-
XKM 3100 Wde Miele@home 2.0
Montage- und Installationsanweisung
da Miele@home 2.0Monterings- og installationsanvisning
el Miele@home 2.0Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης
en Miele@home 2.0Fitting and installation instructions
es Miele@home 2.0Instrucciones para la instalación y el
montaje
fi Miele@home 2.0Asennusohje
fr Miele@home 2.0Notice d'installation et de montage
it Miele@home 2.0Istruzioni di montaggio e di installazione
nl Miele@home 2.0Montage- en installatiehandleiding
no Miele@home 2.0Monterings- og installasjonsveiledning
pl Miele@home 2.0Instrukcja montażu i instalacji
pt Miele@home 2.0Instruções de montagem e instalação
sv Miele@home 2.0Installationsanvisning
M.-Nr. 10 581 830
-
de - Inhalt
2
Sicherheitshinweise und Warnungen
.................................................................
3
Ihr Beitrag zum
Umweltschutz.............................................................................
5
Modulbeschreibung und
Montage.......................................................................
6Inhalt des Kartons
...................................................................................................
6Modulbeschreibung.................................................................................................
6Montage des WLAN-Moduls in Miele Hausgeräten
................................................ 6Lage des
Modulschachtes:
.....................................................................................
7
Backofen
............................................................................................................
7Backofen mit Mikrowelle
....................................................................................
7Dampfgarer.........................................................................................................
7Geschirrspüler
....................................................................................................
8Kaffeevollautomaten...........................................................................................
8Trockner..............................................................................................................
8Waschmaschine/Waschtrockner........................................................................
8
WLAN-Verbindung erstellen
.................................................................................
91. Anmeldung per App
............................................................................................
9
Miele@mobile App herunterladen
......................................................................
92. Anmeldung per
WPS...........................................................................................
9
Technische Daten
................................................................................................
10Konformitätserklärung...........................................................................................
10
-
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
3
Das WLAN-Modul entspricht den vorgeschriebenen
Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schä-den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor der Installation des WLAN-Moduls diese Montage-und
Installationsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die
In-stallation des WLAN-Moduls. Dadurch schützen Sie sich und
ver-hindern Schäden an dem Modul und Miele Hausgeräten.
Bewahren Sie diese Montage- und Installationsanweisung auf
undgeben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Diese Montage- und Installationsanweisung beschreibt den
Funkti-onsumfang des WLAN-Moduls.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das WLAN-Modul dient ausschließlich zum Herstellen
einerWLAN-Verbindung zwischen einem Miele Hausgerät und
einemWLAN-Netzwerk innerhalb eines Gebäudes.
Verfügbarkeit
Die von dem WLAN-Modul unterstützte Technologie WLAN
kannzeitweilig oder vollständig gestört sein. Aus diesem Grund ist
eineständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht
sicherge-stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen
handels-üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie
sichhierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele
Werkkunden-dienst.
-
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
4
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie das WLAN-Modul vor der Installation auf
äußeresichtbare Schäden. Installieren Sie kein beschädigtes
WLAN-Modulund nehmen Sie es nicht in Betrieb.
Vor dem Anschließen des WLAN-Moduls unbedingt die
An-schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem
Ty-penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie
die-se im Zweifelsfall bei einer Elektro-Fachkraft.
Ein defektes WLAN-Modul darf nicht repariert werden. Es darf
nurgegen ein Miele Original-Ersatzteil ausgetauscht werden.
Das WLAN-Modul ist nur dann elektrisch vom Stromnetz
getrennt,wenn:
– der Netzstecker der Waschmaschine gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz
herausge-schraubt ist oder
– der Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) ausgelöst
wurde.
Trennen Sie vor Ein- oder Ausbau des WLAN-Moduls die
MieleHausgeräte von dem Stromnetz.
-
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
5
Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das
Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach
umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten
ausgewählt und deshalb recy-celbar.
Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart
Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt
die Verpackung zu-rück.
Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte
enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch
bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund
Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht
sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und
der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall
in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel-
und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und
Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen
etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät
sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür,
dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt
wird.
-
de - Modulbeschreibung und Montage
6
Inhalt des Kartons– WLAN-Modul XKM 3100 W
– Montage- und Installationsanweisung
Modulbeschreibung
a TasteDie Taste hat zwei Funktionen.– WPS Push Button
Ein kurzes Drücken startet dieWPS Anmeldung.
– Reset-TasteEin längeres Drücken (mindestens10 Sekunden), setzt
das WLAN-Modul auf die Werkeinstellungenzurück.
b LEDZeigt die verschiedenen Betriebszu-stände des WLAN-Moduls
durchBlinken an.– Gelb dauerhaft, Grün aus
WLAN-Modul betriebsbereit / kei-ne Verbindung zum WLAN-Netz-werk
hergestellt.
– Gelb aus, Grün blinkendNormaler Betrieb / Verbindungzum
Netzwerk hergestellt und Da-tenübertragung.
– Gelb/Grün/Rot blinken abwech-selndWPS Anmeldung läuft.
Montage des WLAN-Moduls inMiele Hausgeräten
Das WLAN-Modul ist nur für den Ein-satz in folgenden Miele
Hausgerätenvorgesehen:
– Backofen, Backofen mit Mikrowel-le ab H 6XXX (B, BP, BM,
BPX,BMX)
– Dampfgarer, Dampfgarer mit Mi-krowelle, Dampfgarer mit
Back-ofen ab DG 6XXX, DGM 6XXX undDGC 6XXX
– Kaffeevollautomat ab CVA 6XXX
– Geschirrspüler ab G 6XXX
– Trockner ab T1
– Waschmaschine ab W1
– Waschtrockner ab WT 1
Trennen Sie das Miele Hausgerätvor der Montage des
WLAN-Modulsvom Stromnetz.
-
de - Modulbeschreibung und Montage
7
Der Modulschacht muss frei zugänglichsein. Eingebaute Hausgeräte
müssenwieder ausgebaut werden, um den Mo-dulschacht zu erreichen.
Beachten Siedie Gebrauchsanweisung oder Monta-geanweisung des
Hausgerätes.
Entfernen Sie den Aufkleber (falls vor-handen) vom
Modulschacht.
Schieben Sie das WLAN-Modul biszum Anschlag in den
Modulschacht,bis es hörbar einrastet.
Wenn Sie das Hausgerät mit WPSAnmeldung mit dem
WLAN-Routerverbinden möchten, muss die Tastedes WLAN-Moduls
erreichbar blei-ben.
Bauen Sie das Hausgerät wieder ein. Schließen Sie das Miele
Hausgerät
ans Stromnetz an.
Nach ca. einer Minute ist das WLAN-Modul aktiv.
Lage des Modulschachtes:
Backofen
Backofen mit Mikrowelle
Dampfgarer
-
de - Modulbeschreibung und Montage
8
Geschirrspüler
Kaffeevollautomaten
Trockner
Waschmaschine/Waschtrockner
-
de - WLAN-Verbindung erstellen
9
Nach der Installation des WLAN-Modulsim Miele Hausgerät, muss
das MieleHausgerät an ein lokales WLAN-Netz-werk angemeldet werden.
Hierfür ste-hen zwei Methoden zur Verfügung:
1. Anmeldung per App
Miele@mobile App herunterladen
Das Betriebssystem Ihres Mobilgerä-tes (Smartphone/Tablet) muss
min-destens über Stand iOS 8® oder An-droid 4.4™ verfügen.
Die zum WLAN-Modul passende App„Miele@mobile“ erhalten Sie
kostenfreiin den jeweiligen App-Stores.
Suchen Sie im App Store® bzw.Google Play™ nach der
AppMiele@mobile.
Laden Sie sich die App auf Ihr Mobil-gerät.
Für die Anmeldung per App benötigenSie:
1. ein Mobilgerät, auf dem dieMiele@mobile App installiert
ist
2. den Namen Ihres lokalen WLAN-Netzwerkes und das
zugehörigePasswort
3. die Fabrikationsnummer/Seriennum-mer Ihres Miele Hausgerätes
(diesesteht auf dem Typenschild; siehe Ge-brauchsanweisung des
Hausgerätes)
Schalten Sie das Miele Hausgerät ein. Starten Sie die
Miele@mobile App. Wählen Sie Miele Gerät hinzufügen. Folgen Sie den
weiteren Anweisun-
gen der App.
2. Anmeldung per WPSVoraussetzung ist ein WLAN-Router mitWPS
Unterstützung.
Schalten Sie das Miele Hausgerät ein. Drücken Sie kurz die Taste
am
WLAN-Modul.
Die LED beginnt in den Farben rot /gelb / grün zu blinken.
Aktivieren Sie innerhalb von 120 Se-kunden die WPS-Funktion an
IhremWLAN-Router.
Nach erfolgreicher WPS-Anmeldungleuchtet die LED grün.
Tipp: Bei einigen Hausgeräten ist esmöglich, die WPS-Funktion
über dieEinstellung „Miele@home“ zu aktivieren.Weiter Informationen
finden Sie in derGebrauchsanweisung des Hausgerätes.
Beachten Sie, dass die WPS-Anmel-dung nur für 120 Sekunden aktiv
ist.
