тема в номере
РОЖДЕСТВЕНСКИЕИСТОРИИ Полина Игнатьева
о воспитании дочерей
Арт-проект«Сказке быть»
Дом Шер в индийском стиле
Новогодние рецепты звезд Michelin
Анатолий Комм: высокая русская кухня
РЕКЛ
АМН
О-И
НФ
ОРМ
АЦИ
ОН
НО
Е И
ЗДАН
ИЕ
ДЕКАБРЬ 2012 – ЯНВАРЬ 2013 • КРАСНОДАР
Hom
e Magazine №
3 – 4 • Дом
ашни
й ж
урнал • декабрь 2012 – январь 2013Ж
урна
л о ст
ил
е, доме, сем
ье и от
дых
е Кр
аснодар
АНГЕЛ VIP Краснодар, ул . Рашпилевская , 157 , (861) 259 9002
*
*Фре
тте
– п
рост
о бе
спод
обн
оР
екла
ма
HM. Слово
2 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
АНЖЕЛА ААС,менеджер по работе с клиентами
СВЕТЛАНА ЖУРБА,
руководитель PR-отдела
МАРИ ЗАРКУА,
PR-менеджер
МАРИЯ ПЕРЬКОВА,редактор регионального блока
фот
о: А
наст
асия
Спи
вак
Время новогодних и рождественских праздников все же особенное и даже мистическое. Его магия заключается в том, что все от мала до велика ста-новятся по-особому чуткими, внимательными и добрыми. А еще решительными, не желая брать
с собой в новый год незавершенные дела. Радостью и какой-то детской беспечностью наполняются наши поступки и мечты. Вместе с детьми пишем письма Деду Морозу, зале-заем под елку в поисках подарков и смело надеваем костю-мы любимых мультяшных героев, не стесняясь торжествен-но выходить в них на улицы города. Объединенные всеоб-щей энергией сказки и волшебства, мы с улыбкой на лице перекидываемся шутливыми фразами с незнакомыми людь-ми в магазинах и кафешках, ощущая такое душевное едине-ние со всеми жителями этой планеты. И каждый из нас, как в детстве, засыпая, загадывает желания, мечтает о счастье и строит планы на будущее, веря, что Дед Мороз обязательно существует. От всей редакции Home Magazine мы поздрав-ляем вас с наступающими праздниками! Пусть все, о чем вы так мечтаете, непременно исполнится, а ваши сердца и мыс-ли наполнятся только добрыми и светлыми намерениями! И обязательно, как в детстве, продолжайте верить в сказку! Может быть, именно эта вера помогает нам держаться на плаву, не сдавать позиций и созидать, созидать, созидать!
МАЙЯ РЯЗАНОВА, главный редактор,[email protected]
Верить в сказку
Благодарим за сотрудничество салон про-ката маскарадных костюмов «Месяц ясный» ул. Красная, 93, тел. (861) 251-12-44,месяцясный.su
ЕКАТЕРИНА ХАРИТОНОВА,менеджер по работе с клиентами
МАРИЯ ВОРОБЬЕВА,руководитель отдела продаж
ДИНА ОСТРОУХОВА,
издатель
МАРИЯ УЛАНОВА,арт-директор
МАРИЯ ВОРОБЬЕВА,
ИРИНА ФОКИНА,
директор
КОЛЛЕКЦИЯ 2013 УЖЕ В ГАЛЕРЕЕ NATUZZI
КОЛЛЕКЦИЯ 2013 УЖЕ В ГАЛЕРЕЕ NATUZZI
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 20134
НМ. Выходные данные
Отдел рекламы в г. Ростов-на-Дону: тел.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко [email protected]
Официальный сайт ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: Портал о жизни мегаполиса www.urpur.ru
СЕТЕВАЯ РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова [email protected]Редактор зарубежного блока Ольга Лазуренко [email protected]Редактор регионального блока Екатерина Болгова [email protected]Арт-директор Наталия Тишакова [email protected]Креативный редактор Марина Добренко [email protected]Выпускающий редактор сетевой редакции Анастасия Благодир [email protected]Выпускающий редактор локальной редакции Елизавета Зыкова [email protected]Дизайн и верстка: Марина Добренко [email protected]; Анастасия Булычева [email protected]; Надия Валиева [email protected]Корректор Анна Стрелецкая
ИД MAGAZINE MEDIA GROUPГенеральный директор Александр Владимирович Щепановский [email protected]Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина [email protected]Административный директор Нелли Калугина [email protected]Финансовый директор Екатерина Солохина [email protected]Коммерческий директор Мария Пилипец [email protected] Директор по производству Виктор Бьерквист [email protected]Бренд-менеджер Александра Кужелева [email protected]Главный редактор портала UrPur.ru Екатерина Чурикова [email protected]Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова [email protected]
Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание
УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ: ООО «ИД «ММГ»АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170
АДРЕС РЕДАКЦИИ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49Отпечатано в ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»: 109548, г. Москва, ул. Шоссейная, 4д, тел. (495) 781-10-10
За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.
Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.).
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе
Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP
Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. ИЗДАЕТСЯ В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ, Г. НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ, Г. ЕКАТЕРИНБУРГЕ, Г. ТЮМЕНЬ, Г. КРАСНОДАРЕ, Г. КАЗАНЬ Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижний Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз., г. Краснодар – 6 000 экз., г. Казань – 8 000 экз. ОБЩИЙ ТИРАЖ – 52 000 ЭКЗ.
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхеЖурнал о стиле, доме, семье и отдыхеЖурнал о стиле, доме,
К���-�е����� «С�н�����»:ТРЦ «Г��е��� К��������», ��. Г���������, 313ТРК «Г�л������», ��. С������, 178/180, ����. 1МЦ «К������ П������», ��. Д� е�ж�������, 100ТРК «СБС Ме��м���», ��. У��л�����, 79/1
С Новым годом!
К���-�е����� «С�н�����»:ТРЦ «Г��е��� К��������», ��. Г���������, 313ТРК «Г�л������», ��. С������, 178/180, ����. 1МЦ «К������ П������», ��. Д� е�ж�������, 100ТРК «СБС Ме��м���», ��. У��л�����, 79/1
С Новым годом!
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 20136
НМ. Выходные данные
Отдел рекламы в г. Краснодаре: тел. (861) 2782-200, +7 960 484-82-82, факс (861) 2782-352Руководитель отдела продаж Мария Воробьева [email protected], тел. +7 918 410-51-16Отдел рекламы Анжела Аас [email protected], Екатерина Харитонова [email protected]
РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE КРАСНОДАР Главный редактор Майя Рязанова [email protected]Редактор регионального блока Мария Перькова [email protected]Арт-директор Мария Уланова [email protected]Выпускающий редактор Татьяна Петина [email protected]Корректор Любомира Гречкина [email protected]Фотограф Анастасия Спивак
ООО «МедиаТренд»Издатель Дина Остроухова [email protected]Директор Ирина Фокина [email protected]Руководитель PR-отдела Светлана Журба [email protected]менеджер Мари Заркуа [email protected]
Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. — Домашний журнал) Рекламно-информационное издание
УЧРЕДИТЕЛИ: ООО «МедиаТренд», ООО «ИД «ММГ»ИЗДАТЕЛЬ: ООО «МедиаТренд»
АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЕЙ: ООО «ИД «ММГ», 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел. (863) 2666-200, 2666-170; ООО «МедиаТренд», 350000, г. Краснодар, ул. Буденного, 61
АДРЕС РЕДАКЦИИ: 350010, г. Краснодар, ул. Зиповская, 5, литер II-A, тел. (861) 2782-200, 2782-350, 2782-352Отпечатано в типографии «Омега-принт»: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3Заказ № 1252 от 05.12.2012 г.
Журнал Home Magazine Домашний журнал № 3–4, декабрь 2012 г. – январь 2013 г.
Журнал Номе Magazine — ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с октября 2012 года. Тираж в г. Краснодаре — 6 000 экз.
За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.
Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 23-00999 от 22.10.2012 г.).
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе
Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP
ОБЛОЖКА
На фото: Полина Игнатьева с дочерьми Евой и Миленой
Место съемки: салон эксклюзивной мебели Grange
Фотограф: Анастасия Спивак
Мария Воробьева [email protected], тел. +7 918 410-51-16Анжела Аас [email protected], Екатерина Харитонова [email protected]
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхеЖурнал о стиле, доме, семье и отдыхеЖурнал о стиле, доме,
279 34 64Краснодар, ул. Зиповская, 5
мобильный телефон +7 918 [email protected], www.caterburo.ru
Самый креативный кейтеринг
Ресторан выездного обслуживания
А также организация банкетов, кофе-брейков, фуршетов, барбекю, обслуживание выставочных стендов,аренда оборудования
Новый год
Вы планируете корпоративную вечеринку, чтобы отпраздновать Новый год? Отличная традиция в конце года дарить своим коллегам, партнерам и клиентам веселый праздник, где можно раз-делить совместные успехи, снять напряжение и просто доставить всем удовольствие, где не последнюю роль играет праздничный стол.
Скатерть-самобранка вам не понадобится: самые элегантные и вкусные блюда появятся на наряд-ных столах не по волшебству, а стараниями специалистов компании «КейтерингБЮРО».
НМ. Содержание
8 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
ТРЕНД11 СОВРЕМЕННАЯ МИФОЛОГИЯ
Новая коллекция Lalique – навеяна природой и мифологическими персонажами
14 НАБЕЛО Белый – как символ новизны
16 ТАЙНОЕ ОРУЖИЕЗасекреченная кухня Aster Cucine
18 ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ВРЕМЕНИМастерство краснодеревщиков Toncelli в новой серии шкафов
19 СКРОМНОЕ ОБАЯНИЕМодные керамические тренды в коллекции Refin
20 ВСЕ В ЦВЕТУ«Цветочные» ковры Atelier LZC
24 БЛОКНОТ5 новостей, на которые стоит обратить внимание
с. 26 АРТ-ПРОЕКТ.
СКАЗКЕ БЫТЬ
33 МЕЧТА ИЗ ДЕТСТВАКомпания Disney встречает Рождество
36 ПРАЗДНИЧНО!Подборка лучших подарков к Новому году
40 ВЫСОКИЕ ОТНОШЕНИЯАнатолий Комм и правила высокой русской кухни
44 В ЗВЕЗДНОМ СВЕТЕПовара Michelin делятся рецептами
48 ИНДИЙСКАЯ ЖЕМЧУЖИНАОб оформлении дома Шер рассказывает дизайнер Мартин Лоуренс Буллард
тема в номере:
«Рождественские истории»
9ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ53 ЖЕНСКОЕ ЦАРСТВО
Полина Игнатьева о семейных традициях и особенностях воспитания трех дочерей
58 ПИСЬМО ДЕДУ МОРОЗУКак меняются наши желания, настроения и мечты в зависимости от нашего возраста, окружения и рода занятий
64 СКАЗКОТЕРАПИЯЮрий Сальченков о пользе сказок
66 ВОСПИТАНИЕ ПО ЗВЕЗДАМО значении астрологической карты в воспитании детей
ОТДЫХ71 ШВЕЙЦАРСКИЙ ПЕРЕВАЛ
Северная экзотика глазами русских туристов
76 ПРАЗДНИК ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХПолина Гутник о том, как устроить праздник для детей
КЛУБ81 ПРАЗДНИК К НАМ ПРИХОДИТ
Мастер-класс Ольги и Александры Комаровых
84 СВЕЧА ГОРЕЛАДелаем новогодние аксессуары своими руками
86 НЕ ЕСТЬ НИКОГОНовогодние блюда вегетарианской кухни от Полины Приходько и Людмилы Костырко
89 СОВЕТЫ СОМЕЛЬЕСергей Гуляев о правильном выборе новогодних напитков и самостоятельном их приготовлении
94 ТЕРРИТОРИЯ HOME MAGAZINE
96 ГОРОСКОП
«Богиня Веста – лучшая метафора нашего ВозВра-щения, за которым после-дует долгое и интересное Будущее»
Современная мифологияНовая коллекция Lalique – Sacred Fire Odissey – навеяна природой и мифологическими персонажами. О возвращении к истокам, вдохновении четырех стихий и правилах жизни в стиле Lalique НМ узнал от директора компании Сильвио Денца.
тренд
11декабрь 2012 / январь 2013 · home magazine
Тайное оружиеПри производстве кухонь итальян-ская фабрика Aster Cucine использу-ет только натуральное дерево, а для придания ему неповторимых оттен-ков – различные лаки высокого качества. Фасады новой Luxury Glam покрыты матовым лаком молочного цвета, что делает ее весьма изыскан-ной. Стилистика ар-деко отражена и в материалах, и формах: столеш-ница из светлого мрамора, ориги-нальная барная стойка цвета зебра-но, изящные металлические ножки, позволяющие кухне «парить» над полом. Стеклянные дверцы, зер-кальные стенки и стильные аксессу-ары делают эту кухню больше похо-жей на гостиную. При необходимо-сти можно заказать дополнительные детали и поставить кухню Luxury Glam в любое пространство.
ПОЛЕЗНО
Заказать кухню Aster
в Краснодаре можно в салоне
итальянского интерьера
«Мебель КМ»,
тел. (861) 200-17-71
НОВАЯ КУХНЯ ФАБРИКИ ASTER – LUXURY GLAM – БЫЛА ЗАСЕКРЕЧЕНА БОЛЬШЕ, ЧЕМ ТАЙНА ПРОИЗВОДСТВА ШЕЛКА В ДРЕВНЕМ КИТАЕ. ПРЕМЬЕРА СОСТОЯЛАСЬ В ОКТЯБРЕ НА ВЫСТАВКЕ ISALONI WORLDWIDE MOSCOW 2012, ДО ЭТОГО НИКТО НЕ ВИДЕЛ ДАЖЕ ЭСКИЗОВ НОВИНКИ
в Краснодаре можно в салоне
итальянского интерьера
ТРЕНД. Кухня
16
текс
т: Е
кате
рина
Бол
гова
; фот
о: М
ихаи
л Ко
лесн
иков
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
ПОЛЕЗНО
Уникальные кухонные шкафы от Toncelli
в Краснодаре можно заказать
в интерьерном салоне «Палаццо»,
тел. (861) 220-54-09
ТРЕНД. Идея
18
текс
т: Ю
лия
Крав
ченк
о; ф
ото:
ww
w.to
ncel
li.it
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
ВИНОТЕКА, КОКТЕЙЛЬ-БАР И ХЬЮМИДОР – ЛИМИТИРО-ВАННАЯ СЕРИЯ СПЕЦИАЛЬ-НЫХ ШКАФОВ ОТ ЗНАТОКА КУХОНЬ, ТОСКАНСКОЙ ФАБРИКИ TONCELLI, В 2012 ГОДУ ПОКО-РИЛА ВСЕМИРНЫЕ МЕБЕЛЬНЫЕ ВЫСТАВКИ. WWW.TONCELLI.IT
Путешествие во времени
Мастера Toncelli удивили покупателей, создав шкафы ручной работы по мето-дам и чертежам итальянских ремеслен-ников и инженеров Ренессанса. Ника-ких технических инноваций, только виртуозное умение краснодеревщиков. Скрытые механизмы шкафов распахи-вают и закрывают дверцы при помо-щи системы противовесов, придуман-ной Леонардо. Изюминка – множество потайных ящичков с секретным меха-низмом открывания. В отделке исполь-зованы кожа, дерево и металл. Внут-ри – открытые отсеки для бутылок, графинов и бокалов, полки для аксессу-аров, холодильник для вина и увлажни-тель для сигар. Фасад каждого шкафа декорирован тематическим рисунком с 3D эффектом, набранным вручную из 30 пород древесины по математи-ческой методике ренессансного мас-тера Брунеллески. Кому как не тоскан-цам знать толк в качественном хране-нии дорогого вина и ароматных сигар.
Удобные размеры и полная комплекта-ция делают шкафы Toncelli незаменимым помощником во время пикника или любого массового мероприя-тия на свежем воздухе.
Colonna Cantina – шкаф для вина
Colonna Cocktail – коктейль-бар
Colonna Sigari – шкаф для сигар
18
ТРЕНД. Плитка
ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
текс
т: О
льга
Лаз
урен
ко; ф
ото:
арх
ив к
омпа
нии
Cera
mic
he R
efin
ТРИ АКТУАЛЬНЫХ ТРЕНДА В ДИЗАЙНЕ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ – ГРАФИЧНОСТЬ, ГРУ-БЫЕ МАТЕРИАЛЫ И БОЛЬШИЕ РАЗМЕРЫ – ОТРАЖЕНЫ В НО-ВЫХ КОЛЛЕКЦИЯХ ИТАЛЬЯН СКОЙ ФАБРИКИ CERAMICHE REFIN. РАС-СМОТРЕТЬ НОВИНКИ СМОГЛИ ПОСЕТИТЕЛИ CERSAIE 2012.WWW.REFIN.IT
Скромное обаяние
ПОЛЕЗНО
В Краснодаре плитку
Ceramiche Refin можно купить
в салонах «Кайрос»,
тел. (861) 2-555-600
Новые коллекции плитки итальян ских дизайнеров Ceramiche Refi n – на пи-ке керамической моды. Графичная и винтажная Frame была создана сов-местно с миланской студией графи-ческого дизайна FM Milano. Эта плит-ка имитирует то чертеж, то рисунок ковра в стиле 60-х. Коллекция Design Industry, вдохновленная городской архитектурой и модой на грубые, словно необработанные материа-лы, разбивается на несколько лине-ек. Например, плитка Oxyde создает эффект окисленного металла за счет перемежения светлых и темных слоев.
В этом году Ceramiche Refin ввели новые формы и размеры плитки: 75x75 см и 75x150 см.
Frame Geometric
Frame Geometric
Frame Carpet Frame Carpet
Design Industry Oxyde
ТРЕНД. Плитка
ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
текс
т: О
льга
Лаз
урен
ко; ф
ото:
арх
ив к
омпа
нии
Cera
mic
he R
efin
19
ТРИ АКТУАЛЬНЫХ ТРЕНДА В ДИЗАЙНЕ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ – ГРАФИЧНОСТЬ, ГРУ-БЫЕ МАТЕРИАЛЫ И БОЛЬШИЕ РАЗМЕРЫ – ОТРАЖЕНЫ В НО-ВЫХ КОЛЛЕКЦИЯХ ИТАЛЬЯН СКОЙ ФАБРИКИ CERAMICHE REFIN. РАС-СМОТРЕТЬ НОВИНКИ СМОГЛИ ПОСЕТИТЕЛИ CERSAIE 2012.WWW.REFIN.IT
Скромное обаяние
ПОЛЕЗНО
В Краснодаре плитку
Ceramiche Refin можно купить
в салонах «Кайрос»,
тел. (861) 2-555-600
Новые коллекции плитки итальян ских дизайнеров Ceramiche Refi n – на пи-ке керамической моды. Графичная и винтажная Frame была создана сов-местно с миланской студией графи-ческого дизайна FM Milano. Эта плит-ка имитирует то чертеж, то рисунок ковра в стиле 60-х. Коллекция Design Industry, вдохновленная городской архитектурой и модой на грубые, словно необработанные материа-лы, разбивается на несколько лине-ек. Например, плитка Oxyde создает эффект окисленного металла за счет перемежения светлых и темных слоев.
