Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados 4806 727 17385 s i s s a h C n o i s i v e l e T r o l o C TCM3.2L LA 18530_000_090319.eps 090319 P&S 09/2009 Conteúdo Página 1. Especificações Técnicas, Conexões, e Visão Geral do Chassis 2 2. Instruções de Segurança, Manutenção, Avisos e Notas 4 3. Lista de Abreviações 5 4. Instruções Mecânicas 8 5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Falhas 12 6. Ajustes 20 7. Descrição de Circuito 22 8. IC Data Sheets 25 9. Diagrama de Conexões 37 Diagrama em Blocos 39 Esquema Elétrico e Layouts de Paineis PSU- Unidade de Alimentação 32’ 40 Layout PSU 32’ 41 PSU-Unidade de Alimentação 42’ 43 Layout PSU 42’ 45 Painel SSB : DC/DC 47 Painel SSB : Processador MT822x 48 Painel SSB : DDR SD-RAM 49 Painel SSB : Tuner 50 Painel SSB : HDMI 51 Painel SSB : VO-VGA, USB S-Video 52 Painel SSB : Conversor Analógico Digital DAC 53 Painel SSB : I/O Conectividade YPbPr 54 Painel SSB : MUX e DEMUX 55 Painel SSB : Amplificador de Áudio 56 Painel SSB : MCU Standby 57 Conteúdo Página Layouts Painel de Pequenos Sinais 58 Painel Controle Lateral 64 Painel IR 66
67
Embed
Tv Lcd Philips 32plf5604 78 Chassis Tcm3 2L LA Portugues
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados 4806 727 17385
sissahCnoisiveleTroloC
TCM3.2LLA
18530_000_090319.eps090319
P&S
09/2009
Conteúdo Página1. Especifi cações Técnicas, Conexões, e Visão Geral do Chassis 22. Instruções de Segurança, Manutenção, Avisos e Notas 43. Lista de Abreviações 54. Instruções Mecânicas 85. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Falhas 126. Ajustes 207. Descrição de Circuito 228. IC Data Sheets 259. Diagrama de Conexões 37 Diagrama em Blocos 39 Esquema Elétrico e Layouts de Paineis PSU- Unidade de Alimentação 32’ 40 Layout PSU 32’ 41 PSU-Unidade de Alimentação 42’ 43 Layout PSU 42’ 45 Painel SSB : DC/DC 47 Painel SSB : Processador MT822x 48 Painel SSB : DDR SD-RAM 49 Painel SSB : Tuner 50 Painel SSB : HDMI 51 Painel SSB : VO-VGA, USB S-Video 52 Painel SSB : Conversor Analógico Digital DAC 53 Painel SSB : I/O Conectividade YPbPr 54 Painel SSB : MUX e DEMUX 55 Painel SSB : Amplifi cador de Áudio 56 Painel SSB : MCU Standby 57
Conteúdo Página Layouts Painel de Pequenos Sinais 58 Painel Controle Lateral 64 Painel IR 66
2 TCM 3.2_L
2. Especificações Técnicas e ConexõesÍndice deste capítulo:2.1 Especificações Técnicas2.2 Instruções de Uso2.3 Conexão2.4 Chassis
Notas:• As figuras podem váriar devido aos diferentes aparelhos.• As especificações são inidicativas (sujeito a alterações).
2.1 Especificações Técnicas
Para o suporte do produto on-line use os links na tabela 2-1.Aqui estam informações disponíveis do produto, inciando
por manual do usúario, questões respondidas, software edrivers.
Tabela 2-1 Descrição do modelo
2.2 Instruções de Uso
Veja manual do usuário no GIP.
2.3 Conexão
Figura 2-1 Conexões IO laterais e traseiras
CTN32PFL5604/7832PFL5604/7742PFL5604/77
Conectores lateraisConectores traseiros
3TCM3.2_L
2.3.1 Conectores laterais
Nota: As seguintes abreviações dos conectores são usados(ac. para DIN/IEC 757): Bk= Preto, Bu= Azul, Gn= Verde, Gy= Cinza, Rd= Vermelho, Wh= Branco e Ye= Amarelo.
USB2.0
Figura 2-2 USB (tipo A)
1 - +5V2 - Data (-)3 - Data (+) 4 - Ground Gnd
HDMI: Digital Video, Digital Audio - Entrada
Figura 2-3 Conector HDMI (tipo A)
1 - D2+ Data channel 2 - Shield Gnd3 - D2- Data channel 4 - D1+ Data channel 5 - Shield Gnd6 - D1- Data channel 7 - D0+ Data channel 8 - Shield Gnd9 - D0- Data channel 10 - CLK+ Data channel11 - Shield Gnd12 - CLK- Data channel13 - Easylink/CEC Control channel 14 - n.c.15 - DDC_SCL DDC clock16 - DDC_SDA DDC data17 - Ground Gnd18 - +5V19 - HPD Hot Plug Detect 20 - Ground Gnd
1 - Video Red 0.7 VPP / 75 Ω2 - Video Green 0.7 VPP / 75 Ω3 - Video Blue 0.7 VPP / 75 Ω4 - n.c.5 - Ground Gnd6 - Ground Red Gnd7 - Ground Green Gnd8 - Ground Blue Gnd9 - +5VDC +5 V10 - Ground Sync Gnd11 - n.c.12 - DDC_SDA DDC data 13 - H-sync 0 - 5 V14 - V-sync 0 - 5 V15 - DDC_SCL DDC clock
PC Audio: Mini Jack: Entrada VGA AudioBk - Audio L/R 0.5 VRMS / 10 kΩ
Entrada Antena- - IEC-type (EU) Coax, 75 Ω
2.4 Chassis
Veja Capítulo Diagrama em Bloco de Paineis
1 2 3 4E_06532_022.eps
300904
19 118 2
E_06532_017.eps250505
1
610
11
5
15
E_06532_002.eps171108
4 TCM 3.2_L
3.1 Instruções de Segurança para Reparos
Normas de Segurança requeridas durante um reparo: • Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve ser conectado a energia AC via transformador de isolação. (> 800 VA) • Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo � deverão ser repostos por componentes idênticos aos originais.
Instruções de Segurança requerem que depois de um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos: • Alinhe os fi os e cabos do HT corretamente e prenda-os com as travas do cabo. • Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos. • Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo que o cabo toque componentes quentes, ou fontes de calor. • Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma: 1. Desligue o cabo AC e conecte um fi o entre dois pinos do plug. 2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!). 3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blindagem do tuner na conexão de antena do aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 MΩ e 12 MΩ. 4. Desligue o interruptor e remova o fi o entre os dois pinos do plug AC. • Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qualquer peça interna.
3.2 Avisos
• Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga eletrostática (ESD) . Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifi que-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial. • Cuidado durante medições na parte de alta tensão. • Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade está ligada. • Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável.
3.3 Notas
3.3.1 Geral • Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis (= tuner) terra ( ), ou terra quente ( ), dependendo da área do circuito a ser testado. • As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indicativas. Meça-as no Modo Default de Serviço- SDM (ver capítulo 5) com sinal da barra de cor e som estéreo (L: 3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e portadora de fi gura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC, canal 3). • Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ( ) e sem ( ) sinal aéreo. Meça a voltagem na seção de alimentação em ambas operações: normal ( ) e standby ( ). Esses valores são indicados por símbolos apropriados.
3.3.2 Notas sobre esquemas• Todos os valores dos resistores estão em ohms e o multiplica-
dor do valor é usado frequentemente para indicar a posição do ponto decimal (por exemplo 2K2 indica o 2.2 kohm).
• Os valores dos resistores sem nenhum multiplicador podem ser indicados com um “E” ou um “R” (por exemplo 220E ou 220R indicam 220 ohms).
• Todos os valores de capacitores são dados em microfarads (μ = x10-6), em nanofarads (n = x10-9) ou em picofarads (p = x10-12). • Os valores dos capacitores podem também usar o multiplica-
dor do valor como a indicação do ponto decimal (por exemplo 2p2 indica 2.2 pF).
• Um “asterisco” (*) indica que o uso componente varia. Con-sulte às tabelas de diversidade para os valores corretos.
• Os valores de componentes corretos são listados na lista de peças elétricas de reposição. Conseqüentemente, verifi que sempre esta lista quando há uma dúvida.
3.3.3 Retrabalho em BGA (Ball Grid array)
Introdução Para mais informação em como manusear dispositivos de BGA, visite este endereço: www.atyourservice.ce.philips.com (é neces- sário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões). Após o login, selecione “Magazine“ e depois “Workshop Information“. Aqui você encontrará informação sobre como manu- sear BGA-ICs.
Perfi l da Temperatura BGA Para BGA-ICs, você deve usar o correto perfi l de temperatura, que é par do 12NC. Para uma vista deste perfi , visite a página www.atyourservice,ce.philips.com ( é necessário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões). Você encontra esta e mais informações técnicas dentro de “Maga- zine” capítulo “Repair downloads”. Para questões adicionais entre em contato com sua assistência técnica local.
3.3.4 Solda sem Chumbo
Para lidar com a tecnologia solda sem chumbo, algumas regras têm que ser respeitadas pela ofi cina durante um reparo:
• Use somente a solda lead-free Philips SAC305 com o código de ordem 0622 149 00106. Se a pasta de solda lead-free for requerida, contate por favor o fabricante de seu equipamento de solda. Geralmente, o uso da pasta de solda em ofi cinas deve ser evitado porque a pasta não é fácil de armazenar e de lidar.
