Top Banner
Deus: Qui unigénitum Fílium tuum Dóminum norum Iesum Chrium, Sacerdótem ætérnum et universórum Regem, óleo exsultatiónis unxísti: ut seípsum in ara crucis, hóstiam imma- culátam et pacíficam ófferens, redem- ptiónis humánæ sacraménta peráge- ret: et suo subié+is império ómnibus creatúris, ætérnum et universále reg- num, imménsæ tuæ tráderet maiestá- ti: regnum veritátis et vitæ; regnum san+itátis et grátiæ; regnum iustítiæ, amóris et pacis. Et ideo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Domina- tiónibus, cumque omni milítia cælés- tis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cá- nimus, sine ne dicéntes: Que a tu Unigénito Hijo y Señor nues- tro Jesucrio, Sacerdote eterno y Rey de todos, le ungie con óleo de ale- gría, para que ofreciéndose a Sí mismo en el ara de la cruz, como hoia in- maculada y pacífica, obrase el mierio de la humana redención; y así, someti- das a su imperio todas las creaturas, su reino eterno y universal lo entregase a tu inmensa Majead: reino de verdad y de vida, reino de santidad y de gra- cia, reino de juicia, de amor y de paz. Y por eso, con los Angeles y Arcánge- les, con los Tronos y Dominaciones, y con toda la milicia del ejército celeial cantamos un himno a tu gloria, dicien- do sin cesar: B Comunión: Salmo 28, 10 y 11 B S .DÉBIT Dóminus Rex in æ¬tér - num: Dóminus benedícet pópu- lo suo in pace. S . sentará el Señor Rey para siem- pre; el Señor bendecirá a su pue- blo con la paz. B Poscomunión B I MMORTALITÁTIS alimóniam con- secúti, quǽsumus, Dómine: ut, qui sub Chrii Regis vexíllis militáre gloriámur, cum Ipso, in cælésti sede, iúgiter regnáre possímus: Qui tecum vivit... H ABI.NDO conseguido el Alimen- to de inmortalidad, pedímoe, Señor, que cuantos nos gloriamos de militar bajo las banderas de Crio Rey, con El mismo podamos reinar continuamente en la silla celeial. Que contigo vive y reina... Una Voce México Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.unavocemx.org PROPIO DE LA MISA FI.STA D. CRISTO R.Y Corta de Una Voce xico El Rey del amor se hizo víima de su propio sacrificio. B Introito: Apocalípsis 5, 12; 1, 6 B D IGNuS eAgnus, qui occísus e, accípere virtútem, et di- vinitátem, et sapiéntiam, et fortitúdinem, et honórem. Ipsi glória et impérium in sǽcula sæculórum Ps. 84, 2 . Deus, iudícium tuum Regi da: et iustítiam tuam Fílio Regis. Glória Pa- tri... D IGNO es el Cordero, que fue muerto, de recibir la virtud, y divinidad, y sabiduría, y forta- leza, y honor. A El gloria y poder por los siglos de los siglos. S almo 84, 2 . ¡Oh Dios Padre! da tu poder de juzgar al Rey Crio; y tu cetro de juicia al Hi- jo del Rey. Gloria al Padre... Regr"e al Kyrie, en el ordinario B Oración o Cole#a B O MNÍPOT.NS, sempitérne Deus, qui in dilé+o Fílio tuo, univer - sórum Rege, ómnia inauráre voluís- ti: concéde propítius; ut cunfamí- liæ Géntium, peccáti vúlnere disgregá- tæ, eius suavíssimo subdántur império: Qui tecum vivit... O MNIPOT.NT. y sempiterno Dios, que en tu amado Hijo, Rey uni- versal, quisie reaurarlo todo; con- cédenos propicio que todos los pue- blos, disgregados por la herida del pe- cado, se sometan a su suavísimo impe- rio. Que contigo vive... Coinúe con la Epístola h.ta el Evangelio
2

Vigésimocuarto Domingo Después de Pentecostés

Dec 09, 2015

Download

Documents

Jaime C.

Propio Vigésimoquinto domingo después de Pentecostés
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Vigésimocuarto Domingo Después de Pentecostés

Deus: Qui unigénitum Fílium tuumDóminum nostrum Iesum Christum,Sacerdótem ætérnum et universórumRegem, óleo exsultatiónis unxísti: utseípsum in ara crucis, hóstiam imma-culátam et pacíficam ófferens, redem-ptiónis humánæ sacraménta peráge-ret: et suo subié+is império ómnibuscreatúris, ætérnum et universále reg-num, imménsæ tuæ tráderet maiestá-ti: regnum veritátis et vitæ; regnumsan+itátis et grátiæ; regnum iustítiæ,amóris et pacis. Et ideo cum Angelis etArchángelis, cum Thronis et Domina-tiónibus, cumque omni milítia cælés-tis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cá-nimus, sine fine dicéntes:

