Slovenské národné stredisko pre ľudské práva Sprievodca antidiskriminačným zákonom Bratislava 2008
Slovenské národné stredisko pre ľudské práva
Sprievodca antidiskriminačným zákonom
Bratislava 2008
Sprievodca antidiskriminačným zákonom Vydalo Slovenské národné stredisko pre ľudské práva ako svoju 56. publikáciu
Autorský kolektív Mgr. Lucia Antalecová JUDr. Daniela Gemerská JUDr. Andrea Kanoczová JUDr. Zuzana Magurová JUDr. Miroslava Matejčiková JUDr. Marek Števček, PhD. JUDr. Jana Trojanová Vedúca autorského kolektívu : JUDr. Daniela Gemerská Výkonná riaditeľka: JUDr. Anna Zachová Jazyková úprava : Mgr. Jana Galbavá © Slovenské národné stredisko pre ľudské práva a autorský kolektív, 2008 ISBN : 978 – 80 – 89016 -38 - 9
OBSAH Predhovor ................................................................................................... 5
Úvod do témy ............................................................................................. 6
1. časť
Stručný komentár antidiskriminačnému zákonu ...................................... 10
Čl. I § 1 ...................................................................................................... 10
Základné ustanovenia ................................................................................ 11
§ 2 ....................................................................................................................... 11
§ 2a ..................................................................................................................... 13
§ 3 .............................................................................................................. 19
§ 4 .............................................................................................................. 20
§ 5 .............................................................................................................. 21
§ 6 .............................................................................................................. 25
§ 7 .............................................................................................................. 33
§ 8 .............................................................................................................. 37
§ 8a ............................................................................................................ 52
§ 9 .............................................................................................................. 55
§ 9a ............................................................................................................ 68
§ 10 ............................................................................................................ 69
§ 11 ................................................................................................................. 73
§ 12 ............................................................................................................ 77
§ 13 ............................................................................................................ 78
2. časť
Vzory podaní, o ktoré sa v prípade potreby možno oprieť pri riešení vybraných diskriminačných situácií ......................................... 79
1. Sťažnosť zamestnanca/kyne na diskrimináciu v oblasti odmeňovania adresovaná zamestnávateľovi ................................................. 79
2. Podnet na prešetrenie postupu zamestnávateľa adresovaný Inšpektorátu práce – porušenie ustanovení Zákonníka práce upravujúcich právo na rovnakú mzdu za rovnakú prácu ............................. 80
3. Diskriminačné zverejnenie ponuky zamestnania – oznámenie na Úrad práce ............................................ 81
4. Podnet na prešetrenie postupu školy adresovaný Štátnej školskej inšpekcii ............................................................................... 82
5. Podnet na prešetrenie postupu zdravotníckeho zariadenia adresovaný Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou ..................................................................... 84
6. Podnet na prešetrenie postupu telekomunikačného operátora „Haló 3“ pri uzatváraní zmluvy adresovaný Slovenskej Obchodnej inšpekcii ......................................... 85
7. Sťažnosť na poskytovateľa sociálnych služieb adresovaná Vyššiemu územnému celku (VÚC) .............................. 86
8. Žiadosť o riešenie pracovnoprávneho sporu formou mediácie .............. 88
9. Vzory žalobných žiadostí ....................................................................... 90
3. časť
Niektoré riešené prípady diskriminácie .................................................... 88
POUŽITÉ SKRATKY: Antidiskriminačný zákon AZ
Európska únia EÚ
Európsky parlament EP
Európske spoločenstvo ES
Európsky súdny dvor ESD
Európske hospodárske spoločenstvo EHS
Občiansky súdny poriadok OSP
Slovenské národné stredisko pre ľudské práva Stredisko
Zákonník práce ZP
Predhovor
Tento sprievodca je určený všetkým, ktorí by si chceli rozšíriť svoje
vedomosti o diskriminácii zakázanej zákonom č. 365/2004 Z. z. o
rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred
diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskri-
minačný zákon) a oboznámiť sa s používaním tohto predpisu v praxi.
Autorský kolektív preto zvolil jednoduchšiu formu textu, predpokladajúc,
že bude zrozumiteľný širokej verejnosti.
Vzhľadom na uvedené je publikácia rozdelená do 3 častí.
Prvá časť obsahuje stručne okomentované paragrafové znenie antidiskri-
minačného zákona. Zámerom Slovenského národného strediska pre ľudské
práva nebolo vydanie podrobného odborného komentára, a preto sa naša
publikácia od „klasického“ komentára odlišuje tak rozsahom, formálnym
spracovaním (komentovaním jednotlivých odsekov konkrétnych paragrafov),
ako aj jednoduchším jazykom.
Druhá časť uvádza vzory najčastejšie sa vyskytujúcich podaní, s ktorými
je možné domáhať sa právnej ochrany pred diskrimináciou u niektorých
inštitúcií príslušných na ich prešetrenie a prijatie opatrení na nápravu.
V tretej časti sú popísané konkrétne prípady diskriminácie, riešené najmä
Slovenským národným strediskom pre ľudské práva, ale aj inými domácimi
a zahraničnými inštitúciami zameranými na pomoc obetiam diskriminácie.
Cieľom Sprievodcu antidiskriminačným zákonom je uľahčiť orientáciu
v oblastiach a v dôvodoch diskriminácie, poskytnúť informácie o formách,
v akých sa diskriminácia v našej spoločnosti prejavuje a zvýšiť právne
vedomie všetkých, ktorým sa dostane do rúk.
Úvod do témy
Napriek tomu, že predpisy Európskej únie (ďalej „EÚ“) sa stali pre
Slovenskú republiku (ďalej „SR“) priamo záväznými až od 1. mája 2004,
náš právny poriadok sa musel prispôsobiť právnemu poriadku EÚ už aj
počas prístupového procesu, keď bola časť európskej antidiskriminačnej
legislatívy zapracovaná do práva SR.
Univerzálnu úpravu zakotvujúcu ochranu pred diskrimináciou
obsahuje Ústava SR v článku 12, v ktorom sa ustanovuje, že ľudia sú si
rovní v dôstojnosti i právach. Základné práva a slobody sú neodňateľné,
nescudziteľné, nepremlčateľné a nezrušiteľné. Základné práva a slobody sa
zaručujú na území Slovenskej republiky všetkým bez ohľadu na pohlavie,
rasu, farbu pleti, jazyk, vieru a náboženstvo, politické či iné zmýšľanie,
národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť k národnosti alebo etnickej
skupine, majetok, rod alebo iné postavenie.
Národná rada SR prijala v roku 2004 antidiskriminačný zákon1, ktorý síce
prebral tri tzv. antidiskriminačné smernice Rady EÚ2, no neimplementoval
základnú smernicu Rady EÚ, týkajúcu sa rovnakého zaobchádzania s mužmi a
ženami, a to smernicu Európskeho parlamentu (ďalej „EP“) a Rady
2002/73/ES, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/207/EHS o
vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ
ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní,
a o pracovné podmienky.
1 Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach
a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) z 20. mája 2004, účinný od 1. júla 2004.
2 Č. 2000/43/ ES, ktorou sa ustanovuje zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na ich rasový alebo etnický pôvod, č. 2000/78 ES, ktorou sa ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, č. 96/97 ES, ktorá mení a dopĺňa smernicu 86/378 EHS o uplatňovaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami v zamestnaneckých systémoch sociálneho zabezpečenia.
Na základe implementovaných smerníc mal antidiskriminačný zákon
definovať pojem diskriminácia tak, aby zahŕňal všetky formy diskriminácie
uznané v práve EÚ. To sa však nepodarilo, pretože zákon neupravil
sexuálne obťažovanie ako osobitnú formu diskriminácie a ustanovenia
európskych smerníc implementoval nesprávne alebo neúplne.
Európska komisia postupne upozornila Slovenskú republiku v troch
formálnych oznámeniach podľa čl. 226 Zmluvy Európskeho spoločenstva
(ďalej „ES“) – porušenie zmluvy, na nesprávnu alebo neúplnú transpozíciu
rasovej, rámcovej aj zamestnaneckej smernice v antidiskriminačnom
zákone. V dôsledku formálnych oznámení boli realizované dve novelizácie
antidiskriminačného zákona, s cieľom odstrániť vytknuté nedostatky.
K prvej zmene došlo prijatím zákona č. 326/2007 Z. z.3, ktorým sa
mení a dopĺňa antidiskriminačný zákon. Novela bola prijatá v dôsledku
dvoch formálnych oznámení a následných konaní Komisie ES z roku
2006. V prvom konaní4 bola SR vytýkaná neúplná alebo nesprávna
transpozícia smernice Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa
zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na
rasový alebo etnický pôvod (ďalej „rasová smernica“). V druhom konaní5
Komisia ES namietala neúplnú alebo nesprávnu transpozíciu smernice
Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný
rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (ďalej rámcová
smernica). Pripomienky Komisie ES k nesprávnej alebo neúplnej
transpozícii týchto smerníc spočívali najmä v tom, že do antidiskri-
minačného zákona sa dostali nepresné pojmy, resp. výrazy, ktoré smernice
3 Zákon č. 326/2007 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 365/2004 Z. z.
o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou v niektorých oblastiach a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 539/2005 Z. z., ktorý bol prijatý 20. júna 2007 a účinný od 1. septembra 2007.
4 Konanie č. 2006/2260 zo dňa 28. júna 2006. 5 Konanie č. 2006/2447 zo dňa 20. decembra 2006.
nepoznajú, alebo také, ktoré zužujú možnosť uplatnenia zásady rovnakého
zaobchádzania. Cieľom prijatej novely antidiskriminačného zákona bolo
urýchlené odstránenie nedostatkov, ktoré boli Slovenskej republike vytknuté
vo vyššie spomínaných formálnych upozorneniach a ukončiť tak úplnú
transpozíciu obidvoch smerníc v zmysle pripomienok Komisie ES.
Hlavným zámerom druhej zásadnej zmeny antidiskriminačného
zákona obsiahnutej v zákone č. 85/2008 Z. z.6 je transpozícia smernice
Rady 2004/113/ES o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi
mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu (ďalej
„rovnakého zaobchádzania v prístupe k tovarom a službám“).
Do schválenej novely boli zakomponované aj návrhy a pripomienky
vyplývajúce z hromadnej pripomienky verejnosti z marca 2007
k predchádzajúcej novele antidiskriminačného zákona, medzi iným aj
požiadavka transpozície rámcovej smernice Európskeho parlamentu a
Rady 2002/73/ES, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/207/EHS o
vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ
ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní
a o pracovné podmienky (ďalej „zamestnanecká smernica“). Táto požiadavka
napokon vyplývala aj z tretieho formálneho oznámenia Komisie ES.
Touto novelou sa rozšírili dôvody, na základe ktorých je zakázané
porušovať zásadu rovnakého zaobchádzania (o manželský stav a rodinný
stav, farbu pleti, jazyk, politické alebo iné zmýšľanie, národný alebo sociálny
pôvod, majetok, rod alebo iné postavenie). Novela rovnako zvýšila ochranu 6 Zákon č. 85/2008 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 365/2004 Z. z.
o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou v niektorých oblastiach a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 539/2005 Z. z. a zákona č. 326/2007 Z. z., ktorý bol prijatý 4. februára 2008 a účinný od 1. apríla 2008.
viacerých skupín osôb tým, že rozšírila zákaz diskriminácie na všetky oblasti
pokryté antidiskriminačným zákonom.
Zvýšila sa aj ochrana osôb pred obťažovaním, a to doplnením
výslovného zákazu sexuálneho obťažovania, ktorý naša legislatíva
doposiaľ nikde neobsahovala.
Okrem toho novela opätovne zaviedla vyrovnávacie opatrenia pre
znevýhodnené skupiny obyvateľstva (pôvodná úprava tzv. osobitných
vyrovnávacích opatrení bola zrušená nálezom Ústavného súdu SR
s účinnosťou od 7. 12. 2005). Stredisku v tejto súvislosti od 1. 4. 2008 pribudla
nová úloha, a to prehodnocovať opodstatnenosť ďalšieho trvania dočasných
vyrovnávacích opatrení, ktoré orgány štátnej správy majú povinnosť priebežne
monitorovať, vyhodnocovať, zverejňovať, ako aj podávať správy stredisku.
