X. TUDOK, 2010. március 26-27.
X. TUDOK, 2010. március 26-27.
A kiindulópont – az sms nyelve
Az sms-nyelv és a netnyelv viszonya
› Szókincs-összehasonlítás rövidítések
› Az interaktív írásbeliség nyelve
A rövidítések
› A kérdőív
› Becézés
› Idegen nyelvekkel való összevetés
Konklúzió
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Az sms
› technikai újítások kommunikáció fejlődése
› népszerű
› lehetséges kutatási terület érdekes
nyelvi jelenségek: pl. rövidítések
kutatás alapja
› Csak sms-ben rövidítünk?
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Vizsgálat: rövidítések előfordulása kérdőív
› internetes keresés sok találat
› rövidítés: nem csak sms-ben
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
A rövidítés okai százalékos arányban
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
interaktivitás
(helyesírási szabályok figyelmen kívül
hagyása)
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Az interaktív írásbeliség nyelve
•nem sms-nyelv, nem netnyelv•szakirodalom: ellentmondásos
•azonnali üzenetküldők (msn, cset stb.)
•sms •interaktív internetes műfajok (fórum, blog, közösségi oldalak, e-mail)
•sajátos szókincs: rövidítések
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
265 kitöltő
Sms-ezési és rövidítési szokások
Rövidítések vizsgálata› előfordulási helyek az sms-en kívül› típusok› használat gyakorisága
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Meglepő eredmény: becézés
népszerűsége
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
A legnépszerűbb példák
Interaktivitás
tali = találkozó
bec = beszél
meglepi = meglepetés
ari = aranyos
bizti = biztos
cupppp
kövi
kari
ajiszeri
tanci
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
aji ajcsi aribec besz bizti bocsi cuppp fürcsi hari
ne hari nyomi puszcsi szemcsi szeri szerizlek szivcsiüccsi ügyi üzi
izgi kabikajcsi karikövi szülcsinapcsi tali tanci tancsi telcsi
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Új jelenség (kb. néhány éves) Nem a legtömörebb forma (pl. bocsánat legtömörebb: bocs, becézett:
bocsi)
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Pl. köszönöm legtömörebb: kösz becézett: köszi túlbecézett: köszcsi
szivcsi = szívesen
puszcsi = puszi
szercsi = szeretet telcsi =
telefon
bocsika = bocsánat
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
csoporthoz tartozás
infantilis
stílus
egyediség
Fiatal (15-17 éves) használók és nyelvalakít
ók Nem átadható,
nem nyitott
Nem tud általánossá
válniNincsenek
sms-szótárak
Interaktivitás
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Interaktivitás
Idegen nyelvi sms-
ek
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
ASAP – as soon as possibleHRU – How are you?TBH – to be honest
@ – at 1ce – once 2moro – tomorrow4ever – foreverf2f – face to face gr8 – great hapN – happen mEt – meetw/ – withw%d – would
msg – messagesry – sorrywht – what
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
BSG – brauche sofort GeldILD – ich liebe dich LZS – Lust zu schreiben?TUS - tanzen unter SternenWASA – warte auf schnelle Antwort
HEGL – herzlichen GlückwunschRUMIAN – Ruf mich an!WAMADUHEU – Was machst du heute?
N8 – Gute NachtQ4 – Komme um vier!
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
brbja – burbuja bstnt – bastante
complkdo – complicadostdo – estadodo – domingo fntsia – fantasia
fsta – fiestahab – habitaciónilu – ilusión
kro – caro
sprar – esperar
dcir – decir
xcelent – excelente
zntro – centrodbat – debate
gnt – gente
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
af'R – affaire
Kfé – caféC – c'estCT – c'étaitkoncR – concertDzSPré – désespéréNRV – énervé éziT – hésiter néCsR – nécessaire keske C – qu'est-ce que c'est
interaktív írásbeliség
nyelve
azonnali üzenetküldők
interaktív internetes műfajok
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Nyelvészeti kötetek, cikkek:
Balázs, Géza: Az írásbeliség változásai. Napút, IX. évfolyam 3. szám, 2007. április. http://www.napkut.hu/naput_2007/2007_03/101.htm#lj2
Balázs, G. – Bódi, Z. (szerk.): Az internetkorszak kommunikációja. Gondolat – INFONIA, Budapest, 2005.› Veszelszki, Á.: Az sms köszönőformulái (pp. 284–295.)› Zimányi Árpád: SMS-szövegek elemzése (pp. 269-283.)
