UPUTSTVO ZA EKSPLOATACIJU I ODRŽAVANJE SKUTERA SPRINT HAWK 4T
UPUTSTVOZA EKSPLOATACIJU I ODRŽAVANJE SKUTERA
SPRINT HAWK 4T
- 2 -
Dragi kupci,
Hvala Vam što ste kupili SPRINT HAWK 4T.
Uz ovo uputstvo ćete naučiti pravilne procedure i
operacije za održavanje motora. U uputstvu su pred-
stavljene osnove za održavanje i rešavanje bilo ka-
kvih problema. Ovo uputstvo za upotrebu će Vam dati
neke detaljnije informacije kako da rukujete sa vozi-
lom. Sve izložene informacije uključujući i fotografi je,
skice i specifi kacije će Vam koristiti prilikom upotrebe
vozila. Ukoliko se nešto ne slaže sa ovim uputstvom
kontaktirajte svog dilera, koji će Vam izaći u susret
prilikom rešavanja bilo kog problema.
Da bi osigurali sigurnu i udobnu vožnju molimo Vas
pročitajte ovo uputstvo pažljivo.
- 3 -
TEHNIČKI PODACI
MODEL HAWK 4T
Dimenzije 1870mm x 700mm x 1165mm
Neto težina 90 kg
Osovinsko rastojanje 1330 mm
Rezervoar 6.0 l
Max.nosivost 150 kg
Tip motora1-cilindar, ćetvorotaktni,
vazdušno hlađenje
Kompresija 10.5 ±0.1 : 1
Zapremina 50 ccm
Snaga 2.1 kW / 8000 o/min
Starter elektro/mehanički
Paljenje CDI
Max.brzina 45 km/h
Tip ulja Esso 4T Sint
Tip goriva 95 oktana bezolovno
Kvačilo automatsko
Prednja guma 120/70-12
Zadnja guma 120/70-12
Prednja kočnica disk
Zadnja kočnica doboš
Svećica C7HSA
Pritisak u gumama Prednja 2.0 b, zadnja 2.25 b
Akumulator 12V 7Ah MF
Sijalica prednjeg svetla 12V 35W/35W
Sijalica pozicionog svetla 12V 5W
Sijalica instrument table 12V 1.7W
Sijalica migavca 4 X 12v 10w
- 4 -
IDENTIFIKACINI BROJEVI
Identifi kaciona pločica1.
Broj šasije2.
Broj motora3.
DELOVI MOTORA
Pogled sa desne strane
1. sedište 4. kontakt brava
2. svećica 5. rezervoar za kočionu tečnost
3. akumulator 6. prednja kočnica
7. auspuh
- 5 -
8. ručica zadnje kočnice 11. kurbla
9. kontrolna tabla 12. centralne nožice
10. šraf za kontrolu ulja transmisije 13. bočna nožica
INSTRUMENTALNA TABLA
1. brzinomer 4. indikator pokazivača pravca
2. kilometar sat 5. indikator goriva
3. indikator dugačkog svetla
- 6 -
LEVA UPRAVLJAČKA RUČKA
1. leva upravljačka ručka
2. ručica zadnje kočnice
3. prekidač pokazivača pravca
prekidač za skretanje u levo
prekidač za skretanje u desno
4. pritisnuti za uključivanje sirene
5. prekidač svetla
dugo svetlo
kratko svetlo
DESNA UPRAVLJAČKA RUČKA
- 7 -
6. Ručica prednje kočnice
7. Gas
8. Prekidač za svetla
svetla ugašena
poziciona svetla
svetla za vožnju
9. startno dugme
KONTAKT BRAVA
1. pozicija u kojoj je aktivirano paljenje
2. pozicija u kojoj nije aktivirano paljenje i u kojoj
korman nije zaključan
3. pozicija u kojoj je korman zaključan
PRTLJAŽNIK
ne čuvajte vredne stvari u prtljažniku•
proverite da li je prtljažnik zaključan nakon što ste ga pritisnuli •
- 8 -
izvaditi sve vredne stvari pre pranja motora•
ne držati stvari osetljive na toplotu zbog visokih temepratura rada •
motora
Staviti ključ u bravu i okrenuti ga u desnu stranu1.
