Top Banner
Sunday December 10, 2017 Second Sunday of Advent Second S unday o f A dvent - 1 0 D ec ( dic), 2 017 Mass Weekday Schedule Mon thru Sat: 8:00 AM (English) Mass Weekend Schedule Sat: 4:00 PM (English) Sun: 9:30 AM & 6:00 PM (English) Sun: 12:30 PM (Spanish) Sacrament of Reconciliation ½ hour before each weekend liturgies Parish Office Hours Mon, Tue, & Thu 8:00 AM to 12:00 PM Pastor: Friar Michael P. Jones, OFM (864) 226-8621 ext 111 / [email protected] Parochial Vicar: Friar Aubrey McNeil, OFM (864) 226-8621 ext 101 / [email protected] Pastoral Associate: Sr. Mary Frances Cannon, OSF (864) 226-8621 ext 102 / [email protected] Parish Office: John Czmyr (864) 226-8621 ext 100 / [email protected] Music Director: Heather Van Wieren [email protected] Maintenance: William Lenkner Mission Statement St. Mary of the Angels Catholic Church, Anderson SC was founded in 1943 by the Franciscans of the Holy Name Province, New York. The intention then and today, was and is to, in the spirit of Jesus Christ and St. Francis, minister in and with the African American Catholic community and to reach out to the African Americans of Anderson County. Furthermore, all who come to St. Marys from whatever background and ethnicity with a desire for Christian family will be regarded as brothers and sisters to us. We also see ourselves as called to live in Gospel relationship to the alienated and the poor of this community. Declaración de la Misión La Iglesia Católica de Santa Maria de los Ángeles de Anderson, Carolina del Sur fue fundada en el año 1943 por los Franciscanos de la Provincia del Santísimo Nombre de Jesús en Nueva York. La intención en aquella época y ahora, ery y es en el espíritu de Jesucristo y San Francisco, servir a la Comunidad católica afro-americana y también poder llegar a todos los afro-americanos del Condado de Anderson. Además todos los que vienen a Santa María, de cualquier posición y grupo étnico, pero con un deseo de familia cristiana serán considerados como hermanos y hermanas. También nos vemos a nosotros mismos como los llamados a vivir la fraternidad del evangelio con los alienados y los pobres de esta comunidad.
8

Mass Weekday Schedule

Jul 07, 2022

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Mass Weekday Schedule

Sunday December 10, 2017 Second Sunday of Advent

Second Sunday of Advent - 10 Dec (dic), 2017

Mass Weekday Schedule

Mon thru Sat: 8:00 AM (English)

Mass Weekend Schedule

Sat: 4:00 PM (English) Sun: 9:30 AM & 6:00 PM (English) Sun: 12:30 PM (Spanish)

Sacrament of Reconciliation

½ hour before each weekend liturgies

Parish Office Hours

Mon, Tue, & Thu 8:00 AM to 12:00 PM

Pastor: Fr iar Michael P. Jones, OFM

(864) 226-8621 ext 111 / [email protected]

Parochial Vicar: Friar Aubrey McNeil, OFM

(864) 226-8621 ext 101 / [email protected]

Pastoral Associate: Sr . Mary Frances Cannon, OSF (864) 226-8621 ext 102 / [email protected]

Parish Office: John Czmyr

(864) 226-8621 ext 100 / [email protected]

Music Director: Heather Van Wieren [email protected]

Maintenance: William Lenkner

Mission Statement St. Mary of the Angels Catholic Church, Anderson SC was founded in 1943 by the Franciscans of the Holy Name Province, New York. The intention then and today, was and is to, in the spirit of Jesus Christ and St. Francis, minister in and with the African

American Catholic community and to reach out to the African Americans of Anderson County. Furthermore, all who come to St. Mary’s from whatever background and ethnicity with a desire for Christian family will be regarded as brothers and sisters to

us. We also see ourselves as called to live in Gospel relationship to the alienated and the poor of this community.

