Top Banner
Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX _______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 1 /15 Izvod 02/2013 TM 3135 Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni plinski magnetni ventil VX Sadržaj 1.0 Općenito 1.1 Informacije o ventilima 1.2 Namjena 2.0 Savjeti o opasnosti 2.1 Ključne riječi vezane na sigurnost 2.2 Sigurnosna uputa 2.3 Kvalificirano osoblje 2.4 Nepovlaštene preinake i naručivanje rezervnih dijelova 2.5 Nepravilno rukovanje 2.6 Sigurnosne upute za primjenu u eksplozivnim atmosferama sukladno Direktivom 94/9/EZ 3.0 Rukovanje 3.1 Transport 3.2 Skladištenje 3.3 Rukovanje prije ugradnje 4.0 Opis proizvoda 4.1 Funkcija 4.2 Specifikacije 4.3 Ispitani obujam između V1 i V2 4.4 Označavanje 5.0 Montaža 5.1 Savjeti o opasnosti tijekom ugradnje, pogona i održavanja 5.2 Ugradnja 6.0 Pogon 6.1 Početno puštanje u pogon 6.2 Zaustavljanje 6.3 Ponovno puštanje u pogon 6.4 Interval održavanja 7.0 Uzroci i rješavanje problema 7.1 Rješavanje problema 7.2 Plan identifikacije problema 8.0 Demontaža ventilske jedinice 8.1 Vizualni pregled, demontaža ventilske jedinice V1 odnosno V2 9.0 Garancija 10.0 Tumačenje propisa 11.0 Crtež 11.1 Crtež presjeka 11.2 Popis dijelova 12.0 Izjava o sukladnosti
15

Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Aug 20, 2018

Download

Documents

vancong
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 1 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni plinski magnetni ventil VX

Sadržaj 1.0 Općenito

1.1 Informacije o ventilima 1.2 Namjena

2.0 Savjeti o opasnosti

2.1 Ključne riječi vezane na sigurnost 2.2 Sigurnosna uputa 2.3 Kvalificirano osoblje 2.4 Nepovlaštene preinake i naručivanje rezervnih dijelova 2.5 Nepravilno rukovanje 2.6 Sigurnosne upute za primjenu u eksplozivnim atmosferama sukladno Direktivom 94/9/EZ

3.0 Rukovanje

3.1 Transport 3.2 Skladištenje 3.3 Rukovanje prije ugradnje

4.0 Opis proizvoda

4.1 Funkcija 4.2 Specifikacije 4.3 Ispitani obujam između V1 i V2 4.4 Označavanje

5.0 Montaža

5.1 Savjeti o opasnosti tijekom ugradnje, pogona i održavanja 5.2 Ugradnja

6.0 Pogon

6.1 Početno puštanje u pogon 6.2 Zaustavljanje 6.3 Ponovno puštanje u pogon 6.4 Interval održavanja

7.0 Uzroci i rješavanje problema

7.1 Rješavanje problema 7.2 Plan identifikacije problema

8.0 Demontaža ventilske jedinice

8.1 Vizualni pregled, demontaža ventilske jedinice V1 odnosno V2 9.0 Garancija

10.0 Tumačenje propisa

11.0 Crtež 11.1 Crtež presjeka 11.2 Popis dijelova

12.0 Izjava o sukladnosti

Page 2: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 2 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

1.0 Općenito Ovaj priručnik sadrži upute za sigurno montažu i djelovanje Ventila.. Dodatno je propisan način djelovanja magnetnog pogona.

Serija MA... 220.100.225 Ukoliko poteškoća ne možete riješiti uz pomoć tih uputa za uporabu, detaljnije informacije dostupne su kod proizvođača. Ove upute za uporabu skladne su s važećim standardima sigurnosti EU kao i pravilima i propisima savezne Republike Njemačke. U slučaju korištenja ventila izvan teritorija Savezne Republike Njemačke, operator odnosno osoba, odgovorna za projektiranje objekta dužni su osigurati poštovanje svih nadležnih nacionalnih propisa. Proizvođač zadržava sva prava na tehničke izmjene i poboljšanja u bilo kojem trenutku. Korištenje tog priručnika pretpostavlja kvalifikaciju korisnika kako je opisano u poglavlju 2.3 „Kvalificirano osoblje“. Korisnici moraju biti upoznati s uputama iz tog priručnika. Upute za uporabu moraju biti uvijek na raspolaganju na mjestu uporabe proizvoda. 1.1 Informacije o ventilima Proizvođač: UNI Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH Holtumsweg 13 D-47652 Weeze Telefon: +49 (0) 2837/9134-0 Faks: +49 (0) 2837/1444 E-Mail: [email protected] Internet: www.uni-geraete.de Oznaka Normalno zatvoren dvostruki sigurnosni ventil sa izravnim djelovanjem, oprugom i magnetnim pogonom. Homologacija 2009/142/EG broj proizvoda : CE-0085BU001 DIN EN 161 Klasa A, Grupa 2 Radni tlak: VX...05 0 - 0,5bar VX....5 0 - 5bar Temperatura medija: -20°C do + 60°C Temperatura okoline: -20°C do + 60°C Položaj ugradnje: bez ograničenja Preklopni ciklusi: vidi Uputa za uporabu (BTA) magnetnog pogona MA Dimenzije prirubnice prema DIN EN 1092-2 / ANSI DN prirubnice

