Prof. Adriana Sales ZardiniLiteratura
William ShakespeareAula 07
Prof. Adriana Sales ZardiniLiteratura Inglesa 1
William ShakespeareAula 07
Stratford
StratfordStratford
foi umaior
Nasceu em
Stratford-upon-Avon, 23 de abril de 1564
Faleceu em
Stratford-upon-Avon, 23 de abril de 1616Stratford-upon-Avon, 23 de abril de 1616
i um poeta e dramaturgo ingls, tido como o ior escritor do idioma ingls e o mais influente
dramaturgo do mundo.
ComdiasComdias
TragdiasTragdias
HistricosHistricos
Poemas e SonetosPoemas e Sonetos
SonetosO site Shakespeare Brasileiro possui timas referncias do autor. Para conhecer mais seus sonetos, clique em:sonetos, clique em:
http://shakespearebrasileiro.org/sonetos/
O site Shakespeare Brasileiro possui timas referncias do
Para conhecer mais seus
http://shakespearebrasileiro.or
Soneto 116No tenha eu restries ao casamentoDe almas sinceras, pois no amorO amor que muda ao sabor do momento,Ou se move e remove em desamor.Oh, no, o amor marca mais constanteQue enfrenta a tempestade e no balana, a estrela-guia dos barcos errantes, a estrela-guia dos barcos errantes,Cujo valor l no alto no se alcana.O amor no o bufo do Tempo, emboraSua foice v ceifando a face a fundo.O amor no muda com o passar das horas,Mas se sustenta at o final do mundo.Se engano meu, e assim provado for,Nunca escrevi, ningum jamais amou.
Soneto 116
Que enfrenta a tempestade e no balana,
Let me not to the marriage of true mindsAdmit impediments: love is not loveWhich alters and it alteration findsOr bends with the remover to remove.O, no! It is an ever-fixed mark,That looks on tempests and is never shakenIt is the star to every wandering bark,
O amor no muda com o passar das horas,
It is the star to every wandering bark,Whose whort's unknown, although his heith /taken;Love's not Time's fool, though rosy lips and/cheeksWithin his bending sickle's compass come;Love alters not withi his brief hours and weeBut bears it out even to the edge os doom;If this be error, and upon me proved,I never writ, nor no man ever loved.
Soneto 18Como hei de comparar-te a um dia de vero?s muito mais amvel e mais amena:Os ventos sopram os doces botes de maio,E o vero finda antes que possamos comePor vezes, o sol lana seus clidos raios,Ou esconde o rosto dourado sob a nvoa;E tudo que belo um dia acaba,E tudo que belo um dia acaba,Seja pelo acaso ou por sua natureza;Mas teu eterno vero jamais se extingue,Nem perde o frescor que s tu possuis;Nem a Morte vir arrastar-te sob a sombra,Quando os versos te elevarem eternidade:Enquanto a humanidade puder respirar e ver,Viver meu canto, e ele te far viver.
Soneto 18te a um dia de vero?
Os ventos sopram os doces botes de maio,E o vero finda antes que possamos come-lo:
Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of MAnd summer's lease hath all too short a dateSometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimm'd;And every fair from fair sometime declines,
Quando os versos te elevarem eternidade:Enquanto a humanidade puder respirar e ver,
And every fair from fair sometime declines,By chance or nature's changing course untrimBut thy eternal summer shall not fadeNor lose possession of that fair thou owest;Nor shall Death brag thou wander'st in his shWhen in eternal lines to time thou growest:So long as men can breathe or eyes can seeSo long lives this and this gives life to thee.
Estudo Dirigido
- Qual a importncia de Shakespeare para ns?- Como eram as condies nas quais Shakespeare trabalhava?- Por qu Shakespeare considerado cinematogrfico?- Qual era a sua atitude em relao platia?- Quem eram seus colaboradores?- Qual foi a primeira comdia romntica?- Por qual motivo ele escolhia cidades de pases distantes da Inglaterra?- Descreva algumas caractersticas das peas histricas.- Descreva suscintamente as peas
Estudo Dirigido
Qual a importncia de Shakespeare para ns?Como eram as condies nas quais Shakespeare trabalhava?Por qu Shakespeare considerado cinematogrfico?Qual era a sua atitude em relao platia?
Qual foi a primeira comdia romntica?Por qual motivo ele escolhia cidades de pases distantes da Inglaterra?Descreva algumas caractersticas das peas histricas.
as mencionadas entre as pginas 97 e 99.
Referncias-Traduo do Soneto 116 Geraldo Carneiro http://bancadetexto.blogspot.com.br/2009/09/soneto
- Traduo do Soneto 18 Shakespeare Brasileiro.Orghttp://shakespearebrasileiro.org/sonetos/sonnet
-Imagens:http://hudsonshakespeare.org/Shakespeare%20Library/Ful%20Play%20Text/text%20http://hudsonshakespeare.org/Shakespeare%20Library/Ful%20Play%20Text/text%20%20tragedies/tragedies.htm
-Tabelas:Silva, A. M. Literatura Inglesa para Brasileir
RefernciasGeraldo Carneiro -
http://bancadetexto.blogspot.com.br/2009/09/soneto-116-shakespeare-traducao-geraldo.html
Shakespeare Brasileiro.Orghttp://shakespearebrasileiro.org/sonetos/sonnet-18/
http://hudsonshakespeare.org/Shakespeare%20Library/Ful%20Play%20Text/text%20-http://hudsonshakespeare.org/Shakespeare%20Library/Ful%20Play%20Text/text%20-
leiros. Rio de Janeiro: Editora Cincia Moderna, 2005.