Top Banner
BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO BATTENTE BATIENTE PATENTED
29

KRONA - EGO BATIENTE

Mar 09, 2016

Download

Documents

Catalogo del armazon ego para puerta batiente sin tapetas de la casa Krona
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: KRONA - EGO BATIENTE

BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO

BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO

B A T T E N T EB A T I E N T E

PATENTED

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 61

Page 2: KRONA - EGO BATIENTE

6262

EGO è la porta a battente senza stipiti né cornici, daldesign puramente minimalista. Può essere realizzatacol pannello porta rifinito come la parete su cui èinstallato, regalando all'ambiente una soluzione ele-gante, essenziale e, allo stesso tempo, di raffinatodesign.La porta EGO (disponibile sia per cartongesso che permuratura), può essere impreziosita da eleganti mani-glie che adottano ricercate soluzioni tecniche diapertura e chiusura.Da chiuso, Ego sembra svanire nella parete risaltan-do le linee, gli spazi e il design dell'ambiente.

EGO es la puerta batiente sin jambas ni tapajuntas,con un diseño puramente minimalista. Puede serrealizada con su puerta panel acabada como la pareden la cual se instala, aportando al ambiente una solu-ción elegante, simple y al mismo tiempo de refinadodiseño.La puerta EGO (disponible para revoque y cartón-yeso), puede ser adornada con elegantes manillas,que utilizan especiales soluciones técnicas de aper-tura y cierre.Cerrada, EGO “desaparece” en la pared, resaltandolas líneas, el espacio y el diseño del ambiente.

DescrizioneDescripción

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 62

Page 3: KRONA - EGO BATIENTE

6363

Plus

- Nuovo telaio in alluminio saldato in un unico elemento: solidità e perfet-to squadro garantiti.

- Profilo del telaio unico e tubolare “a scatola” con zanche lungo tutto ilperimetro: rigidità strutturale nel tempo.

- Cerniere regolabili su 3 assi: regolazione millimetrica delle luci nel vanomuro e apertura a 180° per i telai a tirare.

- Fissaggio diretto delle cerniere sul profilo senza l’uso di spessori.- Telaio protetto da pellicola: per una finitura precisa e pulita.- Ottima dotazione di serie per una rifinitura perfetta e durevole nel

tempo.- Velocità di installazione.

- Nuevo premarco en aluminio soldado en un único elemento: solidez yplomo perfecto garantizado.

- Perfil del premarco único y tubular cerrado, con aletas en todo el perí-metro: rigidez estructural en el tiempo.

- Bisagras regulables en 3 ejes: regulación milimétrica de las luces en elhueco pared y apertura a 180º para las puertas a tirar.

- Fijación directa de las bisagras en el perfil sin necesidad de utilizartacos.

- Premarco protegido por una película: para un acabado preciso y limpio.- Optima dotación de serie para unos acabados perfectos y duraderos.- Rapidez de instalación.

Telaio intonacoArmazón revoque

Telaio cartongessoArmazón cartón-yeso

Pellicola di protezioneFilm de protección

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 63

Page 4: KRONA - EGO BATIENTE

6464

Disegni tecniciDebujos técnicos

Intonaco: Modello a spingereRevoque: Modelo empujar

Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/IzqHvm (hueco pared en altura)=Hup*+60 mmHup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)Hp (Altur panel)=Hup*+5 mmSp (Espesor panel)=40/50 mmLvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+120 mmLup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale - sección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 90

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 90

Telaio SPINGERE DX/SXspessore muro 90

Marco EMPUJAR DER/IZQespesor pared 90

Distanziale

Distanciador

Zanca - Zanca

Zanc

a -

Zanc

a

telaio composto da un solo elemento

armazóncompuesto por un

solo elemento

SINISTRO A SPINGEREIZQUIERDA A EMPUJAR

DESTRO A SPINGEREDERECHA A EMPUJAR

Telaio SPINGERE DX/SXspessore muro 105

Marco EMPUJAR DER/IZQespesor pared 105

Telaio SPINGERE DX/SXspessore muro oltre 105

Marco EMPUJAR DER/IZQespesor pared más de 105

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro oltre 105

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared más de 105

Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/SxHvm (Vano muro in altezza)=Hup*+60 mmHup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mmSp (Spessore pannello)=40/50 mmLvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+120 mmLup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 64

Page 5: KRONA - EGO BATIENTE

6565

Disegni tecniciDebujos técnicos

Intonaco: Modello a tirareRevoque: Modelo tirar

Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/IzqHvm (hueco pared en altura)=Hup*+60 mmHup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)Hp (Altur panel)=Hup*+5 mmSp (Espesor panel)=40/50 mmLvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+120 mmLup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale - sección vertical

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 90

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 90

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro oltre 105

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared más de 105

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 90

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 90

Distanziale

Distanciador

Zanca - Zanca

Zanc

a -

Zanc

a

telaio composto da un solo elemento

armazóncompuesto por un

solo elemento

SINISTRO A TIRAREIZQUIERDA A TIRAR

DESTRO A TIRAREDERECHA A TIRAR

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro oltre 105

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared más de 105

Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/SxHvm (Vano muro in altezza)=Hup*+60 mmHup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mmSp (Spessore pannello)=40/50 mmLvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+120 mmLup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 65

Page 6: KRONA - EGO BATIENTE

6666

Soluzioni possibiliSoluciones posibles

Parete intonacata dx/sx profilo tirare o spingerePared revocada der/izq. perfil tirar o empujar