ANSI

PN 65 (25N) 2 1/2“

80 (30N)

3“

100

4“

150

6“

Ispitni tlak (*) PT

VX…05 16 X X - - PT 6 VX…05 10 - - X X PT 6 VX….5 16 X X - - PT 10 VX….5 10 - - X - PT 10 (*) Ispitni tlak za provjeru vanjskog brtvljenja „BEZ FUNKCIONALNOG ISPITIVANJA“ X Homologacija skladno 2009/142/EG, O certifikat 3.2 moguće – nije dostupno, Priključni napon: vidi Uputa za uporabu (BTA) magnetnog pogona MA Stepen zaštite: IP65 Frekvencija: 40 Hz – 60 Hz Snaga (maks.) vidi Uputa za uporabu (BTA) magnetnog pogona MA

Page 3: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 3 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

Daljnje pojedinosti o električnim svojstvima utisnute su na tipskoj pločici i napisane u uputama za uporabu magnetskog pogona. 1.2 Namjena Magnetni ventili proizvođača UNI-Geräte koriste se kao automatski dvostruki sigurnosni ventili za osiguranje, ograničavanje, zatvaranje i otvaranje dovoda plina i zraka u slučaju glavnih ventila, plinskih gorionika i plinskih motora sukladno standardima DIN EN 746-2 i DIN EN 12952-8. Ventili su prilagođeni plinovima grupe 1., 2. i 3. po klasifikaciji G260 kao i neutralnim plinovima. Postoji i verzija za agresivne plinove, na primjer bioplin, kanalizacijski ili deponijski plin po klasifikaciji G262. U slučaju druge primjene, operater dužan je provjeriti, ako verzija ventila, opreme i ugrađeni materijali odgovaraju zakazanom načinu djelovanja. Za izbor odgovarajućeg ventila, odgovoran je projektant postrojenja. Doba trajanja ventila je 20 godina. 2.0 Sigurnosne upute 2.1 Ključne riječi vezane na sigurnost Izrazi OPASNO, PAŽNJA i NAPOMENA korišteni u tim uputama za uporabu služe kao upozorenje na pojedine opasnosti ili informacije od posebnog značenja za sigurnost.

OPASNO! nepridržavanje preporuke može biti opasno je po život i/ili može prouzrokovati značajnu materijalnu štetu.

OPASNO! nepridržavanje preporuke može prouzrokovati teške tjelesne ozlijede i/ili materijalnu štetu.

NAPOMENA! pokazuje na određen tehnički aspekt kojeg treba posebno naglasiti. Pridržavanje drugih uputa, koje nisu posebno istaknute i nanose se na transport, ugradnju, pogon ili održavanje te tehničke specifikacije proizvoda (u uputama za rad, dokumentaciji proizvoda i na samom uređaju) jednako je neophodno kako bi se izbjegle smetnje koje pak izravno ili neizravno mogu prouzrokovati tjelesne ozlijede ili materijalnu štetu. 2.2 Sigurnosna uputa Nepridržavanje sigurnosnih uputa može prouzrokovati gubitak svih prava na odštetu. Nepridržavanje može prouzrokovati sljedeće posljedice:

gubitak bitnih funkcionalnosti ventila/postrojenja izloženost osoblja mehaničkim ili električnim utjecajima. Štitnici pomičnih dijelova ne smiju biti uklonjeni do je ventil u funkciji. Puštanje opasnih medija (na primjer eksplozivnih, otrovnih ili vrućih) mora biti izvedeno na način,

koji ne prouzrokuje nikakvo opasnost za osoblje ili okolinu. Zakonski zahtjevi moraju se poštivati. 2.3 Kvalificirano osoblje U kvalificirano osoblje ubrajamo osobe, koje su upoznate sa montažom, puštanjem u pogon, radom i održavanjem proizvoda i u stanju su svoje kvalifikacije i poznavanje propisa s područja zaštite na radnom mjestu poduprijeti odgovarajućim iskazima i dokumentacijom, kao na primjer:

obuka i poznavanje svih odgovarajućih nacionalnih, lokalnih i internih propisa i pravila obuka odnosno poznavanje nadležnih standarda s područja zaštite na radnom mjestu kao i

uporaba i poznavanje potrebne zaštitne opreme. osposobljenost iz prve pomoći.

