DOCUMENT RESOURCES FOR EVERYONE
Documents IT AND TRANSLATION INTRODUCTION. Rationale for IT Applications to Translation A computer is a device...

Slide 1IT AND TRANSLATION INTRODUCTION Slide 2 Rationale for IT Applications to Translation A computer is a device that can be used to magnify human productivity. Properly…

Documents Translation Types.ppt

Translation Types Elena Shapa Doctor, Associate Professor, Moldova State University Formal Types of translation: Oral and Written Translation, Mixed Translation, Computer-based/machine…

Education Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling, editing post editing

1. Techniques in Translation • Computer-assisted • Machine Translation • Subtitling • Editing/Post editingTechniques in Translation1 2. I. COMPUTER-ASSISTED Computer-assisted…

Documents Restoring the Connection ® TM Smackdown What Is TM? Why Is It Important? Why Should You Care?

Slide 1 Restoring the Connection ® TM Smackdown What Is TM? Why Is It Important? Why Should You Care? Slide 2 Restoring the Connection ® Are You in the Right Room? ♦TM…

Documents 1 Translating DVD subtitles using Example-Based Machine Translation Stephen Armstrong, Colm Caffrey,...

Slide 1 1 Translating DVD subtitles using Example-Based Machine Translation Stephen Armstrong, Colm Caffrey, Marian Flanagan, Dorothy Kenny, Minako O’Hagan and Andy Way…

Documents 111 CS 388: Natural Language Processing Machine Transla tion Raymond J. Mooney University of Texas.....

Slide 1 111 CS 388: Natural Language Processing Machine Transla tion Raymond J. Mooney University of Texas at Austin Slide 2 Machine Translation Automatically translate one…

Documents MLIF: The Multi Lingual Information Framework ISO WD 24616 Samuel CRUZ-LARA...

MLIF: The Multi Lingual Information Framework ISO WD 24616 Samuel CRUZ-LARA [email protected] LORIA / INRIA, France   ISO TC37/SC4 MLIF (S. Cruz-Lara) (c) ISO…

Documents Translation Types Elena Shapa Doctor, Associate Professor, Moldova State University.

Translation Types Elena Shapa Doctor, Associate Professor, Moldova State University Formal Types of translation: Oral and Written Translation, Mixed Translation, Computer-based/machine…

Documents MLIF: A Metamodel to Represent and Exchange Multilingual Textual Information

MLIF: A Metamodel to Represent and Exchange Multilingual Textual Information ISO TC37 SC4 WG3 24616 Samuel Cruz-Lara, Gil Francopoulo, Laurent Romary, Nasredine Semmar LREC…

Documents Digital Portfolio N2

Pre-translation Project Analysis (Text/Application) Resource allocation glossaries, style guide, software and proprietary tools Enginnering Process Build the team Schedule/glossary…