Top Banner
P. 19 P.18 P. 2 P. 8 P. 15
20

Thegatevol4issue21

Mar 17, 2016

Download

Documents

The Gate Vol. 4 Issue 21
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Thegatevol4issue21

P. 19P.18

P. 2 P. 8 P. 15

Page 2: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Back of the Yards . Little Village. Pilsen . Brighton Park . Archer Heights . Bridgeport . Stockyards . West Englewood 2 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Editor’s Note

PUBLISHED BY

The Back of the Yards Neighborhood Council

Craig Chico, BYNC [email protected]

Edwin Garcia, BYNCDirector of [email protected]

THE GATE STAFF

Adriana Cardona, [email protected]

Sonya Eldridge, production and development manager

[email protected]

Monica Reynoso, [email protected]

1751 West 47th Street Chicago, IL 60609

773-523-4416

Voluntary district-wide mentoring program to provide students with literacy support and positive role models p. 6

Governor Quinn signs legislation protecting homeowners seeking federal assistance p. 7

New report highlights benefits of flu vaccine p.8

Latinos and Asian-Americans say deportation relief more important than pathway to citizenship in new poll p. 11

College Talks: Students get a lesson in managing money p.14

Is your resume ready to land you an interview? p. 16

Weidman Beats Silva after breaking his leg; Silva career in jeopardy p. 19

Contents

Nota de la Editora

Tierra Caliente, Bubbleland Laundry, McKinley park, El Chisme, Healthcare Alternative Systems, Marquette Bank, Bridgeport Art Center, Mujeres Latinas en Accion, El Valor, La Cecina, Cafe Jumping Bean, Bridgeport Cafe, Efebinas Cafe, Back of the Yards Neighborhood Council, Precious Blood Ministry of Reconciliation, Holy Cross Parish, Hedges Elementary School, Rudy Lozano Library, Davis Square Park, Dvorak Park, National Museum of Mexican Art, Tierra Caliente, Chavez Multicultural Academy. To find more drop-off locations, call us at 773-523-4416.

You can also find The Gate at the following locations:

With the New Year, come new resolutions. We can’t help but think about the last 12 months publishing stories about you, our community and our hope for a better future. In these last months, we’ve reported on stories that have given us a glimmer of hope about our recovering economy but also, the struggles we need to address.

Whether you plan on making and keeping New Year’s resolutions or not, we hope you have a safe and healthy start. We resolve to continue to report to you the stories that matter most. Happy New Year.

Con el Nuevo Año, llegan nuevos propósitos. No podemos evitar pensar en los 12 últimos meses que hemos publicado notas sobre ti, sobre nuestra comunidad y nuestra esperanza para un mejor futuro. En estos últimos meses, hemos reportado historias que nos han dado un rayo de esperanza acerca de una recuperación economica pero también, de las luchas que necesitamos enfrentar.

Tengas o no planes de hacer y mantener tus propósitos de Año Nuevo, esperamos que tengas un seguro y saludable comienzo. Decidimos seguir reportándote las historias de más importancia. Feliz Año Nuevo.

Adriana [email protected]

Page 3: Thegatevol4issue21

Back of the Yards . Little Village. Pilsen . Brighton Park . Archer Heights . Bridgeport . Stockyards . West Englewood

www.thegatenewspaper.com

3 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Page 4: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

News/ Noticias 4 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Last December about 200 protesters in Chicago braved the cold and rallied in support of higher wages as part of a national movement to increase the minimum wage and improve the working conditions for fast-food and retail workers.

Starting this year, 13 states across the nation are increasing the minimum wage above the federal minimum requirement of $7.25.

While pressure to increase minimum wages continues to grow in Congress, thousands of low-wage workers across the nation struggle to make ends meet.

Laurentina Cabrales is one of them. She has been a McDonald’s employee for almost 10 years. She works at the Pilsen location and lives nearby.

On regular days, she takes orders from drive-through customers, cooks, or works the cash register. During busy days, she runs back and forth between the kitchen and the register depending on the need.

She works a maximum of 30 hours a week making $9.15 an hour. On that salary, she said, she barely pays for the one-bedroom apartment where she lives with her husband and her four children.

“I’ve been trying to move out,” she said. “All the rent is like $650. I have a one-bedroom. I only pay $480.’’

Cabrales said her bills take a huge chunk out of her paycheck, but luckily her husband picks up other expenses. Some of her co-workers, she said, are trying to make it on $8.25 an hour.

In the most recent strike a month ago, Cabrales decided to trade the cash register for a picket sign. She joined thousands of workers in a national demonstration to raise the minimum wage.

“At first, I was scared. I’m not going to lie. I was up, you know, that day,” Cabrales said. “I was like, ‘forget it, I’m going to work. I’m not going to even bother to go to strike.’ But then my kids’ father’s like, ‘You know what, you got yourself into that. You signed the paper already. Go for it. You never know.’’’

The issues Cabrales and many other low-wage workers face have motivated labor groups like the Workers Organizing Committee of Chicago, a coalition of unions, retail and fast-food workers, to be part of a national campaign called the Fight for 15. They lead several strikes in the city.

Deivid Rojas is a spokesperson for the coalition. He said like Cabrales, workers are expected to learn and do all aspects of the job.

“Whether it’s working in the kitchen, or drive-through or cashier. These workers …. over-extend what they’re hired to do,’’ he said.

But when it comes to receiving benefits, Rojas said, some fast-food employers keep workers under a 30-hours-per-week schedule to avoid giving them health insurance benefits.

Jose Oliva, network director for Restaurant Opportunities Center United said fast-food workers face even more challenging issues like unsafe working conditions and sexual exploitation.

“Increasing the minimum wage in general is going to be something extremely effective or at least one of the most effective tools to bringing equality to women in the workplace.’’

The Center for Labor Research and Education recently found Illinois gives $368 million annually to fast-food workers in public aid such as food stamps and Medicaid.

In mid-December, the Raise Chicago Coalition, an alliance of activist groups, delivered petitions to the city’s Board of Elections to add a non-binding advisory referendum on the ballot for the upcoming March primaries.

If the petitions are approved, voters will decide whether

or not major corporations with profits over $50 million, such as McDonald’s or Wal-Mart, should pay their workers a living wage of $15 hourly.

President Obama has expressed support for a minimum wage increase to $10.10 an hour, but any proposal has to go through Congress for approval.

Experts from the restaurant industry say raising the minimum wage will force restaurants to increase their prices and could lead to fewer jobs.

In the meantime, Cabrales hopes to earn higher wages someday and give her children the house they always wanted.

“I would love for my kids [to have] their own place [and] say this is my house, they can’t kick me out,’’ she said.

Fast food workers scrape by under current minimum wage

Fast-food workers are paid minimum wage or slightly higher, with many scheduled to work less than 30 hours per week, exempting employers from providing health insurance. (Flickr/ Old Shoe)

By Theresa Campagna

Page 5: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

News/ Noticias 5 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Empleados de comida rápida apenas sobreviven bajo actual salario mínimo

El pasado mes de diciembre cerca de 200 manifestantes en Chicago desafiaron el frío y protestaron en apoyo a mejores salarios como parte de un movimiento a nivel nacional para aumentar el salario mínimo y mejorar las condiciones laborales de los trabajadores de restaurantes de comida rápida y de ventas al por menor.

A partir de este año, 13 estados en el país aumentarán su salario mínimo por encima del nivel mínimo federal requerido de $7.25.

Pero aunque la presión por aumentar el salario mínimo continúa creciendo en el Congreso, miles de empleados de bajo salario por todo el país tratan de subsistir.

Laurentina Cabrales es una de ellos. Ha sido empleada de McDonald’s durante casi 10 años. Trabaja en la sucursal de Pilsen y vive cerca de ahí.

En días regulares, toma las órdenes de los clientes en auto, cocina o trabaja en la registradora. Durante los días más ocupados, corre de la caja a la cocina dependiendo de la necesidad.

Ella trabaja un máximo de 30 horas por semana ganando $9.15 por hora. Con ese sueldo, dijo, apenas paga el departamento de una recámara donde vive con su esposo y sus cuatro hijos.

“He estado tratando de mudarme”, dijo. “Toda la renta vale como $650. Tengo una recámara. Sólo pago $480”.

Cabrales dijo que sus facturas se llevan gran parte de su sueldo, pero afortunadamente su esposo corre con los demás gastos. Algunos de sus compañeros de trabajo, tratan de hacerla con $8.25 por hora.

En la más reciente huelga de hace un mes, Cabrales decidió cambiar la caja registradora por una pancarta. Se unió a miles de empleados en una manifestación nacional para aumentar el salario mínimo.

“Al principio, tenía miedo. No te voy a mentir. Me levanté, ya sabes, ese día”, dijo Cabrales. “Me dije, ‘olvídalo, me voy a trabajar.

No me voy a tomar la molestia de irme a la huelga. Pero luego el padre de mis hijos me dijo, ‘sabes qué, te metiste en eso. Ya firmaste el papel. Adelante. Nunca sabes’”.

Los problemas que Cabrales y muchos otros trabajadores de bajo sueldo enfrentan han motivado a grupos laborales como el Comité Organizador de Chicago, una coalición de sindicatos, empleados de ventas al pormenor y de restaurantes de comida rápida, a ser parte de una campaña nacional llamada la Lucha por 15. Encabezaron varias huelgas en la ciudad.

Deivid Rojas es el portavoz de la coalición. Él dijo que como Cabrales, se espera que los empleados aprendan y hagan todos los aspectos del trabajo.

“Ya sea trabajando en la cocina, o atendiendo los autos o de cajeros. Estos empleados …. sobre-extienden lo que fueron contratados para hacer”, dijo.

Pero cuando se trata de recibir beneficios, dijo Rojas, algunos empleadores de restaurantes de comida rápida mantienen a sus empleados en un horario de menos de 30 horas por semana para evitar darles beneficios de seguro de salud.

José Oliva, director de redes del Centro de Oportunidades de Restaurantería Unido dijo que los empleados de restaurantes de comida rápida enfrentan aún más cuestiones desafiantes como condiciones laborales inseguras y la explotación sexual.

“Aumentar el salario mínimo en general va a ser algo extremadamente eficaz o por lo menos una de las herramientas más efectivas para promover la igualdad con las mujeres en el sitio de trabajo”.

El Centro de Investigación y Educación Laboral recientemente encontró que Illinois le da $368 anuales a empleados de restaurantes de comida rápida en asistencia pública como estampillas de alimentos o Medicaid.

A mediados de diciembre, la Coalición Raise Chicago, una alianza de grupos activistas, entregó peticiones a la Junta Electoral de la ciudad para añadir un referendo popular no vinculante en la papeleta para las próximas elecciones primarias de marzo.

Si es aprobada, los electores decidirán si las principales corporaciones con ganancias de más de $50 millones como McDonald’s o Wal-Mart, deberán pagarle a sus empleados un salario digno de $15 por hora.

El Presidente Obama expresó su apoyo a un aumento al salario mínimo a $10.10 por hora, pero cualquier propuesta tiene que pasar por el Congreso para su aprobación.

Los expertos de la industria restaurantera dicen que el aumentar el salario mínimo obligará a los restaurantes a aumentar sus precios y podría llevar a menos empleos.

Mientras tanto, Cabrales espera ganar un sueldo más alto algún día y dar a sus hijos la casa que siempre han querido.

“Me encantaría que mis hijos [tuvieran] su propio lugar [y] que digan ésta es mi casa, no me pueden sacar”, dijo.