2.4 Nepovlaštene preinake i naručivanje rezervnih dijelova

Page 4: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 4 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

Preinake odnosno promjene na ventilu dozvoljene su samo uz prethodne konsultacije s proizvođačem. Originalni crteži i oprema povlaštena sa strane proizvođača od posebne su važnosti za sigurnost. Uporaba drugih dijelova ili vlastitih preinaka na ventilu izvedene sa strane treće osobe ukidaju odgovornost proizvođača za bilo kakve posljedice. 2.5 Nepravilno rukovanje Isporučen ventil namijenjen je samo korištenju sukladno svrsi, sukladno poglavlju 1 tih uputa za uporabu. Graničnih vrijednosti ispisanih na tipskoj pločici ne smije se ni u kojem slučaju prekoračivati. 2.6 Sigurnosne upute za primjenu u eksplozivnim atmosferama sukladno Direktivom 94/9/EZ

Temperatura medija ne smije prekoračiti odgovarajućeg temperaturnog razreda, odnosno najviše dozvoljene temperature medije

U koliko se ventil zagrijava (na primjer opkladama za grijanje), potrebno je osigurati, da se temperatura zadrži unutar propisanih vrijednosti.

Ventil mora biti uzemljen. To se u najjednostavnijem obliku postiže pomoću vijaka i podloške na cjevovodu. Inače potrebno je poduzeti druge mjere, na primjer kabelske spojke i njima uzemljiti uređaj.

Regulacijski ventili, električni i elektro-mehanički pogoni i senzori moraju ispunjavati uvjete ATEX specifikacija. Tim namjerom upute za upotrebu sadrže odgovarajuće sigurnosne upute vezane na djelovanju u eksplozivnim atmosferama.

Osim toga potrebno je uvažavati i zahtjeve direktive 95/C332/06 (ATEX 118a), koja sadrži minimalne zahtjeve za poboljšanje zdravlja i sigurnosti na radnom mjestu u slučaju ispostavljenosti eksplozivnim atmosferama. 3.0 Rukovanje 3.1 Transport Tijekom transporta potrebno je bezuvjetno poštivati opće važeće standarde i sigurnosne propise. Prilikom transporta, skladištenja i oduzimanja iz pogona, zaštitni poklopci prirubnica moraju biti zatvoreni. Rukovanje u tim fazama zahtjeva posebnu pažnju. Tijekom transporta ventil zaštitite od udaraca, vibracija i drugih utjecaja. Lakirane površine ne smiju biti oštećene. Transportni postupci mogu se izvoditi između–20°C i +60°C. Ventila ni u kojem slučaju ne položite na kabelske spojke, prekidače ili druge dodatne elemente. Ventil transportirajte pomoću odgovarajućih zaštitnih elemenata ili otvora za prirubnice. Ventil čuvajte u odgovarajućoj kutiji ili na paleti na mekani i ravni površini. Ventila ni u kojem slučaju ne postavljajte na rasklopni ormar. Odmah nakon primitka provjerite potpunost isporuke i moguća oštećenja. Vidi poglavlje 9.0. 3.2 Skladištenje U koliko ventil nije ugrađen odmah nakon primitka, potrebno ga je uskladištiti na odgovarajući način.

Temperatura skladištenja od -20°C do +60°C, suho i čisto. Lakirane površine štite proizvod od korozije u neutralnoj i suhoj atmosferi. Ne oštetite nanosa

boje na površini. U vlažnim prostorima upotrijebite higroskopno sredstvo odnosno grijanje i time spriječite

kondenziranje vlage iz zraka. Primijenite sva druga bitna pravila standarda DIN 7716 (Proizvodi iz gume i kaučuka). 3.3 Rukovanje prije ugradnje

Za modele s zaštitnim kapicama te otklonite neposredno prije ugradnje! Proizvod zaštitite pred vremenskim uslovima, na primjer vlagom (ako treba upotrijebite

adsorpcijsko sredstvo). Pravilno rukovanje je najbolja zaštita od oštećenja proizvoda.

Page 5: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 5 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

4.0 Opis proizvoda UNI-Geräte plinsko magnetni ventil VX (sukladno s TRD 412) je izravno reguliran, normalno zatvoren, dvostruki ventil s brzim zatvaranjem i magnetnim pogonom, konstruiran sukladno DIN EN 161. NAPOMENA! Ventilske jedinice 1 (V1) i/ili 2 (V2) ne smiju se zamijeniti tijekom

vizualnog pregleda, jer u suprotnom dvostruki magnetni ventil VX neće više funkcionirati sukladno svojoj namjeni.