Lup*600600600600700700700700800800800800900900900900

1000100010001000

Hup*20002020203021002000202020302100200020202030210020002020203021002000202020302100

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

LvmLup*+120

72072072072082082082082092092092092010201020102010201120112011201120

HvmHup*+60

20602080209021602060208020902160206020802090216020602080209021602060208020902160

LpLup*+15

615615615615715715715715815815815815915915915915

1015101510151015

HpHup*+5

20052025203521052005202520352105200520252035210520052025203521052005202520352105

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sm

90

105

>105

ANTA SINGOLA/HOJA UNICA

Lup*600600700700800800900900

10001000600600700700800800900900

10001000

Hup*2110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 2700

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

LvmLup*+120

720720820820920920

1020102011201120720720820820920920

1020102011201120

HvmHup*+60

2170 - 24602170 - 24602170 - 24602170 - 24602170 - 24602170 - 24602170 - 24602170 - 24602170 - 24602170 - 24602470 - 27602470 - 27602470 - 27602470 - 27602470 - 27602470 - 27602470 - 27602470 - 27602470 - 27602470 - 2760

LpLup*+15

6156157157158158159159151015101561561571571581581591591510151015

HpHup*+5

21152405211524052115240521152405211524052415270524152705241527052415270524152705

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sm

90

105

>105

ANTA SINGOLA/HOJA UNICA

FORMULE - FÓRMULASLvm= Lup*+120 mmHvm= Hup*+60 mmLp= Lup*+15 mmHp= Hup*+5 mmSp. min. 40 mm

Il Foro Muro consigliato nei modelli per pareti intonacabili, comprende un "gioco di introduzione" di20mm in larghezza e 10mm in altezza.Il "gioco di introduzione" è comunque indicativo e può essere variato in base alle diverse esigenze dicantiere.*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

En el hueco pared recomendado para los sistemas para paredes en tabique, hay que dejar un espacio(“juego”) de 20 mm en anchura y 10 mm en altura.De todas formas el juego es indicativo y puede variar en fase de obra.*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 66

Page 7: KRONA - EGO BATIENTE

6767

Istruzioni di montaggioInstrucciones de montaje

Posa dello stipiteUbicacion de la jamba

Per una corretta installazione è necessario effettuare uno squadro perfetto.1- Predisporre il vano muro per accogliere il telaio secondo le dimensioni di ingombro riportate nella tabella.Posizionare il telaio assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito.

Para una correcta instalación es necesario efectuar un hueco perfecto.1- Predisponer el hueco pared para recibir la estructura según las dimensiones que figuran en la tabla.Posicionar la estructura asegurándose de alinear el hilo de plomo y el piso. La base inferior de la estructura deberá ser colocada a ras del pavimento terminado.

3- Intonacare a questo punto nel modo tradizionale fino al pareggio del muro finito. Particolari attenzioni vanno poste ove lo spessore del rivestimento risulti critico. Si consiglia pertan-to, in prossimità del profilo del telaio e degli spigoli, l’utilizzo di reti per rasatura in fibra o garze e l’utilizzo di malte per rasatura idonee come i premiscelati a durabilità garantita.

3- A esto punto revocar en el modo tradicional hasta que quede parejo el muro terminado. Hay que prestar particular atención en aquellos casos en que el espesor del recubrimien-to es crítico. Por tanto, en proximidad del perfil del marco y de los cantos, se aconseja el uso de rejillas en fibra o gasa y el utilizo de mezclas de enrasar de duración garantizada.

2- Ripiegare le zanche metalliche fissate allo stipite e prevedere alloggiamentonel mattone forato. Bloccare quindi il telaio al vano creato con molle e allineareal filo muro finito un lato del telaio.Bloccare quindi con morsetti, accertandosi nuovamente dell’allineamento e delpiombo del telaio. Bloccare il telaio con punti di calce lungo le pareti perimetrali.Non rimuovere i distanziali.

2- Repiegar las grapas metálicas fijadas a la jamba y procederal alojamiento enel ladrillo agujereado. Bloquear por lo tanto la estuctura al hueco creado conresortes y alinear al ras del muro terminado un lado de la estructura.Bloquearlo por lo tanto con las abrazaderas, controlando nuevamente la aliena-ción y el hilo de plomo de la estructura.Bloquear la estructura con puntos de cal a lo largo de las partes perimetrales.No quitar los distanciadores.

Dettaglio angolo inferioreMuestra del ángulo inferior

intonacorevoque

Lvm

Hvm

profilo reggi intonacoperfil soporte revoque

profilo reggi intonacoperfil soporte revoque

retinarejilla

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 67

Page 8: KRONA - EGO BATIENTE

6868

Disegni tecniciDebujos técnicos

ITALIACartongesso: Modello a spingereCartón-yeso: Modelo empujar

Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/IzqHvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mmHup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)Hp (Altur panel)=Hup*+5 mmSp (Espesor panel)=40/50 mmLvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mmLup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale - sección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 75

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 75

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75

Distanziale

Distanciador Spessore fissaggio lastraEsperor fijación placa

telaio composto da un solo elemento

armazóncompuesto por un

solo elemento

SINISTRO A SPINGEREIZQUIERDA A EMPUJAR

DESTRO A SPINGEREDERECHA A EMPUJAR

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 75

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 100

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 75

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 100

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100

Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/SxHvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mmHup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mmSp (Spessore pannello)=40/50 mmLvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mmLup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 68