Que a tu Unigénito Hijo y Señor nues-tro Jesucristo, Sacerdote eterno y Reyde todos, le ungiste con óleo de ale-gría, para que ofreciéndose a Sí mismoen el ara de la cruz, como hostia in-maculada y pacífica, obrase el misteriode la humana redención; y así, someti-das a su imperio todas las creaturas, sureino eterno y universal lo entregase atu inmensa Majestad: reino de verdady de vida, reino de santidad y de gra-cia, reino de justicia, de amor y de paz.Y por eso, con los Angeles y Arcánge-les, con los Tronos y Dominaciones, ycon toda la milicia del ejército celestialcantamos un himno a tu gloria, dicien-do sin cesar:

B Comunión: Salmo 28, 10 y 11 B

S.DÉBIT Dóminus Rex in æ¬tér-

num: Dóminus benedícet pópu-lo suo in pace.

S. sentará el Señor Rey para siem-pre; el Señor bendecirá a su pue-

blo con la paz.

B Poscomunión B

IMMORTALITÁTIS alimóniam con-secúti, quǽsumus, Dómine: ut,

qui sub Christi Regis vexíllis militáregloriámur, cum Ipso, in cælésti sede,iúgiter regnáre possímus: Qui tecumvivit...

HABI.NDO conseguido el Alimen-to de inmortalidad, pedímoste,

Señor, que cuantos nos gloriamos demilitar bajo las banderas de CristoRey, con El mismo podamos reinarcontinuamente en la silla celestial.Que contigo vive y reina...

Una Voce MéxicoCorreo electrónico: [email protected]

Sitio web: www.unavocemx.org

PROPIO DE LA MISAFI.STA D. CRISTO R.YCort"ía de Una Voce México

El Rey del amor se hizo víctima de su propio sacrificio.

B Introito: Apocalípsis 5, 12; 1, 6 B

DIGNuS est Agnus, qui occísusest, accípere virtútem, et di-vinitátem, et sapiéntiam, et

fortitúdinem, et honórem. Ipsi glóriaet impérium in sǽcula sæculórumPs.84, 2. Deus, iudícium tuum Regi da: etiustítiam tuam Fílio Regis. Glória Pa-tri...

DIGNO es el Cordero, que fuemuerto, de recibir la virtud, ydivinidad, y sabiduría, y forta-

leza, y honor. A El gloria y poder porlos siglos de los siglos. Salmo 84, 2. ¡OhDios Padre! da tu poder de juzgar alRey Cristo; y tu cetro de justicia al Hi-jo del Rey. Gloria al Padre...

Regr"e al Kyrie, en el ordinario

B Oración o Cole#a B

OMNÍPOT.NS, sempitérne Deus,qui in dilé+o Fílio tuo, univer-

sórum Rege, ómnia instauráre voluís-ti: concéde propítius; ut cun+æ famí-liæ Géntium, peccáti vúlnere disgregá-tæ, eius suavíssimo subdántur império:Qui tecum vivit...

OMNIPOT.NT. y sempiterno Dios,que en tu amado Hijo, Rey uni-

versal, quisiste restaurarlo todo; con-cédenos propicio que todos los pue-blos, disgregados por la herida del pe-cado, se sometan a su suavísimo impe-rio. Que contigo vive...

Continúe con la Epístola h.ta el Evangelio

Page 2: Vigésimocuarto Domingo Después de Pentecostés

Lé+io Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Colossenses.

B Epístola: Colosenses 1, 12-20 B

FRATR.S: Grátias ágimus Deo Pa-

tri, qui dignos nos fecit in par-tem sortis san+órum in lúmine, quierípuit nos de potestáte tenebrárum,et tránstulit in regnum Fílii dile+ió-nis suæ, in quo habémus redemptió-nem per sánguinem eius, remissiónempeccatórum. Qui est imágo Dei invi-síbilis, primogénitus omnis creatúræ;quóniam in ipso cóndita sunt univérsain cælis et in terra, visibília et invisibí-lia, sive throni, sive dominatiónes, siveprincipátus, sive potestátes: ómnia peripsum et in ipso creáta sunt: et ipse estante omnes, et ómnia in ipso constant.Et ipse est caput córporis Ecclésiæ,qui est princípium, primogénitus exmórtuis: ut sit in ómnibus ipse primá-tum tenens; quia in ipso complácuitomnem plenitúdinem inhabitáre; etper eum reconciliáre ómnia in ipsum,pacíficans per sánguinem crucis eius,sive quæ in terris, sive quæ in cælissunt, in Christo Iesu Dómino nostro.

℟. Deo grátias.

