#11 (42) 21 marti, orSabaTi, 2016 weli xaSuris moambe აღმოაჩინეთ რამლა თუ გსურთ ნახოთ სიძველისა და სიახლის საოცარი შერწყმა, თუ გსურთ, თვითონ იგრძნოთ ის განუმეორებელი სითბო, რომელსაც მთელი ქალაქი და მისი მაცხოვრებლები ასხივებენ, თქვენ აუცილებლად უნდა ნახოთ ქალაქი რამლა, რომელიც მსოფლიოს 55 ქვეყნიდან ჩამოსული ემიგრანტებითაა დასახლებული. ჩვენს ქალაქში 80 ათასი კაცი ცხოვრობს და ესაა მაგალითი როგორ შეიძლება ჰარმონიულად იცხოვრონ ებრაელებმა და არაბებმა ერთად. უძველესი და დიადი ისტორია რამლას ძალიან მიმზიდველს ხდის ტურისტე- ბისთვის. ისტორიული ძეგლების მრავალფეროვნება, შესანიშნავი სასტუმროები თუ რესტორნები მუდამ მზად არიან ნებისმიერი რანგის სტუმარს უმასპინძლონ. უკანასკნელ წლებში რამლა ოლქის ნამდვილ დედაქალაქად და ისრაელის გულად იქცა, ქალაქის ყოველწლიური განახლება-გალამაზება კი მუდმივი პროცესია. იქმნება ათასობით სამუშაო ადგილი, შენდება თანამედროვე სამრეწველო ობიექტები. ქალაქის მუნიციპალიტეტი ყველაფერს აკეთებს მისი მოსახლეობის ეკონომიკური კეთილდღეობისათვის, მათი მომსახ- ურების დონის ამაღლებისთვის. ამისთვის ყოველწლიურად მილიო- ნობით შეკელი იხარჯება და მილიონობით შეკელის ინვესტირება ხდება. ქალაქის ინფრასტრუქტურის მოწესრიგება, კულტურული პარკ- ებისა და სკვერების გაშენება, საზოგადოებრივი შენობების მოდე- რნიზება, ახალი საცხოვრებელი კვარტლების აშენება, განათლების ხარისხის ამაღლება, ათასობით სტუდენტის მხარდაჭერა, ეს მუნიც- იპალიტეტის ყოველდღიური საზრ- უნავია. ჩვენ ვამაყობთ, რომ ბევრი შევძელით და გვჯერა, უფრო მეტის გაკეთება შეგვიძლია ქალაქისათვის. ჩვენ გვიყვარს ჩვენი ქალაქი, გვჯერა მისი საუკეთესო მომავლის და დარწმუნებულნი ვართ, ხვალ ის უფრო ლამაზი და მიმზიდველი გახდება. ამიტომაც სიყვარულით გიწვევთ ყველას ჩვენს ქალაქში, აღმოაჩინეთ რამლა, დატკბით სიძველეებით და მიიღეთ საუკეთესო მომსახურება. გარწმუნებთ, მისი შარმით სამუდამოდ მოხიბლულნი დარჩებით. სიყვარულით, ყოველთვის თქვენი იოელ ლავი, ქალაქის მერი (გამოყენებულია რამლის მუნიციპალიტეტის ოფიციალური ვებგვერდის მასალა) qalaqi, romelsac saukuneebis istoria aqvs qalaqi ramla israelSi, Telavivis aRmosavleTiT, 24km.-Si mdebare- obs. qalaqis dasaxeleba warmoiSva arabuli sityvisagan da niSnavs silas. 716 wels qalaqs safuZveli Cauyara xalifa muslimma, romelsac surda, rom ramla gamxdariyo palestinis dedaqalaqi, mezoblad mdebare qalaq lidis magivrad. misi mmarTvelobis dros aSenda cixesimagris ke- dlebi, bazari da didi meCeTi. am nagebobebs Soris dRemde SemorCenil- ia 27 metriani minareTi ,,TeTri koSki”, romlis mSeneblobac daasrula me-13 saukuneSi bei barsma. muslimuri tradiciis Tanax- mad, TeTr meCeTSi damarxulia winas- warmetyveli muha- medis 40 Tanamoaz- re. ori saukunis Semdeg istorikosi al-muqadasi ase aRwers meCeTis mSeneblobas: ,,ram- las mTavari meCeTi ganlagebulia ba- zarze. is