Page 9: KRONA - EGO BATIENTE

6969

Disegni tecniciDebujos técnicos

Spessore fissaggio lastraEsperor fijación placa

ITALIACartongesso: Modello a tirare

Cartón-yeso: Modelo tirar

Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/IzqHvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mmHup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)Hp (Altur panel)=Hup*+5 mmSp (Espesor panel)=40/50 mmLvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mmLup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale - sección vertical

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 75

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 100

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 75

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 75

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75

Distanziale

Distanciador

telaio composto da un solo elemento

armazóncompuesto por un

solo elemento

SINISTRO A TIRAREIZQUIERDA A TIRAR

DESTRO A TIRAREDERECHA A TIRAR

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 75

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 100

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100

Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/SxHvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mmHup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mmSp (Spessore pannello)=40/50 mmLvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mmLup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 69

Page 10: KRONA - EGO BATIENTE

7070

Disegni tecniciDebujos técnicos

ESPAÑACartongesso: Modello a spingereCartón-yeso: Modelo empujar

Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/IzqHvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mmHup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)Hp (Altur panel)=Hup*+5 mmSp (Espesor panel)=40/50 mmLvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mmLup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale - sección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 70

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 70

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70

Distanziale

Distanciador

telaio composto da un solo elemento

armazóncompuesto por un

solo elemento

SINISTRO A SPINGEREIZQUIERDA A EMPUJAR

DESTRO A SPINGEREDERECHA A EMPUJAR

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 70

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 90

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 70

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70

Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 90

Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90

Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE Dx/SxHvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mmHup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale)Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mmSp (Spessore pannello)=40/50 mmLvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mmLup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

Spessore fissaggio lastraEsperor fijación placa

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 70

Page 11: KRONA - EGO BATIENTE

7171

Disegni tecniciDebujos técnicos

ESPAÑACartongesso: Modello a tirare

Cartón-yeso: Modelo tirar

Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/IzqHvm (hueco pared en altura)=Hup*+55 mmHup* (altura útil de paso)=1500/2700 mm (nominal)Hp (Altur panel)=Hup*+5 mmSp (Espesor panel)=40/50 mmLvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+110 mmLup* (anchura útil de paso)= 600/1100 mm (nominal)Lp (anchura panel)=Lup*+15 mm*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

sezione orizzontale - sección horizontal

sezione verticale - sección vertical

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 70

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 90

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 70

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 70

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70

Distanziale

Distanciador

telaio composto da un solo elemento

armazóncompuesto por un

solo elemento

SINISTRO A TIRAREIZQUIERDA A TIRAR

DESTRO A TIRAREDERECHA A TIRAR

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 70

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70

Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 90

Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90

Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE Dx/SxHvm (Vano muro in altezza)=Hup*+55 mmHup* (Altezza utile di passaggio)=1500/2700 mm (nominale)Hp (Altezza pannello)=Hup*+5 mmSp (Spessore pannello)=40/50 mmLvm (Vano muro in larghezza)=Lup*+110 mmLup* (Larghezza utile di passaggio)=600/1100 mm (nominale)Lp (Larghezza pannello)=Lup*+15 mm*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

Spessore fissaggio lastraEsperor fijación placa

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 71

Page 12: KRONA - EGO BATIENTE

7272

Soluzioni possibiliSoluciones posibles

Parete cartongesso dx/sx profilo tirare o spingerePared cartón-yeso der/izq perfil tirar o empujar

Lup*600600600600700700700700800800800800900900900900

1000100010001000

Hup*20002020203021002000202020302100200020202030210020002020203021002000202020302100

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

LvmLup*+110

71071071071081081081081091091091091010101010101010101110111011101110

HvmHup*+55

20552075208521552055207520852155205520752085215520552075208521552055207520852155

LpLup*+15

615615615615715715715715815815815815915915915915

1015101510151015

HpHup*+5

20052025203521052005202520352105200520252035210520052025203521052005202520352105

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sm

100

120

125

ANTA SINGOLA/HOJA UNICA

Lup*600600700700800800900900

10001000600600700700800800900900

10001000

Hup*2110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002110 - 24002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 27002410 - 2700

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

LvmLup*+110

710710810810910910

1010101011101110710710810810910910

1010101011101110

HvmHup*+55

2165 - 24552165 - 24552165 - 24552165 - 24552165 - 24552165 - 24552165 - 24552165 - 24552165 - 24552165 - 24552465 - 27552465 - 27552465 - 27552465 - 27552465 - 27552465 - 27552465 - 27552465 - 27552465 - 27552465 - 2755

LpLup*+15

6156157157158158159159151015101561561571571581581591591510151015

HpHup*+5

21152405211524052115240521152405211524052415270524152705241527052415270524152705

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sm

100

120

125

ANTA SINGOLA/HOJA UNICA

FORMULE - FÓRMULAS Lvm= Lup*+110 mmHvm= Hup*+55 mmLp= Lup*+15 mmHp= Hup*+5 mmSp. min. 40 mm

Il Foro Muro consigliato nei modelli per pareti in cartongesso, comprende un "gioco di introduzione" di10mm in larghezza e 5mm in altezza.Il "gioco di introduzione" è comunque indicativo e può essere variato in base alle diverse esigenze dicantiere.*Lup e Hup sono quote nominali e non effettive.

