Top Banner
íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ 26 χfl - 1 ˲Ìfl 2010 „. ‹21 (328) ÑÓÒÚ‡‚͇ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ! 55.000 äçàÉ, ÉÄáÖí à ÜìêçÄãéÇ Ç àëèÄçàà ÒÚ. 14 www.pressaru.es Ç àëèÄçàà За Налича будут болеть две его жены: бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии За Налича будут болеть две его жены: бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии За Налича будут болеть две его жены: бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии За Налича будут болеть две его жены: бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии За Налича будут болеть две его жены: бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии «Евровидение- 2010»: Дмитрий МЕДВЕДЕВ - об отношениях России и Украины: «НАДЕЮСЬ, ЧТО ДОЖДЬ СМОЕТ ВСЕ НЕГАТИВНОЕ! Стр. 32 Егор ЛИГАЧЕВ: «Мы хотели быстро избавить народ от пьянства. Но мы заблуждались!» C C т т р р . . 9 9 Cтр. 10 стр. 16 Магазинам Zara наступает на пятки русская Zarina 8 413042 128564 00021 precio 1.90 € 5 стр. стр. 4 Встреча на Эбро Фестиваль надежд в Сарагосе: как это было? 24 стр. В Испании В Испании клонировали клонировали быка быка для для корриды корриды «Нонсенс», да «Нонсенс», да и только и только Театр-студия из Валенсии
11

KP N 21 2010

Mar 26, 2016

Download

Documents

"Комсомольская правда в Испании" N 21 2010
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: KP N 21 2010

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

26 χfl - 1 ˲Ìfl 2010 „. ‹21 (328)

ÑÓÒÚ

‡‚Í

‡ ·

ÂÒÔ

·ÚÌ

Ó!

55.0

00 ä

çàÉ, É

ÄáÖí

à Ü

ìêç

Äãé

Ç Ç

àëèÄçàà Ò

Ú. 14 w

ww

.pre

ssaru

.es

Ç àëèÄçàà

За Наличабудут болетьдве его жены:бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии

За Наличабудут болетьдве его жены:бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии

За Наличабудут болетьдве его жены:бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии

За Наличабудут болетьдве его жены:бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии

За Наличабудут болетьдве его жены:бывшая - в Москве, нынешняя - в Норвегии

«Евровидение-2010»:

Дмитрий МЕДВЕДЕВ - об отношениях

России и Украины:

«НАДЕЮСЬ,ЧТО ДОЖДЬСМОЕТ ВСЕ

НЕГАТИВНОЕ!

Стр

. 32

Егор ЛИГАЧЕВ:«Мы хотели быстро

избавить народ от пьянства. Но мы

заблуждались!»

CCттрр.. 99

Cтр. 10

стр. 16

Магазинам Zara

наступает на пятки русская Zarina

ССттрр.. 99

8413042

128564

00021precio

1.90 €

5стр.

стр. 4

Встреча на ЭброФестиваль надежд в Сарагосе: как это было?

24стр.

В Испании В Испании клонировали клонировали

быка быка для для

корридыкорриды

«Нонсенс», да «Нонсенс», да и толькои только

Театр-студия из Валенсии

Page 2: KP N 21 2010

2 Картина недели:26 мая - 1 июня2010 г.

КОРОТКО О ГЛАВНОМ ЭТА НЕДЕЛЯ В ИСТОРИИ

Люди, которые нас удивили

Хавьер БАРДЕМПолучив приз фестиваля в

Каннах за лучшую мужскую роль, испанский актер не стал благо-дарить мексиканского режиссера Алехандро Иньярриту за предо-ставленную возможность сняться в его фильме Biutiful. Зато не упу-стил возможности на глазах у все-го мира признаться в любви своей подружке Пенелопе Крус. Хавьер теперь самый заслуженный актер Испании – награда каннского фе-стиваля пополнила его обширную коллекцию призов, в которую вхо-дят «Оскар» за лучшую второсте-пенную мужскую роль, «Золотой Глобус», две награды венециан-ского фестиваля и три националь-ные премии «Гойя».

Инес САБАНЕСДепутат от «Объединенных ле-

вых» (IU) в Ассамблее Мадрида (ре-гиональный парламент) демонстра-тивно отказалась баллотироваться от этого политического блока на выборах 2011 года. По ее мнению, процедура составления избира-тельных списков IU далека от демо-кратических принципов. Кандида-туры не обсуждаются в первичных организациях, а назначаются пар-тийной верхушкой. Интересно, что абсолютно таким же образом фор-мируются избирательные списки Народной партии (РР), правящей в регионе, и Социалистической пар-тии (PSOE) - главной оппозицион-ной силы в Мадриде.

Хосе МОНТИЛЬЯВыступая перед сенатской Ко-

миссией по делам автономий, пре-зидент Каталонии предупредил, что ожидаемое негативное решение Конституционного Суда относи-тельно статуса этого крупнейшего и наиболее развитого региона стра-ны ставит под угрозу «функциональ-ные связи Каталонии и Испании». Он считает, что это будет означать крах всех ожиданий каталонцев и даст козыри тем, кто ратует за пол-ное отделение Каталонии от Испа-нии. В то же время Монтилья потре-бовал немедленной смены членов Конституционного Суда, поскольку половина из них должны были быть заменены еще 4 года назад.

ФЕРНАНДЕС ДЕ ЛА ВЕГАПервому вице-премьеру в оче-

редной раз выпала сомнительная честь сделать хорошую мину при плохой игре и отдуваться за весь кабинет министров Испании. По ее словам, нет ничего страшно-го в том, что планировавшийся 7 июня в Барселоне саммит Среди-земноморского Союза перенесен на более поздние сроки. Ранее в Мадриде был отменен саммит ЕС-США. Вице-премьер утверждает, что это не является индикатором низкого авторитета Испании в ка-честве председателя Евросоюза, поскольку правительство страны все же организовало несколько важных международных встреч.

ГУТИПока это только слухи, но весь-

ма упорные. Полузащитник «Реала» Хосе Мария Гутьеррес Эрнандес (или просто Гути) может перейти в питерский «Зенит». Это утвержда-ют спортивные издания, ссылаясь на агента футболиста Зорана Веки-ча. Гути уже объявил, что летом по-кинет «Реал», в котором провел 14 сезонов. По словам Векича, у фут-болиста имеется 14 предложений из разных стран, включая Англию, Италию, Турцию и ОАЭ. Однако наи-больший интерес для 33-летнего Гути представляет возможность поиграть в составе «Зенита», хотя официального запроса питерский клуб пока не сделал.

Удивлялся Алекс АНДРОНОВ

С 20 по 27 мая Центр раз-вития дизайна при поддерж-ке Торгпредства Испании

в Москве проводит II Фестиваль современного испанского дизайна. В течение недели профессионалам отрасли, представителям деловых и академических кругов, а также просто любопытным будет пред-ставлена Испания во всех своих творческих проявлениях. В Фести-вале принимают участие ведущие испанские производители мебели, осветительных устройств, плитки и текстиля.

В Черновцах сотрудники уголовного розыска разо-блачили преступную группу

с международными связями, зани-мавшуюся незаконной перевозкой из Испании, хранением и сбытом наркотиков. Правоохранительные органы зафиксировали факт по-ступления наркотиков из Испании в Украину путем передачи безобид-ной на вид посылки с микроавтобу-сом. Во время проведения личного досмотра членов преступной груп-пы и санкционированных обысков изъято 3 г кокаина, 134 г гашиша, 2.250 доз трамадола и 14 таблеток экстази.

Несмотря на кризис и снижение потребления, французская торговая сеть

Carrefour собирается инвестиро-вать свыше 350 млн. евро в 20 новых торговых проектов в Испа-нии. Построить 6 новых торговых центров планируется в городах Уэльва, Терраса и Кабрера де Мар (Барселона), Коль де’н Рабасса (Ма-льорка), Сан Фернандо де Энарес (Мадрид) и Гран Туриа (Валенсия). Остальные 14 проектов касаются расширения уже существующих торговых центров.

Испанский судья Бальтасар Гарсон, отстраненный от

судебной деятельности в связи с обвинениями в превышении полно-мочий, все-таки перейдет на работу в Международный уголовный суд в Гааге (МУС). Соответствующее разрешение Гарсон получил от Ге-нерального совета судебной власти Испании, где состоялось голосова-ние по этому вопросу. В поддерж-ку Гарсона выступили трое из пяти членов совета, в то время как двое высказались против того, чтобы су-дья работал в Гааге.

В Сан-Себастьяне (про-винция Гипускоа) 20 мая прошла конференция, по-

священная конфликтам Европы, на которой обсуждался и вооружен-ный конфликт в Чечне. К ней были приурочены фотовыставка Малика Сайдуллаева, посвященная чечен-ской войне, и несколько публичных дискуссий.