ufro la- mazi da moxdenil- ia, vidre damaskoSi ,,omeiadovis” meCe- Ti. mTel islamSi ar aris ufro dax- vewili samlocve- lo niSa, vidre aq. misi kaTedra aris yvelaze SesaniSna- vi ierusalimis kaT- edris Semdeg. mas aseve Zalian lamazi minareTi aqvs. me movismine Cemi biZis monayoli, rodesac xalifam gadawyvi- ta meCeTis mSeneb- loba, mas Seatyobines, rom qristianebs qviSaSi Camarxuli aqvT TeTri marmarilos svetebi, romlebic maT moamzades eklesiis asaSeneblad. xalifam mosTxova qristianebs eCvenebinaT misTvis damaluli svetebi, winaaRmedg SemTxvevaSi, is daungrevda wminda giorgis saxelobis marT- madideblur eklesias da mis svetebs gamoiyenebda meCeTis mSeneblobaSi. xval, 22 marts, Cvens municipalitets israelidan qalaq ramlas delegacia estumreba. dagegmilia memorandumis gaformeba xaSurisa da ramlas damegobrebis Sesaxeb. (dasasruli II gverdze)
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
#11 (42) 21 marti, orSabaTi, 2016 weli
xaSuris moambeაღმოაჩინეთ რამლა
თუ გსურთ ნახოთ სიძველისა და სიახლის საოცარი შერწყმა, თუ გსურთ, თვითონ იგრძნოთ ის განუმეორებელი სითბო, რომელსაც მთელი ქალაქი და მისი მაცხოვრებლები ასხივებენ,
თქვენ აუცილებლად უნდა ნახოთ ქალაქი რამლა, რომელიც მსოფლიოს 55 ქვეყნიდან ჩამოსული ემიგრანტებითაა დასახლებული. ჩვენს ქალაქში 80 ათასი კაცი ცხოვრობს და ესაა მაგალითი როგორ შეიძლება ჰარმონიულად იცხოვრონ ებრაელებმა და არაბებმა ერთად. უძველესი და დიადი ისტორია რამლას ძალიან მიმზიდველს ხდის ტურისტე-ბისთვის. ისტორიული ძეგლების მრავალფეროვნება, შესანიშნავი სასტუმროები თუ რესტორნები მუდამ მზად არიან ნებისმიერი რანგის სტუმარს უმასპინძლონ.
უკანასკნელ წლებში რამლა ოლქის ნამდვილ დედაქალაქად და ისრაელის გულად იქცა, ქალაქის ყოველწლიური განახლება-გალამაზება კი მუდმივი პროცესია. იქმნება ათასობით სამუშაო ადგილი, შენდება თანამედროვე სამრეწველო ობიექტები. ქალაქის მუნიციპალიტეტი ყველაფერს აკეთებს მისი მოსახლეობის ეკონომიკური კეთილდღეობისათვის, მათი მომსახ-ურების დონის ამაღლებისთვის.
ამისთვის ყოველწლიურად მილიო-ნობით შეკელი იხარჯება და მილიონობით შეკელის ინვესტირება ხდება. ქალაქის ინფრასტრუქტურის მოწესრიგება, კულტურული პარკ-ებისა და სკვერების გაშენება, საზოგადოებრივი შენობების მოდე-
რნიზება, ახალი საცხოვრებელი კვარტლების აშენება, განათლების ხარისხის ამაღლება, ათასობით სტუდენტის მხარდაჭერა, ეს მუნიც-იპალიტეტის ყოველდღიური საზრ-უნავია. ჩვენ ვამაყობთ, რომ ბევრი შევძელით და გვჯერა, უფრო მეტის გაკეთება შეგვიძლია ქალაქისათვის.
ჩვენ გვიყვარს ჩვენი ქალაქი, გვჯერა მისი საუკეთესო მომავლის და დარწმუნებულნი ვართ, ხვალ ის უფრო ლამაზი და მიმზიდველი გახდება. ამიტომაც სიყვარულით გიწვევთ ყველას ჩვენს ქალაქში, აღმოაჩინეთ რამლა, დატკბით სიძველეებით და მიიღეთ საუკეთესო მომსახურება. გარწმუნებთ, მისი შარმით სამუდამოდ მოხიბლულნი დარჩებით.