-
de - Technische Daten
10
KonformitätserklärungHiermit erklärt Miele, dass dieses
XKM 3100 W der Richtlinie 2014/53/EU ent-spricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
einer der folgendenInternetadressen verfügbar:
– Produkte, Download, auf www.miele.de
– Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf
www.miele.de/haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe
des Produktnamensoder der Fabrikationsnummer
Frequenzband 2,412 GHz – 2,472 GHz
Maximale Sendeleistung < 100 mW
https://www.miele.dehttps://www.miele.de/haushalt/informationsanforderung-385.htmhttps://www.miele.de/haushalt/informationsanforderung-385.htm
-
da - Indhold
11
Råd om sikkerhed og advarsler
........................................................................
12
Miljøbeskyttelse...................................................................................................
14
Modulbeskrivelse og montering
........................................................................
15Indhold i
kartonen..................................................................................................
15Modulbeskrivelse
..................................................................................................
15Montering af WLAN-modul i
Miele-husholdningsprodukter..................................
15Modulskaktens placering:
.....................................................................................
16
Ovn
...................................................................................................................
16Kompaktovn med
mikrobølger.........................................................................
16Dampovn
..........................................................................................................
16Opvaskemaskine
..............................................................................................
17Espressomaskine
.............................................................................................
17Tørretumbler
.....................................................................................................
17Vaskemaskine/Vaske-tørremaskine..................................................................
17
WLAN-forbindelse etableres
..............................................................................
181. Tilmelding via app
.............................................................................................
18
Miele@mobile-app downloades
.......................................................................
182. Tilmelding via WPS
...........................................................................................
18
Tekniske data
.......................................................................................................
19Konformitetserklæring
...........................................................................................
19
-
da - Råd om sikkerhed og advarsler
12
WLAN-modulet overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel-ser.
Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personerog ting.
Læs venligst denne monterings- og installationsanvisning,
indenWLAN-modulet installeres. Den indeholder vigtige oplysninger
ominstallation af WLAN-modulet. Derved beskyttes personer, ogskader
på modulet og Miele-produkterne undgås.
Gem venligst denne monterings- og installationsanvisning, og
givden videre til en eventuel senere ejer af WLAN-modulet.
Denne monterings- og installationsanvisning beskriver
WLAN-modulets funktionsomfang.
Retningslinjer vedrørende brugen
WLAN-modulet er udelukkende beregnet til etablering af
WLAN-forbindelse mellem et Miele-husholdningsprodukt og et
WLAN-net-værk i huset.
Tilgængelighed
Der kan være midlertidig eller permanent forstyrrelse på den
tek-nologi, der understøttes af WLAN-modulet. Det er derfor ikke
sikret,at de tilbudte funktioner altid er tilgængelige.
Radioforbindelsensrækkevidde kan udvides vha. en gængs
WLAN-repeater. Kontaktevt. en Miele-forhandler eller Miele Teknisk
Service.
-
da - Råd om sikkerhed og advarsler
13
Teknisk sikkerhed
Kontroller WLAN-modulet for ydre, synlige skader, inden det
in-stalleres. Installer aldrig et beskadiget modul, og tag det ikke
i brug.
Inden tilslutning bør WLAN-modulets tilslutningsdata
(sikring,spænding og frekvens), der fremgår af typeskiltet,
ubetinget sam-menlignes med strømtilførslen på stedet. I
tvivlstilfælde bør derrettes henvendelse til en elinstallatør.
Et defekt WLAN-modul må ikke repareres. Det må kun udskiftesmed
en original Miele-reservedel.
WLAN-modulet er først fuldstændig afbrudt fra elnettet, når–
ledningen er trukket ud af stikkontakten, eller
– hovedafbryderen er slukket, eller
– skruesikringen er skruet helt ud, eller
– fejlstrømsrelæet (HFI/HPFI-relæet) er udløst.
Afbryd strømmen til Miele-produkterne, inden
WLAN-moduletmonteres/afmonteres.
-
da - Miljøbeskyttelse
14
Bortskaffelse af emballagenEmballagen beskytter produktet
modtransportskader. Emballagematerialerneer valgt ud fra miljø- og
affaldstekniskehensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne spa-rer råstoffer og mindsker
affaldsproble-merne. Emballagen bør derfor afleverespå nærmeste
genbrugsstation/opsam-lingssted.
Bortskaffelse af et gammeltproduktGamle elektriske og
elektroniske pro-dukter indeholder stadig værdifulde ma-terialer.
De indeholder imidlertid ogsåbestemte stoffer, blandinger og
kompo-nenter, som er nødvendige for deresfunktion og sikkerhed.
Hvis disse bort-skaffes sammen med husholdningsaf-faldet eller
behandles forkert, kan deskade den menneskelige sundhed ogmiljøet.
Bortskaf derfor ikke det gamleprodukt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produktpå nærmeste officielle
opsamlingsstedfor elektriske og elektroniske produktereller på
kommunens genbrugsstation.Det er ejerens eget ansvar at sørge forat
fjerne eventuelle personrelaterededata fra det produkt, der skal
bortskaf-fes. Sørg for, at det gamle produkt op-bevares
utilgængeligt for børn, indtil detfjernes.
-
da - Modulbeskrivelse og montering
15
Indhold i kartonen– WLAN-modul XKM 3100 W
– Monterings- og installationsanvisning
Modulbeskrivelse
a TastTasten har to funktioner.– WPS Push Button
Ved et kortvarigt tryk startesWPS-tilmeldingen.
– Reset-tastVed et længerevarende tryk (min.10 sekunder) stilles
WLAN-modu-lets indstillinger tilbage til stan-dard.
b LEDViser WLAN-modulets forskelligedriftstilstande vha. blink.–
Gul konstant, grøn slukket
WLAN-modulet driftsklar / der erikke etableret forbindelse
tilWLAN-netværket.
– Gul slukket, grøn blinkerNormal drift / forbindelse til
net-værket og dataoverførsel.
– Gul/grøn/rød blinker skiftevisWPS-tilmelding i gang.
Montering af WLAN-modul iMiele-husholdningsprodukter
WLAN-modulet er kun beregnet tilbrug i følgende
Miele-husholdnings-produkter:
– Ovne, kompaktovne med mikro-bølger fra H 6XXX (B, BP, BM,BPX,
BMX)
– Dampovne, dampovne med mikro-bølger, dampovne med ovnfunk-tion
fra DG 6XXX, DGM 6XXX ogDGC 6XXX
– Espressomaskiner fra CVA 6XXX
– Opvaskemaskiner fra G 6XXX
– Tørretumblere fra T1
– Vaskemaskiner fra W1
– Vaske-tørremaskiner fra WT 1
Afbryd strømmen til Miele-hus-holdningsproduktet, inden
WLAN-modulet monteres.
-
da - Modulbeskrivelse og montering
16
Modulskakten skal være frit tilgængelig.Indbyggede
husholdningsprodukterskal afmonteres igen for at opnå ad-gang til
modulskakten. Se brugs- ellermonteringsanvisningen til
hushold-ningsproduktet.
Fjern mærkaten (hvis den findes) framodulskakten.
Skub WLAN-modulet helt ind imodulskakten, til det kan høres,
atdet går i hak.
Hvis husholdningsproduktet medWPS-tilmelding skal forbindes
medWLAN-routeren, skal WLAN-modu-lets tast forblive
tilgængelig.
Monter husholdningsproduktet igen. Tilslut strømmen til
Miele-hushold-
ningsproduktet.
Efter ca. 1 minut er WLAN-modulet ak-tivt.
Modulskaktens placering:
Ovn
Kompaktovn med mikrobølger
Dampovn
-
da - Modulbeskrivelse og montering
17
Opvaskemaskine
Espressomaskine
Tørretumbler
Vaskemaskine/Vaske-tørremaskine
-
da - WLAN-forbindelse etableres
18
Efter installation af WLAN-modulet i etMiele-husholdningsprodukt
skal hus-holdningsproduktet tilmeldes et lokaltWLAN-netværk. Dette
kan gøres på tomåder:
1. Tilmelding via app
Miele@mobile-app downloades
Mobiludstyrets (smartphone/tablet)styresystem skal min. være
versioniOS 8® eller Android 4.4™.
Den „Miele@mobile“-app, der passer tilWLAN-modulet, kan hentes
gratis i detpågældende udstyrs app-store.
Søg i App Store® eller Google Play™efter appen Miele@mobile.
NU PÅNU PÅ
Indlæs appen på mobiludstyret.Til tilmelding via app skal der
bruges:
1. Et mobiludstyr med installeretMiele@mobile-app
2. Navnet på det lokale WLAN-netværkog det tilhørende
password
3. Fabrikationsnummeret/serienumme-ret på
Miele-husholdningsproduktet(findes på typeskiltet; se
brugsanvis-ningen til produktet)
Tænd Miele-husholdningsproduktet. Start Miele@mobile-appen. Vælg
tilføj Miele-produkt. Følg derefter anvisningerne i appen.
2. Tilmelding via WPSDer kræves en WLAN-router, der
under-støtter WPS.
Tænd Miele-husholdningsproduktet. Tryk kortvarigt på tasten på
WLAN-
modulet.
LED'en begynder at blinke i farvernerød / gul / grøn.
Aktiver WPS-funktionen på WLAN-routeren inden for 120
sekunder.
Når WPS-tilmeldingen er gennemført,lyser LED'en grønt.
Tip: På nogle husholdningsprodukterkan WPS-funktionen aktiveres
viaindstillingen „Miele@home“. Yderligereoplysninger findes i
brugsanvisningen tilhusholdningsproduktet.
Vær opmærksom på, at WPS-til-meldingen kun er aktiv i 120
se-kunder.
-
da - Tekniske data
19
KonformitetserklæringMiele erklærer hermed, at modul
XKM 3100 W overholder direktiv 2014/53/EU.