• Use somente as ferramentas adequadas para a aplicação da solda lead-free. A ferramenta de solda deve:
- Alcançar pelo menos 400º C na ponta da solda. - Estabilizar o ajuste de temperatura da ponta da solda. - Trocar a ponta da solda para diferentes aplicações.• Ajuste sua ferramenta da solda para uma temperatura em
torno de 360 - 380 ºC na junção da solda. O tempo de aqueci-mento de junção da solda não deve exceder 4 segundos. Evite temperaturas acima de 400º C, ou então isso irá aumentar drasticamente e o fl uxo líquido será destruído. Para evitar isso, desligue o equipamento quando parar de usá-lo ou diminua o aquecimento.
• A mistura de latas/ partes de solda Lead-free com latas/ partes de solda com chumbo é possível mas a PHILIPS recomenda para evitar ao máximo o regime misto. Se não der para evitar, limpe cuidadosamente a junção da solda de uma antiga lata para re-soldar uma nova.
3. Instruções de Segurança e de Manutenção, Avisos, e Notas
5TCM3.2_L
3.3.5 Identifi cação BOM alternativa
O terceiro dígito (ex: AG2B0335000001) indica o número do BOM alternativo (Bill Of Materials) que deve ser usado para produção do aparelho de TV específi co. Em geral, é possível que o mesmo modelo marcado foi produzido como por exem-plo dois tipos diferentes de displays, vindo de dois diferentes fornecedores. Isto resultará em aparelhos que tem o mesmo CTN (número do tipo comercial ex.: 28PW9515/12), mas que tem um número B.O.M. diferente.
Pelo terceiro dígito do número serial, pode-se identifi car que B.O.M. é usado para o aparelho de TV.
Se o terceiro dígito do número serial conter o número 1 (ex.: AG1B0335000001), então existe apenas uma versão B.O.M. do aparelho no mercado. Se o terceiro dígito do número serial conter o número 2 (ex.: AG2B0335000001), então existem dois diferentes B.O.M.s., informação sobre isto é importante para ordenar corretamente partes separadas!
Para o terceiro dígito, os números de 1 ....9 e os caracteres A ....Z podem ser usados, no total : 9 mais 26= 35 diferentes
B.O.M.s podem ser indicados pelo terceiro dígito do número serial.
Identifi cação: A linha inferior da placa dá um número serial de 14 dígitos. Os dígitos 1 e 2 referem-se ao centro da produção (ex. AG é Bruges), o dígito 3 refere-se ao código B.O.M., o dígito 4 ao código de troca da versão do service, os dígitos 5 e 6 referem-se ao ano de produção e os dígitos 7 e 8 a semana produzida (ex. abaixo é de 2006 semana 17). Os 6 últimos dígitos contém o número serial.
Figura 3-1 Número serial (exemplo)
3.3.6 Manutenção Painel (BLR) ou Manutenção Compo-nente (CLR)
Se o painel esta defeituoso, consulte o procedimento na assis-tência técnica para decidir se o painel deve ser trocado ou se existe manutenção nos componentes.
Se o procedimento for a troca do painel completamente, não solde o painel defeituoso. Pois não será devolvido para o O.E.M para troca!
3.3.7 Precauções práticas de serviço
• Evite a exposição a choques elétricos. Enquanto em algumas fontes se espera ter um impacto perigoso, outras de potencial elevado não são levadas em consideração e podem causar reações inesperadas.
• Respeite as tensões. Enquanto algumas podem não ser perigosas, elas podem causar reações inesperadas. Antes de manusear um TV ligado, é melhor testar a isolação de alta tensão. É fácil de fazer e é uma boa precaução de serviço.
MODEL :
PROD.NO:
~
S
32PF9968/10 MADE IN BELGIUM
220-240V 50/60Hz
128W
AG 1A0617 000001 VHF+S+H+UHF
BJ3.0E LA
3.4 Lista de Abreviações
0/6/12 SCART sinal controle comutador no painelA/V. 0 = circuito (AUX até TV),6 = play 16 : 9 formato, 12 = play 4 : 3formato
AARA Adaptador de Taxa Aspecto Automática:algoritimo que adapta a taxa de aspecto pararemover barras horizontais; manter a taxade aspecto original.
ACI Instação de Canal Automático:algoritio que instala os canais de TVdiretamente da rede do cabo por meiode uma página pré definida TXT
ADC Conversor Digital para AnalógicoAFC Controle Frequência Automática: controle de
sinal usado para voltar a frequênciacorreta
AGC Controle de Ganho Automático: algoritimo quecontrola a entrada de vídeo da caixa defunções
AM Modulação de AmplitudeAP AsiaAR Taxa Aspecto: 4 por 3 ou 16 por 9ASF Ajuste de Tela Automática: algoritimo que adapta
a taxa de aspecto e remove a barra preta horizon-tal sem devoluções de informações de vídeo
ATSC Comite do Sistema de Televisão Avançado,o TV digital padrão nos Estado Undios
ATV Veja TV Automática
Auto TV Um controle do sistema de software e hardware que mede contendo imagem e adapta paramêtro de imagem emforma dinâmica
AV Vídeo Áudio ExternoAVC Controle de Áudio e VídeoAVIP Processador de Entrada de Áudio e VídeoB/G Sistema TV Monocromatico. Distância de carga
de áudio é 5.5 MHzBLR Manutenção Nível PainelBTSC Comite Padrão Transmissão de Televisão.
Multiples sistema áudio FM stereo,originário do USA e usado por exemplo em países do LATAM e AP-NTSC
B-TXT Azul TeleteXTC Canal Central (audio)CEC Barramento Consumer Electronics Control:
barramento controle remoto nas conexões HDMI
CL Constant Level: saída de áudio para conectar com um amplificador externo
CLR Manutenção Nível ComponentesComPair Computer aided rePairCP Connected Planet / Cópia de ProteçãoCSM Modo Serviço UsuárioCTI Color Transient Improvement:
manipula inclinação dos transientescroma
CVBS Composite Video Branco e Sincronização
DAC Conversor Analógica para DigitalDBE Dynamic Bass Enhancement: amplificação de
frequência extra baixaDDC Veja “E-DDC”D/K Sistema TV Monocromático. Distância de carga
de áudio é: 6.5 MHzDFI Inserção Dinâmica de FrameDFU Instruções de uso: manual do proprietárioDMR Digital Media Reader: cartão de leitoraDMSD Decodificador Padrão Multi DigitalDNM Movimento Natural Digital
6 TCM 3.2_L
DNR Redução Ruído Digital: funçãoredução de ruído do aparelho
DRAM Dinâmica RAMDRM Gerenciamento Diretos DigitalDSP Processamento Sinal DigitalDST Dealer Service Tool: controle remoto
especial projetado para serviçotécnico
DTCP Digital Transmission ContentProtection: Um protocolo para proteçãodigital audio/video que percorre um barramento serial de alta velocidade,como o IEEE-1394
DVB-C Transmissão de Vídeo Digital - CaboDVB-T Transmissão de Vídeo Digital - TerrestreDVD Digital Versatile DiscDVI(-d) Digital Visual Interface (d= apenas digital)E-DDC Enhanced Display Data Channel
(VESA padrão para comunicação decanal e display). Usando E-DDC,a fonte de vídeo pode ler a informação EDIDdo display.
EDID Extended Display Identification Data (VESA padrão)
EEPROM Electrically Erasable andProgrammable Read Only Memory
EMI Electro Magnetic InterferenceEPLD Erasable Programmable Logic DeviceEU EuropaEXT EXTernal (fonte), entra no aparelho pelo
SCART ou por cinches (jacks)FDS Full Dual Screen (o mesmo que FDW)FDW Full Dual Window (o mesmo que FDS)FLASH FLASH memóriaFM Campo Memória ou Modulação
FrequênciaFPGA Field-Programmable Gate ArrayFTV Flat TeleVisionGb/s Giga bits por segundoG-TXT Green TeleteXTH H_sync para móduloHD Alta DefiniçãoHDD Drive Disco RígidoHDCP High-bandwidth Digital Content
Protection: Uma chave codificada dentro do sinalHDMI/DVI que previne dados de vídeopiratas. Se uma fonte é codificada HDCP econectada via HDMI/DVI sem o decodificadorapropriado HDCP a imagem é colocada nomodo “snow vision” ou trocada para umabaixa resolução. Para distribuição do conteúdo normal a fonte e o dispositivodisplay deve ser habilitado para o HDCP decodificando a chave software “software key”
HDMI High Definition Multimedia InterfaceHP Fone de Ouvido
Sistema de TV monocromático. DistânciaIde carga de áudio é 6.0 MHz
I2C Barramento Inter ICI2D Barramento Inter IC Data I2S Barramento Inter IC Sound IF Frequência IntermediáriaIR Infra VermelhoIRQ Interrupt RequestITU-656 A comunicação ITU Radio Sector
(ITU-R) são normas do corpo dosubcomite da Uniaçao TelecomunicaçõesInternacionais respeitando a comunicaçãode rádio. ITU-656 (a.k.a. SDI), é um formato de vídeo digitalizdo usadopara transmissão gradual de vídeo.Componente digital descomprimido ousinais composite digital podem ser usados.O sinal SDI é auto-sincronizado,
usando 8 bit ou10 bit palavras, e tem um máximo de taxa de 270 Mbit/s,com um mínimo de largura de faixa de 135MHz.