Balázs, G. – H. Varga, Gy. (szerk.): Szemiotika és tipológia – A komplex jelek kutatása. Magyar Szemiotikai Társaság, Budapest – Líceum Kiadó, Eger, 2007.
Balázs, Géza: Miért érdekes? Magánhangzó-kihagyás: Érdks? Érdkl? Édes Anyanyelvünk, XXVIII. évfolyam 1. szám 2006. február.http://edesanyanyelvunk.anyanyelvapolo.hu/pdf/ea0602.pdf
Bódi, Zoltán: A világháló nyelve. Gondolat Kiadó, Budapest, 2004. Bódi, Zoltán : Európai helyesírások. Szerk.: Balázs, G. – Dede, É. Budapest,
2009. Czeizer, Zoltán: A másodlagos szóbeliség térnyerése az Interneten.
http://www.kodolanyi.hu/szabadpart/archiv/czeizer.htm Danke: 160. Százhatvan. Infogo kft, Budapest, 2007. J. Ong, Walter : Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (1982) Érsok, Nikoletta Ágnes: Sömös, sumus, írj vissza. Magyar Nyelvőr, 128: 294–
308. Tóth Katalin: Napjaink kommunikációs lehetőségeinek hatása a magyar nyelv
tanításában. Elektronikus könyv és nevelés, IX. évfolyam, 2007/3. szám.
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Internetes fórumok hozzászólásai, nem tudományos igényű, forrás értékű írások
Balogh Csaba: Brit tudósok: az SMS olyan, mint a beszéd. 2009. augusztus 8. http://www.mobilport.hu/fokuszban/20090808/brit_tudosok_az_sms_olyan_mint_a_beszed/
Nagy Csaba: Az SMS-nyelv nem gáz - sőt! 2009. február 26. 15:34 http://www.168ora.hu/arte/az-sms-nyelv-nem-gaz-sot-31622.html
Veszelszki Ágnes: Jobban sms-eznek és csetelnek a nők? 2009. 02. 16. http://www.e-nyelv.hu/2009-02-16/jobban-sms-eznek-es-csetelnek-a-nok/
Ambrus László: Az SMS titokzatos tárgya. 2009. június 8. http://www.nyest.hu/hirek/az-sms-titokzatos-targya
Kőrösi Zoltán: Az Íliász SMS-nyelven. 2004. június 08. http://www.litera.hu/hirek/az-iliasz-sms-nyelven
Nyerges Tibor: SMS-duma a bizniszb3n. 2008. február 21. 20:55 http://www.sg.hu/cikkek/58367/sms_duma_a_bizniszb3n
Bognár Adrienn: Pux, szercsi, vagy szivcsi? 2008. december 4. 14:47 http://www.bama.hu/helyi-ertek/seta/pux-szercsi-vagy-szivcsi-202278
Wikipedia, the free encyclopedia – SMS language http://en.wikipedia.org/wiki/SMS_language
Szalai Nóra: How gr8 r u @ writing an sms? - Hogyan írjunk SMS-t angolul? 2008. 03. 17. 08:01 http://www.5percangol.hu/tananyagok/szokincs/586.html
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Szószedetek, fordítóprogramok
Angol fordítóprogram: http://www.transl8it.com/cgi-win/index.pl LG sms-szótár (a tinédzserek nyelvhasználatához, főleg szülőknek a
dekódoláshoz): http://www.lgdtxtr.com/ Angol szószedet: http://en.wikipedia.org/wiki/SMS_language Német szószedet: http://www.sms-sprache.de/ Francia szószedet: http://www.dictionnaire-sms.com/ Spanyol szószedet:
http://www.viajoven.com/viajoven/diccionario_sms/palabras_sms/palabras_sms.php
A szavak ereje – Generációk közti nyelvi szakadék (rádióműsor – Kossuth Rádió) 2009. okt. 27. 21h http://www.mr1-kossuth.hu/index.php?option=com_content&task=view&id=108277&Itemid=65http://index.hu/tech/mobil/sms1111/
Szóbeli közlés: Ferenczi Adrienn, Gergelyi Katalin, Mauterer Zsuzsanna
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.
Lipusz Kinga Orsolya: A netnyelv magyar változata X. TUDOK, 2010. március 26-27.