В этом году Ceramiche Refin ввели новые формы и размеры плитки: 75x75 см и 75x150 см.
Frame Geometric
Frame Geometric
Frame Carpet Frame Carpet
Design Industry Oxyde
ПОЛЕЗНО
В Краснодаре плитку
Ceramiche Refin можно купить
в салонах «Кайрос»,
тел. (861) 2-555-600
В этом году Ceramiche Refin ввели новые формы и размеры плитки: 75x75 см и 75x150 см.
ТРЕНД. Ковер
20
текс
т: В
ерон
ика
Куче
рова
; фот
о: а
рхив
ком
пани
и At
elie
r LZC
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
ФРАНЦУЗСКАЯ СТУДИЯ ДИЗАЙНА ATELIER LZC ПРЕДСТА-ВИЛА НА MAISON & OBJET СВОЮ НОВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ MILLE CHOSES (ПЕР. – ТЫСЯЧА ВЕЩЕЙ). СРЕДИ ЭТОЙ «ТЫСЯЧИ» ГЛАВ-НАЯ РОЛЬ ОТВОДИТСЯ КОВРАМ С НЕОБЫЧНЫМИ ПРИНТАМИ И ЗАМАНЧИВОЙ ПОМЕТКОЙ «ЛИМИТИРОВАННАЯ ВЕРСИЯ»
Все в цвету
ПОЛЕЗНО
Купить продукцию
Atelier LZC можно на сайте
www.atelierlzc.com
Французские дизайнеры Atelier LZC согласны с мнением, что цветочный принт на коврах привносит уют и спокойствие и напоминает о Вик-торианской эпохе. Дизайн ковров из коллекции Mille choses создает атмосферу ретро-шика, хотя рисунки вполне современны. Эти ковры сотка-ны вручную в Индии из чистой ново-зеландской шерсти. Орнаментальная рамка, как у восточных покрытий, концентрирует внимание на центре, отвлекая от краев и создавая визуаль-ный 3D эффект, который понравится любителям хай-тека.
г. Краснодар, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», 3-й этаж, тел. (861) 213-47-59, www.tartine-et-chocolat.fr
Мой маленький Париж…
г. Краснодар, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», 3-й этаж, тел. (861) 213-47-59, www.tartine-et-chocolat.fr
Мой маленький Париж…
Дух торжества Сервировка, словно волшебная палочка, способна превратить ужин из самых простых блюд в праздник. Для создания нужного настроения выбирайте стиль и элементы декора стола в соответствии с поводом.
Для праздничного ужина по особому слу-чаю, юбилея или дня рождения одного из членов семьи подой-дет аристократиче-ский стиль сервировки. Сдержанная роскошь проявляется в каж-дом элементе – от кол-лекционного фарфора до фужеров изыскан-ных форм. Сочета-ние пастельных тонов с золотом подчеркивает великолепие стола. Для украшения используйте цветы (лилии, розы, гортензии) и семейные фотографии в неболь-ших золоченых рамках.
Рождественский обед в кругу самых близ-ких людей лучше всего оформить в традици-онном для этого случая стиле. Сочетание крас-ного, зеленого и белого цветов – основа данной сервировки. А хрусталь-ная посуда, композиции из цветов хвои и мелочи золотого цвета добавят праздничного настрое-ния в атмосферу прият-ного ожидания чуда.
ТРЕНД. Дом
22 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
РЕКЛ
АМА.
Детская сервировка отличается особой неж-ностью. Пастельные тона, ажурная ткань, цветочный орнамент и чайный сервиз утон-ченных форм – идеаль-ное оформление для дня рождения ребенка
или встречи подруг, одна из которых ожидает малыша. Дополнитель-ный декор в виде поле-вых цветов, игрушек, статуэток и рамок с фото-графиями виновника торжества подчеркнет важность события.
КАКОЙ БЫ СТИЛЬ СЕРВИРОВКИ ВЫ НИ ВЫБРАЛИ, В СУПЕР-МАРКЕТЕ ТОВАРОВ ДЛЯ ДОМА HOUSEHOLD ВЫ СМОЖЕТЕ НАЙТИ ВСЕ ДЛЯ ВОПЛОЩЕНИЯ СВОИХ ИДЕЙ – ОТ БАЗОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ДО МЕЛОЧЕЙ, КОТОРЫЕ И ДЕЛАЮТ КАРТИНУ ЗАВЕРШЕННОЙ
Романтическая серви-ровка создаст идеальную атмосферу для призна-ния в любви, предло-жения руки и сердца, празднования годов-щины или просто сюр-приза для любимого человека. Самое главное
здесь – это аксессуары, яркие акценты на фоне сдержанной сервировки: статуэтки, дополнитель-ная декоративная посуда, свечи и роскошные цветы – пионовидные розы или пионы, орхи-деи и каллы.
23ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Центр комфортного шопинга «Карнавал», ул. Буденного, 2
(район Тургеневского моста), 1-й этаж, тел. (861) 202-42-56
Стиль: Иван Мороз, Денис Митич
Школа дизайна открылась в краснодарском Центре итальянского интерьера «Мебель КМ». На первом занятии Дмитрий Зеленов, руко-водитель архитектурной дизайн-студии «Д-Арт» и один из основателей Союза дизайнеров в Краснодаре, рассказал об историческом форми-ровании различных стилей и их особенностях, о модных направлениях, их правильных сочетаниях и построении целостной композиции. Впере-ди – целая серия увлекательных бесплатных мастер-классов от мэтров дизайна, записаться на которые можно по телефону +7 906 183-22-11.
«Мебель КМ»: ул. Атарбекова, 1/1, тел. (861) 200-17-71
Азбука стиля
Цветовой эффект
Весь декабрь и январь в клинике «Семейная сто-матология» действуют специальные скидки на процедуры, которые помогут вам радовать себя и окружающих белоснежной и здоровой улыбкой. Профессиональная гигиена полости рта обой-дется на 20 % дешевле, а на лечение и проте-зирование скидки до 15 %. Опытные и профес-сиональные стоматологи не только качественно и безболезненно проведут лечение и процеду-ры, но и проконсультируют, как самостоятельно дольше сохранять здоровье зубов.
Клиника «Семейная стоматология»: ул. Кубанская Набережная, 64, тел. (861) 262-72-03
Скидки для ослепительной улыбки
Если вы устали от городской суеты и обыденно-сти, сделайте себе подарок – отдых в спортив-но-туристическом комплексе «Нежный» в райо-не плато Лаго-Наки. Образованный для сохра-нения памятника природы – карстовой пещеры «Нежная», комплекс предлагает размещение в собственных турбазах и туристском приюте «Ольховый» на высоте 1400 метров над уров-нем моря, а также проведение корпоративов. Гостей ждут экскурсии в пещеры, на водопады и дольмены, рафтинг, русская баня и катание с горок, прокат саней. А после активного отды-ха в горах – ароматные фиточаи.
Спортивно-туристический комплекс «Нежный»: Апшеронский район, 21-й км автотрассы Майкоп – Лаго-Наки, тел. +7 928 468-93-12, +7 918 429-21-12; www.negnaya.ru
Встреча в горах
Декабрь – время ярких новогодних витрин. Пожалуй, самые оригиналь-ные из них украшают магазины детских товаров «Мажорик», ведь их оформили главные его посетители – сами дети. Юные таланты из дет-ского развивающего центра «Матрешки» украшали и разрисовывали витрины согласно своему незаурядному детскому вкусу. Полюбоваться на «мажорные» плоды детского творчества и выбрать подарки для люби-мых чад вы можете в «СИТИ ЦЕНТРЕ» и Мегацентре «Красная Площадь», а узнать больше о центре «Матрешки» на сайте www.matreshki.net.
«Мажорик»: ТРК «СИТИ ЦЕНТР», 3-й этаж, тел. (861) 213-47-59; Мегацентр «Красная Площадь», 3-й этаж, тел. +7 989 807-99-24
Помажорили
Новость для тех, кто желает оригинально офор-мить свой праздник! Дизайнеры студии Ивана Мороза побывали в Дрездене на семинаре всемирно известного флориста Грегора Лер-ша, посвященном современным европейским тенденциям, креативной технике, помогающей создавать шедевры, и абсолютно новому взгля-ду на привычные вещи новогоднего и рожде-ственского декора в интерьере. Вооруженные свежими знаниями Иван Мороз и Денис Митич готовы предложить вам уникальные идеи соз-дания елок и подарков, разработать индиви-дуальный стиль праздничного убранства дома, офиса или ресторана, используя все секреты своего мастерства.
Салон Fleuriste & Decor: ул. Красных Партизан, 327, тел. +7 918 14-99-887
Лиц
ензи
я №
ЛО
-23-
01-0
0441
4 от
23
мар
та 2
012
г.
РЕКЛ
АМА.
ТРЕНД. Блокнот
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 201324
Лучший способ сказать СПАсибосвоим близким...
ã. Êðàñíîäàð, óë. Ëåâàíåâñêîãî, 185 òåë. (861) 279-00-10
www.spa-seasons.ru
арт-проект. Настроение
26 home magazine · декабрь 2012 / январь 2013
Коробки для подарков; от 200 руб., плед; 3 600 руб., все универмаг «Евродом», тел. (863) 266-54-86. Лампа Берже, «Кристаллы»; 6 000 руб., фирменный магазин Lampe Berger Paris, тел. 8 (903) 461-40-61. Тапочки; 1 200 руб., игрушка; от 275 руб., все магазин Accessories, тел. (863) 272-54-87. Статуэтка «Сова»; 420 руб., сани; 1 190 руб., все сеть детских магазинов «Катюша», тел. (863) 272-53-32. В санях: игрушка «Звезда»; от 275 руб., игрушка «Снеговик»; от 275 руб., все магазин Accessories, тел. (863) 272-54-87. Игрушка «Рог»; цена по запросу, галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18.
27ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Таинственные взгляды любимых игрушек, сияние и блеск украшений для дома, аромат елки и сладостей с праздничного стола каждый год погружают нас в атмосферу сказки. Предвкушение праздника порой приятнее самого праздника. Так пусть Новый год начнется уже сегодня!
Сказке быть
фото: Иван Космынинидея и постановка: Марина Добренкоместо съемки: салон «Интерьер»
Шапка; 1 000 руб., шарф из помпонов; 1 400 руб., все магазин Accessories, тел. (863) 272-54-87. Мишки и зайцы, авторская работа; от 4 000 руб., магазин «Фарфор», тел. (863) 272-52-05. Фонарь-подсвечник; цена по запросу, галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18. Прищепка; 150 руб., статуэтка «Лошадь»; 1 380 руб., все сеть детских магазинов «Катюша», тел. (863) 272-53-32. Коньки, собственность редакции. Справа: игрушки елочные; от 100 руб., сеть детских магазинов «Катюша», тел. (863) 272-53-32. Игрушки елочные; цена по запросу, галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18.
АРТ-ПРОЕКТ. Настроение
28 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
арт-проект. Настроение
30 home magazine · декабрь 2012 / январь 2013
Слева: тарелка Christofle; 9 500 руб., тарелка Wedgwood; 3 100 руб., все магазин «Фарфор», тел. (863) 272-52-05. Ожерелье; 400 руб., магазин Accessories, тел. (863) 272-54-87. Десерт из клубники с фисташковым велюром; 195 руб., пирожное «Макарон»; 40 руб. за шт., конфеты-человечки; 290 руб. за 100 грамм, все кафе-пекарня «Хлебная Лавка», тел. (863) 261-43-79. Статуэтка «Ананас»; цена по запросу, галерея декора «Жираф», тел. (863) 264-09-18. Конфетница, чайный сервиз, часы с птицей; цены по запросу, все салон «Интерьер», тел. (863) 251-78-90.
31декабрь 2012 / январь 2013 · home magazine
29декабрь 2012 / январь 2013 · home magazine
рождественские истории
33декабрь 2012 / январь 2013 · home magazine
Мечта из детстваРождество для компании Disney – не просто праздник, но и повод устроить парад, обновить гардероб волшебных принцесс, выпустить новую коллекцию кукол и воплотить в реальность сказочные украшения. НМ узнал подробности.
3 декабря в театре «Россия» при поддер-жке Администрации Президента РФ состо-ялся традиционный благотворительный вечер Disney для детей, нуждающихся
в особой заботе и под-держке. Более 1200 ребят со всей Рос-сии побывали в Мос-кве: увидели мюзикл Disney «Русалочка» и получили новогод-ние подарки.
В этом году парк развлечений Disneyland в Париже праздну-ет и Рождество, и собственное 20-летие. На городской площади каждый вечер вспыхивает празд-ничными огнями 24-метровая нарядная елка, и все время идет снег. Лесную красавицу доверяют зажечь какому-нибудь маленькому счастливчику, выбранному из тол-пы зрителей Микки Маусом и До-нальдом Даком. По парку на санях разъезжает Санта-Клаус, а в пара-де героев маршируют любимые персонажи мультфильмов Disney. Говорят, в этом году в парке мож-но будет встретить и русского Деда Мороза со Снегурочкой.www.disneylandparis.ru
На каникулах Первый канал покажет исто-рию о современных подростках в первом совместном телевизи-онном проекте «После школы».
пы зрителей Микки Маусом и До-нальдом Даком. По парку на санях разъезжает Санта-Клаус, а в пара-де героев маршируют любимые персонажи мультфильмов Disney.
В праздники на сцене театра «Россия» (Мос-ква) пройдет новый мюзикл «Русалочка». А в кинотеатрах – люби-мая «Красавица и Чудо-вище» в новом формате Disney Digital 3D.
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Бренд
34 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
В России и странах СНГ компания
Disney занимается производством
и прокатом кинофильмов, сценически-
ми постановками, производством и дис-
трибуцией телевизионного контента,
лицензированием потребительских
товаров и издательской деятельности
под брендом Disney.
www.disney.ru
Другие рождествен-
ские фотографии Disney
вы можете по смотреть
на urpur.ru
Самые известные принцессы из мультфильмов Disney получили в этом году новые рождественские наряды от десяти кутюрье. Дизай-неры вдохновились образами ска-зочных красавиц и создали свою интерпретацию элегантных плать-ев современных принцесс. Спящую красавицу Аврору нарядил Эли Сааб, Золушку – Донателла Вер-саче, для Покахонтас шил Робер-то Кавалли, а Белоснежка получи-ла платье от Оскара де ла Ренты. Лимитированная серия нарядов представлена на более чем досто-верных манекенах – все они распо-ложились в рождественских витри-нах лондонского Harrods. www.harrods.com
Белоснежка в наряде Oscar de la Renta.
Золушка в платье Versace.
Дизайнеры Missoni придумали образ для Мулан.
Принцесса Жасмин одета в роскошный наряд Escada.
Рождественскую кол-лекцию платьев мод-ных брендов для прин-цесс Disney можно приобрести в Harrods с 1 ноября 2012.
35ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Детали
36 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
Каждый год Gant Home создает рождественскую коллекцию для до-ма и рассказывает ее как красивую сказку. В зимнюю стужу мы мечта-ем вернуться в теплый и уютный дом, где каждая вещь наполнена приятными воспоминаниями. Мяг-кие подушки и пледы с орнамен-том «снежинка» – для любителей полежать на диване и понаблю-дать в окно за пушистыми хлопь-ями снега. Постельные и банные принад лежности со скандинавским узором, смешная вязаная грелка, ароматные свечи и рождественские чулки для подарков – в коллекции есть все для создания атмосферы праздника в каждом доме.
Крупнейшие мировые производители специально к Новому году подготовили лимитированные коллекции подарков: пледы-«снежинки», елочные игрушки, нарядная или забавная посуда и миниатюрные символы года. НМ узнал подробности.
WWW.GANT.COMШведский бренд Gant Home создает простой классический текстиль из на-туральных тканей. Основное правило компании – переносить популярные элементы, цвета, форму и принт в сле-дующую коллекцию, чтобы интерьер клиентов гармонично сочетал старые и новые вещи бренда.
Другие фотографии из коллекции вы можете посмотреть на urpur.ru
GANT
В рождественской коллекции знамени-тые подушки бренда со звездами для гости-ной впервые сделаны из шерсти и ангоры.
В зимней цветовой гамме Gant Home пре-обладают серые тона, смешанные с крас-ным, черным, белым и синим.
текс
т: Ю
лия
Крав
ченк
о; ф
ото:
ww
w.ga
nt.c
om
Празднично!
37ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
IVVРождественская коллекция посу-ды к праздничному столу выпу-щена IVV в честь 60-летнего юби-лея фабрики. Талантливая руч-ная обработка выдувных изделий придала коллекции зрительную легкость, бриллиантовый блеск и взрывную энергетику. Главный штрих – превосходное чистое
звучание бокалов. Торжествен-ная посуда выполнена в благород-ных оттенках бронзы, с отливом черного и белого жемчуга и с нот-ками красного вина. Главная новость – в этом году виндзорский двор выбрал посуду IVV для серви-ровки новогоднего стола англий-ской королевы Елизаветы.
фот
о: а
рхив
ком
пани
и IV
V
WWW.IVVNET.IT
Стеклодувы мануфактуры IVV (Industria
Vetraria Valdarnese) зарекомендовали
себя как лучшие производители худо-
жественной посуды ручной работы
с 1952 года. Итальянская компания
производит абсолютно чистое стекло
из смеси отборного кварцевого песка
без примеси оксида свинца и тяжелых
металлов. Прочность и прозрачность
стеклянных изделий IVV превосходит
хрусталь.
Другие фотографии
из коллекции
вы можете посмотреть
на urpur.ru
Любимый цвет Villeroy & Boch в Рождество – красный, он симво-лизирует огонь в домашнем оча-ге и крепость семейных традиций. Классический зеленый – цвет рож-дественской ели, а зимний синий напоминает кристаллики льда. Коллекция Christmas Bakery («Рож-дественская пекарня» – пер.) – это посуда и аксессуары для приго-товления и подачи на стол вкус-ной и душистой выпечки. Линия Winter Collage («Зимний коллаж» – пер.) – коллекция фарфоровых фигурок, подсвечников и елочных игрушек с элементами ручной рос-писи в стиле немецких народных промыслов.
фот
о: w
ww.
ville
roy-
boch
.com
WWW.VILLEROY-BOCH.COMVilleroy & Boch – немецкая фабрика, на которой вот уже 260 лет несколь-ко поколений двух семей – Вилле-рой и Бох – создают красивую посу-ду и продают ее в 125 странах мира. Ежегодная рождественская коллекция столового фарфора для праздничного стола и елочный декор стали традици-онными атрибутами Рождества, кото-рые выбирают в большинстве евро-пейских домов.
Другие фотографии из коллекции вы можете посмотреть на urpur.ru
VILLEROY & BOCH
Посуду можно мыть в посудомоечной машине и использо-вать в микроволно-вой печи.