ITV Institutional TeleVision; aparelhos de TV para hoteis, hospitais etc.
LS Last Status; Os últimos ajustes escolhidospelo usuário, lido e armazenado emRAM ou em NVM. São chamados nainicialização do aparelho para configurá-lo de acordo com as preferências do usuário.
LATAM Amperica Latina
LCD Display Cristal LíquidoLED Diodo Emissão de LuzL/L' Sistema TV Monocromático. Distância de carga
de áudio é 6.5 MHz. L' é BandI, L são todas as bandas exceto para Band I
LPL LG.Philips LCD (fornecedor)LS Auto-falanteLVDS Low Voltage Differential SignallingMbps Mega bits por segundoM/N Sistema TV Monocromático. Distância de carga
de áudio é 4.5 MHzMIPS Microprocessor without Interlocked
Pipeline-Stages; Um microprocessadorRISC- baseado
MOP Processador Saída MatrizMOSFET Metal Oxide Silicon Field Effect
Transistor, dispositivo chaveamentoMPEG Motion Pictures Experts GroupMPIF Multi Platform InterFaceMUTE MUTE LineNC Sem ConexãoNICAM Near Instantaneous Compounded
Audio Multiplexing. Este é um sistema de áudio digital, principalmente usado na Europa.
NTC Coeficiente de Temperatura Negativasem-linear resistor
NTSC National Television Standard Committee. Sistema de cor usado principalmentena América do Norte e Japão. Carga de corNTSC M/N= 3.579545 MHz,NTSC 4.43= 4.433619 MHz (este é um VCR normal, não é transmitido off-air)
NVM Non-Volatile Memory: IC contendo dadosrelacionados com o TV como ajustes
O/C Open CircuitOSD On Screen DisplayOTC On screen display Teletext and
Control; também chamado Artistic (SAA5800)P50 Project 50: protocolo de comunicação entre
o TV e periféricosPAL Phase Alternating Line. Sistema de cor
usado principalmente no Oeste Europeu (cargacor= 4.433619 MHz) e América do Sul(carga cor PAL M=3.575612 MHz e PAL N= 3.582056MHz)
PCB Printed Circuit Board (o mesmo que “PWB”)PCM Pulse Code ModulationPDP Plasma Display PanelPFC Power Factor Corrector (ou Pre-
condicionador)PIP Picture In PicturePLL Phase Locked Loop. Usado por exemplo
FST sistema sintonia. O usuário pode dar diretamente a frequência desejada
POD Point Of Deployment: um modulço removívelCAM, implementando o sistema CA para hospedeiro (ex. o aparelho TV)
POR Power On Reset, sinal para reset do uPPTC Positive Temperature Coefficient,
non-linear resistorPWB Printed Wiring Board (o memso que “PCB”)
7TCM3.2_L
PWM Modulação Sem PulsoQRC Conversor Resonante QuasiQTNR Redução Ruído Qualidade TemporalQVCP Processador Composição Qulaidade VídeoRAM Memória Acesso Random RGB Vermelho, Verde e Azul. Os sinais de
cores primárias do TV. Mixindo os níveis de R, G, e B, todas as cores (Y/C) sãoreproduzidas
RC Controle RemotoRC5 / RC6 Protocolo de sinal do recebedor do controle
remotoRESET RESET sinalROM Read Only MemoryRSDS Reduced Swing Differential Signalling
data interfaceR-TXT Red TeleteXTSAM Modo Serviço AjusteS/C Curto CircuitoSCART Syndicat des Constructeurs
d'Appareils Radiorécepteurs et Téléviseurs
SCL Serial Clock I2CSCL-F CLock Signal on Fast I2C barramentoSD Standard DefinitionSDA Serial Data I2CSDA-F DAta Signal on Fast I2C barramentoSDI Serial Digital Interface, veja “ITU-656”SDRAM Sincronismo DRAMSECAM SEequence Couleur Avec Mémoire.
Sistema de cor principalmente usado na Françae Leste Europeu. Cargas de cor=4.406250 MHz e 4.250000 MHz
SIF Frequência Intermédiaria de ÁudioSMPS Switched Mode Power SupplySoC System on ChipSOG Sync On GreenSOPS Self Oscillating Power SupplySPI Serial Peripheral Interface barramento; 4-
sincronismo sem fio serial de dados de linkpadrão
S/PDIF Sony Philips Digital InterFaceSRAM Static RAMSRP Service Reference ProtocolSSB Small Signal BoardSTBY STand-BYSVGA 800 × 600 (4:3)SVHS Super Video Home SystemSW SoftwareSWAN Spatial temporal Weighted Averaging
SignallingTXT TeleteXTTXT-DW Dual Window com TeleteXTUI User InterfaceuP MicroprocessadorUXGA 1600 × 1200 (4:3)V V-sync para o moduloVESA Video Electronics Standards
Y Sinal de LuminânciaY/C Sinal de Luminância (Y) e Crominância (C) YPbPr Component video. Luminância e
sinais diferentes de cor dimensionado (B-Y e R-Y)
YUV Component video
8 TCM 3.2_L
4. Instruções MecânicasÍndice deste capítulo:4.1 Posição de Serviço4.2 Posição dos Cabos e Gravação4.3 Remoção do Painel4.4 Remontagem
Notas:• As figuras abaixo podem váriar ligeiramente da situação atual,
devido as diferenças dos aparelhos.
4.1 Posição de Serviço
Para efetuar os serviços facilmente, existem algumas possibilidadescriadas:• Os buffers da embalagem.• Barras de espuma (criado pelo Service).
4.1.1 Barras de Espuma
AS barras de espuma podem ser usadas por todos os tipos etamanhos dos TVs Flat.Veja a figura 4-1 para detalhes. Os aparelho com um display de 42” emaiores, requer quatro barras de espuma [1]. Certifique-se que asbarra de espuma suportam o gabinete e nunca apenas o display.Cuidado: Falhas para seguir estes passos podem causar sériosdanos ao display!Posicione o TV com a face para baixo nas (proteção ESD) barras deespuma, uma situação estável é criada para desenvolver as mediçõese ajustes. Coloque um espelho embaixo do TV, a tela pode sermonitorada.
Figura 4-1 Barras de espuma
E_06532_018.eps171106
1
Requerida para o aparelho42"1
9TCM3.2_L
4.2 Posição dos Cabos e Gravação
Figura 4-2 Posição dos cabos e gravação modelo 32”
Figura 4-3 Posição dos cabos e gravação modelo 42”
10 TCM 3.2_L
4.3 Remoção do Painel
Atenção: É obrigatório remontar os parafusos nas suas posiçõesoriginais durante a remontagem. Falhas devem resultar emdanos ao SSB. Veja figura 4-4 para detalhes.
4.3.1 Tampa Traseira
Aviso/Notas:• Desconecte o cabo de força antes de remover a tampa
traseira.• Não é necessário remover o suporte para remover a
tampa traseira.• Use os parafusos originais para remontar o TV.
1. Remova todos os parafusos na tampa traseira.Importante: Certifique-se de usar os mesmos parafusosquando remontar a tampa traseira, como estes parafusostem 30 graus de filamentos ao contrário dos comuns que tem 45 gruas de filamentos.
2. Levante a tampa traseira do TV. Certifique-se que os fios e os “flat coils” não são danificados quando levantar a tampatraseira do aparelho.
4.3.2 Alto-falantes
Cada unidade de alto-falante é montado (na régua) com dois parafusos. Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.3 Paineis IR & LED
1. Remova os dois parafusos que seguram o painel.2. Desplugue o conector do painel (certifique-se de
travar o conector).Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.4 Painel Controle do Painel Teclado.
1. Remova os dois parafusos que seguram o painel.2. Desplugue os conectores do painel.Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.5 Painel Alimentação
1. Desplugue todos os conectores (certifique-se de travar o conector)2. Remova os parafusos (parafuso #1).3. Retire o painel.Quando defeituoso, troque a unidade inteira.
4.3.6 Painel de Pequenos Sinais (SSB)
1. Desplugue todos os conectores do SSB.2. Remova todos os parafusos (parafuso #1) que segura o painel.3. O SSB pode agora ser retirado do aparelho, junto com a tampa do
conector lateral.
4.3.7 Painel LCD
Descrição abaixo é baseada no modelo de 42” com o display LG.Desmontagem do método de outros paineis LCD é comparado coma descrição abaixo. Veja também “Layout Mecânicos”.4. Desplugue e remova todos os cabos.5. Remova o Painel Alimentação e o Painel de Pequenos Sinais
como descrito anteriormente.6. Remova todas as travas de metal que estão no painel
(certifique-se dos diferentes parafusos usados, veja figuraParafusos Usados”):– Duas VESA seguram as travas no topo (parafuso #2).– Dois SSB seguram as travas (parafusos #2 e #3).– Dois centrais seguram as travas (parafuso #2).– Um PSU segura a trava (parafuso #1).
