Top Banner
¿Qué oculta un significante ? De algunos usos poéticos (eslóganes, juegos de palabras, manipulaciones formales, etc.) « Intento dar visibilidad a lo que no es invisible sino por situarse en la superficie de las cosas » FOUCAULT, Michel, Dits et écrits, tomo 1, 1994, p. 772. Traducción propia. « Nada escapa al imperialismo cratiliano : nada puede resultar insignificante» GENETTE, Gérard, Mimologiques, 1976, p.148, Traducción propia. Michaël GREGOIRE Maître de Conférences. Universidad Blaise Pascal – Clermont Ferrand (FRANCIA) Laboratorio de Investigaciones sobre el Lenguaje (LRL, EA 999) Universidad de Castilla La Mancha – Ciudad Real 8 de mayo de 2013
38

¿ Qué oculta un significante ?

Jan 11, 2016

Download

Documents

Robert Priest

Universidad de Castilla La Mancha – Ciudad Real 8 de mayo de 2013. ¿ Qué oculta un significante ? De algunos usos poéticos (eslóganes, juegos de palabras, manipulaciones formales, etc.) « Intento dar visibilidad a lo que no es invisible sino por situarse en la superficie de las cosas » - PowerPoint PPT Presentation
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • Qu oculta un significante ?De algunos usos poticos (eslganes, juegos de palabras, manipulaciones formales, etc.)

    Intento dar visibilidad a lo que no es invisible sino por situarse en la superficie de las cosasFOUCAULT, Michel, Dits et crits, tomo 1, 1994, p. 772. Traduccin propia.

    Nada escapa al imperialismo cratiliano: nada puede resultar insignificante GENETTE, Grard, Mimologiques, 1976, p.148, Traduccin propia. Michal GREGOIREMatre de Confrences. Universidad Blaise Pascal Clermont Ferrand (FRANCIA)Laboratorio de Investigaciones sobre el Lenguaje (LRL, EA 999)Universidad de Castilla La Mancha Ciudad Real8 de mayo de 2013

  • Desde lo lingstico hasta lo sub-lingstico : recuerdos liminares y metodologa

    2. Estudios de usos motivados por el significante (funcionamiento potico)

    3. La cuestin de la homonimia y de la sinonimia

    4. Conclusiones provisionales. Mecanismos analgicos, grados y unidades de analoga

    Men generalFinal

  • 1. Desde lo lingstico hasta lo sub-lingstico : recuerdos liminares y metodologa

    1.1 Recuerdos liminares y postulados

    1.2 Saussure y los anagramas : el nombre Priamids

    1.3 Morfologa / submorfologa para el anlisis de la motivacin

  • Recuedos liminares y postulados

    Recuerdos liminaresSignificante : nivel del signo, o nivel lingsticoSignificado : nivel del signo, o nivel lingsticoReferente / acepciones : nivel del habla o del discurso

    Macro significante / presignificante (nivel anterior al signo) apto para federar varios significantes

    Macro significado / presignificado (nivel anterior al signo) apto para federar varios significados

    Significado / significante aptos para federar varios referentes o acepciones

    PostuladosUn significante est siempre vinculado con un significado nico en todas las circunstancias.

    - Consustancialidad del signo : un significante siempre est vinculado con el mismo significado (no se reconoce el estatuto lingstico de la polisemia ni de la sinonimia)

    - Unicidad del signo : Cada significante y cada significado son nicos (no se reconoce el estatuto lingstico de la homonimia).