Суд Мадрида вынес приго-вор троим боевикам ETA. За преднамеренное убийство,

попытку убийства и участие в подготовке теракта каждый из них был осужден на 1.040 лет тюремного заключе-ния. Суд признал их ви-новными в организации теракта в мадридском аэропорту Барахас 30 декабря 2006 года. В результате взрыва на автостоянке терми-нала Т4 погибли два человека и более 40 получили ранения. Осужденных также обязали выплатить се-мьям двоих погибших компенсации в раз-мере 700 и 500 тысяч евро. Согласно действу-ющим в Испании нормам, несмотря на астрономи-ческие сроки тюремного заключения, фигурирующие в

приговоре, осужденные проведут за решеткой не более 30 лет.

Мадрид заработал око-ло 50 млн. евро от про-ведения финала Лиги

чемпионов УЕФА. Это на 5 млн. евро больше, чем получил Рим за проведение финального матча в прошлом году. То, что испан-ская столица заработала больше итальянской, связано в первую очередь с тем, что финал был перенесен со среды на субботу, когда болельщикам проще путе-шествовать и у них больше сво-бодного времени, чтобы тратить деньги в ожидании матча. Таковы результаты исследования, про-веденного по заказу MasterCard. В докладе также прогнозируется, что эффект матча для европей-ской экономики в целом изме-ряется суммой, превышающей 351,5 млн. евро.

Подготовил Алек ЖИНГЕЛЬ

26 мая1808. Война за Независимость. К вооруженному сопро-тивлению французам присоединяются Севилья, Сантан-дер и Хихон.1994. Парламент одобрил новый закон о кинематографе, спровоцировав первую в истории Испании забастовку работников кино-театров.1998. Между Испанией и Марокко открыта линия электропередачи.

27 мая1912. Пожар в кинотеатре в Вильярреале (Кастельон). 65 человек по-гибли, пострадали более сотни.1950. В Мадриде открылась первая сельскохозяйственная ярмарка с участием всех испанских провинций.1975. В окрестностях Толедо зарегистрировано сильнейшее землетря-сение за всю историю наблюдений силой 7,8 баллов. Удивительно, но обошлось без жертв и разрушений.

28 мая1376. Педро IV утверждает проект строительства звонницы валенсий-ского Кафедрального Собора, ныне известной как «Мигелете».1785. Указом Карла III утвержден новый красно-желтый штандарт ис-панской армии.1917. Отныне любая персона, желающая работать врачом, обязана пройти соответствующее профильное обучение.

29 мая1522. В войне против французского короля Франциска I войска Карла I завоевывают Геную.1928. Самолет «Иисус Всемогущий», взлетев с севильского аэродрома Та-блада, через сутки приземлился по другую сторону Атлантики, не сумев побить предыдущий рекорд дальности полета (Севилья – Рио де Жанейро).1937. В Испании введена цензура печатных изданий.

30 мая1814. Фердинанд VII повелевает изгнать из Испании всех, кто в Войне за Независимость воевал на стороне Наполеона.1982. Испания становится полноправным членом НАТО, но без фактиче-ского присутствия в военной структуре блока.

31 мая1713. Утрехтское соглашение положило конец войне за право унасле-довать испанский престол. Королем Испании провозглашен Филипп V.1841. Рухнула звонница кафедрального собора Вальядолида.1906. Теракт на королевской свадьбе: анархист Матео Морраль бросил бомбу в кортеж Альфонса XIII и Виктории Евгении. Погибло несколько человек, королевская чета не пострадала.

1 июня1851. Родился Исаак Пераль, изобретатель первой испанской подво-дной лодки.1888. В Барселоне открыт первый в Испании памятник Колумбу. С тех пор он вводит в заблуждение туристов, полагающих, что мореплаватель отправился открывать Америку из столицы Каталонии.1952. В Испании отменены продуктовые карточки.

ое убийство, участие вждый из1.040юче-ви-

ии м

чву-ам,

номи-емного ующие в

Page 3: KP N 21 2010

326 мая - 1 июня2010 г.

Испания

17–23 МАЯ

Ракурсы неделиАлександрПЕУНОВ,главный редактор «КП в Испании»

Хорошо известная каждому русскому человеку формула «рабо-тать из-под палки» близка и испан-скому правитель-ству. По большому счету, бороться с кризисом оно на-чало только после того, как междуна-родные финансо-вые институты по-казали стране «желтую» карточку. Но отмена различных социальных пособий, сокращение зарплат в государственном секторе, их за-мораживание вместе с пенсиями в следующем году – всего этого ока-залось недостаточно.

На прошлой неделе Междуна-родный валютный фонд выпустил отчет, в котором рекомендует Ис-пании перейти, наконец, к серьез-ным и, главное, внятным преобра-зованиям в экономике, в первую очередь – реформировать свой рынок труда. Ведь от того, что чи-новникам и пенсионерам не про-индексируют зарплаты и пенсии, государство, конечно, сэкономит. А вот уровень безработицы в стра-не, превышающий уже 20% (вдвое больше среднего по Евросоюзу), сократится вряд ли.

Испанией управляют социали-сты. По законам «жанра» упор во внутренней политике страны они должны делать на широкомас-штабные социальные программы, обеспечивая наименее защищен-ным слоям населения приемлемый уровень жизни за счет тех, у кого «жизнь удалась». Но это теория. Испанская практика, как ни удиви-тельно, диаметрально противопо-ложна.

К состоятельным людям (а тем более – к очень состоятельным) в Испании всегда относились тре-петно. Вообще-то, на страже их интересов стоит Народная партия, находящаяся сейчас в оппозиции. Но и правительство, сформирован-ное социалистами, старается лиш-ний раз не обижать их. По крайней мере, до тех пор, пока иного выхо-да просто не остается.

Правительственный план сни-жения бюджетного дефицита путем основательного затягивания поясов у среднего класса вызвал резкую критику в обществе. И только тог-да глава правительства осмелился обозначить то, что, казалось бы, очевидно. Социалистическая урав-ниловка хороша для лозунгов, но в тяжелые для страны времена будет логично, если наиболее состоя-тельные слои населения для стаби-лизации ситуации выделят средств значительно больше, чем те, кто едва сводит концы с концами.

Интересно, что заговорив об этом, Сапатеро поначалу дал по-

нять, что эту очевидную меру прави-тельство имеет ввиду, но прибегнет

к ней, «когда посчитает не-обходимым». То есть, в самом крайнем слу-чае. К счастью, нашлись свет-лые головы, по-советовавшие премьеру для

его же блага: сказав «А», надо не-медленно сказать и «Б». И буквально на следующий день страна узнала о том, чего ждала давным-давно.

В Испании живет почти 90.000 миллионеров. Состояние 87.471 налогоплательщиков оценивается от 1 до 10 млн. евро. А состояния 1.467 самых богатых жителей Ис-пании превышают 10 млн. евро. Всех их теперь обложат специаль-ным «солидарным» налогом. И это не может не радовать – кому как не им помочь попавшей в беду стране, в которой они процветают, не обра-щая внимания на всякие там кризи-сы? Но рукоплескать правительству за эту «смелую» меру не хочется. Потому что такой налог в Испании был, а в 2008 году его… отменили. И, по признанию министра эконо-мики Елены Сальгадо, из-за этого в прошлом году госбюджет недопо-лучил порядка 2 млрд. евро. «Если бы мы знали, что кризис будет та-ким тяжелым и продолжительным, мы бы, конечно, этот налог не отме-нили», - призналась ми-нистр. Если бы, да кабы…

Но, ре-шившись опять по-беспоко-ить со-стоятельных людей, члены испанского прави-тельства все же не столь ра-дикальны, как их коллеги в некото-рых других странах.

В соседней Франции, напри-мер, подобный специальный налог безропотно платят 539.000 семей, состояние которых превышает 790.000 евро. И в 2009 году это позволило получить в казну 3,13 млрд. евро.

В европейском «локомотиве», Германии, 44 богача сами предло-жили правительству ввести специаль-ный 5%-ый налог на состояния, превы-шающие 500.000 евро. Подсчитано, что при временном введении такого налога 2,2 млн. жителей Германии, подпадающие под этот критерий, перечислят в ближайшие два года по-рядка 100 млрд. евро, которые будут крайне полезны для окончательного выхода страны из кризиса.

Министр экономики и, по совме-стительству, второй вице-премьер,

по существу, покаялась в том, что адекватное восприятие действи-тельности и предвидение – не самые сильные стороны нынешнего испан-ского правительства. По крайней мере, так было два года назад. А ее коллега Бибиана Аидо, возглав-ляющая Министерство равенства, на минувшей неделе сообщила, чем правительство озабочено в данный момент. Фраза, произнесенная ею, настолько потрясающа, что ее надо цитировать дословно: «Прави-тельство сейчас изучает различные формулы, которые позволят уда-лить из печатных СМИ объявления о сексуальных контактах». Интерес-но, сколько смогла бы сэкономить Испания, разогнав «математиков», трудящихся над разработкой по-добных формул, которые затем приходится изучать правительству вместо того, чтобы заниматься бо-лее серьезными проблемами?