Laurentina Cabrales has been working at the Pilsen McDonald’s for the last 10 years. She barely makes enough money to pay her $480 rent. (The Gate/ Theresa Campagna)

Por Theresa Campagna

Page 6: Thegatevol4issue21

News/Noticias

www.thegatenewspaper.com

6 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Voluntary district-wide mentoring program to provide students with literacy support and positive role models

Chicago Public Schools (CPS) launched a new district-wide school volunteer initiative, Mentoring the Next Generation, to form bonds between CPS staff and students, and to further the district’s goal to ensure that every child graduates 100 percent college-ready and 100 percent college-bound. This mentoring program will give employees the opportunity in all areas of the district to engage with students in every neighborhood, providing additional literacy support for students.

Beginning this January, CPS employees will have the option to pay weekly visits to elementary schools throughout the district for one-hour mentoring sessions with students in kindergarten and grade 8—those who are just beginning their academic journeys and preparing for the pivotal transition to high school. Mentors will volunteer with students and provide assistance in reading and writing.

“All students need mentors and positive role models to advocate for them and support their success,” said CPS CEO Barbara Byrd-Bennett. “I strongly encourage this endeavor that will help build the solid literacy skills that are essential to the foundation of a promising future for all students.”

All CPS Central Office and non-building employees are eligible to enroll as mentors for either two kindergarten students for one half hour each or one eighth grade student for the full hour. Research indicates that positive adult-

child relationships are identified as one of six key elements in a balanced approach to literacy instruction and contribute to the acquisition of strong foundational literacy skills among young learners. In turn, this volunteer opportunity will allow mentors a hands-on opportunity to support students and cultivate a desire to learn.

Each mentor will be required to participate in a two-hour professional learning session prior to receiving their school assignments. The Next Generation Mentors will be given learning packets, including a variety of literacy materials, designed to help to structure activities and stimulate learning with students. The packets and dedicated mentoring sessions are intended to support—not replace—the expert guidance and classroom resources provided by classroom teachers. Principals at schools partnering with the program will oversee the matching of mentors to students and schedule classroom visits.

This new outreach initiative aligns directly with the vision of Byrd-Bennett’s Strategic Five-Year Action Plan. Mentors will serve as stewards of the work that reflects the pillars of the plan, supporting the Next Generation of Chicago’s children as they accelerate toward success in college, career and life.

Chicago Public Schools serves 400,000 students. It is the nation’s third-largest school district.

Programa voluntario de mentores a lo largo del distrito proveerá apoyo educativo y modelos positivos a seguir a estudiantes

Las Escuelas Públicas de Chicago (CPS) lanzaron una nueva iniciativa de voluntarios a nivel distrito, Mentoring the Next Generation (Asesorando la Siguiente Generación), para formar vínculos entre el personal de CPS y los estudiantes, y para impulsar la meta del distrito de asegurar que cada niño se gradúe preparado para la universidad al 100 por ciento y 100 por ciento rumbo a la universidad. Este programa de asesoría les dará a los empleados la oportunidad en todas las áreas del distrito de participar con estudiantes en cada vecindario, brindando apoyo educativo adicional para los estudiantes.

A partir de este mes de enero, los empleados de CPS tendrán la opción de hacer visitas semanales a las escuelas primarias a lo largo del distrito para realizar sesiones de asesoría de una hora de duración con estudiantes de kínder y 8º grado—aquellos que apenas comienzan sus jornadas académicas y prepararlos para la transición fundamental a la secundaria. Los mentores serán voluntarios estudiantiles y prestarán asistencia en lectura y escritura.

“Todos los estudiantes necesitan

mentores y modelos positivos a seguir para que aboguen por ellos y apoyen su éxito”, dijo la presidenta de CPS Barbara Byrd-Bennett. “Yo apoyo este esfuerzo que ayudará a formar las habilidades educativas sólidas que son esenciales para la fundación de un futuro prometedor para todos los estudiantes”.

Todos los empleados dentro y fuera de la oficina central de CPS son elegibles para inscribirse como mentores ya sea de dos estudiantes de kínder por media hora cada uno o de un estudiante de octavo grado por una hora completa. Las investigaciones indican que las relaciones positivas de adulto y niño son identificadas como uno de seis elementos clave en un enfoque equilibrado a la instrucción educativa y contribuyen a la adquisición de fuertes habilidades fundacionales de alfabetización entre los jóvenes aprendices. A su vez, esta oportunidad de voluntariado les permitirá a los mentores una oportunidad de práctica para apoyar a los estudiantes y cultivar el deseo de aprender.

Se requerirá que cada mentor participe en una sesión profesional de aprendizaje de dos horas antes de recibir

sus asignaturas escolares. Los Mentores de la Siguiente Generación recibirán paquetes de aprendizaje, incluyendo una variedad de materiales educativos, diseñados para ayudar a estructurar actividades y estimular el aprendizaje con los estudiantes. Los paquetes y las sesiones dedicadas de asesoría tienen como fin apoyar—no reemplazar—la guía experta y los recursos del salón de clases proporcionados por maestros del salón de clases. Los directores en las escuelas partícipes del programa supervisarán la adecuación de los mentores con los estudiantes y programarán las visitas a los salones de clase.

Esta iniciativa de alcance encaja directamente con la visión del Plan Estratégico de Acción de Cinco Años de Byrd-Bennet. Los mentores servirán como guardianes de la obra que refleja los pilares del plan, apoyando a la Siguiente Generación de los niños de Chicago a medida que se aceleran hacia el éxito universitario, su carrera y vida.

Las Escuelas Públicas de Chicago sirven a 400,000 estudiantes. Es el tercer distrito escolar más grande del país.

CPS launched a new mentoring program called Mentoring the Next Generation in December. The program will match CPS staff volunteers with students for weekly mentoring sessions. (Flickr/ JAXPORT)

News Wire

Cable Noticioso

Page 7: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

News/ Noticias7 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Governor Quinn signs legislation protecting homeowners seeking federal assistance

Gov. Pat Quinn signed legislation on Dec. 26 which protects homeowners in the process of applying for a loan modification through the federal mortgage assistance program, according to a press release.

Under the new law, mortgage lenders and servicers can no longer sell homes if owners have applied for assistance under the Home Affordable Modification Program (HAMP).

“Illinois families must have access to the tools they need to protect their home,” Gov. Quinn said. “More than one million families have received help through the Illinois Foreclosure Prevention Network, and we want to make sure even more homeowners can remain home for the holidays and the long term.”

The new law will go into effect immediately, and will expand the reach of the Illinois Foreclosure Prevention Network, which is a resource that connects homeowners with legal advice, access to foreclosure prevention counseling services, and federal mortgage assistance programs, among other tools.

The Home Affordable Modification Program was created by the Obama Administration in partnership with financial institutions to lower the monthly mortgage payments of qualified homeowners in 2009.

Illinois residents struggling to pay their mortgage or facing foreclosure are urged to contact the Illinois Foreclosure Prevention Network by calling 1-855-KEEP-411 or by visiting www.keepyourhomeillinois.org.

Gobernador Quinn firma legislación que protege a dueños de casa que buscan asistencia financiera

El Gobernador Pat Quinn firmó una legislación el 26 de diciembre que protege a los dueños de casa en el proceso de solicitud de modificación de préstamo a través del programa federal de asistencia hipotecaria, según un comunicado de prensa.

Bajo la nueva ley, los prestamistas hipotecarios y proveedores de servicios ya no podrán vender viviendas si los propietarios han solicitado asistencia bajo el Programa de Modificación Asequible de Viviendas (HAMP).

“Las familias de Illinois deben tener el acceso a todas las herramientas que necesitan para proteger su hogar”, dijo el Gobernador Quinn. “Más de un millón de familias han recibido ayuda a través de la Red de Prevención de Embargo Hipotecario de Illinois, y queremos asegurarnos que aún más dueños de casa se queden en casa durante la temporada festiva y a largo plazo”.

La nueva ley entrará en vigor inmediatamente, y expandirá el alcance de la Red de Prevención de Embargo Hipotecario de Illinois, la cual es un recurso que conecta a los dueños de casa con asesoría legal, acceso a servicios de consejería para prevención de embargo hipotecario, y programas federales de asistencia hipotecaria, entre otras herramientas.

El Programa de Modificación Asequible de Viviendas fue creado por la Administración Obama en conjunto con instituciones financieras para reducir los pagos hipotecarios mensuales de propietarios elegibles en el 2009.

Se insta a los residentes de Illinois que tienen dificultades para pagar su hipoteca o enfrentan el embargo hipotecario a contactar la Red de Prevención de Embargo Hipotecario de Illinois llamando al 1-855-KEEP-411 o visitando keepyourhomeillinois.org.

News Wire

Cable Noticioso

New laws to hit the books in 2014, from medical marijuana to sick puppies

The New Year brings many changes to Illinois state law, including two major historic additions: marriage equality for all, and the legalization of medical marijuana for those with serious health conditions. As we all get ready to ring in the New Year, remember your 17-year-old can no longer tan before prom this year, and everyone should refrain from using a hand-held cell phone while driving or face fines and even license revocation.

The hands-free cell phone legislation: This legislation prohibits the use of hand held cellular devices while driving a motor vehicle. However, using hand-free features and one-touch-dialing will still be allowed. The fines for those to violate this law start at $75 or as much as $150 for repeated offenses. Individuals with three repeated offenses could see the licenses revoked.

The hands-free cell phone legislation has a few exceptions. A driver can use a hand-held cell phone if the car is in neutral or in park or if the car is stopped due to

obstructed traffic. Distracted drivers who cause

accidents can face up to a year in prison and $2,500 in fines. If the driver is involved in a fatal accident, he/she could face up to three years in jail and $25,000 in fines.

Medical marijuana: The General Assembly passed a new law that will allow doctors to prescribe marijuana to patients in critical medical need. As of Jan. 1 people suffering from specific medical conditions, like cancer, multiple sclerosis, HIV/AIDS and rheumatoid arthritis could use medical marijuana if prescribed by a doctor. Patients who are able to use marijuana for medical purposes will be able to obtain it from up to 60 dispensaries. The marijuana will be acquired from up to 22 cultivation centers. The Illinois Department of Agriculture, Department of Health and Department of Financial & Professional Regulation will regulate the cultivation, acquisition and distribution of marijuana.

17-Year-olds could vote in the primaries if they turn 18 by the General Election: It’s that simple. Under this new law 17-year-olds who turn 18 before or on the date of the General Elections can vote in the primaries. This new law takes effect on Jan. 1 just in time for next year’s Primary and General Elections.

Sick puppies: Have you ever purchased a cute little puppy that turned out to have some major health conditions? Starting Jan. 1 under a new Illinois law, you have up to 21 days to take your puppies back to the store and either get a refund, a different pet or get them to pay for your veterinarian expenses if your pet was sick at the time of purchase. If your new pet has some major genetic health conditions, you have up to a year to claim reimbursement.

No more littering including cigarette butts: Tossing cigarette butts out in the streets, sidewalks or beaches will be prohibited starting Jan. 1. Illinois lawmakers added cigarette butts to an anti-littering

ordinance. Under the new law, first time offenders could face up to $1,500 in fines and get a class B misdemeanor. Second time offenders face similar fines but will get a class A misdemeanor. Third time offenders could pay to up to $25,000 in fines and could face up to three years in prison.

School bus cameras can record if you pass a stopped school bus: Similar to the speed or the red light cameras, starting Jan. 1 school buses will now have cameras that will document if a vehicle passes by a stopped school bus. Under the new law, drivers will be charged $150 if they run a school bus stop sign and $500 for each additional offense.