En el hueco pared recomendado para los sistemas para paredes en cartón-yeso, hay que dejar unespacio (“juego”) de 10 mm en anchura y 5 mm en altura.De todas formas el juego es indicativo y puede variar en fase de obra.*Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 72

Page 13: KRONA - EGO BATIENTE

7373

Istruzioni di montaggioInstrucciones de montaje

Posa dello stipiteUbicacion de la jamba

Per una corretta installazione è necessario effettuare uno squadro perfetto.1- Predisporre il vano per accogliere il telaio secondo le dimensioni di ingombro riportate nella tabella.Posizionare il telaio assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito.

Para una correcta instalación es necesario efectuar un hueco perfecto.1- Predisponer el hueco pared para recibir la estructura según las dimensiones que figuran en la tabla.Posicionar la estructura asegurándose de alinear el hilo de plomo y el piso. La base inferior de la estructura deberá ser colocada a ras del pavimento terminado.

3- Posizionare le lastre per cartongesso, ed avvitarle al montante del telaio, e al montante per cartongesso. Rasare poi con stucco per cartongesso i punti di raccordo, sui quali consi-gliamo anche l’apposizione di garza di tenuta per una maggior presa del prodotto e ad evitare antiestetiche setolature.Particolari attenzioni vanno poste ove lo spessore del rivestimento risulti critico. Si consiglia pertanto, in prossimità del profilo del telaio e degli spigoli, l’utilizzo di reti per rasatura infibra o garze e l’utilizzo di stucchi per rasatura idonea.

3- Posicionear las láminas de cartonyeso y atornillarlas al montante de la estructura. Alisar luego con estuco para cartonyeso los puntos de empalme, sobre los cuales aconsejamostambién el uso de redes para un mejor sostén del producto.Hay que prestar particular atención en aquellos casos en que el espesor del recubrimiento es crítico. Por tanto, en proximidad del marco y de los cantos, se aconseja el uso de rejillasen fibra o gasa y el utilizo de masillas apropiadas para enrasar.

2- Bloccare quindi il telaio ai montanti per cartongesso con morsetti accertando-si nuovamente dell’allineamento e del piombo del telaio.Fissare il telaio con viti lungo i montanti verticali ed il traverso superiore.Non rimuovere i distanziali.

2- Por lo tanto bloquear la estructura a los montantes de cartonyeso con lasabrazaderas controlando nuevamente el alineamiento y el hilo de plomo de laestructura.Fijar la estructura con tornillos a lo largo de los montantes verticales y el trave-saño superior.No quitar los distanciadores.

Lvm

Hvm

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 73

Page 14: KRONA - EGO BATIENTE

7474

Disegni tecniciDebujos técnicos

Pannello porta INTONACO e CARTONGESSOHoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO

SPINGERE DX / TIRARE SXEMPUJAR DER / ESTIRAR IZQ

Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi delpannello finito già trattato (laccato o impiallacciato).Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabadoya tratato (lacado o chapado).

AGB centro con foro chiaveAGB centro con hueco llave

scasso Kubica K6200mecanizado Kubica K6200

Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi infunzione della verniciatura.N° cerniere varia in funzione delle dimensio-ni e del peso dell’anta.

Pd. Aumentar las medidas de la plantilla enfunción del barnizado.Nº bisagras varía en función de las dimensio-nes y del peso de la hoja.

BONAITI B-ONE Mod. 901 WELKA con maniglia GHOSTWELKA con manilla GHOST

Lp=Lup* + 15 mm(es. Porta L800 pannello Lp815)Hp=Hup* + 5 mm(es. Porta H2100 pannello Hp2105)

Lp=Lup* + 15 mm(ej. Puerta L800 panel Lp815)Hp=Hup* + 5 mm(ej. Puerta H2100 panel Hp2105)

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 74

Page 15: KRONA - EGO BATIENTE

7575

Disegni tecniciDebujos técnicos

Pannello porta INTONACO e CARTONGESSOHoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO

SPINGERE DX / TIRARE SXEMPUJAR DER / ESTIRAR IZQ

Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi delpannello finito già trattato (laccato o impiallacciato).Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabadoya tratato (lacado o chapado).

Scasso per serratura B-NO-HA Mod. 932Mecanizado para cerradura B-NO-HA Mod. 932

scasso Kubica K6200mecanizado Kubica K6200

Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi infunzione della verniciatura.N° cerniere varia in funzione delle dimensio-ni e del peso dell’anta.

Pd. Aumentar las medidas de la plantilla enfunción del barnizado.Nº bisagras varía en función de las dimensio-nes y del peso de la hoja.

Serratura B-NO-HA Mod. 932Nb. La serratura B-NO-HA puòessere montata soltanto su pan-nelli appositamente costruiti, acausa della particolare conforma-zine dello scasso necessario perl’alloggiamento. Si raccomandapertanto di rispettare le indicazionidi costruzione del pannello riportate.

Cerradura B-NO-HA Mod. 932Nota. La cerradura B-NO-HA se puede montar solo enpaneles preparados para ello, debido a la particular configu-ración del mecanizado a realizar para el alojamiento.Por lo tanto, se aconseja de respetar las indicaciones detalladas de fabri-cación del panel.

Esempio di copri pulsante frontaleIl copri pulsante può essere realiz-zato nella forma e nel materialedesiderato, mantenendo sempreuno spessore di mm 4. Su pannellida mm 50 occorre aggiungere alcopri pulsante, solo su un lato, ido-nei spessori. I copri pulsanti vannoapplicati alle due piastre “C” dellaserratura con idoneo biadesivo.