H.RMANOS: Gracias damos a DiosPadre, que nos ha hecho dignos

de participar de la suerte de los San-tos, iuminándonos con la luz; que nosha arrebatado del poder de las tinie-blas, trasladándonos al reino de su Hi-jo muy amado; por cuya sangre hemossido nosotros rescatados y recibido laremisión de los pecados; el cual es ima-gen del Dios inivisble, engendrado an-te toda criatura; pues por El fueroncriadas todas las cosas en los cielos yen la tierra, las visibles y las invisibles,sean Tronos, o Dominaciones, o Prin-cipados, o Potestades: todas las cosasfueron criadas por El y en atención aEl. Y así tiene ser ante todas las cosas,y todos subsisten en El. Y El es la cabe-za del cuerpo de la Iglesia y el principiode la resurrección, el primero que re-nació de entre los muertos, para que entodo tenga El la primacía; pues plugo alPadre poner en El la plenitud de todoser, y reconciliar por El todas las co-sas consigo, restableciendo la paz en-tre cielo y tierra, por medio de la san-gre que derramó en la cruz, en Jesu-cristo nuestro Señor.

B Gradual: Salmo 71, 8 y 11 B

DOMINÁBITuR a mari usque ad ma-

re, et a flúmine usque ad térmi-nos orbis terrárum. ℣. Et adorábunteum omnes reges terræ: omnes Gen-tes sérvient ei.

DOMINARÁ de uno a otro mar, ydesde el río hasta los confines del

globo de la tierra.℣.Y adorarle han to-dos los pueblos de la tierra; todas lasGentes le servirán.

Allelúia, allelúia.℣.Dan 7, 14.Potés-tas eius, potéstas ætérna, quæ non au-ferétur: et regnum eius, quod non co-rrumpétur. Allelúia.

Aleluya, aleluya.℣.Dan 7, 14. Su po-der es poder eterno, que no le seráarrebatado; y su reino un reino que nose deshará. Aleluya.

z Sequéntia sancti Evangélii secúndum Ioannem:℟. Gloria tibi, Dómine.

B Evangelio: Juan 18, 33-37B

IN illo témpore: Dixit Pilátus ad Ie-

sum: Tu es Rex Iudæórum? Res-póndit Iesus: A temetípso hoc dicis, análii dixérunt tibi de me? Respóndit Pi-látus: Numquid ego Iudæus sum? Genstua et pontífices tradidérunt te mihi:quid fecísti? Respóndit Iesus: Regnummeum non est de hoc mundo. Si exhoc mundo esset regnum meum, mi-nístri mei útique decertárent ut nontráderer Iudǽis: nunc autem regnummeum non est hinc. Dicit ítaque ei Pi-látus: Ergo Rex es tu? Respóndit Iesus:Tu dicis quia Rex sum ego. Ego in hocnatus sum, et ad hoc veni in mundum,ut testimónium perhíbeam veritáti:omnis qui est ex veritáte, audit vocemmeam.

℟. Laus tibi, Christe.

EN aquel tiempo: Dijo Pilatos a Je-sús: ¿Eres tú el Rey de los judíos?

Respondió Jesús: ¿Dices tú eso porcuenta propia, te lo han dicho otros deMí? Replicó Pilatos: ¿Qué? ¿acaso soyyo judío? Tu nación y los Pontífices tehan entregado a mí; ¿qué has hecho?Respondió Jesús: Mi reino no es de es-te mundo; si de este mundo fuese mireino, mis vasallos me habrían defendi-do para que no cayese en manos de losjudíos; pero mi reino no es de aquí. Re-plicóle Pilatos: ¿Con que tú eres rey?Respondió Jesús: Tú lo dices: Yo soyRey. Yo para esto nací, y para esto vi-ne al mundo, para dar testimonio de laverdad; todo aquel que pertenece a laverdad escucha mi voz.

Regr"e al Credo, en el ordinario

B Ofertorio: Salmo 2, 8 B

PÓSTuLA a me, et dabo tibi Genteshereditátem tuam, et possessió-

nem tuam términos terra.P

ÍD.M., y te daré a los Gentilespor herencia, y por posesión tuya

hasta los confines de la tierra.

B Secreta B

HÓSTIAM tibi, Dómine, humánæreconciliatiónis offérimus: præs-

ta, quǽsumus; ut quem sacrifíciis præ-séntibus immolámus, ipse cun+is gén-tibus unitátis et pacis dona concédat,Iesus Christus Fílius tuus Dóminusnoster: Qui tecum vivit...

OFR.CÉMOST., Señor, la Hostiacon que la humanidad fue recon-

ciliada con su Dios; para que Aquel aquien inmolamos en este presente sa-crificio, el Mismo conceda a todos losPueblos los dones de la unidad y de lapaz, Jesucristo Hijo tuyo y Señor nues-tro. Que contigo vive...

B Prefacio de Cristo Rey B

V.R. dignum et iustum est,æquum et salutáre, nos tibi sem-

per, et ubíque grátias ágere: Dómi-ne san+e, Pater omnípotens, ætérne

EN V.RDAD es digno y justo, equi-tativo y saludable, el darte gra-

cias en todo tiempo y lugar, Señor san-to, Padre omnipotente, Dios eterno.