Кстати, еще об одной формуле. То, что футбол двигает в Испании огромные деньги, знают все. Каза-лось бы, много ли стране пользы от того, что «Барселона» заплатит «Ва-ленсии» 40 млн. евро за переход Да-вида Вильи, а «Реал» за баснослов-нее деньги опять сменит тренера? Много. Потому что формула «хлеба и зрелищ» с древних времен хорошо известна правителям всех стран. Не можете дать хлеба – дайте хоть зре-лищ. Его Величество Футбол в Испа-нии всегда на переднем плане жизни нации. А приближение очередного

чемпионата мира, в котором испан-ская сборная в кои-то веки имеет реальные шансы на триумф, очень кстати тем, кто вынужден бороться с кризисом, стараясь не ущемлять интересов крупного капитала. Не случайно же испанские профсоюзы, решив законно возмутиться неуклю-жим правительственным планом эко-номии, поначалу назначили всеоб-щую национальную забастовку на 8 июня, а потом перенесли ее на 16-е.

Ведь именно 16 июня сборная Ис-пании сыграет свой первый матч на Мундиале против швейцарцев. Два в одном: и протест правительству будет выражен, и к просмотру судь-боносного матча по телевидению можно достойно подготовиться, не обременяя себя выходом на работу.

Как тут не вспомнить и слегка не перефразировать Гоголя? «Ис-пания, куда же ты несешься? Дай ответ! Не дает ответа…»

Хулио Иглесиас:

«Испания парализована. Сапатеро по-началу имел благие намерения, но сейчас

он ошибается. Он вовремя не услышал то, что обязан был услышать. Социализм должен

не только приходить, но и уходить своевременно».

Page 4: KP N 21 2010

4 Картина недели:26 мая - 1 июня2010 г.

В ЗЕРКАЛЕ ПРЕССЫ

ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ

Личное мнение:Алек ЖИНГЕЛЬ

«В зеркале прессы»:Наталья ГЕРАСИМОВА

ZARA наступает на пятки русская ZARINA

Согласно исследованию «Дей-ствующие лица в преподавании религии», предмет «Религия» в шко-лах Испании пышет здоровьем и находится на стадии расцвета. Это исследование провел Фонд Святой Марии, а возглавил его главный ре-дактор журнала «Религия и школа» Карлос Эстебан. Объектом изуче-ния стали преподаватели религии, школьники и их родители.

Жаловаться испанским еписко-пам, вроде бы, не на что. Но все равно жалуются. Государство еже-годно тратит 650 млн. евро на про-паганду доктрины к а т о л и ч е с к о й церкви в среде подрастающего поколения. Более 15.000 учителей религии бьются за умы и сердца испанских детей в государствен-ных школах, что является одним из основных противоречий школьного образования в Испании.

В статье 16 Конституции запи-сано: «Никакое вероисповедание

не может быть государственным». Но, являясь светским государ-ством, Испания тратит огромные деньги на религиозную пропаганду в своих школах, содержит целую армию преподавателей религии, ко-торых по своим жестким критериям отобрали священнослужители.

Учитель религии – номенкла-турная должность. Они работают в государственных школах и по-лучают зарплату от государства, но конкурсы на занятие вакантных мест среди преподавателей рели-гии отсутствуют. 73% из них счи-

тают верность католической церкви основ-ным критерием их отбора. Не-смотря на свою п р е д а н н о с т ь церкви, 8% этих работников уве-рены, что рели-

гия в школе, по сути, это манипу-лирование сознанием детей. Хотя предмет называется просто «Рели-гия», 70% преподавателей счита-ют, что это инструмент приобще-

ния детей именно к католицизму. Лишь 3% преподавателей считает, что для их работы необходимо педагогическое образование, а 60% уверено, что быть верующим – важнее профессиональных навы-ков.

Преподавание религии в школе – это обычная пропаганда определен-ной доктрины. Коммунистическая пропаганда в советских и религиоз-ная пропаганда в испанских школах отличаются лишь терминологией: пионервожатый и учитель религии – коллеги, райком комсомола – это местная церковь, епископ - райком партии, а кардинал - обком.

Несмотря на мощную пропаган-ду на деньги налогоплательщиков, в том числе проповедующих другие религии, 31% детей, изучающих ре-лигию, считают этот предмет «при-вилегией церкви, свойственной давно ушедшим временам». Так же считают и 24% родителей. Не-смотря на доктрины церкви, почти половина детей оправдывают аборт и эвтаназию, более 60% лояльны к гомосексуализму. Надо сказать, что церковь проявила смелость, об-

народовав эти цифры, которые не говорят в ее пользу.

Впрочем, есть сомнение. Стати-стика вполне могла быть приукра-шена. Методы, принципы и орга-низация идеологической работы католической церкви и КПСС схожи настолько, что авторство «10 запо-ведей христианства» и «Моральный кодекс строителя коммунизма» можно приписать одному и тому же лицу. В основе финансирования испанской католической церкви и бывшей КПСС – государственные фонды. КПСС собирала членские взносы, а церковь собирает по-жертвования. Можно найти еще много аналогий между этими двумя организациями. КПСС и католиче-ская церковь – близнецы-братья.

В последние годы испанская католическая церковь все больше похожа на политическую партию, имеющую крайне консервативную платформу и пытающуюся активно влиять на жизнь страны. Если есть столько аналогий с КПСС, то «от-четность» тоже должна быть ана-логичной, то есть - приукрашенной. Поэтому, возможно, положение

церкви в Испании не так радужно, как представлено в исследовании.

При Франко у церкви была почти неограниченная власть. По-сле его смерти церковь пытается приспособиться к новым условиям. Владение умами подрастающего поколения гарантирует ей госу-дарственное финансирование, по-полнение рядов паствы и почетное место в обществе. Но, несмотря на огромную моральную и материаль-ную поддержку государства, цер-ковь теряет свои позиции. Даже религиозная символика уже в бли-жайшем будущем может исчезнуть из школьных классов.

Но, по большому счету, в Испа-нии церкви пока ничего не грозит, а армия из 15.000 оплачиваемых народом пропагандистов с пере-менным, но все же успехом держит оборону на невидимом идеологи-ческом фронте. Церковь надеется на победу на следующих выборах консервативной Народной партии, которая вернет ей утраченные при социалистах позиции. Остается лишь отсидеться в теплых и удоб-ных окопах.

Излюбленной темой многих испан-ских изданий является политическая жизнь современной России. «Хоро-шим тоном» считается исключительно критический взгляд на нее. Рассуждая о российских экономических явлени-ях, испанские журналисты тоже не отличаются особенной доброжела-тельностью. Тем отраднее читается следующее: «У Inditex (крупнейший испанский производитель одежды, прим. ред.) появился конкурент на российском рынке. Его зовут Zarina, это производитель, специализирую-щийся на «быстрой моде», он открыл свои магазины рядом с магазинами галисийской фирмы, и к тому же, на-писание его торгового знака очень по-хоже на Zara».

«Melon Fashion Group – партнер испанской сети Cortefi el в России,

продает свою продукцию под марками Zarina, Befree и Love Republic, - рас-сказывает читателям портал Modaes.es. - Melon Fashion Group родилась в Ленинграде в 1926 году. Тогда это бы-ла фабрика женской одежды, впослед-ствии же компания перешла к дистри-бьюторской деятельности и дизайну, что делает ее схожей с Inditex. В на-стоящее время Melon Fashion Group располагает 273 торговыми точками в России, из которых 83 открылись в прошлом году.

Маркой Zarina торгуют более, чем 90 собственных и франчайзинговых магазинов, являющихся непосред-ственными конкурентами 35 мага-зинов Zara в России. Планы Melon Fashion Group не ограничиваются только конкуренцией с Zara. Логотип марки Befree напоминает логотип ис-панской Bershka, а Love Republic вы-зывает четкие ассоциации с американ-ской Banana Republic, принадлежащей группе Gap».

откроет XXVII Фестиваль музыки на Канарских островах (7-27 февраля 2011 года). «Анна Нетребко приняла предложение фестиваля и дала свое согласие на вполне разумный гоно-рар, - пишет газета. – Оговоренные 480.000 евро включают также гонорар Государственного Симфонического Оркестра России под управлением Владимира Спивакова». Газета пишет,

что знаменитая со-прано выступит с двумя концерта-ми на Канарских островах. «Между выступлениями певица попросила два свободных дня, необходимых для того, чтобы голос

успел отдохнуть. Концерт с участием российской дивы станет самым доро-гим мероприятием фестиваля, билеты на него будут стоить от 45 до 105 ев-ро», - сообщает АВС.