სიყვარულით, ყოველთვის თქვენი იოელ ლავი,
ქალაქის მერი
(გამოყენებულია რამლის მუნიციპალიტეტის ოფიციალური
ვებგვერდის მასალა)
qalaqi, romelsac saukuneebis istoria aqvs
Qqalaqi ramla israelSi, Telavivis aRmosavleTiT, 24km.-Si mdebare-obs. Qqalaqis dasaxeleba warmoiSva arabuli sityvisagan da niSnavs silas. 716 wels qalaqs safuZveli Cauyara xalifa muslimma, romelsac surda, rom ramla gamxdariyo palestinis dedaqalaqi, mezoblad mdebare qalaq lidis magivrad. misi mmarTvelobis dros aSenda cixesimagris ke-dlebi, bazari da didi meCeTi. Aam nagebobebs Soris dRemde SemorCenil-ia 27 metriani minareTi ,,TeTri koSki”, romlis mSeneblobac daasrula
me-13 saukuneSi bei barsma. Mmuslimuri tradiciis Tanax-mad, TeTr meCeTSi damarxulia winas-warmetyveli muha-medis 40 Tanamoaz-re. ori saukunis Semdeg istorikosi al-muqadasi ase aRwers meCeTis mSeneblobas: ,,ram-las mTavari meCeTi ganlagebulia ba-zarze. is ufro la-mazi da moxdenil-ia, vidre damaskoSi ,,omeiadovis” meCe-Ti. mTel islamSi ar aris ufro dax-vewili samlocve-lo niSa, vidre aq. Mmisi kaTedra aris yvelaze SesaniSna-vi ierusalimis kaT-edris Semdeg. Mmas aseve Zalian lamazi minareTi aqvs. Mme movismine Cemi biZis monayoli, rodesac xalifam gadawyvi-ta meCeTis mSeneb-loba, mas Seatyobines, rom qristianebs qviSaSi Camarxuli aqvT TeTri marmarilos svetebi, romlebic maT moamzades eklesiis asaSeneblad. xalifam mosTxova qristianebs eCvenebinaT misTvis damaluli svetebi, winaaRmedg SemTxvevaSi, is daungrevda wminda giorgis saxelobis marT-madideblur eklesias da mis svetebs gamoiyenebda meCeTis mSeneblobaSi.
12 შვილი ჰყავთ, მათ შორის, ათი ვაჟი და ორი ქალიშვილი, 12 შვილი! ყველა ჯანმრთელი, ბედნიერებისა და სიხარულის უშრეტი წყაროა ჯანაშვილების ოჯახში. გმირი დედა 51 წლისაა, ხოლო მისი მეუღლე ექვს ათეულ წელს ითვლის.
ჩვენს შეკითხვაზე, თუ რომელი შვილი რამდენი წლისაა და რა შრომით საქმიანობას ეწევა, ისრაელმა ხალისით გასცა პასუხი, მხოლოდ ცდილობდა არ დაერღვია თანმიმდევრობა: უფროსი ვაჟი შალვა მეჩექმეა, მისი ნახელავი ლამაზია და გამძლე, წამოიზარდა თუ არა, მხარში ამოუდგა მამას, მისი მომდევნო რუბენი სტალინგრადის ერთ-ერთი ქარხნის ელექტრომონტიორია; ბინია თბილისში დასახლდა, იგი პროფესიით მეჩექმეა, მაღალკვალიფიციური მუშაა; მორდეხს მუსიკის ნიჭი გამოჰყვა და შესანიშნავად უკრავს კლარნეტზე, როცა პროფესიის არჩევაზე მიდგა ჯერი, ორ უფროს ძმას მიბაძა დავითმა, მან მეჩექმეობა აირჩია, ახლა იგი ქუთაისში
ცხოვრობს და სრულყოფს თავის სპეციალობას, ითვალისწინებს მშობელთა სურვილებს, გემო-ვნებას, მოთხოვნილებას; ქალიშ-ვილი ხავა გათხოვდა, ცალკე მოაწყო ოჯახი; საბჭოთა არმიის რიგებში იმყოფება სიმონი, დღესასწაულის წინა დღეებში მშობლებმა მას გაუგზავნეს ამანათი _ ხილი, ჩურჩხელები. შიმამ შვიდწლედი დაამთავრა და დედას ეხმარება საოჯახო საქმეებში, სწავლობს ჭრა-კერვას. სწავლაში სიბეჯითეს იჩენენ გაბო და მიხა, ისინი წარმატებით სძლევენ პროგ-რამით გათვალისწინებულ მას-ალას; მიხა _ ჯანაშვილების მეათე შვილია, გმირობის მომნიჭებელი, მათი მომდევნო ძმები მცირეწლოვანები არი-ან, რაფიელი ექვსი წლისაა, ხოლო არონი _ ოთხის.
ბედნიერ დედას რიბკას მკერ-დს უმშვნებს „სახელოვანი დედის“ პირველი და მეორე ხარისხის ორდენები, გმირი დედის ოქროს ვარსკვლავი, მედლები. სახელმწიფოსაგან დახმარების სახით მას, როგორც მრავალშვილიან დედას, მიღებული აქვს რამდენიმე ათეული ათასი მანეთი.