Den komplette tekst til EU-konformitetserklæringen er
tilgængelig på en af føl-gende internetadresser:
– Produkter, Download, på www.miele.dk
– Services, Kataloger og brugsanvisninger, Brugsanvisninger på
www.miele.dk/privat/kataloger-og-brugsanvisninger-385.htm ved
angivelse af model eller seri-enummer.
Frekvensbånd 2,412 GHz – 2,472 GHz
Maks. sendeeffekt
-
el - Πίνακας περιεχομένων
20
Υποδείξεις ασφαλείας
........................................................................................
21
Προστασία περιβάλλοντος
.................................................................................
23
Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση
................................................................
24Περιεχόμενα συσκευασίας
.....................................................................................
24Περιγραφή μονάδας
..............................................................................................
24Τοποθέτηση της μονάδας WLAN σε συσκευές
Miele............................................ 24Θέση της θήκης
μονάδας:
.....................................................................................
25
Ηλεκτρικός φούρνος
........................................................................................
25Ηλεκτρικός φούρνος με λειτουργία
μικροκυμάτων..........................................
25Φούρνος ατμού
................................................................................................
25Πλυντήριο
πιάτων.............................................................................................
26Καφετιέρες.......................................................................................................
26Στεγνωτήριο
.....................................................................................................
26Πλυντήριο ρούχων/πλυντοστεγνωτήριο
...........................................................
26
Δημιουργία σύνδεσης WLAN
..............................................................................
271. Σύνδεση μέσω
εφαργμογής...............................................................................
27
Κατεβάζετε την εφαρμογή Miele@mobile
........................................................ 272.
Σύνδεση μέσω
WPS...........................................................................................
27
Τεχνικά χαρακτηριστικά
......................................................................................
28Δήλωση
πιστότητας...............................................................................................
28
-
el - Υποδείξεις ασφαλείας
21
Η μονάδα WLAN ανταποκρίνεται πλήρως στις ισχύουσες προδια-γραφές
ασφαλείας. Η παραβίαση της σωστής χρήσης της είναιεπικίνδυνη και
για το χειριστή και για τη μονάδα.
Πριν από την εγκατάσταση της μονάδας WLAN διαβάστε αυτές
τιςοδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης. Δίνουν σημαντικές
υπο-δείξεις για την εγκατάσταση της μονάδας WLAN. Έτσι
προστατεύ-ετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε βλάβες στη μονάδα και
τιςοικιακές συσκευές Miele.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης και
σεπερίπτωση που η μονάδα αλλάξει ιδιοκτήτη μην παραλείψετε νατου
παραδώσετε και τις οδηγίες χρήσης.
Αυτές οι οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης περιγράφουν
τηνέκταση λειτουργίας της μονάδας WLAN.
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Η μονάδα WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιαςσύνδεσης
WLAN ανάμεσα σε μια συσκευή Miele και ένα δίκτυοWLAN μέσα σε ένα
κτίριο.
Διαθεσιμότητα
Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει η μονάδα μπορεί να είναιείτε
προσωρινά προβληματική είτε ολοκληρωτικά. Γι' αυτόν τον λόγοδεν
εξασφαλίζεται μια σταθερή διαθεσιμότητα των
προσφερόμενωνλειτουργιών. Η εμβέλεια της ασύρματης σύνδεσης μπορεί
ναεπεκταθεί μέσω ενός ενισχυτή (WLAN-Repeater) που υπάρχει
στοεμπόριο. Γι' αυτό απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης
προϊόντωνMiele ή στο τμήμα ανταλλακτικών της Miele.
-
el - Υποδείξεις ασφαλείας
22
Τεχνική ασφάλεια
Ελέγχετε τη μονάδα WLAN πριν από την εγκατάσταση για
εξωτε-ρικές, εμφανείς ζημιές. Μην τοποθετήσετε μια μονάδα WLAN
πουεμφανίζει ζημιά και μην τη θέσετε σε λειτουργία.
Πριν από τη σύνδεση της μονάδας WLAN, σιγουρευτείτε, ότι
ταστοιχεία ηλεκτρικής σύνδεσης (ασφάλεια, τάση και συχνότητα),
πουαναγράφονται στην πινακίδα τύπου, συμφωνούν με το ηλεκτρικό
σαςδίκτυο. Αν έχετε αμφιβολίες ρωτήστε τον ηλεκτρολόγο σας.
Μια ελαττωματική μονάδα WLAN δεν επιτρέπεται ναεπισκευαστεί.
Επιτρέπεται μόνο να αντικατασταθεί από μιαανθεντική μονάδα της
εταιρείας Miele.
Η μονάδα WLAN αποσυνδέεται τότε μόνο από το ηλεκτρικό δί-κτυο,
όταν:
– έχετε βγάλει το φις του πλυντηρίου ρούχων από την πρίζα ή
– έχετε κλείσει τη γενική ασφάλεια στον ηλεκτρικό πίνακα, ή
– έχετε αφαιρέσει τη βιδωτή ασφάλεια από τον ηλεκτρικό πίνακα
ή
– ο διακόπτης προστασίας από διαρροή ρεύματος έχει
ενεργοποιη-θεί.
Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μονάδας WLANαποδυνδέετε
τις συσκευές Miele από το ηλεκτρικό δίκτυο.
-
el - Προστασία περιβάλλοντος
23
Αξιοποίηση της συσκευασίαςΗ συσκευασία προστατεύει τη συσκευήαπό
τυχόν ζημιές κατά τη μεταφοράτης. Τα υλικά συσκευασίας έχουν
επιλε-γεί με ειδικά κριτήρια, που υποστηρί-ζουν τον οικολογικό
παράγοντα και τηντεχνολογία ανακύκλωσης απορριμμά-των.
Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκου-πίδια, αλλά στον πιο
κοντινό σας χώροσυγκέντρωσης απορριμμάτων προςανακύκλωση.
Αξιοποίηση της παλιάς συ-σκευήςΟι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευ-ές περιέχουν συχνά πολύτιμα υλικά. Πε-ριέχουν επίσης
συγκεκριμένα υλικά,μείγματα και συστατικά στοιχεία ταοποία ήταν
απαραίτητα για τη λειτουρ-γία και την ασφάλειά τους. Στα
οικιακάαπορρίμματα καθώς και με ακατάλληλημεταχείριση μπορεί ν'
αποτελέσουνκίνδυνο για τη δημόσια υγεία και το πε-ριβάλλον. Σε
καμία περίπτωση μηνπετάξετε την παλιά συσκευή σας μαζίμε τα οικιακά
απορρίμματα.
Αντ' αυτού χρησιμοποιήστε τους ειδι-κούς χώρους αποκομιδής για
τηνπαράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι-κών και ηλεκτρονικών
συσκευών πουδιατίθενται από τον δήμο ή τηνκοινότητα, από τα
εμπορικά καταστή-ματα ή από την εταιρεία Miele. Για τοσβήσιμο
οποιωνδήποτε προσωπικώνσας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στηνπαλιά
συσκευή που θα παραδώσετε,είστε εκ του νόμου εσείς οι
ίδιοιυπεύθυνοι. Φροντίστε, ώστε μέχρι τηναποκομιδή της συσκευής, να
φυλάσσε-ται αυτή μακριά από μικρά παιδιά.
-
el - Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση
24
Περιεχόμενα συσκευασίας– Μονάδα WLAN XKM 3100 W– Οδηγίες
τοποθέτησης και εγκατάστα-
σης
Περιγραφή μονάδας
a ΠλήκτροΤο πλήκτρο έχει δύο λειτουργίες.– WPS Push Button
Ένα σύντομο πάτημα ξεκινά τησύνδεση WPS.
– Πλήκτρο resetΈνα πάτημα για περισσότερη ώρα(τουλάχιστον 10
δευτερόλεπτα),επαναφέρει τη μονάδα WLAN στιςεργοστασιακές
ρυθμίσεις.
b Λυχνία LEDΕμφανίζει τις διαφορετικέςκαταστάσεις λειτουργίας
τηςμονάδας WLAN αναβοσβήνοντας.– Κίτρινο συνέχεια, πράσινο μη
ενεργόΜονάδα WLAN έτοιμη / δεν δημι-ουργήθηκε σύνδεση με το
δίκτυοWLAN.
– Κίτρινο μη ενεργό, πράσινο ανα-βοσβήνειΚανονική λειτουργία /
δημιουργή-θηκε σύνδεση στο δίκτυο καιμεταφορά δεδομένων.
– Κίτρινο/πράσινο/κόκκινο ανα-βοσβήνουν εναλλάξΗ σύνδεση WPS
τρέχει.
Τοποθέτηση της μονάδαςWLAN σε συσκευές Miele
Η μονάδα WLAN προβλέπεται μόνογια χρήση στις συσκευές Miele
πουακολουθούν:
– Ηλεκτρικός φούρνος, ηλεκτρικόςφούρνος με λειτουργία
μικροκυ-μάτων από H 6XXX (B, BP, BM,BPX, BMX)
– Φούρνος ατμού, φούρνος ατμούμε λειτουργία μικροκυμάτων,φούρνος
ατμού με ηλεκτρικόφούρνο από DG 6XXX, DGM 6XXXκαι DGC 6XXX
– Καφετιέρα από CVA 6XXX
– Πλυντήριο πιάτων από G 6XXX
– Στεγνωτήριο από T1
– Πλυντήριο ρούχων από W1
– Πλυντοστεγνωτήριο από WT 1
Αποσυνδέετε τη συσκευή Mieleαπό το ηλεκτρικό δίκτυο πριν
τηντοποθέτηση της μονάδας WLAN.