Забота светского

государства о здоровье

церкви

Виноделы из Риохи, похоже, тоже опасаются конкуренции, и поэтому вре-мя от времени посещают Москву с тем, чтобы напомнить о себе. Об очередном «десанте» пишет газета 20 minutos. В конце мая группа производителей вина проведет несколько дней в российской столице. Примечательно, что в состав делегации входит известный в Испании «винный» журналист и писатель Хосе Пеньин, чей одноимен-ный путеводитель по миру вин пользуется ми-ровой славой. Виноделов ждет не только традици-онная презентация их же собственной продукции, но и обширная экскур-сия по московским су-пермаркетам – испанцы посетят около десятка магазинов.

Газета АВС сообщила на прошлой неделе новость, которая очень пораду-ет меломанов. Известнейшая россий-ская оперная певица Анна Нетребко

А «царица» русской оперной музыки, Анна Нетребко, вне конкуренции

Светское образование в светском государстве начинается с распятия в классе

Page 5: KP N 21 2010

526 мая - 1 июня2010 г.

Испания

НУ И НУ!

ВОТ ЭТО ДА!

А В ЭТО ВРЕМЯ

В ночь на 18 мая 2010 года в городке Мелграт де Юсо (Па-ленсия) на свет появился первый в мире клонированный боевой бык. Черный как смоль бычок по-лучил кличку Тор. При рождении, ставшем возможным благодаря кесареву сечению, малыш весил около 25 кг. Он появился на свет благодаря трехлетней работе ис-панских и сербских ученых. Фи-нансирование проекта по клони-рованию боевых быков составило 28.000 евро.

Отцом теленка стал лучший пле-менной производитель престижной кадисской фермы Альфонсо Гвар-диолы. Для получения эмбриона ис-следователи Висенте Торрент, Рита Сервера и Миодраг Стойкович из ва-ленсийского ветеринарного фонда

Свидетелями шокирующего эпизода стали 19 мая любители корриды, заполнившие трибуны арены Лас Вентас в Мадриде, где проводится традиционная май-ская серия боев с быками, посвя-щенная покровителю испанской столицы Сан Исидоро.

Во время одного из боев на грани жизни и смерти оказался известный тореро Хулио Апари-сио – огромный рог быка вошел снизу в его подбородок . 41-летнего матадора увезли в боль-ницу, где немедленно проопери-ровали.

Операция продолжалась бо-лее шести часов. У тореро ока-зались серьезно повреждены тра-хея, гортань, язык.

Страна Басков, а точнее – провинция Бискайя, это колыбель фут-бола в Испании. Клуб «Атлетик» из Бильбао, являясь одним из ста-рейших в стране, не похож ни какой другой. Только он за всю свою историю и до наших дней не пригласил в состав ни одного игрока, в жилах которого нет хотя бы капли баскской крови. У иностранных звезд мирового футбола нет ни малейших шансов защищать красно-белые цвета «Атлетика». Зато своих лучших игроков в Бильбао про-сто боготворят. Одним из них в последние годы являлся Хосеба Эче-беррия, много лет выступавший за «Атлетик» и проведший 53 матча в составе сборной Испании. В сентябре ему исполнится 33 года, и кумир баскских болельщиков решил завершить свою игровую карье-ру. Стоит ли удивляться, что прощание со своим капитаном «Атлетик» организовал так, как не могло придти в голову руководству никакого другого клуба?

В этой игре «Атлетику» противостояли подростки. В первом тай-ме против профессионалов по очереди играли две команды по 100 человек, которые объединились во второй половине встречи – 11 футболистам основного состава «Атлетика» противостояло сразу 200 соперников.

Юное поколение футболистов играло по сверхсовременной схе-ме: ворота защищали три вратаря, 66 защитников мешали мастерам «Атлетика» нанести точный удар, в центре поля довольно эффективно взаимодействовали 80 полузащитников, а счастья у ворот соперника искал 51 форвард.

Несмотря на неимоверную толчею на поле, победу в этом нео-бычном матче со счетом 5:3 все же удалось одержать «Атлетику» - мастерство взяло свое.

Первый клон боевого быкаFVIV взяли кусочек кожи быка-папы, извлекли из него клетку, а ее ядро поместили в яйцеклетку коровы по-роды боевых быков, используемых в корриде. Суррогатной матерью, выносившей клона, стала предста-вительница местной паленсийской молочной породы Леонис.

Спустя 9 месяцев и 15 суток на свет появился здоровый теленок, копия своего уже скончавшегося к тому времени отца. Вот-вот у Тора родится брат, которого вынашива-ет другая молочная корова.

Тор - первый клонированный боевой бык и в Испании, и в мире. Ранее клонировали лишь быков, участвующих в североамерикан-ском родео.

«Наша цель - опробовать техно-логию, позволяющую клонировать

любое млекопитающее, которому грозит вымирание, с тем, чтобы не исчезали ценные животные», - зая-вил научный руководитель проекта Висенте Торрент. Сейчас на пла-нете сохранилось всего несколько тысяч представителей породы toro de lidia, выведенной в XV-XVI веках в окрестностях Вальядолида и ис-пользуемых исключительно для ор-ганизации коррид.

Когда Тор подрастет, его не выпустят на арену и не заставят принять смерть в «честном» бою с тореро. Ветеринары надеются по-наблюдать за ним 15-20 лет: имен-но столько в среднем живут пред-ставители этой породы.

Следующая цель экспертов FVIV - клонировать вымирающую иберий-скую рысь.

Хулио Апарисио 2 года назад уже проигрывал схватку быку и тоже был на волосок от смерти по-сле тяжелого ранения. Несмотря на это, выздоровев, он вернулся на арену и продолжил заниматься своей опасной профессией.

Трагический инцидент на Лас Вентас послужил очередным по-водом для новой кампании против жестокого обращения с животны-

ми, развернувшейся в последнее время в Испании и во всем мире.

Всего месяц назад во время корриды в Мексике бык поднял на рога другого известного матадора - Хосе Томаса. Тогда рог животно-го проник в низ живота на глубину 10 сантиметров, разорвав вену и артерию. Жизнь тореро удалось спасти, но это стоило врачам огромного труда.

Испанская забава: игра со

смертью

Футбол по-баскски

Скотопромышленник Хавьер Асплелет и его дочь

знакомятся с Тором – первым клонированным быком в

Испании.

Фото не для слабонервных.

Page 6: KP N 21 2010

16 26 мая - 1 июня2010 г.

Диаспора

Ушли в прошлое времена, когда мы дружно жалова-лись на информационный вакуум и дефицит «отече-ственного» за пределами родины.

Помимо множества «рус-ских» магазинов, появились десятки ассоциаций соотече-ственников, а с ними - празд-ники, концерты и прочие про-явления массовой культуры, горячо любимые нами еще с советских времен. Давно уже не проблема коллективно от-метить такие родные до боли в печени (а пить надо мень-ше!) праздники, как 8 мар-та, Первомай или Новый Год в компании русскоязычных знакомых и полузнакомых. Предложение так велико, что долго думаешь, стоя перед ви-триной «русского» магазина, обклеенной афишами – под флагами какой именно ассо-циации провести очередные праздники?

Но есть, оказывается, и альтернатива. Она-то и при-вела меня на концерт вален-сийской театральной студии Nonsense Club. До знакомства с ней я и не подозревал, что в Валенсии может существо-вать такой необычный театр, весь репертуар которого со-стоит из миниатюр, скетчей и монологов, объединенных единой сверхзадачей - рассме-шить зрителя, дать ему осно-вательный заряд хорошего на-строения и оптимизма.

Для своих выступлений «Нонсенс» облюбовал кафе-театр Ca Revolta, расположен-ный в таком артистическом местечке в центре города, как Barrio Carmen. Неплохой вы-бор для самодеятельного кол-лектива - этот район города мне лично сильно напоминает Арбат в Москве - Мекку арти-стов всех жанров.

В субботу вечером, ког-да ребята выходят на сцену, Barrio Carmen полон людьми, желающими культурно «от-тянуться» и приятно провести досуг. Такое сочетание места и времени уже располагает к творческому восприя-тию, создавая нужное настроение.

Признаться, меня не часто заносит в та-кие места. Заведения подобного рода вы-глядят довольно не-привычно для Испа-нии – в обычном с виду баре от-

«Нонсенс», да и только

горожено второе помещение, где имеется сцена. На первый взгляд - это обычный концерт-ный зал в миниатюре, но вме-сто привычных кресел стоят столики, а в глубине имеется барная стойка. Заходи, устра-ивайся поудобнее и проводи время, как тебе больше нра-вится. Общайся, выпивай-закусывай и/или наслаждайся полуторачасовым шоу.

После выступления ребят из «Нонсенса», которое про-шло «на ура», мне удалось по-

говорить с постановщиком и главным «мотором» этого проекта Олегом Фесечко, а также с автором миниатюр и одним из основателей студии, Андреем Соч-невым.

В опустевшем по-сле выступления зале,

еще не совсем остывшем от разыгранных на

сцене страстей, атмосфера располагала к дружеской не-принужденной беседе. Вне сцены парни вели себя так же раскрепощенно, как и во вре-мя представления. Мы быстро перешли на «ты» и легко наш-ли общий язык.

