65 Anne Schjoldager* Interpreting Research and the ‘Manipulation School’ of Translation Studies Abstract This article examines, explains and puts into perspective what…
Slide 1TEMPUS Project Representatives Meeting Brussels 26-27 November 2012 Managing a TEMPUS project: Grant-holding in Azerbaijan Dr. Jala Garibova Azerbaijan University…
Slide 1DOCTORAL STUDIES IN TS: BACKGROUND -ACTIVITIES OVER A DECADE (Round tables in 2003 and 2005, working group (2007 ), survey in 2008, one day EST symposium in 2006…
1. DIRECTORATE GENERAL FORINTERPRETATION DG SCIC Multilingualism and Interpreter Training Support Unit Claude Durand 9/11/2011 2. Who are we ? One of the three EU interpretation…
1. CONFERENCE INTERPRETTING 1. Conference interpreting deals exclusively with oral communication: rendering a message from one language into another, naturally and fluently,…
1. INTERNATIONAL SUMMER SESSION 50+ years of multilingual and intercultural expertise www.isit-paris.fr/summer-session contact: [email protected] FROM 29 JUNE TO…
THE ROUTLEDGE HANDBOOK OF INTERPRETING The Routledge Handbook of Interpreting provides a comprehensive survey of the field of inter- preting for a global readership. The…
Slide 1 A sociological approach of the professionalization process of court interpreting in Greece Zoi Resta - Anastasios Ioannidis Professionalization vs. Deprofessionalization:…
Slide 1 English Studies in Bulgaria: Students Perspectives Milena Katsarska Plovdiv University Slide 2 Sample: Programme University SofiaPlovdivV.Turnovo English100%66,8%32,2%…
ON NORMS AND ETHICS IN THE DISCOURSE ON INTERPRETING Carlo Marzocchi SSLMIT, University of Trieste This paper deals in general terms with the way the notion of âtranslational…