Carrying concealed weapons in public will now be legal: Beginning Jan. 1, the Illinois conceal carry law allows a person to carry a concealed weapon in a public place provided the owner applies for a state license and complies with all the requirements as stated by the law. License applications will be available beginning Jan. 5.

Nuevas leyes entran a los libros en 2014, desde marihuana para uso medicinal a cachorros enfermos

El Año Nuevo trae muchos cambios a la ley estatal de Illinois, incluyendo dos importantes históricas adiciones: igualdad matrimonial para todos, y la legalización de la marihuana medicinal para aquellos con serios problemas de salud. A medida que todos nos preparamos para recibir en Año Nuevo, recuerda que tus hijos de 17 años ya no podrán broncearse antes del baile de graduación este año, y todos deberán abstenerse de usar teléfonos celulares de mano mientras conducen o podrán enfrentar multas e inclusive la revocación de la licencia.

Legislación de manos libres en celulares: Esta ley prohíbe el uso de dispositivos celulares en mano mientas se conduce un vehículo motorizado. Sin embargo, se seguirá permitiendo el uso de dispositivos y de funciones de manos libres y de marcación rápida. Las multas para aquellos que violen esta ley comenzarán de $75 o hasta $150 para los infractores recurrentes. A las personas con tres infracciones recurrentes se les podrá revocar su licencia.

La nueva ley de manos libres en celulares tiene unas cuantas excepciones. Un conductor podrá utilizar un celular de mano si el auto está en neutral o estacionado o si el auto está detenido debido al tráfico obstruido.

Los conductores distraídos que causen accidentes pueden enfrentar hasta un año de cárcel y $2,500 en multas. Si el conductor se ve involucrado en un accidente fatal, éste podría enfrentar hasta tres años en la cárcel y $25,000 en multas.

Marihuana para uso medicinal: La

Asamblea General pasó una nueva ley que permitirá a los doctores recetar marihuana a pacientes con necesidades médicas críticas. A partir del 1 de enero, las personas que padecen de ciertas condiciones médicas, como cáncer, esclerosis múltiple, VIH/SIDA y artritis reumatoide podrán utilizar la marihuana si es recetada por un doctor. Los pacientes que pueden utilizar la marihuana para propósitos medicinales podrán obtenerla de hasta 60 dispensarios. La marihuana será adquirida de hasta 22 centros de cultivo. El Departamento de Agricultura de Illinois, el Departamento de Salud y el Departamento de Regulación Profesional y Financiera regularán el cultivo, adquisición y distribución de la marihuana.

Jóvenes de 17 años podrán votar en las elecciones primarias si cumplen 18 años para la Elección General: Así de simple. Bajo esta nueva ley los jóvenes de 17 años que cumplan los 18 años antes o en la fecha de las elecciones generales podrán votar en las elecciones primarias. Esta nueva ley entra en vigor el 1 de enero justo a tiempo para las elecciones primarias y generales del próximo año.

Mascotas enfermas: ¿Has comprado un lindo cachorrito que resultó tener grandes problemas de salud? A partir del 1 de enero bajo una nueva ley de Illinois, tienes hasta 21 días para regresar tus cachorros a la tienda y recibir un reembolso, una mascota diferente o hacer que paguen los gastos de veterinario si tu mascota estaba enferma al momento de la compra. Si tu nueva mascota tiene condiciones de salud genéricas, tienes hasta

un año para reclamar tu reembolso.No tirar basura, incluyendo colillas

de cigarro: Arrojar colillas de cigarro en las calles, banquetas o playas estará prohibido a partir del 1 de enero. Los legisladores de Illinois agregaron las colillas de cigarro a una ordenanza de no tirar basura. Bajo la nueva ley, los infractores de primera vez podrían enfrentar hasta $1,500 en multas y recibir un cargo por delito menor de clase B. Los infractores de segunda vez enfrentan multas similares pero recibirán cargo por delito menor de clase A. Los infractores de tercera vez podrían pagar hasta $25,000 en multas y podrían enfrentar hasta tres años de prisión.

Cámaras en autobuses escolares pueden grabar si pasas a un autobús detenido: Similares a las cámaras de alta velocidad o de luces rojas, a partir del 1 de enero los autobuses escolares contarán con cámaras que documentan si un vehículo pasa a un autobús en alto. Bajo la nueva ley, los conductores serán multados por $150 si se pasan el señalamiento de alto de un autobús y $500 por cada infracción adicional.

Portar armas ocultas en público ahora será legal: A partir del 1 de enero, la ley de portación de armas ocultas en Illinois le permite a una persona portar un arma oculta en lugares públicos siempre y cuando el propietario solicite una licencia estatal y cumpla con todos los requisitos indicados en la ley. Las solicitudes de licencia estarán disponibles a partir del 5 de enero.

The Gate

The Gate

Page 8: Thegatevol4issue21

Health / Salud

www.thegatenewspaper.com

8 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

New report highlights benefits of flu vaccineFlu vaccination prevented an estimated

6.6 million influenza-associated illnesses, 3.2 million medically attended illnesses, and 79,000 hospitalizations during the 2012-2013 flu season, according to a Centers for Disease Control and Prevention (CDC) report in the Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR). CDC also reported that despite the benefits of flu vaccination, only 40 percent of Americans 6 months and older had reported getting a flu vaccine this season as of early Nov. 2013.

The estimated benefits of vaccination for the 2012-2013 season are higher than any other season for which CDC has produced similar estimates. These high numbers are attributable to the severity of the season. The report estimates that last season there were a total of 31.8 million influenza-associated illnesses, 14.4 million medically attended illnesses and 381,000 hospitalizations in the U. S.

“The estimated number of hospitalizations reinforces what we have always known about flu: that it is highly variable and can be very serious,” said CDC Director Tom Frieden, M.D., M.P.H.

Children aged six months through four years and persons aged 65 and older, who are among those most vulnerable to influenza, accounted for an estimated 69 percent of prevented hospitalizations.

CDC often cites flu as being responsible for 200,000 hospitalizations each season. This average is taken from data during the 1990s, when annual estimates ranged from 158,000 hospitalizations in 1990-1991 to a high of 431,000 hospitalizations in 1997-1998.

“Most of estimated hospitalizations last season were in people 65 and older. This shows how hard a severe H3N2 season can hit this vulnerable group,” Frieden said.

Estimates for illnesses and medical visits during 2012-2013 were elevated as well, but lower than what was seen during 2009-2010,

when an H1N1 pandemic resulted in an estimated 52 million influenza illnesses and 24 million medical visits.

The CDC director said that while older adults were hardest hit last season, “there were also 169 deaths among children reported to CDC, the highest number in a non-pandemic season since this type of reporting began in 2004.”

Three influenza deaths among children have been reported to CDC so far this season.

“We could prevent even more illness by increasing use of flu vaccines among people of all ages,” Frieden said. The MMWR report estimates if 70 percent of the population had been vaccinated last season, another 4.4 million flu illnesses, 1.8 million medically attended illnesses, and 30,000 flu hospitalizations could have been prevented.

CDC also posted reports on its website on estimated flu vaccination uptake so far this season. National early-season vaccination coverage estimates are that 40 percent of Americans six months and older had received a flu vaccination by early November 2013 (39 percent of adults and 41 percent of children). This is similar to flu vaccination coverage last season at the same time.

CDC released the reports in concert with National Influenza Vaccination Week (NIVW), a national observance that took place from December 8-14, 2013. Past flu vaccination coverage estimates have shown flu vaccination activity drops quickly after the end of November. NIVW was established by CDC and its partners in 2005 to underscore the importance of continuing flu vaccination throughout the flu season. Peak weeks of influenza activity have occurred in January through March in more than 90 percent of seasons during the past 20 years, and significant circulation can occur as late as May.

Nuevo reporte destaca beneficios de vacuna contra la gripe

La vacunación contra la gripe previno un estimado de 6.6 millones de enfermedades asociadas con la influenza, 3.2 millones de enfermedades de atención médica, y 79,000 hospitalizaciones durante la temporada de gripe 2012-2013, según un reporte del Centro del Control de Enfermedades y Prevención (CDC) en el Reporte Semanal de Morbidez y Mortalidad (MMWR). El CDC también reportó que a pesar de los beneficios de la vacuna contra la influenza, sólo el 40 por ciento de los estadounidenses de seis meses de edad o mayores habían reportado haber recibido la vacuna esta temporada con fecha de principios de noviembre del 2013. Los beneficios estimados de la vacuna en la temporada 2012-2013, son superiores a cualquier otra temporada para la cual el CDC ha producido similares estimados. Estas altas cifras son atribuibles a la gravedad de la temporada. El reporte estima que la temporada pasada hubo un total de 31.8 enfermedades relacionadas a la influenza, 14.4 millones de enfermedades de atención médica y 381, 000 hospitalizaciones en Estados Unidos. “El número estimado de hospitalizaciones reafirma lo que siempre hemos sabido acerca

de la gripe: que es altamente variable y puede ser bastante seria”, dijo el director del CDC Tom Frieden, M.D., M.P.H.

Los niños de seis meses a cuatro años de edad y las personas de 65 años y mayores, que están entre los más vulnerables a la influenza, representaron un estimado del 69 por ciento de las hospitalizaciones prevenidas.

El CDC a menudo cita la gripe como la responsable de 200,000 hospitalizaciones cada temporada. Este promedio es tomado de datos de los 1990s, cuando los estimados anuales oscilaron de 158,000 hospitalizaciones en 1990-1991 a un máximo de 431,000 hospitalizaciones en 1997-1998.

“La mayoría de hospitalizaciones estimadas la temporada pasada fueron entre personas de 65 años y mayores. Esto muestra lo duro que una temporada severa de H3N2 le puede dar a un grupo vulnerable”, dijo Frieden.

Los estimados de enfermedades y visitas durante la temporada 2012-2013 fueron también elevados, pero fueron inferiores de lo que se vio durante la temporada 2009-2010, cuando una pandemia de H1N1 resultó en un estimado de

enfermos de influenza y 24 visitas médicas.El director del CDC dijo que aunque los adultos

mayores fueron los más afectados la temporada pasada, “también hubo 169 muertes entre niños reportadas al CDC, el número más alto en una temporada no pandémica desde que este tipo de informes se inició en el 2004”.

Tres muertes a causa de la gripe entre niños se han reportado al CDC hasta ahora en esta temporada.

“Podríamos prevenir más enfermedades al aumentar el uso de las vacunas contra la gripe entre las personas de todas las edades”, dijo Frieden. El reporte del MMWR estima que si el 70 por ciento de la población hubiese estado vacunada la temporada pasada, otros 4.4 millones de gripe, 1.8 millones de enfermedades de atención médica y 300,000 hospitalizaciones por gripe pudieron haber sido prevenidas.

El CDC también publicó reportes en su sitio sobre la captación estimada de vacunas contra la gripe hasta ahora en esta temporada. La cobertura a nivel nacional de vacunación a principio de temporada estima que el 40 por ciento de estadounidenses de seis meses de edad

o mayores había recibido la vacuna contra la gripe para principios de noviembre del 2013 (39 por ciento de adultos y 41 por ciento de niños). Esto es similar a la cobertura de vacunación contra la gripa del año pasado al mismo tiempo.

El CDC dio a conocer los informes en concierto con la Semana Nacional de Vacunación contra la Influenza (NIVW), una observación nacional que se llevó a cabo del 8 al 14 de diciembre del 2013. Previos estimados de la cobertura de vacunación contra la gripe han mostrado que la actividad de vacunación contra la gripe disminuye rápidamente después del mes de noviembre. La NIVW fue establecida por el CDC y sus afiliados en el 2005 para subrayar la importancia de continuar las vacunaciones contra la gripe a lo largo de la temporada de la influenza. Las semanas pico de la actividad de gripe ha ocurrido de enero a marzo en más de 90 por ciento de las temporadas durante los últimos 20 años, y una importante circulación puede ocurrir incluso hasta finales de mayo.

