JANUARY 2015 - ENERO 2015 The Messenger ~ El Mensajero ST. LUKE’S EPISCOPAL CHURCH ~ SAN LUCAS IGLESIA EPISCOPAL Volume 46 Issue 1 SUPPLEMENTAL MESSENGER 2014 ANNUAL MEETING Sunday, January 25 11:30 AM Parish Hall. Light Potluck Lunch. Child care will be provided. Join us as we re- view and celebrate our journey togeth- er through 2014 and prepare for a new adventure in 2015 Administra- tive reports, Vestry Elections, Diocesan Convention Delegates election, Service Awards and more. 2014 MINISTRY ANNUAL REPORTS ATTENTION MINISTRY LEADERS: Please provide 3-5 Accomplishments in direct phrases with numerical facts, when applicable. The due date for these Annual Ministry Reports is Sunday, January 11. Your timeli- ness will be most helpful to my task of producing the combined annual report. VESTRY NOMINATION PAMPHLET Available now, a pamphlet of Vestry nominees. Please pick one up andreview each candidate. Nominations can still be made from the floor at the Annual Meeting on January 25, for those who meet the qualifications. MENSAJERO SUPLEMENTAL REUNIÓN ANUAL DE LA PARROQUIA Domingo 25 de enero 11:30 AM Salón Parroquial Comida compartida. Guardería. ¡Reúnase con noso- tros para repasar y celebrar nuestro pe- regrinaje por 2014 y prepárese para la aventura de 2015! Reportes adminis- trativas, elección para la Junta Parroquial (Vestry), Delegados a la Con- vención, premios de servicio y más. NOMINADOS PARA LA JUNTA PARROQUIAL Ahora disponible el folleto de nominados para la Junta Parroquial. Recoja un folleto para conocer los candida- tos. Nominaciones se pueden hacer en la reunión anual para los que califican. FOTOS DE 2014 Por favor manden sus fotos de acontecimientos por email or texto. Si saben el evento o las personas en la foto, incluya una descripción.
8
Embed
THE MESSENGER EL MENSAJERO The Messenger El … · THE MESSENGER EL MENSAJERO JANUARY X V W ... Domingo de enero : AM ... Tenemos gente joven increíble y te prometo que te
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
THE MESSENGER EL MENSAJERO
JANUARY 2015 - ENERO 2015
The Messenger ~ El Mensajero
ST. LUKE’S EPISCOPAL CHURCH ~ SAN LUCAS IGLESIA EPISCOPAL
Volume 46
Issue 1
SUPPLEMENTAL MESSENGER
2014 ANNUAL
MEETING Sunday,
January 25
11:30 AM
Parish Hall. Light Potluck
Lunch. Child care
will be provided.
Join us as we re-
view and celebrate
our journey togeth-
er through 2014
and prepare for a
new adventure in
2015 Administra-
tive reports, Vestry
Elections, Diocesan
Convention Delegates election, Service Awards and
more.
2014 MINISTRY ANNUAL REPORTS ATTENTION MINISTRY LEADERS: Please provide
3-5 Accomplishments in direct phrases with numerical
facts, when applicable. The due date for these Annual
Ministry Reports is Sunday, January 11. Your timeli-
ness will be most helpful to my task of producing the
combined annual report.
VESTRY NOMINATION PAMPHLET Available now, a pamphlet of Vestry nominees. Please
pick one up andreview each candidate. Nominations
can still be made from the floor at the Annual Meeting
on January 25, for those who meet the qualifications.
MENSAJERO SUPLEMENTAL
REUNIÓN
ANUAL
DE LA
PARROQUIA Domingo 25
de enero
11:30 AM
Salón Parroquial
Comida compartida.
Guardería.
¡Reúnase con noso-
tros para repasar y
celebrar nuestro pe-
regrinaje por 2014 y
prepárese para la
aventura de 2015!
Reportes adminis-
trativas, elección
para la Junta Parroquial (Vestry), Delegados a la Con-
vención, premios de servicio y más.
NOMINADOS PARA
LA JUNTA PARROQUIAL Ahora disponible el folleto de nominados para la Junta
Parroquial. Recoja un folleto para conocer los candida-
tos. Nominaciones se pueden hacer en la reunión anual
para los que califican.
FOTOS DE 2014 Por favor manden sus fotos de acontecimientos por
email or texto. Si saben el evento o las personas en la
foto, incluya una descripción.
2 THE MESSENGER EL MENSAJERO
PARISH HALL CEILING PROBLEMS. I have been asked by many parishioners about the
posts in the basement and parish hall. For quite a
while the sagging ceiling in the parish hall has ap-
peared to be getting worse so we contacted the struc-
tural engineer who worked with us on the choir loft
extension and had him come out and inspect the
trusses and develop a plan of action to repair any
damage. He discovered cracks in the bottom chords
of two of the roof trusses where the sagging was lo-
cated. He provided us with a temporary fix and in-
formed us that we should not use the parish hall un-
til the temporary fix was in place which would allow
us to safely use the parish hall until we can make
permanent repairs. The temporary solution was to
install 8” by 8” supports from the basement floor to
the parish hall ceiling near the door to the main hall-
way and near the northwest corner of the parish hall.
After these two supports were installed, Bob Hiltz,
John Mathieu, myself, and Bob Walz from Team
Construction went into the attic and inspected the
entire length of all the trusses. We found some more
small cracks and sent photos to the engineer and he
determined that we should install two more supports
in the center of the span in the two northern trusses.
This was done and the parish hall is now safe to use
for all normal functions. The engineer is working on
specifications for a permanent repair which will be
completed probably in late spring. At that time the
temporary posts will be removed. If you have any
questions feel free to contact Bob Hiltz, John
Mathieu, or me and we will answer them to the best