Declaración de la Misión

La Iglesia Católica de Santa Maria de los Ángeles de Anderson, Carolina del Sur fue fundada en el año 1943 por los Franciscanos de la Provincia del Santísimo Nombre de Jesús en Nueva York. La intención en aquella época y ahora, ery y es en el espíritu de

Jesucristo y San Francisco, servir a la Comunidad católica afro-americana y también poder llegar a todos los afro-americanos del Condado de Anderson. Además todos los que vienen a Santa María, de cualquier posición y grupo étnico, pero con un deseo de

familia cristiana serán considerados como hermanos y hermanas. También nos vemos a nosotros mismos como los llamados a vivir la fraternidad del evangelio con los alienados y los pobres de esta comunidad.

Page 2: Mass Weekday Schedule

Sunday December 10, 2017 Second Sunday of Advent

Meetings are the first Monday of the following months, Jan, Mar, May, Jun, Sep and Nov, at 6:00 PM. In the Parish Hall.

Parish Council meeting will be open to all parishioners. If a non-member parishioner wishes to address the Council, this must be requested, including the subject, at least one week in advance (so it can be put on the agenda) through the Parish Council President. Presentation must be limited to the subject requested.

Weekly Collections

1st Collection (colección)

11/26/17 $3,987.00

2nd Collection (colección)

Sister Support (Hermana de Apoyo) 11/26/17 $1,127.00

Upcoming 2nd Collections

Próxima segunda colección

Dec 12 (dec): Our Lady of Guadalupe (Nuestra Señora de Guadalupe)

Dec 17 (dec): Sister Support (Hermana de Apoyo) Dec 24 (dec): Building Fund (Fondo de construcción)

Dec 25 (dec): Christmas (Christmas) Jan 1 (ene): Solemnity of Mary (Solemnidad de María)

Thank you for your generosity! ¡Gracias por tu generosidad!

Las reuniones son el primer lunes de los meses siguientes, enero, marzo, mayo, junio, septiembre y noviembre, a las 6:00 PM. En el Salón Parroquial.

La reunión del Consejo Parroquial estará abierta a todos los feligreses. Si un parroquiano no miembro desea dirigirse al Consejo, éste debe ser solicitado, incluyendo el tema, por lo menos con una semana de anticipación (para que pueda ser incluido en el orden del día) a través del Presidente del Consejo Parroquial. La presentación debe limitarse al tema solicitado.

Pastor - Friar Michael P Jones, OFM President (Presidente)- Annie Thompson Vice-President (Vicepresidenta) - Nanette Perron, OFS Secretary (Secretar io) - John Czmyr

Noe Araiza Roy Mack Frances Bond Mike Massey Sr. Mary Francis Cannon, OSF Sharon Nidy

Arlette M DeJesus Tony Saad Dr. Vidal Despradel Norene Smith, OFS

Friar Aubrey McNeil, OFM

Because all creatures are connected, each must be cherished

with love and respect, for all of us as living

creatures are

dependent on one

another

Pope Francis

Welcome - Bienvenido

We would like to extend a warm welcome to all who visit St. Mary of the Angels. If you attend St. Mary of the Angels on a regular basis and consider us to be your parish, please see Friar Aubrey or Friar Mike after Mass to register. Thank you so much for visiting us.

Nos gustaría dar una cálida bienvenida a todos los que visitan Santa María de los Ángeles. Si usted asiste a Santa María de los Ángeles regularmente y considera que somos su parroquia, por favor vea a Fray Aubrey o Fray Mike después de la Misa para registrarse. Muchas gracias por visitarnos

Served by the Franciscan Friars

of Holy Name Province.

Servido por los Frailes Franciscanos

de la Provincia del Santo Nombre.