News Wire

Cable Noticioso

(Flickr/ Lance McCord)

Page 9: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Informative/ Informativo9 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Sixty percent of 12th graders do not view regular marijuana use as harmful

The percentage of high-schoolers who see great risk from being regular marijuana users has dropped dramatically in the past 10 years, according to this year’s Monitoring the Future (MTF) survey, which measures drug use and attitudes among the nation’s 8th, 10th and 12th-graders. The change in attitudes is reflected in continued high rates of marijuana use in all three grades and could predict higher use in future years, based upon past MTF data showing an association between softening attitudes and increased use of marijuana.

The survey reports 39.5 percent of 12th graders view regular marijuana use as harmful, down from last year’s rate of 44.1 percent, and considerably lower than rates from the last two decades.

The rates of marijuana use have also shown significant changes in the past two decades, with 6.5 percent of seniors smoking marijuana daily compared to six percent in 2003 and 2.4 percent in 1993.

“This is not just an issue of increased daily use,” said NIDA Director Nora D. Volkow, M.D. “It is important to remember that over the past two decades, levels of THC — the main psychoactive ingredient in marijuana — have gone up a great deal, from 3.75 percent in 1995 to an average of 15 percent in today’s marijuana cigarettes. Daily use today can have stronger effects on a developing teen brain than it did 10 or 20 years ago.”

Nearly 23 percent of seniors say they smoked marijuana in the month prior to the survey, and just over 36 percent say they smoked it during the past year. For 10th graders, four percent say they use marijuana daily, with 18 percent reporting past month use and 29.8 percent reporting use in the previous year. More than 12 percent of eighth graders say they used marijuana in the past year.

“We should be extremely concerned that 12 percent of 13- to 14-year-olds are using marijuana,” Volkow added. “The children whose experimentation leads to regular use are setting themselves up for declines in IQ and diminished ability for success in life.”

“These increases in marijuana use over the past few years are a serious setback in our nation’s efforts to raise a healthy generation of young people,” said Gil Kerlikowske, director of National Drug Control Policy. “Teens deserve to grow up in an environment where they are prepared to meet the challenges of the 21st century, and drug use never factors into that equation. Today’s news demand that all of us recommit to bolstering the vital role prevention and involved parenting play in keeping young people safe, strong, and ready to succeed.”

There are mixed news regarding abuse of prescription medications. The survey shows continued abuse of Adderall, commonly used to treat attention deficit hyperactivity disorder, or ADHD, with 7.4 percent of seniors reporting taking it for non-medical reasons in the past year. However, only 2.3 percent of seniors report abuse of Ritalin, another ADHD medication. Abuse of the pain reliever Vicodin has shown a marked decrease in the last 10 years, now measured at 5.3 percent for high school seniors, compared to 10.5 percent in 2003. In addition, five percent of seniors report abuse of cough

products containing dextromethorphan, down from 6.9 percent in 2006, the first year it was measured by the survey.

There are some other bright spots in this year’s survey. Past year use of K2 or Spice, sometimes called synthetic marijuana, dropped to 7.9 percent among high school seniors from 11.3 percent last year. While many of the ingredients in synthetic cannabinoids have been banned by the U.S. Drug Enforcement Administration, Spice manufacturers have attempted to substitute other chemicals in their mixtures, and many young people continue to experience toxic reactions to these substances.

The use of substances commonly known as bath salts is at or under one percent in all three grades. Bath salts refers to an emerging family of drugs containing one or more synthetic chemicals related to cathinone, an amphetamine-like stimulant found naturally in the khat plant. Use of the hallucinogenic herb salvia is declining, with 3.4 percent of 12th-graders reporting past year use, compared to 5.9 percent in 2011 and 4.4 percent last year.

The past year use of inhalants in all three grades has declined. Among eighth-graders, the 2013 rate is at 5.2 percent, compared to 8.7 percent 10 years ago and 11 percent 20 years ago.

Inhalants are among the abused substances that have higher rates of use by the younger students in the survey. Four percent of seniors report use of Ecstasy (MDMA) in the previous year, still considerably lower than 2001, when use peaked at 9.2 percent.

For cocaine and heroin, while there was no significant change from the 2012 rates, there continues to be a gradual decline in use, with both drugs at historic lows in all three grades. The 2013 rate for high school seniors for past year cocaine use is 2.6 percent, compared to a peak of 6.2 percent in 1999. Similarly, the reported use of heroin by 12th-graders is 0.6 percent this year, compared to a peak of 1.5 percent in 2000.

Cigarette smoking continues to decline as well. For the first time, the percentage of students in all three grades combined who say they smoked in the past month is below 10 percent (9.6 percent) compared to 16.7 percent 10 years ago and 24.7 percent in 1993.

The use of alcohol by teens continues its steady decline. For 12th-graders, alcohol use peaked in 1997, with more than half (52.7 percent) reporting drinking alcohol in the past month. Only 39.2 percent of seniors reported past month use this year. An indicator of binge drinking (defined in the survey as five or more drinks in a

row at least once in the past two weeks) stayed the same as last year for eighth-graders (5.1 percent) but dropped considerably for 10th-graders (to 13.7 percent from 15.6 percent in 2012.) The 2013 binge drinking rate for 12th-graders is 22.1 percent.

In 2012, the survey added questions about where students get marijuana. Looking at the last two years combined, 34 percent of marijuana-using 12th-graders living in states with medical marijuana laws say that one of the ways they obtain the drug is through someone else’s medical marijuana prescription. In addition, more than six percent say they get it with their own prescription. The team of investigators who conduct the survey will continue to explore the link between state laws and marijuana’s accessibility to teens.

Overall, 41,675 students from 389 public and private schools participated in this year’s Monitoring the Future survey. Since 1975, the survey has measured drug, alcohol, and cigarette use and related attitudes in 12th–graders nationwide. Eighth- and 10th-graders were added to the survey in 1991.

News Wire

NIH’s 2013 Monitoring the Future Survey shows high rates of marijuana use; decreases in abuse of pain relievers and synthetic drugs. (Flickr/ cagrimmett)

Page 10: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Informative/ Informativo10 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Sesenta por ciento de estudiantes de 12º grado no consideran frecuente uso de la marihuana dañino

El porcentaje de estudiantes de secundaria que ven un gran riesgo de ser usuarios regulares de marihuana ha disminuido drásticamente en los últimos 10 años, según la encuesta Monitoreando el Futuro (MTF) de este año, la cual mide el consumo de drogas y las actitudes de los alumnos de 8º, 10º y 12º grado del país. El cambio en actitudes se refleja en continuos altos índices de consumo de marihuana en los tres grados y podría predecir un mayor uso en futuros años, basado en datos pasados de MTF que muestran una asociación entre actitudes de ablandamiento y un aumento en el uso de marihuana.

La encuesta señala que el 39.5 de los estudiantes de 12º grado ven el uso regular de marihuana como dañino, una reducción del índice del año pasado del 44.1 por ciento, y considerablemente menor que los índices de las dos últimas décadas.

Los índices del consumo de marihuana también han mostrado importantes cambios en las dos últimas décadas, con un 6.5 por ciento de estudiantes de último año que fuman marihuana a diario comparado con seis por ciento en el 2003 y un 2.4 por ciento en 1993.

“Esto no es sólo cuestión del aumento en el uso diario”, dijo la directora de NIDA Nora D. Volkow, M.D. “Es importante recordar que a lo largo de las dos últimas décadas, los niveles de THC—el principal ingrediente psicoactivo de la marihuana –han aumentado bastante, de un 3.75 por ciento en 1995 a un promedio del 15 por ciento en los cigarrillos de marihuana de hoy. El uso diario hoy puede tener efectos más fuertes en el cerebro en desarrollo de un adolescente de los que tenía hace 10 o 20 años”.

Cerca del 23 por ciento de los estudiantes de último año dijeron que fumaron marihuana en el mes previo a la encuesta, y un poco más del 36 por ciento dicen haberla fumando en el último año. Para los estudiantes de 10º grado, el cuatro por ciento dice que usa la marihuana a diario, con un 18 por ciento reportando el uso en durante el último mes y el 29.8 por ciento reportando el uso en el año previo. Más del 12 por ciento de estudiantes de octavo grado dicen

haber usado marihuana en el último año. “Deberíamos estar muy preocupados de que el

12 por ciento de niños de 12 a 13 años estén usando la marihuana”, agregó Volkow. “Los niños cuya experimentación los lleva al uso regular están preparándose para una disminución de IQ y la disminución de la capacidad de tener éxito en la vida”.

“Estos aumentos en el uso de la marihuana en los últimos años son un grave retroceso en los esfuerzos de nuestra nación por criar una generación saludable de jóvenes”, dijo Gil Kerlikowske, directora de National Drug Control Policy. “Los adolescentes merecen crecer en un ambiente donde estén preparados para afrontar los retos del siglo 21, y el uso de drogas no es un factor en la ecuación. Las noticias de hoy exigen que todos nos comprometamos a fortalecer el papel vital de la prevención y el juego de padres involucrados para mantener a los jóvenes seguros, fuertes y listos para el éxito”.

Hay noticias mixtas con respecto al abuso de los medicamentos de prescripción. La encuesta muestra el abuso continuo de Adderall, comúnmente utilizada para tratar el trastorno por déficit de atención e hiperactividad TDAH, con un 7.4 por ciento de estudiantes de último año reportando que la tomaron por razones no médicas el último año. Sin embargo, sólo el 2.3 por ciento de estudiantes de último año reportan abuso de Ritalin, otro medicamento para el TDAH. El abuso del analgésico Vicodin ha mostrado una marcada reducción en los últimos 10 años, ahora medido a un 5.3 de estudiantes de último año de secundaria, en comparación con un 10.5 por ciento en el 2003. Además, el cinco por ciento de los estudiantes de último año reportan un abuso de los productos para la tos que contienen dextrometorfano, una reducción del 6.9 del 2oo6, el primer año que fue medida por la encuesta.

Existen algunos puntos brillantes en la encuesta de este año. El uso en el año pasado de K2 o Spice algunas veces llamada marihuana sintética, se redujo a un 7.9 por ciento entre los estudiantes de último año de secundaria de un 11.3 el año pasado. Aunque muchos de los ingredientes en los cannabinoides sintéticos

han sido prohibidos por la Administración de Control de Drogas de EE.UU., los fabricantes de Spice han intentado sustituir otros químicos en sus mezclas, y muchos jóvenes continúan experimentando reacciones tóxicas con estas substancias.

El uso de substancias comúnmente conocidas como sales de baño está en o por debajo del uno por ciento en los tres grados. Las sales de baño se refieren a una familia emergente de drogas que contienen uno o más químicos sintéticos relacionados con la catinona, un estimulante similar a anfetamina encontrado naturalmente en la planta khat. El uso de la hierba alucinógena salvia está disminuyendo, con un 3.4 por ciento de estudiantes de 12º grado reportando su uso en el año pasado, comparado con un 5.9 por ciento en el 2011 y un 4.4 por ciento el año pasado.

El uso de inhaladores en el año pasado de los tres grados ha disminuido. Entre los alumnos de octavo grado, el índice del 2013 está a un 5.2 por ciento, comparado a un 8.7 por ciento hace 10 años y a un 11 por ciento hace 20 años. Los inhaladores están entre las substancias abusadas que tienen los índices más altos de uso por los estudiantes más jóvenes en la encuesta. El cuatro por ciento de los estudiantes de último año reportan el uso de Ecstasy (MDMA) en el año previo, aún considerablemente menos que en el 2001, cuando el uso ascendió a un 9.2 por ciento.