ე. ბლუაშვილი,„გაზეთი „გამარჯვების
გზით“,, 1958 წელი.
omis da amis Semdeg aseTi profesia _me-waReobac iyo. vis hqonda axlis yidvis (an sad iyo) Tavi. TiTo fexsacmeli xuT-jer da metjerac kerdeboda. hoda, iyo erTi keTili mewaRe abrami, sikeTisTvis dabadebuli ebraeli kaci. kaci kafandara, WaRara wvero-sani, tkbi-lad moubari (yvelas ms-gavsad daxe-ul-daglejili samosiT), xelebdakoJri-li da daCxvletili TiTebiT. Zia abrams mxarze mudam jvalos naWris CanTa hqon-da gadakidebuli, romelic avsebuli iyo aTasgvari xaraxuriT (daxeul-dagle-jili waRebiT, CustebiT, rezinis, tya-vis, saburavebis naWrebiT, maxaTebiTa da sadgisebiT, nemsebiTa da ZafebiT); mkla-vi ki yovelTvis patara kalaTSi hqonda gayrili. Tu rames gacvlida, iq inaxa-vda. fuli aravis hqonda, amitom dak-erebaSi vin kvercxs, vin mwvanils, xaxvs, niors, yvels aZlevda. Tu vismes esec ar hqonda, Zia abrami cremliani TvalebiT etyoda xolme: arauSavs, Svilo, ar idar-do, dRes ar geqneba, xval momeci. Tu ver momcem, abram Zias guli da xelebi dagenacvlos, feSqaSad momirTmeviao.kviraSi or-samjer Semoivlida xolme
Cvens ubanSi es keTili kaci. gadmoux-vevda Tu ara borjomis quCidan, Tbili, moRaRane xmiT SemosZaxebda: davakeroT, SevkeroT, gavcvaloT... Cavibareb Zvel Custebs, waRebs, qalamnebs... Zvelmanebs. nu
israels aqvs atomuri da wyalbadis bombi, umaRlesi sizustis ra-ketebi, romlebic mtris raketebs haerSi anadgureben, hyavs uZlieresi dazvervis samsaxuri „mosadi“. qveynis Tavdacva ara marto kacebis, aramed qalebis movaleobacaa. armiaSi yvela msaxurobs. arc erTi Tav-moyvare gogona ar gaivlis im biWis gverdiT, vinc jarSi namyofi araa. „Cven arc xalxi gvyavda da arc iaraRi gvqonda, – ambobs Si-
mon peresi, arc generlebi gvyavda da arc sabrZolo gamocdile-ba gvqonda. ra unda gveqna? – ori ram: pirveli – adamianebi unda gamxdariyvnen mamacebi da uSiSarni. maT unda gaegoT, rom Cven arCevani ara gvaqvs. „ Cven mxolod unda gavimarjoT. Cven erTx-elac rom davmarcxdeT, morCa. meore, iqidan gamomdinare, rom Cven iaraRi ar gvqonda, misi warmoeba daviwyeT, ganvaviTareT – seqto-ri, romelic muSaobda armiaze, radgan viyaviT marto da Tanac mtrul garemoSi, swored amis wyalobiT gaimarjva israelma yvela omSi arabTa winaaRmdeg da teritoria 5 – jer gaafarTova. peresis azriT potenciali adamianebs didi aqvT, magram isi-
ni cotaTi zarmacebi arian. Tu raimes miRweva gindaT, unda bevri imuSaoT, cidan araferi cviva. Cven, israelSi Zalian bevrs vmuSaobdiT, ra aris amaSi cudi . . . unda gahyveT mecnierebas, romelsac ara aqvs sazRvari, SezRudva da refleqsebi. warsuli icodeT, raTa warsulis Secdomebi ar gaimeoroT . . . iocnebeT raRac Zalian didze, rac ufro did iqneba Tqveni ocneba, miT ufro dids miaRwevT . . . daiangariSeT Tqvens tvinSi miRwevebi da ocnebebi . . . Tu Tqveni ocnebebi ufro metia, vidre Tqveni miRwevebi, es niSnavs rom Tqven axalgazrda xarT“. calke aRniSvnis Rirsia „qarTveli ebraelis fenome-
(4); misi rZlebi: esTeri (30), lia (25), ioxebes (24); misi meuRle sorxa (50)
49. ioseb Salomis Ze aleliSvili (22); misi vaJiSvilebi: rafaili (22), israili (17)
misi Zmebi: iakobi (36), Salomi (34) pilxazi (28); misi biZaSvilebi: mixeili (27), moSe (22)
misi ZmisSvilebi: aroni (10), mardaxa (4), abraami (1886); misi meuRle mariami (32)
misi qaliSvilebi: sorxa (11), zilpa (7) kada (2), ioxebisi (1885), misi rZle-
bi: lia (31), esTeri (25), raxeli (20), TinaTini (18), esTeri (15), xana (16);
misi ZmisSvilebi: xava (6), mariami (2) naneli (8); misi deda xana (70).
