User Manual Blender Manual de Instrucciones licuadora ......User Manual Blender Manual de Instrucciones licuadora Manuel d’Instructions Mélangeur MODELS/MODELOS MODÈLES 6800-6839,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
User Manual BlenderManual de Instrucciones licuadora Manuel d’Instructions Mélangeur
MODELS/MODELOSMODÈLES
6800-6839, 6850-6889, BLSTCP, BLSTCC
P.N. 110500-010-000Visit us at www.oster.com
Pulse
For product questions contact: Sunbeam Consumer Service
de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in U.S.A. Imprimé aux États-Unis Impreso en EE.UU. 6800-6839_6850-6889_BLSTCP_BLSTCC_14EFSM1 GCDS-OST37816-JC
SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.Avenida Juárez No. 40-201
Ex–Hacienda de Santa MónicaTlalnepantla, Estado de México, C.P. 54050
Tel. 5366-0800, Fax 5366-0810
PARA MÉXICO SÓLAMENTE – FOR MEXICO ONLYLICUADORA OSTER®
Modelos 6800-013, 6802-013, 6804-013, 6806-013,6807-013, 6808-013, 6809-013, 6812-013, 6813-013,6814-013, 6817-013, 6825-013, 6834-013, 6839-013,6850-013, 6854-013, 6873-013, 6881-013, 6882-013,6889-013IMPORTADOR: Sunbeam Méxicana, S.A. de C.V.Avenida Juárez, No. 40-201Ex-Hacienda de Santa MónicaTlalnepantla, Estado de México, C.P. 54050R.F.C. SME-570928-G90, Tel.: 53-66-08-00PAÍS DE ORIGEN: MéxicoPAÍS DE PROCEDENCIA: México, E.U.A.Lea el Instructivo Ante de Usar el Aparato
Características Eléctricas60 Hz 120 V~ 450 W
Contenido: 1 PiezaNOM 004 MR
“UNA RESPUESTA PARACADA PREGUNTA”
¿TIENE UD. ALGUNA PREGUNTAO COMENTARIO?
LLÁMENOS SIN COSTO AL: 01-800-506-17-00DEL D.F. AL: 53-66-08-00
DE LUNES A VIERNES DE LAS 8:30 HRS. A LAS 17:00 HRS.
SERV
ICIO
T É C N I CO
❉
❉
6800-6839_6850-6889_BLSTCP_BLSTCC_14EFSM1.indd 18-19 12/24/14 9:37 AM
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE• Unplugcordfromoutletwhennotinuseorbeforecleaning.• Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotimmersethecord,plugormotorbaseinwateroranyotherliquids.
This ProducT is for household use onlyThemaximumratingmarkedontheproductisbasedontheattachmentthatdrawsthegreatestload.Otherattachmentsmaydrawlesspower.
Power Cord InstruCtIonsPleasefollowtheinstructionsbelowtoensurethesafeuseofthepowercord.• Thisapplianceisequippedwithapolarizedplug.Thistypeofplughasonebladethatiswiderthantheother.Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Thisisasafetyfeatureintendedtohelpreducetheriskofelectricalshock.Ifyouareunabletoinserttheplugintotheoutlet,contactaqualifiedelectriciantoreplacetheobsoleteoutlet.Donotattempttodefeatthesafetypurposeofthepolarizedplugbymodifyingthepluginanyway.
dIal models wIthout tImerTurndialtodesiredfood/drinkselection.PressONandblendingredientstodesiredconsistency.PressOFFtostopthemotorandturnblenderoff.Note:Food/drinkselectioncanbechangedduringblendingbyturningthedialtothedesiredselection.TousePULSE,turndialtodesiredfood/drinkselection.PressPULSEandholddownfordesiredlengthoftime.Releaseandallowbladetostop.Repeatcycleasdesired.
