MIRA 42.82.102 depl. - estesa.es · IN LINEA • IN LINE UNIT • PLIAGE HORIZONTAL IN-LINE EINHEIT • MODULO EN LINEA D A C B M L. 1680 102 1480 82 1280 62 2450 102 2250 82 1900
Post on 13-Sep-2018
220 Views
Preview:
Transcript
Vega S.p.a.Viale dell’Industria 6
20037 Paderno Dugnano MILANO ItalyTel: +39 02 99046212Fax: +39 02 99046202
e-mail: info@vegagroup.itSito Web: www.vegagroup.it
MACCHINE PER CARTOTECNICA / SOLID AND CORRUGATED BOARD MACHINESMACHINES POUR CARTON PLAT ET ONDULÉ / MASCHINEN FÜR VOLL UND WELLPAPPEMAQUINA PARA CAJAS DE CARTÓN CORRUGADO Y COMPACTO
AE
C DF
BG
G
EF
I
H
AE
C DF
GB
B
A
ECE
Real answersand tangible solutionsfor the customer’speace of mind... Piegatrice-incollatrice per scatole in cartone
teso e ondulatoFolding and gluing machine for solid andcorrugated board boxesPlieuse-colleuse des boîtes pliantes encarton plat et onduléFaltschachtelklebe Maschine für voll undwell-pappePlegadora-pegadora para cajas de cartóncorrugado y compacto
Per non perdere la bussola, puntate suDo not lose your bearings, let Vega show you the way
MIRA62•82102
550
600
640
800
100
E
F
G
H
I
100
150
100
150
25
550
600
490
600
100
550
600
840
1000
100VERTICALE • VERTICAL UNIT • PLIAGE VERTICAL
VERTIKAL-VORRICHTUNG • DISPOSITIVO VERTICAL
700
800
650
800
120
E
F
G
H
I
80
130
80
130
25
minmm
700
800
450
600
120
MAXmm
MAXmm
VEGA62
VEGA82
700
800
850
1000
120
MAXmm
VEGA102
IN LINEA • IN LINE UNIT • PLIAGE HORIZONTALIN-LINE EINHEIT • MODULO EN LINEA
800
700
– –
700
80
A
B
C
D
E
140
150
100
60
20
minmm
600
600
– –
500
80
MAXmm
MAXmm
VEGA62
VEGA82
1000
700
– –
900
80
MAXmm
VEGA102
820
550
400
200
780
20
450
A
B
C
D
E
F
G
54
55
24
7
– –
6
– –
minmm
620
450
300
150
580
20
450
MAXmm
MAXmm
VEGA62
VEGA82
1020
600
500
250
970
20
450
MAXmm
VEGA102
820
550
400
200
740
20
– –
A
B
C
D
E
F
G
150
– –
70
35
– –
10
65
minmm
620
500
300
150
580
20
– –
MAXmm
MAXmm
VEGA62
VEGA82
1020
600
500
250
940
20
– –
MAXmm
VEGA102
550
600
320
800
100
E
F
G
H
I
100
150
100
260
25
550
600
220
600
90
550
600
420
1000
100VERTICALE • VERTICAL UNIT • PLIAGE VERTICAL
VERTIKAL-VORRICHTUNG • DISPOSITIVO VERTICAL
550
600
340
800
100
E
F
G
H
I
80
130
80
220
25
minmm
550
600
240
600
80
MAXmm
MAXmm
VEGA62
VEGA82
550
600
440
1000
120
MAXmm
VEGA102
IN LINEA • IN LINE UNIT • PLIAGE HORIZONTALIN-LINE EINHEIT • MODULO EN LINEA
1100222027004320
10340
77
0
G
EF
IH
100
315
660
800
400
600
A
B
C
D
L
M
30
100
230
290
100
160
80
215
460
600
400
560
100
415
860
1000
400
600VERTICALE • VERTICAL UNIT • PLIAGE VERTICAL
VERTIKAL-VORRICHTUNG • DISPOSITIVO VERTICAL
100
315
660
800
250
450
A
B
C
D
L
M
30
100
230
290
100
160
minmm
80
215
460
600
250
450
MAXmm
MAXmm
VEGA62
VEGA82
100
415
860
1000
250
450
MAXmm
VEGA102
IN LINEA • IN LINE UNIT • PLIAGE HORIZONTALIN-LINE EINHEIT • MODULO EN LINEA
D
AC
B
LM
16
80
102
14
80
82
12
80
62
24
50
102
22
50
82
19
00
62
20
42
102
18
42
82
16
42
62
MBAEXTRA MODULE
110010002220168027004320
13020
77
0
COMODITÀ:Facile nell'utilizzo e concepita per lasemplicità di messa a punto.Posizionamento motorizzato dei trasportie telecomando RF opzionali.