При первом знакомстве «нашим» иммигрантам очень хочется узнать, из какой части постсоветского пространства приехал в Испанию собесед-ник. Я не стал нарушать эту традицию.

Их коллектив, как пояснил мне Олег, являет собой эталон «истинного славянского ин-тернационала»:

- В «Нонсенсе» нет нацио-нальных приоритетов. Среди нас те, кто приехал в Испа-нию из России, Украины, Ка-захста- на, Белоруссии и Литвы. По-

моему, этим все сказано.

На-шей группе скоро ис-полнится два года. Идея ее созда-ния ро-ди-лась как-то сама со-

бой…-

Про-сто было

желание, время и возмож-ности. Но, глав-

ное, встретились единомыш-ленники, - вступает в беседу Андрей.

- На самом деле, чтобы за-ниматься любимым делом, достаточно этого только захо-теть, - продолжает Олег.

Репертуар этого коллекти-ва исключительно комедий-ный. Интересно, почему?

- В этом и заключает-ся наше единомыслие – нам нравится смешить людей и смеяться самим, - признает-ся Олег. - Получается сразу двойной, усиленный эффект от сцены. Ты играешь роль, получая от этого массу удо-вольствия, и сразу слышишь реакцию зрителя… Это силь-нее всяких стимуляторов. На это подсаживаешься, без это-го ты уже не можешь прожить и месяца.

- Именно поэтому наши выступления и проходят раз в месяц, - шутит Андрей, автор текстов миниатюр. - Как пра-вило, человек хоть раз высту-пивший с нами, заражается этим уже навсегда.

- Концепция «Нонсенса» - именно комедийный клуб, – продолжает Олег. – Любой человек может сразу влиться в нашу новую постановку со своим репертуаром. Но в на-шей редакции, конечно. По-этому мы и называемся клу-бом, а не театром.

Коллегу дополняет Ан-дрей:

- Мы не замахиваемся на нечто глобальное. В рамках русскоязычной диаспоры это лучшее, на что мы можем пре-тендовать.

Все свои шоу артисты «Нонсенса» делают на рус-ском языке. А нет ли в планах реприз и скетчей на испан-ском? Олег от этого вроде бы категорически «открещивает-ся»:

- Пока мы собираемся вы-ступать исключительно на русском. Это не связанно с какой-то концепцией... Про-сто нам очень нравится наш язык.

- В этом нет ничего стран-ного, - объясняет Андрей. - Лично мне кажется, что юмор это очень тонкая тема, кото-рую можно в полной мере пе-редавать и чувствовать только на родном языке.

Парни ненадолго задумы-ваются, затем, отдавая дань политкорректности, дают за-дний ход.

- Дело не в национальной принадлежности или в том, что какой-то язык лучше. Про-сто нам так больше нравится, – отмечает Олег. - Может, ко-нечно, когда-то мы и начнем выступать на испанском…

- … или даже валенсий-ском или каталонском, - уси-ливает эффект политкоррект-ности Андрей.

Познакомившись с Nonsense Club, невозможно не заметить, что он весьма похож на уже давно существующий на отечественном ТВ проект Comedy Club. Олег этого ни-сколько не стыдится:

- Конечно, нас сравнивают. Более того, хохмачи из Comedy Club – наши вдохновители. Хотя это не их идея. Стиль по-добного шоу тянет свои корни из глубины веков…

- Он хотел сказать «Из прошлого века», - поправляет коллегу Андрей.

Смех, да и только – дело хорошее. Но нет ли в планах чего-то более серьезного, более «театрального»? Ока-зывается, есть. Уже давно готовится к постановке мало-известный водевиль Ильфа и Петрова «Сильное чувство», а к следующим новогодним праздникам «Нонсенс» соби-рается поставить небольшую пьесу Евгения Гришковца. Как считают мои собеседники, коллектив для этого собрал-ся уже достаточно сильный и способный преподносить зри-телям любые сюрпризы.

Что ж, пришло время вы-яснить, кто есть кто в клубе «Нонсенс».

- В общей сложности нас человек десять… - как-то неуверенно говорит Олег, яв-но что-то прикидывая в уме. – Но, опять же, у нас клубная система. Все заняты по своим интересам, своими делами.

Андрей дает более точную справку:

- Постоянных артистов сейчас пятеро: мы с Олегом, Ильич (он еще и музыкант), а также – женская составляю-щая и цвет нашего коллекти-ва: Наташа и Полина. Еще есть звукооператор и освети-тель. Несколько талантливых артистов, не будем называть их имена, пока находятся в творческом поиске.

- Так что, нас немало и настроены мы решительно, - подводит итог беседы Олег. - Ждите новых выступлений!

Такие вот оригинальные и непредсказуемые коллективы, оказывается, можно встре-тить в русской Испании. Это и удивляет, и обнадеживает.

Переполненный впечатле-ний и энтузиазма, «Нонсенс» только что вернулся из Сара-госы, где участвовал в Фести-вале Надежд нашей диаспоры. А это значит, что шоу продол-жается!

Гена МАШЬЯНИНОВ

к творческому восприя-тию, создавая нужное настроение.

Признаться, меняне часто заносит в та-кие места. Заведения подобного рода вы-глядят довольно не-привычно для Испа-нии – в обычном свиду баре от-

говорить с постановщикоми главным «мотором»этого проекта ОлегомФесечко, а также савтором миниатюр иодним из основателейстудии, Андреем Соч-невым.

В опустевшем по-сле выступления зале,

еще не совсем остывшемот разыгранных на

Их коллектив, как пояснилмне Олег, являет собой эталон«истинного славянского ин-тернационала»:

- В «Нонсенсе» нет нацио-нальных приоритетов. Среди нас те, кто приехал в Испа-нию из России, Украины, Ка-захста- на, Белоруссии и Литвы. По-

моему, этим все сказано.

На-шейгруппескоро ис-полнится два года.Идея еесозда-нияро-ди-лась как-то сама со-

бой…-

Про-стобыло

желание,время и возмож-ности. Но, глав-

двойной, уот сцены. получая отвольствия, реакцию зрнее всякихэто подсажго ты уже ни месяца.

- Именвыступленимесяц, - шутекстов мивило, человпивший с этим уже н

- Конце- именно – продолжачеловек мов нашу новсвоим репешей редакцэтому мы бом, а не те

Коллегудрей:

- Мы ннечто глобрусскоязычлучшее, на тендовать.

Все св«Нонсенса»ском языкереприз и сском? Олегкатегоричеся»:

Сверхзадача: рассмешить

зрителя

«Нонсенс» на сцене

Page 7: KP N 21 2010

1726 мая - 1 июня2010 г.

Книжная полка

Обложка второго издания книги

«100 причин, чтобы болеть за «Барсу», а не за «Мадрид» - книга с таким названием бьет рекорды по продажам в Каталонии. А в Андорре она и вовсе на первом месте среди самых популярных у читателей произведе-ний не детективной или любовной тематики. В марте вышел первый тираж - около 3.000 экземпляров. В апреле, накануне Сан Джорди - каталонского Дня влюбленных, когда мужчи-ны, как истинные рыцари, дарят дамам розы, а женщины им преподносят книги, - тираж при-шлось повторить. Мы встретились с одним из авторов книги.

Писать Андреу Гонсалес начал еще в шко-ле. «Более осмысленно», как сам характеризу-ет - лет в 20. А чтобы доказать родителям, что тратит время не впустую, начал участвовать в различных литературных конкурсах, довольно часто становясь лауреатом, получая мораль-ное удовлетворение и финансовое вознаграж-дение. Родители смирились. А в свободное от писательского труда время Андреу болеет за любимый футбольный клуб и работает препо-давателем каталонского языка для взрослых. Его книги, конечно, тоже написаны на «катала-не». (Оригинальное название последней – «100 motius per ser del BARCA i no ser del Madrid»).

- Андреу, какие из 100 перечисленных причин ты считаешь самыми вескими, чтобы болеть именно за «Барсу»? Напри-мер, есть у тебя среди прочих и такая: «Барса» укрепляет семейную жизнь...

- Наша книга - а вышла она в соавторстве с моим другом Армандо Луиджи - написана не-много в юмористическом стиле, хотя в каждой шутке, как известно, есть доля истины. Укре-плять семейную жизнь «Барса» помогает тем, что среди ее игроков нет красавчиков, как, например, в «Мадриде». Поэтому болельщицы не сходят с ума от внешности ребят на поле, и их мужья оказываются в выигрыше. Что каса-ется самых веских причин... Первая: согласно европейскому институту статистики, «Барса» - лучший клуб в мире. Вторая: «Барса» - это больше, чем футбольный клуб. Это - символ Каталонии. Не важно, что не все игроки корен-ные каталонцы. Основной состав – каталонцы или те, кто в профессиональном плане, как футболисты, выросли именно здесь. Третья: «Барса» помогает продавать автомобили. Была выпущена серия автомобилей СЕАТ с буквами FCB на номере, и все они были проданы очень быстро. Четвертая: «Барса» сильнее смерти. Реально существует одна семья, которая раз в год пишет письма уже умершему человеку, рассказывая, как играла его любимая при жизни команда. Пятая... Э, нет! Так я вам все расскажу, будет не интересно читать.