ПОЛЕЗНО
Посуду и подарки
Villeroy & Boch в Краснодаре
можно купить в магазине
Villeroy & Boch,
тел. (861) 219-54-28
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Детали
38 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
WWW.SWAROVSKI.COM Кристальная империя Swarovski началась с уникальной машинки для полирования и огранки стекла, которую изобрел в 1895 году талант-ливый мастер из Богемии – Дани-эль Сваровски. Он мечтал делать хрустальные кристаллы с ослепля-ющим блеском по доступной цене. Сегодня уже пятое поколение семьи
Сваров ски хранит в секрете техноло-гию производства своих кристаллов, по этому Swarovski трудно спутать и невозможно подделать.
Другие фотографии из коллекции вы можете посмотреть на urpur.ru
SWAROVSKIЕжегодно компания Swarovski гото-вит маленькую рождественскую кол-лекцию елочных украшений и забав-ных фигурок. Многие сказочные герои, высота которых не более 5 сан-тиметров, в дополнение декорирова-ны бриллиантами. Лимитированная серия подвесок в форме снежинок
пополнит коллекцию уникальных шедевров от кристальной фабри-ки. Серия фигурок очарователь-ных диснеевских героев выполнена из идеально ограненных драгоцен-ных кристаллов. Змея на подставке от Swarovski – и символ года, и поже-лание удачи и мудрости.
СПРАВКА
Компания Swarovski каждый год устанавли-вает по всему миру несколько нарядных елей, от размера которых захватывает дух. Лесные красавицы украшены сотнями тысяч кристал-лов Swarovski и считаются самыми красивыми и дорогими. В этом году увидеть рождествен-скую ель Swarovski можно в Париже, Страсбурге, Цюрихе, Сиднее, Буэнос-Айресе, Мехико, Сан-тьяго, Осаке, Нью-Йорке, Торонто.
«Стразы» получили свое название от фа-милии гениального мошенника Жоржа Страсса – он был самым искусным мас-тером подделки брил-лиантов из стекла более двух вековназад.
фот
о: S
war
ovsk
i Int
erna
tiona
l Dis
tribu
tion
AG
ПОЛЕЗНОПодарки и аксессуары
Swarovski в Краснодаре можно приобрести в фирменном маназине Swarovski, тел. (861) 210-42-33
39ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
YVES DELORME
Новогодние подарки Yves Delorme с акцентом на французский дизайн – это комплекты постель-ного белья и банных принадлеж-ностей, а также предметы интерь-ера линии Yves Delorme Life Style: елочные игрушки и подсвечники, ароматные свечи и мыло, меховые тапочки и гобеленовые подушки.
WWW.YVESDELORME.COM Компания Yves Delorme с 1845 года выпускает текстильные коллек-ции постельных принадлежностей из натуральных тканей с набивным двухсторонним рисунком. Сегодня Yves Delorme – синоним французско-го стиля, который выбирает британ-ский королевский двор и голливуд-ская богема.
Другие фотографии из коллекциивы можете посмотреть на urpur.ru
ПОЛЕЗНО
Текстиль для дома
Yves Delorme в Краснодаре
эксклюзивно представлен
в бутике Raffinat,
тел. (861) 213-47-36
фот
о: а
рхив
Yve
s D
elor
me
В преддверии Нового года знаменитый шеф-повар, владелец ресторана «Варвары» Анатолий Комм рассказал Home Magazine об идеальном новогоднем завтраке, правильном шампанском и «молекулярной кухне», которой, сам того не ведая, ежедневно занимается каждый из нас.
Высокие отношения
– Будет ли в ваших ресторанах особое меню или программа к Рождеству и Новому году?– Конечно, мы разработаем празднич-ный гастрономический спектакль.– А вы сами где будете встречать Новый год?– На работе. Традиционно Новый год праздную только 1 янва-ря – в кругу семьи. Все начина-ется с первоянварского завтрака,
который готовит моя жена. Меню следующее: обязательно бутыл-ка шампанского – очень хороше-го шампанского. Еще в меню обя-зательно присутствует бутылка очень хорошего белого вина и бу-тылка очень хорошего красного. Также должна быть икра и запе-ченная птица. Наш завтрак начи-нается в одиннадцать утра и про-должается до одиннадцати вечера.
завтраке, правильном шампанском и «молекулярной
АНАТОЛИЙ КОММ,
шеф-повар, ресторатор.
Сегодня Комм балует
публику «гастрономичес-
кими спектаклями», гас-
тролирует с высокой кух-
ней по всему миру. А его
ресторан «Варвары»
в прошлом году впервые
вошел в топ-50 лучших
ресторанов мира по вер-
сии San Pellegrino.
www.anatolykomm.ru
АНАТОЛИЙ КОММ.БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮРождество для меня – это возвра-щение в детство.Моя любимая рождественская традиция – хорошее шампанское.Лучшее место для встречи Рож-дества – мой ресторан.Лучший рождественский пода-рок – это настроение!
очень хорошего белого вина и бу-тылка очень хорошего красного. Также должна быть икра и запе- Лучшее место для встречи Рож-
дества –Лучший рождественский пода-рок –
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Эксперт
40 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
текс
т: К
онст
анти
н П
оздн
яков
, Оль
га Л
азур
енко
; фот
о: а
рхив
Ана
толи
я Ко
мм
а
Приготовление ингредиентов:Для изготовления свекольной бумаги понадобятся 300 граммов свекольного сока и 12 граммов метила. Выжмите сок из свеклы, растворите в нем метил. Взбей-те в блендере. Распределите полу-ченную массу по ровной плоской поверхности, охладите в холо-дильнике (24 часа), затем высуши-те (около 2 часов). Когда бумага будет готова, нарежьте ее кусочка-ми 14х14 см.Для изготовления свекольного желе вам понадобятся 70 грам-мов свекольного сока, 40 граммов бульона из сельдерея и 4 грамма желатина. Смешайте свекольный
Свекольная бумага – 3 гВареный картофель – 60 гВареная морковь – 60 г
Розовый домаш-ний майонез – 30 гФиле сельди – 40 гВареное яйцо – 40 гЖеле из свеклы – 5 г
РОЛЛЫ «СЕЛЬДЬ ПОД ШУБОЙ»сок и бульон, добавьте желатин. Когда желе застынет, нарежьте на мелкие кубики.Для изготовления розового домаш-него майонеза вам понадобятся 28 граммов домашнего майоне-за и 3 грамма свекольного сока. Просто смешайте майонез со све-кольным соком.Приготовление роллов:Мелко нарежьте вареные овощи. Сельдь очистите от кожи и кос-тей, нарежьте полосками около 14 см длиной. Возьмите вареные яйца, отдельно измельчите желт-ки и белки. На бамбуковый коврик для суши положите свекольную бумагу. На нее выложите смесь из варе-ного картофеля и моркови. Затем выложите слой белка, слой желтка, слой желе и филе сельди. Сделайте ролл, порежьте его на 6 кусочков. Подавайте с розовым майонезом.
«Мне очень радостно, что еще два года назад у меня было 90% посе-тителей иностранцев и лишь 10% сооте-чественников, а сей-час соотношение уже 50 на 50, и россиян иногда приходит даже больше».
– В вашем праздничном меню такие традиционные, обычные блюда…– Когда вы пьете хорошие вина, то и еда вам нужна попроще. Это вопрос тонкости вкуса. Соответ-ственно, чем лучше блюдо, тем тонь-ше его вкус. – Значит, к очень тонким блюдам подойдет более простое вино?– В 90% случаев – да. Можно создать шедевр, сделать очень тонкие блю-да и подобрать к ним очень тонкие вина, но цена такого меню будет стремиться к стоимости яхты или самолета.– Кстати, о тонкостях вкуса – поче-му для вас важно улучшать «кули-нарный имидж» России, о чем вы часто говорите?– Это важно не только для меня. Это важно для страны. Потому что не может быть великой страны, где нет культуры еды. Ведь культура еды – это огромная часть нацио-нальной культуры. Когда вы произ-носите «Италия», у вас перед глаза-ми встает пицца и паста, и только потом – Ла Скала и галерея Уфицци. То же самое с Францией, Испани-ей, да и со всей Северной Европой. А когда говорят Россия, до сих пор перед глазами водка, черная икра, балалайки и медведи…– Вы думаете, за последние годы ничего не изменилась?– Мне не нужно думать, у меня гаст-роли расписаны на два года по все-му миру. И я со всеми разговариваю. Мы сами очень многое делаем для этого: постоянно на все выставки
«Самые лучшие впечат-ления у меня от Екате-ринбурга. Потрясающая публика, интеллигент-ная, которая прекрасно все понимает. Мы высту-пали там два вечера, и оба вечера был анш-лаг, я разговаривал со всеми, кто пришел. Очень много желаю-щих не смогли попасть. Вообще, мне кажется, что в смысле культуры провинция далеко впе-реди Москвы».
«Мне очень радостно, что еще два года назад у меня было 90% посе-тителей иностранцев и лишь 10% сооте-чественников, а сей-час соотношение уже
му для вас важно улучшать «кули-нарный имидж» России, о чем вы часто говорите?– Это важно не только для меня. Это важно для страны. Потому что не может быть великой страны, где нет культуры еды. Ведь культура еды – это огромная часть нацио-
28 граммов домашнего майоне-
41ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
и все, что связано с имиджем Рос-сии, везут матрешки, балалайки, водку. Ну а я, в силу своих способ-ностей, пытаюсь с этим бороться– И как поменять ситуацию с куль-турой питания в России?– Чтобы ситуация изменилась, надо чтобы люди начали ходить в ресто-раны не на владельцев, а на поваров. 99,9% россиян, кто ходят в рестора-ны, говорят: «О, этот принадлежит известному актеру (или известной группе компаний), пойдем». И по-вар остается обычным обслуживаю-щим персоналом! Если во Франции вы скажете Ален Дюкасс – все знают. Если в Испании вы скажете: отвези-те меня к такому-то повару, таксист даже адреса не будет спрашивать.
– В ресторане «Варвары» вы как раз и пытаетесь «привить» эту культуру питания? С его довольно сложной молекулярной кухней… – Да нет никакой молекулярной кух-ни, забудьте об этом! То, что делают «Варвары», называется современ-ная высокая русская кухня. «Моле-кулярной кухни» вообще не сущест-вует. Потому что любая кухня моле-кулярна. Вы берете яйцо, оно у вас жидкое. А вы его раз, на сковород-ку выплеснули, и оно стало твер-дым. Вот это и есть молекулярная кухня. Все вот эти так называемые чудо-блюда, которые делаю я или мои коллеги, мы делаем их на обыч-ной кухне, человеческими руками, а не чудо-аппаратами.
– Почему ваши новые меню пре-зентуются в виде «гастрономичес-ких спектаклей»?– Этот термин возник в 2007 году, и с моей легкой руки сей-час им пользуются повара по все-му миру. Раньше меню назывались дегустационными, то есть чело-веку давали маленькими порция-ми по пробовать все, что готовит-ся в ресторане, и решить, хочет ли он ходить сюда. А сейчас в лучших ресторанах делают меню спектаку-лярные – это единое произведение, которое не делится на блюда. Оно выстроено по законам драматургии, с завязкой, кульминацией, финалом. Сначала вы видите, потом осязае-те, потом у вас первый вкус, потом второй, потом третий и после-вкусие. Все они соединены меж-ду собой глубочайшим смыслом, это нельзя разделить.
«Думаю, не может быть великой страны без культуры еды».
раны не на владельцев, а на поваров.
Праздничные скидки гарантированы до 31 января!
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Эксперт
42 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
Праздничные скидки гарантированы до 31 января!
Уникальный стиль шефа Мартина Берасатеги – в блюдах, которые необычно выглядят и готовятся не вполне обычным способом. Его неординарность и революционный подход к кулинарии принесли ему мировую славу и 7 звезд Michelin. А нам – рецепт от мастера!
МАРТИН БЕРАСАТЕГИ. БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ
Рождество для меня – это время с семьей в радости и веселье.Моя любимая рождественская традиция – готовиться к праздни-кам, потому что мне нравится делать счастливыми моих близких. Лучшее место для встречи Рождес-тва – Сан-Себастьян – мой город, потому что это то место, где я чув-ствую себя наиболее комфортно.На рождественский ужин я предпо-читаю запеченную рыбу или соус, типичные рецепты традиционной баскской кухни. Я ел это с детства и всегда стремился сохранить сущ-ность нашей кухни.Лучший рождественский подарок – здоровье, мое и моих близких, пото-му что это то единственное, что поз-воляет нам наслаждаться жизнью.
Для жарки голубя:– 4 голубя по 500 г– соль– 4 вакуумных пакета
– 200 мл оливкового масла
– 4 половника сока от жарки голубя
ЖАРЕНЫЙ ГОЛУБЬ С ГРИБНЫМ СОУСОМ С ЛУКОМ:
Важная птица
Поджарьте тушки голубя с оливко-вым маслом до золотистого цвета. Посолите, охладите до комнатной температуры и поместите в ваку-умный пакет, добавив 1 половник сока от жарки. Запечатайте пакет и готовьте 6 минут в паровой печи при температуре 65˚C. Выложите пакет в воду со льдом. Слегка обжарьте мясо на промаслен-ной горячей сковороде с обеих сто-рон. Выложите на тарелку.Для голубиного соуса:
– каркас из костей4 голубей
– 200 г нутового отвара– 300 г красного вина– 1 головка лука-шалот– 2 зубчика чеснока
– 1 веточка тимьяна– 20 г растительного масла
– 100 г уксуса Jerez– 50 г фуа-гра– 100 г уксуса Mоdena– 4 сердца голубя.– 4 печени голубя
Нарежьте лук и кости крыльев, бедер голубя. Обжаривайте кости 2 мину-ты с чесноком, луком и тимьяном и удалите жир. Добавьте уксус Jerez и Mоdena и оставьте смесь подсохнуть. Добавьте вина. Налейте нутовый отвар и варите все вместе 30 минут. Снимите образовавшуюся пенку,
Соус из грибови петрушки:
– 450 г измельченных грибов
– 60 г измельченного лука-шалот
– 320 г сливок– 100 г песто
из петрушки– 45 г сливочного масла
– 20 г свежего тертого пармезана
– 50 г хамона Иберико, нарезанного кусками в палец толщиной
Поджарьте лук-шалот до мягкости в сливочном масле, добавьте гри-бы. Когда вода испарится, добавь-те сливки и оставьте смесь на плите, пока не загустеет. Затем добавьте пармезан, песто из петрушки и ох-лажденный хамон.
СЕРВИРОВКАВ центре плоской тарелки помести-те два цилиндра пасты, заполнен-ных соусом из грибов и петрушки. В центр – жареного голубя. В завер-шении полейте все соусом голубя.
уберите с огня и оставьте настоять-ся на 10 минут. Пропустите все через мелкое ситечко и снова прокипятите. Измельчите кусочки сердца, печени и фуа-гра, добавьте к смеси.
МАРТИН БЕРАСАТЕГИ,
шеф-повар трехзвезд-
ного мишленовского
испанского ресторана
Martin Berasategui.
Обладатель 7 звезд
Michelin за 4 своих
ресторана.
martinberasategui.com
Важная птица
Что предпочитают готовить на собственный рождественский ужин
обладатели звезд Michelin? Какие из традиций любят и с кем
встречают Рождество? Об этом именитые повара рассказали
Домашнему журналу НМ.
В звездном свете
1
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Кухня мира
44 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
текс
т: О
льга
Хат
лам
адж
иева
; фот
о: а
рхив
Mar
tin B
eras
ateg
ui
УСТРИЦЫ С МИДИЯМИ И УКРОПОМ:
Норвежский ресторан высокой и органической кухни Maaemo в этом году стал героем светской кулинарной хроники – ресторан получил сразу две звезды Michelin. Это стало беспрецедентным достижением среди северо-европейских мест общественного питания. Прославленный шеф Холмбое-Бенг поделился рецептом к праздничному столу.
Дары моря
ЭСБЕН ХОЛМБОЕ-БЕНГ. БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ
Рождество для меня – это время, про-веденное с семьей.Моя любимая рождественская тра-диция – еда. Потому что еда «зажига-ет» эмоции.Лучшее место для встречи Рождес-тва – где угодно, лишь бы вам было комфортно.На рождественский ужин я предпо-читаю утку. Я вырос на этой традиции.Лучший рождественский подарок – это что-то очень личное.
2
Устричная «эмульсия»: – 290 очищенных устриц– 40 г белого винного уксуса
– 900 г растительного масла без запаха
Смешайте устрицы и уксус в термо-миксе, медленно вливая раститель-ное масло, пока не будет достигнута консистенция майонеза.
Мидии:– 1 кг мяса мидий– 35 г белого винногоуксуса
– 4 г соли– 7 г агар-агара
Отварите половину мидий с солью, уксусом и агар-агаром в течение 3 минут. Добавьте остальное мясо и выложите тонким слоем на бумагу.
Крем из мидий:– 100 г сливок– 200 г мяса мидий
Смешайте сливки и мидии и увари-вайте на сильном огне до половины объема.
Укропное масло:– 300 г вымытого укропа
– 400 г растительного масла без запаха
Смешивайте 8 минут при 60 граду-сах в термомиксе. Процедите.
СЕРВИРОВКАВыложите устричную «эмульсию» на тарелку, добавьте тонким слоем мидий. Смешайте крем из мидий и укропное масло и полейте этим соусом при подаче.
ЭСБЕН ХОЛМ-
БОЕ-БЕНГ,
шеф-повар норвеж-
ского ресторана
Maaemo. Всего за два
года существования
ресторана он сумел
завоевать две звезды
Michelin одновременно.
www.maaemo.no
45ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
текс
т: О
льга
Лаз
урен
ко; ф
ото:
арх
ив J
imm
y Li
nus
Обладатель трех звезд Michelin, бельгийский ресторан Hertog Jan, в котором столики бронируют на полгода вперед, выпустил книгу по кулинарии и обзавелся собственной фермой. Шеф де Манжелье, обладатель титула «Самый изобретательный повар страны», дал НМ свой рецепт праздника.
Сладкое изобретение
ЖЕР ДЕ МАНЖЕЛЬЕ.БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ
Рождество для меня – это личное время, для меня и семьи. Ресторан всегда закрыт.Моя любимая рождественская традиция – открывать вместе с деть-ми подарки под елкой. Мне не так уж часто удается побыть с детьми, поэтому это очень особенный момент.Лучшее место для встречи Рож-дества – наш средневековый город Брюгге. В Рождество он украшен, словно сказка!На рождественский ужин я пред-почитаю разную еду каждый год. Но всегда готовлю заранее, чтобы в праздник побыть с моей семьей, а не на кухне.Лучший рождественский пода-рок – бутылочка очень старой маде-ры. Это самое удивительное вино в мире, и оно прекрасно подходит к кубинским сигарам.
3Фисташковый кремВскипятите свежие сливки вместе с фисташковой пастой. Смешайте яичные желтки с сахаром до полу-чения белой массы. Влейте кипя-щей крем в яично-сахарную смесь, и пусть они «тают» вместе на слабом огне. Процедите и добавьте жела-тин. Когда масса немного застынет, вылейте ее в свернутый кулек (как для выдавливания крема).