dIal models wIth tImerPRESSPOWERTOTURNTHEBLENDERON.Theblenderissettothefood/drinkselectionidentifiedbyablinkingindicatorlight.Turndialtochangethefood/drinkselection.PressSTARTandblendingredientstodesiredconsistency.PressSTOPtostopthemotor.(PressingPOWERstopsthemotorandturnstheblenderoff.)NOTE:Food/drinkselectioncanbechangedduringblendingbyturningthedialtothedesiredselection.NOTE:Thisblenderisprogrammedtoturnthepoweroffautomaticallyifnotusedforaperiodofseveralminutes.TousePULSE,turndialtodesiredfood/drinkselection.PressPULSEandholddownfordesiredlengthoftime.Releaseandallowbladetostop.Repeatcycleasdesired.TouseAutoBlend™Timer,pressBLENDTIMEuntildesiredlengthofblendingtime(15,30,45,60seconds)isilluminated.Turndialtodesiredfood/drinkselection.PressSTART.Blenderwillautomaticallystopwhenselectedtimehaselapsed.Tostopblenderbeforeelapsedtime,pressSTOP.Touseblenderwithouttimer,pressBLENDTIMEuntilnolightsareilluminated.
CleanIng and storIng Your blenderIMPORTANT:UNPLUGBEFORECLEANINGBASEandDONOTIMMERSETHEBLENDERBASEINWATERORANYOTHERLIQUIDS.Useadamp,softspongewithmilddetergenttocleantheoutsideoftheblenderbase.Allpartsexceptfortheblenderbasearedishwashersafe.CollarandthreadedbottomdiscaretoprackdishwashersafeONLY.Collarandthreadedbottomdisccanbeseparatedforcleaning.Holdcollarwithbothhandsandpressdownontopofdiscwiththumbs.Placesealingringinbottombasketofdishwasher.Youcanalsowashthepartsinwarm,soapywater.Rinsewellanddry.
6800-6839_6850-6889_BLSTCP_BLSTCC_14EFSM1.indd 26-27 12/24/14 9:37 AM
3 Year Satisfaction GuaranteeSunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,SunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively“JCS”)warrantsthatforaperiodofthree(3)yearsfromthedateofpurchase,thisproductwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,attheConsumer’ssoleoption,willrepair,orreplacethisproductoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringtheguaranteeperiod.Thisguaranteeisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainsatisfactionguaranteeperformance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthisguarantee.
All Metal Drive Ten (10) Year Limited WarrantyJCSalsowarrantsthatforaperiodoften(10)yearsfromthedateofpurchase,theAllMetalDrivebaseunitmetalcouplingwillbefreefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethemetaldrivestudcomponentoftheAllMetalDrivecouplingiffoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproductisnolongeravailable,replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreatervalue.Thisisyourexclusivewarranty.DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalormechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.Thiswarrantydoesnotcoverdamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuseormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,usecontrarytotheoperatinginstructions,disassembly,repairoralterationbyanyoneotherthanJCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable.Keeptheoriginalsalesreceipt.Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonothavetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthislimitedwarranty.
What are the limits on JCS’ Liability?JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachofanyexpress,impliedorstatutorywarrantyorcondition.Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionofmerchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationoftheabovelimitedwarranty.JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutoryorotherwise.JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useormisuseof,orinabilitytousetheproductincludingincidental,special,consequentialorsimilardamagesorlossofprofits,orforanybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforanyclaimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagesorlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitationsorexclusionmaynotapplytoyou.Thislimitedwarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromprovincetoprovince,statetostateorjurisdictiontojurisdiction.
How to Obtain Satisfaction Guarantee and/or Limited Warranty ServiceIn the U.S.A.
In CanadaIfyouhaveanyquestionregardingthisguaranteeorlimitedwarrantyorwouldliketoobtainguaranteeorlimitedwarrantyservice,pleasecall1-800-667-8623andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
utIlIsatIon de votre mÉlangeurNettoyerlemélangeurselonlesindicationscontenuesdanslasection«Nettoyageetrangementdevotremélangeur»Assemblagedurécipient: –Retournerlerécipientàl’envers,pourquela
modèles À boutons-PoussoIrsGlisserlecurseuràHIGHouLOW(sivotremodèlen’apasdecurseur,appuyersurleboutonHIGHouLOW.)Appuyersurlavitessedésiréeetmélangerlesingrédientsjusqu’àlaconsistancevoulue.AppuyersurOFFpourarrêterlemélangeuretlemettrehorstension.PourutiliserPULSE,sélectionnerHIGHouLOW.AppuyersurPULSEetlemaintenirenfoncéletempsvoulu.RelâcherleboutonPULSEetlaisserlalames’arrêter.Répéterlaséquencesidésiré.
modèle À Cadran sans mInuterIeTournerlecadranàlasélectionaliment/boissondésirée.AppuyersurONetmélangerlesingrédientsjusqu’àlaconsistancevoulue.AppuyersurOFFpourarrêterlemélangeuretlemettrehorstension.