Druhou novelou sa okrem iných doplnil aj zákon č. 308/1993 Z. z.
o zriadení Slovenského národného strediska pre ľudské práva (ďalej
„stredisko“). Rozšírila sa kompetencia strediska o vykonávanie
nezávislého zisťovania týkajúceho sa diskriminácie a vypracúvanie správ
a odporúčaní o otázkach súvisiacich s diskrimináciou.
Na základe tretej novely zákonom č. 384/2008 Z. z. (novelou
Občianskeho súdneho poriadku, ďalej „OSP“) bola zavedená možnosť
podávania žalôb vo verejnom záujme v prípadoch, ak by porušením zásady
rovnakého zaobchádzania mohli byť porušené práva viacerých osôb, alebo
by mohol byť ohrozený verejný záujem.
Slovenská republika prijatím antidiskriminačného zákona, ktorým boli
transponované európske antidiskriminačné smernice, získala prepracovaný
právny nástroj na ochranu pred diskrimináciou. Budúcnosť ukáže, či ho
budú obete diskriminácie intenzívnejšie využívať a či tí, ktorí diskriminujú,
zmenia svoje postoje. Významnou pomocou pre prax by bolo aj zvýšenie
počtu ukončených súdnych konaní v súvislosti so žalobami namietajúcimi
porušenie zásady rovnakého zaobchádzania
1. časť
Stručný komentár k antidiskriminačnému zákonu
Zákon číslo 365/2004 Z. z. z 20. mája 2004
o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred
diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(antidiskriminačný zákon)
v znení zákonov
č. 539/2005 Z .z., č. 326/2007 Z. z., č. 85/2008 Z. z. č., 384/2008 Z .z.
Čl. I § 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje uplatňovanie zásady rovnakého zaobchádzania a
ustanovuje prostriedky právnej ochrany, ak dôjde k porušeniu tejto zásady.
Predmetom úpravy antidiskriminačného zákona (ďalej „AZ“) je
zakotvenie práva na rovnaké zaobchádzanie, a to v súlade s Ústavou SR, ako
aj medzinárodnoprávnymi zmluvami, ktoré sú pre Slovenskú republiku
záväzné. Právo na rovnaké zaobchádzanie patrí medzi základné ľudské práva,
je neodňateľné (t. j. nikto ho nemôže odobrať, štát ho musí uznávať),
nescudziteľné (t. j. nikto sa ho nemôže vzdať, na nikoho ho nemožno
previesť), nepremlčateľné (nezanikne plynutím času a stále sa ho možno
domáhať) a nezrušiteľné (verejná moc ho nemôže zrušiť). Výnimka z práva na
rovnaké zaobchádzanie môže byť stanovená len zákonom a v súlade
s medzinárodnými dohovormi o ľudských právach.
Popri všeobecnom rámci pre uplatňovanie zásady rovnakého
zaobchádzania zákon ustanovuje prostriedky právnej ochrany pre prípady,
v ktorých dôjde k porušeniu tejto zásady. Zákon neobsahuje žiadne sankcie,
iba upravuje osobitný typ konania, v ktorom sa možno domáhať ochrany pred
diskrimináciou súdnou cestou.
Základné ustanovenia
§ 2 (1) Dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania spočíva v zákaze
diskriminácie z dôvodu pohlavia, náboženského vyznania alebo viery, rasy,
príslušnosti k národnosti alebo etnickej skupine, zdravotného postihnutia,
veku, sexuálnej orientácie, manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti,
jazyka, politického alebo iného zmýšľania, národného alebo sociálneho
pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.
Ustanovenia majú všeobecný charakter. Právo na rovnaké zaobchádzanie
znamená, že je zakázaná diskriminácia (t. j. nerovnaké zaobchádzanie)
z dôvodov, ktoré stanovuje zákon. Tieto dôvody sú uvedené príkladmo
(demonštratívne), zodpovedajú výpočtu dôvodov obsiahnutých v Ústave (čl.
12 ods. 2 - pohlavie, rasa, farba pleti, jazyk, viera a náboženstvo, politické, či
iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod, príslušnosť k národnosti alebo
etnickej skupine, majetok, rod alebo iné postavenie). Nielen, že zahŕňajú
všetky tzv. chránené dôvody určené príslušnými smernicami, ale rozšírením,
ku ktorému došlo novelou č. 85/2008 Z. z. idú výrazne nad ich rámec.
Napríklad rasová smernica upravuje ako dôvod rasu a etnický pôvod,
rámcová smernica náboženstvo alebo vieru, zdravotné postihnutie, vek alebo
sexuálnu orientáciu, zamestnanecká smernica okrem pohlavia uvádza
manželský stav alebo rodinný stav, smernica rovnakého zaobchádzania pri
prístupe k tovarom a službám ako dôvod zákazu diskriminácie, ako aj pre
priaznivejšie zaobchádzanie so ženami, uvádza tehotenstvo a materstvo.
Väčšinou sa uvedené dôvody vzťahujú na vlastnosti, ktoré prináležia človeku
ako ľudskej bytosti. Pojem rod nie je vo význame, ktorý sa do anglického
jazyka prekladá ako „gender“, ale vo význame pôvodu, príbuzenstva. Pojem
iné postavenie nie je možné špecifikovať ako jednoznačne určenú vlastnosť,
hodnotu či záujem. Tento pojem má slúžiť na rozšírenie diskriminačných
dôvodov nad rámec tých, čo sú vymenované v zákone.
§ 2 (2) Pri dodržiavaní zásady rovnakého zaobchádzania je potrebné
prihliadať aj na dobré mravy na účely rozšírenia ochrany pred
diskrimináciou.
S cieľom rozšíriť ochranu pred diskrimináciou zákon upravil, že je
potrebné prihliadať aj na dobré mravy. Zákon neupresňuje, čo chápe
pod dobrými mravmi, ani neupravuje sankciu za konanie v rozpore
s dobrými mravmi.
Dobré mravy nie sú definované v žiadnom zákone, avšak ustálená
súdna prax ich pokladá za základné spoločenské, kultúrne a mravné normy,
ktoré preukázali počas historického vývoja určitú mieru stálosti
(nemennosti), vyjadrujú podstatné historické tendencie a stotožňuje sa s
nimi podstatná časť spoločnosti. Inak povedané, sú to pravidlá morálneho
charakteru všeobecne platné, ktorými sa uplatňuje a presadzuje vzájomná
slušnosť, ohľaduplnosť a vzájomné rešpektovanie. Podľa antidiskri-
minačného zákona na to, aby sa konanie považovalo za diskriminačné podľa
tohto zákona nestačí, ak bolo konanie len v rozpore s dobrými mravmi. Iba
podľa § 39 Občianskeho zákonníka je úkon, ktorý je v rozpore dobrými
mravmi, neplatný.
§ 2 (3) Dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania spočíva aj v
prijímaní opatrení na ochranu pred diskrimináciou
Zákon v súlade so zásadou prevencie zakotvuje aj prijímanie opatrení
na ochranu pred diskrimináciou, ktoré má podobne ako zakotvenie
dobrých mravov slúžiť na rozšírenie ochrany pred diskrimináciou a preto,
v závislosti od konkrétnych okolností prípadu, za porušenie zásady
rovnakého zaobchádzania možno považovať aj odmietnutie prijať
opatrenie na ochranu pred diskrimináciou (napr. odmietnutie vedenia
spoločnosti prešetriť resp. sankcionovať namietané obťažovanie).
§ 2a (1) Diskriminácia je priama diskriminácia, nepriama diskriminácia,
obťažovanie, sexuálne obťažovanie a neoprávnený postih; diskriminácia je
aj pokyn na diskrimináciu a nabádanie na diskrimináciu.
Ide o všeobecné ustanovenie, ktoré definuje základné pojmy, používané v
tomto zákone a aj v osobitných zákonoch.
Prvý odsek obsahuje taxatívny (menovitý) výpočet jednotlivých foriem
diskriminácie, ktorými sú priama diskriminácia, nepriama diskriminácia,
obťažovanie, neoprávnený postih, pokyn na diskrimináciu a nabádanie na
diskrimináciu, a od 1. apríla 2008 aj ďalšiu formu, a to sexuálne
obťažovanie. Za diskrimináciu podľa antidiskriminačného zákona možno
teda považovať len tieto v zákone ďalej definované formy diskriminácie.
§ 2a (2) Priama diskriminácia je konanie alebo opomenutie, pri ktorom sa s
osobou zaobchádza menej priaznivo, ako sa zaobchádza, zaobchádzalo alebo
by sa mohlo zaobchádzať s inou osobou v porovnateľnej situácii.
Definícia priamej diskriminácie vychádza z ponímania tejto formy
diskriminácie ako priameho konania alebo opomenutia (nekonania),
spôsobujúceho ničím neodôvodnenú nerovnosť medzi osobami, ktoré sa
nachádzajú v porovnateľnej situácii. Vychádza priamo z definície v
príslušných smerniciach Rady.
Môže ísť napríklad o rozlišovanie, vylučovanie, obmedzovanie alebo
zvýhodňovanie založené na niektorom zo zákonom uvedených diskrimi-
načných dôvodov, ktorého cieľom alebo dôsledkom je znemožnenie alebo
obmedzenie uznania, užívania alebo realizácie práv, napr. práva na prácu, na
základe rovnosti. Príkladom priamej diskriminácie môže byť napr.
odmietnutie ženy – uchádzačky o zamestnanie len s odôvodnením, že
na dané miesto sú uprednostňovaní muži, alebo odmietnutie obsluhy
Rómov v reštauračných zariadeniach s odôvodnením, že je to na
základe príkazu majiteľa.
§ 2a (3) Nepriama diskriminácia je navonok neutrálny predpis, rozhodnutie,
pokyn alebo prax, ktoré znevýhodňujú osobu v porovnaní s inou osobou;
nepriama diskriminácia nie je, ak takýto predpis, rozhodnutie, pokyn alebo
prax sú objektívne odôvodnené sledovaním oprávneného záujmu a sú
primerané a nevyhnutné na dosiahnutie takého záujmu.
Nepriamou diskrimináciou sa rozumie predpis, rozhodnutie, pokyn,
pravidlo alebo prax, ktoré síce navonok pôsobia neutrálne, vzťahujú sa na
všetkých, resp. na určitú skupinu osôb, ktorá je vymedzená všeobecnými
znakmi, ale v dôsledku ktorého dochádza k znevýhodneniu osoby v
porovnaní s inou osobou. Toto rozdielne zaobchádzanie znevýhodňuje určitú
skupinu osôb, priamo vymedzenú na základe uvedených diskriminačných
dôvodov, pričom nie je odôvodnené sledovaním oprávneného cieľa alebo nie
je primerané a nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa. O nepriamu
diskrimináciu pôjde v takých prípadoch, ak uvedené kritéria nemožno vecne
ospravedlniť s prihliadnutím na konkrétnu situáciu. Napr. v pracovných
vzťahoch podmienka, aby nočný strážnik mal vysokoškolské vzdelanie
nediskriminuje priamo, keďže každý má možnosť nadobudnúť
vysokoškolské vzdelanie, ale vecne nie je odôvodnená a môže znamenať
nepriamu diskrimináciu jedinca patriaceho do skupiny obyvateľstva, ktorého
členovia dosahujú takéto vzdelanie v menšej miere. Rómske rodiny, ktoré
bývajú viacdetné, nebudú mať šancu prenajať si byt, ak prenajímateľ
prenajíma byt len rodine s jedným dieťaťom. Kladenie takejto neutrálnej
podmienky je ospravedlniteľné iba vtedy, ak podmienka je objektívne
odôvodnená sledovaním legitímneho cieľa, (napr. stavba svojimi
technickými parametrami je určená len pre obmedzený počet osôb), ale
súčasne sa tento cieľ nedá dosiahnuť rovnako dobre inými prostriedkami
a vyhovie sa požiadavke primeranosti.