Para la cocaína y heroína, aunque no hubo un cambio importante de los índices del 2012, aún continúa habiendo una reducción gradual en uso, con ambas drogas a un bajo nivel histórico en los tres grados. El índice del 2013 de los estudiantes de último año de secundaria del uso de cocaína en el último año es del 2.6 por ciento, comparado con el nivel más alto del 6.2 por ciento en 1999. Similarmente, el uso reportado de heroína en estudiantes de 12º grado es del 0.6 por ciento este año, comparado a un nivel más alto del 1.5 por ciento en el 2000.

El consumo de cigarrillos también está disminuyendo. Por primera vez, el porcentaje de estudiantes en los tres grados combinados

que dicen haber fumado en el último mes está por debajo del 10 por ciento (9.6 por ciento) comparado al 16.7 por ciento hace 10 años y el 24.7 por ciento en 1993.

El uso de alcohol entre adolescentes continúa su declive constante. Para los estudiantes de 12º grado, el uso de alcohol alcanzó su punto máximo en 1997, con más de la mitad (52.7 por ciento) de estudiantes de último año reportando haber consumido alcohol en el último mes. Sólo el 39.2 por ciento de los estudiantes de último año reportaron su uso en el último mes este año. Un indicador de consumo excesivo de alcohol (definido en la encuesta como cinco o más bebidas seguidas al menos una vez en las dos últimas dos semanas) permaneció igual al del año pasado para los estudiantes de octavo grado (5.1 por ciento) pero disminuyó considerablemente entre los estudiantes de 10º grado (a un 13.7 por ciento en el 2012). El índice de consumo excesivo entre estudiantes de 12º grado es del 22.1 por ciento.

En el 2012, la encuesta añadió preguntas acerca de dónde obtienen los estudiantes la marihuana. Analizando los dos últimos años combinados, el 34 por ciento de estudiantes de 12º grado usuarios de marihuana que viven ene estados con leyes de marihuana para el uso médico dicen que una de las formas que obtienen la droga es a través de la prescripción de marihuana médica de alguien más. Además, más del 6 por ciento dicen que la consiguen a través de su propia prescripción. El equipo de investigadores que conduce la encuesta continuará explorando el vínculo entre las leyes estatales y la accesibilidad de la marihuana a los adolescentes.

En total, 41,675 estudiantes de 389 escuelas públicas y privadas participaron en la encuesta Monitoreando el Futuro de este año. Desde 1975, la encuesta ha medido el consumo de drogas, alcohol y cigarrillos y las actitudes relacionadas en los estudiantes de 12º grado a nivel nacional. Los estudiantes de octavo y 10º grado fueron añadidos a la encuesta en 1991.

News Wire

Chart by Monitoring the Future (MTF)

survey

Page 11: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Informative/ Informativo11 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Latinos and Asian-Americans say deportation relief more important than pathway to citizenship in new poll

Immigration reform remains a hot-button issue as Congress continues to postpone action on legislation which directly affects two key groups- Latinos and Asian-Americans.

A recent report released by the Pew Research Center summarized the results of two national phone surveys conducted among Latinos and Asian-Americans in Fall 2013 regarding mainly immigration reform and related issues.

Survey results indicated that 55 percent of Hispanics and 49 percent of Asian-Americans “think being able to live and work in the United States legally without the threat of deportation is more important for unauthorized immigrants than a pathway to citizenship.” This finding could potentially serve as a point

of compromise in Congress, if the political will is present.

A provision of the immigration reform bill which passed in the Senate this summer allows for a 13-year pathway to citizenship for unauthorized immigrants, and according to the survey, is supported by 89 percent of Hispanics and 72 percent of Asian-Americans.

When asked who they would blame if the immigration bill dies, 43 percent of Latinos and 48 percent of Asian-Americans say they would mostly fault Congress Republicans. However, 34 percent of Latinos and 29 percent of Asian-Americans also say they would hold Congress Democrats and President Obama responsible as well.

Mid-term elections are fast

approaching, and two of the fastest growing voting blocs, Latino and Asian-American immigrant adults comprise some 51 percent and 74 percent of their respective groups.

The survey also asked both groups to rate top issues facing the nation today in order of importance.

Education was at the top of the list for 54 percent of Latinos, followed by jobs and the economy, health care, federal government debt and lastly, immigration. Asian-Americans surveyed felt jobs and the economy were the number one issue, followed by education, federal government debt, health care and immigration.

Latinos y asiático americanos dicen que alivio a las deportaciones es más importante que el camino hacia la ciudadanía en nuevo sondeo

La reforma migratoria sigue siendo un tema candente a medida que el Congreso continúa aplazando la ejecución de la legislación la cual directamente afecta a dos grupos clave—los latinos y los asiáticos americanos.

Un reporte reciente dado a conocer por el Centro de Investigaciones Pew resumió los resultados de dos encuestas telefónicas a nivel nacional conducidas entre latinos y asiático americanos en el otoño del 2013 con respecto principalmente a la reforma migratoria y a temas relacionados.

Los resultados de la encuesta indicaron que el 55 por ciento de hispanos y el 49 por ciento de

asiático americanos “piensan que el poder vivir y trabajar en los Estados Unidos legalmente sin la amenaza de la deportación es más importante para los inmigrante no autorizados que un camino hacia la ciudadanía”. Este hallazgo potencialmente podría servir como un punto de compromiso en el Congreso, si la voluntad política está presente.

Una provisión del proyecto de ley de reforma migratoria la cual pasó en el Senado este verano permite un camino hacia la ciudadanía de 13 años para inmigrantes no autorizados, y según la encuesta, es apoyado por el 89 por ciento de los hispanos y el 72 por ciento de los

asiático americanos.Cuando se les preguntó a quién culparían si

la propuesta de la reforma migratoria muere, el 43 por ciento de los latinos y el 48 por ciento de los asiático americanos dijeron que en su mayoría culparían a los Republicanos del Congreso. Sin embargo, el 34 por ciento de los latinos y el 29 por ciento de los asiático americanos también dicen que harían responsables a los Demócratas del Congreso y también al Presidente Obama.

Las elecciones de medio término se acerca y dos de los bloques electorales de mayor crecimiento, los inmigrantes adultos latinos y

asiático americanos conforman el 51 por ciento y el 74 por ciento de sus respectivos grupos.

La encuesta también le pidió a ambos grupos que calificaran los principales problemas que enfrenta el país hoy en orden de importancia.

La educación estuvo en la cima de la lista para el 54 por ciento de los latinos, seguido de empleos y la economía, la salud, la deuda gubernamental federal y finalmente inmigración. Los asiático americanos encuestados sintieron que los empleos y la economía fueron el problema número uno, seguido de educación, la deuda gubernamental federal, la salud y la inmigración.

Cable Noticioso

News Wire

(Flickr/ Daniel Arauz)

Page 12: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

12 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Page 13: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Community Calendar/Calendario Comunitario

CalendarCommunityJan. 3 - Jan. 16

Friday January 3Classes at Universidad Popular2801 S. Hamlin, Call 773-733-5055 Yoga, Nutrition, Zumba

Saturday January 4Classes at Universidad Popular:2801 S. Hamlin, call 773-733-5055. Yoga. Zumba

Monday January 6Classes at Universidad Popular: 2801 S. Hamlin call 773-733-5055 Yoga

DACA Deferred Action Informational Session Instituto del Progreso Latino, 2520 S. Western, 5 p.m.Call Maria Gamez 773-890-0055 [email protected]

Rainbow Fiber Folk Group MeetingUnity Center, 3339 S. Halsted, 11:30 a.m.John Bachtell 773-446-9925, email [email protected]

Tuesday January 7Classes at Universidad Popular:2801 S. Hamlin. Call 773-733-5055, Zumba

Beat 924, 931, 933 MeetingPark Federal Bank, 1823 W. 47th St., 6 p.m.312-747-3501 9th District CAPS for info

Beat 1225 MeetingChicago Hope Academy, 2108 W. Ogden, 7 p.m.312-746-8306 12th District CAPS for info

Friday January 10Classes at Universidad Popular2801 S. Hamlin, Call 773-733-5055 Yoga, Nutrition, Zumba

Kelly High School NCLB MeetingKelly High School, 4136 S. California, 11 a.m.For info call 773-535-4900

Thursday January 9Classes at Universidad Popular:2801 S. Hamlin call 773-733-5055. Zumba

Beat 1215 MeetingGoldblatts Building, 1615 W. Chicago Ave., 7 p.m.312-746-8306 12th District CAPS for info

Beat 1233 MeetingJane Adams. 1254 S. Loomis, 4 p.m.312-746-8306 12th District CAPS for info

College 101 Parent and Teacher WorkshopMadero School, 3202 W. 28th St.For info call 773-823-1062 or 773-677-4703

Cook County Public Arts Project Steering Committee Mtg.3948 W 26th St., 6 p.m.For info call 773-340-2351 [email protected]

Monday January 13Classes at Universidad Popular2801 S. Hamlin. Yoga. call 773-733-5055

Rainbow Fiber Folk Group MeetingUnity Center, 3339 S. Halsted, 11:30 a.m.

DACA Deferred Action Informational Session Instituto del Progreso Latino, 2520 S. Western, 5 p.m.Call 773-890-0055

Tuesday January 14Classes at Universidad Popular:2801 S. Hamlin. Call 773-733-5055, Zumba

Beat 913, 915 Meeting9th District Station, 3120 S. Halsted, 6 p.m.312-747-3501 9th District CAPS for info

LGBQT Social Group MeetingUnity Center, 3339 S. Halsted, 6 p.m.John Bachtell 773-446-9925

Beat 1231 MeetingAcademy Square, 318 S. Throop, 6 p.m.312-746-8306 12th District CAPS for info

Charter Expansion at CPS Public ForumShields Middle School, 2611 W. 48th St. 6:30-8:30 p.m.

(College Talks) 2014-2015 FAFSA Step-by-StepLa Casa Student Housing, 1815 S. Paulina, 5:30-7:30 p.m.For info call Maria Bucio at 312-880-1889 [email protected]

Wednesday January 8Classes at Universidad Popular:2801 S. Hamlin. Yoga, Zumba. call 773-733-5055

Beat 912 MeetingSt. Maurice Hall, 3625 S. Hoyne, 7 p.m.312-747-3501 9th District CAPS for info

DREAMers Pathway to College WorkshopLa Casa Student Housing, 1815 S. Paulina, 5:30-7:30 p.m.For info call Maria Bucio at [email protected]

13 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Wednesday January 15Classes at Universidad Popular:2801 S. Hamlin. Yoga, Zumba. call 773-733-5055

Beat 925 MeetingSt. Gabriel’s Church, 4500 S. Wallace7 p.m.312-747-3501 9th District CAPS for info

Thursday January 16Classes at Universidad Popular:2801 S. Hamlin call 773-733-5055. Zumba

Court Ad and Domestic Violence Meeting9th District Station, 3120 S. Halsted, 6p.m.312-747-3501 9th District CAPS for info

Saturday January 11Classes at Universidad Popular2801 S. Hamlin, Call 773-733-5055 Yoga, Zumba

Citizenship WorkshopFarragut Career Academy, 2345 S. Christiana, 10 a.m.-12 p.m.