-
el - Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση
25
Η θήκη της μονάδας πρέπει να είναιελεύθερα προσβάσιμη.
Εντοιχισμένεςσυσκευές πρέπει να βγουν πάλι από τηθέση τους, για να
είναι προσβάσιμη ηθήκη της μονάδας. Λάβετε υπόψη σαςτις οδηγίες
χρήσης ή τις οδηγίες τοπο-θέτησης της συσκευής.
Αφαιρείτε το αυτοκόλλητο (αν υπάρ-χει) από τη θήκη της
μονάδας.
Σπρώχνετε τη μονάδα WLAN μέσαστη θήκη μέχρι το σημείο
πουσταματά, μέχρι να βεβαιωθείτε ακου-στικά ότι έπιασε.
Αν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευήμε σύνδεση WPS με το
WLAN-Router, πρέπει το πλήκτρο τηςμονάδας WLAN να
παραμείνειπροσβάσιμο.
Εντοιχίζετε πάλι τη συσκευή. Συνδέετε τη συσκευή Miele με το
ηλε-
κτρικό δίκτυο.
Μετά από περίπου ένα λεπτό η μονάδαWLAN είναι ενεργή.
Θέση της θήκης μονάδας:
Ηλεκτρικός φούρνος
Ηλεκτρικός φούρνος με λειτουργίαμικροκυμάτων
Φούρνος ατμού
-
el - Περιγραφή μονάδας και τοποθέτηση
26
Πλυντήριο πιάτων
Καφετιέρες
Στεγνωτήριο
Πλυντήριο ρούχων/πλυντοστεγνωτήριο
-
el - Δημιουργία σύνδεσης WLAN
27
Μετά την τοποθέτηση της μονάδαςWLAN στη συσκευή Miele, πρέπει η
συ-σκευή να συνδεθεί σε ένα τοπικό δίκτυοWLAN. Για να γίνει αυτό
υπάρχουν δύομέθοδοι:
1. Σύνδεση μέσω εφαργμογής
Κατεβάζετε την εφαρμογήMiele@mobile
Το λειτουργικό σύστημα της κινητήςσας συσκευής
(Smartphone/Tablet)πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον τηνέκδοση iOS 8®
ή Android 4.4™.
Την εφαρμογή « Miele@mobile » πουταιριάζει στη μονάδα
WLAN θα βρείτεδωρεάν στα App-Stores.
Ψάξτε στο App Store® ή στο GooglePlay™ για την
εφαρμογήMiele@mobile.
Κατεβάστε την εφαρμογή στην κινητήσυσκευή σας.
Για τη σύνδεση μέσω εφαρμογής θαχρειαστείτε:
1. μια κινητή συσκευή, στην οποία έχειγίνει εγκατάσταση της
εφαρμογήςMiele@mobile
2. το όνομα του τοπικού σας δικτύουWLAN και τον αντίστοιχο
κωδικόπρόσβασης
3. τον αριθμό κατασκευής / σειριακόαριθμό της Miele συσκευής σας
(θατον βρείτε στην πινακίδα τύπου,βλέπε οδηγίες χρήσης της
συσκευής)
Θέτετε σε λειτουργία τη συσκευήMiele.
Ξεκινάτε την εφαρμογήMiele@mobile.
Επιλέγετε προσθήκη συσκευής Miele. Ακολουθείτε τις περαιτέρω
οδηγίες
της εφαρμογής.
2. Σύνδεση μέσω WPSΠροϋπόθεση είναι να υπάρχει έναWLAN-Router με
υποστήριξη WPS.
Θέτετε σε λειτουργία τη συσκευήMiele.
Πιέζετε σύντομα το πλήκτρο στη μο-νάδα WLAN.
Η λυχνία LED ξεκινά να αναβοσβήνειστα χρώματα κόκκινο / κίτρινο
/ πρά-σινο.
Ενεργοποιείτε μέσα σε 120 δευτε-ρόλεπτα τη λειτουργία WPS
στοWLAN-Router σας.
Μετά από την επιτυχημένη σύνδεσηWPS ανάβει η λυχνία LED
πράσινη.
Χρήσιμη συμβουλή: Σε μερικές συ-σκευές είναι δυνατό να
ενεργοποιήσετετη λειτουργία WPS μέσω της
ρύθμισης« Miele@home ». Περισσότερες πληρο-φορίες θα
βρείτε στις οδηγίες χρήσηςτης συσκευής.
Λάβετε υπόψη σας ότι η σύνδεσηWPS είναι ενεργή μόνο για 120
δευ-τερόλεπτα.
-
el - Τεχνικά χαρακτηριστικά
28
Δήλωση πιστότηταςΔια της παρούσης η εταιρεία Miele δηλώνει ότι
αυτή η μονάδα επικοινωνίαςXKM 3100 W ανταποκρίνεται στην
οδηγία 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Πιστότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης
είναιδιαθέσιμο μέσω internet στις διευθύνσεις που ακολουθούν:
– Προϊόντα, λήψη, στη διεύθυνση www.miele.gr
– Service, ζήτηση πληροφοριών, οδηγίες χρήσης, στη διεύθυνση
www.miele.gr/domestic/customer-information-385.htm με εισαγωγή της
ονομασίας τουπροϊόντος ή του αριθμού κατασκευής
Ζώνη συχνοτήτων 2,412 GHz – 2,472 GHz
Μέγιστη ισχύς εκπομπής
-
en - Contents
29
Warning and Safety instructions
.......................................................................
30
Caring for the environment
................................................................................
32
Module description and installation
..................................................................
33Box contents
.........................................................................................................
33Module
description................................................................................................
33Fitting the WiFi module in Miele domestic
appliances.......................................... 33Location of
module
slot:........................................................................................
34
Ovens
...............................................................................................................
34Microwave combination
ovens.........................................................................
34Steam
ovens.....................................................................................................
34Dishwashers
.....................................................................................................
35Coffee machines
..............................................................................................
35Tumble
dryers...................................................................................................
35Washing machines and washer-dryers
............................................................
35
Connecting to a
WiFi...........................................................................................
361. Logging in by
app..............................................................................................
36
Download the Miele@mobile
app.....................................................................
362. Logging in by
WPS............................................................................................
36
Technical
data......................................................................................................
37Conformity declaration
..........................................................................................
37
-
en - Warning and Safety instructions
30
This WiFi module complies with current safety requirements.
Inap-propriate use can, however, lead to personal injury and damage
toproperty.
To avoid the risk of accidents or damage to the module and
Mieleappliances it is essential to read these fitting and
installation in-structions before installing the WiFi module. They
contain import-ant information for the installation of the WiFi
module.
Keep these fitting and installation instructions in a safe place
andpass them on to any future owner.
These fitting and installation instructions describe the scope
offunction of the WiFi module.
Correct application
The WiFi module has the sole function of establishing a WiFi
con-nection between a Miele domestic appliance and a WiFi
networkwithin a building.
Availability
Because WiFi technology, as supported by the WiFi module, canbe
intermittently or completely disrupted, it is not possible to
guaran-tee constant availability of the stated functions. The range
of thewireless connection can be increased by using a commercially
avail-able WiFi repeater. For more information please consult your
Mieledealer or Miele Service.
-
en - Warning and Safety instructions
31
Technical safety
Check the WiFi module for any visible damage before
installation.Do not install or use a damaged WiFi module.
Before connecting the WiFi module, ensure that the
connectiondata on the data plate (fuse rating, voltage and
frequency) match themains electricity supply. If in any doubt,
consult a qualified electri-cian.
A faulty WiFi module must not be repaired. It may only be
ex-changed for a genuine Miele replacement part.
The WiFi module is only disconnected from the electrical
mainssupply if:
– the washing machine has been switched off at the wall
socketand the plug withdrawn, or
– the mains fuse has been switched off, or
– the screw out fuse has been completely withdrawn, or
– the residual current breaker has been activated.
Disconnect the Miele appliance from the mains power supply
be-fore installing or removing the WiFi module.
-
en - Caring for the environment
32
Disposal of the packing mater-ialThe packaging is designed to
protectthe appliance from damage duringtransportation. The
packaging materialsused are selected from materials whichare
environmentally friendly for disposaland should be recycled.
Recycling the packaging reduces theuse of raw materials in the
manufactur-ing process and also reduces theamount of waste in
landfill sites.
Disposing of your old appli-anceElectrical and electronic
appliances of-ten contain valuable materials. Theyalso contain
specific materials, com-pounds and components, which wereessential
for their correct function andsafety. These could be hazardous to
hu-man health and to the environment ifdisposed of with your
domestic wasteor if handled incorrectly. Please do not,therefore,
dispose of your old appliancewith your household waste.
Please dispose of it at your local com-munity waste collection /
recyclingcentre for electrical and electronic ap-pliances, or
contact your dealer orMiele for advice. You are also respons-ible
(by law, depending on country) fordeleting any personal data that
may bestored on the appliance being disposedof. Please ensure that
your old appli-ance poses no risk to children while be-ing stored
prior to disposal.
-
en - Module description and installation
33
Box contents– XKM 3100 W WiFi module
– Fitting and installation instructions
Module description
a ButtonThis button has two functions.– WPS Push button
A brief press starts the WPS log inprocedure.