§ 2a (4) Obťažovanie je také správanie, v dôsledku ktorého dochádza
alebo môže dôjsť k vytváraniu zastrašujúceho, nepriateľského,
zahanbujúceho, ponižujúceho, potupujúceho, zneucťujúceho alebo
urážajúceho prostredia a ktorého úmyslom alebo následkom je alebo
môže byť zásah do slobody alebo ľudskej dôstojnosti.
Obťažovanie je správanie, ktoré je namierené proti ľudskej dôstojnosti,
cti, sebavedomiu alebo sebaúcte. Súčasne pritom musí byť splnená
podmienka, že v jeho v dôsledku dochádza alebo môže dôjsť k zastrašeniu,
zahanbeniu, pokoreniu, poníženiu alebo urážke fyzickej osoby. Úmyslom
alebo následkom takéhoto správania je alebo môže byť zásah do slobody alebo
ľudskej dôstojnosti. V definícii však chýba pri pojme správanie prívlastok
„nežiaduce“, ktorý obsahujú všetky smernice upravujúce obťažovanie.
§ 2a (5) Sexuálne obťažovanie je verbálne, neverbálne alebo fyzické
správanie sexuálnej povahy, ktorého úmyslom alebo následkom je alebo
môže byť narušenie dôstojnosti osoby a ktoré vytvára zastrašujúce,
ponižujúce, zneucťujúce, nepriateľské alebo urážlivé prostredie.
Definíciu sexuálneho obťažovania, ktorá je účinná od 1. apríla 2008
zaviedla novela antidiskriminačného zákona č. 85/2008 Z. z. Má také isté
znaky ako obťažovanie. Tiež musia byť obe podmienky splnené naraz, navyše
však ide o správanie sexuálnej povahy. V definícii opäť prívlastok „nežiaduce“
chýba, hoci ho v dôvodovej správe k návrhu novely definícia sexuálneho
obťažovania obsahuje. Ako sa ďalej uvádza v dôvodovej správe, podľa
zamestnaneckej smernice aj smernice rovnakého zaobchádzania pri prístupe
k tovarom a službám, sexuálne obťažovanie je, keď k nežiaducemu
verbálnemu, neverbálnemu alebo telesnému správaniu sexuálnej povahy
dochádza s úmyslom alebo účinkom porušenia dôstojnosti osoby, najmä pri
vytvorení zastrašujúceho, nepriateľského, ponižujúceho, zneucťujúceho alebo
urážlivého prostredia. Podľa Kódexu praktických opatrení proti sexuálnemu
obťažovaniu, ktorý tvorí prílohu odporúčania Komisie ES č. 92/131/EHS o
ochrane dôstojnosti žien a mužov pri práci, sexuálne obťažovanie znamená
nežiaduce správanie sexuálnej povahy alebo iné sexuálne založené správanie,
ktoré ovplyvňuje dôstojnosť žien a mužov pri práci. Základnou
charakteristikou sexuálneho obťažovania je, že je pre danú osobu nevítané.
Sexuálne obťažovanie sa od priateľského správania, ktoré je vítané a
vzájomné, odlišuje svojou nežiaducou povahou, možným alebo skutočným
zásahom do dôstojnosti osoby a vytváraním zastrašujúceho, ponižujúceho,
zneucťujúceho, nepriateľského alebo urážlivého prostredia.
§ 2a (6) Pokyn na diskrimináciu je konanie, ktoré spočíva v zneužití
podriadenosti osoby na účel diskriminácie tretej osoby.
K pokynu na diskrimináciu môže dôjsť len na vertikálnej úrovni, a to
zhora nadol. Ten, kto dáva pokyn na diskrimináciu, mocensky zneužíva
svoje postavenie nadriadeného/nadriadenej (napr. príkaz majiteľa hotela
zamestnancovi neubytovať homosexuálny pár).
§ 2a (7) Nabádanie na diskrimináciu je presviedčanie, utvrdzovanie
alebo podnecovanie osoby na diskrimináciu tretej osoby.
Navádzanie na diskrimináciu upravuje vertikálnu úroveň, a to nielen zhora
nadol, ale aj opačne (navádzať môže podriadený/podriadená svojho/svoju
nadriadeného/nadriadenú, ako aj horizontálnu úroveň (navádzať sa môžu
navzájom kolegovia/kolegyne na rovnakej úrovni).
§ 2a (8) Neoprávnený postih je také konanie alebo opomenutie, ktoré je
pre osobu, ktorej sa týka, nepriaznivé a priamo súvisí
a) s domáhaním sa právnej ochrany pred diskrimináciou vo svojom
mene alebo v mene inej osoby, alebo
b) s podaním svedeckej výpovede, vysvetlenia, alebo súvisí s inou
účasťou tejto osoby v konaní vo veciach súvisiacich s porušením
zásady rovnakého zaobchádzania,
c) so sťažnosťou namietajúcou porušenie zásady rovnakého zaobchádzania.
Neoprávnený postih (v smerniciach označovaný ako viktimizácia) je
považovaný za diskrimináciu a spočíva v konaní alebo opomenutí, ktoré je pre
osobu, ktorej sa týka nepriaznivé, a priamo súvisí s uplatňovaním práva na
rovnaké zaobchádzanie. Ide o prípady súvisiace s domáhaním sa právnej
ochrany či už súdnou alebo mimosúdnou cestou (sťažnosť) pred diskrimináciou
pre seba, resp. pre niekoho iného, alebo s účasťou osoby v konaniach vo veci
porušenia zásady rovnakého zaobchádzania v úlohe svedka/svedkyne.
§ 2a (9) Diskriminácia právnickej osoby je nedodržanie zásady
rovnakého zaobchádzania vo vzťahu k tejto osobe z dôvodov podľa § 2
ods. 1, ak ide o jej členov, spoločníkov, akcionárov, členov jej orgánov,
jej zamestnancov, osôb konajúcich v jej mene alebo osôb, v mene ktorých
koná táto právnická osoba.
Pri diskriminácii právnickej osoby ide o nedodržanie zásady rovného
zaobchádzania na základe niektorých diskriminačných dôvodov nie priamo
voči právnickej osobe (to napokon z niektorých dôvodov ani nie je možné),
ale na základe niektorých diskriminačných dôvodov voči fyzickým osobám,
ktoré sú spájané s právnickou osobou na základe svojho členstva, vlastníckych
vzťahov, pracovnoprávnych vzťahov, resp. že právnickú osobu zastupujú,
alebo ide o osoby, v mene ktorých táto právnická osoba koná. O diskrimináciu
môže ísť napríklad v oblasti verejného obstarávania, z dôvodu, že
členmi/členkami alebo konateľmi/konateľkami právnickej osoby sú osoby
určitej rasy alebo určitého pohlavia.
§ 2a (10) Odmietnutie alebo strpenie diskriminácie osobou nemôže
žiadnym spôsobom ovplyvniť následné zaobchádzanie s touto osobou
alebo správanie sa k tejto osobe alebo byť základom pre rozhodnutie,
ktoré sa týka tejto osoby.
Zakotvenie tohto ustanovenia je dôsledkom ustanovenia o obťažovaní
a sexuálnom obťažovaní (to sa v zmysle smerníc zamestnaneckej a rovnakého
zaobchádzania pri prístupe k tovarom a službám považuje za diskrimináciu z
dôvodu pohlavia, a je preto zakázané). Odmietnutie takého správania alebo
podrobenie sa tomuto správaniu zo strany osoby sa nesmie použiť ako základ
pre rozhodnutie, ktoré sa týka takejto osoby. To znamená, že osoba, ktorá sa
ohradí voči obťažovaniu, alebo sexuálnemu obťažovaniu, nemôže byť napr.
preradená na iné pracovné miesto alebo prepustená zo zamestnania.
§ 2a (11) Za diskrimináciu z dôvodu:
a) pohlavia sa považuje aj diskriminácia z dôvodu tehotenstva alebo
materstva, ako aj diskriminácia z dôvodu pohlavnej alebo rodovej
identifikácie,
b) rasového pôvodu, národnostného alebo etnického pôvodu sa
považuje aj diskriminácia z dôvodu vzťahu k osobe určitého
rasového pôvodu, národnostného alebo etnického pôvodu,
c) náboženského vyznania alebo viery sa považuje aj diskriminácia z
dôvodu vzťahu k osobe určitého náboženského vyznania alebo viery
a aj diskriminácia fyzickej osoby bez náboženského vyznania,
d) zdravotného postihnutia sa považuje aj diskriminácia z dôvodu
predchádzajúceho zdravotného postihnutia alebo diskriminácia
osoby, u ktorej by na základe vonkajších príznakov bolo možné
predpokladať, že je osoba so zdravotným postihnutím.
Za účelom zvýšenia ochrany pred diskrimináciou sa podrobnejšie
upravuje čo sa považuje za diskrimináciu z dôvodu pohlavia. Ide napr. o
odmietnutie prijatia do zamestnania alebo prepustenie zo zamestnania z
dôvodu tehotenstva, materstva alebo z dôvodu zmeny pohlavia osoby.
Pri rasovom, národnostnom a etnickom pôvode a náboženskom
vyznaní a viere sa za diskrimináciu považuje aj správanie z dôvodu
vzťahu k osobe určitého rasového pôvodu, náboženského vyznania
a viery (napr. je v rodinnom, priateľskom vzťahu, prípadne ako
spoluzamestnanec/spoluzamenstnankyňa ).
Pri zdravotnom postihnutí sa za diskrimináciu považuje ak sa
nerovnako zaobchádza s osobou na základe predchádzajúceho postihnutia,
alebo len preto, že na základe vonkajších príznakov by sa mohlo zdať, že
ide o osobu so zdravotným postihnutím.
§ 3 (1) Každý je povinný dodržiavať zásadu rovnakého zaobchádzania v
oblasti pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahov, sociálneho
zabezpečenia, zdravotnej starostlivosti, poskytovania tovarov a služieb a
vo vzdelávaní.
Povinnosť dodržiavať zásadu rovnakého zaobchádzania sa nevzťahuje na
vybrané subjekty, ale na každého. V záujme právnej istoty zákon presne
špecifikoval oblasti, na ktoré sa vzťahuje povinnosť každého dodržiavať
zásadu rovnakého zaobchádzania. Ide o oblasť pracovnoprávnych a
obdobných právnych vzťahov, sociálneho zabezpečenia, zdravotnej
starostlivosti, poskytovania tovarov a služieb a vzdelávania.
§ 3 (2) Zásada rovnakého zaobchádzania podľa odseku 1 sa uplatňuje
len v spojení s právami osôb ustanovenými osobitnými zákonmi.
Aj keď je povinnosť dodržiavať zásadu rovnakého zaobchádzania v oblastiach uvedených v ods. 1 univerzálna, nie je uplatňovanie zásady rovnakého zaobchádzanie bez obmedzení. O jej porušenie ide len vtedy, ak k nemu dochádza v súvislosti s uplatnením určitého práva v uvedených oblastiach, ktoré vyplýva z osobitného zákona ako napr. Zákonníka práce (ďalej len „ZP“), zákona o štátnej službe, zákona o výkone práce vo verejnom záujme, zákona o sociálnej pomoci, zákona o zdravotnej starostlivosti a pod.
§ 3 (3) Pri posudzovaní, či ide o diskrimináciu alebo nie, sa neberie do úvahy, či dôvody, ktoré k nej viedli, vychádzali zo skutočnosti alebo z mylnej domnienky.
Uvedené ustanovenie reaguje na situáciu, keď dochádza k diskriminácii
osoby z určitého dôvodu, ktorý ale vychádza z omylu diskriminujúcej osoby.
Ak teda zamestnávateľ prepustí ženu, pretože sa domnieva, že je tehotná,
dopustil sa diskriminácie z dôvodu pohlavia, aj keď sa neskôr preukáže, že
žena tehotná nebola. Podobne ak majiteľ pohostinstva odmietne obslúžiť
osobu z odôvodnením, že homosexuálov neobsluhuje. Pre zhodnotenie
nerovnakého zaobchádzania z dôvodu sexuálnej orientácie nie je potrebné
preukázať, či dotknutá osoba je skutočne homosexuálne orientovaná, alebo
nie. Stačí teda, ak diskriminujúce konanie bolo založené na mylnej
domnienke diskriminujúcej osoby, že takéto dôvody existujú.