Page 3: Mass Weekday Schedule

Sunday December 10, 2017 Second Sunday of Advent

Sun (do), 10 Dec (dic)

10:45 AM Religious Education Classes - (Clases de Educación Religiosa)

3:00 PM Parish Christmas Dinner - Parish Hall (Cena de Navidad de la parroquia - Salón Parroquial) RCIA (The Rite of Christian Initiation of Adults) Class after 6 PM Mass - Parish Hall (Clase después de las 6 PM Misa - Salón Parroquial)

Mon (Lu), 11 Dec (dic)

10:00 PM & Midnight Mass & Music to Celebrate Our Lady of Guadalupe (Misa de medianoche y música para celebrar a

Nuestra Señora de Guadalupe)

Tue (ma), 12 Dec (dic)

6:00 PM Stewardship Committee Meeting - Parish Hall (Reunión del Comité de Mayordomía - Salón Parroquial)

Wed (mi), 13 Dec (dic)

5:30 PM Social Planning Committee Meeting - Parish Hall (Reunión del Comité de Planificación Social - Salón Parroquial)

Thu (Ju), 14 Dec (dic)

10:30 AM Bible Study - Parish Hall (Estudio Bíblico - Salón Parroquial) Sat (Sa), 16 Dec (dic)

8:00 AM Danza Geteyat Dance Recital - Parish Hall (Danza Geteyat Recital de baile- Salón Parroquial)

9:00 AM Secular Franciscan Council Meeting (Reunión del Consejo Franciscano Seglar)

Sun (do), 17 Dec (dic)

10:45 AM Religious Education Classes - (Clases de Educación Religiosa) RCIA (The Rite of Christian Initiation of Adults) Class after 6 PM Mass - Parish Hall (Clase después de las 6 PM Misa - Salón Parroquial)

Sat (Sa), 9 Dic (dic) 2nd Sunday of Advent

4:00 PM † For Thomas Pauzar (Rb Christine Weislo)

Sun (Do), 10 Dic (dic) 2nd Sunday of Advent

9:30 AM † For Ray Smith (Rb Noreen Smith)

12:30 PM For Friar Aubrey to get well quickly and return to us

6:00 PM For Friar Aubrey to get well quickly and return to us

Mon (Lu), 11 Dec (dic)

8:00 AM For all those people addicted to drugs

12:00 AM Midnight Our Lady of Guadalupe Mass

Tue (Ma), 12 Dec (dic) Our Lady of Guadalupe

8:00 AM For all those people addicted to alcohol

Wed (Mi), 13 Dec (dic)

8:00 AM For those residents immigrants without documents

Thu (Ju), 14 Dec (dic)

8:00 AM For those seeking welcome in our country

Fri (Vi), 15 Dic (dic)

8:00 AM For the defeat of ISIS & BOKO HARAM

Sat (Sa), 16 Dic (dic) 3rd Sunday of Advent

8:00 AM For elected officals to come to an understanding of our country needs

4:00 PM † For Tom Grisch (Rb James & Elizabeth Morgan)

Sun (Do), 17 Dic (dic) 3rd Sunday of Advent

9:30 AM For Friar Aubrey to get well quickly and return to us

12:30 PM For Friar Aubrey to get well quickly and return to us

6:00 PM For Friar Aubrey to get well quickly and return to us

Mon (lu) 12/11: Is 35:1-10/Lk 5:17-26 Tue (ma) 12/12: Zec 2:14-17

Wed (mi) 12/13: Is 40:25-31/Mt 11:28-30

Thu (ju) 12/14: Is 41:13-20/Mt 11:11-15

Fri (vi) 12/15: Is 48:17-19.Mt 11:16-19

Sat (sa) 12/16: Sir 48:1-4, 9-11/Mt 17:9a, 10-13

Sun (do) 12/17: Is 61:1-2a, 10-11/1 Thes 5:16-24/Jn 1:6-8, 19-28 (8)

www.usccb.org/bible/readings

Please keep the following people in your prayers.

Por favor mantenga a las siguientes personas en sus oraciones.

For Friar Aubrey to get well quickly & return to us!