- Как возникла идея написать именно о «Барсе»?

- Однажды мы - четыре друга и писателя - собрались вечерком и стали думать, о чем бы таком написать... У меня уже вышло 5 книг - поэзия, рассказы для взрослых. А тут получи-лось как бы на спор - задумали «научно» про-демонстрировать преимущества «Барсы» над главным конкурентом. Случилось это после победного для команды 2006 года. Тогда все были в эйфории, но даже представить не мог-ли, что через 3 года команда завоюет все воз-можные титулы. Короче, книга получилась не серьезной и научной, а юмористической. Что-бы читать было интересно. В ней 208 страниц и каждой причине посвящена пара листов.

- Скоро Жоан Лапорта, президент «Барсы», сложит свои полномочия. Как ты думаешь, изменится ли что-то после этого в команде?

- Отчасти благо-даря этому челове-ку клуб стал сим-волом, знаменем Каталонии. На фут-болках игроков по-явился каталонский флаг. Возможно, следующий прези-дент будет не таким католонистом, кто знает... Моральная обстановка в клубе во многом зависит от президента. В последних неудачах «Реала» виноваты не только игроки, но и президенты, часто менявшие со-став команды.

- А что прои-зойдет, если Ка-талония отделит-ся от Испании?

- Экономическая база команды оста-нется прежней, со стороны государства у клуба нет финансиро-вания. А участвовать в турнирах она сможет, как и раньше.

- В «Барсе» есть и один украинский игрок…

- На Чигринского делал ставку Гвардиола, но, похоже, что украинец вошел в клуб «не с той ноги», не прижился в команде. Такое быва-ет и с очень хорошими игроками.

- Как вы писали вдвоем? Ты - одну главу, соавтор - другую? Стиль потом не отличался?

- Читатели пока не жаловались. Наоборот - говорили, что хорошо написано, что много смеялись. А еще нам указали на пару ошибок, связанных с датами. Учтем в следующем ти-раже.

- Сложно ли тебе было опубликовать первые произведения? И от чего зависит писательский успех?

- Еще как сложно! Очень большая конку-ренция среди пишущей братии. Тут как раз и помогают конкурсы. Надо искать вариан-ты, чтобы печататься. Поначалу приходится быть больше собственным менеджером, чем писателем. Важно попасть в тему. Предло-жив издательству написать про «Барсу», я почти сразу получил положительный ответ. Но отказов в жизни было гораздо больше. Часто получается так, что популярными и продаваемыми становятся произведения не очень высокого литературного уровня. Это немножко не честно, но таков закон рынка. А чтобы добиться успеха, надо много рабо-тать. Писать, корректировать, зачеркивать, снова писать... И так хотя бы пару часов в день.

- Можешь ли ты теперь назвать себя известным?

- С каждой вышедшей книгой все больше.- А богатым?- В определенной степени - да.- Будет ли продолжение «100 при-

чин...»?- Это шутка? Сейчас мы с Армандо работа-

ем над другой юмористической книгой - «Кто украл мой сыр?» Когда-нибудь допишем и опу-бликуем.

- Удачи!Беседовала Лия ВИНОКУРОВА

Сто причин, чтобы болеть за «Барсу»

Андреу Гонсалес со своими «100 причинами...»

Page 8: KP N 21 2010

24 26 мая - 1 июня2010 г.

Зная наших!

Столица Ара-гона встретила участников и гостей Фести-валя Надежд шквальным ве-тром. Особенно он безумство-вал на мостах, через которые пришлось идти пешком, что-бы попасть из отеля в самом центре Сараго-сы, где посели-лись артисты, на другой бе-рег Эбро в не-большой кон-цертный зал в районном До-ме культуры, предостав-ленный муни-ципальными властями.

Вопреки опа-сениям органи-заторов, первый широкомасштаб-ный фестиваль русской культуры в Испании прошел при полном аншла-ге. В смотре при-

няли участие 13 артистических коллективов , приехавших из разных провин-ций стра-

ны – Жироны и Малаги, Валенсии и Барселоны, Наварры и Риохи, Мадрида и Таррагоны. Разумеется, на смотре на правах «хозяев» были широко представлены и сарагос-ские таланты.

Количество зрителей, увидев-ших их выступления, подсчету не поддается. Говорят, зал вмещал 300 человек, но очень много людей стояло вдоль стен. Программа была насыщенной – концерт продолжал-ся около 5 часов. Ну а посвятили организаторы этот фестиваль 65-й годовщине Великой Победы…

Идея подобного фестиваля за-родилась пару лет назад в недрах Координационного совета россий-ских соотечественников. Было из-вестно, что при многих ассоциациях имеются артистические коллективы, активно выступающие на локальном уровне. Хотелось устроить общеис-панский смотр народных талантов. В прошлом году была предпринята попытка провести подобный фести-валь, но она оказалась неудачной – не удалось найти средства, необ-ходимые для аренды зала, оплаты проезда и проживания артистов. В этом году организаторы решили пой-ти другим путем. Зал для проведения фестивального концерта бесплатно предоставила мэрия Сарагосы. Про-живание артистов было оплачено из российских фондов поддержки со-отечественников. Ну а транспортные расходы участники взяли на себя.

Основная нагрузка по подготов-ке фести-

валя легла на плечи актива арагон-ских ассоциаций АРКА и «Союз». Разного рода поддержку мероприя-тию, помимо Координационного со-вета и посольства России, оказали также мэрия Сарагосы и правитель-ство Арагона.

Надо сказать, что место про-ведения фестиваля было выбрано не случайно. В Сарагосе давно и успешно пропагандирует русскую культуру тандем двух уже назван-ных ассоциаций соотечественни-ков. Там хорошо знают, например, наш фольклорный ансамбль «Купа-линка». Он, кстати, в начале года представлял Испанию в Москве на фестивале музыкальных коллекти-вов соотечественников из разных стран мира и стал лауреатом. Воз-главляет ассоциацию АРКА Ирина Саксыбаева, которая не только сама поет и танцует в «Купалин-ке», но и входит в состав Коорди-национного совета, отвечая в нем за культурные проекты. В Арагоне у русской диаспоры наработаны хорошие связи с местными властя-ми. Так что при определении места проведения фестиваля никаких со-мнений не было – разумеется, в Сарагосе.

Открыл концерт сарагосский квартет классической музыки «Эле-гия». Их выступление сопровождал показ фотографий с эпизодами Второй мировой войны на большом экране в глубине сцены.

В первой части концертной программы упор был сделан на

фольклор. Творческие коллективы сме-

Встреча

«Радуга», Памплона

Инсценировка «Идиота», Таррагона

Театр-студия Nonsense Club,

Валенсия

Участников и гостей фестиваля

приветствует посол РФ в

Испании Александр Кузнецов.

Фестиваль Надежд сопровождал вполне профессиональный конферанс на двух языках.

Page 9: KP N 21 2010

2526 мая - 1 июня2010 г.

Зная наших!

няли на сцене один другой, русские народные песни и танцы, яркие ко-стюмы, – публика с восторгом при-нимала каждый из номеров.

Фестиваль был приурочен к Дню Победы, поэтому со сцены звучали не только фольклорные песни, но и музы-кальные произведения, посвященные Великой Отечественной войне. Об этом событии напоминали и георги-евские ленточки на груди участников концерта и зрителей. Особенно при-ятно, что все артисты, исполнившие песни о войне, выбирали такие произ-ведения, которые редко услышишь по радио и телевидению.

Ну а кроме песен и народных танцев зрители также увидели ба-летные номера, юмористические репризы и даже короткие теа-тральные постановки – программа фестиваля была чрезвычайно раз-нообразной. Последними на сцену вышли артисты таррагонской ас-социации русской культуры имени Федора Достоевского. Они пред-ставили на суд зрителей несколько сцен из своего спектакля «Идиот» по одноименному роману Достоев-скому на испанском языке.

На фестивале выступили ар-тисты самого разного возраста и национальностей. Ассоциация «Сла-вянский дом» из Логроньо, напри-мер, делегировала в Сарагосу де-тей, которые декламировали стихи. А из Барселоны приехал фольклор-ный ансамбль «Вечеринка», в соста-ве которого, в основном, испанцы, изучавшие русский язык. И не толь-ко его. Им аккомпанировал средних лет каталонец, освоивший по самоу-чителю игру на балалайке…

Формально, участники фести-валя выступали в трех номинациях - фольклор, песни о войне и теа-тральные коллективы. Но организа-торы решили никого не выделять, не превращать мероприятие в кон-курс. В конце фестиваля призы и памятные подарки получили все. В качестве одного из спонсоров вы-ступила ассоциация «Альмерия по-русски», на средства которой были заказаны шикарные «дипломы» из дерева и серебра. Увы, среди многочисленных русских бизнесме-нов в Испании не нашлось тех, кто оказал бы спонсорскую поддержку столь значимому для русской диа-споры проекту.