Pritisnuti sedište dokle god ne čujete karakterističan zvuk za 2.
zaključavanje
REZERVOAR ZA GORIVO
Pažnja!
Gorivo je jako zapaljiva tečnost i može eksplodirati. Ne
pušiti cigarete i ne prinositi plamen rezervoaru.Gorivo se
širi pod uticajem toplote i sunca pa zbog toga nikad ne tre-
ba napuniti rezervoar do vrha.
Indikator goriva je aktivan kada je motor upaljen. Skala
kod oznake za gorivo pokazuje na količinu goriva.
E – Prazno
F - Puno
Koristiti BMB min 95 oktana.
- 9 -
ČEP REZERVOARA
staviti ključ u bravu i otvoriti sedište 1.
sedište podići2.
čep od rezervoara odvrnuti i otvoriti rezervoar3.
da bi zatvorili rezervoar treba A i B da budu poravnati i u određenoj 4.
poziciji. Okrenuti čep u suprotnom smeru od kazaljke na satu. Pritis-
nuti sedište da bi se brava zaključala i izvaditi ključ.
- 10 -
BOČNA NOŽICA I NOŽICA ZA PARKIRANJE
Motor ima prekidač koji je povezan sa bočnom nožicom.Uko-1.
liko je bočna nožica spuštena motor neće raditi.
Motor ima nožicu za parkiranje.Stisnuti nožicu prema dole sve 2.
dok se ne nadju obe nožice na zemlji.
- 11 -
PROVERITI PRE VOŽNJE
1. pokretljivost kormana
2. količinu ulja
3. količinu goriva u rezervoaru
4. kočnice( prednju i zadnju )
5. gume (profi le i pritisak)
6. amortizere
7. svetla
8. kočionu tečnost
Ukoliko imate nekih problema ili poteškoća molimo Vas da kontaktirate
Vašeg ovlašćenog servisera.
Pažnja!
dok motor radi ne dirati sistem paljenja•
zbog vaše sigurnosti koristite samo originalne delove•
samo ovlašćeni serviseri mogu popravljati eventualne kvarove.•
- 12 -
STARTOVANJE MOTORA
Prilikom startovanja motora treba obratiti pažnju na sledeće:
kada startujete motor u toku razrađivanja samog motora trebalo bi •
da često menjate i povećavate brzinu i broj obrtaja u minuti.
tokom prvih 500 km koristiti manje od 1/2 gasa i brzinu do 40 km/h•
do 1000 km koristiti ¾ gasa•
do 500 km ne treba stiskati kočnice do kraja•
- 13 -
Pre startovanja motora proveriti da li je kurbla ( 3 ) vraćena u prvobitan
položaj. Staviti motor na nožice za parkiranje pre nego što upotrebite kur-
blu. Staviti ključ u kontakt bravu ( 1 ) i okrenuti je u operativnu poziciju. Ne
davati gas ( 2 ). Naglo stisnuti kurblu (3) i motor će se pokrenuti. Nakon što
se motor startuje vratiti kurblu u početni položaj.
KOČNICE
Prednja i zadnja kočnica rade nezavisno jedna od druge.Prednja kočnica
se nalazi na desnoj ručki kormana ( 1 ), zadnja kočnica se nalazi na
levoj ručki kormana.
Kada se zaustavljate ili usporavate otpustiti gas i stisnuti obe kočnice
istovremeno.
Na krivinama, lošim putevima, mokrom i zaleđenom putu oprezno koristiti
prednju kočnicu.
- 14 -
ZAUSTAVLJANJE MOTORA
Staviti ključ u kontakt bravu ( 3 ) i okrenuti bravu u poziciju
zatim izvaditi ključ.