  • (1) Tempus erat quo PRM QUS [] / PERQV PDS [] / vel Danaum Phrygios jaculatus PUPPIBUS IGNS [] / volneraque illa gerens, quae circum PLRM MRS [] / compellare virum, et maestas EXPR[I]MERE VOCES [] (Starobinski, Les Anagrammes de F. de Saussure, 1971, p. 54)

    (2) Je sentis ma gorge serre par la main terrible de lhysterie. (A. Meillet in Starobinski, Les Anagrammes de F. de Saussure, 1971, p. 158)

    1.2 Saussure y los anagramas : el nombre Priamids

  • 1.3 Morfologa / submorfologa para el anlisis de la motivacin del signoDe hecho, si nos centramos en los significantes, no sern los significantes mismos los que nos interesarn sino los sub-significantes, o sea los submorfemas que no estn vinculados con un significado sino con un presignificado. La disciplina que estudia esta parte anterior al nivel del signo es la submorfologa.

    Ejemplos de aplicacin

  • Ejemplos en hebreo(BOHAS, Georges y DAT, Miha, Un aspect de liconicit linguistique en arabe et en hbreu : la relation du signe linguistique avec son rfrent , Cahiers de linguistique analogique, n1, Dijon, A.B.E.L.L., 2003, pp. 15-33.)

    Bohas y Dat dan un repertorio de vocablos del hebreo bblico reunidos en torno a la idea de estrechamiento y federados por la raz prelingstica {Labial ; Faringal} que representa la combinacin de los dos razgos fonolgicos en una misma palabra.

    Labiales : m ; b ; p / Faringales : ; h ; g ; k.

    Representan la accin misma de vincular habar piel ( reunir , vincular , asociar), hba (1- fijar , atar ; 2- dominar , reinar , 3- ensillar (caballo) ), smad niphal ( atarse ) El instrumento (o la confluencia) los evocan pah ( red , trampa ), hoberet (unin , combinacin ) ; heb ( cintura ). Las diversas modalidades del acto de vincular se encuentran en hbaq ( entrelazar , abrazar ), bat piel ( trenzar , torcer )El resultado se manifiesta en mna ( pararse , retener ), rab (poner una trampa)

  • Otros ejemplos en ingls (BOTTINEAU, Didier, Iconicit, thories du signe et typologie des langues, Cahiers de linguistique analogique, n1, Dijon, A.B.E.L.L., 2003, pp. 209-228.)

    El grupo submorfolgico st est vinculado a la nocin de estabilidad de manera sinttica en posicin inicial: to stay (quedar), to stop (parar), still (todava) o situado analticamente : to sit sentarse, sat sentado, set poner) ; en posicin final (rest sobras, mast mstil, post poste, pilar).

    -sp, a la de rotacin rpida [spin (girar, dar vueltas ), spill (derramar, verter); spit (asador); spout (chorro )] ;

    -wr a la de torsin o retorcimiento [wrought iron (hierro forjado), write (escribir), wriggle (contonearse), wrench (torcer)] ;

    -fl la fluidez o lo que puede escaparse [fly ( mosca ), flee ( huir , pulga ), flow ( flujo , correr (un lquido) ].

  • 2. Estudios de usos motivados por el significante (funcionamiento potico)

    2.1 El caso de hinoptizar / hipnotizar

    2.2 Usos de la palabra tnel

    2.3 El juego con la palabra Pandorga

    2.4 Ahorrar como una urraca, hablar ms que una urraca, no hay urraca sin mancha blanca, ser terca como una urraca, etc., qu fragmento formal solicitado en cada caso?

    2.5 El eslogan Mantenga la calma, el estrs le estrella : el significante como herramienta didctica

    2.6 Unas explotaciones grficas

  • 2.1 El caso de hinoptizar / hipnotizar

    3) Tampoco puede dejarse de lado al Flautista de Hamelin, conocido en el bajo mundo por hinoptizar a roedores; esta vez son seres verdes de ms de dos metros los que caen bajo su poder. (SNCHEZ, Mario, Shrek 4, superar a los anteriores?, 17/07/2010.)

    (4) Sobre el tema de la reunin sobre la hinopsis, no esta un poco complicado esto?? (sic) (ANNIMO, Pregunta sobre el tema publicado Estrs-ansiedad, E.listas.net, 9/03/2010.)