§ 4 (1) Tento zákon sa nevzťahuje na:
a) rozdielne zaobchádzanie vyplývajúce z podmienok vstupu a zdržiavania sa
cudzincov na území Slovenskej republiky vrátane zaobchádzania s nimi,
ktoré ustanovujú osobitné predpisy, okrem občanov členského štátu
Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom
hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie, osôb bez štátnej
príslušnosti a ich rodinných príslušníkov,
b) rozdielne zaobchádzanie z dôvodu zdravotného postihnutia alebo veku,
ktoré vyplýva z ustanovení osobitných predpisov upravujúcich služobný
pomer, príslušníkov ozbrojených síl, ozbrojených bezpečnostných zborov,
ozbrojených zborov, Národného bezpečnostného úradu, Slovenskej
informačnej služby a Hasičského a záchranného zboru; to neplatí, ak ide
o zamestnanca, ktorý vykonáva prácu v pracovno-právnom vzťahu.
Ustanovenie negatívne vymedzuje pôsobnosť zákona. To znamená, že
nevymedzuje na koho každého sa vzťahuje, ale presne vymedzuje na koho
sa nevzťahuje. Podľa písm. a) zákon nevyžaduje rovnaké zaobchádzanie
voči cudzincom, ktorí vstupujú a zdržiavajú sa na území SR, čo sa týka
podmienok ich vstupu a zdržiavania sa na území SR, vrátane
zaobchádzania s nimi, ktoré ustanovujú osobitné predpisy. Ak sa však
takýto cudzinec legálne zdržiava na území SR a stane sa obeťou
diskriminácie, napr. v prístupe k tovaru a službám z dôvodu farby pleti,
chráni antidiskriminačný zákon aj jeho. Zákaz diskriminácie sa však
vzťahuje na občanov členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je
zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a
Švajčiarskej konfederácie (Schengenského priestoru), na osoby bez štátnej
príslušnosti a ich rodinných príslušníkov.
Podľa písm. b) pri vybraných služobných pomeroch je možné uplatňovať
určité požiadavky, týkajúce sa fyzickej a psychickej spôsobilosti
zamestnancov. V takých prípadoch sa rozdielne zaobchádzanie z dôvodu
zdravotného postihnutia alebo veku nepovažuje za diskriminačné. Ak však ide
o zamestnancov v pracovnoprávnom vzťahu (napr. administratívne práce,
účtovnícke práce a pod.), zásadu rovnakého zaobchádzania treba dodržiavať.
§ 4 (2) Ustanoveniami tohto zákona nie je dotknuté právo združovať sa a
ani právo na zakladanie odborových organizácií.
Zákon sa nevzťahuje na oblasť združovacieho práva a práva zakladať
odborové organizácie.
Sloboda združovania zamestnancov a zamestnávateľov je zaručená
Ústavou SR, zákonom o združovaní občanov a zákonom o kolektívnom
vyjednávaní. Sloboda voľby stať sa členom odborovej organizácie je
garantovaná Zákonníkom práce, ale aj ďalšími zákonmi, napr. zákonom
o štátnej službe, zákonom o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru,
Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže SR a
Železničnej polície, zákonom o vojenskej službe a pod.
§ 5 Zásada rovnakého zaobchádzania v sociálnom zabezpečení,
zdravotnej starostlivosti, poskytovaní tovarov a služieb a vo vzdelávaní
V ustanoveniach § 5 spolu s § 6 sa presne vymedzujú oblasti,
v ktorých je diskriminácia v zmysle antidiskriminačného zákona
zakázaná. Obmedzené použitie tohto zákona vo vzťahu k oblastiam
spoločenského života vyplýva zo samotného názvu zákona – zákon
o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred
diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Zákon
obsahuje taxatívny výpočet týchto oblastí. Ich množstvo nie je možné
rozširovať. Ustanovenie § 5 zakotvuje dodržiavanie zásady rovnakého
zaobchádzania v sociálnom zabezpečení, zdravotnej starostlivosti,
poskytovaní tovarov a služieb a vo vzdelávaní.
§ 5 (1) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa v sociálnom
zabezpečení, zdravotnej starostlivosti, pri poskytovaní tovarov a služieb a
vo vzdelávaní zakazuje diskriminácia osôb z dôvodov podľa § 2 ods. 1.
Novelou antidiskriminačného zákona zákonom č. 85/2008 Z. z.,
účinným od 1. 4. 2008, došlo k výraznému rozšíreniu ochrany pred
diskrimináciou nad rámec preberaných smerníc EÚ tým, že § 5 ods. 1
obsahuje zákaz diskriminácie s odkazom na všetky chránené dôvody
uvedené v § 2 ods. 1. Teda z dôvodu pohlavia, náboženského vyznania
alebo viery, rasy, príslušnosti k národnosti alebo etnickej skupine,
zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského stavu a
rodinného stavu, farby pleti, jazyka, politického alebo iného zmýšľania,
národného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.
Právna úprava platná a účinná do 31. 3. 2008 zakazovala diskrimináciu
osôb v oblastiach uvedených v § 5 len z dôvodu ich pohlavia, rasového
pôvodu, národnostného alebo etnického pôvodu.
§ 5 (2) Zásada rovnakého zaobchádzania podľa odseku 1 sa uplatňuje
len v spojení s právami osôb ustanovenými osobitnými zákonmi v
oblastiach prístupu a poskytovania
a) sociálnej pomoci, sociálneho poistenia, starobného dôchodkového
sporenia, doplnkového dôchodkového sporenia, štátnej sociálnej
podpory a sociálnych výhod,
b) zdravotnej starostlivosti,
c) vzdelávania,
d) tovarov a služieb vrátane bývania, ktoré sú poskytované verejnosti
právnickými osobami a fyzickými osobami -- podnikateľmi.
Porušenia zásady rovnakého zaobchádzania v zmysle antidiskrimi-
načného zákona sa možno domáhať len v spojení s konkrétnymi právami
osôb ustanovenými jednotlivými zákonmi pre vymedzené oblasti, na
ktoré zákon odkazuje:
a) oblasť prístupu a poskytovania sociálnej pomoci, sociálneho poistenia,
starobného dôchodkového sporenia, doplnkového dôchodkového
sporenia, štátnej sociálnej podpory a sociálnych výhod – zákon obsahuje
odkaz napr. na zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení
neskorších predpisov alebo zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení
v znení neskorších predpisov. Text v odkazoch však nasvedčuje, že ide o
demonštratívny výpočet. Preto nie je vylúčené aj použitie iných zákonov
dotýkajúcich sa oblasti sociálneho zabezpečenia.
Oblasťou sociálneho zabezpečenia sa v zmysle dôvodovej správy
k pôvodnému návrhu zákona rozumie systém sociálnej pomoci, sociálneho
poistenia a štátnej sociálnej podpory.
Oblasť dôchodkového sporenia a doplnkového dôchodkového sporenia
bola do textu doplnená novelou antidiskriminačného zákona zákonom č.
326/2007 Z. z., keďže sú podľa dôvodovej správy považované za nedeliteľnú
súčasť systému sociálneho zabezpečenia. Zákon pôvodne obsahoval aj
definíciu pojmu sociálna výhoda, avšak vzhľadom na námietku komisie, že
vymedzenie sa zásadným spôsobom líši od príslušnej judikatúry Európskeho
súdneho dvora (ďalej „ESD“), sa od definície upustilo.
b) oblasť prístupu a poskytovania zdravotnej starostlivosti – dôvodová
správa k pôvodnému návrhu zákona k uvedenej oblasti len stručne
konštatuje, že zdravotnou starostlivosťou sa rozumie aj zdravotné
poistenie.
Ustanovenie odkazuje na zákon č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej
starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej
starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Podľa tohto
zákona sa zdravotnou starostlivosťou rozumie súbor pracovných činností,
ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci vrátane poskytovania liekov,
zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia
života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a
zdravého vývoja budúcich generácií. Zdravotná starostlivosť zahŕňa
prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum,
ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. Termín poskytovanie
zdravotnej starostlivosti nájdeme aj v smernici rovnakého zaobchádzania
pri prístupe k tovarom a službám, ktorá v bode 12 hovorí: „K priamej
diskriminácii dochádza len vtedy, keď sa s jednou osobou zaobchádza z
dôvodu pohlavia menej priaznivo než s inou osobou v porovnateľnej
situácii. V súlade s tým sa napríklad rozdiely medzi mužmi a ženami pri
poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ktoré vyplývajú z fyzických
rozdielov medzi mužmi a ženami, nevzťahujú na porovnateľné situácie, a
preto nezakladajú diskrimináciu.“ Na základe systematického výkladu je
však zrejmé, že uvedené sa vzťahuje na prípady, keď poskytovanie
zdravotnej starostlivosti možno zaradiť pod pojem služby v zmysle
spomínanej smernice.
c) oblasť prístupu a poskytovania vzdelávania – okrem základného,
stredoškolského a vysokoškolského vzdelania patrí do tejto oblasti aj
ďalšie vzdelávanie, upravené najmä zákonom č. 386/1997 Z. z. o ďalšom
vzdelávaní. Ďalšie vzdelávanie je popri vzdelávaní na základných školách,
stredných školách a na vysokých školách súčasťou vzdelávacej sústavy
SR a jeho uskutočňovanie je verejná úloha. Vyučovacím a skúšobným
jazykom v ďalšom vzdelávaní je štátny jazyk; ďalšie vzdelávanie sa môže
uskutočňovať podľa záujmu účastníkov a možností vzdelávacích
ustanovizní aj v inom ako štátnom jazyku.
d) oblasť prístupu a poskytovania tovarov a služieb vrátane bývania,
ktoré sú poskytované verejnosti právnickými osobami a fyzickými
osobami – podnikateľmi – zákaz diskriminácie sa vzťahuje na osoby
poskytujúce tovar a služby, ktoré sú prístupné verejnosti, a ponúkajú
sa mimo oblasti súkromného a rodinného života, a na činnosti,
vykonané v tejto súvislosti. V zmysle smernice rovnakého
zaobchádzania pri prístupe k tovarom a službám by sa mal tovar
chápať v zmysle ustanovení Zmluvy o založení ES, ktoré sa vzťahujú
na voľný pohyb tovaru, a služby by sa mali chápať v zmysle článku 50
tejto Zmluvy. Antidiskriminačný zákon odkazuje na zákon č. 634/1992
Zb. o ochrane spotrebiteľa, ktorý bol s účinnosťou od 1. júla 2007
nahradený novým zákonom č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa.
Tento upravuje základné práva spotrebiteľa ako napr. právo na výrobky
a služby v dobrej kvalite, uplatnenie reklamácie, náhradu škody,
vzdelávanie, informácie, ochranu svojho zdravia, bezpečnosti a
ekonomických záujmov, podávanie podnetov a sťažností orgánom
dozoru a kontroly a právo na ochranu pred neprijateľnými
podmienkami. Zásada rovnakého zaobchádzania v prístupe k tovarom
a službám v kontexte zákazu diskriminácie z dôvodu pohlavia
nevyžaduje, aby boli zariadenia, v ktorých sa tovary a služby poskytujú,
vždy poskytované spoločne pre mužov a ženy, pokiaľ nie sú
poskytované výhodnejšie pre príslušníkov jedného pohlavia. S ohľadom
na charakter jednotlivých dôvodov je zrejmé, že uvedené by bolo len
ťažko ospravedlniteľné pri iných chránených dôvodoch (napr. predajca
kníh v jazyku národnostnej menšiny nemôže vylúčiť osoby z prístupu
k tovaru z dôvodu, že nie sú príslušníkmi národnostnej menšiny).
