W I L L Y www.willy1975.com RESTAURANTE
WI
LL
Y
www.willy1975.com
RESTAURANTE
RE
ST
AU
RA
CI
ÓNWILLY´S SUGGESTIONS
Try our dishes for celiacs, vegetarians or vegans. Please don’t hesitate to ask us.
You can find information about allergens at the end of this menu.
Mínimum order 2 people.Course includes the following classic-style dishes:
Toast with garlic mayonnaise and tomato, salted fish salad, fried fish, fish casserole, fideuá (noodle paella) or arroz a banda (rice cooked in fish stock),
dessert and coffee or herbal tea.Drinks not included.
(Tostón de pan con Ali Oli y tomate, ensaladade salazones, fritura de pescado, cazuela de pescado, fideuá o
arroz a banda, postre y café o infusión)
Course: 48€ Per PersonAllergens: 2-4-6-10-12
Tabarca Stockpot(Caldero Tabarca)
Mínimum order 2 people.Course includes the following dishes:
Boiled prawns, crunchy spinach salad, grilled octopus, stone-grilled ox, dessert and coffee or herbal tea.
Drinks not included.(Langostinos cocidos, ensalada de espinacas crujientes, pulpo a la
brasa, buey a la piedra, postre y café o infusión)
Course: 40€ Per PersonAllergens: 2-4-6-10-12
Ox(Buey)
Minimum order 2 people.Course includes the following dishes:
Toast with larded tuna, grilled asparagus with pork rind in pil pil sauce, clams in white wine sauce, grilled turbot.
Drinks not included.(Tosta de atún mechado, esparragos a la brasa
con cortezas al pil pil, almejas marineras, rodaballo a la brasa)
Course: 45€ Per PersonAllergens: 2-4-6-10-12
Grilled Turbot(Rodaballo)
Mínimum order 2 people.Course includes the following dishes:
Bread loaf with rosemary oil, grilled artichokes and tomato with Iberian ham, pan-fried venison in sauce, grilled meat, dessert and coffee or herbal tea.
Drinks not included.(Hogaza de pan al aceite de romero, alcachofas y tomate al carbón con ibérico,
sartén de venao en salsa, parrillada de carne, postre y café o infusión)
Course: 35€ Per Person
Willy´s Grill(Brasas Willy)
The oyster is considered to be one of the most valued seafoods. It is filled with restorative and therapeutic properties as well as being high in zinc, iodine and
Omega 3, hence its cardiovascular qualities. It also contains hardly any calories.
The Sorlut family is passionate about cultivating and raising each and every oyster with care. They have almost a century’s experience and excellence in this trade,
preceded by three generations since 1930, on the French coast of the Charente-Marine region, at the mouth of the Charente River.
Daniel Sorlut offers a selection of four types of oyster: La fine de Claire, Fine de Claire Label Rouge, la Especial de Claire, Especial Daniel Sorlut.
Raw, Steamed, Grilled: (Al natural , Al vapor, A la brasa)Peruvian ceviche with tiger milk sauce: (Ceviche peruano y aliño con leche de tigre)Tempura in Thai oyster sauce: (Tempura en salsa de ostras Thai)Can Guasch Suquet Poche: (Suquet Poche de Can Guasch)(A seafood stew delicatecy with 1 oyster, 1 carabinero shrimp, 1 kokotxa [fish cheek])
Oysters per person: 3 oysters cooked to order,2 ceviche, 2 tempura, 1 suquet.
Cava, dessert and coffee included.48€ per person (minimum 2 people)
Oysters per person: 6 oysters cooked to order,2 ceviche, 2 tempura, 2 suquet
Cava, dessert and coffee included.60€ per person (minimum 2 people)
3.5€ p/u5,0€ p/u
5.0€ p/u22.5€ p/p
Sorlut Oyster Sizes: (Las tallas de las Ostras Sorlut)
Tasting course 8 oysters per person(Menú degustación 8 ostras por persona)
Tasting menu 12 oysters per person(Menú degustación 12 ostras por persona)
Special Sorlut Course Oysters and Cava
We cook with the Especial Daniel Sorlut no.3
Sizes 0 and 1: from 48 months of cultivation.Sizes 2 and 3: 28 to 42 months of cultivation.Sizes 4 and 5: 18 to 24 months of cultivation.