Page 14: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Education/ Educación 14 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

College Talks: Students get a lesson in money managementApplying for college is confusing

enough but even more so when you’re trying to find ways to pay for tuition. Today’s college-bound youth need to be as prepared as possible to understand the procedures of paying for college so they aren’t overwhelmed with debt when they graduate. As part of a financial health initiative, La Casa Student Housing will be hosting College Talks, a series of free workshops for college-bound youth.

“College students should know about money during college because it will benefit us in the long run,” said Dulce Hernandez, a college student and La Casa resident. “It’s the first time we see big numbers (when we receive those grants, scholarships, and loans), and knowing where our money needs to go and when we can save helps out so our student loans don’t pile up.”

The College Talks workshops are designed to help youth navigate and finance the different pathways to college. Recently, the Pew Research Center released a report citing that increases in the Latino population are also resulting in more Latinos enrolling in colleges and universities. According to another article in Education Week by Caralee Adams, “Minorities worry more than whites about paying for higher education, and a new

survey finds that Latinos, Asian-Americans, and African-Americans are more likely to see value in the investment for themselves and for the country overall.”

“Some students are also the first ones in their family applying to college,” said Maria Bucio, director of La Casa. “In some cases the parents of these youth can’t help them figure out the paperwork because they haven’t gone through the process or there are language issues. It then becomes the responsibility of the student to try to figure out the nuts and bolts of financial aid and that can seem like a daunting task.”

College-bound students are encouraged to take advantage of these free workshops because they’re meant to empower them and provide access to information on how to apply for scholarships, FAFSA, and Federal Student Loans.

“Students can benefit from financial workshops,” said Hernandez, “because it is our first time on our own and some of us think we know everything about money and financing college but there is still more information to be learned.”

Over the long term, workshops such as College Talks will provide youth with the financial education and tools to get them through college, cultivating the next generation of Latino leaders.

“The College Talks workshop series,” said Bucio, “supports students by doing some hand holding to make sure they get through the process. The workshops are truly a stepping stone to understanding and getting access to higher education opportunities.”

About La Casa Student HousingLa Casa Student Housing, an initiative of

The Resurrection Project, is an innovative solution in student housing that combines the benefits and experience of on-campus living with the affordability of off-campus housing. La Casa was designed to provide Latino students a nurturing, supportive environment to help them successfully complete their bachelor’s degree. La Casa brings the campus experience into the heart of Pilsen, surrounding students with a community of peers, resident advisors, and professional staff. Students also benefit from an onsite resource center that provides mentorship and internship programs, extra study space, a computer lab and more.

For more information on the workshops or La Casa Student Housing contact María Bucio, director of La Casa Student Housing at 312-880-1889 [email protected].

College Talks: Estudiantes reciben una lección sobre manejo monetario

Aplicar a la universidad es bastante confuso pero más aún cuando se está tratando de encontrar maneras de pagar la colegiatura. Los jóvenes universitarios de hoy necesitan estar lo más preparados posible para entender los procedimientos de pagar la universidad para que no se sientan abrumados con deudas al graduarse. Como parte de una iniciativa de salud financiera, el centro de vivienda estudiantil La Casa organizará Pláticas Universitarias (College Talks), una serie de talleres gratuitos para jóvenes en rumbo a la universidad.

“Los estudiantes universitarios deben saber acerca del dinero durante la universidad ya que nos beneficiará a la larga”, dijo Dulce Hernández, estudiante universitaria y residente de La casa. “Es la primera vez que vemos grandes números (cuando recibimos esas subvenciones, becas y préstamos), y el saber a dónde necesita nuestro dinero ir y cuándo podemos ahorrar ayuda para que no se acumulen nuestros préstamos estudiantiles”.

Los talleres College Talks están diseñados para ayudar a los jóvenes a navegar y a financiar los distintos caminos hacia la universidad. Recientemente, el Centro de Investigaciones Pew dio a conocer un reporte citando que los incrementos de la población latina también están resultando en más latinos que se inscriben en los colegios y universidades. Según otro artículo en Education Week de Caralee Adams, “Las

minorías se preocupan más que los blancos por pagar la alta educación, y una nueva encuesta revela que los latinos, los asiático americanos y los afroamericanos son los más propensos a ver el valor en la inversión para sí mismos y para el país en general”.

“Algunos estudiantes también son los primeros en su familia en aplicar a la universidad”, dijo Maria Bucio, directora de La Casa. “En algunos casos los padres de estos jóvenes no pueden ayudarlos a entender el papeleo porque no han pasado por el proceso o hay problemas con el idioma. Entonces se convierte en la responsabilidad del estudiante el tratar de descifrar los detalles de la ayuda financiera y eso puede parecer una tarea de enormes proporciones”.

Se insta a los estudiantes en rumbo a la universidad que aprovechen estos talleres gratuitos porque tienen como fin capacitarlos y brindar el acceso a información de solicitud de becas, FAFSA y préstamos estudiantiles federales.

“Los estudiantes pueden beneficiarse de los talleres financieros”, dijo Hernández, “ya que es nuestra primera vez solos y algunos de nosotros creemos que sabemos todo sobre el dinero y el financiamiento universitario pero aún queda más información por aprender”.

A la larga, talleres como College Talks proveerán a los jóvenes la educación financiera y las herramientas para ayudarlos a pasar por la universidad, cultivando la

siguiente generación de líderes latinos.“La serie de talleres College Talks”, dijo

Bucio, “apoya a los estudiantes al tomarlos de la mano para asegurarse de que pasen por el proceso. Los talleres son verdaderamente un trampolín para entender y obtener el acceso a oportunidades de educación superior”.

Acerca de La Casa Student HousingLa Casa Student Housing, una iniciativa

del Proyecto Resurrección, es una innovadora solución en vivienda estudiantil que combina los beneficios y experiencia de la vida en campus con la asequibilidad de una vivienda fuera del campus. La Casa fue diseñada para brindar a los estudiantes latinos un ambiente adecuado y de apoyo para ayudarlos a completar exitosamente su licenciatura. La Casa lleva la experiencia de un campus al corazón de Pilsen, rodeando a los estudiantes de una comunidad de compañeros, asesores residentes, y personal profesional. Los estudiantes también se benefician de un centro de recursos en las instalaciones que les ofrece tutoría y programas de pasantía, espacio de estudio adicional, un laboratorio de cómputo y más.

Para más información acerca de los talleres o de La Casa contacta a María Bucio directora de La Casa Student Housing al 312-880-1889 o [email protected]

By Diana Pando

Por Diana Pando

The 2014 schedule of upcoming College Talks Workshops include:Wednesday, January 8, DREAMer’s Pathways to CollegeTuesday, January 14, 2014-2015 FAFSA Step-by-StepWednesday, February 12, From Community College to University: How do I make the connection?Wednesday, March 12, Show Me the Money: How to Find and Win ScholarshipsWednesday, April 9, Deal or No Deal: Did I get a good financial aid offer?Wednesday, May 14, It’s a Big, Big Loan: An Introduction to Federal Student LoansWednesday, June 11, Building Financial SecurityAll College Talks Workshops take place at La Casa Resource Center located at 1815 S. Paulina St.

La agenda de los próximos talleres College Talks del 2014 incluye:Miércoles 8 de enero, Caminos a la Universidad de los DREAMersMartes 14 de enero, FAFSA 2014-2015 paso a pasoMiércoles 12 de febrero, del Colegio Comunitario a la Universidad: ¿Cómo hago la conexión?Miércoles 12 de marzo, Muéstrame el Dinero: Cómo Encontrar y Ganar BecasMiércoles 9 de abril, Trato o No Trato: ¿Recibí una buena oferta de ayuda financiera?Miércoles 14 de mayo, Es un Préstamo Muy, Muy Grande: Una Introducción a los Préstamos Estudiantiles FederalesMiércoles 11 de junio, Formando Seguridad FinancieraTodos los Talleres College Talks se realizan en el Centro de Recursos La Casa, ubicado en el 1815 S. Calle Paulina.

(Diana Pando / The Resurrection Project)

Page 15: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

15 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Page 16: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Careers / Carreras 16 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Is your resume ready to land you an interview?

Whether you are preparing your first resume for an entry-level position, or polishing it up for your dream job, it helps to know what recruiters and hiring managers are looking for.

A study conducted by recruiting firm The Ladders analyzed on-the-job behavior of recruiters, shedding light on the importance of a well-crafted resume. The study tracked the eye movements of 30 professional recruiters and determined where and how long a recruiter focused their attention as they reviewed resumes and candidate profiles.

The study found that recruiters typically spend no more than six seconds reviewing a single resume, which means making an immediate, solid first impression is of utmost importance. Well-organized resumes with less data and even formatting are more likely to make it past the initial screening process.

The study also found that recruiters spent 80 percent of their time on six key data points:

•Name•Current title/company•Current position start and end dates•Previous title/company•Previous position start and end dates•EducationTo read the entire study, go to:

http://cdn.theladders .net/stat ic/images/basicSite/pdfs/TheLadders-EyeTracking-StudyC2.pdf.

For free assistance with your resume and job search, contact the National Able Network, a workforce development nonprofit agency housed in the Chicago Workforce Center in Pilsen, 1700 W. 18th St. or call 855-994-8300.

The Gate

¿Está tu curriculum listo para conseguirte una entrevista?

Ya sea que estés preparando tu primer curriculum para una posición de nivel de principiante, o lo estés puliendo para tu trabajo ideal, ayuda saber lo que los reclutadores y supervisores de contratación están buscando.

Un estudio conducido por la firma de reclutamiento The Ladders analizó el comportamiento en el trabajo de los reclutadores arrojando luz sobre la importancia de un curriculum bien elaborado. El estudio siguió los movimientos oculares de 30 reclutadores profesionales y determinaron dónde y cuánto tiempo un reclutador enfocó su atención a medida que revisaban curriculums y los perfiles de candidatos.

El estudio reveló que los reclutadores suelen pasar no más de seis segundos revisando un solo curriculum, lo que significa hacer una inmediata y sólida primer impresión es de suma importancia. Los curriculums bien organizados con menos datos e inclusive

formateados tienen más probabilidades de pasar el proceso inicial de revisión.

El estudio también reveló que los reclutadores pasaron el 80 por ciento de su tiempo en seis puntos clave:

•Nombre•Título actual/compañía•Fechas de inicio y finalización de

puesto actual•Título previo/compañía•Fechas de inicio y finalización de

puesto previo•EducaciónPara leer el estudio en su totalidad

visita: http://cdn.theladders.net/static/images/basicSite/pdfs/TheLadders-EyeTracking-StudyC2.pdf.

Para recibir asistencia gratuita con tu curriculum y búsqueda de empleo contacta la Red Nacional Able en www.nationalable.org o el Centro Laboral en Pilsen, 1700 W. 18th St. o llama al 855-994-8300.

The Gate

Chicago, six other metros add more than 60,000 jobs in November

News Wire

The November unemployment rate in the Chicago-Joliet-Naperville Metro Division fell .02 to reach 8.1 percent while temporary layoffs pushed rates higher elsewhere, according to preliminary data released by the U.S. Bureau of Labor Statistics (BLS) and the Illinois Department of Employment Security (IDES).

Not seasonally adjusted data compares November 2013 to November 2012. Illinois businesses added jobs in seven metros. Largest increases: Chicago-Joliet-Naperville (+1.5 percent, +55,300), Lake-Kenosha (+1.2 percent, +4,700), Champaign-Urbana (+0.9 percent, +1,000).

Largest decreases: Decatur (-3 percent, -1,600), Peoria (-1.7 percent, -3,100), and Bloomington-Normal (-1 percent, -900). Much of these decreases are connected to a temporary slowdown in global

manufacturing demand. Industry sectors recording job growth in the most metros: education and health Services (11 of 12), leisure and hospitality (eight of 12) and other services (seven of 12).