    (5) [] cuando truene los dedos no recordaras nada de lo que ocurrio e hicimos en la intimada como en lo prohbido, cuenta desde 5, 4, 3, 2, 1, 0 despertandose de su profundo trance hinoptico, [], agradeciendole y pagandole al medium hinoptizador (sic) (ANNIMO, La hinopsis, Cuentarrelatos, 01/02/2005.)

  • 2.2 Usos de la palabra tnel

    2.2.1 Actualizacin del sonido [u] (tristeza, color negro, falta de luz) : tnel

    Estadsticamente, Fnagy muestra que en oposicin al sonido [i], el sonido [u] y sobre todo su articulacin est(n) considerado(s) a menudo como los ms sombros por el 96,8% de los individuos vlidos, el 80% de los nios nacidos sordos y el 95% de los ciegos. Los perciben tambin como los ms tristes el 92,4% de los vlidos, el 90% de los sordos y el 95% de los ciegos. (Cf. Ivan Fnagy, La vive voix, 1983, p. 71.)

    [la tristeza] corresponde a la falta de actividad, a abandonar o sea aceptar la prdida. El relajamiento del esfuerzo muscular, respiratorio y cardaco que interviene al pronunciar una [u] entra en coherencia con esta hiptesis. [] Se renuncia al mundo exterior y as a la vida que no es sino un intercambio incesante con el medio ambiente.(Ivan Fnagy, La vive voix, 1983, pp. 39-40. Traduccin ma.)

    (6) Qu tnel de pueblo triste, / de poblachn abandonado / por el dios del lugar, / qu rito sin destino, / qu innominada vctima de nadie. (VALENTE, Jos ngel, Punto cero, 1972.)

    (7) Pregunta. - El Pan confa que en el prximo periodo de sesiones se d ya una salida a esto? Respuesta. - El Pan apuesta a una convergencia general, grande, para salir pronto ya de este problema y encontrarle solucin. Hay, pues, una luz al final del tnel. (PRENSA, Entrevista por Martnez Czares, PAN, 24/08/1998.)

    Actualizacin por [t-n]

  • 2.2.2 Actualizacin de la raz [t-n] (puesta en relacin de dos puntos) : tnelEjemplos de palabras actualizadas : tunar (andar vagando); tierno (entre duro y blando) ; (ex)tender ; ten (con ten) (moderacin, entre flojo y brutal) ; tan(to) / tantear (vacilar) ; tranca (palo que atraviesa).

    (8) Dura es la mano del que alz esta piedra. / Dura fue, o fueron manos. / Esta calle se alza en barrio oscuro que huye de las / luces novsimas, / rezagada en su historia, casi un tnel desde "entonces" a "nunca". (ALEIXANDRE, Vicente, Antigua casa madrilea, En un vasto dominio, 1978.)

    (9) Y seguimos este pasadizo que conozco, y bajamos la escala interminable y seguimos por el otro tnel hasta el estanque donde mi padre me quiso matar y los nativos reunidos me salvaron. (DONOSO, Jos, Casa de campo, 1978.)

    2.2.3 Doble actualizacin : tnel

    (10) Haba que vencer una sensacin de ridculo cada vez. Y regresar a la casa y obedecer, comerse todo y sentir que el tiempo era largo y oscuro como un tnel, con pequeos estallidos de euforia cuando apareca mi padre que s, palabra, era mgico. (PUGA, Mara Luisa, La forma del silencio, 1987.)

  • 2.3.1 Manipulacin morfosemntica : pangorda (cf. gorda)

    2.3.2 Manipulacin morfosemntica :pandroga (cf. droga)

    2.3.3 Manipulacin morfosemntica : la expresin caja de Pandorga (cf. Pandora)

    2.3.4 Composicin de Pandora y droga (o pan- x droga)

    2.3.5 Sntesis de las alteraciones morfosemnticas

    2.3.6 El sustantivo pandorga

    2.3 El juego con la palabra Pandorga (fiesta de Ciudad real)

  • Manipulacin morfosemntica : pangorda (cf. gorda)(11) Es vergonzoso, me gustara saber en que se ha gastado Rosa Romero los 107.000 euros de presupuesto que tena para las ferias en un toldo como los 60.000 de la Pangorda ? (ANNIMO, La feria de Ciudad Real slo contar con las actuaciones de pasi Vega y el Prado Rock, , 28/07/2009.)