For elected officals to come to an understanding of people’s needs

If you wish to add names to our Prayer List please Email the Friary at [email protected]. Names will stay on the list for 3 week.

Si desea agregar nombres a nuestra Lista de Oración, envíe un correo electrónico al [email protected]. Los nombres permanecerán en la lista durante 3 semanas.

Page 4: Mass Weekday Schedule

Sunday December 10, 2017 Second Sunday of Advent

Please arrange for a substitute if you are unable to serve.

Por favor, solicite un sustituto si no puede servir.

Thank you for your service to the parish.

Gracias por su servicio a la parroquia

Sat (Sa), 16 Dec (dic) – Sun (Do), 17 Dec (dic)

Altar Servers - Servidores de Altar 4:00 PM: Nanette Perron

9:30 AM: Amy Tucker 12:30 PM: Volunteers

6:00 PM: Volunteers

Communion Ministers - Ministros de la Comunión

4:00 PM: Barbara Crawford, Alice Drozdowicz,

Linda Lewis, Tonna Marroni,

Nanette Perron

9:30 AM: Don Bader, Bill Brockelbank, Rita Geary, Maria Parker, Michele Simpson,

Beverly Webster

12:30 PM: Volunteers

6:00 PM: Volunteers

Greeters - Saludos

4:00 PM: Myrna Mina

9:30 AM: Pati & Rick Brosche

12:30 PM: Volunteers

6:00 PM: Volunteers

Lectors - Lectores

4:00 PM: Linda Lewis

9:30 AM: Bill Brockelbank & Bailey Brockelbank

12:30 PM: Volunteers

6:00 PM: Charlie Comberrel

Ushers/Ministers of Hospitality - Ujier

4:00 PM: John Carine, Bob Cornesky,

Chad Harrison, Bill Michie 9:30 AM: Michael Blanton, Ryan Jeffries,

Wayne Sless

12:30 PM: Volunteers

6:00 PM: Volunteers

Church Cleaning - Limpiez De Iglesia

Week of Dec (dec) 16th

Chuck & Pat Giordan, Pat Klimaszewski, & Bill McAfee

Week of Dec (dec) 23rd

Marilynn Cosgrove, Terry Czmyr,

Brenda Trimboli, & Sandy Vikstrom

Bulletin Submissions

If you would like to submit items for the Bulletin, please

E-mail your item to the Parish Office at [email protected]. All items must be received no later than noon on the Mon, 2 weeks (14 days) prior to the date you would like your item in the bulletin.

Thank you for your cooperation!

Page 5: Mass Weekday Schedule

Sunday December 10, 2017 Second Sunday of Advent

Baptism Preparation Class - Clase de preparación bautismal

Friar Aubrey will be teaching our Baptismal Preparation Class. The classes will be held on the 2nd Saturdays, at 10:00 AM in the basement of the Friary. Please enter the Friary through the side Yellow Door.

Please call Friar Aubrey or the Parish Office if you wish to plan a Baptism at 864-226-8621

Fray Aubrey estará enseñando nuestra clase de preparación bautismal. Las clases tendrán lugar los 2º Sábados, a las 10:00 AM en el sótano del Convento. Por favor ingrese al convento a través de la puerta amarilla.

Por favor llame a Fray Aubrey oa la Oficina Parroquial si desea planear un Bautismo al 864-226-8621

Bible Study Sessions are on Thursdays from 10:30 AM to 12:00 PM

Las sesiones son los jueves de 10:30 AM a 12:00 PM

RCIA

RCIA (The Rite of Christian Initiation of Adults) is a process for adults to enter the Catholic Church. Classes are open to all adults, including unbaptized adults, baptized adults interested in becoming Catholic, Catholics who want to renew or deepen their understanding of the faith, and any adults who are simply curious about the Catholic faith.

Classes are each Sunday after the 6:00 p.m. Mass.