Фисташковая крошкаКарамелизируйте сахарную пудру в сковороде, добавьте туда фисташ-ки и перемешайте. Обжаривайте со сливочным маслом и морской солью. Выложите смесь на бума-гу и подождите, пока уйдет лиш-ний жир. Положить смесь в блен-дер и немного измельчите – чтобы оставались крупные кусочки.
СорбетСмешать яблочный сок со щаве-лем, сахаром и лимонным соком, процедите через сито. Сделать сор-бет в мороженице.
Порежьте яблоки на тонкие лом-тики и заверните рулетиком.
СЕРВИРОВКАИспользуйте круглую тарелку.Выдавите три маленьких «башен-ки» фисташкового крема на тарел-ку, сверху и вокруг посыпьте фисташковой крошкой. Краси-во расставьте яблочные рулети-ки и завершите оформление блю-да шариками сорбета и веточками щавеля. При подаче края тарелки полейте сиропом бузины.
– 225 г сливок– 40 г фисташковой пасты– 90 г яичного желтка– 60 г сахарной пудры– 1,5 листа желатина– 70 г фисташковых орехов– 6 г соли
– 5 г сливочного масла– 2 яблока «Грэнни Смит»– 300 г яблочного сока– 150 г щавеля– 65 г сахара– 60 г лимонного сока– Сироп бузины– Несколько веток дикого щавеля
КРЕМ С ФИСТАШКОВОЙ КРОШ-КОЙ, ЗЕЛЕНЫМ ЯБЛОКОМ, ЩАВЕЛЕВЫМ ЩЕРБЕТОМ И СОКОМ БУЗИНЫ
ЖЕР ДЕ
МАНЖЕЛЬЕ,
шеф-повар бельгийского
ресторана Hertog Jan
(слева),
ХОАКИМ БУДЕН,
сомелье ресторана
(справа)
Hertog Jan добился высо-
чайшего признания
за изысканную кухню
и подбор продуктов: все
ингредиенты выращены
в домашних условиях.
www.hertog-jan.com
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Кухня мира
46 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
текс
т: О
льга
Лаз
урен
ко; ф
ото:
арх
ив р
есто
рана
Her
tog
Jan
Оль
га Л
азур
енко
; О
льга
Лаз
урен
ко;
Оль
га Л
азур
енко
; О
льга
Лаз
урен
ко;
текс
т:ф
ото:
арх
ив р
есто
рана
Her
tog
Jan
В гиде Michelin 2013 Нью-Йорк был признан самым «гурманским» городом в мире: рекордное количество звездных ресторанов и невероятное смешение кулинарных стилей и обычаев. Шеф Рикко «угостил» нас несложным праздничным рецептом.
ЭНТОНИ РИККО. БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ
Рождество для меня – это вре-мя собраться вместе и готовить с моей семьей. В прошлом году мы приготовили 20 блюд к празд-ничному ужину. Моя любимая рождественская традиция – пить Baileys с друзьями и семьей. А потом петь песни – где-то с 5 до 6 утра, когда еда уже подхо-дит к концу.Лучшее место для встречи Рож-дества – мой дом. Вечеринка длится весь день, люди приходят и уходят, и виски Johnnie Walker Blue льется рекой! А еще рекомендую мой рес-торан Spice Market – там будет спе-циальное меню с уткой.На рождественский ужин я пред-почитаю стейк с трюфелями и тра-вами. Мама готовит салат с сельде-реем, маслинами и жареным перцем и еще картофельный пирог с сыром. Лучший рождественский подарок – любоваться моей девушкой, которая наутро в пижаме готовит мне блин-чики. Я ведь просто мужчина.
СУП ИЗ МУСКАТНОЙ ТЫКВЫ С ИМБИРНЫМ КРЕМОМ, БАЗИЛИКОМ И СЕМЕЧКАМИ4
ЭНТОНИ РИККО, шеф-повар нью-йоркского ресторана Spice Market NY. Ресторан считается одним из самых креативных заве-дений общепита в городе –
он непривычно огромный, обставлен как дворец и предлагает, в основном, азиатскую кухню. Звезды Michelin прилагаются.spicemarketnewyork.com
Тыква:– 1 большая или 2 маленьких мускатных тыквы
– Соль и белый перец по вкусу
– Сливочное масло по вкусу
Разрежьте тыкву пополам и удали-те семена. Приправьте солью и бе-лым перцем и щедро добавьте мас-ло. Заверните в фольгу и выпекай-те при 350˚С, пока тыква не станет мягкой. Когда остынет, выньте мякоть.Суп:
– 2 кг запеченной мус-катной тыквы
– 2 зубчика тонко наре-занного чеснока
– 2 ч. л. тонко нарезан-ного лука-шалот
– 2 ч. л. оливкового масла
– 2 ч. л. молодого имбиря
– 4 1/4 чашки воды– 4 ч. л. соли
Обжарьте чеснок в оливковом мас-ле до золотистого цвета. Добавьте лук и томите до мягкости. Выложите все в кастрюлю. Накройте крышкой и доведите до кипения; пусть пова-рится 10 минут. Затем взбейте в пю-ре. Приправьте солью.
Семечки:– 1/4 семян тыквы– 1 ст. л. оливкового масла
– щепотка соли
Смешайте все в сковороде и обжарь-те на средне-сильном огне, пока семена не станут хрустящими. Пере-ложите в чистую емкость и храните при комнатной температуре в расти-тельном масле.
Имбирный крем:– 1/4 чашки молока– 1/4 чашки очищен-ного и мелко нарезан-ного молодого имбиря
– 1 чашка жирных сливок
– щепотка соли
Соедините молоко, имбирь и соль и взбивайте до состояния пюре, чтобы не было комочков. Храните в холодильнике.
– 3 чашка супа– 1/2 чашки смешанной с маслом тыквы
– 4 ч. л. измельченного имбиря
– 2 ч. л. базилика– 1/4 чашки семян тыквы
– 4 ст. л. имбиря со взбитыми сливками
В глубокой тарелке с одной сторо-ны выложите мякоть тыквы, с дру-гой – островки взбитых сливок. Насыпьте семечки, имбирь и бази-лик. Налейте суп.
СЕРВИРОВКА
– 1/4 семян тыквы
Суп под Рождество
47ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
текс
т: О
льга
Лаз
урен
ко; ф
ото:
арх
ив S
pice
Mar
ket N
Y
ЭНТОНИ РИККО,шеф-повар нью-йоркского ресторана Spice Market NY.
дений общепита в городе –
фот
о:
Оль
га Л
азур
енко
; фот
о:
Оль
га Л
азур
енко
; О
льга
Лаз
урен
ко;
Оль
га Л
азур
енко
; те
кст:
Оль
га Л
азур
енко
; ар
хив
Spic
e M
arke
t NY
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Дом
48 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
Индийская жемчужинаСпециально для певицы Шер дизайнер Мартин Лоуренс Буллард создал в ее доме в Лос-Анджелесе настоящую восточную сказку. НМ расспросил дизайнера о тонкостях звездного интерьера, а заодно узнал, где мистер Буллард встречает Рождество и что подарит самым близким.
Индийская
МАРТИН ЛОУРЕНС БУЛЛАРД, американский дизайнер
Один из 100 лучших дизайне-ров по версии Architectural Digest. Создавал интерьеры для семьи Осборнов, Элтона Джона и других знаменитостей. Выпускает свою линию мебели, текстиля и юве-лирных изделий.www.martynlawrencebullard.com
ШЕР,певица
МАРТИН ЛОУРЕНС БУЛЛАРД.
БЛИЦ-ИНТЕРВЬЮ
1. Рождество для меня – это 10 дней кани-
кул, которые я провожу с семьей и друзь-
ями – мы общаемся, дарим подарки и…
чувствуем, насколько мы дороги друг другу.
2. Моя любимая рождественская тра-
диция – наряжать елку и украшать дом.
Каждый год – новая тема для декорирова-
ния. В этом мой дом будет в фиолетовом
цвете, украшенный перьями павлина.
3. Лучшее место для встречи Рождест-
ва – Лондон. Холодная погода и нарядные
улицы выглядят очень празднично. Рож-
дественский обед в Claridges такой рос-
кошный!
4. На рождественский ужин я предпочи-
таю традиционные блюда. Классический
пирог, индейка с гарниром из обжаренно-
го картофеля с пастернаком, луком и шал-
феем. Польем соусом из клюквы и порт-
вейна – лучшее блюдо года!
5. Лучший рождественский подарок –
любовь, с которой человек выбирал его.
Обожаю и получать, и дарить подарки. Сей-
час я придумал коробочки, украшенные
полудрагоценными камнями – наполню их
шоколадными трюфелями с морской солью.
МАРТИН
певицапевица
49ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
«Софа в гостиную была сделана под заказ – она выглядит очень
«гаремно» и в то же время так и зовет рас-слабиться и отдохнуть».
– Интерьер дома Шер выглядит, как настоящая восточная сказ-ка. Почему вы решили работать именно в этой стилистике?– Это Шер захотела, чтобы в ее доме была индийская атмосфера. Ее по -следнее увлечение – коллекциониро-вание восточного искусства, и дом стал отражением ее вкусов. Шер хотела, чтобы здесь она могла чув-ствовать себя индийской принцессой. – Как вам удалось так точно вос-произвести нужный стиль? – Для этого мне пришлось сме-шивать текстуры и материалы, разбавляя ими архитектурное простран ство XXI века. Напри-мер, на стенах вместо современ-ных по крытий – тканые полотна из шелка-сырца, на потолке –
покрытие из травы или из ра-фии (род растений семей ства паль-мовых – прим. ред.). По всюду я по -ставил старинные двери и панели, а экзотические светильники момен-тально создают нужную атмосферу.– Расскажите о самых оригиналь-ных и интересных элементах декора.– В каждой комнате свои особенно-сти. В ванной, к примеру, полы и столешницы выполнены из фран-цузского известняка Масанжи, в ро-ли раковины – старинная индий-ская каменная чаша, а в качест-ве сайдинг-панелей самой ванны выступают резные каменные плиты из Раджастани. Чтобы вписать ком-нату в остальной интерьер я исполь-зовал узорчатые деревянные
«Гобелен в гостиной, сплетенный из золотых и серебряных нитей, привезен из Тибета. Ковер Rug Company добавляет комнате гламура и роскоши –так же, как и выши-тые подушки, и редкие скульптуры Кан Йин XVII и XVIII веков».
ствовать себя индийской принцессой.
декора.– В каждой комнате свои особенно-сти. В ванной, к примеру, полы и столешницы выполнены из фран-цузского известняка Масанжи, в ро-
текс
т: О
льга
Лаз
урен
ко; ф
ото:
арх
ив М
арти
на Л
оуре
нса
Булл
арда
«Я поставил кровать Шер на каменный подиум, чтобы певица могла наслаждаться видом из окна. Кровать сделана из старинных элементов, найденных в древнем индийском дворце. Расшитое шел-ковое белье люксового бренда Anicini дает ощу-щение современной роскоши».
«Позади кровати – ста-ринная деревянная рез-ная арка с зеркальными дверями, ведущими в гардеробную Шер. Спальня освещается свечами и сделанными на заказ маррокан-скими светильниками, подвешенными на шел-ковых нитях».
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ИСТОРИИ. Дом
50 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
решетки машарабия, сделанные в Ма-рокко. При этом вся мебель – сирийская, XIX века, выполнена из эбенового дере-ва, слоновой кости и перламутра.– Цветовая палитра интерьера – при-глушенная, почти монохромная. Почему?– Шер не любит, когда много цвета. Ей больше нравится, чтобы она сама, ее индивидуальность были главным украшением комнат, поэтому веду-щую роль всегда играют текстуры. Цве-та я использовал кремовые и беже-вые, перемежая их с чайным, глубоким шоколадным и выгоревшим «турец-ким» красным. Палитра кажется мягкой, но вечером, в свете свечей она становит-ся по-настоящему драматичной. – Кстати, об освещении. В комнатах не видно светильников.– Да, свет действительно спрятан в по-толочных нишах – это новая техноло-гия. В полу тоже есть светильники, они мягко подсвечивают колонны и пред-меты искусства, картины на стенах име-ют свою подсветку. В целом, освещение в доме неяркое и выглядит сексуаль-но. Ночью или для вечеринок любимый способ освещения – свечи.
глушенная, почти монохромная. Почему?– Шер не любит, когда много цвета. Ей больше нравится, чтобы она сама, ее индивидуальность были главным украшением комнат, поэтому веду-щую роль всегда играют текстуры. Цве-
Дом Шер расположен на гра-нице западного Голливуда и Беверли Хиллз, рядом с бульваром Сансет. Певица бывает здесь по выходным,
или ночует после приемов и вечеринок, или когда рабо-тает в Лос-Анджелесе. Ее по-стоянная резиденция – дом в Малибу, в часе езды отсюда.
51ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
ДЕТИ&РОДИТЕЛИС Новым годом!
Игрушка новогодняя Ne QwaArt
Костюм Armani
Игрушка «Дед Мороз»
Костюм Dior
Балетки Cherie
Балетки Pretty Balerinas
Туфли Gucci
Платье Lesy
РЕКЛ
АМА.
Салон для детей и будущих мам «Кенгуру»г. Краснодар, ул. Северная, д. 327,
Торговая галерея «Кристалл», 1-й этажwww.keng.ru
Платье Lesy
Платье Monnalisa
53ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Женское царствоВоспитание детей в многодетных семьях требует особой любви, терпения и мудрости родителей. О семейных традициях, любимых занятиях и особенностях воспитания трех дочерей нам рассказала Полина Игнатьева.
ПОЛИНА: «САМОЙ ВАЖНОЙ ОСОБЕН-НОСТЬЮ В ВОСПИТАНИИ ДЕТЕЙ В МНОГОДЕТ-НЫХ СЕМЬЯХ ЯВЛЯЕТСЯ РЕЖИМ ДНЯ»
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ
О РАБОТЕЯ из тех мам, которые даже во время беременности в строю. Работала, когда носила близня-шек, а с Симоной мы оформляли «Борщberry». После ее рождения я вскоре вышла на работу. Нам повезло, что дом и работа находят-ся рядом, поэтому возможно совме-щать прогулку Симоны в коля-ске с решением неотложных дел на работе в «Борщberry». Конечно, у меня есть помощница. Она ста-ла членом нашей семьи. Поэтому я могу заниматься рабочими вопросами среди дня.
О ВОСПИТАНИИ Воспитанием трех дочерей занима-юсь я. И я строгая мама. Папа для девочек – это праздник, он очень добрый и мягкий с ними. Самой важной особенностью в воспита-нии детей в многодетных семьях является режим дня. Если кто-то из детей не в ритме, он своим пове-дением выбивает из привычного нормального состояния всех дру-гих, поэтому поездки всей семьей на дальние расстояния и в другие города пока в нашей семье не прак-тикуются. Девочки должны спать в своих кроватках, вовремя кушать, ездить на занятия и в детский сад, тогда в доме царит порядок и хоро-шее настроение. Конечно, для нас, родителей, это непросто. Но мы понимаем, что это временно. Девочки растут, взрослеют, и скоро мы сможем путешествовать всей семьей.
ПОЛИНА ИГНАТЬЕВА с дочерьми ЕВОЙ, МИЛЕНОЙ и СИМОНОЙ
О ЖЕНСКОМ ВОСПИТАНИИУчу девочек общению с мужчина-ми и, конечно, в первую очередь – с папой. Они обнимают и целу-ют его при встрече, провожают и желают папе удачи. Вежливому обращению и словам благодарно-сти они научились с самого ран-него детства. В своем детстве я не могла подойти к папе и попросить у него денег и принимать их от него я тоже не научилась. Навер-ное, поэтому рано начала их зара-батывать самостоятельно. Девоч-кам я прививаю такую истину, что папа – главный, он наш защитник и покровитель, все деньги у него. И чтобы он нам ни в чем не отказы-вал, надо научиться радовать его, заботиться о нем, быть ласковыми. В выходные дни по утрам они его будят своими поцелуями, добрыми словами и улыбочками. Конечно, он счастлив!
О СЕМЬЕВ нашей семье живут: Марк – папа, я – мама, Ева, Милена, Симона, еще наша помощница – няня. На выходные к нам приезжает стар-шая дочь Марка Диана. Вот такая большая у нас семья. Мила просит завести еще корову, а Ева – лошадь и еще собак.
является режим дня. Если кто-то из
и желают папе удачи. Вежливому обращению и словам благодарно-сти они научились с самого ран-него детства. В своем детстве я не могла подойти к папе и попросить
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Promotion
54 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью
Полина: «В прошлом году дети сами пробо-вали наряжать елку. Причем один день они ее наряжали, на следующий день сни-мали игрушки, затем наряжали по-дру-гому. Она все время меняла свой вид, и они каждый раз находили что-то новое в ее наряде».
«В прошлом
О ХАРАКТЕРЕВсе девочки очень разные, к каж-дой нужен свой подход. Конеч-но, я чувствую, где можно подна-давить на них, когда отпустить и предоставить самим себе. Симо-на – абсолютно независимый и самостоятельный ребенок, у нее всегда собственные планы и жела-ния. Ева прямолинейная и откры-тая, на занятиях хорошо концен-трируется и выполняет все зада-ния на отлично. Милена более сострадательная, может накапли-вать эмоции внутри себя, она больше творческая, может доба-вить что-то свое в задание учителя или вовсе прослушать.
О ПИТАНИИК питанию детей я отношусь очень строго. Они не едят ничего лишне-го, никаких полуфабрикатов, кол-бас из магазинов и непонятных продуктов. Обычно это простая еда, которую мы готовим сами, или обедаем в «Борщberry». Девоч-ки не едят картошку с мясом, мясо с тестом. Не стоит перегружать детский организм сложными блю-дами и сладостями перед сном.
Полина: «Традици-онно каждый Новый год мы достаем из огромной коробки большую железную дорогу, и все празд-ничные дни поезд ходит у нас по всему дому».
ОБ УВЛЕЧЕНИИДевочки очень хорошо рисуют и любят это занятие. В доме у нас есть специальное место, где висят их работы. Мы это делаем всей семьей, поэтому к огром-ным листам с творчеством прикла-дывает руку каждый член нашей семьи. Они очень гордятся своими рисунками и с радостью показы-вают их гостям. Также мы лепим и делаем разные поделки.
55ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
ПОЛИНА: «ОБЯЗАТЕЛЬ-НО ЗАБИРАЮ ДЕТЕЙ ИЗ САДИКА, ПРОВОЖУ С НИМИ ВЕЧЕРНЕЕ ВРЕМЯ И УКЛАДЫВАЮ СПАТЬ»
инте
рвью
: Май
я Ря
зано
ва; ф
ото:
Ана
стас
ия С
пива
к
Полина: «Еще дети очень любят наряжаться в разные костюмы и танцевать. Симона любит мои туфли на каблуках, а Ева и Мила – костюмы кошек, еще у нас есть короны, перья и бусы»
Сказки друг друга они могут не слушать и заниматься другими делами в ожидании своей очере-ди. Стараюсь научить их взаимо-уважению и терпению. Хорошим методом в самоосознании своего поведения у нас является так назы-ваемый тайм-аут. В критический момент я прошу сесть на стульчик и спокойно подумать о своем пове-дении, привести мысли и настрое-ние в порядок. Очень действенный метод!