Ejemplo de cubre pulsador frontalEl cubre pulsador se puede realizar en la forma y materialdeseado, manteniendo siempre un espesor de 4 mm. En pane-les de 50 mm, hay que añadir espesor al pulsador para llegara ras del panel. Los elementos para cubrir el pulsador se han depegar a las placas “C” de la cerradura con biadhesivos idóneos.

Lp=Lup* + 15 mm(es. Porta L800 pannello Lp815)Hp=Hup* + 5 mm(es. Porta H2100 pannello Hp2105)

Lp=Lup* + 15 mm(ej. Puerta L800 panel Lp815)Hp=Hup* + 5 mm(ej. Puerta H2100 panel Hp2105)

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 75

Page 16: KRONA - EGO BATIENTE

7676

Disegni tecniciDebujos técnicos

Pannello porta INTONACO e CARTONGESSOHoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO

SPINGERE SX / TIRARE DXEMPUJAR IZQ / ESTIRAR DER

Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi delpannello finito già trattato (laccato o impiallacciato).Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabadoya tratato (lacado o chapado).

AGB centro con foro chiaveAGB centro con hueco llave

scasso Kubica K6200mecanizado Kubica K6200

Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi infunzione della verniciatura.N° cerniere varia in funzione delle dimensio-ni e del peso dell’anta.

Pd. Aumentar las medidas de la plantilla enfunción del barnizado.Nº bisagras varía en función de las dimensio-nes y del peso de la hoja.

BONAITI B-ONE Mod. 901 WELKA con maniglia GHOSTWELKA con manilla GHOST

Lp=Lup* + 15 mm(es. Porta L800 pannello Lp815)Hp=Hup* + 5 mm(es. Porta H2100 pannello Hp2105)Sp=Spessore min. pannello 40 mm

Lp=Lup* + 15 mm(ej. Puerta L800 panel Lp815)Hp=Hup* + 5 mm(ej. Puerta H2100 panel Hp2105)Sp=Espesor min. panel 40 mm

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 76

Page 17: KRONA - EGO BATIENTE

7777

Disegni tecniciDebujos técnicos

Pannello porta INTONACO e CARTONGESSOHoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO

SPINGERE SX / TIRARE DXEMPUJAR IZQ / ESTIRAR DER

Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi delpannello finito già trattato (laccato o impiallacciato).Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabadoya tratato (lacado o chapado).

Scasso per serratura B-NO-HA Mod. 932Mecanizado para cerradura B-NO-HA Mod. 932

scasso Kubica K6200mecanizado Kubica K6200

Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi infunzione della verniciatura.N° cerniere varia in funzione delle dimensio-ni e del peso dell’anta.

Pd. Aumentar las medidas de la plantilla enfunción del barnizado.Nº bisagras varía en función de las dimensio-nes y del peso de la hoja.

Serratura B-NO-HA Mod. 932Nb. La serratura B-NO-HA può esse-re montata soltanto su pannelliappositamente costruiti, a causadella particolare conformazine delloscasso necessario per l’alloggiamen-to. Si raccomanda pertanto di rispet-tare le indicazioni di costruzione delpannello riportate.

Cerradura B-NO-HA Mod. 932Nota. La cerradura B-NO-HA sepuede montar solo en paneles pre-parados para ello, debido a la particular configuración del mecanizado arealizar para el alojamiento.Por lo tanto, se aconseja de respetar las indicaciones detalladas de fabri-cación del panel.

Esempio di copri pulsante frontaleIl copri pulsante può essere realiz-zato nella forma e nel materialedesiderato, mantenendo sempreuno spessore di mm 4. Su pannellida mm 50 occorre aggiungere alcopri pulsante, solo su un lato, ido-nei spessori. I copri pulsanti vannoapplicati alle due piastre “C” dellaserratura con idoneo biadesivo.

Ejemplo de cubre pulsador frontalEl cubre pulsador se puede realizar en la forma y materialdeseado, manteniendo siempre un espesor de 4 mm. En pane-les de 50 mm, hay que añadir espesor al pulsador para llegara ras del panel. Los elementos para cubrir el pulsador se han depegar a las placas “C” de la cerradura con biadhesivos idóneos.

Lp=Lup* + 15 mm(es. Porta L800 pannello Lp815)Hp=Hup* + 5 mm(es. Porta H2100 pannello Hp2105)Sp=Spessore min. pannello 40 mm

Lp=Lup* + 15 mm(ej. Puerta L800 panel Lp815)Hp=Hup* + 5 mm(ej. Puerta H2100 panel Hp2105)Sp=Espesor min. panel 40 mm

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 77

Page 18: KRONA - EGO BATIENTE

7878

Istruzioni di montaggioInstrucciones de montaje

Montaggio antaMontaje hoja

• Rimuovere la pellicola di protezione del profilo (intonaco), i tappi di protezione e i distanziali, prima di montare il pannello e solo dopo aver completato la posa in opera.

• Quitar el film de protección del perfil (revoque), los tapones de protección y los distanciadores, antes de montar el panel y solo después de haber completado la puesta en obra.

• Le cerniere vengono spedite bloccate in questa posizione per evitare che ci siano movimenti durante il trasporto che le possano danneggiare. Prima di tutto bisogna sbloccarlecome descritto qui di seguito.

• Las bisagras se envían bloqueadas en esta posición para evitar movimientos. Durante el transporte que las pueden dañar. En primer lugar hay que desbloquearlas como explica-do más abajo.

lato stipitelado jamba

lato stipitelado jamba

SXIZQ.

