 844
TOCOM/PHILIPS 830, 831
ZENITH 826, 827
Додаткова інформація
102UA
До
датко
ва ін
фо
рм
ація
x Deep ColorВідеосигнали, для яких підвищено значення глибини кольору сигналів, що проходять через роз’єм HDMI.За використання звичайного роз’єму HDMI кількість кольорів, які може передати 1 піксель, складала 24 біти (16777216 кольорів). Однак якщо приймач підтримує функцію Deep Color, кількість кольорів, які може передати 1 піксель, складатиме 36 бітів і більше. Оскільки зі збільшенням кількості бітів градація глибини кольору здійснюється якісніше, безперервна зміна кольору може відбуватися плавніше.
x Digital Cinema Sound (DCS)Унікальна технологія відтворення звуку для домашнього кінотеатру, розроблена компанією Sony у співпраці з Sony Pictures Entertainment, для створення захоплюючого й потужного звуку кінотеатрів у домашніх умовах. Завдяки технології «Digital Cinema Sound», розробленій за допомогою інтеграції DSP (процесор цифрового сигналу) та даних вимірювань, можна отримати вдома звукове поле, яке ідеально відповідає задуму кіновиробників.
x Dolby DigitalТехнологія кодування та розкодування цифрових аудіосигналів, розроблена корпорацією Dolby Laboratories, Inc. Вона складається з переднього (лівого та правого), центрального каналів, каналів об’ємного звуку (лівого та правого) й низькочастотного каналу. Це аудіостандарт, розроблений для формату DVD, також відомий як 5.1-канальний об’ємний звук. Оскільки інформація об’ємного звуку записується й відтворюється в стереофонічному форматі, це забезпечує реалістичніший звук з ефектом присутності, аніж технологія Dolby surround.
x Dolby Digital PlusТехнологія Dolby Digital Plus забезпечує гнучкість і ефективність для створення неперевершеного об’ємного звуку з більшою кількістю каналів для відеоносіїв високої чіткості. Висока ефективність кодування дає змогу створювати якісний 7.1-канальний звук, не знижуючи кількість бітів, призначених для відтворення відео або додаткових функцій.
x Dolby Digital Surround EXАкустична технологія, розроблена корпорацією Dolby Laboratories, Inc. Інформація заднього каналу об’ємного звуку передається через лівий і правий канали об’ємного звуку, що дає змогу відтворити звук у 6.1-канальному форматі. Завдяки цьому відеосюжети, особливо з активними діями, відтворюються з динамічнішим і реалістичнішим звуковим полем.
x Dolby Pro Logic IIЦя технологія перетворює звук, записаний у двоканальному стереоформаті, на 5.1-канальний для відтворення. Для фільмів є режим MOVIE, а для джерел стереозвуку, зокрема музики, — режим MUSIC. Старі фільми, кодовані в традиційному стереоформаті, можна відтворити з ефектом 5.1-канального об’ємного звуку.Режим GAME підходить для відеоігор.
продовження
103UAx Dolby Pro Logic IIxТехнологія 7.1-канального (або 6.1-канального) відтворення. Окрім звуку, кодованого за технологією Dolby Digital Surround EX, можна відтворити в 7.1-канальному (або 6.1-канальному) форматі 5.1-канальний звук, кодований за технологією Dolby Digital. Крім того, в 7.1-канальному (або 6.1-канальному) форматі можна відтворити існуючий вміст, записаний у стереофонічному форматі.
x Dolby Surround (Dolby Pro Logic)
Технологія обробки звуку, розроблена корпорацією Dolby Laboratories, Inc. Інформація об’ємного звуку центрального й монофонічного каналів передається через два стереоканали. Під час відтворення звук розкодовується й виводиться в 4-канальному об’ємному форматі. Це найбільш розповсюджений метод обробки звуку для відеоформату DVD.
x Dolby TrueHDDolby TrueHD — це технологія корпорації Dolby для обробки звуку без утрат, розроблена для оптичних дисків високої чіткості. Звук у форматі Dolby TrueHD ідентичний першому студійному оригіналу, який має до 8 каналів із характеристиками 96 кГц/24 біта та до 6 каналів із характеристиками 192 кГц/24 біта. У поєднанні з відеосигналом високої роздільної здатності ця технологія забезпечує безпрецедентну атмосферу домашнього кінотеатру.