7. Remova o suporte [1] (parafuso #5).8. Remova o subframe do suporte [2] (parafuso #2).9. Remova as travas [3] (parafuso #3) que segura o painel
LCD e remova os parafusos #4 da parte inferior do LCD.10. O painel LCD pode agora ser retirado do gabinete frontal.
Figura 4-4 Parafusos Usados
11TCM3.2_L
Figura 4-5 Layout Mecânico modelo 32"
Figura 4-6 Layout Mecânico modelo 42"
4.4 Remontagem Aparelho
Para remontagem do aparelho inteiro, execute todos os processos na ordem inversa.
Notas:• Na remontagem, certifique-se que os cabos estão colocados
e conectados na posição original.
• Preste atenção para não danificar as espumas EMC noaparelho. Assegure-se que as espumas EMC estão montadascorretamente.
32 Definição Layout Mecânico
Tec la S ID E AVt rava
SSB
IR - Lentes
Supo r te2 * A l t o - f a l an te AC -Entrada trava
IPB
VESA200*200
Trava IPB
Pa ine lt rava L
Pa ine lt rava R
SSB t rava B
SSB t rava U
18520_104_090318.eps090318
42 Definição Layout Mecânico
SID E AVt rava
SSB
Tec la
IR - LED
Supo r te2 * Alto-falante AC -Entrada trava
IPB
VESA400*400
IPB t rava
Pa ine lt rava L
Pa ine lt rava R
SSB t rava B
SSB t rava U
18520_102_090318.eps090318
12 TCM 3.2_L
5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Encontrando FalhasÍndice deste capítulo:5.1 Condições de Medição5.2 Modos de Serviço5.3 Ferramentas de Serviço5.4 Códigos de Erro5.5 Procedimento de LED Piscando (códigos LAYER-2)5.6 Encontrando Falhas e Dicas de Manutenção5.7 Atualização de Software
5.1 Condições de Medição
Para desenvolver as medições abaixo siga as condições:• Modo Padrão de Serviço.• Vídeo: Barra sinal de Cor.• Áudio: 3 kHz esquerda, 1 kHz direita.
5.2 Modos de Serviço
Nota: Para a relação de modelos novos, o novo controle remoto (RC) é usado com algumas teclas renomeadas. Isto tem um impacto naativação dos Modos de Serviço. Por exemplo a tecla “MENU” antigaé chamada agora de “HOME” (ou é indicado por um ícone “house”).
O Modo Padrão de Serviço (SDM) e o Modo Ajuste de Serviço(SAM) oferece várias características para o serviço técnico, enquanto o Modo de Serviço do Usuário (CSM) é usado para comunicaçãoentre o call centre e o cliente.Este chassis também oferece a opção usando o ComPair, uminterface hardware entre um computador e o chassis do TV. Eoferece as habilidades estruturadas na resolução de problemas, lendo o código de erro e lendo a versão do software por todo o chassis.(veja 5.3.1 ComPair).
5.2.1 Modo Padrão de Serviço (SDM)
PropostaPara inciar o procedimento LED piscando que apenas 2 camadas deerro são mostradas (veja 5.4 Códigos de Erro).
Como Ativar o SDMUse o controle remoto padrão e tecle o código “062596”,diretamente seguido pela tecla “MENU” (ou HOME).Ápos ativar este modo, “SDM aparecera na parte superior direita da tela (quando a imagem estiver disponível).
Como NavegarQuando a tecla “MENU” (ou HOME) for pressionada no controleremoto, o aparelho alternará entre o SDM e o menu do usuárionormal (com o modo SDM ainda ativado no fundo).
Como sair do SDMChaveie o aparelho para STAND-BY via controle remoto.
5.2.2 Modo Ajuste de Serviço (SAM)
Proposta• Para desenvolver os ajustes (software).• Para mudar as opções de ajustes.• Para facilmente identificar a versão software usada.• Para visualizar as horas de operação.• Para mostrar (ou limpar) o buffer código de error.
Como Ativar o SAMVia controle remoto: tecle no código “062596” diretamente seguido pela tecla “i+/INFO” .
Conteúdo do SAM (veja 6.4 Opções de Ajustes) • Sist. Info. Visualizando:
– Op. Hours. Durante o ciclo do tempo de vida do TV, otimer é mantido. E conta as horas de operação normal, nãoas horas em Stand-by. O valor atual do tempo de vida é mostrado no SAM em valor decimal. Para cada dois iníciosa contagem aumenta um. Os 5 digítos mínimos são mostrados em digítos decimais. Em detalhes:• Cada 2x inícios frio, mostra uma imagem,
aumenta o contador em 1 (i.e.interrompe a redede alimentação 2x quando o aparelho esta em ON).
• Cada 2x inícios mornos (do Stand-by), mostra uma imagem, aumenta o contador em 1.
• Cada hora de operação normal o contador aumentaem 1 (i.e. se o aparelho está continuamente ON por 2horas então o contador aumenta em 2).
• Horas em Stand-by Não são contadas.– Main SW ID. Mostra a versão do carregador principal SW.– Error Code x (onde “x” é 1 para 5). A maioria recente de
erros é mostrada na posição superior (para explanação deum erro veja 5.4 Códigos de Erros).
• Clear Codes. Quando “arrow right” é pressionado e a tecla“OK” então é pressionada, o buffer de erro é resetado.
• Options. Escolhendo o CTN ajustará as opções, veja o capítulo 6.4 Opções de Ajustes..
• RGB Align. Este ativará os ajustes do sub-menu.Veja o capítulo 6.3.2 Ponto Branco para mais detalhes.
• NVM Editor. Este dará a oportunidade de diretamentemudar os valores em NVM para selecionando os endereços evalor. Use valores decimais! Veja capítulo 6.4 Opções deAjustes.
• NVM Copy. Para facilmente transferir os ajustes NVM:– Copy to USB. Para carregar vários ajustes do TV
para um bastão USB .Veja o conteúdo do 5-1 USB Copy.Para carregar os ajustes, pressione “arrow right” (ou “OK),confirme com “OK” e espere até “OK” aparecer. Agora os ajustes são armazenado no bastão USB e pode ser usadopara baixar para outro TV ou outro SSB. O carregamento épossível apenas se o software está sendo executado e seuma imagem esta disponível. Este metódo é criado para ser capaz de salvar os ajustes dos clientes do TV e armazená-los em outro SSB.
– Copy from USB. Para baixar vários ajustes do bastãoUSB para o TV. Mesmo como forma de trabalhar com ocarregamento. Para certificar-se que baixou da lista de canal do USB para o TV e foi executado corretamente, énecessário reiniciar o TV e sintonizar para um presetválido se necessário.
Tabela 5-1 Conteúdo da Cópia USB
S/N Conteúdo da Cópia NVM USB Para copiar/Notas1 Ajustes do Display Ajuste de Ponto Branco,
RGBSim
2 Ajustes Pessoais ex. Brilho, cor, matiz,equalizador, banda,volume fone de ouvido,bloqueio infantil, timpo,formato de imagem....
Sim
3 Lista de Canais Preset de canal Sim4 Lista de Opções Código da opção Sim
5 Ajuste AGC e AFC Específico SSB Não.
NãoTecla HDCP6
7 Modelo 22PFL1234D/10 Sim
8 Produção serial BA1A0837123456 Sim9 Versão do Software TXM21E 1.00 Não. Ler e mostrar.
10 Código de Opção(display usado)
Sim900
11 Códigos 011 000 000 000 000 Não. Detecção Erro
12 SSB 996512312345 Não
13 Display 996512345678 Sim
14 PSU 996512311111 Sim15 Versão NVM Fornecedor avisado
Versão NVMNão. Ler e mostrar.
13TCM3.2_L
• Tuner. Este ativará os ajustes do sub-menu. Veja capítulo 6.3.1 Tuner AGC (RF AGC Assumir Ponto deAjuste) para mais detalhes.
• Auto ADC. Este ativará os ajustes do sub-menu.Veja capítulo 6.3.3 Auto ADC para mais detalhes.
Como Navegar• No SAM, os itens do menu podem ser selecionados com a tecla
“Arrow up/down” no controle remoto. O item selecionado serádestacado. Quando não cabem todos os itens do menu na tela,mova a tecla “Arrow up/down” para mostrar os itens próximos/anteriores.
• Com as teclas “Arrow Left/Right”, é possível:– (Des) ativar o item do menu selecionado.– (Des) ativar o sub menu selecionado.
• Com a tecla “OK”, é possível ativar a açãoselecionada.
• Com a tecla “Menu/Home” , é possível voltar para aseleção anterior.
Como Sair do SAMChaveie o aparelho para STAND-BY via controle remoto.
5.2.3 Modo Serviço do Usuário (CSM)
PropostaQuando o usuário esta tendo problemas com o aparelho de TV,ele pode falar com o Atendimento ao Consumidor.O serviço técnico pode, então, pedir ao cliente para ativar o CSM, na ordem para identificar o estado do aparelho. E então podejulgar a gravidade do problema. Em muitos casos,ele pode aconselhar o cliente como resolver o problema, oudecidir se é necessário visitar o cliente.O CSM é um modo apenas de leitura, portanto, modificações nestemodo não sáo possíveis.