    (12) Fiesta de la Pangorda: se celebra el 31 de Julio en Ciudad Real. Declarada de Inters Turstico Regional. A parte de todo la programacin de las fiestas, tiene lugar el Festival Nacional de la Seguidilla (sic). (ANNIMO; Fiestas de Ciudad Real, Gua de Castilla-La-Mancha, , sin fecha.)

  • Manipulacin morfosemntica : pandroga (cf. droga)(13) - [Ven] a la mancha manchega, que hay mucho vino mucho pan, mucho aceite, mucho tocino y si vas a La Mancha no te alborotes porque ests en la tierra de D.Quijote. MANZANARES (Ciudad Real) [][E]spero ests haciendo buen uso de la pandroga (ANNIMO, tpic La taberna, foro Gsmspain, 31/07/2008.)

    (14) -Si queries pasarlo bien en veranito y no teneis lugar visitar la pandroga de ciudad real q es al finales del mes y vereis lo q es fiesta (ANNIMO, Qu hacis de vacaciones?, Mangaes.net, 23/07/2003.)

  • (15) Hay que abrir la caja de pandorga, / darle aire boca a boca a la oruga / escondida en las entraas de ayer. / Necesito ver los rostros de sol / en mi camino fatigado de humedades, / necesito sentir la clida mirada / de un maana florecido, perfumado / y derretir la escarcha de mis soledades. (FLORES, Dinora, Amarga realidad, Flama nocturna, sin fecha.)

    (16) Segn trascendi, "La Caja de Pandorga", grabado independientemente, ser un disco triple y contendr entre 50 y 70 canciones, de diversos gneros. [...] (ANNIMO, Los Hipoacsticos Preparan Disco Debut Triple, , sin fecha.)

    (17) Figrate, hija ma; anacronismo sobre anacronismo (Pepita no saba lo que era esto); un tutunvulutum (totum revolutum), un vademecum (pandemonium) una caja de Pandorga (Pandora), en suma... (sic) (ALAS, Leopoldo, Avecilla, Editorial del Cardo, 2003.) Manipulacin morfosemntica : la expresin caja de Pandorga

  • (18) Vi el vdeo, habla por s mismo. Slo puedo decir, "donde haya dinero, habr corrupcin" y el mercado farmacutico si que ha aprendido cmo hacerlo. Qu nueva epidemia mundial nos tendrn preparada en su caja de "pandroga"? Saludos. (ANNIMO, Evolucin y Diseo Inteligente, forum Zchile, 3/11/2008.)

    (19) En la caja de pandroga no voy a hablar de las drogas mdicas como las que combaten enfermedades (bueno de las psicoactivas s) ni las que ayudan a una respuesta inmunolgica, ni las que se usan para mejorar el rendimiento fsico; vamos [ms bien] a hablar de ese tipo de drogas que alteran la conciencia [] (ANNIMO, La vida es dura y luego te mueres, , 8/09/2008.)

    * Ausencia de enunciado con *caja de Pangorda en Google.esComposicin de Pandora y droga (o pan- x droga)*

  • -dorga (significante inicial)

    Pan- -gorda (uso segn la correspondencia inversiva [d-g] / [g-d])

    -droga (uso segn la correspondencia inversiva [or] / [ro])

    Caja de Pandora > Caja de Pandorga (uso segn la correspondencia [g] / [])

    Caja de Pandora > Caja de Pandorga > Caja de Pandroga Sntesis de las alteraciones morfosemnticas