Еще для того, чтобы дети лучше осознавали и научились планиро-вать свои действия, необходимо предупреждать их о будущих пла-нах заранее. Например: «Через 15 минут мы начинаем собираться на улицу, через 10 минут мы соби-раемся на улицу, через 5 минут мы выходим на улицу, сейчас мы выходим на улицу». Таким обра-зом ты предупреждаешь ребен-ка о своих действиях, и ему легче перестроиться от своих занятий к планируемым. Так же и с едой. Не надо спрашивать у ребенка: «Ты будешь кашу?» Надо спро-сить: «Ты будешь кашу с ягодами или с маслом?» Так он не откажет-ся от еды, но сможет сделать свой выбор.
Полина: «Учу девочек заканчивать начатые дела: убирать за собой игрушки, скла-дывать вещи после занятий».
Варежки (мех норки) 7 500 руб.
Палантин (кашемир и шелк) 10 340 руб.
Сапоги (мех собаки) 35 000 руб.
Шарф (кашемир) 3 200 руб.
Жилетка детская (кашемир)3 780 руб.
Шапка (кашемир) 3 550 руб.
Перчатки (кашемир и шелк) 2 800 руб.
Носки детские (кашемир) 700 руб.
Свитер (кашемир) 10 100 руб.
Платье детское (кашемир, ручная работа) 6 550 руб.
ТРК «СБС Мегамолл», 2-й этаж, ТГ, тел. +7 918 6-222-128
Шапка (кашемир и шелк) 3 500 руб.
Леггинсы (кашемир)7 800 руб.
Первый в Краснодаре магазин кашемира для всей семьи
Кофта с запахом (кашемир)11 600 руб.
Поло (кашемир) 9 206 руб.
Юбка (кашемир) 10 200 руб.
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Promotion
56 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Интервью
ПОЛИНА: «ОЧЕНЬ ЛЮБИМ ЧИТАТЬ СКАЗКИ. УДИВИТЕЛЬНО, НО У КАЖДОЙ ДОЧЕРИ СВОЯ ЛЮБИМАЯ СКАЗКА. И ПО ОЧЕРЕДИ ЧИТАЮТСЯ ВСЕ»
Место съемки: салон эксклюзивной мебели Grange,ул. Красная, 204, тел. (861) 215-82-70www.grange.ru
Варежки (мех норки) 7 500 руб.
Палантин (кашемир и шелк) 10 340 руб.
Сапоги (мех собаки) 35 000 руб.
Шарф (кашемир) 3 200 руб.
Жилетка детская (кашемир)3 780 руб.
Шапка (кашемир) 3 550 руб.
Перчатки (кашемир и шелк) 2 800 руб.
Носки детские (кашемир) 700 руб.
Свитер (кашемир) 10 100 руб.
Платье детское (кашемир, ручная работа) 6 550 руб.
ТРК «СБС Мегамолл», 2-й этаж, ТГ, тел. +7 918 6-222-128
Шапка (кашемир и шелк) 3 500 руб.
Леггинсы (кашемир)7 800 руб.
Шапка (кашемир и шелк) 3 500 руб.
(мех собаки)
Шарф (кашемир)
Первый в Краснодаре магазин кашемира для всей семьи
Палантин(кашемир и шелк) 10 340 руб.
Варежки 7 500 руб.
Сапоги 35 000 руб.
Кофта с запахом (кашемир)11 600 руб.
Поло (кашемир) 9 206 руб.
Юбка (кашемир) 10 200 руб.
ТРК «СБС Мегамолл», 2-й этаж, ТГ, тел. +7 918 6-222-128
ДАША БРИЖАНЬ, 5 лет
Дедушка Мороз! Я очень-очень тебя жду! А еще –
салют! Хочу попросить у тебя подарок под елку.
Я очень хочу, чтобы мой брат научил меня
кататься на роликах и на коньках. Если ты смо-
жешь мне их подарить, то мы с Валерой начнем
заниматься. Мое желание – чтобы мамочка,
папочка и братик были здоровы и очень меня
любили! И хочу, чтобы научили всему, что уме-
ют сами. Еще прошу тебя, чтобы у всех было
любимое настроение!
В новогодний праздник под бой курантов мы загадываем желания, а под елочкой нас ждут подарки от Деда Мороза. В этом проекте мы попросили наших участников написать ему письмо. Хотелось понять, как меняются наши желания, настроения и мечты в зависимости от нашего возраста, окружения и рода занятий.
Письмо Деду Морозу
место съемки: ресторан Montrachet, ул. Красноармейская, 64/2, тел. (861) 255-05-06
С Новым годом!
Ïèñüìî Äåäó Ìîðîçó
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Фотопроект
58 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
идея
: Май
я Ря
зано
ва; ф
ото:
Ана
стас
ия С
пива
к
МАРИЯ БОНДАРЕНКО, 14 лет
Здравствуй, дорогой Дед Мороз! Я уже забы-ла, когда в последний раз писала тебе письмо, а вот сейчас выпала такая возможность. Я хочу попросить тебя, чтобы все люди планеты в этот праздник были счастливы и все заветные жела-ния исполнялись. И чтобы взрослые и дети верили, что ты есть, и у каждого человека оста-лись теплые воспоминания об этом чудесном дне. Для себя и своей семьи прошу у тебя радо-сти, тепла, любви и оптимизма. Материальные радости также приветствуются. Ну а если найдется свободная минутка, то заходи, правда, у нас нет дымохода, но есть дверь! P.S. Заранее премного благодарна!
место съемки: ТЦ «Карнавал», ул. Буденного, 2платье предоставлено магазином Alfa Beta,новогодние аксессуары предоставлены супермаркетом товаров для дома HOUSEHOLD
С Новым годом!
Ïèñüìî Äåäó
Ìîðîçó
59ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
ИЛЬЯ ФЕЙГЕНОВ, 28 лет
Дедушка Мороз, привет. Совершенно точно знаю, что ты существуешь, потому что исполняешь все мои желания =) Я вырос, и мои желания измени-лись. Очень хочу, чтобы ты отправил меня в космос, мне уже давно пора ) Хочется посмотреть на Землю оттуда и помахать всем рукой. Конечно, если я буду выполнять какую-нибудь миссию, будет очень круто!
место съемки: лофт «Типография», ул. Рашпилевская, 109
Happy new 2013 year!
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Фотопроект
60 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
РУФАТ ИБРАГИМОВ, 39 лет
Привет, Дедуля! Хочу поблагодарить за твои подарки в моем детстве, я все помню и ценю. Никогда прежде не писал тебе, не хотел отвлекать. Но недавно позвонил твой колле-га Санта-Клаус со скрытого номера. Узнал он о моей способности находить общий язык с оле-нями. Предлагал теплое местечко в их холод-ном департаменте. Я ему, конечно, отказал, но подумал вот о чем. Ты все в делах да заботах, в отпуск тебе нужно. Если ты, Дедушка, собе-решься на каникулы, дай знать – я тебя с удо-вольствием подменю!
место съемки: музыкальный магазин Beat Sound, ул. Бабушкина, 183, тел. (861) 226-23-39, +7 918 678-14-04
Happy new 2013 year!
61ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
ЛЮДМИЛА ЯРМАК, 65 лет
Дорогой Дед Мороз! Новый год – прекрасный праздник! Даже в названии праздника «новый» есть свой смысл. От этого года всегда ждешь нового, светлого и радостного. В детские годы я просила у тебя подарок. Кулек конфет, шоко-ладка, орехи и мандарины под елкой были наи-высшим счастьем. Сейчас я прошу у тебя, Дед Мороз, исполнения желаний. Пусть будет мир на всей планете. Пусть будет крепкое здоровье и всесильная любовь, взаимопонимание и сча-стье в моей семье и семьях моей дочери Юлии и сына Максима. Этого же прошу для своих друзей! И подари нам всем большой-большой мешок снега! С Новым годом!
место съемки: ресторан Montrachet, ул. Красноармейская, 64/2,
тел. (861) 255-05-06
Счастливого Нового года и Рождества!
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Фотопроект
62 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
ЛЕОНИД СУРКОВ, 74 года
Дорогой Дед Мороз! Мне очень хочется, чтобы ты своим примером напомнил всем людям на свете, что такое доброта, дружба, трудолюбие и радость. Хотелось бы, чтобы с малых лет детей учили любить маму и свою Родину. В наши дни чувство патриотизма и гордости за Родину ста-ло редкостью. Многие люди уезжают из своей страны в поисках лучшей жизни. А хочется, чтобы самые лучшие своими знаниями, навы-ками и талантами создавали эту прекрасную жизнь в России! Чтобы заботились о престаре-лых родителях и дружили со своими добрыми соседями, чтобы дети не забывали Чебурашку и кота Леопольда. Чтобы будущее формирова-лось с помощью милосердия, доброты, заботы о ближних и процветания!
место съемки: салон эксклюзивной мебели Grange, ул. Красная, 204 тел. (861) 215-82-70
Счастливого Нового года и Рождества!
63ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
текс
т: Ю
рий
Саль
ченк
ов, М
айя
Ряза
нова
; фот
о: А
наст
асия
Спи
вак,
отк
рыты
е ис
точн
ики
Почему сказкотерапия? У детей до 12 лет преобладает правополу-шарный тип мышления, поэтому для них очень важны яркие обра-зы. Сказочные истории, мифы – одни из самых лучших способов донести до них знания. И не важ-но, в какой области, то ли это есте-ственные науки, то ли духовные истины. Такие взрослые понятия как предназначение, смысл своего деяния, смысл жизни, ответствен-ность крайне трудно донести до детей методом академических лек-ций. Сказка в этом случае – один из самых эффективных методов и незаменим, когда эмоциональ-ная гармония разбалансирована.
Представьте, что шестилетний ребенок, терроризирующий сво-его маленького брата или сестру, вам бы сказал: «Я щипаю своего брата (сестру), потому что злюсь на вас. Я вас и его наказываю за то, что в этом мире я стал для вас не нужен». Для него это просто невозможно! Для него нет объяс-нений, зачем он это делает и как это остановить. Уговоры или нака-зание тут не помогут. Сказка как нельзя лучшее средство для того, чтобы желание, стремление ребен-ка донести до его сознания. Чтобы это стало не только эмоциональ-ным ответом на жизненную ситу-ацию, но и превратилось в диа-лог, понятный как для родите-лей, так и для ребенка. К тому же сказкотерапия является самым
Сказко-терапияСказкотерапией люди занимались всегда. Создание сказки, мифа уже часть этого! Зашифрованные смыслы о жизни, устройстве мира, социальной связи присутствуют в народном творчестве с далеких времен.
демократичным психокоррекци-онным методом. Родители, воо-ружившись своей творческой энергией, искренним интересом и любовью к своему чаду, вполне могут его использовать. Не явля-ясь психоаналитиком, c помощью сказки вы откроете доступ к вну-треннему миру ребенка.
Вы спросите как? Да просто попробуйте! Вот для начала три простых метода. И главное, что сегодня это именно тот вечер, ког-да можно начать!
«Почитай мне сказку!» – про-сит ваш ребенок. И вы в десятый раз начинаете читать одну и ту же сказку. Скучно и непонятно нам, взрослым. Зачем опять одно и то же? Психолог ответил бы: «В этом сюжете есть нечто важное для вашего ребенка. И он, многократ-но переживая сказочный сюжет, пытается преодолеть внутреннее эмоциональное напряжение».
Прекрасно! Вы, родители, можете помочь в этом. Расскажи-те эту сказку, например, от имени другого персонажа. Представьте, как бы зазвучала сказка «Курочка Ряба», если бы ее рассказал стул, на котором били яйцо!
Новый вечер – старая сказка от имени другого персонажа. Уве-рен, через короткое время ребе-нок подключится к вашей идее и вместе с вами будет пересказы-вать сказку снова и снова, раскры-вая ее мудрые грани! Это ваше
ЮРИЙ САЛЬЧЕНКОВ,мастер-сказкотерапевт,тел. +7 928 664-63-87
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Рекомендация
64 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
мастер-сказкотерапевт,тел. +7 928 664-63-87
для них очень важны яркие обра-зы. Сказочные истории, мифы – одни из самых лучших способов донести до них знания. И не важ-но, в какой области, то ли это есте-
ясь психоаналитиком, c помощью сказки вы откроете доступ к вну-
Сказки – это исто-рии из жизни, зашифрованные в привлекательном сюжете и вплетен-ные в интригующие ситуации.
совместное творчество, развитие воображения и повод поговорить! Сказка, а не вечер!
«Ой! Как страшно!» – говорит ребенок на одном из сюжетов. Вот и опять повод превратиться в сказкотерапевта. Обыграйте это «страшное место», предложив ребенку изменить немного сюжет. Пусть введет еще одного персона-жа, который бы помог главному герою сказки. И не сомневайтесь в том, что этот новоиспеченный персонаж будет фактически самим ребенком. В этой новой истории вы наверняка встретитесь с неска-зочными страхами ребенка, кото-рые присутствуют в его реальной жизни! Знать об этом и вовремя помочь очень важно.
Разберем ситуацию: ребенок потерялся в супермаркете. Раз-борки дома, объяснения, что так делать нельзя, хмурые брови, недобрый взгляд. Итоги такого подхода предсказуемы: либо обида, либо страх еще больше. Вспомни-те лучше замечательный мультик «О том, как гном покинул дом». Пусть посмотрит, а потом разы-грайте эту историю героев мульти-ка в супермаркете. Смешно, твор-чески и, главное, понятно, как вести себя в подобном случае.
Другая ситуация. «Не открывай никому дверь!» – наставляем ребенка. Лучше вспомните сказ-ку «Лиса и семеро козлят». На ее основе придумайте новую, но не голоса меняет хитрая лиса, а раз-ные персонажи – полицейский, бабушка, сантехник – пробуют войти в дом хитростью, как наша лиса.
Таких поучительных, сказоч-ных историй, мифов множество. Человечество их неустанно созда-ет и сохраняет тысячелетия. Наш «Колобок», «Заячья избушка» тому примеры, стоит посмотреть на эти сказки с немного большим любо-пытством и станет понятно, как эти сюжеты присутствуют в нашей реальной жизни.
Наверное, дочитав до этого места, вы думаете, что этот метод хорош только для детей?! Чем не сказки фэнтези, романы, детек-тивы? И их читают взрослые! Сокровенный смысл сказки рас-крывается на любом этапе жиз-ни, как бы он ни был далек от дня вашего рождения. Зашифрован-ная мудрость – вот что помогает! И сколько вам лет – это решитель-но не важно! Сказочной жизни вам, наши уважаемые читатели! Многих открытий и откровений!
65ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
ТЕПЕРЬ СКАЗКОТЕРАПИЯ ПРОЧНО ЗАКРЕПИЛАСЬ КАК МЕТОД ПСИХОЛО-ГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ. ОСОБЕННО ПОПУЛЯРНА ОНА СТАЛА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ
вести себя в подобном случае.
Воспитание по звездам
СУЩЕСТВУЮТ КАК ОБЩИЕ ДЛЯ ЛЮДЕЙ ЦИКЛЫ, КОТОРЫЕ ПРОХОДИТ ЛЮБАЯ ЛИЧНОСТЬ, ТАК И СТРОГО ИНДИВИДУ-АЛЬНЫЕ ДЛЯ КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА
Познание окружающей среды для растущего человека – такая же жизненная необходимость, как есть, пить, спать. Как это происходит в каждой конкретной семье, зависит от многих факторов, от знаний индивидуальных особенностей и потребностей ребенка, раскрывающихся в астрологической карте-гороскопе.
Познавать мир – это неоспоримое желание ребенка с момента рождения. А что же получаем мы, родители, когда рядом с нами идет стремительный процесс превра-щения младенца в ребенка. Какую свою потребность можем удовлет-ворить мы, взрослые, наблюдая, как ребенок, лишь только отде-лившись от тела матери, начинает развиваться физически, интеллек-туально и эмоционально? Неоспо-римо, что лишь имея контакт с ребенком, родители получают и проживают великий дар – сча-стье материнства и отцовства.
Родителей условно можно раз-делить на три категории: сопро-вождающий ребенка в развитии, препятствующий развитию и совмещающий оба этих качества. Астрология отличает в разные периоды жизни человека появле-ние различной направленности
поступков и приоритетов. И эти астрологические циклы зависят от движения планет.
Конечно, в воспитании малыша вы будете опираться на свой образ жизни и мировоззрение. Одна-ко, используя гороскоп ребенка и согласуя полученную информа-цию с теми изменениями, которые с ним происходят в процессе роста, вы поможете ребенку наиболее полно выразить свое «я». В горо-скопе ребенка-дошкольника важ-ную роль играет знак, восходящий на момент времени рождения, а не положения Солнца в знаке, так называемый первый дом, асцен-дент. Именно этот знак расскажет о физическом облике ребенка, об основных личных качествах, о том, как его воспринимают окружаю-щие. И именно дети видят и вос-принимают себя такими, как отзы-ваются о них окружающие люди.
ЕЛЕНА АСТАХОВА,астропсихолог, ЦМОП «Психология 3-го тысячелетия»,тел. +7 928 210-22-55
Считается, что в фор-мировании судьбы личности гороскоп участвует на 20%, остальные составля-ющие судьбы – это природа, процесс эво-люции, территориаль-ное место рождения, предки и родители и, конечно, свободная воля человека.
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Рекомендация
66 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
текс
т: Е
лена
Аст
ахов
а, М
айя
Ряза
нова
; фот
о: о
ткры
тые
исто
чник
и
Характеристика качеств, присущих детям с асцендентом в разных знаках зодиакаВосходящий Овен. Ребенок сооб-разителен, ему нужны новые впечатления. Демонстрирует свою независимость и самостоя-тельность. Поведение слишком импульсивно, зачастую резко и бесцеремонно. Но так происхо-дит не потому, что он имеет что-то против вас, так он реагирует на препятствие, возникающее на его пути к цели.
Восходящий Телец. Ребенок последователен и упорен. При-обретенные убеждения обычно не меняются и сохраняются на всю жизнь. Чувство собственного достоинства, реалистичный склад ума. Своевременное планирова-ние придает ребенку чувство уве-ренности. Необходимо родителям планировать и соблюдать после-довательность режима малыша. Такие дети способны получать удо-вольствие от природы, музыки или просто от красивых, в их понима-нии, вещей.
Восходящие Близнецы. Внутрен-ний мир ребенка раскован, он всюду чувствует себя как дома. Ребенок ищет новые впечатления, связи с интересными людьми. При этом чувства подавляются рассу-дительностью, рациональностью. Важно формировать у ребенка чувство эмоциональной привязан-ности, сопереживая с ним и боль, и радость.
Восходящий Рак. Ребенок эмо-ционально уязвим, чувствителен. Как никакому другому знаку важ-но чувство защищенности. Велика потребность в контакте с матерью, ребенок взаимодействует с миром, держась за подол матери. Переход к самостоятельности у него займет больше времени и потребует боль-шого терпения от родителей.