– Reset buttonA longer press (min.10 seconds)resets the
WiFi module to the fact-ory default settings.
b LEDFlashes to show the various operat-ing states of the WiFi
module.– Yellow constant, green off
WiFi module is ready for use / noconnection established with
WiFinetwork.
– Yellow off, green flashingNormal operation / connection
es-tablished with network and datatransmission in progress.
– Yellow/green/red flashing al-ternatelyWPS log in is in
progress.
Fitting the WiFi module inMiele domestic appliances
The WiFi module can only be used inthe following Miele domestic
appli-ances:
– Ovens and Microwave combina-tion ovens from H 6XXX (B,
BP,BM, BPX, BMX)
– Steam ovens, Steam ovens withmicrowave and Steam combina-tion
ovens from DG 6XXX,DGM 6XXX and DGC 6XXX
– Coffee machines from CVA 6XXX
– Dishwashers from G 6XXX
– Tumble dryers from T1
– Washing machines from W1
– Washer-dryers from WT 1
Disconnect the Miele appliancefrom the mains electrical supply
be-fore fitting the WiFi module.
-
en - Module description and installation
34
The module slot must be freely access-ible. Built-in appliances
must be re-moved again in order to access the slot.Observe the
appliance operating or in-stallation instructions.
Remove the sticker from the moduleslot (if present).
Push the WiFi module into the mod-ule slot as far as it will go
until youhear an audible click.
If you want to connect the appliancewith WPS log in to the WiFi
router,the button on the WiFi module willneed to remain
accessible.
Replace the appliance. Connect the Miele appliance to the
mains electrical supply.
The WiFi module will be active after ap-prox. one minute.
Location of module slot:
Ovens
Microwave combination ovens
Steam ovens
-
en - Module description and installation
35
Dishwashers
Coffee machines
Tumble dryers
Washing machines and washer-dry-ers
-
en - Connecting to a WiFi
36
After installing the WiFi module in theMiele appliance, the
Miele appliancemust be logged in to a local WiFi net-work. There
are two ways of doing this:
1. Logging in by app
Download the Miele@mobile app
The operating system of your mobiledevice (smartphone / tablet)
needs tobe at least iOS version 8 ® or An-droid 4.4™.
You can get the appropriate“Miele@mobile” app for the WiFi
mod-ule for free from the respective appstores.
Search in App Store® or GooglePlay™ for the Miele@mobile
app.
Download the app to your mobiledevice.
To log in using the app you will need:
1. A mobile device with theMiele@mobile app installed on it
2. The name of your local WiFi networkand the password for
it
3. The serial number of your Miele do-mestic appliance (this can
be foundon the data plate; see the operatinginstructions for the
appliance)
Switch the Miele appliance on. Start the Miele@mobile app.
Select add Miele appliance. Follow the further instructions
given
by the app.
2. Logging in by WPSA WiFi router is required with WPS
sup-port.
Switch the Miele appliance on. Briefly press the button on the
WiFi
module.
The LED will begin to flash red / yel-low / green.
Activate the WPS function on yourWiFi router within two
minutes.
The LED will light up green if the WPSlog in is successful.
Tip: For some appliances the WPSfunction can be activated via
theMiele@home setting. For more informa-tion see the appliance
operating in-structions.
Please note that the WPS log in isonly active for
2 minutes.
-
en - Technical data
37
Conformity declarationMiele hereby declares that this
XKM 3100 W complies with Directive 2014/53/EU.
The complete text of the EU declaration of conformity is
available from one of thefollowing internet addresses:
– Products, Download from www.miele.co.uk
– For service, information, operating instructions etc: go to
www.miele.co.uk/do-mestic/customer-information-385.htm and enter
the name of the product or theserial number
Frequency band 2.412 GHz – 2.472 GHz
Maximum transmitting power
-
es - Contenido
38
Advertencias e indicaciones de seguridad
...................................................... 39
Su contribución a la protección del medio ambiente
...................................... 41
Descripción del módulo y montaje
....................................................................
42Contenido de la caja
.............................................................................................
42Descripción del módulo
........................................................................................
42Montaje del módulo WiFi en los electrodomésticos
Miele.................................... 42Situación del hueco
para el
módulo:.....................................................................
43
Hornos..............................................................................................................
43Hornos compactos con
microondas................................................................
43Hornos a
vapor.................................................................................................
43Lavavajillas
.......................................................................................................
44Máquinas de
café.............................................................................................
44Secadoras
........................................................................................................
44Lavadoras/Lavadoras-secadoras.....................................................................
44
Crear una conexión
WiFi.....................................................................................
451. Conexión por
app..............................................................................................
45
Descargar la app
Miele@mobile.......................................................................
452. Registro por
WPS..............................................................................................
45
Datos
técnicos.....................................................................................................
46Declaración de conformidad
.................................................................................
46
-
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
39
El módulo WiFi cumple todas las normas de seguridad vigentes.Sin
embargo, el manejo indebido o incorrecto del mismo puedecausar
daños materiales y entrañar peligros para la seguridad
delusuario.
Antes de instalar el módulo WiFi lea detenidamente estas
instruc-ciones de instalación y montaje. Encontrará información
relevantepara la instalación del módulo. De esta forma, se protege
usted eimpide daños en el módulo y en el electrodoméstico.
Guarde las instrucciones de manejo y montaje y entrégueselas
alnuevo propietario en caso de venta posterior del aparato.
En estas instrucciones de instalación y montaje se describe el
fun-cionamiento del módulo WiFi.
Uso apropiado
El módulo WiFi sirve únicamente para crear una conexión
WiFientre el electrodoméstico de Miele y la red WiFi de un
edificio.
Disponibilidad
La tecnología WiFi soportada por el módulo WiFi podría verse
in-terrumpida temporal o completamente. Por este motivo, no se
ga-rantiza la completa disponibilidad de las funciones. Se puede
am-pliar alcance de la conexión inalámbrica utilizando un repetidor
WiFiconvencional. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta
deMiele o con un distribuidor oficial.
-
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
40
Seguridad técnica
Compruebe que el módulo WiFi no presenta ningún tipo de dañoen
el exterior antes de su emplazamiento. En caso de que esté da-ñado,
no se debe ni emplazar ni poner en funcionamiento.
Antes de conectar el sistema de planchado a vapor, compare
sinfalta los datos de conexión (tensión y frecuencia) reflejados en
la pla-ca de características, con los de la red eléctrica.Consulte
a un elec-tricista en caso de duda.
Un módulo WiFi defectuoso no se puede reparar. Tan solo es
po-sible sustituirlo por otro módulo original.
El módulo WiFi solo está debidamente conectado de la red
eléc-trica si:
– se ha desenchufado o
– se ha desconectado el fusible de la instalación eléctrica de
la vi-vienda o
– el fusible roscado general está completamente desenroscado
o
– el interruptor de seguridad (interruptor FI) se ha
saltado.
Antes del montaje o desmontaje del módulo WiFi, desconecte
elaparato de la red eléctrica.
-
es - Su contribución a la protección del medio ambien-te
41
Eliminación del embalaje detransporteEl embalaje protege al
aparato de da-ños durante el transporte. Los materia-les del
embalaje se han seleccionadosiguiendo criterios ecológicos y en
fun-ción de su posterior tratamiento enplantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo dereciclado contribuye al
ahorro de mate-rias primas y reduce la generación deresiduos. Por
tanto, dichos materialesno deberán tirarse a la basura, sino
en-tregarse en un punto de recogida espe-cífica.
Reciclaje de aparatos inservi-blesLos aparatos eléctricos y
electrónicosllevan valiosos materiales. Tambiéncontienen
determinadas sustancias,mezclas y componentes necesarios pa-ra el
funcionamiento y la seguridad deestos aparatos. El desecharlos en
la ba-sura doméstica o el uso indebido de losmismos puede resultar
perjudicial parala salud y para el medio ambiente. Poreste motivo,
en ningún caso elimine suaparato inservible a través de la
basuradoméstica.
En su lugar, utilice los puntos de recogi-da oficiales
pertinentes para la entregay el reciclaje de los aparatos
eléctricosy electrónicos en su comunidad, distri-buidor o en Miele.
Usted es el respon-sable legal de la eliminación de los po-sibles
datos personales contenidos enel aparato inservible. Guarde el
aparatoinservible fuera del alcance de los niñoshasta el momento de
transportarlo aldesguace.
-
es - Descripción del módulo y montaje
42
Contenido de la caja– Módulo WiFi XKM 3100 W– Instrucciones
para la instalación y el
montaje
Descripción del módulo
a TeclaEsta tecla tiene dos funciones.– WPS Push Button
Con una pulsación breve se iniciala conexión WPS.
– Tecla ResetCon una pulsación larga (de almenos 10 segundos) el
móduloWiFi vuelve a los ajustes de fábri-ca.
b LEDmuestra los diferentes estados defuncionamiento del módulo
WiFi através de parpadeos.– Amarillo continuado, verde des-
conectadoMódulo WiFi listo / sin conexión ala red.
– Amarillo apagado, verde parpa-deanteFuncionamiento normal / En
cone-xión con la red y transmitiendodatos.
– Se alternan amarillo/verde/ rojoparpadeandoRegistro WPS en
funcionamiento.