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 4
FIGURE 5
FIGURE 3 FIGURE 6
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 4
FIGURE 5
FIGURE 3 FIGURE 6
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 4
FIGURE 5
FIGURE 3 FIGURE 6
Français6
6800-6839_6850-6889_BLSTCP_BLSTCC_14EFSM1.indd 32-33 12/24/14 9:37 AM
modèle À Cadran aveC mInuterIeAPPUYERSUR«POWER»POURMETTRELEMÉLANGEURENMARCHE.Lemélangeurestrégléàlasélectionaliment/boissonidentifiéeparuntémoinlumineuxclignotant.Tournerlecadranàlasélectionaliment/boissondésirée.Appuyersur«START»etmélangerlesingrédientsjusqu’àlaconsistancevoulue.Appuyersur«STOP»pourarrêterlemoteur.(Appuyersur«POWER»pourarrêterlemélangeuretlemettrehorstension.)Remarque:Lasélectionaliment/boissonpeutêtrechangéetoutenmélangeant,simplementtournerlecadranàlapositiondésirée.Remarque:Cemélangeurestprogrammépoursemettrehorstensionautomatiquement,quandilestinutilisépendantplusieursminutes.PourutiliserPULSE,tournerlecadranàlasélectionaliment/boissondésirée.AppuyersurPULSEetlemaintenirenfoncéletempsvoulu.Relâcherleboutonetlaisserlalames’arrêter.Répéterlaséquencesidésiré.PourutiliserlaminuterieAutoBlend™,appuyersur«BLENDTIME»jusqu’àcequeladuréedemélangevoulues’allume(15,30,45,60secondes).Tournerlecadranàlasélectionaliment/boissondésirée.Appuyersur«START».Lemélangeurs’arrêteraautomatiquementquandletempschoisis’estécoulé.Pourarrêterlemélangeuravantledélai,appuyersur«STOP».Pourutiliserlemélangeursanslaminuterie,appuyersur«BLENDTIME»jusqu’àcequ’iln’yaitaucuntémoinilluminé.
truCs Pour mÉlanger• Mettrelesliquidesdanslerécipientenpremier,àmoinsd’aviscontraire.
rangement de votre mÉlangeurAprèslenettoyage,réinstallerlalame,larondelled’étanchéitéetlabaguesurlerécipient.Entreposerlemélangeuraveclecouvercleentrouvertpouréviterqu’ilneseformedesodeurs.
Garantie de satisfaction de 3 ansSunbeamProducts,Inc.faisantaffairesouslenomdeJardenConsumerSolutions,ouauCanada,SunbeamCorporation(Canada)Limited,faisantaffairesouslenomdeJardenConsumerSolutions(collectivement«JCS»)garantitquependantunepériodedetrois(3)ansàcompterdeladated’achatceproduitseraexemptdevicesdematériauxetdefabrication.Àlaseulediscrétionduconsommateur,JCSrépareraouremplaceracetarticleoutoutepiècedecelui-cidontladéfectuositéaétéconstatéeaucoursdelapériodedegarantie.Cettegarantien’estvalablequepourl’acheteuraudétailinitial,àcompterdeladated’achataudétailinitialetellen’estpastransférable.Veuillezconservervotrepreuved’achatoriginale,elleestexigéepourtoutservicequecouvrelagarantie.LesconcessionnairesJCS,lescentresdeservicesoulesdétaillantsquivendentdesproduitsJCSn’ontpasledroitd’altérer,demodifieroudechangerd’unemanièrequelconquelesmodalitésdelaprésentegarantie.