Фестиваль завершился зна-менитой песней «Катюша». Ее за-дорно исполнила юная Настя Граб

из мадридской ассоциации ARIM, а подпевали ей, стоя на сцене, все участники концерта, а также зрители в зале. Впрочем, это был еще не конец. После ужина в от-еле участники фестиваля уже в неформальной обстановке про-должили знакомство друг с дру-гом и творческую конкуренцию – русские песни в отеле «Гойя» в самом центре Сарагосы зву-чали до глубокой ночи.

Организаторы опасались, что фестиваль получится слиш-ком уж «самодеятельным». Это был первый опыт, заявки на уча-стие принимались «втемную» - о многих коллективах ничего не было известно. Теперь мож-но сказать, что эти опасения были напрасны. Конечно, кое-какие огрехи в некоторых выступлениях были. Особенно волновались юные артисты, что вполне понятно – для большинства из них это было первое выступление перед такой большой аудиторией. Но если давать оценку фестивалю в целом, можно смело ставить ему четверку с плюсом по привычной нам пятибалльной систе-ме. С учетом того, конечно, что речь все же идет о самодеятельных арти-стах. Хотя некоторые коллективы, например, «Купалинку» и «Вечерин-ку», не стыдно выпускать и на про-фессиональную сцену.

Участники фестиваля остались вполне довольны своей поездкой на берега Эбро. Многие из них выска-зались за то, чтобы сделать подоб-ные смотры народных талантов еже-годными. Координационный совет и посольство РФ придерживаются та-кого же мнения. К тому же, следую-щий год в Испании объявлен Годом России и кому как не нам, русскоя-зычному населению этой страны, стать его активными действующими лицами. Поэтому в следующем году публику снова ждет встреча с рус-скими талантами, которых, как ока-залось, в Испании немало.

Подводя итоги первого Фести-валя Надежд, его организаторы не склонны почивать на лаврах. По горячим следам мероприятия был выявлен целый ряд небольших не-дочетов, которые они постараются устранить в будущем. Например, вряд ли целесообразно объединять в одном концерте музыкальные номера и выступления театраль-ных коллективов. Стоит обратить внимание и на репертуар артистов

с тем, чтобы не было по-второв. На первом фе-стивале, например, столь любимая в мире «Калин-ка» в разных интерпрета-циях прозвучала три или четыре раза.

Остается добавить, что встреча на Эбро ста-ла своеобразным ответом на вопрос о смысле су-ществования Координа-ционного совета. После Второй всеиспанской кон-ференции российских со-отечественников, прошед-шей в октябре 2008 года, в одной из газет вышла статья «Доросли до малых дел». Ее автор довольно скептически оценивал де-ятельность этого органа, отмечая, что он что-то де-лает, но явно недостаточ-но. Думается, что спустя полтора года можно сме-ло сказать, что Координа-ционный совет уже дорос и до более масштабных мероприятий. Первое из них прошло 15-16 мая в Сарагосе. Следующее со-стоится в начале июня в Барселоне, где для обме-на опытом на свою конфе-ренцию соберутся препо-даватели школ русского языка, действующих при ассоциациях соотече-ственников в разных ре-гионах Испании.

Александр ПЕУНОВ

на Эброна Эбро

Литературно-музыкальная композиция «Память»: ассоциация «Радуга», школа русского балета

(Барселона), ассоциация Alt Emporda (Жирона)Самые юные участники фестиваля приехали из

Логроньо Александра Прадхан из Жироны

Заключительная «Катюша» в исполнении Насти Граб и

всех участников фестиваля

Ана Перес-Кастехон,

руководитель департамента планирования

иммиграционных процессов в

правительстве Арагона.

«Купалинка», Сарагоса

Page 10: KP N 21 2010

2326 мая - 1 июня2010 г.

Фотоэхо недели

ПРИМЕР ДЛЯ НЕПОДРАЖАНИЯ

Средь бела дня патрульная машина мадридской полиции врезалась в фонарный столб на центральной площади Пуэрта дель Соль. Нерадивый водитель получил легкие повреждения. Значительно больше пострадали автомобиль и столб, который прибывшим на место происшествия пожар-ным пришлось убрать, чтобы он, окончательно завалившись, не изуве-чил какого-нибудь невнимательного пешехода. Причина инцидента пока неизвестна, но полицейское начальство думает, что водителя ослепило яркое солнце. А вот очевидцы наезда полиции на столб считают, что речь идет об элементарном разгильдяйстве – это ж надо умудриться со-вершить подобное ДТП при свете дня на пешеходной площади.

ПРЕМИЯ ТЕРРАКОТОВЫМ

СОЛДАТАМПремия Принца Астурийского, которую называют

«Нобелевской премией испаноязычного мира», в этом году присуждена группе китайских археологов, открыв-ших миру знаменитую Терракотовую армию. Награду в номинации «Социальные науки» в размере 50.000 евро и статуэтку работы Жоана Миро они получат из рук наследного принца Фелипе на официальной церемо-нии, которая традиционно пройдет в октябре в театре «Кампоамор» в Овьедо. Речь идет о захоронении тысяч терракотовых статуй китайских воинов и их лошадей в натуральную величину. К 8099 фигурам, обнаружен-ным ранее, недавно добавились еще 114. Захоронение, датируемое III веком до н.э., обнаружили в 1974 году рядом с гробницей китайского императора Цинь Шиху-анди у горы Лишань. Раскопки, начатые в 1978 году, продолжаются.

ЗАНИМАТЕЛЬНОЕ ВОЗДУХОПЛАВАНИЕ

Компании Vodafone и Microsoft объединили усилия, сначала разработав технологию cloud services (услуги на «облаке»), а затем прорекламировав новинку в Мадриде. Речь идет о возможности выполнять часть обслуживаю-щих функций мобильного подключения к Интернету не на терминалах пользователей, а на «облаке» - мощном сер-вере компании-провайдера. Чтобы оповестить будущих потребителей, в небо вознеслось типовое рабочее место офисного работника – стол, стул, компьютер и сам работ-ник. А подняли его в небеса несколько десятков воздуш-ных шариков с гелием. Принять участие в предполетной подготовке было предложено пользователям популярной социальной сети Facebook. Во всем мире нашлось более 5.000 человек, которые в условленное время от нечего делать истово дули в микрофоны, подключенные к ком-пьютерам, «помогая» организаторам акции «надувать» шарики.

Немка Элизабет Хайльмейер уже 30 лет живет в Ис-пании. Семь лет назад, почувствовав зов небес, она за-писалась в авиаклуб, чтобы научиться пилотировать пла-неры. В одном из первых полетов в мае 2003 года она стала жертвой авиакатастрофы, в результате которой ей парализовало ноги. Несмотря на эту беду, отважная жен-щина не отказалась от своей мечты и вот недавно она получила лицензию на управление летательными аппара-тами без мотора. Таким образом, фрау Элизабет стала первым в мире самостоятельно летающим инвалидом. «В воздухе все мы одинаковые. В небе я забываю о том, что не могу шевелить ногами, о неисправном лифте или настолько крутом подъеме в здание, что мне приходится просить о помощи, чтобы взобраться наверх», - признает-ся отважный пилот. Курс обучения она прошла в летной школе Senasa в окрестностях городка Оканья (Толедо).

ДОРОГА НЕ ВИНОВАТА

Суд Евросоюза рассматривает самые разные дела. На днях, например, после нескольких лет расследова-ний этот судебный орган постановил, что автодорога, опоясывающая заповедник Доньяна в Андалусии и ча-стично пролегающая через него, не является причиной исчезновения иберийской рыси. При этом суд отметил, что обстановка в парке не соответствует требованиям к сохранению этого исчезающего вида млекопитающих. Европейский суд отверг таким образом иск Еврокомис-сии к Испании, в котором утверждается, что превраще-ние в 1999 году проселочной дороги в автостраду могло негативно повлиять на среду обитания рысей. В решении суда отмечается, что в 2000-2004 годах на этой дороге действительно были сбиты насмерть два животных. Но после того, как в ноябре 2004 года автостраду оснасти-ли защитной сеткой, рыси больше не гибли под колесами автомобилей.

САМОЕ ДОРОГОЕ ИСКУССТВО - В БИЛЬБАО

Согласно исследованию, опубликованному в журнале Eroski Consumer, музей Гуггенхейма в Бильбао является самым дорогим в Испании. Би-леты на выставки, проходящие в нем, стоят 13 евро. Это значительно дороже, чем в ведущих мадридских музеях Прадо (8 евро), Королевы Софии (4) и Тиссена-Борнемисы (6). В исследова-нии приводятся данные 38 ведущих музеев стра-ны. Из него следует, что другой музей Бильбао – изобразительных искусств – входит в пятерку заведений, которые, несмотря на экономический кризис, в этом году повысили цены на входные билеты. В 2009 году посетить этот музей можно было за 5,5 евро, а в этом - за 6 евро.