Crtež presjeka u poglavlju 11.1, slika 1 i 2 prikazuje konstrukciju ventila. 4.1 Funkcija Tijekom uključivanja, magnetni pogon (800) V1 odnosno.V2 (vidi crtež presjeka 11.1) izvuče jezgru magneta (207) prema gornjem dijelu (106). Opruga (503) dalje ostaje pritisnuta dok bat za izravnavanje (220) oslobađa presjek ventila. Ventil je otvoren. Ventil se zatvori s isključivanjem, kvarom i prekidom napajanja magnetnog pogona. Stiskanje opruge (503) zatvori bat za izravnavanje (220). Ventil je zatvoren na 15% nazivnog napona. 4.2 Specifikacije Trajanje otvaranja: < 1s Trajanje zatvaranja: < 1s Magnetni pogon MA... DN prirubnice Prirubnica ANSI

65 2 1/2”

80 3”

100 4”

150 6”

VX…05 MA40 72/8W

MA40 110/11W

MA50 147/15W

MA60 500/70W

VX….5 MA40 110/11W

MA40 200/20W

MA50 190/15W

-

Maks. Opterećenje ventila kroz cijevni sustav sukladno DIN EN 161 Opterećenje navedenim momentima ne smiju trajati više od 10s.

DN 8 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 Torzija Nm 80 35 50 86 125 160 200 2501) 3251) 4001) - - -

Savijanje Nm 35 70 105 225 340 475 610 1100 1600 2400 5000 6000 76001) Ne odnosi se na ventile s prirubnicama Zatezni momenti Cijevni navoji podmazani

DN 8 10 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150Moment Nm 20 30 30 30 30 50 50 50 50 50 80 160 160

Zatezni momenti Vijci i matice na proizvodu podmazani

Vijak M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 Moment Nm 5 11 22 39 70 110 150

4.3 Ispitni volumen Volumen između V1 i V2 za sustave ispitivanja brtvljenja Tip Volumen dm³ Tip Volumen dm³ VX 65 0,48 VX 100 1,5 VX 80 0,81 VX 150 4,7 4.4 Označavanje Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke:

Proizvođač Tip ventila, nazivna širina, tlak i temperatura, dužina ugradnje Godina proizvodnje / Serijski broj

Page 6: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 6 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

Identifikacijski broj sukladno 2009/142/EZ Klasa i grupa ventila po DIN EN 161 CE-oznaka i broj ovlaštenog tijela sukladno 97/23/EZ Grupa tekućine i ispitni tlak PT sukladno 97/23/EZ Tip magnetnog pogona Električna Snaga Napon Frekvencija Stepen zaštite

Za primijenjene propise vidi poglavlje 10.0. 5.0 Ugradnja 5.1 Savjeti o opasnosti tijekom ugradnje, pogona i održavanja OPASNOST!

Siguran rad Ventila je zajamčen samo ako je montiran i održavan sa strane kvalificiranog osoblja (vidi poglavlje 2.3 „Kvalificirano osoblje“) sukladno tim uputama za uporabu, rukovanje i održavanje. Osim toga, sukladno Pravilniku o sigurnosti u industrijskim objektima, osigurano mora biti pravilno korištenje alata in sigurnosne opreme. Tijekom svih radova na ventilu odnosno njegovi neposredni okolini, bezuvjetno je poštivati upute za uporabu Ventila.

U slučaju uporabe ventila na kraju proizvodne linije, potrebno je tijekom ugradnje predvidjeti odgovarajuće. sigurnosne postupke, na primjer slijepe prirubnice, sukladno preporukama stručnih udruženja z plin, vodu i komunalne djelatnosti. 5.2 Ugradnja Pored općih smjernica vezanih na montažu i sigurnosne upute, potrebno je napomenuti: NAPOMENA!

Otklonite poklopce prirubnica Unutrašnji dio ventila ne smije biti izložen naslagama i nečistoćama. Tijekom utvrđivanja položaja za ugradnju imajte u vidu smjer protoka. Pregledajte

oznake na ventilu. Brtvu između prirubnica poravnajte na sredinu. Priključne prirubnice moraju biti poravnane. Osigurajte montažu bez zaostalih napetosti. Ventil ne smije se koristiti kao točka za fiksiranje. To funkciju obavlja cijevni sustav. Čuvajte ventile od prljavštine, osobitu u zaštićenim zonama. Toplinska ekspanzija cijevnog sustava mora biti neutralizirana pomoću

odgovarajućih kompenzatora. Sukladno zahtjevima DIN EN 13611 i DIN EN 161 mora biti u svaki sigurnosni ventil biti ugrađen uređaj za otklanjanje prašine. Profil zaštitne mreže ne smije biti ispod 1,5mm i ne smije propuštati dijelove prljavštine veće od Ø1mm. Uređaj za otklanjanje prašine mora biti ugrađen u blizini prvoga ventila u sustavu. UNI-Geräte uređaj za otklanjanje prašine serije SFR isporučen je zajedno s plinsko magnetnim ventilom i pneumatskim ventilom sukladno zahtjevima 2009/142/EZ. NAPOMENA!