DXDER.

lato portalado puerta

lato portalado puerta

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 78

Page 19: KRONA - EGO BATIENTE

7979

Istruzioni di montaggioInstrucciones de montaje

Montaggio antaMontaje hoja

1- Ruotare in senso anti orario il grano di regolazione dell’asse verticale fino alla completa unione delle biellette.

1- Girar en sentido anti-horario el tornillo de regulación de la bisagra (movimiento vertical) hasta la completa unión de los brazos.

2a- Alloggiare le cerniere nelle rispettive fresate sulla porta e fissarle con le apposite viti.

2a- Alojar las bisagras en las fresadas de la puerta y fijarlas con los tornillos en dotación.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 79

Page 20: KRONA - EGO BATIENTE

8080

Istruzioni di montaggioInstrucciones de montaje

2b- Rimuovere la protezione anti-schiuma (Cover) dalla cerniera Kubica.

2b- Quitar la protección anti-espuma (Cover) de la bisagra Kubica.

3- Alloggiare le cerniere nelle rispettive fresate sullo stipite e fissarle con le apposite viti e aprire l’anta a 90°.

3- Alojar las bisagras en las fresadas de la jamba y fijarlas con los tornillos en dotación y abrir la hoja a 90°.

Montaggio antaMontaje hoja

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 80

Page 21: KRONA - EGO BATIENTE

8181

Istruzioni di montaggioInstrucciones de montaje

4- Inserire uno spessore a cuneo sotto l’anta (sulla verticale delle cerniere) fino ad ottenere un distaccamento delle bielle di circa 1 mm.

4- Insertar una cuña debajo de la hoja (verticalmente a las bisagras), hasta tener una distancia entre los brazos de aprox. 1mm.

5- Regolazione delle cerniereProcedere con la regolazione sui tre assi, cominciando dalla cerniera superiore (verso il soffitto).

5- Regulación de la bisagraProceder con la regulación sobre de los ejes, comenzando por la bisagra superior (Hacia el techo).

Montaggio antaMontaje hoja

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 81

Page 22: KRONA - EGO BATIENTE

8282

Istruzioni di montaggioInstrucciones de montaje

6- Ruotare in senso orario il grano di regolazione dell’asse verticale in modo da distribuire uniformemente il peso dell’ante su tutte le cerniere e successivamente ruotare ancora ilgrano di 360°.

6- Girar en sentido horario el espárrago de regulación (movimiento vertical) para distribuir uniformemente el peso de las hojas en todas las bisagras y luego volver a girar el frenode 360º.

7- Togliere il cuneo sotto la porta. Regolare la cerniera sulla porta ruotando il grano (al corpo) in senso orario fino ad ottenere una luce omogenea tra anta e stipite.

7- Quitar la cuña que estaba debajo de la hoja. Regular las bisagras en la puerta girando el espárrago en sentido horario hasta obtener una luz homogénea entre la hoja y la jamba.

Montaggio antaMontaje hoja

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 82

Page 23: KRONA - EGO BATIENTE

8383

Istruzioni di montaggioInstrucciones de montaje

8- Regolare la cerniera al montante fino a quando la porta risulta essere allineata con lo stipite.

8- Registrar la bisagra al montante hasta que la puerta resulte alineada con la jamba.

Montaggio antaMontaje hoja

Stipite e anta allineati.

Regular la bisagra al montale.

mas

sa p

orta

mas

a pue

rta

larghezza portaancho de puerta

Grafico per K6200Gráfico para K6200

Test eseguito con 3 cerniere montatePer ante di altezza >2100 e peso maggiore a quello riportato nel grafico contattare Krona Koblenz.

¡Testeado con 3 bisagras instaladasPara hojas de altura >2100 y peso mayor al indicado en el gráfico, contactar con Krona Koblenz.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 83

Page 24: KRONA - EGO BATIENTE

8484

Come ordinare EGO BattenteComo pedir EGO Batiente

Lup: 600

Spessore parete:Espesor pared

CartongessoCartón-yeso

IntonacoRevoque

100(España)

AGBCENTRO

BONAITIB-ONE

GHOST B-NO-HA

90

100

105

120(España)

____

125

700 800 900 1000

Hup:

FM: Lup_____________________ x Hup______________________

Lvm_______________________ x Hvm________________________2000

Apertura pannello:Abertura panel:

Scasso maniglie / Serrature:Mecanizado manillas / Cerraduras:

Per ordini con quantità superiori ai 50 pz è possibile effettuare variazioni sulla scelta delle maniglie/serrature previa richiesta di fattibilità a Krona Koblenz S.p.A.Para pedidos superiores a 50 uds, es posible variar la elección de los tiradores/cerraduras, previo estudio de factibilidad por parte de Krona-Koblenz sl.

ATTENZIONE: le illustrazioni e i disegni tecnici riportati possono subire, senza preavviso, miglioramenti o lievi variazioni. Pertanto, se a nostro insindacabile giudizio, risulti inalterata la qualità e l'estetica del nostro prodotto, ilcliente non potrà recedere dal contratto, né avrà diritto a sconti particolari.ATENCIÓN: las ilustraciones y los dibujos técnicos podrán sufrir, sin previo aviso, leves variaciones. Por lo tanto, si a nuestro criterio, la estética y la cualidad del producto permanecen inalterables, el cliente no prodrá rescin-dir de nuestro contrato, ni tendrá derecho a descuentos particulares.