COMFORT:Easy to be used for a simply adjustment.Optional motorized positioning of the conveyorsand RF remote control.
CONFORT:Facile à employer et mise au point simple.Positionnement motorisé des transports ettélécommande RF optionnels.
KOMFORT:Einfach zu verwenden für eine einfacheEinstellung. Optional motorisierte Positionierungder Rollschienen und RF-Fernbedienung.
COMODIDAD:Fácil de utilizar y concebida para una puestaa punto simple. Posicionamiento motorizadode los transportes y telecomando RF opcional.
VERSATILITÀ:La più piccola di casa Vega racchiudetutte le potenzialità dei modelli più avanzatiattraverso una ricca gamma di accessorie dotazioni opzionali.
VERSATILITY:It is the smallest Vega machine containing allthe features of the most advanced models bymeans of a good range of accessories andoptional equipments.
VERSATILITE:Il s'agit de la plus petite machine chez Vegaqui contient toutes les caractéristiques desmodèles les plus avancés par moyen d'uneriche gamme d'accessoires et d'équipmentsoptionnels.
VIELSEITIGKEIT:Es ist die kleinste Vega Maschine, die alleFunktionen an Zubehör undAusstattungsvarianten der fortschrittlichstenModelle enthält.
VERSATILIDAD:La más pequeña de la casa Vega, recogetoda la potecialidad de los modelos màsavanzados a través de una rica gama deaccesorios opcionales.
QUALITÀ:Macchina prodotta in Italia conl'esperienza Vega maturata in più disessant'anni. Modulo raddrizzatoreM.B.A. Mechanical Blank Alignmentopzionale per il perfetto allineamento deifustellati dopo l'introduzione.
QUALITY:Machine produced in Italy by Vega thanks toa 60 years experience. Optional M.B.A.Mechanical Blank Alignment system for in-line perfect blank alignment after the feedingsection.
QUALITE:Machine construite en Italie par Vega grâceà 60 années d'expérience. Le rectificateuroptionnel M.B.A. pour un alignement parfaitdes boîtes après le margeur.
QUALITÄT:Die Maschine wird von Vega in Italien miteiner 60 jährigen Erfahrung produziert.Optional M.B.A. Mechanische ZuschnittAusrichtung für die perfekte in-line Ausrichtungnach dem Einleger.
CALIDAD:Máquina producida en Italia con la experienciade Vega conseguida a lo largo de 60 años.Módulo alineador M.B.A. "Mechanical BlankAlignment" opcional para el perfectoalineamiento del troquelado después de laintroducción.
GENERALITÀ:Macchina modulare per consentirediverse configurazioni anchesuccessivamente all'acquisto, dal moduloMBA a quello di allungamento per fondoautomatico e/o 4/6 angoli, al dispositivoBraille.
MAIN FEATURES:Modular machine enabling differentconfigurations even after the purchase, fromthe MBA module to the extra module forcrash lock bottom and/or 4/6 corners, tillthe Braille device.
CONCEPT:Machine modulaire qui permet de différentesconfigurations même après l'achat, du moduleMBA, au système extra pour le fondautomatique et/ou 4/6 coins, jusqu'au devisBraille.