§ 6 Zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych vzťahoch
a obdobných právnych vzťahoch
Pracovnoprávne a obdobné právne vzťahy tvoria ďalšiu oblasť
právnych vzťahov, na ktoré sa v zmysle tohto zákona vzťahuje povinnosť
dodržiavania zásady rovnakého zaobchádzania, čím sa reaguje najmä na
úpravu v rámcovej smernici.
Zamestnanie a zárobková činnosť sú aj podľa tejto smernice v rámci EÚ
vnímané ako kľúčové prvky záruky rovnakých príležitostí pre všetkých, ktoré
rozhodujúcou mierou prispievajú k plnej účasti občanov na ekonomickom,
kultúrnom a sociálnom živote a na realizácii svojho potenciálu. Preto je
nevyhnutné zákaz diskriminácie v tejto oblasti upraviť zákonom. Zákaz
diskriminácie, pokiaľ ide o zamestnanie, povolanie alebo prípravu na ne,
vyplýva tiež z ustanovenia čl. 12 v spojení s čl. 35 Ústavy SR.
§6 (1) V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa v pracovno-
právnych vzťahoch, obdobných právnych vzťahoch a v právnych vzťahoch
s nimi súvisiacich zakazuje diskriminácia osôb z dôvodov podľa § 2 ods. 1.
Prvý odsek vymedzuje vecný rozsah povinnosti dodržiavať zásadu
rovnakého zaobchádzania, t. j. akých druhov vzťahov sa týka. Ide najmä o
individuálne a kolektívne pracovnoprávne vzťahy upravené ZP právne
vzťahy vznikajúce pri vykonávaní štátnej služby, pri výkone práce vo
verejnom záujme, ale aj iné vzťahy spojené s výkonom práce fyzickej
osoby a ďalšie vzťahy súvisiace s realizáciou práva občanov na
zamestnanie. Pojem zamestnanec sa má v zmysle judikatúry ESD,
používať podľa Zmluvy o ES, to znamená relatívne extenzívne, tak ako
tento pojem vo viacerých právnych veciach vymedzil ESD pre účely
voľného pohybu zamestnancov. V zmysle tejto judikatúry je
zamestnancom každá fyzická osoba, ktorá za odmenu vykonáva pre iného
závislú prácu podľa jeho pokynov7.
Už pred prijatím antidiskriminačného zákona v r. 2004 obsahoval
slovenský právny poriadok ustanovenia zakazujúce diskrimináciu v oblasti
pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahov. Tieto ustanovenia ostali
väčšinou súčasťou úpravy týchto zákonov, ale ich znenie bolo upravené tak, že
odkazujú na uplatňovanie zásady rovnakého zaobchádzania podľa „osobitného
zákona“, t. j. podľa tohto zákona. V pracovnoprávnych predpisoch ide
napríklad o nasledovné ustanovenia:
• § 13 ods. 1 Zákonníka práce: „Zamestnávateľ je v pracovnoprávnych
vzťahoch povinný zaobchádzať so zamestnancami v súlade so zásadou
rovnakého zaobchádzania ustanovenou pre oblasť pracovnoprávnych
vzťahov osobitným zákonom.“
§ 3 zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe: „Práva ustanovené týmto
zákonom sa zaručujú rovnako všetkým občanom pri vstupe do štátnej služby a
pri vykonávaní štátnej služby v súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v
pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahoch ustanovenou osobitným
zákonom. V súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania sa zakazuje
diskriminácia aj z dôvodu manželského stavu a rodinného stavu, farby pleti,
jazyka, politického alebo iného zmýšľania, odborovej činnosti, národného
alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia.
(3) Občan, ktorý sa domnieva, že jeho práva alebo právom chránené
záujmy boli dotknuté nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania pri
7 Barancová, H.: Slovenské a európske pracovné právo. Bratislava : Poradca
podnikateľa, 2004.
vstupe do štátnej služby, môže sa obrátiť na súd a domáhať sa právnej
ochrany ustanovenej osobitným zákonom.“
§ 5 ods. 2 zákona č. 552/2003 Z. z. o výkone prác vo verejnom záujme
v znení neskorších predpisov: „Pri výberovom konaní sa musí dodržiavať
zásada rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a obdobných
právnych vzťahoch ustanovená osobitným zákonom.“
§ 2a zákona č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného
zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže
Slovenskej republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov:
„Práva ustanovené týmto zákonom sa zaručujú rovnako všetkým občanom
pri vstupe do štátnej služby a policajtom pri vykonávaní štátnej služby v
súlade so zásadou rovnakého zaobchádzania v pracovnoprávnych a
obdobných právnych vzťahoch ustanovenou osobitným zákonom.“
Zákaz diskriminácie pri realizácii práva na prácu je tiež súčasťou
základných zásad uvedených v ZP (čl. 1). Osobitný dôraz na dodržiavanie
zásady rovnakého zaobchádzania v oblasti zamestnania a povolania vo
vzťahu k mužom a ženám kladie ustanovenie čl. 6 ZP, ktoré tak
implementuje požiadavky viacerých smerníc EÚ.
Dôvody, na základe ktorých je diskriminácia zakázaná v oblasti
pracovnoprávnych, obdobných a súvisiacich právnych vzťahov, sú
vymenované v základných ustanoveniach tohto zákona (§2 ods. 1) a platia
rovnako pre všetky oblasti vymedzené týmto zákonom. Ide o tzv.
„chránené“ dôvody, kam patria: pohlavie, náboženské vyznanie alebo
viera, rasa, príslušnosť k národnosti alebo etnickej skupine, zdravotné
postihnutie, vek, sexuálna orientácia, manželský stav a rodinný stav, farba
pleti, jazyk, politické alebo iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod,
majetok, rod alebo iné postavenie. Ich výpočet ďalej môžu rozširovať
osobitné zákony, ako napr. § 13 ods. 2 ZP, ktorý navyše uvádza dôvod
„odborová činnosť“.
§6 (2) Zásada rovnakého zaobchádzania podľa odseku 1 sa uplatňuje
len v spojení s právami osôb ustanovenými osobitnými zákonmi najmä
v oblastiach:
Úvodnou vetou ods. 2 sa zdôrazňuje, že o diskrimináciu v oblasti
pracovnoprávnych, obdobných a súvisiacich právnych vzťahov môže ísť
len vtedy, ak je namietaná v súvislosti s uplatňovaním niektorého práva
alebo výkonu povinnosti, ktoré vyplývajú z osobitných zákonov. Účelom
takejto formulácie je jasne a jednoznačne stanoviť, že nie všetky situácie,
v rámci ktorých dochádza k odlišnému zaobchádzaniu s konkrétnymi
osobami, aj keď k nemu dochádza v rámci ich pracovnoprávnych
vzťahoch, je možné charakterizovať ako diskriminačné a protiprávne.
Zákon ďalej demonštratívne vymenúva konkrétne oblasti v rámci
pracovnoprávnych vzťahov, v ktorých je obzvlášť nevyhnutné dbať na
dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania.
a) prístupu k zamestnaniu, povolaniu, inej zárobkovej činnosti alebo
funkcii (ďalej len „zamestnanie") vrátane požiadaviek pri
prijímaní do zamestnania a podmienok a spôsobu uskutočňovania
výberu do zamestnania,
Zásada rovnakého zaobchádzania v súvislosti s prístupom k zamestnaniu
sa týka nielen podmienok pred založením pracovnoprávneho vzťahu, ale
v zmysle judikatúry ESD sem patrí aj oblasť dávok vyplývajúcich zo systému
podpory zamestnávania.
Zákonník práce upravuje vo svojich ustanoveniach niektoré povinnosti
zamestnávateľa vznikajúce ešte pred uzavretím pracovnej zmluvy, a to
v rámci tzv. predzmluvných vzťahov (§ 41 ZP). Najširšiu ochranu pred
diskrimináciou pri predzmluvných vzťahoch predstavuje § 41 ods. 8 ZP,
podľa ktorého zamestnávateľ pri prijímaní fyzickej osoby do zamestnania
nesmie porušiť zásadu rovnakého zaobchádzania, ak ide o prístup
k zamestnaniu. Za tým účelom ZP zakazuje zamestnávateľovi vyžadovať
od fyzickej osoby informácie o tehotenstve, rodinných pomeroch,
bezúhonnosti (s určitými zákonnými výnimkami) alebo o politickej,
odborovej, či náboženskej príslušnosti.
Okruh informácií, ktoré nesmie zamestnávateľ žiadať, upravujú aj
ďalšie zákony, ako napríklad zákon č. 5/2004 Z. z. o zamestnanosti a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Podľa § 62 ods. 3 cit. zákona nesmie zamestnávateľ pri výbere
zamestnanca vyžadovať ani informácie o národnosti, rasovom alebo
etnickom pôvode, alebo o sexuálnej orientácii, ani informácie, ktoré
odporujú dobrým mravom, alebo osobné údaje, okrem tých, ktoré sú
potrebné v zmysle zákona o ochrane osobných údajov. Zamestnávateľ je
však povinný na požiadanie občana preukázať nutnosť vyžadovaného
osobného údaja. Zákon ďalej ustanovuje, že kritériá na výber
zamestnanca musia zaručovať rovnosť príležitostí pre všetkých občanov.
Zamestnávateľ zároveň nesmie zverejňovať ponuky zamestnania, ktoré
obsahujú akékoľvek obmedzenia a diskrimináciu podľa niektorého zo
stanovených dôvodov. Pokiaľ by zamestnávateľ pri prijímaní fyzickej
osoby do zamestnania porušil zásadu rovnakého zaobchádzania, tá má
právo na primeranú peňažnú náhradu (§ 41 ods. 9 ZP).
b) výkonu zamestnania a podmienok výkonu práce v zamestnaní vrátane
odmeňovania, funkčného postupu v zamestnaní a prepúšťania,
Právo zamestnancov na spravodlivé a uspokojujúce pracovné
podmienky, vrátane práva na odmenu za vykonanú prácu, práva na
ochranu proti svojvoľnému prepúšťaniu zo zamestnania a ochranu proti
diskriminácii v zamestnaní je primárne zakotvené v čl. 36 Ústavy SR.
Rovnaké zaobchádzanie a ochranu pred diskrimináciou počas samotného
trvania pracovnoprávnych resp. obdobných právnych vzťahov upravuje
predovšetkým ZP (čl. 1), ale aj ďalšie osobitné zákony. Napríklad zákon č.
312/2001 Z. z. o štátnej službe, kde sa podľa § 3 ods. 2 práva ustanovené
týmto zákonom zaručujú pri vykonávaní štátnej služby, v súlade so zásadou
rovnakého zaobchádzania. Ochrana pred diskrimináciou zakotvená v písmene
b) citovaného ustanovenia predpokladá už existenciu pracovnoprávneho
vzťahu. Preto prislúcha všetkým zamestnancom ako účastníkom
pracovnoprávneho vzťahu. Ide pritom o povinnosť zamestnávateľa dodržiavať
zásadu rovnakého zaobchádzania so všetkými zamestnancami, najmä pri:
• vytváraní pracovných podmienok
V prípade pracovných podmienok ide v zmysle čl. 5 smernice
76/207/EHS, ako aj judikatúry ESD o právne podmienky výkonu práce, nie
o faktické podmienky. Taktiež v zmysle judikatúry ESD do vecného
rozsahu podmienok výkonu práce prislúchajú dávky, ktoré predpokladajú
pracovnoprávny vzťah, ale aj nárok na ročné dividendy, ako aj podmienky
skončenia pracovného pomeru.
Podľa čl. 6 ZP, zakotvujúceho zásadu rovnakého zaobchádzania s
mužmi a ženami, ženy a muži majú okrem iného aj právo na rovnaké
pracovné podmienky. V zmysle tejto zásady sa ženám zabezpečujú
pracovné podmienky umožňujúce im vykonávať prácu s ohľadom na ich
fyziologické predpoklady a s ohľadom na ich spoločenskú funkciu v
materstve a ženám a mužom s ohľadom na ich rodinné povinnosti pri
výchove detí a starostlivosti o ne. Podľa čl. 7 ZP majú mladiství právo na
prípravu na povolanie a zabezpečenie pracovných podmienok umožňu-
júcich rozvoj ich telesných a duševných schopností.