Poštujte zahtjeve upute za uporabu magnetnog pogona 6.0 Pogon OPASNOST!

Prije svakog novog odnosno ponovnog stavljanja u pogon osigurajte: Ispravnu poziciju svih priključaka/instalacije!

Page 7: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 7 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

Stavljanje u pogon smije izvoditi samo odgovarajuće osposobljeno osoblje (vidi poglavlje 2.3).

Ispravnost postojećih odnosno ugradnju novih zaštitnih uređaja. 6.1 Početno puštanje u pogon

Prije početnog puštanja u pogon provjerite podatke o materijalu, tlaku temperaturi i smjeru protoka s podacima iz dokumentacije.

Poštivanje svih lokalnih i nacionalnih propisa, na primjer propisa koji se odnose na sigurnost radnog mjesta.

Otklanjanje svih ostataka i prljavština u cijevnom sustavu i ventilu, koja može prouzrokovati puštanje.

Isprobajte brtvljenje ugrađenog ventila. 6.2 Zaustavljanje

Poštivanje svih lokalnih i nacionalnih propisa, na primjer propisa koji se odnose na sigurnost radnog mjesta.

6.3 Ponovno puštanje u pogon U slučaju ponovnog puštanja ventila u pogon provjerite, da su izvedeni svi propisani koraci iz poglavlja 5.2 (ugradnja) i 6.1 (početno puštanje u pogon). 6.4 Interval održavanja Funkcioniranje i brtvljenje plinskih magnetnih ventila mora biti ispitano u redovnim intervalima. Interval ispitivanja zavisi od uslova u kojim ventil funkcionira. Proizvođač UNI-Geräte preporučuje unutarnji vizualni pregled jednom godišnje i remont ventila poslije 2 godine odnosno ne kasnije od datuma, propisanog u standardu DIN EN 161. 7.0 Uzroci i rješavanje problema 7.1 Rješavanje problema

OPASNOST! U fazi rješavanja problema neophodno je uvažavanje svih sigurnosnih uputa.

U koliko tijekom rješavanja tabele uputama iz tabele „Plan rješavanja problema (7.2)“ ne uspijete otkloniti poteškoće, obratite se na proizvođača. Kad se pojave smetnje odnosno neobično funkcioniranje ventila, provjerite ako je ventil montiran i pušten u pogon sukladno tim uputama za uporabu. Poštujte lokalne propise koje se nanose na izvođenje sigurnosnih postupaka. Usporedite podatke o materijalu, tlaku, temperaturi, naponu i usmjerenosti protoka s podacima iz dokumentacije cijevnog sustava. Nadalje provjerite da li su ispunjeni uvjeti i tehnički podaci iz specifikacija odnosno tipske pločice. 7.2 Plan rješavanja problema

Smetnja Mogući uzroci Ispravke

bez protoka Ventil se ne otvara Uključite magnetni pogon (800) Provjerite napon

Radni tlak previsok Radni tlak usporedite sa podacima na tipskoj pločici

Poklopci prirubnica nisu otklonjeni Otklonite poklopce prirubnica prenizak protok nečistoće u filtrirnom elementu Očistite/promijenite filtrirni element

Blokada u cijevnom sustavu Provjerite cijevni sustav

Page 8: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 8 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

Smetnja Mogući uzroci Ispravke

Ventil u sjedištu propušta, na unutrašnjoj strani nedovoljno zatvaranje

Oštećeno brtvilo ploče ventila (400) odnosno sjedala ventila (100)

Izvedite vizualni pregled sukladno poglavlju 8.1 .

Nedovoljno zatvaranje s vanjske strane

Oštećen O-prsten (403/2) Izvedite vizualni pregled sukladno poglavlju 8.1 .

Brtvilo prirubnice nije montirano centralno

obratite pozornost na poziciju brtvila prirubnice

Vijci jednostrano pritegnuti Vijke pritegnuti ravnomjerno/križno Ventil ne zatvara Primijenjen napon previsok Provjerite preostali napon, vidi poglavlje

4.1 Nečistoće u ventilu Provjerite cijevni sustav

Očistite ventil Prijelom prirubnice (Ventil-cijevni sustav)

Vijci jednostrano pritegnuti Suprotna prirubnica nije poravnata

Uskladite cijevni sustav, montirajte novi ventil!