x DTS 96/24Формат цифрового сигналу з високою якістю звуку. Дає змогу записувати звук із частотою дискретизації та швидкістю потоку 96 кГц/24 біта — найвищими характеристиками для відеоформату DVD. Кількість каналів відтворення залежить від матеріалу, що відтворюється.
x DTS Digital SurroundТехнологія кодування та розкодування цифрових аудіосигналів для кінотеатрів, розроблена корпорацією DTS, Inc. Завдяки меншому стисненню звуку, ніж у технологіях Dolby Digital, забезпечується вища якість відтворення звуку.
x DTS-ES6.1-канальний формат відтворення з інформацією заднього каналу об’ємного звуку. Є два режими: «Discrete 6.1», у якому всі канали записуються окремо, і «Matrix 6.1», у якому інформація заднього каналу об’ємного звуку передається через лівий і правий канали об’ємного звуку. Ідеально підходить для відтворення звукових доріжок до кінофільмів.
104UA
До
датко
ва ін
фо
рм
ація
x DTS-HDАудіоформат, який доповнює звичайний формат DTS Digital Surround.Цей формат складається з ядра й додаткових компонентів, причому ядро сумісне з форматом DTS Digital Surround. Існує два різновиди форматів DTS-HD: DTS-HD High Resolution Audio та DTS-HD Master Audio. Формат DTS-HD High Resolution Audio забезпечує максимальну швидкість передавання даних 6 Мб/с та стискання із втратами (З утратами), відповідає максимальній частоті дискретизації 96 кГц та підтримує максимальну кількість каналів 7.1. Формат DTS-HD Master Audio забезпечує максимальну швидкість передавання даних 24,5 Мб/с та використовує стискання без втрат (Без утрат), відповідає максимальній частоті дискретизації 192 кГц, а його максимальна кількість каналів — 7.1.
x DTS Neo:6Ця технологія перетворює звук, записаний у двоканальному стереоформаті, на 6.1-канальний для відтворення. Можна вибрати один із двох режимів відповідно до джерела відтворення або особистих уподобань: CINEMA для фільмів та MUSIC для стереофонічних джерел, зокрема музики.
x HDMI (High-Definition Multimedia Interface — Мультимедійний інтерфейс високої чіткості)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface (Мультимедійний інтерфейс високої чіткості)) — це інтерфейс, який підтримує транслювання відео- та аудіосигналів через одне цифрове підключення, забезпечуючи високоякісне цифрове зображення та звук. Стандарт HDMI підтримує HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection — Захист цифрового вмісту з високою пропускною здатністю) — технологію захисту від копіювання, яка використовує технологію кодування цифрових відеосигналів.
x Компонентне відеоФормат для передавання інформації відеосигналів, яка складається із трьох окремих сигналів: яскравість Y, колірність Pb і колірність Pr. Високоякісні зображення, наприклад DVD або HDTV, передаються точніше. Три роз’єми мають різні кольори: зелений, синій і червоний.
x Композитне відеоСтандартний формат для передавання інформації відеосигналів. Сигнал яскравості Y та сигнал колірності C об’єднуються й передаються разом.
продовження
105UAx Neutral THXNeural-THX Surround — це новий рівень технології об’ємного звуку. Ця нова революційна технологія забезпечує надзвичайно об’ємний звук із високою чіткістю у форматі, повністю сумісному зі стереофонічним.Технологія Neural-THX Surround потребує меншої смуги пропускання діапазону частот для транслювання реалістичного багатоканального об’ємного звуку та підтримує 7.1-канальний формат для ігор і фільмів. Завдяки розкриттю елементів звуку, які зазвичай утрачаються в інших системах відтворення, аудиторія може сприймати глибокий звук із тонкими деталями у фільмах, музиці та іграх. Оскільки технологія Neural-THX Surround використовується під час звукозапису та застосована в пристроях відтворення, під час прослуховування гарантована повна відповідність оригінальному запису.Формат Neural-THX Surround вибрано офіційним форматом трансляції з об’ємним звуком для «XM HD Surround» радіостанції XM Satellite Radio, а також для інших провідних світових радіостанцій FM і HD.
x Частота дискретизаціїДля перетворення аналогового аудіосигналу на цифровий аналогові дані мають бути квантовані. Цей процес називається дискретизацією, а кількість квантів аналогових даних на секунду називається частотою дискретизації. На стандартному музичному компакт-диску зберігаються дані, квантовані 44100 разів на секунду, що виражається в частоті дискретизації 44,1 кГц. У цілому, вища частота дискретизації означає кращу якість звуку.
x x.v.Colourx.v.Colour — більш відома назва стандарту xvYCC, запропонованого компанією Sony, товарний знак компанії Sony. xvYCC — це міжнародний стандарт колірного простору у відео. Цей стандарт дає змогу відображати ширший діапазон кольорів, ніж стандарт трансляції, який використовується нині.