Quando o CSM é ativado:• Um teste padrão será mostrado durante 3 s. Este teste padrão
é gerado pelo processador de vídeo MT822x . Se este teste padrão é mostrado, poderá ser determinado o final da sequência de vídeo (MT822x, LVDS e display) o SSB esta funcionando.
• O erro LAYER 1 é mostrado via LED frontal piscando.Apenas o último erro é mostrado. Veja seção 5.4 Códigosde Erro..
Como Ativar o CSMTecle no código “123654” via controle remoto.
Nota: A ativação do CSM é possível apenas se não houvermenu na tela! (usuário)
Como NavegarPor meio da tecla “Arrow up/down” no controle remoto, pode-se navegar através dos menus.
Conteúdo do CSMO conteúdo é mostrado em duas páginas:
• Model Number. Esta informação é muito útil para umahelpdesk/workshop como referência para posterior diagnóstico. Neste caso, não é necessário para o usuário olhar atrás dodo aparelho de TV. Note que se um NVM é substituído ou éiniciado ápos decomposição, este tipo de modelo tem que tero NVM re-escrito. No ComPair estará previsto a possibilidade para fazer isto.
• Production Serial Number. Mostra o código de produção (o número de série) do TV. Note que se um NVM ésubstituído ou inicializado ápos decomposição, este códigode produção tem de ser re-escrito em NVM. No ComPair estaráprevisto a possibilidade para fazer isto.
• Software Version. Mostra a atual versão do software principal.Caso do campo de problemas que são relatados no software,este software pode ser atualizado. Para o consumidor, tambémserá publicdo na Internet.
• Option Code. Mostra os códigos conforme estabelecido no SAM.Veja 6.4 Opções de Ajustes.
• Codes. Dá o código de erro. Veja a tabela 5-3 Layer-2 Vista do Código..
• SSB. Dá uma identificação da ordem do código do SSB conformearmazenado no NVM. Note que se um NVM é substítuido ou éinicializado ápos decomposição, este número de identificação tem de ser re-escrito no NVM. No ComPair estará previsto a possibilidade para fazer isto.
• Display. Mostra o 12NC do display.• PSU. Mostra o 12NC da Unidade de Alimentação.• NVM version. Mostra a versão do SW que é usado no
NVM.• HDCP key. Indica as chaves do HDMI (ou chaves HDCP) se são
válidas ou não. No caso destas chaves não estiverem válidas e ousuário quer fazer uso da funcionabilidade HDMI, o SSB terá de ser substítuido.
• Signal Quality/Present. Mostra a qualidade do sinal recebidoou sua presença.
• Audio System. Mostra o sistema de áudio recebido.• Video Format. Mostra o formato de vídeo recebido.• Stand-by uP SW ID. Mostra a atual versão do software do
Processador Stand-by.
Como Sair do CSMPressionando a tecla “MENU/HOME” , a tecla OSD (i+), a teclaStand-by ou a tecla desliga.
16 Versão PQ Fornecedor avisadoVersão PQ
Não. Ler e mostrar.
17 Tecla HDCP Válido Não. São resultados medidos
18 Qualidade sinal/Presente Porcentagem Digital eanalógica Sim/Não
19 Sistema Áudio Detectado e mostrado Não. São resultados medidos
20 Formato de Vídeo Detectado e mostrado Não. São resultados medidos
21 Stand-by uP SW ID Detectgado e mostrado Não. São resultados medidos
N/S
S/N Descrição Explanação1 Número do Modelo NVM lê/escreve (max. 16 caracteres)2 Produção Serial NVM lê/escreve (max. 16 caracteres)
3 Versão Software Versão SW detectado e mostrada
4 Código da Opção Armazena em NVM (códiogo do painel)5 Códigos Layer-2 código de erro.
10 Tecla HDCP Detectada e mostrada (válida/inválida)11 Qualidade Sinal/Presente Presente / Sem sinal
12 Sistema de Áudio Detectada e Mostrada:Mono, Stereo, Nicam (sinal dependente)
13 Formato de Vídeo Detectado e mostrado: sinal dependente14 Stand-by uP SW ID Detectado e mostrado.
Conteúdo da Cópia NVM USB Para copiar/Notas
Não. São resultados medidos
14 TCM 3.2_L
5.3 Ferramentas de Serviço
5.3.1 ComPair
IntroduçãoComPair (Computer Aided Repair) é uma ferramenta de Serviço para produtos Philips Consumer Electronics e oferece o seguinte:1. O ComPair ajuda conseguir rapidamente uma compreensão de
como reparar o chassis no curto e de forma eficaz.2. O ComPair permite muitos diagnósticos detalhados e é assim
capaz de indicar com precisão áreas de problema. Semconhecimento dos comandos I2C ou UART, porque oComPair toma cuidado com isto.
3. O ComPair acelera o tempo de reparo uma vez que pode secomunicar automaticamente com o chassis (quando o uPesta funcionando) e toda a informação de reparo esta disponível.
4. O ComPair caracteriza possibilidades de aumento do software do TV.
EspecificaçõesO ComPair consiste de um programa baseado em falhas encontradas no Window e uma interface entre o PC e o produto (defeituoso).A interface ComPair II é conectado ao PC atravé de um caboUSB. Para este chassis a interface ComPair e o TV comunicam-sepor um cabo conector bi-direcional.
O programa encontrando falhas do ComPair é capaz de determinar oproblema do televisor defeituoso, por uma combinação dos diagnósticosautomáticos e um procedimento interativo de perguntas/respostas.
Como ConectarEsto está descrito em encontrando falhas no chassis em base dedados do ComPair.
Figura 5-1 Conexão interface ComPair II
Atenção: É obrigatório para conectar o TV ao PC como mostrado na figura acima (com o interface ComPairno meio), já que o interface ComPair age com um nível de
e acts as a level shifter. If
proteção. Se alguém conectar o TV diretamente para o PC(via UART), os ICs irão explodir!
Como Pedir
• Interface ComPair II• O software esta disponível via portal web Philips Service.• O cabo serial Interface ComPair (usa conectores 3.5 mm
Mini Jack)
Nota: Quando houver problemas, por favor contate o suporte local.
5.4 Códigos de Erro
5.4.1 Introdução
O buffer código de erro contém todos os erros detectados desde o último período do buffer que foi apagado.O buffer é escrito de cima para baixo (ou esquerda para direita), novos erros são mos-trados na parte superior/esquerda, e todos os outros erros mudampara a posição inferior/direita.Quando um erro ocorre é adicionado a lista de erros, desde que a lista não esteja cheia. Quando o buffer de erro esta cheio, o novoerro não é adicionado, e o buffer de erro permanece intacto (a história é mantida).Para previnir que um erro ocasional permanece na lista para sempre, o erro é removido da lista após 50 hrs de operação.
Existe um procedimento simples de LED piscando para reparo a nível de painel (reparo casa) chamado de erros LAYER 1,próximo dos erros atuais que são os erros LAYER 2 :• erros LAYER 1 são erros de um digíto• erros LAYER 2 são erros de dois digítos.
Quando o LAYER 1 ou 2 esta disponível:• No modo CSM : Quando entra no CSM: erro LAYER 1 será
mostrado por LED piscando. Apenas o erro recente é mostrado.• No modo SDM: Quando SDM entra via código Controle
Remoto, LAYER 2 é mostrado via LED piscando.
Erro mostrado na tela:• No CSM, nenhum código de erro é mostrado na tela.• No SAM, a lista completa de erros é mostrada.
Se possível, cheque todo o conteúdo do buffer de erro. Em algumassituações, um código de erro é apenas o resultado de outros códigos de erro e não a causa atual (ex. uma falha detectada no circuito de proteção pode também conduzir para a proteção).No caso de falhas não intermitentes, a limpeza do buffer de erro antesde iniciar o reparo (antes da limpeza do buffer, anote o conteúdo,isto pode dar informações significantes). Isto assegura queos códigos de erro antigos não estão mais presentes.
5.4.2 Como Ler o Buffer de Erro
Use um dos seguintes métodos:• Na tela via SAM (apenas quando uma imagem é visível). Ex.:
– 000 000 000 000 000: Nenhum erro detectado– 017 000 000 000 000: Código de erro 17 é o último e apenas
detectou erro.– 015 017 000 000 000: Código de erro 17 foi detectado primeiro
e código de erro 15 é o último erro detectado.• Via procedimento de LED Piscando.• Via ComPair.
5.4.3 Como Limpar o Buffer de Erro
Use um dos métodos seguintes:• Por ativação do comando “Clear Codes” no menu
SAM.• Com um controle remoto normal, tecle a sequência “062599”
seguida por “OK”.
E_06532_036.eps150208
TOUART SERVICECONNECTOR
TOUART SERVICECONNECTOR
TOI2C SERVICECONNECTOR
TO TV
PC
HDMII2C only
Optional power5V DC
ComPair II Developed by Philips Brugge
RC outRC in
OptionalSwitch
Power ModeLink/Activity I2C
ComPair II Multifunction
RS232 /UART
15TCM3.2_L
5.4.4 Códigos de Erro
Observe que alguns erros precisam de vários minutos antesde iniciar a piscagem ou antes de serem mostrados. No casode problemas aguarde 2 minutos do início e então chequese o LED frontal esta piscando ou se um erro é mostrado.