O zákaze diskriminácie pri vytváraní pracovných podmienok je možné
hovoriť napr. v súvislosti s vytváraním vhodných pracovných podmienok
pre občanov so zdravotným postihnutím, v súlade s § 158 – 159 ZP.
• odmeňovaní za prácu
V zmysle judikatúry ESD je potrebné odmeňovanie vykladať ako
akékoľvek plnenie peňažnej alebo nepeňažnej povahy, opakujúce sa alebo
jednorazové, ktoré je priamo alebo nepriamo poskytované osobe pri
závislej činnosti.
ZP konkretizuje túto požiadavku napríklad vo svojom ustanovení §
119a, v ktorom upravuje zákaz diskriminácie podľa pohlavia pri mzde za
rovnakú prácu a za prácu rovnakej hodnoty, pričom sa tento zákaz
vzťahuje aj na zamestnancov rovnakého pohlavia. Za rovnakú prácu alebo
prácu rovnakej hodnoty zákon považuje prácu rovnakej alebo porovnateľnej
zložitosti, zodpovednosti a namáhavosti, ktorá je vykonávaná v rovnakých
alebo porovnateľných pracovných podmienkach a pri dosahovaní rovnakej
alebo porovnateľnej výkonnosti a výsledkov práce v pracovnom pomere u
toho istého zamestnávateľa. Pokiaľ zamestnávateľ uplatňuje systém
hodnotenia pracovných miest, hodnotenie musí vychádzať z rovnakých
kritérií pre mužov aj ženy bez akejkoľvek diskriminácie podľa pohlavia.
• prepúšťaní
Ide o zabezpečenie rovnakých podmienok v prípadoch skončenia
pracovného pomeru zo strany zamestnávateľa (napr. pre tehotné ženy,
práceneschopné osoby a osoby pri dosiahnutí určitého veku). Podľa
judikatúry ESD pojem „pracovné podmienky“ zahŕňa v sebe aj výpoveď
z dôvodu tehotenstva alebo neprítomnosť v práci súvisiacu s chorobou
podmienenou tehotenstvom, alebo povinný odchod do dôchodku pri
dovŕšení určitého veku.
c) prístupu k odbornému vzdelávaniu, ďalšiemu odbornému
vzdelávaniu a účasti na programoch aktívnych opatrení na trhu
práce vrátane prístupu k poradenstvu pre výber zamestnania a
zmenu zamestnania,
Za ďalšie vzdelávanie sa podľa zákona č. 386/1997 Z. z. o ďalšom
vzdelávaní považuje vzdelávanie, ktoré umožňuje každému doplniť,
rozšíriť a prehĺbiť si získané vzdelanie, rekvalifikovať sa alebo uspokojiť
svoje záujmy, alebo ktorým sa pripravuje na získanie stupňa vzdelania v
školskom systéme.
Podľa § 1 ods. 2 tohto zákona má každý, kto prejaví záujem
o ďalšie vzdelávanie, právo vzdelávať sa v každom veku svojho života
podľa podmienok ustanovených týmto zákonom a podľa svojich
schopností a záujmov.
V § 3 písm. b) citovaného zákona je ako jeden z druhov ďalšieho
vzdelávania uvedené aj „odborné vzdelávanie a príprava“, ktoré účastníkovi
umožňuje rozširovať, prehlbovať alebo obnovovať si vedomosti a zručnosti,
získať spôsobilosť na vykonávanie činnosti. Za odborné vzdelávanie zákon
považuje aj rekvalifikáciu podľa zákona o službách zamestnanosti.
Získanie potrebnej kvalifikácie zamestnancov so zdravotným
postihnutím upravuje ZP v § 158 ods. 1 a možnosť rekvalifikácie v § 159.
Podľa citovaných ustanovení je zamestnávateľ týmto zamestnancom
povinný umožňovať získanie potrebnej kvalifikácie výcvikom alebo
štúdiom, ako aj starať sa o jej zvyšovanie. Zamestnávateľ má tiež umožniť
takému zamestnancovi teoretickú alebo praktickú prípravu (rekvalifikáciu)
s cieľom zachovať, zvýšiť, rozšíriť alebo zmeniť doterajšiu kvalifikáciu
alebo ju prispôsobiť technickému rozvoju na udržanie zamestnanca v
pracovnom pomere.
Rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami pri odbornom vzdelávaní
deklaruje aj čl. 6 ZP.
d) členstva a pôsobenia v organizácii zamestnancov, organizácii zamestná-
vateľov a v organizáciách združujúcich osoby určitých profesií vrátane
poskytovania výhod, ktoré tieto organizácie svojim členom poskytujú,
Týmto ustanovením sa zakazuje diskriminácia osôb v súvislosti s
účasťou zamestnancov v pracovnoprávnych vzťahoch podľa § 229
a nasledujúcich paragrafov ZP (napr. členstvo a činnosť v odborovej
organizácii alebo v zamestnaneckej rade), účasťou osôb v organizáciách
zastupujúcich a reprezentujúcich záujmy zamestnávateľov (zväzy, spolky
a pod.), alebo pri organizáciách združujúcich zástupcov jednotlivých
profesií najmä za účelom presadzovania spoločných záujmov (napr.
Slovenská lekárska komora, Komora geodetov a kartografov SR a Cech
kachliarov, krbárov a peciarov v SR, pod.).
§ 7
Predtým, než podrobnejšie vysvetlíme obsah ustanovení § 7, týkajúci sa
priamo osôb so zdravotným postihnutím, je potrebné upozorniť na používanie
pojmov vo vzťahu k ľuďom so zdravotným postihnutím. Pojem handicap
(hendikep) vo vzťahu k osobám so zdravotným postihnutím nie je správne
používať. I keď je zaužívaný, nevystihuje podstatu zdravotného postihnutia
a významné medzinárodné a európske dokumenty ho nepoznajú
a nepoužívajú. Preto je nevyhnutné hovoriť a používať pojmy ako: osoba so
zdravotným postihnutím, ľudia so zdravotným postihnutím či občania so
zdravotným postihnutím a podobne.
Pod osobami so zdravotným postihnutím sa nerozumejú iba tie
osoby, ktorých zdravotné postihnutie je na prvý pohľad zjavné. Mnoho
druhov zdravotného postihnutia nie je viditeľných, no aj tak potrebujú
prispôsobenie napr. pracovných podmienok. Rovnako sa stáva, že
niektoré zdravotné postihnutie má rôzne stupne závažnosti, že jednotlivec
je ním v rôznych obdobiach zasiahnutý rôznym spôsobom. Zdravotné
postihnutie (nepriaznivý zdravotný stav) môže byť takisto dočasné.
§ 7 (1) Na uplatnenie zásady rovnakého zaobchádzania vo vzťahu k
osobe so zdravotným postihnutím zamestnávatelia prijmú také opatrenia,
ktoré umožnia takej osobe prístup k určitému zamestnaniu, k výkonu
určitej činnosti v zamestnaní, k funkčnému či inému postupu v
zamestnaní alebo prístupu k odbornému vzdelávaniu; to neplatí, ak by
prijatie takých opatrení bolo pre zamestnávateľa neprimerane náročné.
Osoby so zdravotným postihnutím často nevyžadujú žiadnu formu pomoci
alebo osobitný prístup, aby mohli vykonávať svoju prácu. Prácu však možno
vykonávať rôznym spôsobom, aby bol dosiahnutý ten istý výsledok.
Primerané úpravy umožňujú zmeniť pracovisko a môžu zahŕňať:
- nové určenie úloh,
- nadobudnutie alebo zmenu zariadení,
- pružnú organizáciu práce.
Pri zamestnávaní zdravotne postihnutých je vhodné dohodnúť sa, aby títo
sami uviedli aké úpravy považujú pre seba za nevyhnutné. Zamestnávatelia by
mali vychádzať v ústrety oprávneným žiadostiam osôb so zdravotným
postihnutím a vytvoriť im podmienky, aby sa mohli podieľať na plnení úloh
rovnako ako ostatné zamestnankyne a zamestnanci, a to už v štádiu pri
prijímaní do zamestnania.
Je potrebné, aby všetky verejné budovy mali bezbariérový prístup.
Túto povinnosť vo vzťahu k novovytvoreným budovám ukladá vyhláška
Ministerstva životného prostredia SR č. 532/2002 Z. z., ktorou sa
ustanovujú podrobnosti o všeobecných technických požiadavkách na
výstavbu a o požiadavkách na stavby užívané osobami s obmedzenou
schopnosťou pohybu a orientácie.
Postup v kariére môže zahŕňať aj prispôsobenie pracovných pozícií,
aby zamestnanci so zdravotným postihnutím mohli zastávať rôzne alebo
vyššie pracovné pozície, a takto rozvíjať nové zručnosti.
Zamestnanci so zdravotným postihnutím majú rovnaké právo na
vzdelávanie ako ostatní. Zamestnávateľ by mal vytvárať podmienky, aby
sa títo zamestnanci mohli zúčastniť kurzov a vzdelávacích programov,
ktoré organizuje tak v internom, ako aj v externom vzdelávaní.
Osobám so zdravotným postihnutím by malo byť v rámci možností
tiež umožnené aktívne sa zúčastňovať na pracovných aktivitách, ktoré
zamestnávateľ organizuje. Ako príklad môže slúžiť vytvorenie podmienok,
akými sú úprava pracovnej doby, zamestnanie na čiastočný úväzok, práca
na doma, telepráca. Potrebné bude aj sprístupňovanie písomných materiálov
vo vhodných formátoch; zabezpečenie osobitného softvérového vybavenia,
umožňujúce používanie intranetu/ internetu na pracovné účely a podobne.
§ 7 (2) Pri posúdení, či je prijatie opatrení podľa odseku 1 neprimerane
náročné, sa berie do úvahy
a) prospech, ktorý by prijatie opatrenia prinieslo osobe so zdravotným
postihnutím,
b) finančné možnosti zamestnávateľa vrátane dostupnosti finančnej
alebo inej pomoci potrebnej na prijatie opatrenia a
c) možnosť dosiahnuť účel opatrenia podľa odseku 1 iným,
náhradným spôsobom.
Pri niektorých zdravotných postihnutiach je postačujúce prispôsobiť
vybavenie kancelárie zdravotnému postihnutiu. Pri nákladnejších úpravách
sa zohľadňuje veľkosť (a tým predpokladaná solventnosť) zamestnávateľa,
počet zdravotne postihnutých a stupeň ich postihnutia. V mnohých
prípadoch je možné dosiahnuť účel aj lacnejším a jednoduchším
spôsobom. Je vhodné obrátiť sa na organizácie združujúce zdravotne
postihnuté osoby, ktoré zvyčajne vedia, aké úpravy sú vhodné a
nevyhnutné v konkrétnom prípade.
§ 7 (3) Za neprimerane náročné sa nepovažuje prijatie takého opatrenia, na
ktorého prijatie je zamestnávateľ povinný podľa osobitných predpisov.
Podľa § 63 Zákona o službách zamestnanosti je zamestnávateľ povinný:
a) zabezpečovať pre občanov so zdravotným postihnutím, ktorých
zamestnáva, vhodné podmienky na výkon práce,
b) vykonávať zaškoľovanie a prípravu na prácu občanov so zdravotným
postihnutím a venovať osobitnú starostlivosť zvyšovaniu kvalifikácie
počas ich zamestnávania,
c) viesť evidenciu občanov so zdravotným postihnutím,
d) zamestnávať stanovený počet občanov so zdravotným postihnutím; ak
zamestnáva najmenej 20 zamestnancov a ak úrad v evidencii uchádzačov
o zamestnanie vedie občanov so zdravotným postihnutím. Pokiaľ
zákonom daný počet zamestnancov so zdravotným postihnutím nespĺňa,
je povinný buď zadať zákazku, ktorú preukázateľne bude realizovať
občan so zdravotným postihnutím ( napríklad v chránenej dielni), alebo
zaplatiť odvod za neplnenie povinného podielu zamestnávania občanov so
zdravotným postihnutím. Zákon o službách zamestnanosti definuje na
svoje účely, kto je občanom so zdravotným postihnutím a kto je občanom
s ťažkým zdravotným postihnutím. Z hľadiska dodržiavania povinností
zamestnávateľa najmä pokiaľ ide o nevytváranie alebo o odstraňovanie
predovšetkým architektonických bariér je dôležité spomenúť už citovanú
vyhlášku č. 532/2002 Z. z..