NAPOMENA!

Prije ugradnje- i izvođenjem reparaturnih radova vidi poglavlje 10.0! U slučaju ponovnog puštanja u pogon vidi upute iz poglavlja 6.4! 8.0 Demontaža ventilske jedinice Pored općih smjernica vezanih na montažu i sigurnosne upute, potrebno je napomenuti: OPASNOST!

tlak u cijevnom sustavu mora biti smanjen medij mora biti rashlađen zalihe u postrojenju moraju se isprazniti U slučaju nagrizajućih, zapaljivih ili otrovnih medija cijevni sustav potrebno je

prozračiti. Montažne radove smije izvoditi samo odgovarajuće osposobljeno osoblje (vidi

poglavlje 2.3). 8.1 Vizualni pregled, demontaža ventilske jedinice V1 odnosno V2 Ventil otklopite sukladno poglavlju 6.2. Odvijte zaštitni poklopac (505) i izvucite O-prsten (403/6). Isključite magnetni pogon i demontirajte magnetni pogon MA sukladno uputama za uporabu (220.100.158). OPASNOST!

Magnetni pogon može se u slučaju dužeg djelovanja prekomjerno zagrijati, stoga postoji opasnost opeklina!

NAPOMENA!

Prije vizualnog pregleda odnosno zamjene ventilske jedinice V1 i/ili V2 potrebno je pripremiti odnosno naručiti rezervni komplet 3. Između ostalog, u kompletu 3 nalazi se i montažni alat.

Izvucite poklopac pokazatelja (žuti) (531) za optički prikaz pozicije (slika 1).

Page 9: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 9 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

Prije montažnog alata (sastavljen je iz sprežnog vijka sprežne pločice, vidi sliku 2), uvrnite sprežni vijak Slika 1 Slika 2

na iglu pokazatelja (vidi sliku 3), optičkog prikaza pozicije. Izvucite sprežnu maticu iz gornjeg dijela kućišta (106) (slika 4). Zatim sprežnu maticu okrenite za

oko tri obrtaja u smjeru kazaljke na satu (106) (slika 5). Slika 3

Slika 4 Slika 5 Na taj način se odvoje bat za izravnavanje (220) od sjedala ventila. Popustite i izvucite vijak sa šesterokutnom glavom (900).

106

Pokazatelj

Sprežni vijak

Sprežna ploča

Sprežna matica

106

Page 10: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 10 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

Iz kućišta ventila (100) izvucite samo kompletnu ventilsku jedinicu V1 odnosno V2 i odložite na meku i čistu površinu.

OPASNOST! Ventilska jedinica je predopterećena oprugom! Montažnog alata ni u kojem slučaju ne smije se izvući iz pokazatelja optičkoga instrumenta.

Prilikom vizualnog pregleda ispitajte:

1. Oštećenja sjedala ventila (100). 2. Oštećenja brtvljenih elemenata (brtvilo ploče ventila (400))

U slučaju oštećenja sjedala ventila potrebno je promijeniti cjelokupan magnetni ventil. U slučaju oštećenja brtvljenih elemenata potrebno je koristiti Ventilsku jedinicu V1 (komplet 1). U slučaju oštećenja brtvljenih elemenata potrebno je koristiti Ventilsku jedinicu V2 (komplet 2). NAPOMENA! Ventilske jedinice 1 (V1) i/ili 2 (V2) ne smiju se zamijeniti tijekom

vizualnog pregleda, jer u suprotnom dvostruki magnetni ventil VX neće više funkcionirati sukladno svojoj namjeni.

NAPOMENA! U sklopu svakog vizualnog pregleda potrebno je zamijeniti O-prstene (403/2) (uključene u komplet 3).

Ventil se montira u obrnutom redoslijedu. PAŽNJA!

Ugradnja potrošnog materijala mora biti propisno izvedena i tijekom montaže ne smije se oštetiti.

Brtvljenje ventila iz unutrašnje i vanjske strane ispitajte sukladno standardom DIN EN 161. Tom prilikom ispitajte i ispravno funkcioniranje ventila. 9.0 Jamstvo Opseg i trajanje jamstva u trenutku isporuke određen je trenutno važećim izvodom „Opći prodajni uslovi firme UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH“ odnosno uslovima definiranim u prodajnim ugovoru. Jamstvo obuhvaća upotrebu najsuvremenije tehnologije i funkcioniranje sukladno namjeni bez pogrešaka. Za štete, uzrokovane nepravilnim korištenjem ili nepoštivanjem tih uputa za uporabu i montažu, propisa o sprječavanju nesreća, standarda EN, DIN, VDE i drugih propisa, ne preuzimamo nikakvog jamstva za funkcioniranje proizvoda odnosno jamstva za nadoknadu štete. Također jamstvu ne podliježu štete, koje su prouzrokovane korištenjem drugih materijala odnosno parametra, koji se razlikuju od propisanih i označenih u dokumentaciji. Opravdane reklamacije otklonit ćemo putem vlastitih ili povlaštenih servisera. Naknada, koja je viša od vrijednosti proizvoda je isključena. Drugi zahtjevi, koji premašuju obim popravka su isključeni. Održavanje, ugradnja neoriginalnih dijelova, promjene konstrukcije i redovno trošenje nisu predmet jamstva.