106UA
До
датко
ва ін
фо
рм
ація
Застережні заходи
Щодо техніки безпекиЯкщо на корпус упаде твердий предмет або проллється рідина, перед подальшим використанням відключіть приймач і здайте його на перевірку кваліфікованим працівникам.
Щодо джерел живлення• Перед експлуатацією приймача
переконайтеся, що його робоча напруга дорівнює напрузі місцевого джерела живлення. Робочу напругу зазначено на пластинці з технічними характеристиками, розміщеній на задній панелі приймача.
• Пристрій не відключається від джерела живлення змінного струму, якщо його підключено до електричної розетки, навіть якщо сам пристрій вимкнуто.
• Якщо приймач не використовуватиметься впродовж тривалого часу, обов’язково від’єднайте його шнур живлення від електричної розетки. Від’єднуючи шнур живлення змінного струму, тягніть за штепсель, а не за сам шнур.
• Шнур живлення змінного струму можна замінити лише у визначеному сервісному центрі.
Щодо теплоутворенняПриймач під час роботи нагрівається, це не свідчить про несправність. Якщо приймач постійно працює з великим навантаженням, верхня, бокова та нижня панель корпусу сильно нагріваються. Щоб не обпектися, не торкайтеся корпусу.
Щодо розташування• Розмістіть приймач у місці з
достатньою вентиляцією, щоб запобігти перегріванню та подовжити термін експлуатації приймача.
• Не встановлюйте приймач поблизу джерел тепла або в місцях, які зазнають впливу прямого сонячного проміння, надмірної кількості пилу або поштовхів.
• Не ставте на корпус жодні предмети, які можуть затуляти вентиляційні отвори та спричиняти несправності.
• Не встановлюйте приймач біля такого обладнання, як телевізор, відеомагнітофон або касетна приставка. (Якщо використовувати приймач разом із телевізором, відеомагнітофоном або касетною приставкою, установивши його близько до цих пристроїв, це може спричинити виникнення шуму та погіршити якість зображення. Це особливо ймовірно у випадку, коли використовується кімнатна антена. Тому рекомендовано користуватися зовнішньою антеною.)
• Обережно ставте приймач на спеціально оброблені поверхні (вкриті воском, олією, лаком тощо), оскільки на таких поверхнях можуть залишитися сліди, або поверхні можуть знебарвитися.
Щодо експлуатаціїПеред підключенням інших компонентів обов’язково вимкніть приймач і відключіть його від електричної розетки.
продовження
107UAЩодо чищенняЧистьте корпус, панель та елементи керування м’якою тканиною, злегка зволоженою слабким розчином мийного засобу. Не використовуйте жодні жорсткі тканини, порошки для чищення або розчинники, зокрема спирт або бензин.
У разі виникнення запитань або труднощів, які стосуються приймача, зверніться до найближчого дилера компанії Sony.
Усунення несправностейЯкщо під час експлуатації приймача виникла будь-яка із зазначених нижче проблем, скористайтеся цим посібником з усунення несправностей для вирішення проблеми.
Немає звуку або відтворюється дуже тихий звук незалежно від вибраного компонента.
•Переконайтеся, що динаміки та компоненти підключено правильно та надійно.
•Переконайтеся, що всі кабелі динаміків підключено правильно.
•Переконайтеся, що приймач і всі компоненти ввімкнуто.
•Переконайтеся, що для параметра MASTER VOLUME не встановлено значення «VOL MIN».
•Переконайтеся, що параметр SPEAKERS не вимкнуто (стор. 36).
•Переконайтеся, що не підключено навушники.
•За допомогою кнопки MUTING на пульті дистанційного керування увімкніть звук.
•Переконайтеся, що за допомогою кнопок входів вибрано правильний компонент (стор. 46).
•Якщо відтворюється тихий звук, перевірте, чи не ввімкнено режим NIGHT MODE (стор. 72).
•Спрацював запобіжний пристрій приймача. Вимкніть приймач, усуньте коротке замикання та знову ввімкніть живлення.