Восходящий Лев. Ребенок – «цар-ственная особа», интуитивен, с чувством собственного досто-инства. Ему необходимо быть на виду и в центре внимания. Важ-но создать для ребенка ситуацию триумфа и успеха, при этом не переусердствовать.
Восходящая Дева. Внешне спо-койный и осмотрительный ребе-нок при внутреннем неустойчи-вом мире. Он тревожится, придает большое значение деталям, любые изменения воспринимает болез-ненно. Скромен и застенчив, при этом нуждается в общении. Может быть излишне привязанным к родителю.
Восходящие Весы. Врожденные дипломаты. Отличаются изяще-ством и шармом, любят красоту и гармонию в окружающем про-странстве. Стараются угодить при возникновении конфликтной ситуации. Такому ребенку важно находиться в компании, быть в окружении.
Восходящий Скорпион. Ребенок эмоционально более чувствите-лен, чем вы можете себе предста-вить. Важно относиться с уважени-ем и пониманием, когда он откры-то выражает эмоции. При этом ребенок может демонстрировать скрытность и любовь к тайнам.
Восходящий Стрелец. Ребенок с физической и душевной подвиж-ностью, жизнелюбивый, любит путешествовать. Он деятелен, полон энтузиазма и не сомневает-ся в успехе своих действий. Легко знакомится и идет на контакт.
Восходящий Козерог. Ребенок может казаться слишком серьез-ным и сдержанным для своего возраста. Родитель может расце-нить эту серьезность как пони-мание и ответственность, но сле-
дует соотносить его поведение с потребностями, свойственными его возрастному периоду. Малышу свойственно сдерживать чувства. Следует помочь ему быть более непосредственным, эмоционально раскрепощаться, проявляя эмоции свойственным малышам способом.
Восходящий Водолей. Ребенок нуждается в физической и духов-ной свободе. Хорошо себя чувству-ет, руководствуясь своими идеями и желаниями. Важно научить его осознаванию последствий поступ-ков. На каждое «нет» этому ребен-ку важно говорить пять «да».
Восходящие Рыбы. Ребенок нуждается в эмоциональной защищенности, нередко застен-чив, у него глубокие внутренние переживания. Склонен попадать в зависимость, подчиненное поло-жение. Важно, чтобы ребенок научился проявлять себя в твор-честве: музыке, танце, изобрази-тельном искусстве либо актерском мастерстве.
67ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Характеристика качеств, присущих детям с асцендентом в разных знаках зодиака
нуждается в физической и духов-ной свободе. Хорошо себя чувству-ет, руководствуясь своими идеями и желаниями. Важно научить его осознаванию последствий поступ-ков. На каждое «нет» этому ребен-ку важно говорить пять «да».
Ребенок нуждается в эмоциональной защищенности, нередко застен-чив, у него глубокие внутренние переживания. Склонен попадать в зависимость, подчиненное поло-жение. Важно, чтобы ребенок научился проявлять себя в твор-честве: музыке, танце, изобрази-тельном искусстве либо актерском
Красивая белоснежная улыбка не только помогает ее облада-телю сразу располагать собесед-ников и новых знакомых к себе, но и говорит о том, что он забо-тится о своем внешнем виде – важ-нейшем атрибуте современного человека. Для достижения и под-держания идеального результа-та необходимо регулярно, не менее двух раз в год, посещать стоматолога и проводить про-фессиональную чистку полости рта. Эту процедуру настоятельно рекомендуется проходить всем для профилактики заболеваний десен, кариеса и многих других проблем с зубами.
Процедура проходит в следую-щей последовательности: сначала удаляются зубные камни, затем пигментированный налет. Зубные отложения удаляются нескольки-ми способами. На сегодняшний день самым эффективным являет-ся применение ультразвукового аппарата скалера. Он создает коле-бательные движения, в результате чего происходит сбивание зубных камней. Эта процедура абсолют-но безболезненная, нетравматич-ная и не вредна для эмали зубов. После чистки врач приступает к снятию пигментированного зуб-ного налета. Для этой процедуры
применяется порошково-струй-ное воздействие Air-fl ow. Метод состоит в направленной пода-че струи аэрозоля, содержащего воду и абразивное средство. Струя аэрозоля сбивает темный налет. Зубы становятся на два тона свет-лее, но этот эффект не остается навсегда. Если хотите, чтобы зубы стали еще светлее, смело отправ-ляйтесь на отбеливание зубов.
После снятия зубных камней и налета врач обязательно покроет зубы фторсодержащим гелем или лаком для устранения повышен-ной чувствительности эмали. Про-цедура чистки зубов занимает от 30 минут до 1,5 часа.
Квалифицированный врач-ги-гиенист не только проведет про-фессиональную чистку зубов, но и подробно расскажет, как пра-вильно ухаживать за зубами, как свести к минимуму образование зубного налета, кариеса и прочих стоматологических заболеваний. Кроме того, очень важно индиви-дуально подбирать средства гиги-ены полости рта, включая зубную пасту, щетку (мануальную, элек-трическую или ультразвуковую), зубные нити и прочее вместе со своим стоматологом. Для улыбки, которая обязательно принесет вам успех!
Зуб даю!Встречают не только по одежке, но и по улыбке. Профессиональные советы, как сделать ее ослепительной, дает Владимир Байкин, врач-стоматолог и директор клиники «Семейная стоматология».
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 201368
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ. Рекомендация
РЕКЛ
АМА.Клиника «Семейная стоматология»:
ул. Кубанская Набережная, 64, тел. (861) 262-72-03
Профессиональные советы, как сделать ее ослепительной,
с зубами.Процедура проходит в следую-
щей последовательности: сначала удаляются зубные камни, затем пигментированный налет. Зубные
30 минут до 1,5 часа.
гиенист не только проведет про-фессиональную чистку зубов, но и подробно расскажет, как пра- ВЛАДИМИР
БАЙКИН, врач-стоматолог и директор кли-ники «Семейная стоматология»
Лиц
ензи
я №
ЛО
-23-
01-0
0441
4 от
23
мар
та 2
012
г.
РЕКЛ
АМА.
РЕКЛ
АМА
Лиц
ензи
я №
ЛО
-23-
01-0
0441
4 от
23
мар
та 2
012
г.
Эксклюзивно для журнала Home Magazine
В 2013 годуволшебные сказки от
Детского образовательного клуба
В ролях: Волшебная фея – Сулико
Заявки на участие присылайте по адресу: [email protected]Наш сайт: www.кюлидж.рф
Скоморох – Паша АнтоненкоБабочка – Анжелика Саркисян Кот в сапогах – Леша ЧумаковЗлатовласка – Дали КатиеваВолк – Богдан Коц
Мальвина – Василиса ОпряКошечка – Даша КузнецоваСорока – Дениза КатиеваБуратино – Никита ЛевковичПринцесса – Ева Иваненко
ЧИТАЙТЕ ДЕТЯМ СКАЗКИ!
Эксклюзивно для журнала Home Magazine
В 2013 годуволшебные сказки от
Детского образовательного клуба
В ролях: Волшебная фея – Сулико
Заявки на участие присылайте по адресу: [email protected]Наш сайт: www.кюлидж.рф
Скоморох – Паша АнтоненкоБабочка – Анжелика Саркисян Кот в сапогах – Леша ЧумаковЗлатовласка – Дали КатиеваВолк – Богдан Коц
Мальвина – Василиса ОпряКошечка – Даша КузнецоваСорока – Дениза КатиеваБуратино – Никита ЛевковичПринцесса – Ева Иваненко
ЧИТАЙТЕ ДЕТЯМ СКАЗКИ!
1 ФЕВРАЛЯ, GALICH HALL
Продажа билетов: тел. (861) 216-83-83
Швейцарский перевалЧто еще можно привезти из Швейцарии, кроме «большой четверки» сувениров — часов, сыра, шоколада и перочинного ножа? Высокогорный загар, чистейшую воду, фотографии с мировыми знаменитостями и, конечно, впечатления.
Швейцария. Записки
путешественников
ОТДЫХ
71ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Для швейцарцев эко-логия – во главе угла. Заводы по переработке мусора находятся прямо в городах, и никого это не смущает, потому что производство тоже эко-логически чистое.
ТЕПЛО ГОРПервое, на что обращаешь вни-мание в Швейцарии – комфорт, который организован и продуман до мелочей для местных жителей и туристов. Пример? Проездной билет Swiss Pass, который дает воз-можность перемещаться по стране
на любом виде транспорта и гораз-до дешевле, чем если покупать разовые билеты. А транспортная сеть в стране развита так, что даже в самую крохотную, по нашим меркам, «глухую» деревушку, обя-зательно проложено транспортное сообщение.
В Швейцарии делают удиви-тельное вино. Мы были в вино-дельнях в районе Лаво, располо-женных на побережье Швейцар-ского озера. Местные виноделы говорят, что их виноград растет даже ночью: днем он получает теп-ло от солнца, а ночью – от прогре-тых за день гор и озера.
АЛЕКСАНДРЩЕПАНОВСКИЙ, генеральный директор ИД Magazine Media Group
Для швейцарцев эко-Для швейцарцев эко-логия – во главе угла. Заводы по переработке мусора находятся прямо мусора находятся прямо в городах, и никого это не смущает, потому что производство тоже эко-логически чистое.
ТЕПЛО ГОРТЕПЛО ГОРПервое, на что обращаешь вни-мание в Швейцарии – комфорт, мание в Швейцарии – комфорт, который организован и продуман до мелочей для местных жителей до мелочей для местных жителей и туристов. Пример? Проездной билет Swiss Pass, который дает воз-билет Swiss Pass, который дает воз-можность перемещаться по стране
ОТДЫХ. Швейцария
72 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
В Веве шоколатье годами учатся делать правильный шоко-лад. Считается, что съев кусочек такого лакомства, человек должен почувствовать душу мастера, понять его настроение. Мест-ные производители трепетно относятся к отбору сырья – на вкус шоколада очень сильно влияет почва, на которой выросли какао-бобы.
Вообще у швейцарцев инте-ресный подход к еде. В рестора-нах строго соблюдается сезон-ность блюд: если сейчас сезон оку-ня, то вы найдете эту рыбу во всех местных ресторанах. И попробо-вать, например, тыквенные супы во всем их разнообразии вы смо-жете именно по осени, в сезон тыквы. Еще одно правило, касаю-щееся еды – в Швейцарии не про-дают вчерашний хлеб. Они свято чтут традицию продавать только свежайшую выпечку, и она неве-роятно вкусна, с большим коли-чеством разнообразных добавок.
Впечатления от этой страны трудно уместить в короткий рас-сказ: нарядная к Рождеству Лозан-на, «город фонтанов» Цюрих, арис-тократичный Веве, в котором про-живал Чарли Чаплин и где делают лучший в стране шоколад, или гос-тиница в Монтре, где жил Набоков.
свежайшую выпечку, и она неве-роятно вкусна, с большим коли-роятно вкусна, с большим коли-чеством разнообразных добавок.
Впечатления от этой страны Впечатления от этой страны трудно уместить в короткий рас-
выросли какао-бобы. ПОЛЕЗНО
Благодарим Офис по туризму
Швейцарии и лично Марию Макарову
за прекрасное путешествие.
www.MySwitzerland.ru
73ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Пиво сварено в соответствии с немецким Указом о чистоте пивоварения 1516 г.
Пивоварня «БЕККЕР»г. Краснодар, ул. Гоголя, 159,
тел. (861) [email protected]
www.beckerbeer.ru
С Новымгодом!
СОЛНЦЕ НА СНЕГУЦерматт, горнолыжный курорт в Швейцарии, привлекает нас тем, что там мы уже чувствуем себя как дома. Он интересен своей масштабной территорией и пол-ным отсутствием машин. С его склонов можно перебраться
на сторону итальянской Червиньи, что мы всегда делаем. Ровно один раз – специально, чтобы съездить в чудесный ресторан на склоне, который держит бодрая швед-ка Улла. В снежное время года на швейцарской стороне стро-ят ледяной иглу-отель, в котором днем всегда играет живая музыка. И кстати, в Церматте не так скуч-но, как может показаться в этой стране, хотя après-ski («по сле катания» – фр. яз.) здесь не длится до утра. Помимо лыжного пери-ода сюда хорошо приезжать и ле-том – трэкинг, параглайдинг и ве-лосипеды в вашем распоряжении. К тому же именно отсюда начина-ют восхождения на знаменитую гору Маттерхорн.
ЭКО-ОТДЫХНебольшой городок Лугано распо-ложен в Швейцарии, почти на гра-нице с Италией. За свою многове-ковую историю он несколько раз переходил в подчинение италь-янским властям, и местные жите-ли говорят на итальянском язы-ке. Лугано – это еще и красивей-шее одноименное озеро, которое обрамляют горы. На озере мно-го яхт, на берегу – много русских особняков. Подавляющее боль-шинство обитателей – это люди в возрасте. Кажется, сюда съез-жаются состоятельные люди, что-бы в спокойном умиротворении и единении с природой провести закат своей жизни. Жизнь города тиха и монотонна, вся молодежь собирается по вечерам в одном баре; ехать в Лугано с целью раз-влечься – бессмысленно. Там нуж-но наслаждаться шикарными видами на горы и озеро, девствен-ной экологией (пить воду можно из-под крана или из многочислен-ных фонтанчиков, расставленных на улицах) и спокойствием.
АЛЕКСАНДРАВОСКРЕСЕНСКАЯ, путешественник
РОМАНВОЙТУХОВ,стилист
ОТДЫХ. Швейцария
74 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
текс
т: А
лекс
андр
Щеп
анов
ский
, Еле
на К
расн
ожон
, Але
ксан
дра
Воск
ресе
нска
я, Р
оман
Вой
тухо
в; ф
ото:
Але
ксан
др Щ
епан
овск
ий, Е
лена
Кра
снож
он,
Алек
санд
ра В
оскр
есен
ская
, Ром
ан В
ойту
хов,
And
y M
ettle
r, Ch
risto
f Son
dere
gger
, Chr
istia
n Pe
rret,
откр
ыты
е ис
точн
ики
Пиво сварено в соответствии с немецким Указом о чистоте пивоварения 1516 г.
Пивоварня «БЕККЕР»г. Краснодар, ул. Гоголя, 159,
тел. (861) [email protected]
www.beckerbeer.ru
18+
С Новымгодом!
Chesa Veglia – место паломничества гур-манов в центре Сент-Морица. Под крышей 350-лет-него шале размести-лись три ресторана: PatrizierStuben – швей-царская и интерна-циональная кухня, PizzeriaHeuboden – ита-льянская и Chadaf�Grill – французская.
ПОЕЗД МЕЧТЫЯрким событием моего путешествия в Швейцарию стала увлекательная прогулка на поезде Bernina Express, проходящем по одному из самых красивых железнодорожных марш-рутов в мире. Ярко-красный поезд с панорамными окнами следует по Швейцарии на оптимальной ско-рости, позволяя вдоволь насладиться видами альпийской идиллии. Высо-когорные озера, перевалы и плато, заливные луга с мерно прогулива-ющимися коровами, пышные леса, виадуки и мосты, пьянящий горный воздух – это заворожило мой взгляд на пути в фешенебельный Сент-Мориц. В этом небольшом городе есть все для искушенных – живопис-ные виды, лучшие условия для гор-нолыжного спорта и сноубординга, эксклюзивные бутики, первоклас-сные отели и рестораны.
ЕЛЕНАКРАСНОЖОН, директор магазина Paul & Shark
Праздник для самых маленькихСамое важное в нашей жизни – это дети. Искренняя улыбка, сияющие от радости глазки – признаки, указывающие на счастливое детство! В жизни каждого ребенка существуют такие важные события как соревнования, выпускной в детском садике, окончание учебного года или день рождения, оставлять их без внимания и наград нельзя. А что может быть лучше, чем веселый и увлекательный праздник?
В современное время принято организовывать настоящие дет-ские вечеринки с тематическим оформлением и приглашением аниматоров. Многим родителям тяжело сделать увлекательный, яркий, по-настоящему волшеб-ный и незабываемый праздник, положившись только на свои силы. В наше время недостаточ-но просто накрыть стол салатами и горячим, необходима глобальная подготовка!
Как оформить зал? Какое коли-чество гостей должно присутство-вать на празднике? Делать праздник в первой половине дня или лучше вечером? С какого возраста ребенку интересен аниматор? Эти вопросы волнуют всех взрослых, организую-щих праздник для своего малыша.
В первый день рождения малыша не рекомендуется приглашать боль-шое количество гостей, лучше всего позвать только близких вам людей. Малышу не должно быть тесно на его же празднике – он может испу-гаться большого количества людей и в конце концов начать капризни-чать. Дети старше трех лет могут самостоятельно решить, кого они хотят видеть на своем празднике. От размера зала, где будет прохо-дить торжество, зависит количество гостей, главное, чтобы им не было тесно. В первую очередь вы долж-ны помнить, что делаете праздник детям!
ПОЛИНА ГУТНИК, директор компании Party kids и творческий вдохновитель
ОТДЫХ. Актив
76 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
текс
т: М
айя
Ряза
нова
; фот
о: а
рхив
ы г
ероя
Украшать лучше поздно вечером или рано утром, пока главный виновник торжества спит. Самый беспроигрышный вариант укра-шения детского праздника – это воздушные шары. Разнообраз-ные фигуры, гирлянды из шаров или просто гелиевые воздушные шарики под потолок вызовут нео-писуемый восторг у вашего чада. Также можно подобрать темати-ку праздника или выбрать опреде-ленные цвета. Приобретите сал-фетки, скатерть, шары или бан-тики одной тематики, и обычное торжество заиграет новыми кра-сками. Для деток старшего воз-раста можно оформить простран-ство в виде любимой сказки или мультфильма. Если же у вас недо-статочно времени – это не беда! щих праздник для своего малыша.
В первый день рождения малыша не рекомендуется приглашать боль-не рекомендуется приглашать боль-шое количество гостей, лучше всего позвать только близких вам людей. позвать только близких вам людей. Малышу не должно быть тесно на
статочно времени – это не беда!
77ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Можно обратиться за помощью к профессионалам.
Детский праздничный стол отли-чается от взрослого. Лучше всего сделать овощную и мясную нарезки, а салаты подать на стол в тарталет-ках. Приветствуются фрукты, сла-дости и молочные коктейли! Такой праздничный стол будет по душе каждому ребенку.
Как на взрослый праздник, так и на детский требуется ведущий, который будет проводить развле-кательную программу, или анима-тор. От правильно подобранных аниматоров зависит успех праздни-ка. Лучше всего приглашать анима-тора для детей старше трех лет, ведь именно в этом возрасте ребенок начинает быстрее осознавать, что вокруг него происходит. Для деток двух лет лучше подойдет кукольное представление, где не нужно при-нимать непосредственное участие самому малышу. Более яркий и насы-щенный праздник получится, если будет приглашено несколько персо-нажей. Прежде чем выбрать персо-наж, лучше посоветоваться с ребен-
ком, образ должен в первую очередь нравиться главному виновнику тор-жества! Для каждого малыша агент-ства праздников пишут особенный сценарий, ведь каждый ребенок осо-бенный и к каждому нужен опре-деленный подход, учитываются его вкусы и предпочтения.