50. ioseb abraamis Ze gagulaSeli; (42); misi vaJiSvilebi: abraami (14), Samxo-
ti (2); misi meuRle sipora (35); misi qaliSvilebi: simxa (14), sorxa (8), raxili (1885)
51. danieli daviTis Ze koJiaSvili; (39); misi Zma abraami (34); misi vaJiSvilebi: daviTi (6), moSe
(xaimi) (4); misi ZmisSvilebi: mordexi (4), aroni (3); misi meuRle esTeri (35); misi qaliSvilebi:
sorxa (2), raxieli (1); misi rZali sorxa (27); misi ZmisSvili raxieli (1); misi deda ioxebes (70).
52. ioseb binas Ze manaSerovi (54); misi vaJiSvilebi: daviTi (28), meieri (24) , manaSe (17)
misi SviliSvilebi: israili (7), raxami (2) bino (1885); misi meuRle raxie-
li (40); misi rZlebi: ranko (30), esTeri (24); misi SviliSvili sorxa (1885)
53. piloxaz isakis Ze TorinaSvili (31); misi vaJiSvilebi: menaSe (2), iosebi (1886);
misi Zma mixeili (15); misi meuRle mariami (20); misi deda TinaTini (50)
54. moSe gabrielis Ze jinjixaSvili (60); misi vaJiSvilebi: mardax (30), abraami (26),
isaaki (12), daviTi (8); misi SviliSvili iosebi (5); misi meuRle raxili (45); misi qa
liSvili malka(2); misi SviliSvili lia (4); misi rZlebi: mariami (27), nikeSi (18)
(dasasruli V gverdze)
21 marti, 2016 5
ebrauli delegaciis pirveli stumroba suramSi
ასეთი ხალხმრავლობა დიდი ხანია არ ყოფილა სურამში... დიდი თუ პატარა, ქალი თუ კაცი, ყველა ერთი გრძნობით გამოსულა ქუჩებში _ მეგობრობის, ძმობის, სიყვარულის სადიდებლად და სალოცავად. სურამის ცენტრალური ქუჩის (რუსთაველის ქუჩა მ.დ.) დასაწყისში სტუმრებს ელოდნენ ნაირფრად შემკული ფაიტონები... არღანი (მეარღნე სტეფანე კულიჯანოვი)... სადღესასწაულო განწყობაა ყველგან... ყველას სურს, ამდენი ხნის დუმილი გაარღვიოს და ერთმანეთს სიყვარული და ძმობა დაუმტკიცოს...
...სურამელები ამაღლებული განწყობილებით შეხვდნენ სტუმრებს დაბის კარიბჭესთან, სადაც კიდევ ერთხელ ხმამაღლა ითქვა მრავალსაუკუნოვანი უნაკლო ძმობის ღვთიური სადიდებელი...
საპატიო სტუმრები ეტლებით ამოაცილეს დაბის ცენტრამდე... ებრაული ნამცხვრებით სავსე ხონჩებით შეხვდნენ სტუმრებს ქართულ სამოსში გამოწყობილი გოგო-ბიჭები. საცეკვაოდ მიიწვიეს სტუმრები. ქართულ ცეკვას ებრაული „ჰავანა ჰილა“ მოაყოლეს და ასე ერთად ხელიხელჩაკიდებულნი უმღეროდნენ ძმობას, მეგობრობას, სიყვარულს, თანადგომას, ერთობას...
სტუმრებმა და მასპინძლებმა ქუჩის ახალი ნათლობის ცერემონიალში მიიღეს მონაწილეობა... რკინიგზის სადგურისაკენ მიმავალ ქუჩას გადაერქვა სახელი
და ეწოდა იერუსალიმის ქუჩა. იერუსალიმის ქუჩის ავლით კი სტუმრებმა და მასპინძლებმა კულტურისა და დასვენების პარკში დადგმულ მემორიალურ დაფასთან მოიყარეს თავი.
„დიდი შეშფოთება და ტკივილი გამოიწვია ქართველი დებისა და ძმების უდანაშაულო ხოცვა-ჟლეტამ. 9 აპრილი ჩვენთვის უდიდესი ტრაგედია იყო, ასეთი ტკივილი არასოდეს განგვიცდია. უდიდეს
სამძიმარს გიცხადებთ ყველას, სამძმარს ვუცხადებთ ჩვენს თავსაც, ორივეს დაგვაკლდნენ!“ _ თქვეს მოსულმა სტუმრებმა და ქართული ვარდებით შეამკეს 9 აპრილის ტრაგედიის აღმნიშვნელი მემორიალური დაფა.
სიმბოლურია, რომ ამავე პარკში საფუძველი ჩაეყარა ქართველი და ებრაელი ხალხის მრავალსაუ-კუნოვანი მეგობრობის მემორიალურ დაფას. სტუმრებმა და მოსულებმა კიდევ ერთხელ თქვეს ძმობის სადიდებელი, აქვე გამოითქვა აზრი, რომ ქალაქ ბათ-იამში, სადაც ძირითადი ქართველი ებრ-აელობა ცხოვრობს, ქალაქის ხ ე ლ მ ძ ღ ვ ა ნ ე ლ ო ბ ი ს თავაზიანი ნებართვით, ერთ-ერთ ქუჩას ეწო-დოს სურამის ქუჩა.
