The Graphic Novel in the Foreign Language Classroom: A Review Julia Ludewig Binghamton, State University of New York Department of Comparative Literature 1 Binghamton University‘s 2nd Annual Conference Foreign Language Teaching September 20-21, 2014
Apr 06, 2015
1
The Graphic Novel in the Foreign Language Classroom:
A Review
Julia LudewigBinghamton, State University of New York
Department of Comparative Literature
Binghamton University‘s 2nd Annual Conference Foreign Language Teaching
September 20-21, 2014
2
1. Introduction
2. One text – Many competencies
2.1. Linguistic 2.2. (Inter-)Cultural2.3. Multimodal
3. Possible Pitfalls
4. Internet Resources
3
INTRODUCTION
4
What is a GN?• “sequential art” (Eisner 1985)
o long(er)
o advanced topics
o fleshed-out characters
o visually ambitious
5
The fun factor
• authenticity
• popular culture
• young adult literature
• foreign culture/language as attraction
6
LINGUISTIC COMPETENCIES
7
Reading
• reading aloud (Ranker 2007)
• for beginners’ reading comprehension: yes/no-questions (Monnin 2009)
• vocab building >> vocab lists (David-West 2012)
8
the hat
the fan
the hairband
inspired by Monnin 2009
9
happyjoyfulsad
curiouseagerbored
surprised shockedcalm
inspired by Davis 1997
10
Henseler 2012
11
Writing
• summaries
• creative first-person narratives
• expository papers
12Panknin & Wieland 2012
13
The Good Ol’ Reading Log
Hermann & Schröter 2012
14
First, they take a walk …
Then, they talk about …
Finally, Jobs agrees to...
15
Präteritum vs. Perfekt
war > ist gewesensah > hat gesehen
kamen > sind gekommenlag > hat gelegen
inspired by Davis 1997
16
tu as >> vous avez
ta >> votre
inspired by Bridges 2009
17
Speaking
• read aloud >> practice pronunciation
• retelling >> use own words
• special emphasis: dialogue & spoken language
18
I’m
ain’t
ya
inspired by Davis 1997
19
(Davis 1997)
20
Meta-cognitive/linguistic abilities(Chun 2009)
• How does language change according to
o Situationo Participantso Functiono Time o Culture
• different discourses, registers, different ‘masks’
21
Chun 2009
22
(INTER-)CULTURAL COMPETENCIES
23
“An important benefit of graphic novels is that they present alternative views of culture, history, and human life in general in accessible ways, giving voice to minorities and those with diverse viewpoints.”
Schwarz 2002: 264
24
Reading your own culture
• rich in cultural stereotypes (Davis 1997, Vanderbeke 2006)
o professional stereotypeso family roles o gender roleso …
25
26
27
GN as genre (Bridges 2009)
• culturally and temporarily remote topics • changes in the genre, e.g. growing violence (Vandebeke 2006)
28
29
Genres within the GN
inspired by Bridges 2009
30
Reading the ‘other’ culture
31
Business Culture
Ousselin 1997
32
33
Immigrants’ experiences
34Kimes-Link & Steininger 2012
35
Humor
• (not so) funny situations
• pragmatic failures
• puns
36
MULTIMODAL COMPETENCIES
37
• critical & media literacy
• “critically engage with and reflect on the politics of […] representations”
• “link personal experiences with socio-historical and institutional power relations”
(Chun 2009 after Morgan and Ramanathan)
38
• racial profiling and stereotyping
• African Americans, Latinos
• compare with other GNs on similar
themes
39
Multimodality
• many semiotic codes
• verbal, visual, aural
• “Comics are not illustrations of a text, but a certain medium for the combined representation of text and picture. “ (Jüngst 2002)
40
Visual literacy: content
• read and interpret o gesture, o facial expression, omovement o clothing, o perspective, o typography, o use of color
(Templer 2009)
41Henseler 2012
42
Visual literacy: Panels and Sequences
• How does the sequence influence meaning?
• Which clues help the reader to determine a reading order?
• Why did the artist structure the page this way?
• How do books employ different sequence patterns?
43
Schäfers 2012
44
Schäfers 2012
45Kimes-Link & Steininger 2012
46Kimes-Link & Steininger 2012
47
?
48Jaeckel & Süreyya Er 2010
49
• visual symbols comics o smell, omovement, o thinking, o sound effects etc.