Garantie limitée de dix (10) ans de l’entraînement tout métalJCSgarantit,enoutre,quependantunepériodededix(10)ansàcompterdeladated’achat,leraccordd’accouplementdel’entraînementtoutmétalseraexemptdevicesdematériauxetdefabrication.JCSseréserveledroitdechoisirentreréparerouremplacerl’ergotdel’arbred’entraînementenmétaldel’accouplementdecommandetoutmétal,sisadéfectuositéestconstatéeaucoursdelapériodedegarantie.Leremplacementseferaaumoyend’unproduitneufouréusinéoubiend’unepièceneuveouréusinée.Sil’articlen’estplusdisponible,ilseraremplacéparunarticlesemblable,devaleurégaleousupérieure.Laprésenteconstituevotregarantieexclusive.N’essayezPASderépareroud’ajustertoutefonctionélectriqueoumécaniqueduproduit,souspeined’annulationdelagarantie.Cettegarantienecouvrepasl’endommagementattribuableàlanégligenceouàl’utilisationabusivedel’article,aubranchementsuruncourantouunetensionautrequeceuxspécifiés,aunon-respectdumoded’emploi,audémontage,àlaréparationouàlamodificationparquiconqueautrequeJCSouunCentredeservicesagrééJCS.Deplus,lagarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure,commelesincendies,lesinondations,lesouragansetlestornades.Cettegarantien’estvalablequepourl’acheteuraudétailinitial,àcompterdeladated’achataudétailinitialetellen’estpastransférable.Veuillezconservervotrepreuved’achatoriginale,elleestexigéepourtoutservicequecouvrelagarantie.LesconcessionnairesJCS,lescentresdeservicesoulesdétaillantsquivendentdesproduitsJCSn’ontpasledroitd’altérer,demodifieroudechangerd’unemanièrequelconquelesmodalitésdecettegarantielimitée.
Quelles sont les limites de responsabilité de JCS ?JCSdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesaccessoiresouindirectsrésultantdunon-respectdetoutegarantieouconditionexpliciteouimplicite.Saufdanslamesureinterditeparlalégislationpertinente,toutegarantieouconditionimplicitedequalitécommercialeoud’applicationàunusageparticulierestlimitéeàladuréedelagarantielimitéeci-dessus.JCSrejettetoutesautresgaranties,conditionsoureprésentationsexpresses,tacites,légales,ouautres.JCSneserapasresponsabledesdégâts,quelsqu’ilssoient,résultantdel’achat,del’utilisationabusiveounonduproduitoudel’inaptitudeàl’utiliser,ycomprislesdégâtsdirects,spéciaux,indirectsouidentiques,nidespertesderevenus,nidetouterupturedecontrat,fondamentaleouautre,nidetouteplaintedéposéecontrel’acheteurparuntiers.CertainesprovincesoujuridictionsetcertainsÉtatsinterdisentd’exclureoudelimiterlesdommagesaccessoiresouindirects,ounepermettentpaslalimitationdeladuréed’applicationdelagarantieimplicite,desortequevouspouveznepasêtreassujettiauxlimitesouexclusionsénoncéesci-dessus.Cettegarantielimitéevousconfèredesdroitsjuridiquesprécisetvouspouvezavoird’autresdroits,cesdroitsvariantd’uneprovince,d’unejuridictionoud’unÉtatàl’autre.
Obtention du service prévu par la garantie de satisfaction et/ou la garantie limitéeAux États-UnisPourtoutequestionconcernantcettegarantieougarantielimitée,oubienpourobtenirunserviceprévuparlagarantieoulagarantielimitée,appelezau1800334-0759etl’adressed’uncentredeservicescommodémentsituévousserafournie.Au CanadaPourtoutequestionconcernantcettegarantieougarantielimitée,oubienpourobtenirunserviceprévuparlagarantieoulagarantielimitée,appelezau1800667-8623etl’adressed’uncentredeservicescommodémentsituévousserafournie.
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DE CES ADRESSES NI AU LIEU D’ACHAT.
Pour toute demande de renseignements en ce qui concerne le recyclage et l’élimination appropriée de ce produit, veuillez communiquer avec l’installation de gestion des déchets locale.