სურამის სტუმრები იყვნენ, როგორც ისრაელის ქალაქ ბათ-იამიდან ჩამოსული ებრაელები, ისე თბილისიდან ჩამოსული ხელოვნებისა და კულტურის მუშაკები.
საღამო გახსნა ამ დიდებული ღონისძიების ორგანიზატორმა საქართველოს ჟურნალისტთა კავშირის პასუხისმგებელმა მდივანმა ზაურ გომართელმა. საღამოში მონაწილეობდნენ სრულიად საქართველოს რუსთაველის საზოგადოების გამგეობის წევრი, მწერალი რეზო ამაშუკელი, საქართველოს სახალხო არტისტი ბუბა კიკაბიძე, პროფესორი აბონ ციციაშვილი, ხელოვნებათმცოდნე ოთარ სეფიაშვილი, მწერალი გურამ ბათიაშვილი და გიორგი ხუხაშვილი, პროფესორი ოთარ გიგინეიშვილი და სხვები.
საღამოში მონაწილეობდნენ რაიონის ხელისუფლება, კერძოდ, რაიონის ხელმძღვანელი ბატონი როლანდ მულაძე, რომელსაც დიდი წვლილი მიუძღვის ქართველი და ებრაელი ხალხის მშვიდობიანი თანაცხოვრების უზრუნველყოფაში.
შემდეგ გაიმართა ქართველი და ებრაელი ხალხის მრავალსაუკუნოვანი მეგობრობისადმი მიძღვნილი საზეიმო კონცერტი.
კონცერტში მონაწილეობდნენ: სურამის კულტურის სახლთან არსებული ვაჟთა ვოკალური ჯგუფი (ხელმძღვანელი ს. ლაზარაშვილი), ნორჩი პოეტები
ეკა ბაქრაძე და გიორგი ლობჟანიძე, სურამის სამუსიკო სკოლის პედაგოგი ნანა ჯანაშვილი, ქვიშხეთის კულტურის სახლთან არსებული ქალთა ვოკალური ტრიო, რაიონის ახალგაზრდულ ცენტრ „იმედთან“ არსებული ვაჟთა ვოკალური ჯგუფი, ხაშურის კულტურის სახლის გოგონათა ვოკალური ჯგუფი ლ. ტატიშვილის ხელმძღვანელობით, ქემფრის სასოფლო კლუბის გამგე ამალია ლომსაძე, რომელმაც ივრითის ენაზე წაიკითხა ნაწყვეტები „ვეფხისტყაოსნიდან“, ბავშვთა მედუდუკეთა ანსამბლი ვ. ღონღაძის ხელმძღვანელობით, სურამელი ახალგაზრდების სახელით სტუმრებს მიესალმა რუსუდან გოგიტიძე, საღამოში მონაწილეობა მიიღო სურამელმა სტუდენტმა მ. ჯანაშვილმა, თბილისის #64 საშუალო სკოლის მოსწავლეებმა გია და ზურიკო კრიხელებმა, თბილისის სამუსიკო სკოლის პედაგოგმა ლიკა სეფიაშვილმა, დ. ჯანაშვილის ოჯახურმა დინასტიამ და სხვებმა.
საღამო მიჰყავდა საქართველოს სახალხო არტისტს ქართლოს კასრაძეს. ჩვენ თითქმის მთლიანად მოგვყავს ის საგაზეთო სტატია, რომელიც ამ მოვლენებს
მიეძღვნა, რადგან ვფიქრობთ, აღნიშნული ფაქტის თითოეული ნიუანსიც კი ძალზედ გამოადგება ქართველებისა და ებრაელების ძმობის ისტორიას.
საზეიმო საღამოზე სიტყვით გამომსვლელებმა ბევრი თბილი სიტყვა წარმოთქვეს.
რეზო ამაშუკელი: ძნელია აღელვების გარ-ეშე ილაპარაკო იმაზე, რაც ბოლო ხანებში მოხდა ქართველ და ებრაელ ხალხთა ურთიერთობაში და რაც აქ ხდება. ჩვენ შესანიშნავი მოძმე გვყავს ებრაელების სახით, რადგან ამ 26 საუკუნის მანძილზე მათ სიკეთის გარდა არაფერი მოუტანიათ ჩვენთვის. ხოდა, ასე ერთად, ძმურად გვიცხოვრია, სიყვარულში და ერთმანეთის პატივისცემაში გავიტარებია წუთისოფელი და აწიც ასე გვსურს, ვიმეგობროთ, კვლავაც ჩემმა შვილიშვილმა და აბრაამის შვილიშვილმა, თქვენმა და ებრაელთა მონაგარმა საფიცრად უნდა გაიხადოს ტრადიციული საუკუნოვანი ძმობა. ყველა ქართველს უნდა ახსოვდეს, რომ ებრაელებთან ურთიერთობა აუცილებელი და საჭიროა ორივე ხალხისათვის, ჩვენი და მათი ძველი ტრადიციების შესანახად და გადასარჩენად. ყველა ებრაელს ვეხვევი და ვკოცნი, თუ დაგივიწყოთ, დამივიწყოს მარჯვენამ ჩემმა.