• visual grammar partly international, partly culture-specific (Derrick 2008)
50
Manga iconography
51
Possible Pitfalls
52
• overemphasizing form (Hallet 2012)
• inaccessible or pricy material (Vanderbeke 2006)
• abstract language (Vanderbeke 2006)
• unintelligible humor (Ousselin 1997)
• patronizing students (Ousselin 1997)
• ‘interference’ of words and text (Liu 2004)
• ethnocentricity (Templer 2009)
53
INTERNET RESOURCES
54
http://www.grammarmancomic.com/
• parts of speech
• idioms
• comics + worksheets
55
Create your own comics
http://www.makebeliefscomix.com/Comix/http://bitstrips.com/create/comic
http://marvel.com/games/play/34/create_your_own_comic
56
http://www.humblecomics.com/comicsedu/resources/rubric.doc
57
Schäfers 2012
58http://www.teachingcomics.org/
• syllabi of existing courses, • instructional units,• message board
59
Terminology
http://www.readwritethink.org/files/resources/lesson_images/lesson1102/terms.pdf
60
http://www.comicsenglish.com/teachers/comics-in-education-annotated-bibliography
61
Mainstream comics
• DC Comics http://www.dccomics.com/
• Garfield http://garfield.com/
• Comics.com
• www.archiecomics.com/podcasts
• OneManga.me
SourcesBridges, Elizabeth. “Bridging the Gap: A Literacy-Oriented Approach to Teaching the Graphic Novel Der erste
Frühling.” Die Unterrichtspraxis/Teaching German 42.2 (2009): 151-162. Print.Chun, Christian. “Critical Literacies and Graphic Novels for English-Language Learners: Teaching Maus.” Journal
of Adolescent & Adult Literacy 53.2 (2009): 144–153. Print.David-West, Alzo. “Comics, Contractions, and Classics: At the Sign of the Lion in the University EFL Classroom.”
The Journal of the Faculty of Foreign Studies. Aichi Prefectural University. Language and Literature 44 (2012): 103-114. Print.
Davis, Randall. “Comics: A Multi-dimensional teaching aid in integrated-skills classes.” ESL-lab, 1998. Web. 6 Jul. 2014.
Derrick, Justine. “Using Comics with ESL/EFL Students.” The Internet TESL Journal 11.7 (2008): n.p. Web. 19 Jun. 2014.
Eisner, Will. Comics and Sequential Art. New York: Norton, 1985. Print.Hallet, Wolfgang. “Graphic Novels. Literarisches und multiliterales Lernen mit Comic-Romanen.“ Der
Fremdsprachliche Unterricht Englisch 117 (2012): 2-9. Print.Henseler, Roswitha. “Story-orientiere Aufgaben zu einer graphic novel stellen.” Der Fremdsprachliche
Unterricht Englisch 117 (2012): 10-13. Print.Hermann, Frank, and Anne Schröter. “Sophisticated Suspense. Fremdverstehen anhand einer graphic novel
trainieren.” Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch 117 (2012): 39-45. Print.Jaeckel, Ralph, and Mehmet Süreyya Er. “ Faruk Geç’s A Letter from Germany. An interactive module for self-
study and classroom use. Adapted for students of Turkish.” CIS University of Chicago, n.d. Web. 15 Septemeber 2014.
63
Sources (ctd.) Jüngst, Heike. “ Textsortenrealisierung im Comic-Format. Comics zum Fremdsprachenlernen." Lebende
Sprachen 47 (2002): 1-6. Print.Kimes-Link, Ann, and Ivo Steininger. “American Born Chinese. Sich anhand einer graphic novel mit dem Leben
zwischen zwei Kulturen auseinandersetzen.” Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch 117 (2012): 28-33. Print.
Liu, Jun. “Effects of comic strips on L2 learners’ reading comprehension.” TESOL Quarterly 38.2 (2004): 225-243. Print.
Monnin, Katie. Teaching Graphic Novels. Practical Strategies for the Secondary ELA Classroom. Gainsville: Maupin House, 2009. Print.
Ousselin, Edward. “Ils sont frais, mes menhirs”: Comic strips in the business French class. Journal of Language for International Business, 8.2 (1997): 22-35. Print.
Panknin, Christian, and Björn Wieland. “Let’s get outta here. Die Handlung einer graphic novel nachvollziehen.” Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch 117 (2012): 16-21. Print.
Ranker , Jason. “Using comic books as read-alouds: Insights on reading instruction from an English as a second language classroom. The Reading Teacher, 61.4: 296-305. Print.
Schäfers, Monika. “This is not a diary. Narrative Strategien von grafischer Literatur untersuchen.” Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch 117 (2012): 22-27. Print.
Schwarz , Gretchen. “Graphic novels for multiple literacies.” Journal of Adolescent & Adult Literacy 46 (2002): 262-65. Print.
Templer 2009 in Humanising Language Teaching 11; Issue 3; Vanderbeke, Dirk. “Comics and graphic novels in the classroom.” Cultural Studies in the EFL Classroom. Ed.
Werner Delanoy, and Laurenz Volkmann. Heidelberg, Winter. 2002. 365-379. Print.