§ 7 (4) Za nedodržanie zásady rovnakého zaobchádzania z dôvodu
zdravotného postihnutia sa považuje aj odmietnutie alebo opomenutie
zamestnávateľa prijať opatrenia podľa odseku 1.
Zamestnanec/kyňa so zdravotným postihnutím či uchádzač/ka
o zamestnanie má právo za vyššie opísaných podmienok žiadať
zamestnávateľa o vykonanie primeraných úprav na pracovisku. Avšak
budúci alebo súčasný zamestnanec musí spĺňať kvalifikáciu a podstatné
požiadavky na výkon povolania bez toho, či bola alebo nebola v jeho prospech
vykonaná primeraná úprava. Ak zamestnávateľ odmietne alebo zanedbá
požadované opatrenia vykonať, je možné, aby sa osoba požadujúca
primerané úpravy domáhala ich vykonania v konaní pred súdom, či
prostredníctvom mediácie, o čom sa bližšie zmieňujeme v ďalšom texte.
§ 8 Prípustné rozdielne zaobchádzanie
Antidiskriminačný zákon, ako je to už známe z predošlých
komentovaných ustanovení, vo všeobecnosti zakazuje diskrimináciu
z dôvodov uvedených v § 2, avšak v tejto časti sprievodcu antidiskrimi-
načným zákonom bude vysvetlený obsah § 8, kde antidiskriminačný zákon
diskrimináciu (rozdielne zaobchádzanie) povoľuje. O diskriminácii
v zmysle nasledujúcich ustanovení antidiskriminačného zákona nie je
možné hovoriť, ak budú splnené nasledovné podmienky: rozdielne
zaobchádzanie musí byť objektívne odôvodnené sledovaním legitímneho
cieľa alebo určitým oprávneným záujmom, rozsah, alebo spôsob takéhoto
zaobchádzania musí byť nevyhnutný a požiadavka na rozdielne
zaobchádzanie musí byť primeraná.
§ 8 (1) Diskriminácia nie je také rozdielne zaobchádzanie, ktoré je
odôvodnené povahou činností vykonávaných v zamestnaní alebo
okolnosťami, za ktorých sa tieto činnosti vykonávajú, ak tento dôvod
tvorí skutočnú a rozhodujúcu požiadavku na zamestnanie pod
podmienkou, že cieľ je legitímny a požiadavka primeraná.
V § 8 ods. 1 sa uvádza, že o diskrimináciu nejde v takom prípade, ak
rozdielne zaobchádzanie je odôvodnené povahou činností vykonávaných
v zamestnaní, pričom sa majú na mysli profesijné činnosti. Rozdielne
zaobchádzanie môže byť tiež odôvodnené okolnosťami, za ktorých sa dané
zamestnanie vykonáva. Dôvody rozdielneho zaobchádzania v tomto
zmysle musia však tvoriť skutočnú a rozhodujúcu požiadavku na
zamestnanie za splnenia podmienky, že požiadavka sleduje legitímny cieľ
a je primeraná. I keď zamestnávateľ ako dôvod sledujúci legitímny cieľ
uvedie svoj ekonomický záujem (napríklad ochrana pred možnou stratou
na zisku, pred stratou zákazníkov, ak by ako prevádzkovateľ
pohostinského zariadenia zamestnal osoby rómskej národnosti ako
čašníkov/čašníčky, či zvýšené výdavky, v prípade odchodu ženy na
materskú dovolenku), takýto dôvod je neakceptovateľný a ako vyplýva
i z rozhodovacej činnosti medzinárodných súdov, nie je možné ho
považovať za dôvod sledujúci legitímny cieľ. Povinnosť dodržiavať zásadu
rovnakého zaobchádzania zo strany zamestnávateľa má vždy prednosť
pred jeho ekonomickými záujmami.
Antidiskriminačná legislatíva Európskej únie hovorí o takzvaných
oprávnených a rozhodujúcich (určujúcich) požiadavkách na povolanie.
V praxi to znamená, že zamestnávateľ môže rozdielne zaobchádzať s
osobou, iba ak sa požiadavka na vykonávané zamestnanie týka určitej
osobnej charakteristiky, vyplývajúcej z podstaty daného zamestnania. Ako
príklad sa uvádzajú charakteristiky ako sú rasa, pohlavie, náboženstvo, ale
za splnenia daných podmienok môžu byť týmito charakteristikami i ostatné
chránené dôvody vymenované v § 2 antidiskriminačného zákona. To je
však zamestnávateľovi umožnené len na základe prísne obmedzených
okolností, teda ak požiadavka zamestnávateľa súvisí so samotnou
podstatou vykonávanej práce; najčastejšie ide o filmové alebo divadelné
roly, modelky a modelov na fotografovanie, poradcov a poradkyne do
špecializovaných poradní (pre ľudí so zdravotným postihnutím, mladí
ľudia s odlišnou sexuálnou orientáciou) a podobne. Keď sa posudzuje, či
v konkrétnom prípade ide o oprávnené a určujúce požiadavky na
povolanie, je potrebné posúdiť, či tieto požiadavky súvisia s podstatou
vykonávanej práce a v akom kontexte sa budú realizovať.
Na základe uvedeného by zamestnávatelia nemali vyžadovať od
uchádzačov a uchádzačiek o zamestnanie jazykové znalosti, výpis
z registra trestov, neprimeranú kvalifikáciu v prípadoch, v ktorých tieto
predpoklady na výkon povolania netreba spĺňať. I keď v SR žiaden právny
predpis neobsahuje zoznam povolaní, kde je možné uplatniť oprávnené
požiadavky na povolanie založené na určitej osobnej charakteristike, tak
ako je to napríklad v holandskom Vládnom dekréte o rovnakom
zaobchádzaní z 18. augusta 1994,8 zákon o službách zamestnanosti zakazuje
zamestnávateľom zverejňovať pracovné ponuky obsahujúce akékoľvek
obmedzenia a diskrimináciu. Súčasne tento zavádza národnú sústavu
povolaní, ako základňu pre národnú sústavu kvalifikácií, ktorá tvorí
systémový rámec pre oblasť celoživotného vzdelávania a má obsahovať
štandardný popis nárokov a požiadaviek národného trhu práce v oblasti
cieľov vzdelávania, ako aj obsahové zameranie učebných a študijných
odborov. Vo vzťahu k ustanoveniu § 8 ods. 1 by existencia národnej sústavy
povolaní a národnej sústavy kvalifikácií mohla slúžiť ako určitá „vodiaca
línia“ najmä s ohľadom na požadovanú kvalifikáciu či odbornú spôsobilosť
budúcich zamestnancov pre zamestnávateľov pri určovaní oprávnených
rozhodujúcich (určujúcich) požiadaviek na povolanie.
§ 8 (2) Ak ide o registrované cirkvi, náboženské spoločnosti a iné
právnické osoby, ktorých činnosť je založená na náboženstve alebo
viere, nie je diskrimináciou rozdielne zaobchádzanie z dôvodu
náboženského vyznania alebo viery, ak ide o zamestnanie v týchto
organizáciách alebo vykonávanie činností pre tieto organizácie a podľa
povahy týchto činností alebo v kontexte, v ktorom sa vykonávajú, tvorí
náboženstvo alebo viera osoby základnú oprávnenú a odôvodnenú
požiadavku povolania.
V § 8 ods. 2 je náboženstvo alebo viera základnou a odôvodnenou
požiadavkou na povolanie vo vzťahu k cirkvám, náboženským spoločnostiam
a právnickým osobám založeným na náboženstve a viere. Táto požiadavka
musí byť úzko spojená so samotnou podstatou povolania (zamestnania). Ako
8 Bližšie v porovnávacej správe Developing Anti-Discrimination Law in
Europe, november 2006.
príklad uvedieme požiadavku, aby zamestnanci, zaoberajúci sa činnosťami
spojenými s upratovaním pre nejakú cirkev (náboženskú spoločnosť), boli
určitého náboženského vyznania alebo viery. Táto požiadavka nemusí byť
rozhodujúca, ale musí byť primeraná, najmä ak by sa preukázalo, že všetci
zamestnanci sa určitým spôsobom podieľajú na náboženských cieľoch
cirkvi (náboženskej spoločnosti).
Až do účinnosti novely antidiskriminačného zákona, t. j. do apríla
2008, bola výnimka pre cirkvi, náboženské spoločnosti a organizácie
založené na viere a náboženstve upravená širšie, čo bolo v nesúlade
s príslušnou antidiskriminačnou legislatívou EÚ, keďže umožňovala
nerovnaké zaobchádzanie i z dôvodu pohlavia, veku a sexuálnej orientácie.
I keď sú cirkvi a náboženské spoločnosti oprávnené vykonávať svoje práva
nezávisle od pôsobnosti orgánov štátnej správy, i tieto inštitúcie sú povinné
rešpektovať právny poriadok SR, najmä keď sa ich rozhodovanie týka
činností, ktoré súvisia s občianskoprávnymi vzťahmi alebo pracovno-
právnymi vzťahmi. Z toho vyplýva, že musia dodržiavať zásadu rovnakého
zaobchádzania stanovenú antidiskriminačným zákonom.
§ 8 (3) Rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku nie je diskriminácia, ak
je objektívne odôvodnené sledovaním oprávneného cieľa a je na jeho
dosiahnutie nevyhnutné a primerané, ak to ustanovuje osobitný predpis.
Toto ustanovenie umožňuje rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku.
Rozdielne zaobchádzanie musí byť tiež objektívne odôvodnené sledovaním
oprávneného cieľa a musí spĺňať požiadavku primeranosti a nevyhnutnosti.
Rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku, vychádzajúc z obsahu
antidiskriminačného zákona, môže upravovať v SR aj určitý osobitný
predpis; predpokladá sa právny predpis, keďže pri tvorbe zákonov
a odkazovaní na iné právne predpisy sa používa formulácia odkazu „ak to
ustanovuje osobitný predpis“. Napríklad v oblasti pracovnoprávnych
vzťahov je to ZP a zákon o službách zamestnanosti. Keďže do ustanovení
antidiskriminačného zákona bol prevzatý článok 6 rámcovej smernice
v pôvodnom znení, za osobitné predpisy možno považovať aj niektoré
interné normy zamestnávateľa. Treba však zdôrazniť, že ak zamestnávateľ
stanoví určitú vekovú hranicu, napríklad pre vstup do zamestnania, je to
potrebné dôsledne posúdiť, pretože vek ako chránený dôvod a diskriminácia
na základe veku je vždy „podozrivá“. Objektívnymi dôvodmi rozdielneho
zaobchádzania z dôvodu veku môžu byť zámery, ktoré sleduje politika
zamestnanosti na trhu práce alebo odborné vzdelávanie v určitej oblasti.
Oprávneným cieľom môže byť napríklad ochrana zdravia a bezpečnosti pri
práci. K rozdielnemu zaobchádzaniu môžu viesť i hospodárske dôvody
a trhové princípy ako aj zmluvná sloboda. Avšak pokiaľ ide o určovanie práv
a povinností v zmluvných vzťahoch, kde sa princíp zmluvnej slobody
aplikuje, jednotlivec sa dopredu nemôže vzdať svojich práv, ani keď ide
o právo na rovnaké zaobchádzanie. Napríklad ak osoba v preddôchodkovom
veku z obavy, že príde o zamestnanie, súhlasí s nižšou mzdou ako majú iné
osoby na rovnakej pozícii z dôvodu, že je krátko pred dosiahnutím
dôchodkového veku.
Diskriminácia z dôvodu veku nie je najmä rozdielne zaobchádzanie,
ktoré spočíva v ustanovení:
a) minimálnej alebo maximálnej vekovej hranice ako podmienky na
vstup do zamestnania,
V ustanovení § 8 ods. 3 sa ďalej konkretizuje, kedy a za akých
podmienok nejde o diskrimináciu z dôvodu veku.