ODRŽAVANJE MOTORA
1. Ulje transmisije
kada ugasite motor sačekajte otprilike 5 minuta•
staviti motor na nožice za parkiranje•
odvrnuti šraf ( 1 ) i proveriti nivo ulja•
ukoliko je potrebno zameniti ulje i zatim zavrnuti šraf•
- 15 -
2. Pokretljivost kormana
kada okrećete korman u levu ili desnu stranu ne bi trebalo da postoje •
zastoji, treba korman da bude pokretljiv. Povucite kočnice da bi bloki-
rali prednji točak. Držati ručke (1) sa obe ruke i probati pomerati kor-
man napred, nazad. Ukoliko imate bilo kakvih poteškoća obratiti se
ovlašćenom serviseru.
stisnuti kočnice da bi blokirali prednji točak. Pritisnuti par puta korman •
(2) prema dole da bi se amortizeri sabili držeći korman.
3. Profi l guma
- 16 -
proveriti profi l guma odnosno, dubinu šara ( 2 )•
nikad ne voziti motor bez ventila guma•
pritisak u gumama treba da bude - prednja guma 2.0 bar•
- zadnja guma 2.25 bar
4. Prednja kočnica
kočioni sistem treba da funkcioniše dobro, ako imate bilo kakvih sum-•
nji u rad kočionog sistema javiti se ovlašćenom serviseru.
nagle promene u korišćenju ručice kočnice (1) mogu biti prouzroko-•
vane kvarom na hidrauličnom sistemu.
proveriti nivo kočione tečnosti.Nivo tečnosti treba da bude između •
oznake MIN i MAX .
4. Zadnja kočnica
znak da kočnicama treba podešavanje je konstantno povećavanje ra-•
stojanja i između ( A ) i ( 1 ),više od 10-20 mm.
- 17 -
5. Svećice
proveriti svećice samo kada je motor hladan.•
Izvaditi konektor svećice ( 1 ) •
odvrnuti svećicu, proveriti razmak između elektoroda i zameniti sveći-•
cu ukoliko je pregorela.
Koristiti preporučene svećice C7HSA •
vratiti svećicu na mesto i dobro je stegnuti.•
Vratiti konektor na početno mesto•
6. Ulje motora
Napomena:
Proveru ulja ne raditi kada je motor zagrejan,
treba sačekati minimum 5 minuta da se
motor ohladi, ukoliko je prethodno radio.
Prilikom provere skuter mora biti na ravnoj
podlozi, u horizontalnom položaju.
Skinite poklopac indikatora ulja (1), očistite
indikator (2) i izvršite proveru nivoa ulja.
Nivo ulja nikada ne sme biti iznad maksimalno
dozvoljenog ili ispod minimalno dozvoljenog
(slike 2 i 3). Ukoliko je potrebno dopunite
posudu isključivo uljem za 4T vazdušno
hlađene motore.
- 18 -
INSTRUKCIJEZA SKLADIŠTENJE MOTORA
Ako ne vozite motor duže vreme treba ga skloniti u zatvoren prostor da bi
se sprečila oštećenja. Pre skladištenja motora treba obaviti neke osnovne
operacije da bi motor bio spreman za ponovnu vožnju.
• promeniti ulje i uljni fi lter.
• ispustiti gorivo iz rezervoara i karburatora i poprskati sprejom protiv rđe.
• izvaditi akumulator i staviti ga u hladnu, mračnu i suvu prostoriju.
• podupreti gume sa čvrstim osloncem.
SIGURNA VOŽNJA
Pravila za sigurnu vožnju:
provere moraju biti izvršene pre vožnje, pre startovanja motora, da bi •
se izbegla oštećenja
samo kvalifi kovana osoba, koja ima dozvolu za vožnju motora, može •
upravljati motorom.
potpuna pažnja je neophodna u toku vožnje•
voziti na propisanoj udaljenosti od ostalih učesnika u saobraćaju•
poštovati saobraćajne propise•
prebrza vožnja može prouzrokovati nesreće u saobraćaju•
nosite zaštitnu odeću, kacigu, naočare i rukavice radi Vaše sigurnosti.•
bilo koje neautorizovane modifi kacije na motoru ili zamena delova •
mogu učiniti vožnju nesigurnom i kažnjive su.
ukoliko dođe do neautorizovanih modifi kacija fi rma•
Massetehnic d.o.o. nije odgovorna.
- 19 -