Tabela 5-2 Código Layer 1
Tabela 5-3 Código Layer-2
5.5 O Procedimento LED Piscando (códigos LAYER-2)
5.5.1 Introdução
O software é capaz de identificar diferentes tipos de erros.Porque é possível que mais do que um erro possa ocorrer aolongo do tempo, um buffer de erro disponível é capaz de armazenar os últimos cinco erros ocorridos. Isto é útil se o OSD não estatrabalhando apropriadamente.
Erros podem também ser mostrados pelo procedimento de LED piscando.O método consiste em deixar que repetidamente o LED pulsetantas vezes como o número do código de erro, seguido pelo período de1.5 segundos em que o LED esta desligado. Então esta sequência érepetida.Ex.: O código de erro 4 resultará em quatro tempos de sequência LED ligado por 0.25 segundos/ LED desligado por 0.25 segundos. Ápos estasequência o LED será desligado por 1,5 segundos. Qualquer comando nocontrole remoto termina esta sequência.
Mostrando o buffer de erro inteiro.O buffer de erro inteiro pode ser mostrado quando o modo de serviço“SDM” esta dentro (pelo comando do controle remoto062596<MENU>). Quando na proteção, esta sequência nãofuncionará, o código de erro LAYER-1 deverá ser suficiente.Para evitar confusão com o sinal de recepção do controle remoto piscando,este procedimento piscando é terminado quando um comando do controle remoto é recebido.
5.5.2 Como Ativar
Use um dos métodos seguintes:• Ativado o CSM. O LED frontal piscando mostrará apenas
o erro LAYER-1 recente.• Ativado o SDM. O LED frontal piscando mostrará o
conteúdo inteiro do buffer de erro LAYER-2.
Código Painel2 SSB3 Plataforma fornecida (12V detectado)
16 Demodulador I2C Bus Erro mostrado +piscando no SDM
Comunicação de errocom TDA9886T
17 Amplificador I áudio
2C Bus Erro mostrado +piscando no SDM
Comunicação de errocom amplificador áudio
18 NVM EEPROM I2C Bus Piscagemespontânea
Comunicação de errocom EEPROM
16 TCM 3.2_L
5.6 Encontrando Falhas e Dicas de Reparo
5.6.1 Fluxo Encontrando Falhas
Figura 5-2 Sem imagem, sem áudio, sem backlight. Fusível quebrado.
Figura 5-3 Sem imagem. Backlight e áudio OK.
18520_204_090313.eps090313
Sem Imagem, sem Áudio, sem Backlight. Fusível Quebrado.
Para P22,pino10 é3.3V , OK?
Para P22,pino1 é24V , OK?
Cheque IPB
Para P22 ,Pino 7~8é 3.3V, OK?
Cheque Q10,X5,IR_MCU,KEY,MCU_RESET,U8.
Cheque painelprincipal DV10&+3.3V OK?
NÃO ÃONÃON
SIM
Cheque painel principalDDRV & AV12, OK?
Cheque painel principalshort_protect ,
oreset#,pwr_detect
Cheque IPB
18520_205_090313.eps090313
Sem Imagem, Backlight & Áudio OK
Cheque a tensão5V-IF . esta
OK?
Cheque 33V estaOK?
Cheque atensão
do R48,U6
SIM
NÃO
SIM
Estão em curto terra Q14,C184,C197,L54 ?
Troque R48&U6
SIM
NÃO
Cheque U2,Q13
ChequeD2,R184,R178
NÃO
SIM SIM
SIM
SIM
17TCM3.2_L
Figura 5-4 Imagem OK, sem áudio.
Figura 5-5 Sem Cor.
18520_206_090313.eps090313
Imagem OK, Sem Áudio
Cheque a tensão doU17.8~11, é 24v?
Cheque L139,L140
Cheque Q24esta OK?
Troque osoftware do U10 &
U8
Troque U17
ChequeU17.24,U17.21,U17.36 é 3.3V?
Não
Cheque a onda doI2C&I2S OK?
SimCheque a tensão do
U17.31 & U17.23, esta OK?
Sim
Sim
Sim
Não
Sim
Não
NãoCheque alto-falante
esquerdo e direito
Não Troque osoftware do U10
Cheque L103,L101,R361,R362
18520_207_090313.eps090313
Sem Cor
Sistema de coresta certo e outrocanal de cor esta
certo ?
O sinal do TVtambém é fraco?
Cheque atensão doZ1.1 OK?
ChequeU2 & I2C
Resetepara
Sistema Local
ChequeEntrada do Tunercabo e antena
Cheque E2PROMU21
Sim Não Não
Não Sim Sim
Frequência Fina
Sim
18 TCM 3.2_L
5.7 Atualização de Software
5.7.1 Introdução
É possível para o usuário atualizar o software principal via portaUSB. Uma descrição de como atualizar o software principalpode ser encontrado no DFU e abaixo.
5.7.2 Atualização do Software Principal
Em condições “normais”, quando não existir maiores problemas com o TV, o software principal e a aplicação da atualização padrão do software pode ser feita com “upgrade.bin”. Isto pode também ser feita pelo próprio consumidor via Assistente Atualizado doSoftware no menu do usuário (veja DFU), mas ele terá defazer um download deste software da website Philips.
Como atualizar (veja também figura 5-9 Fluxo Usuário AtualizandoSoftware):1. Copie o arquivo “upgrade.bin” para a raiz do bastão USB.2. Deslique o TV e remova todos os dispositivos de memória.3. Insira o bastão USB que contém as atualizações dos software
baixados.4. Ligue o TV e ative o menu Principal com a tecla
“Menu/House” no controle remoto.5. No Menu Principal, acesse o item “Software update”.6. Pressione a tecla “OK” para acessar o submenu. 7. Selecione “Local updates” no submenu e pressione a tecla “OK”
para entrar no aplicativo Atualização do Software.8. Será solicitado para cancelar ou avançar com a atualização do
software.9. Para avançar, selecione “Update” e pressione a tecla “OK” para
entra no próximo menu. No próximo menu selecione “Start” e pressione a tecla “OK” para iniciar a atualização do software.
10. A Atualização agora começa e o progresso da atualizaçãoserá mostrada. Ápos a atualização do software estar completa, o TV será resetado automaticamente.
5.7.3 Atualização do Software Stand-by
Neste chassis não é possível atualizar o software Stand-byvia bastão USB ou ComPair. Por favor solicite um dispositivopré-programado via portal web Philips.
5.7.4 Atualização HDMI EDID NVM
Para atualizar o HDMI EDID, pino 7 do EDID NVM [1] tem que ser curto circuitado para terra. Veja ComPair para maisinstruções.
Figura 5-6 HDMI-1 EDID NVM
Figura 5-7 HDMI-lateral EDID NVM
5.7.5 Ataualização VGA EDID NVM
Para atualizar o VGA EDID NVM, pino 7 do EDID NVM [2] temque ser curto circuitado para terra. Veja ComPair para maisinstruções.
Figura 5-8 VGA EDID NVM
11
1
2
19TCM3.2_L
5.7.6 Fluxo Atualização de Software Principal
Figura 5-9 Fluxo Atualização do SW pelo Usuário
Uma versão mais recente do software é detectada.
Do you want to update?
UpgradeCancel
Uma versão igual/mais velhado software é detectada.
Do you want to proceed?
Nota: Deverá ser feita apenas se necessário.
UpgradeCancel
Layout 1
Layout 2
Desligue o aparelho
Plugue o bastão USB
Entre em Menu Setup e ativeatualizações locais
Arquivo auto -run válido?
Versão do arquivo USB> ajusta SW
Fim
S
N
S
N
N
USB mostra swmais recente do que
o sw do TV .Usuáriopronto paraconfirmar.
S
USB mostra swigual/mais velho do que
o sw do TV.Usuáriopronto paraconfirmar
S
Ligue o aparelho
Detecte USB quebrado echeque arquivo auto-run
Por favor não desl igue a energia
A a tua l i zação do software deve
du ra r de 3 a 5 m inu tosApagando...
Por favor não desl igue a energia
A a tua l i zação do so f twa re de
du ra r de 3 a 5 m inu tos
A tua l i zando ...18%
Layout 3
Layout 4
Avançar?
Veja Layout 1Veja Layout 2
Aparelho pro-cessa comatualização sw
Sucesso?
O TV autore-iniciará o
aparelho prontopara o usuário remover USB
N
FIM
S
Se energia baixardurante o pro-
cedimento deatual ização,nãoremova a memó-ria portát i l USB
O TVcontinuará atual izando
assim que aenergiavoltar.
Veja Layout 3 Veja Layout 4
LigarTV
Arquivo auto-run válido
S
N
TV auto apagae software
atualizado
Mos t raprogresso da atual iza-ção
S NUsuário pronto
para tentarnovamente
Falha na atual izaçãosoftware! Dese jatentar novamente?
Layout 5
Veja Layout 5
Ten ta rnovamente?
N S
Versão do arquivo USB<=ajusta SW
20 TCM 3.2_L
6. AjustesÍndice deste capítulo:6.1 Condições de Ajustes Gerais6.2 Ajustes de Hardware6.3 Ajustes de Software6.4 Ajustes de Opções6.5 Reset do Reparador SSB
6.1 Condições de Ajustes Gerais
Desenvolve todos os ajustes elétricos abaixo nas seguintescondições:• Alimentação de tensão (depende da região):
• Conecte o aparelho na rede via transformador isolantecom baixa resistência interna.