„ქართველნი ჰურიანი“ - ასე მოიხსენებენ მათ ძველი ქართული წყაროები. ისინი 26 საუკუნის წინათ მოვიდნენ ქართულ მიწაზე და ამ ხნის მანძილზე ისე იცხოვრეს ჩვენს გვერდით, როგორც გონიერ სტუმარს შეჰფერის... მადლიერებითა და სიტკბოებით და როცა აღთქმული მიწის ძახილი ესმათ, გული აქ, ჩვენთან რჩებოდათ, რადგან 26 საუკუნე ერთ ბედს ქვეშ ვიყავით, ერთი ცა გვეხურა და რუსთაველიც ერთნაირად გვაპურებდა.
სულიერ ფასეულობათა მაძიებელ და ამაღლებულ ტრადიციათა დამცველ ერს ჩვენი ეროვნული სიწმ ინდის დაფასებისა და გაფრთხიულების ძალაც შესწევთ. წმინდა მიწიდან მოსულებს ქართული მიწის შეცნობის დიდი უნარიც გააჩნიათ. საქართველოს ისტორიამ არ იცის ებრაელი ერის ღალატის არცერთი შემთხვევა... ღალატი კი არა საკუთარივით პატრონობენ ჩვენი ძმობის სიმბოლოდ აღმართულ ჯვრის მონასტერს ისრაელის წმინდა მიწაზე, ესათუთებიან ქართულ ენას, ქართულ ცეკვასა თუ სიმღერას და ჩვენი კულტურისა და სიყვარულის პროპაგანდას ეწევიან მსოფლიოში.
რა გვაერთიანებს? - ბიბლია... ძველებრაულის მადლი ჩაბუდებულია ჩვენს ცნობიერებაში. მოსე წინასწარმეტყველის ათი მცნება საუკუნეების მანძილზე ზნეობის წესად გავიხადეთ. უძველეს დროში ვთარგმნიდით ბიბლიას და „წმინდა წერილად“ - ღვთის ნების გამომხატველად მივიჩნევდით. ჩვენი კავშირი ღრმაა და მყარ ბალავერზეა დაშენებული, ახალი აღთქმა ხომ ძველ აღთქმასაა დაფუძნებული, მისი წიაღიდანაა ამოზრდილი. ქართული მწერლობის უძველესი ძეგლი ქართველთა მიერ ბიბლიის ზედმიწევნით ცოდნას მოწმობს... ჩვენი მეფეები დავით წ ი ნ ა ს წ ა რ მ ე ტ ყ ვ ე ლ ი ს (ებრაელთა მეფის) შ თ ა მ ო მ ა ვ ლ ე ბ ა დ „ დ ა ვ ი თ ი ა ნ ე ბ ა დ “ მიიჩნევდნენ თავს და ეს გვეამაყებოდა ქართველებს, ახლაც გვეამაყება, რადგან „ღვთის რჩეული ერი“ მეგობრობას გვეფიცება, ჩვენს სიყვა-რულს სიყვარულისა და მადლიერების გრძნობით პასუხობს, მაგრამ ამას სხვის დასანახავად როდი აკეთებს, არც ჩვენ არ ვფენთ საქვეყნოდ ჩვენს მეგობრობას. უბრალოდ, ჩვენ ვხედავთ ერთმანეთს, გვესმის ერთმანეთისა და დიდი სიყვარული გვაერთიანებს და გვაკავშირებს. ამ სიყვარულსა და და შეკავშირებას გაუმარჯოს!
მ. დანდურაშვილი,(წიგნიდან „26 საუკუნე“.1989 წ.)
55. bino gabrielis Ze batonaSvili (34); misi Zma elo (29)
56. isxak gabrielis Ze batonaSvili (34); misi deda xana (65)
57. daviT mardaxis Ze batonaSvili (26); misi Zmebi: mixeili (21), aroni (15); misi rZali
abigaeli (18), malka (15); misi deda Tamara (60)
58. abraam iakobis Ze koJiaSvili (50); misi vaJiSvilebi: mixeili (24), danieli (20), aroni
(14), izraili (4); misi meuRle konia (45); misi rZali nakeSi (20).