ЗОВ НЕБЕС

Подготовила Мария НЕСТЕРОВА

Page 11: KP N 21 2010

3526 мая - 1 июня2010 г.

Испанский спорт

Подготовил Николай КОМАРОВ

БОЛЬШОЙ ФУТБОЛ

МУНДИАЛЬ-2010

«Севилья» в пятый раз выиграла Кубок Короля.

Дель Боске решил рискнуть, пригласив в сборную Хесуса

Наваса.

Мадридский «Атлетико» и «Севилья», встретившись 19 мая на стадионе «Ноу Камп» в Барселоне, выяви-ли обладателя Кубка Коро-ля по футболу.

Перед финалом фаворитом счи-тался «Атлетико», неделей раньше ставший победителем Лиги Европы. Однако футболисты из столицы Ан-далусии нашли, что противопоста-вить мадридцам.

Уже на 5-ой минуте матча Дие-го Капель открыл счет. В дальней-шем на поле шла упорная борьба, обе команды имели свои шансы, но не использовали их. В конце второго тайма «Атлетико» устроил настоящий штурм ворот соперника, стремясь сравнять счет и добиться дополнительного времени. Этим умело воспользовалась «Севилья», на 90-й минуте бросив в отрыв Сесара Наваса, который не под-качал – обыграл сначала защитни-ка, затем вратаря и, находясь под

Дель Боске сделал выборГлавный тренер сборной Испании Висенте Дель Боске назвал окон-

чательный состав чемпионов Европы на чемпионат мира по футболу, который в июне стартует в ЮАР.

В число 23-х счастливчиков не попали один из героев Евро-2008 Маркос Сенна и его одноклубник по «Вильярреалу» Санти Касорла. Не поедет на Мундиаль и чемпион Европы Дани Гуиса.

Среди новобранцев можно выделить форварда «Барселоны» Педро Родригеса, громко заявившего о себе в закончившемся сезоне, и его одноклубника Виктора Вальдеса – дебютирующего в сборной, несмо-тря на то, что уже несколько сезонов он признается лучшим голкипе-ром страны.

Дель Боске решил рискнуть и пригласил в сборную Хесуса Наваса. Этот атакующий полузащитник «Севильи» давно уже обратил на себя внимание тренерского штаба национальной команды, но начал привле-каться в ее ряды только в последнее время. 24-летний футболист стра-дает редкой фобией – он испытывает серьезный стресс и дискомфорт, когда ему приходится спать вне своего дома.

Состав сборной Испании на чемпионате мира в ЮАР выглядит так:Вратари: Икер Касильяс («Реал»), Пепе Рейна («Ливерпуль»), Виктор

Вальдес («Барселона»).Защитники: Серхио Рамос, Альваро Арбелоа и Рауль Альбиоль

(«Реал»), Карлес Пуйоль и Херард Пике («Барселона»), Карлос Марчена («Валенсия»), Хоан Капдевила («Вильярреал»)

Полузащитники: Хесус Навас («Севи-лья»), Хаби Алонсо («Реал»), Хави Эрнан-дес, Серхио Бускетс и Андрес Иньеста

(«Барселона»), Хави Мартинес («Атле-

тик»), Сеск Фабре-гас («Арсенал»), Давид Сильва и Хуан Мата («Ва-ленсия»).

Нападающие: Давид Вилья и Педро Родригес ( «Барселона» ) , Фернандо Льорен-

те («Атлетик»), Фернан-до Торрес («Ливерпуль»,

Англия).

острым углом к воротам, отправил мяч в сетку.

Выиграв со счетом 2:0, «Севи-лья» в пятый раз в своей истории стала обладателем Кубка Короля, поставив тем самым победную точ-ку в не совсем удачном для себя сезоне.

Между тем, едва завоевав вто-рой сезон подряд звание чемпиона Испании, «Барселона» немедленно взялась за перестройку своих ря-дов.

Первым крупным трансфером летнего межсезонья 2010 года стал переход лучшего бомбардира «Валенсии», форварда сборной Ис-пании Давида Вильи в «Барсу». За 28-летнего футболиста каталонцы заплатили 40 млн. евро, он подпи-сал контракт на 4 года с возможно-стью продления еще на один сезон. Зарплата Вильи в «Барселоне» со-ставит 7 млн. евро в год.

Астуриец Вилья начинал ка-рьеру в хихонском «Спортинге». Выступая за этот клуб во второй

лиге, он в сезоне 2001/2002 забил 20 голов, а в следующем – на гол больше. Как это ни удивительно, но лишь скромная «Сарагоса» обра-тила внимание на результативного форварда, которому тогда было 22 года. Оказавшись в команде перво-го дивизиона, Вилья продолжил ис-правно забивать голы и летом 2005 года, после двух сезонов в «Сара-госе», оказался в «Валенсии». На сегодняшний день в первой лиге чемпионата Испании Вилья забил 178 голов в 319 матчах. В этом се-зоне на его счету 21 гол.

Не меньшей результативности Вилья добился в матчах за сбор-ную, в которой дебютировал в 2005 году: 36 голов в 53 матчах. Из них 4 - на триумфальном для Испании Евро-2008, где Вилья стал лучшим бомбардиром, трижды поразив во-рота сборной России в матче груп-пового турнира. С учетом того, что до начала мирового первенства в ЮАР испанская сборная проведет три товарищеских матча с не самы-ми сильными соперниками, можно ожидать, что непосредственно на Мундиале Вилья станет рекордсме-ном национальной команды. Сейчас главным бомбардиром «Красной фурии» является Рауль Гонсалес, на счету которого 44 гола.

Скорее всего, приобрете-ние Вильи не станет последним и главным летним трансфером «Барселоны». В английской и испанской прессе усиленно муссируются слухи о том, что почти наверняка ряды «сине-гранатовых» усилит другой игрок сборной Испании - Франсеск Фабрегас из «Арсенала». Мало кто сомневается, что каталонец по нацио-нальности, который в 16 лет уехал из юноше-ской команды «Барселоны» в Англию, когда-нибудь вернет-ся в родной клуб. Но случит-ся ли возвращение уже этим летом?

Не исключено, что в свя-зи с покупкой Вильи может покинуть «Барсу», хотя бы в аренду, Боян Кркич – он пока не выдерживает конкуренции даже с открытием сезона Педро Родригесом. Наверня-ка не останется в «Барсе» и француз Тьерри Анри, кото-рый, вероятно, продолжит ка-рьеру в США.

Не совсем понятно, как смогут ужиться в клубе Давид Вилья и Златан Ибрагимович. Нынешний президент Жоан

Лапорта уверяет, что это не пробле-ма. Но дни Лапор-ты во главе «Бар-селоны» сочтены – вскоре состоят-ся выборы, и но-вое руководство может решить иначе.

Еще одна проблема – у к р а и н с к и й з а щ и т н и к Дмитрий Чи-гринский, при-обретенный п р о ш л ы м летом за 25 млн. евро и разоча-ровавший всех. Вик-тор Чигрин-ский, брат и агент футболиста, заявил, что Дми-трий не поменяет клуб в нынешнее межсезонье. «Вариант с арендой на сегодняшний день даже не рас-сматривается. Дима знает, чего хо-чет, поэтому он остается в «Барсе-лоне». Более того, Дмитрий уверен, что на следующий сезон он будет

Победная точка

«Севильи»

игро-ком основы», – за-явил недавно Виктор. Согласится ли с ним руководство «Барсы», мы узнаем в конце лета.

Тем временем в Испании про-должают ждать Жозе Моуринью. В субботу, 19 мая, миланский

«Интер» под его руководством выиграл в Мадриде финальный матч Лиги чемпионов у мюнхен-ской «Баварии». Испанская и итальянская пресса утвержда-ют, что уже в ближайшие дни порту - галец станет новым

наставником мадридско -го «Реала».

Отставка Ма-нуэля Пеллегрини с поста

тренера – дело фактически решенное, и в «королевском клубе» вряд ли согласятся на фигуру меньшего калибра.

«Реал», не выигравший в закончившемся сезоне ничего, наверняка также приобретет несколько звездных игроков, но делать это не торопится. Пока с достаточной степе-нью достоверности известно лишь, что практически решен вопрос с переходом крайнего нападающего Давида Сильвы из «Валенсии». Имена других новобранцев, скорее всего, станут известны только после окончания чемпионата мира и назначения нового тренера.

Испанские СМИ не сомневают-ся, что Моури-ньо возглавит

«Реал».

Едва закончился сезон, как Давид Вилья сменил «Валенсию» на «Барсе-

лону».