Звук
108UA
До
датко
ва ін
фо
рм
ація
Немає звуку з певного компонента.• Переконайтеся, що компонент
правильно підключено до гнізд вхідного аудіосигналу для цього компонента.
• Переконайтеся, що шнури, які використовуються для підключення, повністю вставлено в роз’єми приймача й компонента.
Немає звуку з одного з передніх динаміків.
• Підключіть навушники до роз’єму PHONES, щоб перевірити, чи відтворюватиметься з них звук. Якщо з навушників відтворюється тільки один канал, можливо, компонент неправильно підключено до приймача. Переконайтеся, що всі шнури повністю вставлено в роз’єми приймача та компонента. Якщо з навушників відтворюються обидва канали, можливо, передній динамік неправильно підключено до приймача. Перевірте підключення переднього динаміка, з якого не відтворюється звук.
• Переконайтеся, що його підключено до обох роз’ємів (L і R) аналогового компонента, а не лише до одного роз’єму (L або R). Використовуйте звуковий кабель (не входить до комплекту постачання).
Немає звуку з аналогових двоканальних джерел.
• Переконайтеся, що для режиму INPUT MODE не встановлено значення «AUTO» (стор. 86), а для вибраного входу не здійснено підключення DIGITAL.
• Переконайтеся, що для режиму INPUT MODE не встановлено значення «AUTO» (стор. 86) і що функція «A. ASSIGN» не використовується для призначення аудіовходу іншого джерела вибраному входу (стор. 87).
Немає звуку з цифрових джерел (із вхідного роз’єму COAXIAL або OPTICAL).
• Переконайтеся, що для режиму INPUT MODE не встановлено значення «ANALOG» (стор. 86).
• Переконайтеся, що не вибрано функцію ANALOG DIRECT.
Звук лівого та правого каналів не збалансований або канали переплутано.
• Переконайтеся, що динаміки та компоненти підключено правильно та надійно.
• Відрегулюйте параметри рівня за допомогою меню LEVEL.
Чутно сильне гудіння або шум.• Переконайтеся, що динаміки та
компоненти підключено надійно.• Переконайтеся, що з’єднувальні
кабелі не розташовано поблизу трансформатора або двигуна та розташовано на відстані щонайменше 3 метри від телевізора або люмінісцентного джерела світла.
• Перемістіть аудіокомпоненти подалі від телевізора.
• Штекери та роз’єми забруднені. Протріть їх тканиною, злегка змоченою спиртом.
Немає звуку або відтворюється дуже тихий звук із центрального динаміка, динаміків об’ємного звуку або задніх динаміків об’ємного звуку.
• Виберіть режим CINEMA STUDIO EX (стор. 71).
• Налаштуйте рівень гучності динаміків (стор. 45).
• Перевірте настройку «SP PATTERN» (стор. 56).
продовження
109UAЗвук із низькочастотного динаміка не відтворюється.
• Переконайтеся, що низькочастотний динамік підключено правильно та надійно.
• Переконайтеся, що низькочастотний динамік ввімкнуто.
• Залежно від вибраного звукового поля звук із низькочастотного динаміка не відтворюється.
• Коли для всіх динаміків установлено настройку «LARGE» та вибрано параметр «NEO6 CIN» або «NEO6 MUS», звук із низькочастотного динаміка не відтворюється.
• Перевірте настройку «SP PATTERN» (стор. 56).
Не вдалося досягнути ефекту об’ємного звуку.
• Переконайтеся, що ввімкнуто функцію звукового поля (натисніть кнопку MOVIE або MUSIC).
• Звукові поля не працюють для сигналів із частотою дискретизації більше 48 кГц.
Не відтворюється багатоканальний звук Dolby Digital або DTS.
• Переконайтеся, що DVD-диск, який відтворюється, тощо записано у форматі Dolby Digital або DTS.
• Під час підключення програвача DVD-дисків тощо до цифрових вхідних роз’ємів цього приймача перевірте настройки звуку (настройки вихідного аудіосигналу) підключеного компонента.
Не вдалося виконати записування.• Переконайтеся, що компоненти
підключено правильно.• Виберіть компонент джерела за
допомогою кнопок входів (стор. 46).
Немає звуку з компонента, підключеного до адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
•Відрегулюйте гучність на цьому приймачі.
•Адаптер DIGITAL MEDIA PORT та/або компонент підключено неправильно. Вимкніть приймач, а потім повторно підключіть адаптер DIGITAL MEDIA PORT та/або компонент.