59. elo iakobis Ze koJiaSvili (39), cxovrobs ierusalim-
Si
60. ioseb solominis Ze koJiaSvili (50); misi vaJiSvilebi: Salomi (22), isxaki (9),
mardaxa (5), simon (2).
gayrilia ganaCenis gareSe misi Zmebi:
61. rafieli (45), daviTi (36), bino (31); misi ZmisSvilebi: iakobi (1),mixeili (5), mor-
dexa (4), iosebi (1), ilia (1); misi meuRle xana (40); misi qaliSvilebi: Tamara (12), simxa
(7) ioxebesi (4); misi rZlebi: ripka (35), esTeri (25), xana (25); misi ZmisSvilebi: raxili
(1885), xiva (4); misi deda raxili (80).
62. mixeil Salomis Ze janiSvili (50); misi meuRle raxeli (45)
63. elo binos Ze manaSerovi (44); misi vaJiSvilebi: israili (12), iuSali (6), mix-
eili (3), abraami (1885); misi meuRle abigaeli (35); misi qaliSvili: raxeli (7)
64. daviT manaSeris Ze manaSerovi (49); misi Zmebi: abraami (39), mose (35), iuda (32);
misi vaJiSvilebi: iexili (15), zebuloni (7); misi ZmisSvilebi: zaqaria (13),
aroni (4), menoxemi (1886); misi meuRle sorxa (40); misi qaliSvilebi: TinaTini (12), xana
misi ZmiSvilebi: raxeli (8), raxeli (4), sarxa(3), xava (1).
65. ioseb izraelis Ze janiaSvili (39); misi vaJiSvilebi izrael (10), abraa-
mi (4), iakobi (3), gabrieli (1); misi meuRle ripka (32); misi qaliSvili malka (6)
66. israil moSes Ze TorukaSeli (39); misi vaJiSvilebi: mardaxa (9), menoxi-
mi (5), isxavi (2), SalTmi (1885); misi ZmisSvilebi: moSe (22), iuSaki (7); misi meuR-
le ripka (35); misi qaliSvilebi: mariami (6), sorxa (3); misi rZali raxieli (18).
67. daviT manuxis Ze janiaSvili (47); misi vaJiSvilebi: manu-
axi (17), moSe (5), israili (3), Salomi (1885); misi meuRle xana (32)68. eliSay israelis Ze janiaSvi-
li (59); misi vaJiSvilebi: moSe (32), aroni (12); misi meuRle sorxa (45); misi rZali nesteri (25); (es komli aTi weli cxovrobs ierusalimSi)69. iakob ordanis Ze maxoZe (13) misi Zma iobi (6) (es komli sad aris, ucnobia).70. abraam danielis Ze kakiaSvili (27); misi Zmebi: mixeili (24), danieli (23)71. daniel daviTis Ze janaSvili (35); misi meuRle Tamara (25); misi qaliSvili lia (1)72. rafael israilis Ze janaSvili (25); misi qaliSvili xana (2); misi meuR-
le sorxa abraamis asuli (20); (es komli cxovrobs s. cxinvalSi 1885 w.)73. luka iosebis Ze fiCxaZe (11) (cxovrobs sof. cxinvalSi).74. mose elias Ze papismedovi (32); misi meuRle Tamara iosebis asuli (30); (cxov-
robs q. quTaisSi)75. daniel manuxis Ze janiaSvili (31); misi vaJiSvili manuaxi (4);
misi meuRle maza (24); misi qaliSvili maixi (2); (cxovrobs q. quTaisSi).
udoSi. turnirSi, garda adgilo-brivi sportsmenebisa, monawileoba miiRo saqarTvelos sxvadasxva regionis 250-mde sportsmenma. aR-niSnuli turniri tradiciulia da igi momavali Taobis daostatebis gzaze marTlac mniSvnelo-van funqcias asrulebs. Tu amas davumatebT, rom legendaruli moWidavis darigebebi, SeniSvne-bi erTgvari masterklasicaa pa-tara moWidaveebisaTvis, maSin, am turniris funqcia kidev ufro iz-rdeba. turniri Sesanisnavad iyo
organizebuli, municipalitetis gamgeobis kulturisa da sportis samsaxurisa da sasporto sko-lis direqciis mier yvelaferi gakeTda, rom patara sportsmenebs, stumrebs komfortul garemoSi egrZnoT Tavi. maTac ar gaawbiles mravalricxovani gulSematkivari
da ulamazesi ileTebiT daa-maxsovres yvel-as Tavi. Ddarw-munebuli varT, bevri patara moWidave xval s a q a r T v elo s saxels daicavs umniSvnelovanes turnirze da arc isaa gamoricxu-li am patarebs Soris momavali olimpiuri, msof-lio Tu evropis