  • Pandorga (Del lat. *pandurca, y este de pandra, especie de lad; en algunas acepciones se confunde con andorga.) 1. f. Figurn a modo de estafermo, que en cierto juego antiguo daba con el brazo al jugador poco diestro. 2. f. Este mismo juego. 3. f. Cometa que se sube en el aire. 4. f. Vientre, barriga, panza. 5. f. coloq. Mujer muy gorda y pesada, o floja en sus acciones. 6. f. Mur. zambomba (instrumento musical). (DRAE, 22 edicin)

    Andorga (Cruce de andullo y pandorga) 1. f. coloq. vientre (cavidad del cuerpo de los vertebrados). (DRAE, 22 edicin)

    El sustantivo pandorga

  • 2.4.1 Hablar como una urraca, ahorrar como una urraca

    2.4.2 No hay urraca sin mancha blanca

    2.4.3 Ser terca como una urraca

    2.4.4 La connotacin de lo sombro o de la tristeza2.4 Ahorrar como una urraca, hablar ms que una urraca, no hay urraca sin mancha blanca, ser terca como una urraca, etc., qu fragmento formal solicitado en cada caso?

  • Hablar como una urraca, ahorrar como una urraca : unidad {RR}Repertorio El lquido esttico o que corre y nociones derivadas: e.g. correr / escurrir ; derretir ; espurriar ; chorro ; carraca ; jarra ; garrafa ; La abundancia : ideas de esparcir , de extensin : e.g. drivs du latin currere : correr ; discurrir, etc. ; torrente ; arroz (cf. como arroz, en abundancia ) ; barro ; porrn / porrada ; borrasca ; derramar ; (d)esparramar ; tierra ; etc. ; Metafricamente, la nocin de dispersin ; de error : e.g. errar ; marrar ; barrueco / berrueco ; pachorra, arrebatar ; galfarro La idea de repeticin de que proceden las de insistencia et de molestia (el grupo{RR} es en s una duplicacin) [e.g. morrear ; arrendajo ; serrar ; carraspear ; zurrar ; tabarro / tabarra ; aporrear ; aperrear ; carro (cf. cogerle a alguien el carro, ocurrirle algo que le moleste o perjudique . DRAE, s.v. carro) ; gabarra ; porra ; chuperretear]

    (20) - Vamos a ver, continu el guardin; dejmonos de pamplinas y arrumacos y contstame en seguida, si no quieres que te haga yo hablar ms que una urraca. (ZUGASTI Y SENZ, Julin, El Bandolerismo. Estudio social y memorias histricas, 1876 1880.)

    (21) No podras tumbarte a hacer versitos ni a pensar en las musaraas; buscaras trabajos particulares para redondear el presupuesto y te acostaras a las tres de la maana contento de ahorrar sueo y dinero. Porque tendras que ahorrar, ahorrar como una urraca; quitndolo de la comida, del vestido, del tabaco... (BUERO VALLEJO, Antonio, Historia de una escalera. Drama en tres actos, 1949.)

  • (22) No hay urraca sin mancha blanca : unidad grfica {AC}

    (proverbio gallego)

  • Ser terca como una urraca : unidad {KA}(23) -Por su dama, don Teobaldo -Bonus Eventus, despus de endulzarse la garganta, se mostr pesimista-. De la diadema, olvdese. Madame Touraine de la Voilissire ser un compendio de perfecciones, como a usted y a m nos consta, pero es terca como una urraca. (GARCA HORTELANO, Juan, Gramtica parda, 1982.)

    (24) Ins, cuando te rien por bellaca, / para disculpas no te falta achaque / porque dices que traque y que barraque; / con que sabes muy bien tapar la caca. / Si coges la parola, no hay urraca que as la gorja de mal ao saque; / y con tronidos, ms que un triquitraque, / a todo el mundo aturdes cual matraca. (SOR JUANA INS DE LA CRUZ, Poesa. Lrica persona, c 1666 - a 1695.)