Montaje del módulo WiFi enlos electrodomésticos Miele
El módulo WiFi solo es apto para lossiguientes electrodomésticos
Miele:
– Hornos multifunción, hornos com-pactos a partir de H 6XXX (B,
BP,BM, BPX, BMX)
– Hornos a vapor, hornos a vaporcon microondas, hornos a
vaporcombinados a partir de DG 6XXX,DGM 6XXX y DGC 6XXX
– Máquina de café a partir de CVA6XXX
– Lavavajillas a partir de 6XXX
– Secadoras a partir de T1
– Lavadoras a partir de W1
– Lavadora-secadora a partir deWT 1
Antes de montar el módulo WiFi,desconecte el aparato de la red
eléc-trica.
-
es - Descripción del módulo y montaje
43
El hueco del módulo debe quedar ac-cesible. Para poder llegar al
módulo, esnecesario desmontar los aparatos inte-grables. Tenga en
cuenta siempre elmanual de instrucciones del aparato.
Retire la pegatina (en caso de haber-la) del hueco para el
módulo.
Introduzca el módulo Wifi en el huecohasta el tope, hasta que
haya encaja-do perceptiblemente.
Si desea conectar el electrodomésti-co con conexión WPS con el
routerWiFi, deberá tener acceso a la tecladel módulo WiFi.
Vuelva a montar el aparato. Enchúfelo a la red eléctrica.Después
de aprox. un minuto el móduloWiFi está activado.
Situación del hueco para elmódulo:
Hornos
Hornos compactos con microondas
Hornos a vapor
-
es - Descripción del módulo y montaje
44
Lavavajillas
Máquinas de café
Secadoras
Lavadoras/Lavadoras-secadoras
-
es - Crear una conexión WiFi
45
Una vez realizada la instalación del mó-dulo WiFi en un
electrodoméstico Miele,el electrodoméstico deberá estar co-nectado
a una red WiFi local. Para elloexisten dos métodos:
1. Conexión por app
Descargar la app Miele@mobile
El sistema operativo de su dispositi-vo móvil
(smartphone/tablet) deberáser al menos iOS 8® o Android 4.4™.
Podrá descargar gratuitamente la appMiele@mobile de una de las
dos Appstores.
Busque la app Miele@mobile en laApp Store® o en Google
Play™.
Descárguela en su teléfono móvil.Para el registro en la app
necesitará:
1. un dispositivo móvil en el que se ha-ya instalado la app
Miele@mobile
2. el nombre de la red local y la contra-seña
correspondiente
3. el número de fabricación/de serie desu electrodoméstico Miele
(lo locali-zará en la placa de características,ver manual de
instrucciones del apa-rato)
Conecte el aparato Miele. Inicie la app Miele@mobile. Seleccione
Registrar otro aparato. Siga el resto de instrucciones de la
app.
2. Registro por WPSLa condición previa es tener un routercon
soporte WPS.
Conecte el aparato Miele. Pulse brevemente la tecla del
módulo
WiFi.
El LED comienza a parpadear en co-lores rojo / amarillo /
verde.
En los siguientes dos minutos, debe-rá activar primero la
función WPS ensu router.
Una vez realizado el registro WPS seilumina el LED verde.
Consejo: En algunos electrodomésti-cos es posible activar la
función WPS através del ajuste « Miele@home ».
En-contrará más informaci´no al respectoen el manual de
instruccinoes del apa-rato.
Tenga en cuenta que el registro WPSsolo está activado durante 2
minu-tos.
-
es - Datos técnicos
46
Declaración de conformidadPor la presente, Miele declara que
este XKM 3100 W cumple con los requisitos dela directiva
europea 2014/53/EU.
En el siguiente link encontrará el texto completo de la
declaración de conformidadeuropea:
– productos, descarga, en www.miele.es
– Atención al cliente, solicitud de información, instrucciones
de manejo,
ewww.miele.es/electrodomesticos/solicitud-de-informacion-385.htm
introducien-do el nombre del producto o el número de
fabricación
Banda de frecuencia 2,412 GHz – 2,472 GHz
Potencia de transmisión máxima
-
fi - Sisältö
47
Tärkeitä turvallisuusohjeita
................................................................................
48
Pidä huolta ympäristöstäsi
.................................................................................
50
Moduulin osat ja
asennus...................................................................................
51Pakkauksen
sisältö................................................................................................
51Moduulin
osat........................................................................................................
51WLAN-moduulin asennus
Miele-kodinkoneisiin....................................................
51Moduulin asennusaukon sijainti
............................................................................
52
Kalusteuuni.......................................................................................................
52Mikroaalto-yhdistelmäuuni
...............................................................................
52Höyryuuni
.........................................................................................................
52Astianpesukone................................................................................................
53Kahvikeskus
.....................................................................................................
53Kuivausrumpu
..................................................................................................
53Pesukone/Kuivaava pesukone
.........................................................................
53
WLAN-yhteyden luominen
..................................................................................
541. Mobiilisovelluksen kautta
..................................................................................
54
Miele@mobile-mobiilisovellus
..........................................................................
542. WPS-yhteyden kautta
.......................................................................................
54
Tekniset tiedot
.....................................................................................................
55Vaatimustenmukaisuusvakuutus
...........................................................................
55
-
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
48
WLAN-moduuli täyttää asetetut turvallisuusmääräykset.
Moduulinasiaton käyttö voi kuitenkin aiheuttaa henkilö- tai
esinevahinkoja.
Lue tämä asennusohje ennen WLAN-moduulin asentamista. Se
si-sältää tärkeää tietoa moduulin asennuksesta. Perehtymällä
asen-nusohjeeseen vältät moduulin ja Miele-kodinkoneiden
mahdollisenvahingoittumisen.
Säilytä tämä asennusohje! Jos luovutat kodinkoneen uudelle
omis-tajalle, muista antaa tämä asennusohje koneen mukana.
Tämä asennusohje käsittelee WLAN-moduulin toimintaa.
Määräystenmukainen käyttö
WLAN-moduuli on tarkoitettu ainoastaan luomaan
WLAN-yhteysMiele-kodinkoneen ja kotisi WLAN-verkon välille.
Saatavuus
WLAN-moduulin käyttämässä WLAN-teknologiassa voi
ilmetäajoittaisia häiriöitä tai toimintakatkoksia. Tämän vuoksi
moduulinkaikkien toimintojen saatavuutta ei voida taata kaikissa
olosuhteissa.WLAN-verkon kantoaluetta voidaan laajentaa käyttämällä
erillistäWLAN-vahvistinta. Kysy tarvittaessa neuvoa
Miele-huollosta.
-
fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
49
Tekninen turvallisuus
Ennen kuin asennat WLAN-moduulin paikalleen, tarkista ettei
mo-duulissa ole näkyviä kuljetusvaurioita. Vahingoittunutta
moduulia eisaa asentaa paikalleen eikä ottaa käyttöön.
Ennen kuin liität WLAN-moduulin sähköverkkoon, tarkista
ehdot-tomasti, että moduulin arvokilvessä ilmoitettu jännite ja
taajuus vas-taavat kodinkoneen jännitettä ja taajuutta. Jos olet
epävarma, annasähköalan ammattilaisen tarkistaa sähköliitännät.
Vioittunutta WLAN-moduulia ei saa korjata. Sen saa vaihtaa
ai-noastaan alkuperäiseen Miele-varaosaan.
WLAN-moduuli on kytketty pois sähköverkosta vasta, kun
kodin-koneen:
– pistotulppa on irrotettu pistorasiasta tai
– automaattisulake on kytketty pois päältä tai
– kierresulake on kierretty irti sulakekeskuksesta tai
– vikavirtasuojakytkin on lauennut.
Irrota Miele-kodinkone sähköverkosta aina ennen kuin alat
asentaatai irrottaa WLAN-moduulia.
-
fi - Pidä huolta ympäristöstäsi
50
Kuljetuspakkauksen uusio-käyttöPakkaus suojaa laitetta
vaurioilta kulje-tuksen aikana. Pakkaukset on valmis-tettu
luonnossa hajoavista ja uusiokäyt-töön soveltuvista
materiaaleista.
Kun palautat pakkausmateriaalit kier-toon, säästät raaka-aineita
ja vähennätsyntyvien jätteiden määrää. Miele-kaup-piaasi huolehtii
yleensä kuljetuspak-kauksen talteenotosta. Voit myös itsepalauttaa
materiaalit kierrätykseen.
Vanhan laitteen käytöstä pois-taminenSähkö- ja
elektroniikkalaitteet sisältävätmonenlaisia arvokkaita
materiaaleja. Nesisältävät kuitenkin myös aineita, seok-sia ja
osia, jotka ovat laitteiden toimin-nan ja turvallisuuden kannalta
välttä-mättömiä, mutta voivat tavallisen kuiva-tai sekajätteen
joukossa tai muutenasiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa hait-taa
terveydelle ja vahingoittaa ympäris-töä. Älä siksi missään
tapauksessa hä-vitä vanhaa laitettasi kuiva- tai sekajät-teen
mukana.
Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasijärjestämään sähkö- ja
elektroniikkaro-mun keräyspisteeseen tai kierrätyskes-kukseen. Voit
myös palauttaa sen ko-dinkoneliikkeeseen tai Mielelle. Lainmukaan
olet itse vastuussa mahdollis-ten laitteessa olevien
henkilötietojesipoistamisesta. Säilytä käytöstä poistet-tua
laitetta lasten ulottumattomissa,kunnes viet sen
keräyspisteeseen.
-
fi - Moduulin osat ja asennus
51
Pakkauksen sisältö– WLAN-moduuli XKM 3100 W
– Asennusohje
Moduulin osat
a PainikePainikkeella on kaksi toimintoa.– WPS Push Button
Kun painat painiketta lyhyesti, jär-jestelmä alkaa hakea
WPS-yhteyt-tä.