Not seasonally adjusted data compares the current month to the same month of the previous year. The November 2013 not seasonally adjusted Illinois rate was 8.3 percent and 12.2 percent at its peak in this economic cycle in January 2010. Nationally, the unemployment rate was 6.6 percent in November and 10.6 percent in January 2010 at its peak. The unemployment rate identifies those who are out of work and looking for work and is not tied to collecting unemployment insurance benefits.

Historically, the state unemployment rate is higher than the national rate.

Temporary layoffs push up rate outside suburban Chicago

Chicago, otras seis áreas metropolitanas añaden más de 60,000 empleos en noviembre

Cable Noticioso

La tasa de desempleo de noviembre en la División Metropolitana Chicago-Joliet-Naperville calló por .02 para llegar a un 8.1 por ciento mientras que los despidos temporales incrementaron las tasas en otras partes, según datos preliminares dados a conocer por la Oficina de Estadísticas Laborales de EE.UU. (BLS) y el Departamento de Seguridad Laboral de Illinois (IDES).

Datos no desestacionalizados comparan a noviembre del 2013 con noviembre del 2012. Las empresas de Illinois agregaron puestos de empleo en siete áreas metropolitanas. Las que mostraron mayor incremento: Chicago-Joliet-Naperville (+1.5 porciento, +55,300), Lake-Kenosha (+1.2 por ciento, +4,700), Champaign-Urbana (0.9 por ciento, 1,000).

Los que mostraron mayor reducción: Decatur (-3 por ciento, -1,600), Peoria (-1.7 por ciento, -3,100) y Bloomington-Normal (-1 por ciento, -900). Gran parte de estas reducciones se conectan

a una desaceleración temporal en la demanda global de fabricación. Los sectores de la industria que registran crecimiento laboral en la mayoría de áreas metropolitanas: educación y servicios de la salud (11 de 12), turismo y hospitalidad (ocho de 12) y otros servicios (siete de 12).

Datos no desestacionalizados comparan al mes actual con el mismo mes del año previo. La tasa desestacionalizada de noviembre del 2013 en Illinois fue del 8.3 por ciento y del 12.2 por ciento en su nivel más alto en este ciclo económico en enero del 2010. A nivel nacional, la tasa de desempleo fue del 6.6 por ciento en noviembre y del 10.6 por ciento en enero del 2010 en su nivel más alto. La tasa de desempleo identifica a aquellos que no tienen empleo y buscan empleo y no está vinculada a la recaudación de beneficios de desempleo.

Históricamente, la tasa de desempleo estatal es más alta que la tasa nacional.

Despidos temporales incrementan la tasa fuera de los suburbios de Chicago

(Flickr/ Ccstbp)

Page 17: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Careers / Carreras

Send events to [email protected] Entities Festival

Chicago Artery Pop-Up Workshop

Ever wonder what happened to that awesome artist collective loft that at one time hosted some of the most happenin’ parties in the city? Join Links Hall artists for lectures, screenings and performances highlighting long-gone art galleries and spaces. At 7 p.m. Links Hall at Constellation, 3111 N. Western Ave.

¿Te has preguntado qué pasó con ese increíble desván del colectivo de artistas que una vez fue sede de las fiestas más populares de la ciudad? Acompaña a los artistas de Links Halls para una serie de conferencias, exhibiciones y presentaciones que destacan los extintos espacios y galerías de arte. A las 7 p.m. Links Hall at Constellation, 3111 N. Western Ave.

Calling all artists, amateurs, and professionals! Spend your Saturday morning at Chicago Artery’s Pop-Up Open Studio and paint your next masterpiece alongside other artists. Don’t forget to bring your easel, paints and drawing materials! 11 am to 12:30 p.m. Free and open to the public. At Gorilla Tango Bucktown, 1919 N. Milwaukee Ave. For more info call 773-598-4549.

¡Llamando a los artistas, aficionados y profesionales! Pasa tu mañana del sábado en el Chicago Artery Pop-Up Open Studio y pinta tu siguiente obra maestra al lado de otros artistas. ¡No olvides llevar tu caballete, pinturas y materiales de dibujo! 11 a.m. a 12:30 p.m. Gratis y abierto al público. En el Gorilla Tango Bucktown, 1919 N. Milwaukee Ave. Para más información llama al 773-598-4549.

WinterDance 2014

Grab a dance partner or your significant other and learn to salsa at WinterDance, the cold weather version of SummerDance housed on the 4th floor of the Chicago Cultural Center. Professional dance instructors will be on hand for step-by-step lessons. 77 E. Randolph. 6 to 9 p.m. Free.

Agarra a tu compañero de baile o a tu media naranja y aprende a bailar salsa en el WinterDance, la versión invernal de SummerDance en el 4º piso del Centro Cultural de Chicago. Habrá instructores profesionales de baile para darte lecciones paso a paso. 77 E. Randolph. 6 a 9 p.m. Gratis.

First Mondays Jazz Series

On the first Monday of every month, come out to the Washington Park Arts Incubator to hear some local jazz. The Arts Incubator, is housed in a beautiful, terracotta 1920s-style building and was founded by the University of Chicago as a part of the Arts and Public Life Initiative. 301 E. Garfield Boulevard. 7 to 9 p.m. Free. Reservations are recommended via ticketsweb.uchicago.edu.

El primer lunes de cada mes, corre al Washington Park Arts Incubator para escuchar jazz local. El incubador de las artes está ubicado en un hermoso edificio de terracota estilo 1920s y fue fundado por la Universidad de Chicago como parte de la Iniciativa de las Artes y Vida Pública. 301 E. Garfield Boulevard. 7 a 9 p.m. Gratis. Se recomiendan reservaciones vía ticketsweb.uchicago.edu.

Handmade Market Chicago

On the second Saturday of every month, the Empty Bottle transforms into a craft market which features more than 30 amazing artisans selling everything from jewelry to clothing. Shop local with a Saturday morning mimosa in hand. 1035 N. Western Ave. 12 p.m. to 4:00 p.m. Free. 21+ and parents with kids (same goes for sellers). For more info go to www.handmadechicago.com.

El segundo sábado de cada mes, el Empty Bottle se transforma en un mercado de artesanías que cuenta con más de 30 increíbles artesanos que venden todo desde joyas a ropa. Compra localmente con una mimosa en mano. 1035 N. Western ave., 12 a 4 p.m. Gratis. Mayores de 21 y padres con niños. (lo mismo aplica para los vendedores). Para más información ve a www.handmadechicago.com.

17 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Start the New Year applying for scholarships

High School Seniors and College Students- If you are looking for scholarships and grants to fund your college education, be sure to check out these scholarships with deadlines between Jan. 10 and April 16, 2014. Get your applications, transcripts, essays and letters of recommendation done early to submit your application first and beat out the competition!

Carson Scholars FundDescription: All requests

must come from educators or school administrators. Requests cannot be made for individual students, nor can applications be sent to students’ homes. This policy ensures that educators can complete a fair and impartial nomination process to determine which student at their school would best meet the requirements for a Carson Scholarship.

Eligibility criteria: •4th – 11th grade student•Must be nominated by

counselor/teacher and approved by principal. Only one student per school

•Minimum 3.75 GPA - current year grades only (NOT cumulative)

•One letter of recommendation

•Essay 500 or 750 words depending on age

•Community serviceFor more information, go to

www.carsonscholars.org.Deadline: January 10, 2014Chicago Chapter of the

Tuskegee Airmen, Inc. Educational Assistance Program

Description: The Chicago Chapter of Tuskegee Airmen, Inc. is granting financial awards of $1,000 or $1,500 to students who demonstrate leadership skills.

Eligibility criteria: The Chicago Chapter of Tuskegee Airmen, Inc. will provide awards to qualified high school seniors who will attend an accredited institution as a full-time student the fall of the succeeding school year. The following criteria must be met:

•High school graduation in the spring of the current school year

•Cumulative grade point average of 3.0 on a 4.0 scale

•ACT composite of 18 or higher and/or SAT equivalent.

For more information, go to www.taichicago.org.

Deadline: February 28, 2014Illinois Dream FundDescription: The Illinois

Dream Fund scholarship seeks

to create access to financially fund undocumented immigrant students of Illinois in their higher education endeavors at accredited two year and four year (nonprofit) public/private institutions in/out of Illinois. With the generous offerings of private donors and in kind donations, the board of directors seeks to provide scholarships to undocumented immigrants.

Eligibility criteria: Applicants must be current high schools seniors - incoming freshmen (Fall 2014), GED recipients, or current undergraduates who possess a 2.5 GPA or higher in their intended field of study.

The following eligibility requirements are in accordance to the Illinois Dream Act:

•At least one parent who immigrated to the United States

•Lived with parents or guardians while attending high school in Illinois

•Attended school in Illinois for at least 3 years and received a diploma and or obtained a G.E.D.

For more information, go to www.il l inoisdreamfund.org/apply-now.html

Deadline: March 1, 2014

Empieza el Año Nuevo aplicando por becas

Estudiantes de último año de secundaria y estudiantes universitarios—Si están buscando becas y subsidios para financiar su educación universitaria, asegúrense de echarle un vistazo a estas becas con fechas límite entre el 10 de enero y 16 de abril del 2014. ¡Completa tus solicitudes, tus expedientes escolares, ensayos y cartas de recomendación pronto para entregar tu solicitud primero y ganarle a la competencia!

Fondo Carson ScholarsDescripción: Todas las solicitudes

deben venir de parte de los educadores o administradores escolares. No se pueden hacer solicitudes para estudiantes individuales, ni se pueden enviar las solicitudes a casa de los estudiantes. Esta política garantiza que los educadores puedan completar un proceso de nominación justo e imparcial para determinar cuál estudiante en su escuela cumple mejor con los requisitos de una beca Carson.

Criterio de elegibilidad:•Cursar del 4º al 11º grado•Debe ser nominado por un

consejero/maestro y aprobado por el director. Sólo un estudiante por escuela

•Promedio (GPA) de 3.75—en el grado actual (NO cumulativo)

•Una carta de recomendación•Ensayo de 500 a 750 palabras

dependiendo de la edad•Servicio comunitarioPara más información ve a www.

carsonscholars.org.Fecha límite: 10 de enero del 2014Programa de Asistencia

Educativa Chicago Chapter of the Tuskegee Airmen, Inc.

Descripción: Chicago Chapter of Tuskegee Airmen, Inc. ofrecerá asistencia económica de $1,000 a $1,500 a estudiantes que demuestren habilidades de liderazgo.

Criterio de elegibilidad: Chicago Chapter of the Tuskegee Airmen, Inc. proveerá los premios a estudiantes de último año de secundaria elegibles que asistirán a una institución acreditada como estudiantes de tiempo completo en el otoño del siguiente año escolar. Se deben cumplir con los siguientes requisitos:

•Graduación de secundaria en la primavera del año escolar actula

•Promedio (GPA) cumulativo de 3.0 en una escala de 4.0.

•Calificación compuesta de la prueba ACT de 18 o más y/o el equivalente de SAT.

Para más información, ve a www.taichicago.org.

Fecha límite: 28 de febrero del 2014Fondo Illinois DreamDescripción: La beca Illinois

Dream Fund busca crear el acceso

para financiar económicamente a estudiantes indocumentados de Illinois en sus esfuerzos de educación superior en instituciones públicas/privadas acreditadas de dos o cuatro años (sin fines de lucro) dentro/fuera de Illinois. Con las generosas contribuciones de donadores privados y en amables donaciones, la junta directiva busca ofrecer las becas a inmigrantes indocumentados.