RCIA (El Rito de la Iniciación Cristiana de los Adultos) es un proceso para que los adultos ingresen a la Iglesia Católica. Las clases están abiertas a todos los adultos, incluyendo adultos no bautizados, adultos bautizados interesados en convertirse en católicos, católicos que quieren renovar o profundizar su com-prensión de la fe, y cualquier adulto que simplemente tiene curiosidad por la fe católica.

Las clases son cada domingo después de las 6:00 p.m. Masa.

Religious Education Classes - Clases de Educación Religiosa

Sun (Do) 10:45 AM to 12:00 PM Classrooms: Aulas: K to 7th School - Escuela; 8th Parish Hall - Salón Parroquial; 9th to 12th St Francis Room

Please contact Sr. Mary Frances at 864-226-8621 ext. 102 or Email at [email protected] if you have any questions .

Comuníquese con Sr. Mary Frances al 864-226-8621 ext. 102 o correo electrónico en [email protected] si tiene alguna pregunta

Items needed for the food pantry

(Artículos necesarios para la despensa de alimentos) Applesauce (individual) - Salsa de manzana Jelly - Gelatina Spaghetti sauce - Salsa de espagueti Beef stew - Estofado de carne Oatmeal (individual packets) - Harina de avena Spam - Correo no deseado Pasta (all kinds) - Pasta (todo tipo) Tuna Fish - Atún

Crackers - Galletas Peanut Butter - Mantequilla de maní Vegetables (can) - Verduras (lata) Fruit (individual/canned) - Fruta (individual / enlatada) Ramen noodles - Fideos ramen Vienna sausages - Salchichas de Viena

Grits (individual packets) - Gritos (paquetes) Soups (Hearty) - Sopas (abundantes)

Please place all food donations in the large basket in the back of the Church at any time at your convenience

Bags of food are handed out on Tuesdays from 9 AM to 12 Noon. Bolsas de comida se entregan los martes de 9 AM a 12 del mediodía.

MEETING - The next meetings of the Anderson Knights of Columbus will be held on Tuesday, Feb 6, 2018, April 3, & June 5 @ 6:00 PM at St. Mary of the Angels Parish Hall. Men wishing more information about our council are asked to please contact Mike Massey at the Parish Office 226-8621 or email [email protected]

REUNIÓN - La próxima reunións de los Caballeros de Colón de Anderson se llevará a cabo el martes, 6 de feb, 2018, 3 de abril y 5 de junio a las 6:00 pm en Santa María del Ángeles Sala parroquial. A los hombres que deseen más información sobre nuestro consejo, pídales que se comuniquen con Mike Massey en la Oficina Parroquial 226-8621 o envíen un correo electrónico a [email protected]

For the 9:30 AM Mass. For more information call the parish office.

Page 6: Mass Weekday Schedule

Sunday December 10, 2017 Second Sunday of Advent

Anointing of the Sick / Unción de los enfermos

Is anyone among you sick? He should summon the presbyters of the church, and they should pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord, and the prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up.

(James 5: 14-15)

The Sacrament of the Sick renews trust in God, strengthens resolve in the face of difficulties, grants a participation in the saving work of Christ, forgives sins and prepares a person for the final journey home to the Father's house.

The Sacrament of the Sick is available upon request for persons anticipating surgery, suffering from serious illness or notably weak due to advanced age.

Persons wishing to receive the Sacrament of the Sick may see the priest after Mass or call the office and arrange for an appointment or home visit. The Sacrament is regularly made available to persons hospitalized or in nursing homes.

Hay alguno entre ustedes que esté enfermo? Debe convocar a los presbíteros de la iglesia, y deben orar por él y ungirlo con aceite en el nombre del Señor, y la oración de fe salvará al enfermo, y el Señor lo levantará.

(Santiago 5: 14-15)

El Sacramento de los Enfermos renueva la confianza en Dios, fortalece la resolución frente a las dificultades, otorga una participación en la obra salvadora de Cristo, perdona los pecados y prepara a una persona para el viaje final a casa de la casa del Padre.