Когда праздник миновал, эмо-ции утихают и в памяти о прошед-шем празднике остаются воспо-минания. Профессиональная фото- и видеосъемка позволит сохранить эти моменты в вашем семейном архиве. Фотограф на празднике – это не просто человек с фотоаппара-том, это профессионал своего дела. А видеооператоры могут сделать вам на память видеофильм, который будет приятно просматривать спустя много лет.
Организация детского праздни-ка – дело непростое, и подходить нужно к нему с особенным внимани-ем и ответственностью. Организато-ры праздников имеют довольно раз-нообразный перечень услуг и помо-гут подготовить незабываемый и веселый праздник на любой вкус.
ПОЛЕЗНО
Бесплатно скачать музыку для
праздников можно на сайтах:
www.muzmaxi.net,
www.mp3ray.net,
www.mp3shek.net
Уже почти год в эфире муници-пального телеканала «Красно-дар-Плюс» выходит телепроект «Сафари-парк ТВ» – собственный информационный продукт красно-дарского зоопарка «Сафари-парк». До этого в истории СМИ наше-го региона подобные проекты никто не производил и не выпу-скал. «Сафари-парк ТВ», нереклам-ный самоокупаемый проект, заду-мывался с целью помочь красно-дарцам разбудить в себе чувство любви и заботы об окружающем мире и братьях наших меньших. В каждом выпуске программы мы хотим донести мысль о том, что зоопарк – это не тюрьма для животных, а место, где мы, люди, о них заботимся.
Телепроект молодой, но уже приобрел своих постоянных теле-зрителей как среди детей, так и среди взрослых. Ведущие теле-проекта – Сэм Селезнев и Мария Королева. В каждом выпуске – обя-зательно что-нибудь о жизни зоо-парка, например, о том, как про-ходила акция «Друзья зоопарка» среди школьников, о том, как побе-дители акции бесплатно съезди-ли на новогодние каникулы к Деду Морозу в Великий Устюг и на экс-курсию в московский зоопарк.
Ведущие программы в одном из выпусков с легкой руки директора зоопарка Марио Абурмаилеха при-мерили на себя роль и обязанно-сти служащих зоопарка. И конечно, в каждом выпуске подробно пове-ствуется о каком-нибудь живот-ном из дикой природы: моржах, морских котиках, орангутангах, а самые интересные факты расска-зывает сам Марио Абурмаилех.
С первых выходов программы в эфир нам стало ясно, что мы не зря взялись за столь дорогостоя-щий недоходный и сложный про-ект. Мы нашли своего благодар-ного зрителя, поняли, что мы на правильном пути и делаем одно хорошее общее дело по воспи-танию детей в гармонии, любви к живой природе. Дети стали регу-лярно смотреть по телевизору не зарубежные фильмы, а наш про-ект, стали добрее, начали интере-соваться животными, проявлять заботу о них. Больше людей стали читать книги о диких животных и птицах, многие решили всерьез связать свою жизнь с зоологией, кто-то даже просит записать их в станцию юннатов. И все чаще дети стали приводить родителей именно в зоопарк, а не в торговые центры.
о них заботимся.о них заботимся.Телепроект молодой, но уже
приобрел своих постоянных теле-приобрел своих постоянных теле-зрителей как среди детей, так и среди взрослых. Ведущие теле-и среди взрослых. Ведущие теле-проекта – Сэм Селезнев и Мария
танию детей в гармонии, любви танию детей в гармонии, любви к живой природе. Дети стали регу-лярно смотреть по телевизору не лярно смотреть по телевизору не зарубежные фильмы, а наш про-ект, стали добрее, начали интере-ект, стали добрее, начали интере-
ОТДЫХ. Обзор
78 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
РЕКЛ
АМА.
Место для улыбок Генеральный директор единственного в России частного зоопарка, включающего в себя единственный в стране и четвертый в мире Театр ластоногих, коллекцию экзотических животных и птиц, представляющую более 120 видов, Марио Абурмаилех рассказал о еще одном уникальном проекте – «Сафари-парк ТВ», которому скоро исполнится год.
Этим летом слава о нашей программе дошла и до Москвы: звездные ведущие «Дома-2» Ольга Бузова и Ксения Бородина приезжали в наш зоо-парк, чтобы само-
лично принять участие в уходе за животными. Позже к ним присое-динилась телеведу-щая Маша Малинов-ская, и вот совсем недавно – певец Пьер Нарцисс.
Этим летом слава лично принять участие
КСЕНИЯ БОРОДИНА, телеведущая
«Я в полном восторге от вашего зоо-парка. Я уже в Интернете всем пишу. Все, увидев фото, спрашивают: «Ксюха, ты где? Мы хотим там оказаться!» Они вообще думают, что это где-то в Евро-пе, то есть все думают, что я в каком-то европейском зоопарке. Я им пишу: «Нет, прилетайте все в Краснодар, здесь реально такой вот оазис нахо-дится посреди города. Здесь вы може-те посмотреть вот этих всех животных, которые занесены в Красную книгу».
МАРИО АБУРМАИЛЕХ,директор «Сафари-парка»
79ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
ОЛЬГА БУЗОВА,
телеведущая
«Мои эмоции просто не передать
словами. Я вспоминаю то, что
пережила за сегодняшний день,
и понимаю, что давно таких эмо-
ций не испытывала. Когда идет
напрямую общение с животны-
ми, возникает ощущение, что ты
погружаешься в вообще другую
атмосферу – абсолютно другой
мир».
ПЬЕР НАРЦИСС, певец
«Если честно, у нас в Африке зоо-парк везде, поэтому я знал, что меня ожидает в «Сафари-парке». Удивительно, сколько у вас краси-вых животных, создается впечат-ление, что мы не в городе, что это другой мир, мир, где все добры. Если бы я по-настоящему работал
в зоопарке, то эта профессия бы мне очень понравилась: я люблю животных и считаю, что там, где дети, – это мой мир. Ничего нет лучше, если у ребенка на лице улыбка, я считаю, что это дорого-го стоит. А в «Сафари-парке» дети постоянно улыбаются – этим для меня все сказано».
Самое главное, что благодаря проекту «Сафари-парк ТВ» наши юные телезри-тели стали понимать, что нет хороших или плохих животных, есть отношение людей к ним.
МАША МАЛИНОВСКАЯ, телеведущая, писательница, певица, диджей
«Я была в абсолютном восторге от того, что увидела. Я никогда до этого не была в зоопарке, и для меня это и большое счастье, и радость, и даже шок, потому что я не ожидала, что это выглядит именно так. Здесь не испытыва-ешь жалости к животным, живот-ные очень ухоженные, шерсть блестящая, такие все упитанные. Все сделано со вкусом, с любовью, с душой. Большое спасибо, что вы меня пригласили, – доставили мне огромное счастье и удовольствие, я никогда в жизни не испытывала такого количества эмоций. Заряда позитива хватит на месяц вперед».
клуб НМ
81декабрь 2012 / январь 2013 · home magazine
Праздник к нам приходитКоллектив журнала Home Magazine поздравляет всех своих читателей с Новым годом и Рождеством. И для того, чтобы задать настроение и создать праздничную атмосферу в редакции, своими руками совместно с Ольгой и Александрой Комаровыми мы смастерили рождественскую елку и символ наступающего года.
ольга: «Кашпо или ведерКо под елочКой можно заполнить Конфетами, игруш-Ками, монетКами или подарочКами»
КЛУБ. Воркшоп
82 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
текс
т: М
айя
Ряза
нова
; фот
о: А
наст
асия
Спи
вак
ОЛЬГА: «ПЕРВЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК ОБЯЗА-ТЕЛЬНО ФИКСИРУЕМ КЛЕЕМ К ПАЛОЧКЕ-ОСНОВАНИЮ, ЧТОБЫ ОН НЕ СПОЛЗАЛ К КАШПО»
Способ изготовления новогодней елки: 1. Режем полотно сизаля на треугольники разного
размера. Большие треугольники понадобятся для основания елки, самые маленькие – для макушки.
2. Надеваем на палочку-основание елки все сегменты из сизаля.
3. Декоративное кашпо или ведерко заполняем скульптурным пластилином.
4. Устанавливаем готовую елку в декоративное кашпо или ведерко.
5. Украшаем елку бусинами, стразами, лентами и др.6. Вырезаем из красного фетра макушку в форме
сердечка.
ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ
ЕЛКИ ПОТРЕБУЕТСЯ:
– сизаль зеленого цвета;
– палочка для основания елки;
– декоративное основание для елки
(ведерко, флористическое кашпо);
– клеевой пистолет;
– скульптурный пластилин для
основания;
– украшения для елки (бусины,
ленточки, шишки, стразы, фетр и др.).
83ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Провели воркшоп: творческое ателье Flower Life: художник-декоратор Ольга Комароваи PR-директор Александра Комарова,тел. +7 928 409-00-77, www.flcollection.ru
Участники: редакция Home Magazine:Майя Рязанова, Мария Уланова, Мария Воробьева, Анжела Аас, Екатерина Харитонова
символ года
Александра: «Чтобы проволока не порвала ткань, ее конец обязательно обматываем синте-поном и фиксируем клеем».
Способ изготовления змейки: 1. Вырезаем из фетра форму по шаблону. Форма
состоит из двух элементов.2. Сшиваем эти элементы вместе так, чтобы
оставалось пространство для набивания синтепона.
3. Отмеряем проволоку нужной длины и вставляем во внутрь змейки.
4. Набиваем синтепоном, сшиваем.5. Декорируем бусинами, кружевами и т.д.
ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ЗМЕЙКИ ПОТРЕБУЕТСЯ:– фетр цветной;– проволока;
– нитки, иголки, бусины, ленты.
Способ изготовления: 1. Крепим на основание подсвечника свечу
и еловые веточки.2. Для лепестков цветка замешиваем глину
красного цвета и скатываем девять шариков: три маленьких, три средних размеров и три больших.
3. Сплющиваем шарики на молде, придавая листочку форму и текстуру.
4. Для центра цветка скручиваем несколько бусин на проволоке.
5. Собираем готовые лепестки в цветок вокруг бусинок с проволокой, начиная с маленьких и заканчивая большими лепестками.
6. Замешиваем коричневую и белую глину для шишек, делаем крупные капли.
7. Нанизываем капли на проволоку и закрепляем клеем. С помощью ножниц придаем капле форму шишки, надрезая ее по кругу.
8. Замешиваем глину для ягод, скатываем небольшие шарики и насаживаем на проволоку, фиксируем клеем.
9. С помощью зубочистки делаем небольшие углубления с обратной стороны и присоединяем к ним крохотные шарики из глины черного цвета.
10. Собираем все готовые детали в подсвечник.
КЛУБ. Воркшоп
84 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
текс
т: М
айя
Ряза
нова
; фот
о: А
наст
асия
Спи
вак
МЫ РЕШИЛИ СДЕЛАТЬ НОВОГОД-НИЙ ПОДСВЕЧНИК И ОФОРМИТЬ ЕГО ПУАНСЕТИЕЙ, ШИШ-КАМИ, ЯГОДАМИ РЯБИНЫ И ЕЛОВЫМИ ВЕТОЧКАМИ
1
ПОНАДОБИТСЯ:
– свеча;– основание для свечи;
– еловые веточки;
– японская полимерная
глина CLAYCRAFT by DECO;
– бусины;
– проволока;
– молды.
2
3 4 5
Свеча горелаПод Новый год мы украшаем свои дома игрушками, задумываемся о подарках для друзей, о праздничных элементах сервировки новогоднего стола. Особенно приятно, если мы можем сделать все это своими руками. Анна Кузьмич с сыном Матвеем и дочерьми Ариной и Василисой побывали в школе лепки Анастасии Борецкой «Бутон».
Арина: «Мне очень понравилось то, что можно соеди-нить два разных цвета глины и полу-чить третий – очень красивый. А еще здесь очень кра-сивая обстановка и цветы».
Провела мастер-класс Анастасия Борецкая, дизайнер школы лепки «Бутон»
Участники: Анна Кузьмич, владелица бутика Del Conte и магазинов «Мажорик», с сыном Матвеем и дочерьми Ариной и Василисой
Место проведения: школа лепки Анастасии Борецкой «Бутон»,ул. Постовая, 41, тел. +7 961 854-77-34, +7 918 121-63-59,www.decoclay-krd.ru
85ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Анна: «Мы очень любим заниматься рукоделием. Но такого мы еще никогда не делали. Спасибо Анаста-сии, что научила с помощью этой чудесной глины лепить такие кра-сивые вещи».
6
7
8
Арина: «Непросто соединять между собой мелкие детали, но на второй ягодке у меня уже все полу-чалось».
Матвей: «Больше всего мне понрави-лось лепить и посы-пать шишечки блест-ками. Здорово, когда просто комочек глины превраща-ется в твоих руках в шишку!»
10
6
Василиса: «Думаю, если поделка состоит из крупных деталей, ее сделать легче. А вот все мелкие детали требуют кро-потливой и тонкой работы».
Участники: Анна Кузьмич, владелица бутика Del Conte и магазинов «Мажорик», с сыном Матвеем и дочерьми Ариной и Василисой
Место проведения: школа лепки Анастасии Борецкой «Бутон»,ул. Постовая, 41, тел. +7 961 854-77-34, +7 918 121-63-59,www.decoclay-krd.ru
посыпаем специями специями
В последнее время тенденция здо-рового питания стала укреплять свои позиции, и мы все чаще заду-мываемся над тем, что мы едим, когда и как. Мифы о том, что блю-да вегетарианской кухни скучны и не питательны, развеиваются, и мы заинтересованно начинаем изучать ее рецепты, явно видеть и чувствовать на себе пользу здо-рового питания.
Юлия: «Изысканный вкус блюду придает жареная морская капуста. Водоросли нори и маринован-ная капуста не под-ходят».
КЛУБ. Воркшоп
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
Чем удивить друзей в новогодние праздники? Какие блюда подать на стол, чтобы они удовлетворили самые разнообразные вкусы и были оригинальными? Совместно с шеф-поварами Полиной Приходько и Людмилой Костырко мы решили приготовить новогодние блюда вегетарианской кухни.
Не есть никого
ДЛЯ САЛАТА «ГРАНАТОВЫЙ
БРАСЛЕТ» ПОТРЕБУЕТСЯ
(НА 6 ПОРЦИЙ):
1. Отварной картофель – 5 шт.
2. Отварная морковь – 5 шт.
3. Отварная свекла – 3–5 шт.
4. Сыр адыгейский – 400 г
5. Хрустящая морская капуста,
обжаренная в масле – 30 г
6. Грецкий орех – 150 г
7. Гранат – 1 шт.
8. Майонез без яиц – 600 г
9. Специи: кориандр, соль, чер-
ный перец, корица, мускатный орех,
асафетида
10. Оливковое масло – 20 г
11. Чеснок – 8 г
86
текс
т: М
айя
Ряза
нова
; фот
о: А
наст
асия
Спи
вак
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ1. В середину плоского блюда ставим банку для декорации.2. Вокруг банки выкладываем слой картошки.3. Готовим майонез со специями и выкладываем в кондитерский рукав. Слои поливаем тонкой струйкой равномерно.4. Выкладываем слоями морскую капусту, тертый адыгейский сыр, тертую морковь и свеклу. Каж-дый слой поливаем майонезом со специями.5. Посыпаем корицей и мускатным орехом.6. Оформляем грецким орехом и гранатом.7. Оставляем на 3 часа в холодном месте.
делаем божьих коровок
ВОДОРОСЛИ НОРИ ДОЛЖНЫ ЗАКРЫ-ВАТЬ СЫР ПОЛНОСТЬЮ, МЕСТА СОЕДИНЕНИЯ ВОДОРОСЛЕЙ СМАЧИ-ВАЕМ ВОДОЙ
87ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
Полина: «Купить специи можно в специализи-рованных магазинах «Аюрведа» и «Куркума».
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ1. Нарезаем сыр брусочками.2. Нарезаем нори на квадраты.3. Заворачиваем сыр в нори, предва-рительно смазав их водой.4. Обмакиваем завернутый в нори сыр в кляр и обжариваем в масле.5. Оформляем блюдо листьями салата.
ДЛЯ «ВЕГЕТАРИАНСКИХ РЫБОК» ПОТРЕБУЕТСЯ (НА 6 ПОРЦИЙ):1. Сыр адыгейский – 1 кг2. Водоросли нори (листы)3. Листья салата
Кляр:1. Пшеничная мука – 150 г 2. Сметана – 1 ст. л.3. Сода (на кончике ножа)4. Вода
5. Черный перец6. Куркума7. Асафетида8. Кориандр9. Соль
Полина: «Духовка должна быть хорошо разогрета».
готовим печенье
ПЕРЕМЕШИВАЕМ КЭРОБ ИЛИ КАКАО С МУКОЙ, ЧТОБЫ ТЕСТО ПОЛУЧИЛОСЬ РАВНО-МЕРНОГО ЦВЕТА
готовим печенье
КЛУБ. Воркшоп
88 HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013
ДЛЯ ПЕЧЕНЬЯ «КОФЕЙНЫЕ ЗЕРНА» ПОТРЕБУЕТСЯ:
1. Сливочное масло – 180 г2. Сахар – 250 г3. Пшеничная мука – 550 г4. Кэроб или какао – 6 ч. л.5. Молоко или сливки – 4 ст. л.6. Сметана 20 % – 300 мл7. Цикорий или растворимый кофе – 3 ч. л.8. Сода – 1/4 ч. л.9. Кунжутное семя
Воркшоп провели шеф-повара кулинар-ных курсов международного образова-тельного проекта «Психология 3000» Полина Приходько и Людмила Костырко, тел. +7 928 210-22-55, www.p3000.ru
Участники: Иван и Юлия Петренко, Олег Булгаков и Иванна Кыналы, Марина Синицина и Сергей Сунгуров
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ1. Взбиваем блендером масло с сахаром.2. Соединяем вместе все жидкие ингредиенты.3. Добавляем ванилин и соду.4. Формируем шарики и придаем форму зерна с помощью зубочистки.5. Посыпаем кунжутом. 6. Выпекаем в духовке на фольге 10–15 минут при температуре 150 °С.
Советы сомелье
СЕРГЕЙ ГУЛЯЕВ, корпоративный бар-менеджер хол-динга Mandarin Project, сомелье ресторана Bellini
«Дарите своим род-ным и близким улыбки, наслаждайтесь каждым моментом, проведен-ным в кругу семьи. С Новым годом!»