SINISTRO A SPINGEREIZQUIERDA A EMPUJAR

SINISTRO A TIRAREIZQUIERDA A TIRAR

DESTRO A TIRAREDERECHA A TIRAR

DESTRO A SPINGEREDERECHA A EMPUJAR

Spessore pannello / Espesor panel:_______________________mm. Peso pannello / Peso panel:__________________kg.

DX

Cementite

SX

Spingere / Empujar

Tirare / Tirar

Telaio / Marco

Telaio+Pannello / Marco+Panel

2100 2020

Cliente________________________________________________________

Tel.___________________________________________________________

Fax___________________________ E-mail___________________________

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:23 Pagina 84

Page 25: KRONA - EGO BATIENTE

8585

EGO battente è disponibile anche nel modello a “tutta altezza” (Mod. A) enel modello con “porta trapezoidale” (Mod. B).

EGO batiente es disponible también en el modelo “Toda Altura” (Mod. A)y en modelo “Puerta Trapezoidal” (Mod. B).

Hup*

Lup*

HupA

*

HupB

*

Lup*

Distanziale

Distanciador

Distanziale

Distanciador

Mod. A

Mod. B

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:23 Pagina 85

Page 26: KRONA - EGO BATIENTE

8686

EGO a battente CURVO:una porta senza stipiti e senza cornici, che esalta il designdella parete curva.Questo modello di porta a battente ripercorre decisamentela filosofia minimalista sempre più richiesta ai progettistid’ambienti interni. È disponibile in vari modelli per essereperfettamente integrato in pareti sia concave che conves-se, ed è possibile sceglierlo nella versione “a spingere” o“a tirare”.Krona Koblenz sempre attenta al design, ha curato anchela qualità e la tecnologia costruttiva che contraddistingue iprodotti della sua ampia gamma: anche EGO curvo, ha iltelaio saldato in un unico elemento, caratteristica che con-ferisce alla porta grande solidità. Un’ altra importantecaratteristica peculiare del modello EGO è la presenza dellecerniere regolabili Kubica.EGO con porta a battente curva è estremamente persona-lizzabile: è possibile scegliere il raggio di curvatura perpoter essere perfettamente integrato nella parete su cuiandrà installato.E’ disponibile per intonaco e cartongesso e viene conse-gnato con il pannello porta già trattato con cementite.

EGO batiente CURVADO:Una puerta sin jambas ni tapetas, que subraya el diseño dela puerta curvada. Este modelo de puerta abatible respon-de a la tendencia minimalista cada vez más en auge entrelos interioristas. Es disponible en varios modelos para inte-grarse a la perfección tanto en paredes convexas cómocóncavas y en la versión a tirar o a empujar.Krona Koblenz, cuidando siempre el diseño, ha puesto par-ticular atención en la calidad y en la tecnología constructi-va que caracteriza los productos de su amplia gama: tam-bién EGO curvada tiene un premarco soldado en un únicoelemento para garantizar a la puerta una gran solidez.Otra importante característica del modelo EGO curvado esla presencia de las bisagras regulables Kubica.La estructura EGO curvada ofrece soluciones personaliza-das: es posible escoger el radio de curvatura para integrar-se perfectamente en la pared en qué se instalará.Es disponible tanto para revoque como para pladur y elpanel se suministra ya tratado con cementita.

DescrizioneDescripción

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:23 Pagina 86

Page 27: KRONA - EGO BATIENTE

8787

Plus

Istruzioni di posa:- Predisporre il vano muro per accogliere il telaio curvo come da disegni.- Rimuovere la tavoletta di legno fissata alla base del telaio.- Posizionare il telaio, SENZA SMONTARE L’ANTA, assicurandosi di alli-

neare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essereposta a filo del pavimento finito.

- Procedere come da indicazioni di posa standard di EGO BATTENTE.- ATTENZIONE: rimuovere gli spessori interposti tra pannello e montanti,

ed eventuali tiranti o distanziali di irrigidimento, solo dopo completasolidificazione della rasatura finale.

- Agire eventualmente sulle regolazioni delle cerniere per correggere l’al-lineamento del pannello.

In fase di ordine specificare:- Lup* e Hup*- Cartongesso Sm=100 o Intonaco Sm=105- Apertura pannello: Dx o Sx, Spingere o Tirare, Concavo o Convesso- Rc (Raggio di curvatura) misurato sul lato a filo-muro del pannello- Scasso maniglia: AGB Centro

Instrucciones de montaje:- Preparar el hueco pared para la instalación del premarco curvado como

indicado en los dibujos.- Quitar el listón de madera de la base del premarco.- Presentar el premarco SIN QUITAR LA HOJA, asegurándose de que

quede a plomo. La base inferior se deberá colocar a plomo en el sueloacabado.

- Proceder a la instalación según indicaciones estándar del EGO batiente.- ATENCIÓN: remover los tacos colocados entre los paneles y los mon-

tantes, así cómo eventuales distanciadores, sólo después de la solidifi-cación del enyesado final.

- Regular las bisagras para corregir la alineación del panel.En el momento de realizar el pedido, especificar:- Lup* y Hup- Pladur Sm=100 o Revoque Sm=105- Apertura panel: DER. o IZQ., Empujar o Tirar, Cóncavo o Convexo- RC (radio de curvatura), medido en el lado a ras del panel- Mecanizado manilla: AGB Centro

- Nuovo telaio in alluminio saldato in un unico elemento: solidità e per-fetto squadro garantiti.

- Cerniere regolabili su 3 assi: regolazione millimetrica delle luci nel vanomuro e apertura a 180° per i telai a tirare.