Page 11: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 11 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

U slučaju štete prouzrokovane transportom treba odmah obavijestiti nadležnu špediciju odnosno prijevoznika inače zahtjev neće biti prihvaćen.

10.0 Tumačenje propisa Vijeće Europske Unije usvojio je zajedničke smjernice, koje uključuju minimalne zahtjeve za sigurnost i zdravlje u okvirima poticanja slobodnog kretanja robe unutar EU. Oznaka CE potvrđuje skladnost proizvoda s direktivama EU odnosno odgovarajućim usklađenim normama. Na mehaničke funkcije plinskih magnetnih ventila odnose se Direktive 2009/142/EZ, 2006/42/EZG i 97/23/EZ. Napomene o Direktivi 2009/142/EZ (Direktiva za uređaje na plinovita goriva): Ventili su razvijeni, proizvedeni i ispitani u skladu s harmoniziranim standardom DIN EN 161 (DIN 3394-1, DIN 3391) i ispunjavaju zahtjeve Direktive 2009/142/EZ. U koliko to nije posebno naznačeno, postupak homologacije još nije zaključen. Napomene o Direktivi 2006/42/EZ (Direktiva za strojeve): Ventili su razvijeni, proizvedeni i ispitani u skladu s Direktivom 2006/42/EZ. Napomene o Direktivi 97/23/EZ (Direktiva za tlačnu opremu, DGRK): Proizvođač UNI-Geräte E. Mangelmann Elektrotechnische Fabrik GmbH potvrđuje izvođenje postupaka osiguranje kvalitete u razvoju, proizvodnji i isporuci sukladno zahtjevima Direktive 98/23/EZ dodatak III modul H. Plinski magnetni ventili zadovoljavaju temeljne zahtjeve Direktive 97/23/EZ. Ventili s maksimalnim radnim tlakom ≤ 0,5bar, DN ≤ 25 kategorije I i proizvodi certificiranu sukladno zahtjevima Direktive 94/396/EWG ne podliježu zahtjevima 97/23/EG. Obilježavanje sukladno zahtjevima Direktivama 97/23/EG obavezno je samo za proizvode kategorije DGRL i proizvode kategorije I ili više. U tekućine grupe 1 ubrajaju se eksplozivni, zapaljivi i otrovni mediji. Grupa 2 sadrži tekućine koje se ne ubrajaju u grupu 1. Napomene o Direktivi 94/9/EZ (Direktiva za eksplozivne atmosfere ATEX): Proizvod nije obuhvaćen Direktivom 94/9/EZ, jer postoji opasnost pojava iskre i zapaljenja pod opterećenjem u običajnim radnim uslovima. To vrijedi i za komponente u plinskim kanalima koji su stisnuti oprugom. U slučaju električnog pogona, senzora i drugih električnih komponenti, skladnost sa zahtjevima Direktive 94/9/EG treba ispitati odvojeno. Na magnetni pogon (800) odnose se Direktive 2006/95/EZ i 2004/108/EZ. Napomene o Direktivi 2006/95/EZ (Direktiva za niski napon): Pogoni su razvijeni, proizvedeni i ispitani u skladu sa standardom „Elektromagnetski uređaji“ DIN EDV 0580. S tim su zadovoljeni također zahtjevi Direktive za niski napon, koja se odnosi na napone od 50 do 1000V AC i 75 do 1500V DC. Napomene o Direktivi 2004/108/EZ (Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti): Magneti ispunjavaju zahtjeve standarda EN 55014-1,-2 , EN 61000-3-2, -3-3 kao u industrijski tako i u stambenima, poslovnima i trgovačkima uvjetima te u malim poduzećima. U slučaju AC- i DC verzija, preporučuje se korištenje naponskih mrežnih filtara (na primjer X-kondenzatora 47 nF) za prigušivanje fizikalno prouzrokovanih smetnji zbog isklapanja elektromagneta. Magnetni pogon se sukladno zahtjevima direktive EMV ne smatra samostalnim uređajem i namijenjen je rukovanju sa strane osposobljenih izvodioca odnosno ugradnji u postrojenje. Stavljanje u pogon nije dozvoljeno sve dok se ne utvrdi sukladnost cjelokupnog uređaja odnosno postrojenja sa zahtjevima EMV direktive.Za magnetne pogone, koji se koriste u uslovima Ex zaštitne zone 1, potrebno je uzeti u obzir upute za uporabu magnetnog pogona. Nacionalni standardi Za aktiviranje sigurnosnog zatvaranja sukladno DIN EN 12952-8 ili DIN EN 746, potrebno je ispunit uslove standarda DIN EN 161. To se mora utvrditi homologacijom ini inspekcijskim certifikatom sukladno EN10204-3.2 (01/05).