•Перевірте, чи сумісний із приймачем адаптер DIGITAL MEDIA PORT та/або компонент.
Зображення на екрані телевізора або моніторі нечітке або відсутнє.
•Виберіть відповідний вхід за допомогою кнопок входів.
•Установіть у телевізорі відповідний режим входу.
•Перемістіть аудіокомпоненти подалі від телевізора.
•Залежно від адаптера DIGITAL MEDIA PORT відтворення відео може бути неможливе.
Зображення COMPONENT VIDEO OUT пошкоджене.
•Якщо з роз’єму VIDEO виводяться сигнали, вхідні відеосигнали, окрім сигналів компонентного відео 480p, не приймаються. Потрібні вхідні сигнали компонентного відео 480i.
Не вдалося виконати записування.•Переконайтеся, що компоненти
підключено правильно.•Виберіть компонент джерела за
допомогою кнопок входів (стор. 46).
Відео
110UA
До
датко
ва ін
фо
рм
ація
Низька якість прийому в діапазоні FM.
• Використовуйте коаксіальний кабель 75 Ом (не входить до комплекту постачання) для підключення приймача до зовнішньої FM-антени, як показано нижче. Якщо приймач підключено до зовнішньої антени, її потрібно заземлити від блискавок. Щоб уникнути вибуху газу, не підключайте дріт заземлення до газопроводу.
Не вдалося налаштувати радіостанції.
• Переконайтеся, що антени підключено надійно. Відрегулюйте антени й у разі необхідності підключіть зовнішню антену.
• Сигнал радіостанцій надто слабкий (у разі автонастроювання). Виконайте безпосереднє настроювання.
• Переконайтеся, що інтервал настроювання встановлено правильно (у разі безпосереднього настроювання радіостанцій в діапазоні AM).
• Немає запрограмованих радіостанцій або їх видалено (у разі настроювання шляхом пошуку запрограмованих радіостанцій). Запрограмуйте радіостанції (стор. 77).
• Натискайте кнопку DISPLAY на приймачі, доки на дисплеї не відобразиться частота.
Не працює функція RDS.*• Переконайтеся, що налаштовано
радіостанцію в діапазоні FM, яка підтримує функцію RDS.
• Виберіть радіостанцію в діапазоні FM із сильнішим сигналом.
Потрібна інформація RDS не відображається.*
• Зверніться до радіостанції та з’ясуйте, чи дійсно надається ця послуга. Якщо так, можливо, послуга тимчасово не працює.
* Тільки моделі для країни з кодом RU.
Тюнер
ANTENNAAM
Приймач
До заземлення
Дріт заземлення (не входить до комплекту постачання)
Зовнішня FM-антена
111UA
Вхідний аудіосигнал джерела, який надходить до роз’єму HDMI, не відтворюється із приймача або динаміка телевізора.
• Перевірте підключення HDMI (стор. 27).
• Не вдалося прослухати компакт-диски Super Audio через підключення HDMI.
• Залежно від компонента відтворення, його може знадобитися настроїти. Див. посібник з експлуатації, що входить до комплекту постачання компонента.
• Під час перегляду зображень або прослуховування звуку у форматі Deep Color обов’язково використовуйте з’єднувальний кабель для роз’єму HDMI, який відповідає високій швидкості передавання даних (кабель HDMI версії 1.3, категорії 2).
Вхідне зображення із джерела, яке передається через роз’єм HDMI, не відображається на екрані телевізора.
• Перевірте підключення HDMI (стор. 27).
• Залежно від компонента відтворення, його може знадобитися настроїти. Див. посібник з експлуатації, що входить до комплекту постачання компонента.
• Під час перегляду зображень або прослуховування звуку у форматі Deep Color обов’язково використовуйте з’єднувальний кабель для роз’єму HDMI, який відповідає високій швидкості передавання даних (кабель HDMI версії 1.3, категорії 2).
Не працює функція керування HDMI.•Перевірте підключення HDMI
(стор. 27).•Переконайтеся, що для параметра
«CTRL:HDMI» установлено значення «CTRL ON» у меню HDMI.
•Переконайтеся, що підключений компонент сумісний із функцією керування HDMI.
•Перевірте параметри керування HDMI на підключеному компоненті. Див. посібник з експлуатації підключеного компонента.