RE
ST
AU
RA
CI
ÓN
HOUSE SPECIALITIES1/2 Portion Portion Allergens
(Unit) 2.50€9€9€9€8€
8€
16€16€16€14€
14€14€
30€
21€ 21€ 24€
20€
2-4442
2-4
2-64
Stuffed anchovies. (Boquerones rellenos) Red scorpion fish pie. (Pastel de cabracho) Larded tuna. (Atún mechado) Fried snakelocks anemone. (Ortigas de mar fritas) Codfish balls in Pil Pil sauce (8).(Buñuelos de bacalao en salsa Pil Pil-8 uds) Prawn fritters (12). (Tortillitas de camarones-12 uds) Grilled artichokes and tomato with garlic and iberian han slices. (Alcachofas y tomates al carbón)Grilled octopus crown. -Recommended-(Corona de pulpo grillé) Grilled octopus. (Pulpo a la brasa)Galician-style octopus. (Pulpo a la gallega)Selection of salted fish. (6€ per additional person)(Surtido de Salazones)Scrambled eggs with sea asparagus and nettles(Revuelto de espárragos de mar y ortigas)
COLD STARTERS
HOT STARTERS
1/2 Portion Portion Allergens8€
8€
8€
8€
14€
14€
14€
14€14€
14€
14€
14€
14€ 14€
4
3-6-10
12
12
66
Diced cuttlefish a bordo-style. -Recommnded-(Dados de choco al estilo de a bordo)Grilled purple asparagus. -Recommended-(Espárragos púrpura a la brasa)Artichokes and king prawn tempura. -Recommended-(Alcachofas y gambones en tempura)Seafood croquettes (12). (Croquetas del mar) Grilled vegetables with fine herbs.(Parrillada de verduras a las finas hierbas) Scrambled egg timbale. Young garlic, mushrooms, prawns and ham.(Timbal revuelto. Ajetes, setas, gambas y jamón) Fried eggs, potatoes and iberian ham.(Huevos rotos, papas e ibérico) Confit artichokes with piquillo pepper.(Alcachofas confitadas con piquillo) Garlic prawns. (Gambas al ajillo) Prawns in pil pil sauce. (Gambas al pil pil)
1/2 Portion Portion Allergens
(Unit) 2.50€
(Unit) 2.50€14€
12€8€5€
14€
14€
24€
22€14€8€
2-4
24
4
92-9-12
Homemade foie cod liver in Extra Virgin Olive Oil(Foie de la casa hígado de bacalao al AOVE) Goose liver paté. (Paté de oca)Codesa anchovies from the Cantabrian Sea.(Anchoas del Cantábrico Codesa) Smoked sardine loins. (Lomos de sardina ahumados) Acorn-fed Iberian ham.(Jamón ibérico bellota)Coppa Joselito. Mature cheese. (Queso curado) Oliver salad volcano. (Volcán de ensaladilla rusa)
RE
ST
AU
RA
CI
ÓNSALADS
Portion Allergens
Burrata Capresse Salad. (Ensalada de Burrata Capresse)Warm marinated partridge salad.(Ensalada templada de perdiz escabechada)Retinto Roast Beef Salad with mustard and honey.(Ensalada de Roast Beaf Retinto a la mostaza y miel)Three-flavour octopus, a great combination.(Pulpo tres gustos, magnífica combinación) Roasted peppers with bonito fish filet.(Pimientos asados con ventresca de bonito) Melted cheeses with crunchy spinach and king prawns.(Quesos fundidos y crujiente de espinacas y gambón) Marinated salmon, avocado and vinaigrette.(Salmón marinado, aguacates y vinagreta) Traditional salad. (Ensalada de siempre)
18€18€
18€
18€
16€
14€
14€
12€
14
4
4
6-8-9
4-8
4-12
SEASONALPortion
9€
9€9€
Salmorejo (tomato, garlic and bread purée) with mojama (salt-cured tuna) and pine nuts or with iberian ham and boiled egg)(Salmorejo con mojama y piñones o con ibérico y huevo duro)Gazpacho andaluz (cold tomato and vegetable soup).Ajo blanco (cold almond and garlic soup).
TARTAR · CARPACCIO · CEVICHE · TATAKI
SPECIALITIES WITH RED TUNAFROM THE STRAIT
Portion
Portion
Allergens
Allergens
Tuna with an asian touch. -Recommended-(Atún con toque asiático) Tuna tartar. (Tartar de atún) Tuna filet tartar. (Tartar de ventresca) Tuna Carpaccio. (Carpaccio de atún) Carabinero shrimp Carpaccio. (Carpaccio de carabinero) Prawn Carpaccio. (Carpaccio de gambas) Tuna tataki. (Tataki de atún) Retinto steak tartar. (Steak tartar de Retinto) Retinto beef Carpaccio. (Carpaccio de Retinto) Retinto Roast Beef. (Roast beef de Retinto) Prawn and octopus ceviche. (Ceviche de langostino y pulpo) Tuna ceviche. (Ceviche de atún) Tuna stroganoff. (Stroganoff de atún)Tuna filet sashimi. (Sashimi de ventresca)
Mormo cooked to order. (Mormo al gusto) Iberian-style Facera glazed at low temperature.(Facera confitada a baja temperatura a la ibérica) Grilled or barbecued filet. (Ventresca a la brasa o plancha) White loin grilled or onion-cooked.(Lomo blanco a la brasa o encebollado) Onion-cooked white tail. (Cola blanca encebollada) Tuna rissotto pomodoro-style. -Recommended-(Rissotto de atún al pomodoro) Salted morrillo. (Approx. weight 250-300g). (Morrillo a la sal)
24€
20€ 28€18€ 22€ 16€18€16€14€ 14€ 14€ 18€ 24€28€
18€18€
24€20€
20€18€
(100g) 17€
2-4-7-11
2-4-7-11 2-4-7-11
2-4 66
2-4-7-112-12-14
2-42-142-4
2-4-7-11 2-4-7-11
2-4
44
44
44
4
Rice broth with lobster (kg). (Arroz caldoso con bogavante) Rice broth with carabinero shrimp (kg). (Arroz caldoso con carabineros)Surf and turf rice broth. (Per person) (Arroz caldoso terra y mar)Creamy rice with mushroom and seafood. (Per person) (Arroz meloso con setas y maricos)Noodles with wedge clams or common clams (Per person)(Fideos con coquinas o almejas) Black fideuá. (Per person) -Recommended- (Fideuá negra) White beans with cuttlefish and clams. (Per person) -Recommended- (Fabes con choco y almejas)
RE
ST
AU
RA
CI
ÓN
SOUPS AND BROTHS
STEWS ·Per person· Min. 2 people
RECOMMENDATIONS
RICE DISHES ·Per person·Portion Allergens
15€15€15€15€15€15€15€
2-104-6-10
Portion Allergens
12€9€
12€
4-6-105-12
4-6-10
Portion Allergens
35€
25€
28€
6-8-10
6-8-10
6-8-10
Formentera-style seafood stew -Recommended-(Caldereta de marisco al estilo Formentera)Suquet poche: carabinero shrimp, oyster and kokotxa. -Recommended-(Consomé al Jerez con yema de huevo)Fish stew a bordo-style. -Recommended-(Consomé al Jerez con yema de huevo)
Portion
90€90€
18€18€
18€
18€
18€
66
4-6-104-6-10
6
4-6-10
10
Allergens
Black rice. (Arroz negro) Rice with peeled seafood. (Arroz del señorito) Rice with rabbit and snails. (Arroz con conejo y caracoles) Rice with lean pork and vegetables. (Arroz con magro y verduras) Rice with quail and porcini mushrooms. (Arroz con codorniz y boletus)Rice cooked to order. (Arroz al gusto)Vegetarian rice. (Arroz vegetariano)
Seafood soup in Pernold Ricard (Sopa de marisco al Pernod Ricard) Sherry consommé with egg yolk.(Consomé al Jerez con yema de huevo) Creamy seafood soup. (Crema de marisco)
RE
ST
AU
RA
CI
ÓNWILLY´S FRIED DISHES
SEAFOOD
Portion
Portion
Allergens
Allergens
Diced codfish with plankton mayonnaise(Taquitos bacalao con mayonesa de plancton) Squid rings. (Calamares) Wedge sole. (Acedías) European hake. (Pijotas) Fresh roe. (Huevas fresca) Anchovies. (Boquerones) Baby squid. (Puntillitas)Red mullet. (Salmonetitos)
Venus clams. (Esculpiñas) Sea snails. (Cañaillas) Razor clams. (Navajas) Clams. (Almejas) Wedge clams. (Coquinas) Prawns. (Gambas) Langostino shrimp. (Langostinos) Lobster. (Bogavantes) Crayfish. (Cigalas) Carabinero shrimp. (Carabineros) Spider crab. (Centollos)
18€
18€14€14€14€14€14€ 14€
18€16€16€16€16€
30€ 26€
2-4
2-42-42-42-42-42-42-4
10 10 10 10 10 6 6 6 6 6 6
1/2 Portion
1/2 Portion
10€
10€ 8€ 8€ 8€ 8€ 8€ 8€
10€ 9€ 9€ 9€ 9€
16.50€ 14€
(Kg) 90€(Kg) 95€ (Kg) 90€ (Kg) 25€
FISH COOKED TO ORDER
FISH SPECIALITIES
Price
Portion
Allergens
Allergens
Wild sole. (Kg). (Lenguado salvaje) Wild turbot. (Kg). (Rodaballo salvaje)Red sea bream. (Kg). (Besugo de la Pinta) Rubberlip grunt. (Kg). (Borriquete) Red porgy. (Kg). (Pargo) Sea brean. (Kg). (Urta) European bass. (Kg). (Lubina)Red scorpions fish. (Kg). (Gallineta)Hand-fished squid. (Calamar de potera)Grilled squid. (Kg). (Calamar a la plancha)
Swordfish. (Pez espada) Monkfish brochette. (Brocheta de rape)Grilled monkfish or the house sauce.(Rape a la plancha o en salsa de la casa) Wild John dory. (Gallo San Pedro salvaje)(House sauce, roteña-style, cognac, grilled) Seabream cooked to order. (Urta o Pargo al gusto)(House sauce, roteña-style, cognac, grilled)
45€45€45€45€45€45€45€ 45€45€45€
18€18€18€
18€
24€
4444444444
444
4
4
RE
ST
AU
RA
CI
ÓNCHARGRILLED MEAT
Portion
Certified retinto meatWith Pure Retinto Breed 100% Guarantee. Certified by the National Associationof Cattle Farmers of Select Retinto Breed
Chateaubriand (For 2 people). 48€Thick cut sirloin, with colour and texture.
Filet mignon. 24€Lower part of the sirloin with an unmistakeable flavour for those who like their meatwell-done without losing its magnificent taste.
Tournedo. 24€Central part of the sirloin, characterised by its high medallion cut, prefably eaten rare.
Entrecot de Retinto (Approx. weight 500g). 22€Spectacular cut of the lower loin, with a great taste. Aged for 45 days..
Buey Retinto -Recommended-. 28€Upper loin od castrated male.Aged for 45 days.
Vaca Retinta Certificada (Kg) 42€Cut of the upper loin.Aged 45 days.
Meats of the worldPersonally selected by Willy.
Waygu (peso aprox. 400g) 58€Aged for 45 days on the Santa Rosalía farm.Bobina Waygu breed originating from Japan, raised bythe Santa Rosalía farm in Vizmalo (Burgos).
Frisona (Kg) 49€4 years old cow meat aged for 6 days.
Ternera Avileña (Kg) 46€Spectacular cut of selected upper loin.
Galician beef chops. (Chuleta de rubia gallega) 75€Galician beef tomahauk (Approx. weight 2 kg). (Tomahauk de rubia gallega) 58€Galician beef T-Bone (Kg). (T-Bone de rubia gallega) 58€Galician ox (Kg) aged for 121 days. (Buey gallego (kg) maduración 121 días) 120€
Suckilng lamb chops. (Chuletitas de cordero lechal) 19€Suckling lamb shoulder cut. (Paletilla de cordero lechal) 19€Leg of suckling pig from Segovia. (Patita de cochinillo de Segovia) 19€
RE
ST
AU
RA
CI
ÓNCARNES 100% IBÉRICAS DE BELLOTA
MEAT FROM CINCO JOTAS CUTS FROM THE MEADOW
Since 1879 Cinco Jota´s livestock has been raised with complete freedom in the meadows of South West peninsular and fed with acorns during the fattening period.
The genetics and diet of this 100% Iberian bread give these animals the name “Olive trees with Legs” thanks to the high levels of oleic acid that seeps into the meat,
similar to the contents of olive oil.
The Cinco Jotas meat stands out so much becouse of its bright red colour as well as its fine marbling. It is a meat that is able to uncover flavours and colours which conjure up images
of the Earth, the passion and the care dedicated to the production of this unique variety.
Enjoy the tender, juicy texture of our meat which will melt in your mouth.
1 Presa. (Neck)
2 Pluma. (Back)
3 Secreto. (Shoulder)
4 Solomillo. (Sirloin)
5 Lomo. (Loin)
6 Lagarto. (Ribs)
7 Castañetas. (Salivary glands)
8 Carrillera. (Cheek)
9 Abanico. (Outer ribs)
18€
21€
18€
18€
16€
16€
16€
16€
16€
INFORMATION ON ALLERGENS
1·LUPIN 8·PEANUTS
9·DAIRY
10·MOLLUSCS
11·SESAME
12·EGGS
13·WALNUTS
14·MUSTARD
2·GLUTEN
3·CELERY
4·FISH
5·SULPHITES
6·CRUSTACEAN
7·SOY
List of allergens
EU INFORMATIVE NOTE. NO 1169/2011 Diners can ask the staff of this establishment for informationon food products that can cause allergies or food intolerance.
the food products can be identified in the following way:1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14.
Example: Olivier salad bomb (*) 4-9-12
WI
LL
Y
www.willy1975.com