• Permite aquecer o aparelho por aproximadamente 15 minutos.• Mede tensões e formas de onda em relação a terra corretamente
(ex. mede os sinais de áudio em relação aoAUDIO_GND).Cuidado: Não é permitido usar chaves de fenda como terra.
• Teste de sonda: Ri > 10 MΩ, Ci < 20 pF.• Use um trimmer/ chave de fenda isolante para desenvolver os
ajustes.
6.1.1 Sequência de Ajustes
• Primeiro, ajuste as opções corretamente: veja seção Códigos de Opções.• Aquecendo (>15 minutos).• Inície os ajustes.
6.2 Ajustes de Hardware
Não aplicado.
6.3 Ajustes de Software
Coloque o aparelho no modo SAM (veja capítulo 5. Mdos de Serviço, Códigos de Erro e Encontrando Falhas). O menu SAM apareceráagora na tela. Selecione o ajuste apropriado e acesseos sub menus com a tecla “arrow right”. Os ajustes estãoexplicados abaixo.Os itens seguintes podem ser ajustados:• Tuner AGC.• Ponto Branco• ADC calibrando VGA e entradas YPbPr.
Para armazenar os dados:• Quando mostrado, selecione “Store” no sub menu relatado e
pressione a tecla “OK” no controle remoto. O testo na tela mudaráde “DO” para “OK”
• Pressione a tecla MENU/House no controle remoto.• Ligue o aparelho no modo Stand-by.
Para próximos ajustes, forneça os seguintes sinais de teste via umgerador de vídeo para a entrada RF:• EU/AP-PAL modelos: um sinal de TV PAL B/G com um sinal
forte de pelo menos 1 mV e uma frequência de 475.25 MHz• US/AP-NTSC modelos: um sinal de TV NTSC M/N com um
sinal forte de pelo menos 1 mV e uma frequência de 61.25MHz (canal 3).
• LATAM modelos: um sinal de TV NTSC M com um sinal forte de pelo menos 1 mV e uma frequência de 61.25 MHz(canal 3).
6.3.1 Tuner AGC (RF AGC Assumir Ponto de Ajuste)
Proposta: Mantenha o sinal de saída do tuner constante como aentrada do sinal de várias amplitudes.
O ajuste AGC é feito automaticamente (valor padrão: “12”). Armazena ajustes e saída SAM
6.3.2 Ponto Branco
• Pressione a tecla “Menu/Home” no controle remoto e selecione“Picture”. Ajuste a imagem como segue:
• Ativado modo SAM e selecione “RGB Align”.
Ajuste de ponto branco telas LCD:• Use uma tela branca 100% no HDMI-1 como sinal de entrada e
ajuste os valores seguintes:– “Temperatura da cor”: “Fria”.– Todos os valores “R/G/B_Gain” para: “127”. – Todos os valores “R/G/B_Offset” para: “240”.
No caso de analisar a cor pode ser usado:• Meça com um contato menos calibrado de analise de cor no
centro da tela. Consequentemente, a mediçãoprecisa ser feita em um ambiente escuro.
• Ajuste as coordenadas corretas x,y por meio da diminuiçãodos valores de um ou dois outros pontos de branco para as coordenadas corretas de x,y (veja Tabela 6-1). Tolerânciadx, dy: ± 0.004.Apenas a temperatura de cor “Cool” precisa de ajuste.
• Terminado, selecione “Store” no sub menu “RGB Align”,e pressione “OK” no controle remoto para armazenar os valoresajustados para o NVM.
• Re-armazene a imagem inicial fixada ápos os ajustes.
Tabela 6-1 Valores de ajuste de Branco D
No caso de nenhuma analise de cor estiver disponível, os valorespadrão podem ser usados. Isto é a melhor solução. Os valores padrãosão valores averiguados vindo da produção.• Selecione a temperatura de cor “Cool”.• Ajuste os valores padrão de acordo RED, GREEN e BLUE
para os valores na tabela “Ajustes do padrão do tom de branco”.• Quando terminar, selecione “Store” no sub menu “RGB Align”,
e pressione “OK” no controle remoto para armazenar os valores ajustados para o NVM.
• Re-armazene a imagem incial fixada ápos os ajustes
Proposta: Para correto cinza e valores da escala de cores do VGAe entrdas YPbPr.
Como ajustar a entrada VGA/PC:1. Forneça um sinal de teste 1024 × 768 @ 60 Hz com ajustes
Branco /Preto para entrada VGA.2. Selecione“Auto ADC” no menu SAM.3. Pressione a tecla “Arrow right” no controle remoto.4. Pressione “OK” no controle remoto.5. Aguarde até OSD mostrar “Auto ADC - OK”.
Como ajustar as entradas YPbPr (CVI-1 e CVI-2):1. Forneça um sinal de teste 1024 × 768 @ 60 Hz co 100% 8
etapas de barras de cor para a entrada YPbPr.2. O restante é da mesma forma para a entrada VGA.
6.4 Ajustes de Opções
6.4.1 Introdução
O microprocessador comunica-se com um grande númeroICs I2C no aparelho. Para assegurar-se da boa comunicação e fazer possíveis diagnóstiscos digitais, o microprocessador tem que saber qual ICs abordar e que marca e tipo do display éusado.
6.4.2 Código Display
Mudando código de opções do display via um controle remoto padrãoTecle o código “0 6 2 5 9 8 MENU x x x” (onde x x x é o 3º digítos decimaismostrando o código usado *). Dicas:• Mantenha o controle remoto perto do receptor IR e certifique-se do
LED piscar quando entrar o código.• Tecle todos os códigos na sequência, sem pausas.Se a ação acima for um sucesso, o LED frontal vai indicarque a sequência do controle remoto esta correta. Ápos a opçãomostrada é mudada no NVM, o TV acessa o modo Stand-by.Se o NVM foi corrompido ou esvaziado antes desta ação, será inicializado primeiro (carregados com valores padrão). Istoinicializando pode levar 20 segundos.
Figura 6-1 Localização da etiqueta do Código de Opções do Display
(*) Este código do display pode ser encontrado na lateral da etiqueta (vejafigura acima) e/ou na parte traseira da etiqueta.
6.4.3 Códigos de Opções
Selecione este sub menu para ajustar todas as opções de um vez selecionandoo número correto do modelo. O então chamado “Project ID” representa umaopção diferente do número, todos relacionados para o número do modelo.Alternado as teclas “arrow left/right ” no controle remoto, o número domodelo correto pode ser selecionado.• Ápos a mudança da opção (ou Project ID), salve-o no
sub menu via tecla “Menu/House” no controle remoto.
• A nova opção ajustada é apenas ativada ápos o TV serchaveado “off/on” com a chave da rede (o NVM é então lido novamente).
6.5 Reset do SSB Reparado
Quando um SSB reparado for usado em outro TV, é muitoimportante que a correta informação seja escrita no NVM w.r.t.12NC do SSB, a produção do número serial do TV, 12NC dodisplay e PSU, etc.Para ajustar todos estes, a ferramenta ComPair pode ser usada ou o NVM pode ser editado diretamente via editor NVM editor (in SAM).Encontre abaixo o endereço destes itens. Use os valores decimais.No caso da troca do display, resetar o “Operation hours” para“0” ou operar horas no display substituído.
)setyb61(5723-0623Número do modeloOperação de horas não disponível até o momento da publicação
22 TCM 3.2_L
7. Descrição de CircuitoÍndice deste capítulo:7.1 Introdução7.3 Alimentação7.2 Processando Áudio e Vídeo - MT822x
Notas:• Apenas novos circuitos (circuitos não publicados
recentemente) são descritas.• As figuras podem diferir ligeiramente da situação atual,
devido aos diferentes aparelhos.• Para um bom entendimento das descrições do circuito
seguinte, por favor use conexões, bloco (veja capítulo9. Diagramas em Bloco) e Esquema Elétrico (veja capítulo10. Esquema e Layouts). Onde necessariamente,uma separação para classificação é dada.
• Para os detalhes sobre o chassis diagrama em bloco vejacapítulo 9. Diagramas em Bloco. Uma visão da arquiteturaMT8222 pode ser encontrada na Figura 7-1..
Figura 7-1 Diagrma em Bloco do MT822x
7.2 Processamento de Áudio e Vídeo - MT822x
O MediaTek MT822x é um chip simples integrado ultra alto para painel flat TV. Suporta entrada multímedia áudio/vídeo eformato de saída até o total HDTV.Inclue um avançado decodificador 3D comb filter/TV para recuperara melhor imagem para os sinais composite popular e os decodifica-dores HDTV/VGA embutidos para sinais de entrada para banda alta.A nova 4º geração do movimento avançado adapta e estima omovimento conversor “de-interlacer” conforme o vídeo interlaçadono progressivo de um com interposição de um processador 2D graphic.
Independente duas escalas flexíveis forneçe ampla adoção para vários paineis LCD de duas fontes de vídeo diferentes ao mesmo tempo.O processador de áudio on-chip decodifica os sinais analógicosdo tuner com controle de sincronização da aba, entregando alta qualidadede áudio pós-processado efetua o estágio de amplificador de áudio.Um microprocessador on-chip reduz o sistema BOM e encurtao calendário do projeto UI por programação de nível alto C.