Criterio de elegibilidad: Los solicitantes deben actualmente cursar el último año de secundaria—alumnos entrantes de primer año (otoño del 2014), receptores de GED, o estudiantes de licenciatura que poseen un promedio de 2.5 o superior en su campo previsto de estudio.

Los siguientes requisitos de elegibilidad están en conformidad con el Illinois Dream Act:

•Al menos un padre que inmigró a los Estados Unidos

•Vivió con padres o tutores mientras asistía a una secundaria en Illinois

•Asistió a la escuela en Illinois por un mínimo de tres años y recibió un diploma u obtuvo un G.E.D.

Para más información, ve a www.illinoisdreamfund.org/apply-now.html.

Fecha límite:1 de marzo del 2014

Jan. 11Jan. 5Jan. 4 Jan. 6 Jan. 11

The Gate The Gate

Page 18: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

18 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Page 19: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

Sports/Deportes 19 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014

Rhonda Rousey defeats Miesha Tate in UFC 168

If you are a sports traditionalist, the idea of two women beating each other in the octagon is kind of foreign. But make no mistake, the distaff side of the UFC world is growing in popularity.

At UFC 168 on Saturday, Dec. 28 at the MGM Grand Garden in Las Vegas, reigning women’s bantamweight champion Rhonda Rousey sought to settle her long standing feud with challenger Miesha Tate. Both fighters built up the fight as the “fight of the year” and used press and social media to taunt each other before the fight. The fight was the culmination of The Ultimate Fighter (TUF) 18 which displayed Rousey’s competitive fire and Tate’s yearning ambitions. After all this buildup, could the fight match the hype?

Rousey, with a record of 7-0, started ferociously and tried to go for a first round submission. She had finished all her previous opponents with first round

arm bars, but could not get Tate to submit. She then used her arsenal of judo throws, arm bars, and hard punches to wear down Tate. Tate’s best moment came at the end of the first round as she landed some hard blows to Rousey’s head.

Rousey shrugged off the end of the first round and came back harder in round two. She attempted another arm bar and then pulverized Tate’s midsection with a rain of blows. While Rousey didn’t finish Tate in the second round, she left her dazed and bruised. When round three started, Rousey went for the arm bar and was able to get a submission.

Rousey was never in trouble. She gave a performance worthy of a champion and received acknowledgement from her opponent after the match. Rousey will move on to face No. 4-ranked Sara McMann in the headlining bout of February’s UFC 170.

Rhonda Rousey vence a Miesha Tate en UFC 168

Si eres un tradicionalista del deporte, la idea de que dos mujeres se golpeen en el octágono es extraña. Pero no nos engañemos, la rama femenil del mundo del UFC está creciendo en popularidad.

En el UFC 168 el sábado 28 de diciembre en el MGM Grand Garden en Las Vegas, la actual campeona de peso gallo femenil Rhonda Rousey buscaba resolver su larga rivalidad con la contrincante Miesha Tate. Ambas luchadoras promocionaron la pelea como “la pelea del año” y utilizaron a la prensa y los medios sociales para burlarse de sí antes de la pelea. La pelea fue la culminación de Ultimate Fighter (TUF) 18 la cual mostró el fuego competitivo de Rousey y las ambiciones de anhelo de Tate. Después de toda esta expectativa, ¿podría la pelea igualar toda la publicidad?

Rousey, con una trayectoria de 7 a 0, comenzó con ferocidad y trató de ir por una sumisión en el primer asalto. Había terminado con todos sus oponentes

anteriores con palancas al brazo en el primer asalto, pero no logró someter a Tate. A continuación utilizó su arsenal de lanzamientos de judo, palancas al brazo y puñetazos duros para agotar a Tate. El mejor momento de Tate llegó al final del primer asalto al conectar algunos golpes fuertes en la cabeza de Rousey.

Rousey no hizo caso del final del primer asalto y regresó más firme en el segundo asalto. Intentó otra palanca al brazo luego pulverizó la sección intermedia de Tate con una lluvia de golpes. Aunque Rousey no acabó con Tate en el segundo asalto, la dejó aturdida y magullada. Cuando inició el tercer asalto, Rousey optó por la palanca al brazo y logró conseguir una sumisión.

Rousey nunca estuvo en problemas. Dio una actuación digna de un campeón y recibió reconocimiento de su oponente después del encuentro. Rousey pasará a enfrentar a Sara maman la ocupante del 4º puesto en el combate titular de febrero UFC 170.

Weidman Beats Silva after breaking his leg; Silva’s career in jeopardy

On Saturday, Dec. 28, Anderson Silva and Chris Weidman squared off in Las Vegas for the UFC middleweight title. The match was highly anticipated as two of the premiere UFC fighters met in a rematch of their July 2013 title fight. Weidman defeated Silva in that fight, and Silva was looking for revenge.

The fight was a vicious match with both fighters attacking each other with abandon. However, the match came to an abrupt halt when Silva attempted a leg kick on Weidman. Weidman blocked his kick and broke Silva’s leg in a horrifying injury. Having broken both his tibia and fibula, Silva hit the canvas holding his leg shrieking in pain. At that point, Weidman was declared the winner by TKO and retained his UFC middleweight title. Weidman’s record is 11-0 and he remains the most formidable UFC fighter on the scene today.

The result was much different for Anderson Silva. He was carried out of the ring on a stretcher and taken to a Las Vegas hospital. Surgery was performed on his leg that inserted an intramedullary rod into his left tibia. His broken left fibula was stabilized and will not need additional surgery.

Questions remain about the future of Anderson Silva’s career. While Silva holds the UFC record with 16 straight wins, he is 38 years old with a total record of 33-6. Recovery time for this type of surgery can be 3-6 months.

”Maybe he’ll want to make a comeback, but who knows,” UFC President Dana White said. “We’ll see what happens. I don’t want to count him out. I don’t want to count him in. The important thing is he gets the surgery and heals up.”

Weidman derrota a Silva después de romperse la pierna; carrera de Silva en peligro

El sábado 28 de diciembre, Anderson Silva y Chris Weidman se enfrentaron en Las Vegas por el título de peso medio del UFC. El encuentro fue muy esperado ya que dos de los luchadores premier del UFC se encontraban en una revancha de su pelea por el título de julio del 2013. Weidman derrotó a Silva en esa pelea, y Silva buscaba la venganza.

La pelea fue un salvaje encuentro con ambos luchadores atacándose entre sí con desenfreno. Sin embargo, el encuentro llegó a un abrupto fin cuando Silva intentó una patada sobre Weidman. Weidman bloqueó su patada y le rompió la pierna a Silva en una horrífica lesión. Habiéndole roto la tibia y el peroné, Silvia calló a la lona sujetándose la pierna con gritos de dolor. En ese punto, Weidman fue declarado ganador por nocaut técnico y retuvo su título de peso medio del UFC. La trayectoria de Weidman es de 11 a 0 y hoy sigue siendo el luchador más formidable del escenario del

UFC.El resultado fue muy distinto

para Anderson Silva. Fue cargado fuera del octágono en camilla y trasladado a un hospital de Las Vegas. Se le practicó cirugía en la pierna para insertarle una varilla intramedular dentro de la tibia izquierda. Su peroné fue estabilizado y no necesitará cirugía adicional.

Aún quedan preguntas sobre el futuro de Anderson Silva. Aunque Silva sostiene el récord del UFC con 16 victorias consecutivas, tiene 38 años de edad con una trayectoria total de 33 a 6. El tiempo de recuperación para este tipo de cirugía puede ser de 3 a 6 meses.

“Quizá querrá hacer un regreso, pero quién sabe,” dijo el presidente del UFC Dana White. “Veremos lo que pasa. No quiero descartarlo. No quiero contar con él. Lo importante es que sea intervenido y que se recupere”.

Bears lose to Packers, miss playoffs

Chicago Bears fans have long felt animosity toward the Green Bay Packers as the two teams have the longest rivalry in the NFL. After Sunday’s 33-28 loss to the Packers at Soldier Field that ended the Bears’ season, that animosity is likely to increase.

In a very entertaining game, the Bears saw their playoff hopes once again dashed by the Packers. The game was very competitive with five lead changes during the game. The Bears took the early lead with a Jay Cutler to Matt Forte touchdown pass in the first quarter. Forte would finish the game with 114 total yards from scrimmage as he completed another Pro Bowl season.

The Packers quickly responded

with a touchdown on a very strange play. Julius Peppers knocked the ball out of Green Bay QB Aaron Rodgers hand as he was attempting to pass. The ball lay on the ground but the referee didn’t whistle the play dead. A very alert Jarret Boykin picked up the ball and ran it in for a touchdown. The Pack added two field goals and led at halftime 13-7.

The Bears came out strong in the second half and scored 21

points. They led with less than two minutes left and seemingly had the Packers down for the count. But the Packers put together a 15-play-85-yard drive to score the winning touchdown. The Packers converted four fourth downs on the drive including the dagger – a 48-yard touchdown bomb to Randall Cobb. On the winning play, Cobb split the confused Bear secondary and was all alone for the touchdown.

Coach Marc Trestman did a great job in his first season to revive the offense. In the off season, the Bears brain trust will need to find a solution to the team’s defensive woes that cost them a playoff berth.

Bears pierden ante Packers, no irán a postemporada

Los fanáticos de Chicago por mucho tiempo han sentido animosidad hacia los Packers de Green Bay a medida que los dos equipos tienen la rivalidad más larga de la NFL. Después de la derrota del domingo de 33 a 28 ante los Packers en el Soldier Field que puso fin a la temporada de los Bears, es probable que esa animosidad siga creciendo.

En un muy entretenido partido, los Bears una vez más vieron sus esperanzas de llegar a la postemporada ser destruidas por los Packers. El partido estuvo bastante competitivo con cinco cambios titulares durante el partido. Los Bears tomaron la delantera al principio con un pase de anotación de Jay Cutler a d Matt Forte en el primer periodo. Forte acabaría el partido con un total de 114 yardas desde la línea de golpeo mientras completaba otra temporada de Pro Bowl.

Los Packers rápidamente respondieron con una anotación en una jugada muy extraña. Julius Peppers tiró el balón de la mano del mariscal de campo de Green Bay Aaron Rodgers mientras éste intentaba pasarlo. El balón quedó en el piso pero el árbitro no sonó el silbato para declarar la jugada

muerta. Un muy alerta Jarret Boykin levantó el balón y corrió con él para anota. Los Packers agregaron dos goles de campo que llevaron a un marcador de 13 a 7 al medio tiempo.

Los Bears estuvieron fuertes en la segunda mitad y anotaron 21 puntos. Llevaban la delantera con menos de dos minutos de juego y parecía que habían puesto a los Packers fuera de combate. Pero los Packers organizaron una serie ofensiva de 15 jugadas y 85 yardas para marcar la anotación ganadora. Los Packers convirtieron cuatro últimos downs de la jugada ofensiva incluyendo el puñal—una anotación explosiva de 48 yardas a Randall Cobb. En la jugada ganadora, Cobb dividió a la confundida segunda de los Bears y quedó solo para anotar.

El entrenador Marc Trestman hizo un gran trabajo en su primer temporada reviviendo a la ofensiva. En la temporada baja, el equipo asesor de los Bears necesitará encontrar una solución a los problemas defensivos del equipo que les costó su lugar en la postemporada.

(Flickr/ Graciemag)Sports by Roger Sosa

(Flickr/ tyle_r)

Page 20: Thegatevol4issue21

www.thegatenewspaper.com

20 THE GATE - Jan. 3 - Jan. 16, 2014