KONZEPT:Das modulare Maschinenkonzept ermöglichtunterschiedliche Konfigurationnen auch nachdem Kauf, vom MBA-Modul, zum zusätzlicheModul für Faltbodenschachteln und/oder 4/6Punktschachten, bis zum Braille-Gerät.
GENERAL:Máquina modular que permite diversasconfiguraciones incluso en un futuro, desdeel módulo MBA, alargar la máquina para elfondo automático y/o 4/6 puntos hasta eldispositivo Braile.
PRODUTTIVITÀ:Introduzione a cinghie motorizzateindipendenti attraverso motore brushlesse sistema di piega posteriore per scatole4/6 angoli ottimizzato con aspirazionee soffiaggio per alte prestazioni.
PRODUCTIVITY:Independent feeding by belts, by means ofbrushless motor and back folding system for4/6 corner boxes optimized by vacuum suctionand blowing for high performances.
PRODUCTIVITE:Margeur à courroies motoriséesindépendamment par moteur brushless etsystème de pli postérieur pour boîtes à 4/6coins, optimisé par aspiration et soufflagepour hautes performances.
PRODUKTIVITÄT:Unabhängiges Einlegen durch Riemen, mitbürstenlosen Motoren und Überholfaltung für4/6 Punkt Schachteln optimiert durchVakuum-und Blaseinrichtung für hoheLeistungen.
PRODUCTIVIDAD:Introducción por correas independientes através de un motor brushless y sistema deplegado posterior para cajas de 4/6 puntosoptimizado con aspiración y soplado paraotras prestaciones.
MIRA 62-82-102 per astucci, scatole confondo a chiusura automatica, doppia parete,4/6 angoli.La macchina può essere fornita conmotorizzazione dei trasporti (opzionale).Ampia serie di accessori per scatole speciali.
MIRA 62-82-102 folder-gluer for straight line,crash lock bottom, double wall, 4/6 cornerboxes.The machine can be supplied with conveyormotorization (optional). Set of attachments forspecial carton styles.
MIRA 62-82-102 machine plieuse-colleusepour étuis, boîtes avec fond à fermetureautomatique, à double paroi, 4/6 coins.La machine peut être fournie avec motorisationdes transports. (en option).Série d'accessoires pour boîtes spéciales.
MIRA 62-82-102 Faltschachtel-Klebemaschinefür Standardschachteln, mit Zusatzausstattungfür Faltboden-, Stülpfalt-, 4/6 Punkt-Schachteln.Die Maschine kann mit Rollschienen-Motorisierung(optional) ausgestattet werden. Set vonZusatzeinrichtungen für spezielle Schachtelarten.
MIRA 62-82-102 máquina plegadora pegadorapara estuches, cajas con fondo de cierreautomático, doble pared, 4/6 ángulos.Opcionalemente la máquina se puede fabricarcon motorización de los transportes. Una ampliaserie de accesorios para cajas especiales.
Caratteristiche Tecniche / Technical Data / Données Techniques MIRA MIRA MIRATechnische Daten / Datos Tecnicos 62 82 102
Fustellato aperto / Open blank / Etui ouvert max 620 820 1020Format der offenen Schachtel / Troquelado abierto min 54 54 54
Fustellato chiuso / Folded blank / Etui plié max 300 400 500Format der geschlossenen Schachtel / Troquelado cerrado min 24 24 24
Altezza / Blank length / Longueur de l’étui max 450 550 600Länge der Schachtel / Altura min 55 55 55
Materiale lavorato / Convertible material / Matériel g/m2 180 ÷ 600Bearbeitetes Material / Material N - F - E
Rompipiega / Prefolding sectionPrécassage – 150°
Vorbrechung / Rompepliega
Velocità / Speed / Vitessem/min 18 ÷ 300Geschwindgkeit / Velocidad
Motore a velocità variabile / Variable speed motorMoteur à vitesse variable kW 20,1Motor mit regelbarer Drehzahl / Motor a velocidad variable
Aria compressa / Compressed air / Air compriméBar 6Druckluft / Aire comprimido
Peso netto / Net weight / Poids netkg 4200 4500 5400Nettogewicht / Peso neto
top related