  • (25) La abubilla que habla a los espritus, la urraca, / el bho, la corneja augur, / el gaviln, huyeron. Ni una sombra / se interpone entre el lento crepitar / y el cielo en agona. Abrid un templo / para este misterio.. (GIMFERRER, Pere, Arde el mar, 1966.)

    (26) Y se trenza el pelo negro, negrsimo como el plumaje de una urraca, tan negro reluce que se transforma en azul. (SERRANO, Marcela, Lo que est en mi corazn, 2001.)

    (27) TOO (Abatido) [...] Sabes cules fueron los planes que obsesionaron mi vida? Comprarme una isla en el Pacfico Sur y llenarla de seres hermosos... Mujeres maravillosas, hombres de primera lnea... y qu tengo, ahora? Una urraca momificada que no me quita los ojos de encima, y un negro, negro porvenir. (WOLFF, Egon, Kindergarten, Society of Spanish and Spanish-American Studies, 1990.) La connotacin de lo sombro o de la tristeza : unidad {U}

  • 2.6.1 La @ (arroba)

    2.6.2 El enunciado bienvenid0 (Banco de Santander)

    2.6.3 Las marcas Kelinda, Desigual, Samsung, y la institucin de la Casa de Velzquez

    2.6.4 VOTE HERE / AQU2.6 Unas explotaciones grficas

  • Gracias por su atencin!

    [email protected]

  • (29) En total, con los talleres se ha llegado a unos 100 centros escolares de las 4 localidades de Mrida, Cceres, Plasencia y Badajoz, participando ms de 4.000 chic@s de primaria. (PRENSA, Aqua. Revista trimestral del Agua, Mrida, Consejera de Obras Pblicas y Turismo, n 6, 07-09/2003.)

    (30) Todo esto lo realiza desde la perspectiva de su preocupacin acerca del papel que le compete a la ciencia en la actualidad y en el futuro. De ustedes depende, amig@s lector@s, que nuestro esfuerzo no sea en vano. De ello estamos seguros. (PRENSA, Revista de Comunicacin, n 4, 03/12/2001.)

    (31) Tras todo lo expuesto con anterioridad, respetando el esfuerzo, la tica y el trabajo de multitud de compaer@s, queda una pregunta: Pero nuestro campo de trabajo es, en realidad, una ciencia? (PRENSA, Revista de Psiquiatra y Psicologa del Nio y del Adolescente, Almera. Hospital Provincial, n2, 20/02/2002.)

    La @ (arroba)

  • Continuo desde lo lingstico hasta lo potico

  • (28) Mantenga la calma, el estrs le estrella

    Palabras del esloganEquivalentesMantener(mantenga)Alimentar, nutrir, sustentar, sostener, amparar, apoyar, ayudar, proteger, conservar, custodiar, entretener, perdurar, proseguir, prolongar, continuar, alargar, perseverar, resistir, aguantar, permanecer, persistir, durar, retener (Wordreference, s.v. mantener)CalmaTranquilidad, paz, quietud, reposo, sosiego, placidez, apacibilidad, balsa de aceite, calma, chicha, bonanza, escampada, apata, flema, pachorra, cachaza, lentitud, parsimonia, impasibilidad, inmovilidad, cesacin, suspensin (Wordreference, s.v. calma)EstrsTensin, ansiedad, angustia, fatiga, agotamiento (Wordreference, s.v. estrs)Estrellar(estrella)Lanzar, estampar, romper, quebrar, reventar, precipitarse, chocar, colisionar, golpearse, malograrse, hacerse aicos, fallar, fracasar (Wordreference, s.v. estrellar)

  • 3.1 La homonimia : los empleos de cuco y cuca (Cuca)

    3.2 La no sinonimia de los verbos sitar, asediar y cercar3. La cuestin de la homonimia y de la sinonimia

  • La homonimia : los empleos de cuco y cuca (Cuca)Cuca (1) (Cf. cuco 2).1. f. chufa (tubrculo).2. f. cuco (oruga de cierta mariposa).3. f. cucaracha.4. f. coloq. Mujer enviciada en el juego.5. f. coloq. peseta (moneda espaola).6. f. Chile. Ave zancuda semejante a la garza europea, en color y figura, pero ms grande, y caracterizada por su grito desapacible y su vuelo torpe y desgarbado.7. f. Chile. Furgn de la Polica para transportar detenidos.8. f. vulg. Col., Guat. y Ven. Sexo de la mujer.9. f. Col. Galleta dulce y redonda hecha de harina de trigo y panela.10. f. Nic. pene.11. f. pl. Nueces, avellanas y otros frutos y golosinas anlogos.

    Cuca (2) 1. f. Ast. Haz piramidal hecho con caas de maz. (DRAE, 22a edicin)

    Cuco (1) 1. m. coco (fantasma con que se mete miedo).

    Cuco, ca (2) (De or. onomat.; cf. lat. tardo cucus y gr. ).1. adj. coloq. Pulido, mono.2. adj. coloq. Taimado y astuto, que ante todo mira por su medro o comodidad. U. t. c. s.3. m. Oruga o larva de cierta mariposa nocturna. Tiene de tres a cuatro centmetros de largo, los costados vellosos y con pintas blancas, tres articulaciones amarillentas junto a la cabeza, y las dems pardas, con una faja ms clara y rojiza en el lomo.4. m. cuclillo (ave). ~ mon, o cuco real.1. m. Ave trepadora semejante al cuclillo, que suele poner sus huevos en los nidos de las urracas. Es frecuente en el centro de Espaa. Cuco (3) (De or. desc.).1. m. coloq. Moiss (Cestillo ligero de mimbre, lona u otra materia, con asas, que sirve de cuna porttil). (DRAE, 22a edicin)

  • Estructura grfica {C-C}: - Derivados del latn - timos circa y circus : cerco, circo, crculo, circun-, en circunvecinos, circunstantes, circuncidar, etc.; de circus crculo; circa; circuito y derivados (circuir, circuicin, etc.); circular; cercenar (< circinare).- Palabras del griego: ciclo, ciclada, cicloide, cicln, concoide - Palabras de creacin expresiva (segn Corominas, s.v.) : crcel, coaccin, cuca, coco, coccinela, concha, buccino. (cf. DRAE, 22a edicin)

    Estructura fonoarticulatoria {K-K}: Concuna / cuncuna (paloma, DRAE), cuscungo (especie de bho, DRAE); gegecho [pavo (ave galliforme), DRAE] ; kakap / kakap (papagayo, Seco et alii) ; carraco (nade. DRAE); carracao (ave de las Falconiformes. DRAE); corco, corconera pato (ave palmpeda). DRAE, s.v. corco, coscoroba (cisne pequeo. DRAE), guaco (ave de hbitos nocturnos, DRAE), glgulo (rabilargo, DRAE), cuco.

    Estructura duplicativa 1 (fonoarticulatoria) : Gago, zazo, tartamudo, balbuciente, farfulla, tartajoso; soso ; bobo, lelo, tonto ; clueco ; pavo (duplicacin de bilabiales).

    Estructura duplicativa 2 (grfica) : Concepcin > Concha, en que se conserva la reduplicacin ; Jesusa > Concha ; Mara > Maruja > Cuca, Pilar > Piluca > Cuca ; Socorro > Coco ; Rosa > Chocha.Cercar

  • La no sinonimia de los verbos sitar, asediar y cercarSitiar (De or. inc., de sitio, este de sits (posicin) influenciado par obsidiare, asediar. Corominas, s.v. sitio) 1. tr. Cercar una plaza o fortaleza para combatirla y apoderarse de ella.;2. tr. Cercar a alguien tomndole o cerrndole todas las salidas para cogerle o rendir su voluntad. (cf. DRAE, 22a edicin)