– NollauspainikeKun painat painiketta pitkään (vä-hintään
10 sekuntia), WLAN-mo-duulin asetukset palautuvat
teh-dasasetuksiin.
b MerkkivaloOsoittaa WLAN-moduulin eri toimin-tatilat
vilkkumalla.– Keltainen palaa, vihreä ei pala
WLAN-moduuli toimintavalmis / eiyhteyttä WLAN-verkkoon.
– Keltainen ei pala, vihreä vilkkuuNormaali käyttö / yhteys
verkkoonluotu ja tiedonsiirto käynnissä.
– Keltainen/vihreä/punainen vilk-kuvat vuorotellenJärjestelmä
hakee WPS-yhteyttä.
WLAN-moduulin asennusMiele-kodinkoneisiin
WLAN-moduuli on tarkoitettu käytettä-väksi vain seuraavien
Miele-kodinko-neiden kanssa:
– Kalusteuunit, mikroaalto-yhdistel-mäuunit H 6XXX (B, BP, BM,
BPX,BMX)
– Höyryuunit, mikroaalto-höyryuunitDG 6XXX, DGM 6XXX ja
DGC6XXX
– Kahvikeskukset CVA 6XXX
– Astianpesukoneet G 6XXX
– Kuivausrummut T1
– Pesukoneet W1
– Kuivaavat pesukoneet WT1
Irrota Miele-kodinkone sähköver-kosta ennen kuin alat
asentaaWLAN-moduulia.
-
fi - Moduulin osat ja asennus
52
Moduulin asennusaukkoon on päästävähelposti käsiksi.
Kalusteisiin sijoitetutkodinkoneet on irrotettava
kalusteistaasennuksen ajaksi. Noudata kunkin ko-dinkoneen käyttö-
ja asennusohjeita.
Irrota moduulin asennusaukon peittä-vä tarra (jos sellainen
on).
Työnnä WLAN-moduuli asennusauk-koon, kunnes se kuuluvasti
napsah-taa paikalleen.
Jos haluat kirjata kodinkoneesiWLAN-reitittimeen käyttämällä
WPS-toimintoa, WLAN-moduulin painik-keeseen on päästävä
käsiksi.
Sijoita kodinkone takaisin paikalleen. Liitä Miele-kodinkone
takaisin sähkö-
verkkoon.
WLAN-moduuli on käynnistynyt noinminuutin kuluttua.
Moduulin asennusaukon sijain-ti
Kalusteuuni
Mikroaalto-yhdistelmäuuni
Höyryuuni
-
fi - Moduulin osat ja asennus
53
Astianpesukone
Kahvikeskus
Kuivausrumpu
Pesukone/Kuivaava pesukone
-
fi - WLAN-yhteyden luominen
54
Kun olet asentanut WLAN-moduulinMiele-kodinkoneeseen,
Miele-kodinko-ne on kirjattava kotisi WLAN-verkkoon.Voit valita
kahdesta tavasta:
1. Mobiilisovelluksen kautta
Miele@mobile-mobiilisovellus
Mobiililaitteesi (älypuhelin/tabletti)käyttöjärjestelmän on
oltava vähin-tään versio iOS 8® tai Android 4.4™.
Voit ladata WLAN-moduuliin
sopivanMiele@mobile-mobiilisovelluksen ilmai-seksi mobiililaitteesi
sovelluskaupasta.
Avaa App Store® tai Google Play™ jaetsi sovellus
Miele@mobile.
Lataa sovellus mobiililaitteeseesi.Mobiilisovelluksen kautta
kirjaamiseentarvitaan:
1. mobiililaite, johon on asennettuMiele@mobile-sovellus
2. kotisi WLAN-verkon nimi ja verkonsalasana
3. Miele-kodinkoneesi valmistus-/sarja-numero (nämä tiedot
löytyvät arvokil-vestä, katso tarkemmin kunkin ko-neen
käyttöohje)
Kytke Miele-kodinkone päälle. Käynnistä Miele@mobile-sovellus.
Valitse Lisää uusi Miele-laite. Noudata sovelluksen ohjeita.
2. WPS-yhteyden kauttaTähän tarvitaan WLAN-reititin, jossa
onWPS-tuki.
Kytke Miele-kodinkone päälle. Paina lyhyesti WLAN-moduulin
paini-
ketta.
Merkkivalo alkaa vilkkua punaisena/keltaisena/vihreänä.
Sinulla on nyt 120 sekuntia aikaa akti-voida
WLAN-reitittimen WPS-toimin-to.
Kun WPS-yhteys on luotu, merkkivalopalaa vihreänä.
Vinkki: Joissakin kodinkoneissa voit ak-tivoida WPS-toiminnon
“Miele@home”-asetuksen kautta. Tarkempia tietoja löy-dät
kodinkoneesi käyttö- ja asennusoh-jeesta.
Huomaa, että WPS-yhteys on luota-va 120 sekunnin
aikana.
-
fi - Tekniset tiedot
55
VaatimustenmukaisuusvakuutusMiele vakuuttaa, että tämä
XKM 3100 W täyttää direktiivin 2014/53/EU
vaatimuk-set.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on tilattavissa
verkosta osoitteesta:
– www.miele.fi/c/kaeyttoeohjeet-385.htm
– Tarvitset tätä varten tuotteen nimen ja valmistusnumeron.
Taajuuskaista 2,412 GHz – 2,472 GHz
Enimmäislähetysteho
-
fr - Table des matières
56
Consignes de sécurité et mises en garde
........................................................
57
Votre contribution à la protection de l'environnement
.................................... 59
Description du module et montage
...................................................................
60Contenu du carton
................................................................................................
60Description du module
.........................................................................................
60Montage du module WLAN dans les appareils ménagers Miele
......................... 60Emplacement du boîtier du module :
....................................................................
61
Four
..................................................................................................................
61Four combiné micro-ondes
..............................................................................
61Four vapeur
......................................................................................................
61Lave-vaisselle...................................................................................................
62Machines à café
...............................................................................................
62Sèche-linge
......................................................................................................
62Lave-linge / sèche-linge
...................................................................................
62
Etablir une connexion
WLAN..............................................................................
631. Connexion via l'App
..........................................................................................
63
Télécharger l'App Miele@mobile
......................................................................
632. Connexion via
WPS...........................................................................................
63
Caractéristiques techniques
..............................................................................
64Déclaration de conformité
.....................................................................................
64
-
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
57
Le module WLAN (réseau sans fil) répond aux réglementations
desécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut
entraînerdes dommages corporels et matériels.
Lisez cette notice d'installation et de montage avant
l'installationdu module WLAN. Elle fournit des informations
importantes pourl'installation du module WLAN. Vous vous protégerez
ainsi et évite-rez des dommages sur le module et les appareils
Miele.
Conservez cette notice d'installation et de montage et
remettez-leà un éventuel nouveau propriétaire.
Cette notice d'installation et de montage présente l'éventail
desfonctions du module WLAN.
Utilisation conforme
Le module WLAN sert exclusivement à établir une connexion à
unréseau sans fil entre un appareil Miele et un réseau WLAN dans
unbâtiment.
Disponibilité
La technologie WLAN soutenu par le module WLAN peut êtreperturbé
temporairement ou durablement. C'est pourquoi la disponi-bilité
permanente des fonctions proposées ne peut pas être garantie.La
portée de la liaison radio peut être augmentée à l'aide d'un
répé-teur WLAN disponible dans le commerce. Veuillez pour ce faire
vousadresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente
Miele.
-
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
58
Sécurité technique
Vérifiez que le module WLAN ne présente pas de dommages
ex-ternes avant de l'installer. N'installez pas de module WLAN
endom-magé et ne le faites pas fonctionner.
Avant de raccorder votre module WLAN au réseau, comparez
lesdonnées de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant
surla plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas
dedoute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Un module WLAN ne doit pas être réparé. Il doit
impérativementêtre remplacé par une pièce détachée Miele
d’origine.
Le module WLAN n'est déconnecté du secteur que si :– la
fiche du lave-linge est débranchée de la prise secteur, ou
– le fusible de l'installation domestique est déclenché, ou
– le(s) fusible(s) de l'installation domestique est entièrement
dévisséet retiré ou
– le disjoncteur de protection (disjoncteur différentiel) a été
déclen-ché.
Avant de monter ou de démonter le module WLAN, déconnectezles
appareils ménagers Miele du secteur.
-
fr - Votre contribution à la protection de l'environne-ment
59
Nos emballagesNos emballages protègent votre appa-reil des
dommages pouvant survenirpendant le transport. Nous les
sélec-tionnons en fonction de critères écolo-giques permettant d'en
faciliter le recy-clage.
En participant au recyclage de vos em-ballages, vous contribuez
à économiserles matières premières et à réduire levolume des
déchets. Votre revendeurreprend vos emballages.
Votre ancien appareilLes appareils électrique et électro-niques
contiennent souvent des maté-riaux précieux. Cependant,
ilscontiennent aussi des substancestoxiques nécessaires au bon
fonction-nement et à la sécurité des appareils. Sivous déposez ces
appareils usagésavec vos ordures ménagères ou les ma-nipulez de
manière inadéquate, vousrisquez de nuire à votre santé et à
l'en-vironnement. Ne jetez jamais vos an-ciens appareils avec vos
ordures ména-gères !
