1 LEZIONI DI DOCENTI OLANDESI A STUDENTI ITALIANI • Drenthe – Lazio Schools Network • Visita SMS S. Giovanni Bosco – Bracciano • Febbraio 2008 • Lezioni a tre classi • Lingue: francese e inglese
May 01, 2015
1
LEZIONI DI DOCENTI OLANDESI A STUDENTI ITALIANI
• Drenthe – Lazio Schools Network
• Visita SMS S. Giovanni Bosco – Bracciano
• Febbraio 2008
• Lezioni a tre classi
• Lingue: francese e inglese
Programmazione delle lezioni
• SCHEDA PER DOCENTI OLANDESI
• 1. Subject……………..• 2. Dutch teacher………• 3. Title of the lesson……..• 4. What you need (photocopies, computer, beamer, DVD/CD player,
etc.)…………
1 hour lesson.20 Italian students. Age 13-14 years old.Level of English CEF A2 elementary. The class teacher of the subject and the teacher of L2 will attend the lesson.
Informazioni ai docenti e studenti italiani (1)
• Classe III H
• 1. Materia: Educazione Musicale
• 2. Insegnante olandese: Hilbrand Bodewits
• 3. Insegnanti italiani: Patrizia Russo e Manuela Baldo (inglese)
• 4. Argomento: Musica olandese e italiana. Famosi cantanti olandesi.
• 5. Lingua usata durante la lezione: Inglese
• 6. Occorrente: Computer, proiettore, DVD player e CD player.
• La preparazione suggerita dal collega olandese consiste nel chiedere agli studenti se conoscono dei cantanti olandesi e che cosa sanno in generale sulla musica tipica olandese e le canzoni. Può essere utile una ricerca su internet.
Informazioni ai docenti e studenti italiani (2)
• Classe III B
• 1. Materia Storia
• 2. Insegnanti olandesi Klaas Kroezen e Guus Veldhuis
• 3. Insegnante italiana Maria Strati (francese)
• 4. Argomento Storia della regione Drenthe nel XX secolo.
• 5. Lingua usata durante la lezione Francese
• 6. Occorrente DVD player
• Note from Klaas• The lesson 'local history' will be in English/French. The students can ask their
grand-parents the following questions:• - What can they tell about schoollife in their youth? Etc.• I will let the students see some parts of a DVD of former times of Drenthe in
which they can see how people earned their living and what is so special about Drenthe in former times. They will see a DVD (black/white) of Drenthe in former times.
Informazioni ai docenti e studenti italiani (3)• Studenti di classe III partecipanti allo scambio con la scuola olandese
Roelof van Echten College (7-14 marzo 2008)•• 1. Materia: Italiano - Olandese
• 2. Insegnanti olandesi: Zwaantje ten Have e Marijke Kloosterman • • 3. Insegnanti italiani: Clara Bergantini e Marzia Maramici (inglese)
• 4. Argomento Arte e Cultura: Heartbeat, un progetto di Hoogeveen.
• 5. Lingua usata durante la lezione: Inglese
• 6. Occorrente Computer con entrata USB per memory stick (“pennetta”). (Verranno proiettate foto). Colori e colla.
• Nota da Zwaantje• La lezione avrà una continuazione a Hoogeveen e per questo è rivolta agli
studenti dello scambio. • La lezione è una preparazione per i workshops e un progetto a Hoogeveen.
Lezione di MusicaProf.ri Hilbrand Bodewits e Patrizia Russo
Classe III H
• Lingua inglese. • DVD di cantante italiano noto in Olanda.• Termini musicali.• Musica italiana in Olanda: compositori del ‘500 e ‘600 .• Strumenti musicali.• Musica polifonica della Scuola Olandese (1400 – 1600).• Riconoscimento voci.• Canone.• Musica olandese contemporanea e influenza di cantautori italiani.• Premiazione di due studenti.
Lezione di StoriaProf.ri Klaas Kroezen e Maria Strati
Classe III B
• Lingua francese• Risposte degli alunni al
questionario preparatorio.• Presentazione ricerca Internet
sul Drenthe ed osservazioni del Prof. Kroezen.
• Visione del DVD sulla vita nel Drenthe ai primi del ‘900.
• Domande.
Lezione di Arte e CulturaProf. Zwaantje ten Have, Marijke Kloosterman,Clara Bergantini e Marzia Maramici (inglese)
Studenti III partecipanti allo scambio
• Lingua inglese• Foto di studentessa, del Roelof van
Echten College di Hoogeveen.• Progetto Heartbeat di Hoogeveen
(Drenthe).• Participation to Guinness Book of
Records.• Love poem.
Les Italie 2008 (1)
Les Italie 2008 (2)
Les Italie 2008 (1)
LEZIONI DI DOCENTI OLANDESI A STUDENTI ITALIANI: CONCLUSIONI
• Coinvolgimento docenti e studenti.• Rapporto di collaborazione tra docenti italiani e olandesi..• Attività preparatorie: questionari, ricerche su internet, lessico.• L2 come lingua veicolare.• Nuovo contesto.• Alta motivazione.• Momento di riflessione attraverso una discussione in classe, la
redazione di una breve relazione, proposte per attività future. • Valutazione delle attività preparatorie,dell’apprendimento, della
competenza comunicativa, dell’interazione studente-docente, della partecipazione al momento di riflessione.
• Consiglio del collega olandese Klaas Kroezen: • K.I.S.S. : Keep It Small and Simple: