VU.ACADEMIA.RU Кафедра русской филологии Вильнюсского университета приглашает на цикл неформальных лекций на русском и литовском языках для старшеклассников и всех, кто интересуется русским языком, литературой и культурой. Лекции состоятся весной 2016 г . Календарь встреч 6 февраля Заведующий кафедрой русской филологии ВУ доцент , доктор Павел Михайлович Лавринец Что? – Русская филология. Где? – В Вильнюсском университете (рус./лит .) Темы для обсуждения: Когда, как и почему появилась Русская филология в Вильнюсском университете? Что делали и делают преподаватели и ученые-русисты и что делают и будут делать выпускники русской филологии ВУ? 20 февраля Профессор кафедры русской филологии ВУ доктор Алла Борисовна Лихачева Как и почему языки рождаются и умирают? (рус.) Вы, наверное, слышали прогноз о том, что большинство языков мира в ближайшие годы исчезнут . Что это – катастрофическое следствие современного образа жизни? Или это давняя закономерность, и языки умирали всегда? И откуда берутся «новорожденные» языки – как, где и почему они появляются на свет? Не выращивают же их в пробирках! А сколько всего в мире языков? Сколько их было несколько веков назад и сколько будет через 100-200 лет? Согласитесь ли вы с утверждением: «Языки умирают не потому , что исчезают их носители, а потому , что носители выбирают другие языки»? Об этом порассуждаем в канун Международного дня родного языка. 5 марта Лектор кафедры русского языка ВУ доктор Анастасия Александровна Беловодская Русский в интернете: там, где живут кросавчеги, падонки и няш (рус.) Наверняка каждый, кто знает или изучает русский язык, замечал, что в интернете часто действуют какие-то другие правила – совсем не те, которым учат в школе. И это не только не мешает «интернавтам» понимать друг друга, но и служит своеобразным кодом доступа, позволяющим влиться в общение и стать «своим». Что происходит с нашим языком в интернете? Действительно ли интернет-коммуникация «портит» язык? Зачем и как лингвисты исследуют т . наз. «сетевые языки»? 19 марта Доцент кафедры русской филологии ВУ доктор Елена Михайловна Коницкая Камни преткновения в русской фразеологии: кто такой царь Горох и когда на горе свистнет рак (рус.) В каждом языке есть яркие, образные выражения — фразеологизмы. Их иногда невозможно перевести на другой язык, их значение надо просто знать. Почему про то, что никогда не случится, русские говорят: это будет, когда на горе рак свистнет или после дождичка в четверг? Почему про то, что произошло давным-давно, по-русски говорится, что это было