Faites appel au service d'enlèvementmis en place par votre
commune, votrerevendeur ou Miele, ou rapportez votreappareil dans
un point de collecte spé-cialement dédié à l'élimination de cetype
d'appareil. Vous êtes légalementresponsable de la suppression
deséventuelles données à caractère per-sonnel figurant sur l'ancien
appareil àéliminer. Jusqu'à son enlèvement,veillez à ce que votre
ancien appareil neprésente aucun danger pour les en-fants.
-
fr - Description du module et montage
60
Contenu du carton– Module WLAN XKM 3100 W– Notice
d'installation et de montage
Description du module
a ToucheLa touche possède deux fonctions.– Bouton de
notification Wi-Fi
Protected Setup (WPS)En appuyant brièvement, WPSdémarre la
connexion.
– Touche ResetEn appuyant longuement (aumoins 10 secondes),
le moduleWLAN est restauré aux réglagesd'usine.
b LEDDonne des informations sur l'étatopérationnel du module
WLAN enclignotant– Jaune allumé en permanence,
vert éteintModule WLAN prêt à fonctionner /pas de connexion
établie avec leréseau WLAN
– Jaune éteint, vert clignotantFonctionnement normal /connexion
établie avec le réseauet transfert de données
– Jaune/vert/rouge clignotent enalternanceConnexion en cours
WPS
Montage du module WLANdans les appareils ménagersMiele
Le module WLAN est uniquement pré-vu pour une utilisation dans
les appa-reils ménagers Miele suivants :
– fours, fours combinés micro-ondesà partir de H 6XXX (B, BP,
BM,BPX, BMX)
– fours vapeur, fours vapeur micro-ondes, fours vapeur combinés
àpartir de DG 6XXX, DGM 6XXX etDGC 6XXX
– Machine à café à partir de CVA 6XXX
– Lave-vaisselle à partir de G 6XXX
– Sèche-linge à partir de T1
– Lave-linge à partir de W1
– Lave-linge séchant à partir de WT 1
Débranchez l'appareil électromé-nager Miele avant le montage
dumodule WLAN du réseau électrique.
-
fr - Description du module et montage
61
Le boîtier du module doit être facile-ment accessible. Les
appareils encas-trés doivent être de nouveau démontéspour accéder
au boîtier du module.Respectez le mode d'emploi ou les
ins-tructions de montage de l'appareil.
Retirez le sticker (si présent) du boî-tier du module.
Insérez le module WLAN jusqu'en bu-tée dans le logement prévu à
cet effetjusqu'à ce qu'on entende un clic.
Si vous souhaitez connecter l'ap-pareil avec connexion WPS au
rou-teur WLAN, la touche du moduleWLAN doit rester accessible.
Réinstallez l'appareil. Raccordez l'appareil Miele au réseau
électrique.
Au bout d'env. une minute, le moduleWLAN est actif.
Emplacement du boîtier dumodule :
Four
Four combiné micro-ondes
Four vapeur
-
fr - Description du module et montage
62
Lave-vaisselle
Machines à café
Sèche-linge
Lave-linge / sèche-linge
-
fr - Etablir une connexion WLAN
63
Une fois le module WLAN installé dansl'appareil Miele, il faut
connecter l'ap-pareil au réseau WLAN local. Pour cefaire, deux
méthodes sont disponibles :
1. Connexion via l'App
Télécharger l'App Miele@mobile
Le système d'exploitation de votreappareil mobile
(smartphone/tablette)doit avoir au moins la version iOS 8®
ou Android 4.4™.
Vous pouvez obtenir gratuitement dansles App-Stores l'App
« Miele@mobile »adaptée au module WLAN.
Recherchez dans l'App Store® ouGoogle Play™, l'App
Miele@mobile.
Téléchargez l'App sur votre appareilmobile.
Pour la connexion à l'App, vous avezbesoin de :
1. un appareil mobile sur lequel est ins-tallé l'App
Miele@mobile
2. le nom de votre réseau WLAN localet le mot de passe
correspondant
3. le numéro de fabrication/ le numérode série de votre appareil
Miele (il estindiqué sur la plaque signalétique ;voir mode
d'emploi de l'appareil)
Mettez en marche votre appareilMiele.
Lancez l'App Miele@mobile. Sélectionnez Ajouter nouvel
appareil
Miele.
Suivez les autres instructions del'App.
2. Connexion via WPSLa condition requise est un routeurWLAN avec
support WPS.
Mettez en marche votre appareilMiele.
Appuyez brièvement sur la touche surle module WLAN.
La LED commence à clignoter enrouge / jaune / vert.
Activez en deux minutes (soit 120 se-condes) la fonction
« WPS » sur votrerouteur WLAN.
Une fois la connexion WPS réussie, laLED s'allume en vert.
Conseil : Pour quelques appareils, il estpossible d'activer la
fonction WPS viales réglages « Miele@home ».
Voustrouverez de plus amples informationsdans le mode d'emploi de
l'appareil.
Vérifiez que la connexion WPS estuniquement activée pendant
120 se-condes.
-
fr - Caractéristiques techniques
64
Déclaration de conformitéPar la présente, Miele déclare que ce
module XKM 3100 W est conforme à la di-rective
2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous
une des adresseInternet suivante :
– Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
– Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi,
surwww.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en
indiquant lenom du produit ou le numéro de série
Bande fréquence 2,412 GHz – 2,472 GHz
Puissance maximale d'émission
-
it - Indice
65
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
...........................................................
66
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
.................................................... 68
Descrizione del modulo e
montaggio................................................................
69Contenuto
dell'imballaggio....................................................................................
69Descrizione del
modulo.........................................................................................
69Montaggio del modulo WLAN sugli elettrodomestici Miele
................................. 69Posizione del vano del modulo:
............................................................................
70
forno
.................................................................................................................
70forno con le microonde
....................................................................................
70forno a vapore
..................................................................................................
70lavastoviglie
......................................................................................................
71macchine per il caffè
........................................................................................
71asciugabiancheria
............................................................................................
71lavatrice/lavaasciuga........................................................................................
71
Stabilire connessione WLAN
..............................................................................
721. Registrazione tramite
applicazione....................................................................
72
Scaricare l'applicazione Miele@mobile
...........................................................
722. Registrazione tramite
WPS................................................................................
72
Dati tecnici
...........................................................................................................
73Dichiarazione di
conformità...................................................................................
73
-
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
66
Il modulo WLAN è conforme alle vigenti disposizioni in materia
disicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a
perso-ne e/o cose.
Leggere queste istruzioni di montaggio e installazione prima di
in-stallare il modulo WLAN. Contiene importanti indicazioni
sull'instal-lazione del modulo WLAN. In questo modo si evita di
ferirsi e didanneggiare il modulo e gli elettrodomestici Miele.
Conservare con cura il presente libretto di montaggio e di
installa-zione e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Queste istruzioni di montaggio e di installazione descrivono il
fun-zionamento del modulo WLAN.
Uso previsto
Il modulo WLAN serve esclusivamente per stabilire una
connes-sione WLAN tra un elettrodomestico Miele e una rete WLAN
all'inter-no di un edificio.
Disponibilità
La tecnologia supportata dal modulo WLAN può essere disturba-ta
temporaneamente o completamente. Per questo motivo non è ga-rantita
una costante disponibilità delle funzioni offerte. L'ampiezzadella
connessione radio può essere ampliata tramite un ripetitoreWLAN
reperibile sul mercato. Rivolgersi a tale scopo al proprio
riven-ditore Miele o all'assistenza tecnica autorizzata Miele.
-
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
67
Sicurezza tecnica
Prima dell'installazione controllare che il modulo WLAN non
pre-senti danni esterni visibili. Non installare un modulo WLAN
danneg-giato e non metterlo in funzione.
Prima di collegare il modulo WLAN alla rete elettrica,
accertarsiche i valori di allacciamento (protezione, tensione e
frequenza) ripor-tati sulla targhetta dati corrispondano a quelli
della rete elettrica. Incaso di dubbi, consultare un elettricista
qualificato.
Un modulo WLAN difettoso non può essere riparato. Può esseresolo
sostituito con un pezzo di ricambio originale Miele.
Il modulo WLAN è staccato dalla rete elettrica solo se:– la
spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è
disinserito,oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato
o
– è saltato l'interruttore di sicurezza (interruttore FI).
Prima di montare o smontare il modulo WLAN staccare gli
elettro-domestici Miele dalla rete elettrica.
-
it - Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
68
Smaltimento dell’imballaggioL’imballaggio ha lo scopo di
proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali
utilizzati per l’imballaggio so-no riciclabili, in quanto
selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità
di smaltimento.
L’imballaggio può essere conservatoper un’eventuale spedizione
al serviziodi assistenza tecnica autorizzato Mielein caso di danni
o guasti all'apparec-chiatura.
I singoli componenti dell’imballaggiopossono essere raccolti
separatamentesecondo i criteri della raccolta differen-ziata.
Restituire gli imballaggi al circuito diraccolta dei materiali
consente da unaparte di risparmiare materie prime edall'altra di
ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento delle apparec-chiatureLe apparecchiature elettriche
ed elettro-niche contengono spesso materiali utili.Contengono
altresì sostanze, compostie componenti che erano necessari per
ilfunzionamento e la sicurezza dell'appa-recchiatura stessa.
Smaltirli in modonon adeguato o nei rifiuti domestici po-trebbe
nuocere alla salute e all'ambien-te. In nessun caso quindi smaltire
que-ste apparecchiature nei normali rifiutidomestici.
Il simbolo del cassonetto barrato indicache il prodotto deve
essere conferitoagli idonei c