•Якщо змінюється підключення HDMI, підключається або відключається шнур живлення змінного струму, або якщо стався збій живлення, повторіть процедури розділу «Підготовка до використання функції «BRAVIA» Sync» (стор. 82).
HDMI
112UA
До
датко
ва ін
фо
рм
ація
Під час використання функції керування звуком системи звук із приймача та динаміка телевізора не виводиться.
• Переконайтеся, що телевізор підтримує функцію керування звуком системи.
• Якщо телевізор не підтримує функцію керування звуком системи, установіть для параметра «AUDIO OUT» у меню HDMI наведені нижче значення.– «TV+AMP», якщо потрібно
прослуховувати звук із динаміка телевізора та приймача.
– «AMP», якщо потрібно прослуховувати звук із приймача.
• Якщо не чутно звук компонента, підключеного до приймача– Змініть вхід приймача на HDMI,
якщо потрібно переглянути програму з компонента, підключеного до приймача за допомогою інтерфейсу HDMI.
– Змініть телевізійний канал, якщо потрібно переглянути телевізійну трансляцію.
– Виберіть компонент або вхід, сигнал із якого потрібно переглянути, якщо переглядається програма з компонента, підключеного до телевізора. Докладніше про цю операцію див. у посібнику з експлуатації телевізора.
Пульт дистанційного керування не працює.
• Спрямуйте пульт дистанційного керування на дистанційний датчик приймача.
• Усуньте будь-які предмети між пультом дистанційного керування та приймачем.
• Якщо заряд батарейок пульта дистанційного керування низький, замініть їх на нові.
• Переконайтеся, що на пульті дистанційного керування вибрано правильний вхід.
• У разі керування запрограмованим компонентом виробництва іншої компанії (не Sony) пульт дистанційного керування може не працювати належним чином залежно від моделі та виробника компонента.
Пульт дистанційного керування
113UA
У разі несправності на дисплеї відображається повідомлення. За повідомленням можна визначити стан системи. Для усунення несправності див. наведену нижче таблицю. Якщо проблема не зникає, зверніться до найближчого дилера компанії Sony. Якщо повідомлення про помилку з’являється під час виконанняавтокалібрування, див. у розділі «У разі появи кодів помилок» (стор. 41) для усунення несправності.
PROTECTORДо динаміків надходить нерівномірний струм, або верхня панель приймача чимось закрита. Приймач автоматично вимкнеться через кілька секунд. Перевірте підключення динаміків і знову ввімкніть живлення.
Усунути несправність може допомогти стирання пам’яті приймача (стор. 35). Однак зверніть увагу, що всі настройки, внесені в пам’ять, буде скинуто до заводських значень, і потрібно буде знову настроювати приймач.
Зверніться до найближчого дилера Sony. Зверніть увагу, що у випадку заміни певних деталей під час ремонту персоналом центра сервісного обслуговування ці деталі можуть не повернути.
Повідомлення про помилки
Якщо не вдалося вирішити проблему за допомогою посібника з усунення несправностей
Якщо проблема не зникає
Довідкові розділи щодо стирання пам’яті приймача
Об’єкт стирання Див.
Усі настройки, внесені в пам’ять
стор. 35
Індивідуально настроєні звукові поля
стор. 74
114UA
До
датко
ва ін
фо
рм
ація
Технічні характеристики
ПідсилювачМоделі для країни з кодом RU1)
Мінімальна RMS-потужність на виході (8 Ом, 20 Гц — 20 кГц, КГС 0,09%)
85 Вт + 85 ВтВихідна потужність у стереофонічному режимі (8 Ом, 1 кГц, КГС 1%)
100 Вт + 100 ВтВихідна потужність у режимі об’ємного звуку2)
(8 Ом, 1 кГц, КГС 10%)140 Вт на канал
1)Виміряно за таких умов:
2)Довідкове значення вихідної потужності для передніх, центрального динаміків, динаміків об’ємного звуку і задніх динаміків об’ємного звуку. Залежно від настройок звукового поля та джерела звук може не відтворюватись.
Частотна характеристикаАналоговий 10 Гц – 70 кГц,
+0,5/–2 дБ (з оминанням звукового поля та еквалайзера)
ВхідАналоговий Чутливість: 500 мВ/
50 кОм Сигнал/шум3): 96 дБ (A, 500 мВ4))
Цифровий (коаксіальний)Повний опір: 75 ОмСигнал/шум: 100 дБ (A, фільтр низьких частот 20 кГц)
Цифровий (оптичний)Сигнал/шум: 100 дБ (A, фільтр низьких частот 20 кГц)
Вихід (аналоговий)AUDIO OUT Напруга: 500 мВ/
10 кОмSUBWOOFER Напруга: 2 В/1 кОм
ЕквалайзерРівні підсилення
±10 дБ, із кроком 1 дБ
3)INPUT SHORT (з оминанням звукового поля та еквалайзера).