Français10
6800-6839_6850-6889_BLSTCP_BLSTCC_14EFSM1.indd 36-37 12/24/14 9:37 AM
PRECAUCIONES IMPORTANTESCuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
InstruCCIones sobre el Cable de tensIÓnSigalasinstruccionesqueseenumeranacontinuaciónparaelusosegurodelcabledetensión.• Esteelectrodomésticoposeeunenchufededosespigas.Esteesundispositivodeseguridaddiseñadoparareducirelriesgodeunadescargaeléctrica.Sinopuedeintroducirelenchufeeneltomacorriente,comuníqueseconunelectricistacalificadoparaquecambieeltomacorrienteobsoleto.Nointenteanularlafuncióndeseguridaddelenchufededosespigas,efectuandomodificacionesalenchufe.
modelos Con botonesDesliceelinterruptorhastalaposiciónHIGH(ALTA)oLOW(BAJA).(Sielmodeloadquiridoporustednotieneuninterruptordeslizable,pulseelbotónHIGHoLOW.)Activelavelocidaddeseadaymezclelosingredienteshastaobtenerlaconsistenciadeseada.PulseOFFparadetenerlalicuadorayapagarla.ParausarPULSE(PULSO),seleccioneHIGHoLOW.AccioneelpulsadorPULSEymantengaenesaposiciónduranteeltiempodeseado.LiberePULSEyespereaquelacuchillasedetenga.Repitaelciclosegúnlodeseado.
modelos Con Control gIratorIo sIn CronÓmetroHagagirarelcontrolgiratoriohastalaseleccióndealimento/bebidadeseada.PulseONymezclelosingredienteshastaobtenerlaconsistenciadeseada.PulseOFFparadetenerelmotoryapagarlalicuadora.Nota:Puedecambiarlaseleccióndealimento/bebidaduranteelmezcladohaciendogirarelcontrolgiratoriohastalaseleccióndeseada.
modelos Con Control gIratorIo Y CronÓmetroPULSEPOWER(ENCENDIDO)PARAENCENDERLALICUADORASeponelalicuadoraenlaseleccióndealimento/bebidalocualsereconoceporunaluzintermitenteindicadora.Gireelcontrolgiratorioparacambiarlaseleccióndealimento/bebida.PulseSTART(INICIO)ymezclelosingredienteshastaobtenerlaconsistenciadeseada.PulseSTOP(PARAR)paradetenerelmotor.(SipulsaPOWER,elmotorsedetendráyseapagarálalicuadora.)Nota:Puedecambiarlaseleccióndealimento/bebidaduranteelmezcladogirandoelcontrolgiratoriohastalaseleccióndeseada.Nota:Estalicuadoraestáprogramadaparaapagarseautomáticamentesinoseusadurantevariosminutos.ParausarPULSE,gireelcontrolgiratoriohastalaseleccióndealimento/bebidadeseada.AccionePULSEymantengaenesaposiciónduranteelperíododetiempodeseado.Libereyespereaquelacuchillasedetenga.Repitaelciclosegúnlodeseado.ParausarelcronómetroAutoBlend™,pulseBLENDTIME(TIEMPODELICUADO)hastaqueseiluminelalongituddetiempodelicuadodeseado(15,30,45,60segundos).Gireelcontrolgiratoriohastalaseleccióndealimento/bebidadeseada.PulseSTART.Lalicuadoraautomáticamentesedetendrácuandohayapasadoeltiemposeleccionado.Paradetenerlalicuadoraantesdeltiempotranscurrido,pulseSTOP.Parausarlalicuadorasincronómetro,pulseBLENDTIMEhastaquenoseenciendaningunaluz.
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 3 FIGURA 6
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 3 FIGURA 6
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 3 FIGURA 6
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 3 FIGURA 6
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 3 FIGURA 6
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 4
FIGURA 5
FIGURA 3 FIGURA 6
Español6 Español7
6800-6839_6850-6889_BLSTCP_BLSTCC_14EFSM1.indd 42-43 12/24/14 9:37 AM
Español8 Español9
ConseJos Para el lICuad• Coloqueprimeroloslíquidosenelvaso,amenosquelarecetaindiquelocontrario.