El Sacramento de los Enfermos está disponible bajo petición para las personas que se anticipan a una cirugía, que padecen una enfermedad grave o son especialmente débiles debido a la edad avanzada.

Las personas que deseen recibir el sacramento de los enfermos pueden ver al sacerdote después de la Misa o llamar a la oficina y programar una cita o una visita a domicilio. El sacramento se pone regularmente a disposición de las personas hospitalizadas o en hogares de ancianos.

Nuestra Señora de Guadalupe

Lunes, 11 de diciembre

Música - 10:00 PM y Misa de medianoche

Memorare

Acuérdate, oh misericordiosísima Virgen de Guadalupe,

que ninguno de los que han acudido a tu protección,

implorando tu asistencia y reclamando tu socorro ha sido abandonado por tí. Animado con esta confianza a tí acudo,

Oh Virgen Madre! y aunque gimiendo bajo el peso de mis pecados,

me atrevo a comparecer ante tu presencia soberana.

No deseches Oh Madre de Dios! mis humildes súplicas,

antes bien inclina a ellas tus oídos y dignate atenderlas favorablemente. Amén

Page 7: Mass Weekday Schedule

Sunday December 10, 2017 Second Sunday of Advent

Advent Schedule

Parish Christmas Dinner

Sun, Dec 10th - 3 PM to 5 PM

Our Lady of Guadalupe

Mon, Dec 11th

Music - 10:00 PM & Midnight Mass

Posada TBD

4th Sun of Advent

Sat, Dec 23rd

Vigil Mass - 4:00 PM English

Sun, Dec 24th

9:30 AM English & 12:30 PM Spanish

Christmas

Sun, Dec 24th

4:00 PM English & 6:00 PM English

Mon, Dec 25th

9:30 AM English & 12:30 Spanish

No confessions on Christmas Eve or Christmas.

Solemnity of Mary

Not a Holy Day of Obligation

Mon, Jan 1st

9:00 AM English

Horario de Adviento

Cena de Navidad de la parroquia

Dom, 10 de diciembre - 3 PM a 5 PM

Nuestra Señora de Guadalupe

Lunes, 11 de diciembre

Música - 10:00 PM y Misa de medianoche

Posada por determinar

4º Sol de Adviento

Sábado, 23 de diciembre

Misa de la Vigilia - 4:00 PM Inglés

Dom, 24 de diciembre

9:30 a.m. inglés y 12:30 p.m. español

Navidad

Dom, 24 de diciembre

4:00 p.m. Inglés y 6:00 p.m. Inglés

Lunes, 25 de diciembre

9:30 AM Inglés y 12:30 Español

No confesiones en Nochebuena o Navidad.

Solemnidad de María

No es un día santo de la obligación

Lunes, 1 de enero

9:00 a.m. Inglés

Page 8: Mass Weekday Schedule

Care isOur

Business

1501 East Greenville Street • Anderson, SC 29621

(864) 226-8356 • www.nhcanderson.com

NHCHealthCare, Anderson

Marjorie StrallABR, RealtorMember of Diocese

Carola Dauchert Real Estate

[email protected]

THIS SPACE ISTerence Roberts (864) 231-9312

www.terenceroberts.net1405-B Pearman Dairy Rd Anderson, SC 29625-2001

Compliments of

Rodan + Fields Changing Skin - Changing Lives

Susan Davis Independent Consultant

864-617-3963 [email protected] sbdavis.myrandf.com

Contact Melanie VanOver to place an ad today!

[email protected] or (800) 477-4574 x6554

For

ad info

. ca

ll 1

-866-6

51-

211

1 •

ww

w.4

LPi.co

m

16-0

093

This Space is Available

Dr. James M. Groeber, DDS, PA

108 Michelin Boulevard

Anderson, SC 29625

Telephone: (864) 216-7997

HAGAN HEATING &AIR CONDITIONING LLC