Page 12: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 12 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

11.0 Crtež 11.1 Slika 1 Crtež presjeka VX…

932 259

206/1

531

100

505

901

403/4

800

207

403/3

900

205

104

404/1

403/3

220

256

108

206/1

932

259

403/1

206/2

403/2

403/5

1204

503

400

204

102

109

906

404/2

C

B/B`

A

V1

V2

904

116.001.169

281

Page 13: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 13 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

slika 2 Ventilska jedinica 1 (V1) / Ventilska jedinica 2 (V2)

NAPOMENA! Ventilske jedinice 1 (V1) i/ili 2 (V2) ne smiju se tijekom vizualnog pregled ili promjene zamijeniti, jer u suprotnom dvostruki magnetni ventil neće više

funkcionirati sukladno zahtjevima.

slika 3 opcija sa adapterskom pločom slika 4 opcija tlačni prekidač

Oznaka V1 ili V2

Poklopac pokazatelja (žuti)

opcionalno adapter ploča DN100 – DN150 G1“

Page 14: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 14 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

11.2 Popis dijelova Pozicija Količina Naziv Description

100 1 Kućište ventila Valve chamber 102 1 Vodeća cijev Guide pipe 104 1 Gornji dio Upper part 109 1 Kučište cilindra Housing cylinder 108 1 Prirubnica kućišta Housing flange 205 1 Vreteno ventila Valve spindle

206/1 2 Vodeći prsten Guide ring 206/2 2 Vodeći prsten Guide ring 207 1 Jezgra magneta Solenoid core 220 1 Bat za izravnavanje Balance piston 256 2 Transportni ugao Transport 259 1 Ploča (iz proizvodnje) Disk (production piece) 281 1 Pokazatelj Indicator pin

403/1 1 O-prsten O-prsten 403/2 1 O-prsten O-prsten 403/3 2 O-prsten O-prsten 403/4 1 O-prsten O-prsten 403/5 1 O-prsten O-prsten 404/1 1 Brtvilo Lip-ring 404/2 1 Brtvilo Lip-ring 503 1 Tlačna opruga Pressure spring 505 1 Zaštitni poklopac Protective cap 531 1 Poklopac pokazatelj a (žuti) Yellow ad cap 800 1 Magnetni pogon Solenoid drive 900 4 Vijak s šesterokutnom glavom Hex. head screw 901 1 Matica s šesterokutnom glavom Hex. nut 904 3 Utikači Srewed plug 932 1 Sigurnosna pločica Lock washer 1204 1 Čep cilindra Cylinder pin

Rezervni dijelovi Izvedba Slika Tip Rezervni dio Ventilska jedinica V1

slika 2 VX65... VX80... VX100... VX150…

Rezervni sustav 1 (V1) komplet Rezervni sustav 3 (V1/V2) s montažnim alatom Magnetni pogon (800)

Ventilska jedinica V2

slika 2 VX65... VX80... VX100... VX150…

Rezervni sustav 2 (V2) komplet Rezervni sustav 3 (V1/V2) s montažnim alatom Magnetni pogon (800)

Dimenzije sa standardnim magnetnim pogonom DN prirubnice Dimenzi

ja 65 80 100 150

Dužina A1) 290 310 350 480 VX…..05 B 321 335 385 477

B´ 441 455 555 622 ØC 110 110 135 160

VX…...5 B 321 335 385 - B´ 441 455 555 - ØC 110 110 135 -

A1) = Dužina ugradnje po DIN ( na primjer prirubnica ASME i dužina DIN ili prirubnica i dužina DIN) B` = Dimenzija za demontažu magnetnog pogona

Page 15: Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni … · specifikacija. Tim namjerom upute ... Tipska pločica armature sadrži slijedeće podatke: Proizvođač Tip ventila, nazivna

Upute za montažu i uporabu (prijevod) VX

_______________________________________________________________________________________________________ 220.100.224-12 Stranica 15 /15 Izvod 02/2013 TM 3135

12.0 Izjava o sukladnosti