CÓmo lImPIar Y guardar su lICuadoraIMPORTANTE:DESENCHUFEANTESDELIMPIARLABASEyNOSUMERJALALICUADORAENAGUANIENNINGÚNOTROLÍQUIDO.Useunaesponjasuaveyhúmedacondetergentesuaveparalimpiarelexteriordelabasedelalicuadora.Todaslaspartes,conexcepcióndelabasedelalicuadora,puedenlavarseenlavaplatos.Elaroyeldiscodefondoroscadopuedenserseparadosparasulimpieza.Sostengaelaroconambasmanosypresionehaciaabajosobreeldiscoconambospulgares.ElaroyeldiscoconfondoroscadoSÓLOpuedenlavarseenelestantesuperiordellavavajillas.Coloqueelarodeselladoenlacanastainferiordellavaplatos.Tambiénpuedelavarlaspartesenaguajabonosatibia.Enjuaguebienydejesecar.
CÓmo guardar su lICuadoraDespuésdelalimpieza,vuelvaaensamblarelvasoconelarodeselladoyelaro.Guardelalicuadoraconlatapaentreabiertaparaevitarmalosoloresenelrecipiente.
6800-6839_6850-6889_BLSTCP_BLSTCC_14EFSM1.indd 44-45 12/24/14 9:37 AM
Garantía de Satisfacción de 3 AñosSunbeamProducts,Inc.haciendonegocioscomoJardenConsumerSolutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)LimitedhaciendonegocioscomoJardenConsumerSolutions(colectivamente“JCS”)garantizaporunperíododetres(3)añosdesdelafechadecompra,queesteproductoestarálibrededefectosdematerialymanufactura.JCS,aladiscrecióndelconsumidor,reparará,oreemplazaráesteproductoocualquieradesuscomponentesqueseencuentrendefectuososduranteelperíododelagarantía.Estagarantíaesválidaparaelcompradororiginaldesdelafechadecomprainicial,ynoestransferible.Guardeelrecibooriginaldeventa.Lapruebadecompraesrequeridaparaobtenerlagarantíadesatisfacción.LosestablecimientosautorizadosdeJCS,CentrodeserviciosotiendasdeventaalpormenorquevendanlosproductosdeJCSnotienenelderechodealterar,modificarocambiardecualquiermaneralostérminosycondicionesdeestagarantía.
Garantía Limitada de Diez (10) Años de la Tracción de MetalJCStambiéngarantizaqueporunperíododediez(10)añosdesdelafechadecompra,latraccióndemetaldelabasedelaunidadyelacoplamientodemetalestaránlibresdedefectoencuantosumaterialymanufactura.JCS,asupropiadiscreción,repararáoreemplazaráelcomponentecorchetedelatraccióndemetalqueseencuentraenelacoplamientodetraccióndemetal,siseencuentraqueestádefectuoso,duranteelperíododelagarantía.Elreemplazoseráconunproductoocomponentenuevoore-manufacturado.Sielproductoyanoseencuentradisponible,elreemplazoseharáconunproductosimilardeigualomayorvalor.Estaessugarantíaexclusiva.Nointentereparar,ajustarcualquierfuncióneléctricaomecánicaenesteproducto.Dehacerloseanularáestagarantía.Estagarantíanocubreeldañoqueresultedecualquieradelossiguientes:usonegligenteomalusodelproducto,usoenelvoltajeocorrientenoadecuados,usocontrarioaloqueseindicaenlasinstruccionesdeoperación,desmontaje,reparaciónoalteraciónporcualquierotroquenoseaunestablecimientoautorizadodeJCSouncentrodeserviciodeJCS.Másaún,lagarantíanocubre:fenómenosnaturalestalescomofuego,inundaciones,huracanesotornados.Estagarantíaesválidaparaelcompradororiginaldesdelafechadelacomprainicialynoestransferible.Guardeelrecibooriginal.Lapruebadelacompraserequiereparaobtenerlagarantía.LosestablecimientosautorizadosdeJCS,centrosdeservicio,otiendasdeventaalpormenordeproductosJCSnotienenelderechodealterar,modificarocambiardeningunamaneralostérminosycondicionesdeestagarantíalimitada.