КЛУБ. Идея
ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE 89
В начале речь пойдет о «герое», без которого не обходится ни одно зимнее предложение барных карт ресторанов и кафе, – глинтвейне. Не знаю, как вас, но лично меня очень сильно раздражают плава-ющие в напитке неуклюже наре-занные фрукты и чрезмерное количество специй типа бадьяна и гвоздики. И все эти «коммер-ческие» рецепты многие марке-тологи и бар-менеджеры осмели-ваются называть классикой! Так вот, классику выбираем мы сами. Мне пришлось много эксперимен-тировать, чтобы найти тот самый домашний рецепт этого необык-новенного праздничного напитка. Ну а теперь несколько советов по выбору алкогольных напитков. Пожалуй, самым популярным из них является шампанское! При
В преддверии самого ожидаемого и всеми любимого праздника, которого ждет каждый человек, я хочу поделиться секретами волшебства по приготовлению необыкновенных и незабываемых новогодних напитков для всей семьи. Я поделюсь с вами рецептами, которые станут идеальным сопровождением доброго зимнего настроения и праздничных блюд.
выборе этого напитка главное – не обращать особого внимания на разрекламированную этикет-ку напитка и больше прислуши-ваться к советам профессионалов. Итак, если вас раздражает легкая угловатость и кислотность брютов и хочется больше ярких красок вкуса с необыкновенным оживлен-ным фруктовым послевкусием, то вам обязательно следует попробо-вать игристые вина от производи-телей «Кавиккьоли» или «Кьярли» (сорт винограда ламбруско). Вино-град для этого вина наполняется лучами субтропического итальян-ского солнца, которое и дает ему тот праздничный игристый аромат и волшебный вкус тропических фруктов, меда, яблок и груш. Сла-дость этих вин не бывает излиш-ней и становится прекрасным
дополнением к праздничному сто-лу. Есть совет и для любителей сухих игристых вин с очень малым содержанием сахара. Обратите внимание на удивительные игри-стые вина, благоухающие вкрадчи-выми фруктовыми и цветочными ароматами. Этот изящный тонкий аромат им придает сорт виногра-да под названием просекко. Шам-панское – прекрасное дополнение к столу из легких закусок, море-продуктов, сыров, фруктов и ягод, десертов.
И теперь о взрослых подарках. Как сказал один мой друг: «Если у тебя нет денег, чтобы подарить мне мир, подари мне бутылочку бургундского». Французское вино из винограда, собранного со ста-рейших виноградников Гран Крю, достойно высшей похвалы.
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ГЛИНТВЕЙНАПОТРЕБУЕТСЯ (НА 4 ПЕРСОНЫ):1. Кедровые орешки (очищенные) – 30 г2. Мед – 140 г3. Бадьян – 15 г4. Корица – 2 палочки5. Вино красное сухое – 400 мл6. Вишневый сок – 400 мл7. Свежевыжатый сок одного апельсина
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯСтавим сотейник на сильный огонь, обжариваем в нем кедровые орешки, добавляем вино, корицу, бадьян и мед. По мере нагревания вливаем вишневый сок, доводим до кипения и кипятим в течение 10–15 минут. Поздравляю, домаш-ний глинтвейн готов! Если же вы хотите приготовить безалкоголь-ный глинтвейн, просто замените алкогольное вино безалкогольным.
праздничный напиток
вот, классику выбираем мы сами. Мне пришлось много эксперимен-тировать, чтобы найти тот самый домашний рецепт этого необык-новенного праздничного напитка.
лучами субтропического итальян-ского солнца, которое и дает ему
ПОТРЕБУЕТСЯ (НА 4 ПЕРСОНЫ):1. Кедровые орешки (очищенные) – 30 г
4. Корица – 2 палочки5. Вино красное сухое – 400 мл6. Вишневый сок – 400 мл
текс
т: С
ерге
й Гу
ляев
, Май
я Ря
зано
ва; ф
ото:
отк
рыты
е ис
точн
ики
текс
т: С
ерге
й Гу
ляев
, Май
я Ря
зано
ва;
Серг
ей Г
уляе
в, М
айя
Ряза
нова
; фот
о: о
ткры
тые
исто
чник
и
Редакция Home Magazine и Кулинарная студия Mandarin Gourmet сотворили чудо: продержа-ли современных бизнес-леди на кухне весь вечер, а те еще и удовольствие получили! Кулинарный экскурс в изысканную итальянскую кухню от шефа Mandarin Gourmet длился целых два вечера. Теперь в арсенале каждой гостьи – ризотто, шоко-ладный фондан, паста по-сицилийски, тирамису и другие изысканные угощения, которыми можно с легкостью удивить гостей.
Почетное место на кухне
клуб. Событие
home magazine · декабрь 2012 / январь 201390
декабрь 2012 / январь 2013 · home magazine 91
клуб. Событие
home magazine · декабрь 2012 / январь 201392
Home Magazine устроил большой воскресный праздник для малы-шей. Ребята побывали в лабо-ратории гениального профессо-ра Диоксида и его помощницы Азоткиной, объелись пирожными и наигрались в игры. После за- столья ребята с удовольствием распевали песни из любимых мультфильмов, путешествовали по волшебному тоннелю желаний и получали заслуженные подарки. Под конец торжества сказочные феи раскрасили малышей аквагри-мом и научили делать фигурки из воздушных шаров.
День в секретной лаборатории
Автосалон «Бакра»: Новая Адыгея, ул. Тургеневское
Шоссе, 23, тел. (861) 279-07-07
ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
КЛУБ. Событие
93
В прошедший уик-энд компания «Бакра», офици-альный дилер BMW, собрала гостей в своем сало-не на мероприятии «Осенний тест-драйв». Была представлена линейка самых популярных моде-лей баварского бренда: характерный BMW первой серии и элегантный BMW третьей серии, совер-шенный BMW пятой серии седан, компактный X1 и современный Х3, легендарный Х5 и впечатляю-щий BMW X6. Гости смогли непринужденно пооб-щаться с единомышленниками, оценить преиму-щества автомобилей на персональном тест-драйве и убедиться, что они сочетают в себе инновацион-ные решения, мощность и роскошь.
Роскошь и драйв
Автосалон «Бакра»: Новая Адыгея, ул. Тургеневское
Шоссе, 23, тел. (861) 279-07-07
ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 2013 · HOME MAGAZINE
КЛУБ. Событие
93
В прошедший уик-энд компания «Бакра», офици-альный дилер BMW, собрала гостей в своем сало-не на мероприятии «Осенний тест-драйв». Была представлена линейка самых популярных моде-лей баварского бренда: характерный BMW первой серии и элегантный BMW третьей серии, совер-шенный BMW пятой серии седан, компактный X1 и современный Х3, легендарный Х5 и впечатляю-щий BMW X6. Гости смогли непринужденно пооб-щаться с единомышленниками, оценить преиму-щества автомобилей на персональном тест-драйве и убедиться, что они сочетают в себе инновацион-ные решения, мощность и роскошь.
Роскошь и драйв
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 201394
НМ. Территория
Одежда, обувь и аксессуарыSUNLIGHT BRILLIANT: ул. Мира, 29, ул. Красная, 65
«НЕЖНЫЙ ВОЗРАСТ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»
«КЕНГУРУ»: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл»
VENDOME: ул. Северная, 327, Торговая галерея «Кристалл»
DEL CONTE: ул. Красных Партизан, 196
«МАЖОРИК»: ул. Индустриальная, 2,ТРК «СИТИ ЦЕНТР»
ИЛЬ ДЕ БОТЭ: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»;ул. Красная, 72/2
CROCS: Новая Адыгея, ул. Тургеневское Шоссе, 27СТЦ «МЕГА Адыгея»
Красота и здоровьеHOLLYWOOD: ул. Красная, 87
BE HAPPY: ул. 70 лет Октября, 17
EXCELLENCE: ул. Кубанская Набережная, 4
REDKEN LOFT: ул. Дзержинского, 26/1
ORANGE FITNESS: ул. Леваневского, 185б; ул. Кубанская Набережная, 1
LIGHT: ул. Красных Партизан, 34
ULTRAVIOLLET: ул. Архитектора Ишунина, 4
«КОРОНА»: ул. Шевченко, 125
CNI: ул. Одесская, 41
СТУДИЯ КРАСОТЫ НАТАЛЬИ КРАВЧЕНКО: ул. Кубанская Набережная, 64
«ДЖАКОМО КАЗАНОВА»: ул. Кожевенная, 97
«RАЙ-SPA»: ул. Адыгейская Набережная, 186
NOBILIS: ул. Северная, 327,Торговая галерея «Кристалл»
FITNESS LAND: ул. Зиповская, 24/2
VILLA CASTALIA WELLNESS & SPA: ул. Кубанская Набережная, 44
«УРО-ПРО»: ул. Армавирская, 60
«X-FIT. Солнечный»: ул. Стасова, 182, ТРК «Меридиан»;ул. Архитектора Ишунина, 4
ALDO COPPOLA: ул. Северная, 279
ОФТАЛЬМОЛОГИЧЕСКАЯ КЛИНИКА «ТРИ-З»: ул. Красных Партизан, 18
Кафе, рестораны«MERCI БАКУ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»
BELLINI: ул. Гимназическая, 36/2
«ДЮРАН ХОЛЛ»: ул. Седина, 140
FOR REST CAFE: ул. Кузнечная, 4
«БЕРЛИНСКИЙ ДОМ»: ул. Красных Партизан, 381
DON BAZILIO: ул. Красная, 109
«МАДЬЯР»: ул. Красных Партизан, 515
«ПИНОККИО DJAN»: ул. Зиповская, 5/4
MANDARIN GOURMET: ул. Красных Партизан, 323
ESPANOLA: ул. Мира, 44/1
«ВЕНЕЦИЯ»: ул. Ставропольская, 87
CINNABON: ул. Головатого, 313, ТРЦ «Галерея Краснодар»; ул. Уральская, 79/1,ТРК «СБС Мегамолл»
BARABULKA: Платановый бульвар, 17/1
MONTRACHET: ул. Красноармейская, 64/2
«ЧАЙNА LAB»: ул. Красная, 124
VOCAL HALL & DJ BAR «ТРИ-ЧЕТЫРЕ»: ул. Кожевенная, 97
Мебель, интерьер и дизайнMOBEL&ZEIT: ул. Дзержинского, 100,МЦ «Красная Площадь»
ALCHIMIA: ул. Красных Партизан, 495
ESTETICA: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»; ул. Дзержинского, 100,МЦ «Красная Площадь»
FIERA: ул. Тургенева, 117
PAFOS: ул. Красных Партизан, 495,
VERONA DESIGN: ул. Новороссийская, 230,МЦ «Атма»
«АРТИСТИКА»: ул. Чапаева, 94
KS-STUDIO: ул. Красных Партизан, 499
BIZARRE: ул. Дальняя, 39/2
LUXURY LIVING: ул. Аэродромная, 33
ON|OFF: ТЦ «Восточно-Кругликово», магазин № 25
VENEZIA: ул. Северная, 223
«АРТ-ТОН ЮГ»: ул. Промышленная, 21/9
«БСП»: ул. Красных Партизан, 335
«ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ»: ул. Пушкина, 4
«ГАЛЕРЕЯ»: ул. Новороссийская, 230, МЦ «Атма»
«ГАРМОНИЯ»: ул. Рашпилевская, 15
BENELUX: ул. Красных Партизан, 196
«ПАРКЕТ-ДИЗАЙН»: ул. Красных Партизан, 166; ул. Ставропольская, 151/1
«РЕСТАВРАЦИЯ»: ул. Коммунаров, 266
«МЕБЕЛЬ ВАЛЕНСИИ»: ул. Дзержинского, 100,МЦ «Красная Площадь»
«СВЕТ SHOP ЛЮКС»: ул. Бабушкина, 273
«СПЛАЙН-ДИЗАЙН»: ул. Рашпилевская, 17
«ФЛОРА-ДИЗАЙН»: ул. Костылева, 32
«ШИПЫ И РОЗЫ»: ул. Индустриальная, 2, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»; ул. Дзержинского, 100,МЦ «Красная Площадь»
«ПАЛАЦЦО»: ул. Красных Партизан, 8
HOUSEHOLD: ул. Буденного, 2, ТЦ «Карнавал»
«ТИГРАЛ ЭКСКЛЮЗИВ СТУДИО»: ул. Красных Партизан, 495
H2OUSE: ул. Хакурате, 7
MIELE: ул. Бабушкина, 248
«АСТАРТА»: ул. Ставропольская, 105
BLUMARINE: ул. Красная, 81,ТЦ «Арбат»
«ВЕРНИСАЖ»: ул. Коммунаров, 268,ТЦ «Кавказ»
«ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА»: ул. Пашковская, 84
Домашний журналтакже можно найти на презентациях и открытиях новых магазинов.
«ОБОИНН & ШТОРЦ»: ул. Красных Партизан, 499
Туристические компании«ВЕРО-ТУР»: ул. Красных Партизан, 483; ул. Стасова, 182, ТРК «Меридиан»
«ВИВА-ТУР»: ул. Дзержинского, 100,МЦ «Красная Площадь»; ул. Красноармейская, 1
«НАТАЛИ ТУРС»: ул. Кубанская Набережная, 64
«САНФЛАЙТ»: ул. Красная, 69
Детские центры«ОСТРОВОК ТЕПЛА»: ул. Ставропольская, 87/1
ALICE: ул. Передовая, 96
Отели«БЕРЛИНСКИЙ ДОМ»: ул. Красных Партизан, 381
EL’GRECO: ул. Бабушкина, 156
Агентства недвижимости«АЯКС»: ул. Рашпилевская, 179/1
Автосалоны«МОДУС»: ул. Ростовское Шоссе, 26/2
«ГЕДОН-АВТО»: ул. Селезнева, 204
Краснодарул. Промышленная, 21/9, тел. (861) 255 01 41, 251 15 58www.art-ton.ru, www.artton-ug.ru, [email protected]
СКИДКА НА ТОПКИ 20%
Краснодарул. Промышленная, 21/9, тел. (861) 255 01 41, 251 15 58www.art-ton.ru, www.artton-ug.ru, [email protected]
СКИДКА НА ТОПКИ 20%
HOME MAGAZINE · ДЕКАБРЬ 2012 / ЯНВАРЬ 201396
НМ. Гороскоп
Астрологический прогноз на 2013 год
ОвенНасыщенный обстоятельствами и событиями год. Ваш выбор не будет являться предопределяющим. Сохра-няйте устойчивость в отношениях и финансовой среде, она вам по силам. Пробуйте новое в замыслах, решени-ях и поступках. Критические ситуа-ции возникают по легкомыслию или невнимательности. Контролируйте расходы и не берите денег в долг.
РакГод даст возможность сосредоточить-ся на себе, раскрыть свои скрытые воз-можности и таланты, встретиться со своими желаниями, которые вытесня-лись заботой о близких, и начать их реализацию. Не конфликтуйте с род-ными. Вы будете довольны жизнью. Возможны крупные расходы, связан-ные с расширением дел либо потреб-ностью в духовном развитии.
ВесыРеализация идей, зародившихся в 2012 году. Январь – время четкой формули-ровки плана и задач года. Чем яснее для вас задача, тем легче продвижение к цели. Возможность в решении задач ориентироваться на социум. Велик риск быть обвиненным в пренебре-жении отношениями. Из-за склонно-сти к непостоянству рискуете потерять искреннего друга.
КозерогВам не привыкать трудиться. Вы-то знаете, зачем это делаете. Стой-кость, умение следовать к цели помо-гут вам разнообразить жизнь и полу-чить результат по труду. Распределяй-те задания, соблюдая очередность. Не стоит держаться за кого-либо, подчи-нитесь тому, что для вас более важно. Помните об отдыхе в выходной день.
ТелецГод имеет шанс стать для вас трам-плином для взлета и триумфа. Важ-ный, ответственный и динамичный год. Весной самое время переосмыслить отношения с партнерами, реалистич-но оценить свой вклад в возникнове-ние напряженных ситуаций. Упорство и реалистичность помогут в обретении душевной и финансовой стабильности.
ЛевГод предоставит возможность изме-нить жизнь на 180 градусов. Вам хва-тит сил и уверенности. Важно закре-питься в новом положении, и в этом процессе рулите именно вы. Такая перестройка потребует трат энергии, и во второй половине года уделите внимание накоплению энергетическо-го и финансового ресурса. В отноше-нии финансов год неустойчив.
СкорпионВ этом году вы точно знаете, чего хоти-те достичь. Сдержанно, с достоин-ством и целеустремленно развиваете свой духовный, материальный и физи-ческий уровень. Расслабляться в этом году не стоит. Бурлящий поток собы-тий, захватив вас, дает возможность поднять свой уровень притязаний, и не стоит себя останавливать.
ВодолейАктивный и непростой год. События будут подталкивать к осуществлению творческих идей, которые накопились в планах и мечтах, не реализовыва-ясь. Ваш нестандартный подход к делу окажется результативным. При отсут-ствии вашего интереса к последствиям своей деятельности произойдет лишь распыление сил. Финансовая ситуа-ция – ни потерь, ни достижений.
БлизнецыПланирование в январе своих планов, возможностей и желаний даст толчок к продвижению вперед, к новым впе-чатлениям и обстоятельствам, кото-рые предоставят выбор для удачных решений. Тревоги и противоречия окажутся лишь ступенями, поднима-ясь по которым вы отточите интеллект и займете лидерскую позицию. Финан-совое положение устойчиво.
ДеваВозможность осуществления своих намерений, причем самых фанта-стических. Реализация и личностная, и профессиональная. Вы вкладывались усиленно и мастерски последние два года. Во второй половине года опас-ность ухудшения отношений с пар-тнерами. Помните, Дева – знак слу-жения. Увеличение как доходов, так и расходов.
СтрелецГод новых знакомств с разнообразны-ми людьми. Расширяя пространство вокруг себя, получаете возможность признания по заслугам, профессио-нального удовлетворения. Уделяйте внимание состоянию здоровья. Вос-станавливайте ресурсы. Полезен крат-ковременный отдых в горах, медита-ция. Обсуждайте вопросы духовного содержания с единомышленниками.
РыбыВам придется ответственно сочетать и семейные, и профессиональные обя-занности. Делайте ставку на устойчи-вость своей жизни, отношений, про-фессиональных качеств, на то, что хотите сохранить, ручаясь за каче-ство сделанного вами в течение пред-стоящего года. Вы обретете желае-мые перемены. Финансовая ситуация нестабильна.
ЕЛЕНА АСТАХОВА,астропсихолог, ЦМОП «Психология 3-го тысячелетия»,тел. +7 928 210-22-55
иллю
стра
ция:
Анн
а Та
расе
нко
АНГЕЛ VIP Краснодар, ул . Рашпилевская , 157 , (861) 259 9002
**Ф
ретт
е –
про
сто
бесп
одоб
но
Рек
лам
а
тема в номере
РОЖДЕСТВЕНСКИЕИСТОРИИ Полина Игнатьева
о воспитании дочерей
Арт-проект«Сказке быть»
Дом Шер в индийском стиле
Новогодние рецепты звезд Michelin
Анатолий Комм: высокая русская кухня
РЕКЛ
АМН
О-И
НФ
ОРМ
АЦИ
ОН
НО
Е И
ЗДАН
ИЕ
ДЕКАБРЬ 2012 – ЯНВАРЬ 2013 • КРАСНОДАР
Hom
e Magazine №
3 – 4 • Дом
ашни
й ж
урнал • декабрь 2012 – январь 2013Ж
урна
л о ст
ил
е, доме, сем
ье и от
дых
е Кр
аснодар