    Cercar (De cerco < latn clsico crcus, crculo, circo. Corominas, s.v. cerco) 1. tr. Rodear o circunvalar un sitio con un vallado, una tapia o un muro, de suerte que quede cerrado, resguardado y separado de otros.; 2. tr. Poner cerco o sitio a una plaza, ciudad o fortaleza.; 3. tr. Dicho de mucha gente: Rodear a alguien o algo.; 4. tr. ant. acercar. Era u. t. c. prnl. (cf. DRAE, 22a edicin)

    Asediar (Du latn clsico obsedere, de sedere estar sentado > latn vulgar obsidiare > asediar. Corominas, s.v. asedio) 1. tr. Cercar un punto fortificado, para impedir que salgan quienes estn en l o que reciban socorro de fuera. 2. tr. Importunar a alguien sin descanso con pretensiones. (cf. DRAE, 22a edicin)

  • Estructura fonoarticulatoria {ST}: Asentar, asentir, situar, estar, sstilo, bastir, seto, basta, basto, sesta, estaca, sitiar), sede (sedente, sedentario, sedimento, asediar) presidio, slido; asiduo; considerar; residir sidecar (prstamo).

    Sitiar : matiz esttico

    (32) La maternidad ser un reino y una crcel. Por primera vez en la historia de Occidente la mujer tendr un sitiar de honor y ser venerada, pero este proceso coincide con el abandono de otros intereses a fin de dedicar todas sus energas a la "sagrada tarea de formar a los ciudadanos de maana. (FULLER, Norma, Dilemas de la femineidad. Mujeres de la clase media en el Per, 1993.)

    Asediar : matiz esttico pero ms dinmico que sitiar por modulacin cuantitativa (a x sediar)

    (33) Su mirada se hizo ms densa. Chicas a quienes antes haba tenido que rodear, y sitiar, y ejercer el asedio de semana en semana con planes milimtricos, ahora venan a l. (GOPEGUI, Beln, Lo real, 2001.)Sitiar y asediar : estructura en {ST}

  • Cercar y la estructura en {C-C} Cercar : matiz dinmico por modulacin cualitativa

    (34) Reiteramos que esta desesperacin del justicialismo por ocupar todos los espacios de poder a su alcance en esta retirada, por ver cmo cercar, asfixiar e intoxicar al futuro gobierno, que no va a ser de este signo poltico sino de la Alianza, apunta al Senado. (ORAL, Reunin 53, sesin ordinaria 27, Cara a cara 21/10/1998.)

    Matiz con respecto a sitiar

    (35) Muchas ibdades e castillos rrov e quem, e en toda aquella provinia grandes daos * fizo. E vna de las ms nobles e fuertes ibdades que en ella ava, la qual era llamada Rregil e agora se llama, * por fuera la entr e tom. E de all, muy honrrado e con grandes rriquezas e despojos, para vna ibdad que en Portogal es llamada Viseo se bolui. Luego al comieno de su rreynado, poderosamente la villa de Talavera /l r. 179 fue a sitiar e ercar. (ESCAVIAS, Pedro de, Repertorio de prncipes de Espaa, 1467 1475, d. 1972).

  • 4. Conclusiones provisionales. Mecanismos analgicos, grados y unidades de analoga4.1 Recapitulacin de mecanismos y fenmenos censados

    El uso sinestsico ; La descomposicin de las palabras ; La solicitacin de lo grfico ; La inversin morfolgica (anagramas o en etimologa popular) : vicio y lascivia; rum- y mur-(e.g. murmullo y rumor) ; abnuz y bano; chasco y cascharillo; muz y zum; prximo y promiscuo; lazo y zalagarda; rasgar y desgarrar / esgarrar, futboln y fulbito, etc.

    4.2 Una diferencia de escala en el uso de los significantes

    4.3 Lo saliente (o saledizo) de elementos preformales / submorfolgicos explotables por los poetas / manipuladores de las palabras o meros locutores en pancronaFinal