¿Cuáles son los Límites de Responsabilidad de JCS?JCSnoseráresponsableporcualquierdañoadicionaloresultantecausadoporelrompimientodecualquiergarantíaocondiciónestatutariasexpresaoimplícita.Conexcepcióndeloquefueseprohibidoporlaley,cualquiergarantíaocondicióndecomercioimplícitaodiseñadaparaunpropósitoparticulareslimitadadeacuerdoaladuracióndelagarantíalimitadaaquíarriba.JCSniegacualquierotragarantía,condiciónorepresentación,expresaimplícitaestatutariaocualquieraquefuese.JCSnoseencontraráresponsableporningúndañodeningunamaneraqueresultedelacompra,usoomaluso,oinhabilidaddeusarelproductoincluyendodañosadicionales,especiales,resultantesodañossimilares,opérdidadeutilidades,oporcualquierrompimientodecontrato,fundamentalodeotraforma,oporningúnreclamoencontradelcompradorporuntercero.Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosadicionalesoresultantesolimitacionesencuantoaltiempodeduracióndelagarantíalimitada,demodoquelaslimitacionesaquíarribaoexclusiones,puedequenoseanaplicablesausted.Estagarantíalimitadaledaderechosespecíficoslegales,ytambiénpuedetenerotrosderechosloscualesvaríandeprovinciaaprovincia,estadoaestado,ojurisdicciónajurisdicción.
Cómo Obtener Servicio de Satisfacción Garantizada y/o Garantía LimitadaEn los Estados Unidos.Sitienecualquierpreguntaacercadeestagarantíaogarantíalimitadaosideseaseobtenergarantíalimitadaoserviciodegarantía,Porfavorllameal1-800-334-0759yseleproporcionaráladireccióndeuncentrodeservicio.
En CanadáSitienecualquierpreguntaacercadeestagarantíaogarantíalimitadaoquisieraobtenergarantíaoserviciolimitado,porfavorllameal1-800-667-8623yseleproporcionaráladireccióndeuncentrodeservicio.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES O AL LUGAR DE COMPRA.
Para preguntas acerca del reciclaje y el desecho apropiado de este producto, por favor contacte a su oficina local de la administración de desperdicios.
Español10
UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍAPÓLIZA DE GARANTÍA
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este producto en todas sus partes, piezas,componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normala partir de la fecha de entrega.
Incluye la reparación o reemplazo gratuito de cualquier parte, pieza o componente que eventualmente fallara, y lamano de obra necesaria para su revisión, diagnóstico y reparación, así como los gastos de transportación delproducto, a partir de su recepción en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizado, derivados del cumplimientode esta póliza.
CONDICIONES1. Para hacer efectiva esta garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y esta
póliza, debidamente llenada, sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió, en el lugar donde fueadquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizado que se indican en el reverso.
2. Esta póliza de garantía quedará sin efecto en los siguientes casos:a) Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones distintas a las normales.b) Cuando el producto no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.c) Cuando el producto haya sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Sunbeam Mexicana,
S.A. de C.V.3. Los Centros de Servicio Autorizado por Sunbeam Mexicana, S.A. de C.V. repararán y devolverán el producto en
un plazo no mayor a 30 días naturales contados a partir de su recepción en cualquiera de los Centrosde Servicio Autorizado. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por causas de fuerza mayoro cualquier otro motivo fuera del control del Centro de Servicio, tales como huelga en las fábricas proveedoras,etc., situación que será comunicada a usted a través del Centro de Servicio respectivo.
4. Esta póliza de garantía también cubre cualquier daño o desperfecto en el producto, que llegará a ocurrir en elinterior de los Centros de Servicio Autorizado o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumirla responsabilidad por daños, robos, extravíos o destrucción durante los almacenamientos o transportesefectuados por terceros no autorizados.
5. En caso de extravío de esta póliza de garantía, usted podrá acudir al lugar donde adquirió su producto, dondele expedirán otra póliza de garantía previa presentación del comprobante de compra, remisión o facturarespectiva.
Al término de su Póliza de Garantía, los Centros de Servicio Autorizado, seguirán a sus órdenes para brindarleel servicio que usted se merece, siempre con la confianza SUNBEAM,® OSTERIZER® y OSTER.®