4)Зважена мережа, рівень вхідного сигналу.
FM-приймачДіапазон настроювання
87,5 – 108,0 МГцАнтена Дротова FM-антенаГнізда для антен 75 Ом, незбалансованіПроміжна частота
10,7 МГц
AM-приймачДіапазон настроювання
Антена Рамкова антенаПроміжна частота
450 кГц
Код країни Вимоги до джерела живлення
RU 230 В змінного струму, 50 Гц
Код країни Шкала настроювання
Із кроком 10 кГц
Із кроком 9 кГц
RU – 531 – 1602 кГц
продовження
115UAВідеоВходи та виходи
Відео: 1 Vp-p, 75 ОмCOMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ОмPB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ОмPR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ОмПряме проходження сигналів HD 80 МГц
Загальні відомостіВимоги до джерела живлення
Вихідна потужність (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5 В, 0,7 A MAX
Споживання електроенергії
Споживання електроенергії (у режимі очікування)
0,9 Вт (Якщо для параметра «CTRL:HDMI» в меню HDMI установлено значення «CTRL OFF»)
Розміри (ширина/висота/глибина) (приблизно)
430 × 157,5 × 322 мм із виступаючими частинами та елементами керування
Вага (приблизно) 8,3 кг
Додаткове приладдя з комплекту постачанняПосібник з експлуатації (цей документ)Посібник зі швидкої установки (1)Дротова FM-антена (1)Рамкова АМ-антена (1)Пульт дистанційного керування (RM-AAP044) (1)Батарейки R6 (розмір AA) (2)Мікрофон оптимізатора звуку (ECM-AC2) (1)
Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без оповіщення.
Код країни Вимоги до джерела живлення
RU 230 В змінного струму, 50/60 Гц
Код країни Споживання електроенергії
RU 240 Вт
Докладніше про код країни компонента, що використовується, див. на стор. 3.
Галогенізовані вогнезахисні суміші не застосовуються в деяких штампованих монтажних платах.
116UA
117UK
До
датко
ва ін
фо
рм
ація
Алфавітний покажчик
Численные значения2CH STEREO 73
ВВідеогра
підключення 33Відеокамера
підключення 33Відеомагнітофон
підключення 33Відтворення одним
натисненням 84Вибір
акустична система 36звукове поле 71компонент 46
Вимкнення живлення системи 85
Вимкнення звуку 47
ДДинаміки
підключення 20установлення 19
ЗЗаписування
на диск CD-R 92на носій запису 93
Звукові полявибір 71скидання 74
ККерування звуком системи
84
ММеню
AUDIO 62AUTO CAL 43EQ 61HDMI 64LEVEL 55SPEAKER 56SURROUND 60SYSTEM 65TUNER 61VIDEO 63
ННастроювання
безпосередньо 76автоматично 75запрограмованих
радіостанцій 78
ППризначення назв 44, 47,
78Пристрій запису на DVD
підключення 33Пристрій запису на
компакт-дискипідключення 25
Програвач дисків Blu-rayвідтворення 49підключення 31
Програвач DVD-дисківвідтворення 49підключення 30
Програвач компакт-дисківвідтворення 48підключення 25
Програвач компакт-дисків Super Audioвідтворення 48підключення 25
Пробний сигнал 55Підключення двох
підсилювачів 93Початкова настройка 35Повідомлення про
помилки 114Пульт дистанційного
керування 13
ССистема 5.1 19Система 7.1 19
ТТюнер
підключення 34Тюнер для приймання
сигналів супутника або декодерпідключення 32
Телевізорпідключення 23
Таймер вимкнення 92
ФФазовий звук 55Фазовий шум 55
AAUTO CALIBRATION
37AUTO FORMAT
DIRECT (A.F.D.) 67
BBI-AMP 58
DDIGITAL MEDIA PORT
вхід 46підключення 90
Dolby Digital 103Dolby Digital EX 66DTS 104
HHDMI
підключення 27
IINPUT MODE 86
NNIGHT MODE 72
RRDS 79