As principais diferenças com o TCM3.1A são o melhor desempenhodo processador de vídeo, um conector extra HDMI e reproduçãomultimídia através do conector USB.
23TCM3.2_L
7.3 Alimentação
Toda a alimentação usada neste chassis é uma caixa preta para o Service. Quando defeituoso, um novo painel deve ser pedido eo defeituoso deve ser devolvido, ao menos que o fusível principal do painel esteja quebrado. Sempre troque o fusível defeituosopor um de especificações corretas! Este esta disponível no mercado regular.
Consulte o portal do Service para códigos destes paineis.
Abaixo algumas informações de fundo dos PSUs é dado, parafacilitar os processos de resolução de problemas no caso deproblemas de alimentação.
7.3.1 Diversidade
Alguns tipos de alimentação usado nesta plataforma é o Painel Energia Integrado (IPB) - incl. inversores de backlight LCD.
Abaixo encontre uma vista dos diferentes PSUs usados:
Tabela 7-1 Diversidade de Alimentação
Deve ser notado que para diferentes displays manufaturados,diferentes PSUs podem ser usados. Quando pedido um novo PSU, sempre cheque o painel LCD usado no aparelho e peça oPSU correto!
Este capítulo mostra os diagramas de bloco internos e asconfigurações do pino dos ICs que estão nas caixas pretas nos esquemas elétricos (com exceção da memória e lógica dos ICs).
8.1 Diagrama B01, LD1117 (IC U4)
Figura 8-1 Diagrma em bloco interno e configuração do pino
Congiruação do PinoDiagrama em BlocoLD1117DT
DPAK
26 TCM 3.2_L
8.2 Diagrama B01, RT8110 (IC U13)
Diagrama em Bloco
Confi guração do Pino
Figura 8-2 Diagrama em Bloco Inteno e Confi guração do Pino
Soft-Start and Fault
Logic
Gate Control Logic
+-
+-
VCC
ROC
IOC
1.5V
BOOTFB
VCC
PHASE
GND
LGATE
DRIVE
UGATEVCC
Power-On Reset
POR
+-0.5V
+-+
+-+
0.8VREF
UVP
PWM
Gm
VCCRegulator
Oscillator
S1L
OC
PH_MSSE
EOSS
(TOP VIEW)
BOO
T
FB
VCC
PHAS
E
GN
D
LGAT
E
DR
IVE
UG
ATE
5
3 4
68
1 2
7
27TCM3.2_L
Figura 8-3 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino
8.3 Diagrama B01, MP1593 (IC U14)
Diagrama em Bloco
Confi guração do Pino
LOCKOUTCOMPARATOR
ERRORAMPLIFIER
FREQUENCYFOLDBACK
COMPARATOR
INTERNALREGULATORS
1.8V
SLOPECOMP
CLK
CURRENTCOMPARATOR
CURRENTSENSE
AMPLIFIER
SHUTDOWNCOMPARATOR
SS8COMP6
IN 2
EN 7
GND4
OSCILLATOR
40/385KHz
S
R
Q
SW3
BS
M1
M2
1
5V+
Q
0.7V
+ +
2.3V/2.6V +
1.22V0.7V +
+
FB5
--
--
--
--
--
--
BS
IN
SW
GND
SS
EN
COMP
FB
1
2
3
4
8
7
6
5
TOP VIEW
EXPOSED PADON BACKSIDE
CONNECT TO PIN 4
28 TCM 3.2_L
Figura 8-4 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino
8.4 Diagrama B01, PQ1CX41 (IC U20)
Diagrama em Bloco
Confi guração do Pino
29TCM3.2_L
8.5 Diagrama B02, MX25L3205 (IC U10)
Diagrama em Bloco
Confi guração do Pino
Figura 8-5 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino
SIMBOLO DESCRIÇÃOCS# Selecione ChipSI Entrada Dado SerialSO/PO7(1) Saída de Dado Serial ou entrada/saída
Dados ParalelosSCLK Entrada ClockHOLD#(2) Segure, para pausar a comunicação serial
(HOLD# não é modo pararelo)WP#/ACC Proteção Branca: conecta GND;
12Vpara aceleração programa/apagar:conecta 12V
VCC + 3.3V AlimentaçãoGND TerraPO0~PO6 Entrada/saída de dado paralelo (PO0~PO6
pode ser conectado em NC no modo serial)NC Sem Conesão Interna
DESCRIÇÃO DO PINO
Nota:1. PO0~PO7 não fornecido na embalagem 8-LAND SON .2. HOLD# é recomendado para conectar para VCC durante
o modo paralelo.
AddressGenerator
Memory Array
Y-Decoder
X-D
eco
de
r
ad
ditio
na
l 4K
b
DataRegister
SRAMBuffer
SI
CS#, ACC,WP#,HOLD#
SCLK Clock Generator
StateMachine
ModeLogic
SenseAmplifier
HVGenerator
OutputBuffer
SO
16-PIN SOP (300 mil)
1
2
3
4
5
6
7
8
HOLD#
VCC
NC
PO2
PO1
PO0
CS#
SO/PO7
16
15
14
13
12
11
10
9
SCLK
SI
PO6
PO5
PO4
PO3
GND
WP#/ACC
30 TCM 3.2_L
8.6 Diagrama B02, MT8222 (IC U11)
Figura 8-6 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino
ADC
ADC
ADC
ADC
3D TVD
HDTVD
VGAD
DS
MDDi DS
Digital Path
Analog Front End
Main Path
PIP Path
Color
OSD
CVBS / SV
YPbPr (x2)
(Customer) ExternalSwitches
HDMIx3
VGA
(x8)
Control Signal (GPIO, …)
Gamma
Merge
Dithering
LVDS Tx
8032
DSP
MDDi
LVDS
DR
AM
MU
X
US
US
Color
31TCM3.2_L
8.7 Diagrama B03, RT9199 (IC U1)
Diagrama em Bloco
Confi guração do Pino
GND
VCNTL
REFEN
Current LimitThermal Protection
VOUTEA
+
-
VIN
Figura 8-7 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino
(TOP VIEW)
SOP-8
VINGND
REFENVOUT
VCNTL
234 5
678
VCNTL
VCNTLVCNTL
SOP-8 (Exposed Pad)
VINGND
REFENVOUT
NCNC
NCVCNTL
GND234 5
678
32 TCM 3.2_L
8.8 Diagrama B04, TDA9885 (IC U2)
Diagrama em Bloco
Confi guração do Pino
Figura 8-8 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino
TAGC
CVAGC pos
CBL
VIF-PLL
4 MHz
external
AFC
video output 2 V (p-p)[1.1 V (p-p) without trap
AUD
CAF
de-emphasisnetwork
FM-PLL filter
sound intercarrier output
CAGC
AGNDVP
VIF1
VIF-AGC RC VCO DIGITAL VCO CONTROL AFC DETECTOR
VIDEO TRAPS4.5 to 6.5 MHz
NARROW-BAND FM-PLLDETECTORI2C-BUS TRANSCEIVER
VIF-PLL
SINGLE REFERENCE QSS MIXER/INTERCARRIER MIXER AND
AM-DEMODULATOR
SIF-AGCSUPPLY
1
2
14 16 19 15 21
17
8
6
5
4127 11 101820
23
24
OUTPUTPORTS
MAD
AUDIO PROCESSINGAND SWITCHES
9
TUNER AGC
CAGC neg
3 22
crystal
and MAD select
TDA9885
n.c.
13
LLPMFDAMOISDNGDADSLCS2PO1PO
CVBS
TOP
VIF2
SIF1
SIF2 DEEM
AFD
REFVAGC VPLL
filter
TDA9886
(1)
(1) Not connected for TDA9885.
reference
or
TDA9885TDA9886
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
VIF1
VIF2
OP1
FMPLL
DEEM
AFD
DGND
AUD
TOP
SDA
SCL
SIOMAD
SIF2
SIF1
OP2
AFC
VP
VPLL
AGND
CVBS
VAGC(1)
REF
TAGC
n.c.
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
33TCM3.2_L
8.9 Diagrama B07, WM8501 (IC U9)
Diagrama em Bloco
Confi guração do Pino
Figura 8-9 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino
34 TCM 3.2_L
8.10 Diagrama B09, RC4558 (IC U26/U37)
Diagrama em Bloco
Confi guração do Pino
Figura 8-10 Diagrama em Bloco Interno e Confi guração do Pino
OUT
IN+
IN−
VCC−
VCC+
1234
8765
1OUT1IN−1IN+VCC−
VCC+2OUT2IN−2IN+
(TOP VIEW)
35TCM3.2_L
8.11 Diagrama B09, LM833D (IC U27)
Confi guração dos pinos
Figura 8-11 Confi guração do Pino
2
(Top View)
1
3
4
8
7
6
5
Output 1
Inputs 1
Output 2
Inputs 2VEE
VCC
1
2
36 TCM 3.2_L
8.12 Diagrama B10, STA333BW (IC U17)
Diagrama em bloco
Figura 8-12 Diagrama em Blocos Interno e Confi guração do Pinos