- Velocità di installazione.

- Nuevo premarco en aluminio soldado en un único elemento: solidez yplomo perfecto garantizado.

- Bisagras regulables en 3 ejes: regulación milimétrica de las luces en elhueco pared y apertura a 180º para las puertas a tirar.

- Rapidez de instalación.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:23 Pagina 87

Page 28: KRONA - EGO BATIENTE

8888

Disegni tecniciDebujos técnicos

Intonaco: Modello a spingereRevoque: Modelo empujar

Sp 5Hu

p*Hvm

Hp

Sm=105

3

3 45

Rc

Sm=105Lup*

350

Lvm

314

350

3 14Sp

Sm=105

Lup*

350

314

350

314

Lvm

Rc

Sp

Disegni tecniciDebujos técnicos

Intonaco: Modello a tirareRevoque: Modelo tirar

sezione orizzontale - sección horizontalsezione verticalesección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 - ConcavoMarco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 - Cóncavo

Telaio SPINGERE DX/SXspessore muro 105

Marco EMPUJAR DER/IZQespesor pared 105 Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 - Convesso

Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 - Convexo

Sm

45Hv

mHu

p*

3Hp

35

Sp

Lup*

3

Lvm

3

1050

Sm=1053

3

10 50

Rc

Sp

Lup*Lvm

3

3

10

50

Sm=1053

3

10

50

Rc

Sp

sezione orizzontale - sección horizontalsezione verticalesección vertical

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 - ConcavoMarco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 - Cóncavo

Telaio TIRARE DX/SXspessore muro 105

Marco TIRAR DER/IZQespesor pared 105 Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 - Convesso

Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 - Convexo

Formule di calcolo dimensionale telai per INTONACOHvm (Vano muro in altezza) = Hup*+45mmHup*(Altezza utile di passaggio) = 2010/2700mm (nominale)Hp (Altezza pannello) = Hup*+5mmSp (Spessore pannello) = 50mmLvm (Vano muro in larghezza) = Lup*+190mmLup*(Larghezza utile di passaggio) = 600/1000mm (nominale)Rc (Raggio di curvatura pannello lato filo muro)*le quote cotrassegnate sono nominali e non effettive.

Fórmulas de cálculo dimensional premarcos para REVOQUEHvm (Hueco pared en altura)=Hup*+45mmHup* (Altura útil de paso)=2010/2700mm (nominal)Hp (Altura panel)=Hup*+5mmSp (Espesor panel)=50 mmLvm (Hueco pared en anchura)=Lup*+190 mmLup* (Anchura útil de paso)=600/1000 mm (nominal)Rc (Radio curvatura panel lado a ras de pared)*las cotas indicadas son nominales y no reales.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:23 Pagina 88

Page 29: KRONA - EGO BATIENTE

8989

Disegni tecniciDebujos técnicos

Cartongesso: Modello a spingereCartón-yeso: Modelo empujar

Disegni tecniciDebujos técnicos

Cartongesso: Modello a tirareCartón-yeso: Modelo tirar

Hvm

HpHup*

Sp 5

Sm=10075

45

33

12.512.5

Lup*

Lvm

Sm=100 350

314

12.5

12.5

75 350

3 14

Rc

Sp

Sm=100

Lup*

350

3

14

Lvm

Rc

12.5

12.5

75

350

3

14

Sp

sezione orizzontale - sección horizontalsezione verticalesección vertical

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - ConcavoMarco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Cóncavo

Telaio SPINGERE DX/SXspessore muro 100

Orditura 75

Marco EMPUJAR DER/IZQespesor pared 100

Entramado 75

Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - ConvessoMarco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Convexo

3

Sp5

45Hu

p*Hvm

Hp3

12.5 12.575Sm=100

Lup*Lvm

3

3

10

50

3

3

10

50

Rc

75

12.5

12.5

Sm=100

Sp

Lup*

3

Lvm

3

1050

Rc

75

12.5

12.5

Sm=100 3

3

10 50

Sp

sezione orizzontale - sección horizontalsezione verticalesección vertical

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - ConcavoMarco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Cóncavo

Telaio TIRARE DX/SXspessore muro 100

Orditura 75

Marco TIRAR DER/IZQespesor pared 100

Entramado 75

Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - ConvessoMarco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Convexo

Formule di calcolo dimensionale telai per CARTONGESSO Hvm (Vano muro in altezza) = Hup*+45mmHup*(Altezza utile di passaggio) = 2010/2700mm (nominale)Hp (Altezza pannello) = Hup*+5mmSp (Spessore pannello) = 50mmLvm (Vano muro in larghezza) = variabile in funzione di RcLup*(Larghezza utile di passaggio) = 600/1000mm (nominale)Rc (Raggio di curvatura pannello lato filo muro)*le quote cotrassegnate sono nominali e non effettive.

Fórmulas de cálculo dimensional premarcos para CARTÓN-YESOHvm (Hueco pared en altura)=Hup*+45mmHup* (Altura útil de paso)=2010/2700mm (nominal)Hp (Altura panel)=Hup*+5mmSp (Espesor panel)=50 mmLvm (Hueco pared en anchura)=variable en función de RcLup* (Anchura útil de paso)=600/1000 mm (nominal)Rc (Radio curvatura panel lado a ras de pared)*las cotas indicadas son nominales y no reales.

Krona cat 2010 I-E 060-089 Ego Battente 12/07/10 9:23 Pagina 89