Zákon uvádza minimálny a maximálny vek ako podmienku vstupu do
zamestnania. Požiadavka minimálneho a maximálneho veku na vstup do
zamestnania je síce všeobecne prijateľná, ale ako sme zdôraznili vyššie,
musí byť zakotvená v určitom osobitnom predpise a musí byť objektívne
odôvodnená, sledovať oprávnený cieľ a použitá v primeranej a nevyhnutnej
miere. Takúto požiadavku možno označiť ako priamu požiadavku veku,
pričom požiadavka na určitý počet rokov praxe sa označuje ako nepriamo
spojená s vekom. I keď zamestnávateľ kladie ako požiadavku minimálny či
maximálny vek na vstup do zamestnania, nesmie diskriminovať uchádzača
alebo uchádzačku o zamestnanie na základe iných chránených dôvodov.
Pracovnoprávne predpisy v SR stanovujú iba minimálny vek ako
podmienku vstupu do zamestnania. ZP hovorí o hranici 15 rokov, ktorú
považuje za podmienku možného vstupu do zamestnania, ale nie skôr ako
takáto osoba ukončí povinnú školskú dochádzku. Ide o mladistvého
zamestnanca/kyňu. ZP nevylučuje ani prácu osôb mladších ako 15 rokov,
ale stanovuje podmienky, aká práca to môže byť. Osoba mladšia ako 15
rokov ju môže vykonávať iba na základe povolenia príslušného
inšpektorátu práce. Do štátnej služby je však možné vstúpiť až po
dosiahnutí veku minimálne 18 rokov.
Pokiaľ ide o podmienku maximálneho veku pre vstup do zamestnania,
právne predpisy uvádzajú vekové hranice, keď osoba dosiahne
dôchodkový vek. I keď samotné dosiahnutie dôchodkového veku nemôže
byť dôvodom na skončenie pracovného pomeru, nie je diskrimináciou, keď
zamestnávateľ neprijme osobu v dôchodkovom veku do zamestnania
v prípade, že túto skutočnosť môže objektívne odôvodniť sledovaním
oprávneného cieľa. Napriek tomu, že "Samotný vek ešte neznižuje
psychické a fyzické schopnosti človeka tak, aby to ospravedlňovalo
obmedzenie jeho práv a hlavne vplyv veku na ľudské schopnosti je
individuálny" nie je možné posudzovanie vysokého veku hodnotiť
absolútne oddelene od zdravotného stavu či odbornej spôsobilosti.9
b) osobitných podmienok na prístup k zamestnaniu alebo odbornému
vzdelávaniu a osobitných podmienok na výkon zamestnania vrátane
odmeňovania a prepúšťania, ak ide o osoby určitej vekovej kategórie
alebo osoby s opatrovateľskými povinnosťami a ak je účelom týchto
9 Pozri III. ÚS 3/00 uznesenie Ústavného súdu SR z 30. 3. 2000
osobitných podmienok podpora pracovného začlenenia týchto osôb
alebo ich ochrana,
Pod písmenom b) je ustanovené, že diskrimináciou nie je vytváranie
osobitných podmienok pre osoby určitých vekových kategórií a pre osoby
s opatrovateľskými povinnosťami na prístup k zamestnaniu a odbornému
vzdelávaniu. Keď hovoríme o osobách určitých vekových kategórií
v súčasnosti ide napríklad o osoby vo veku 16 až 26 rokov, alebo o osoby
staršie ako 50 rokov, ktoré môžu patriť do kategórie znevýhodnených
uchádzačov o zamestnanie. Zákon o službách zamestnanosti umožňuje
prostredníctvom využitia aktívnych opatrení na trhu práce zapojiť sa týmto
osobám do pracovného procesu, čo je samotným cieľom stanovenia
osobitných podmienok. Právo na osobitnú ochranu a vytvorenie podmienok na
prístup k povolaniu mladistvých zakotvuje v článku 38 aj Ústava SR. Osoby
s opatrovateľskými povinnosťami sú osoby s rodičovskými povinnosťami
alebo starajúce sa o nevládne blízke osoby. V rámci EÚ existuje od roku 2007
Európska charta rodinných opatrovateľov, ktorá garantuje právo rodinných
opatrovateľov na zamestnanie, úpravu pracovného času, dovolenku, návrat
do práce, právo na informácie a prístup ku špeciálnym školeniam.
Diskrimináciou v zmysle § 8 ods. 3 pod písmenom b) nie je ani
stanovenie osobitných podmienok na výkon zamestnania, odmeňovania,
ako aj prepúšťania osôb určitej vekovej kategórie či osôb s opatrovateľskými
povinnosťami. Vytváraním osobitných podmienok sa sleduje pracovné
začlenenie alebo ochrana týchto osôb. ZP pre tento účel vo svojich
ustanoveniach upravuje vytváranie pracovných podmienok mladistvých,
ako aj pracovných podmienok žien a mužov starajúcich sa o deti. ZP tiež
poskytuje ochranu zamestnancovi/zamestnankyni starajúcej sa o dieťa do
troch rokov pred prepustením zo zamestnania, a to tým, že v tomto čase (v
ochrannej dobe) zamestnávateľ týmto osobám nemôže dať výpoveď a ani
výpovedná doba v tomto čase nemôže skončiť.
c) podmienky minimálnej vekovej hranice, odbornej praxe alebo
odpracovaných rokov na prístup k zamestnaniu alebo k určitým
výhodám v zamestnaní.
Podľa písmena c) diskrimináciou nie je ani stanovenie podmienok ako
je minimálna veková hranica, požiadavka na odbornú prax a určitý počet
odpracovaných rokov na prístup k zamestnaniu alebo na prístup k
určitým výhodám v zamestnaní. Niektoré povolania a profesie vyžadujú
na to, aby ich bolo možné vykonávať, dosiahnutie určitej vekovej
hranice, potrebnú odbornú prax, ako aj určité vzdelanie. Medzi
povolania, ktoré vyžadujú aj absolvovanie odborných skúšok možno
zaradiť napríklad povolanie (funkciu) sudcov, ich pôsobenie na
Najvyššom súde SR, Ústavnom súde SR, či prokurátorov a ich pôsobenie
na Generálnej prokuratúre SR. Aj advokátom, notárom či exekútorom sa
možno stať až po absolvovaní trojročnej koncipientskej praxe a po
absolvovaní odbornej skúšky. Tieto podmienky sú upravené priamo
samotnými právnymi predpismi, ale zamestnávateľ môže podobné
podmienky stanoviť i vo svojej politike zamestnanosti. Je ich však
potrebné odôvodniť sledovaním určitých oprávnených cieľov. Napríklad:
ochrana zdravia a bezpečnosti, dosiahnutie určitého stupňa prosperity,
vekové zosúladenie zamestnancov (v prípade, keby u zamestnávateľa
v tom istom čase malo dosiahnuť väčšie množstvo zamestnancov
dôchodkový vek), osobitná požiadavka na absolvovanie školenia
trvajúceho viac mesiacov (školenia v profesiách spojených s letectvom),
potreba byť odôvodnenú dobu zamestnaný pred dosiahnutím
dôchodkového veku, najmä, ak je nutné absolvovať školenia a tréningy na
vykonávanie povolania, bez ktorých by zamestnanec nemohol vykonávať
svoju prácu na danej pozícii dostatočne (do úvahy by prichádzala práca v
diplomatických službách) a podobne.
Všetky takto stanovené požiadavky zo strany zamestnávateľa však
musia spĺňať požiadavku primeranosti a nevyhnutnosti. V kolektívnych
zmluvách zamestnávateľov je tiež zvykom upravovať udeľovanie odmien
za určitý počet odpracovaných rokov; najčastejšie to bývajú takzvané
pracovné jubileá (15, 25 odpracovaných rokov), ako motivácia
zamestnancov zotrvať na danej pozícii. Podľa vyjadrení personálnych
manažérov nestačí však iba odpracovať určitý počet rokov, ale je potrebné
preukázať i určitý rast vo svojej profesii. Odmena za odpracované roky nie
je nárokovateľnou časťou mzdy zamestnanca. Pri stanovovaní výhod
(benefitov) v zamestnaní sa nesmie postupovať diskriminačne z iných
chránených dôvodov, napríklad na základe pohlavia.
§ 8 (4) V systéme sociálneho zabezpečenia v zamestnaní diskriminácia
nie je rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku, ktoré spočíva v ustanovení
rôznych vekových hraníc na vznik nároku na starobný dôchodok a
invalidný dôchodok v tomto systéme, ako aj v ustanovení rôznych
vekových hraníc v tomto systéme pre zamestnancov alebo skupiny
zamestnancov, a používanie rôznych spôsobov výpočtu týchto dôchodkov,
ktoré sú založené na kritériu veku; to neplatí, ak by súčasne došlo k
diskriminácii z dôvodu pohlavia.
Odsek 4 § 8 umožňuje aj rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku
pokiaľ ide o vznik nároku na dávky zo zamestnaneckých systémov
sociálneho zabezpečenia napríklad, na vyplácanie starobného alebo
invalidného dôchodku. Samotný antidiskriminačný zákon nedefinuje
pojem zamestnanecký systém sociálneho zabezpečenia. Pritom ak
vychádzame z existujúcej praxe, zamestnávateľ môže dobrovoľne
prispievať zamestnancom na doplnkové dôchodkové sporenie a životné
poistenie, takzvaný „tretí pilier sociálneho zabezpečenia“. Doplnkové
dôchodkové sporenie je často využívané ako súčasť sociálnych
programov zamestnávateľov. Legislatíva Európskej únie, konkrétne
smernica č. 86/378/EHS o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania
s mužmi a ženami v zamestnaneckých systémoch sociálneho zabezpečenia
v svojich ustanoveniach definuje, čo sa rozumie pod zamestnaneckými
systémami sociálneho zabezpečenia: „Zamestnaneckými systémami
sociálneho zabezpečenia sa rozumejú systémy, ktoré neupravuje smernica
79/7/EHS prijatá s cieľom zabezpečiť pre pracovníkov, či už zamestnané
osoby, alebo samostatne zárobkovo činné osoby v podniku alebo v skupine
podnikov v istej oblasti hospodárskej činnosti, alebo v povolaní dávky
dopĺňajúce alebo nahrádzajúce dávky poskytované v rámci zákonných
systémov sociálneho zabezpečenia bez ohľadu na to, či je účasť v takýchto
systémoch povinná alebo voliteľná.“
Citovaná smernica sa vzťahuje na zamestnanecké systémy sociálneho
zabezpečenia poskytujúce ochranu pred rizikami akými sú: choroba,
invalidita, staroba a predčasný odchod do dôchodku, pracovné úrazy
a choroby z povolania, nezamestnanosť. Smernica sa tiež vzťahuje na
zamestnanecké systémy, ktoré zabezpečujú iné sociálne dávky peňažnou
alebo vecnou formou; ide najmä o pozostalostné dávky a rodinné
prídavky, ak sa poskytujú zamestnaným osobám a predstavujú plnenie,
ktoré zamestnávateľ poskytuje pracovníkovi na základe jeho
zamestnania. Rozdielnym zaobchádzaním z dôvodu veku pri priznávaní
a výpočte dávok z týchto systémov nesmie dôjsť k priamej alebo
nepriamej diskriminácii z dôvodu pohlavia, pod ktorým legislatíva
a judikatúra EÚ rozumie aj manželský a rodinný stav.
§ 8 (5) Diskriminácia z dôvodu zdravotného postihnutia nie je objektívne
odôvodnené rozdielne zaobchádzanie, ktoré spočíva v ustanovení
podmienky zdravotnej spôsobilosti na prístup k zamestnaniu alebo
podmienky na výkon určitých činností v zamestnaní, ak to vyžaduje
povaha tohto zamestnania alebo činnosti.
Tento odsek špecifikuje výnimku upravenú v § 8 ods. 1 s ohľadom na
zdravotné postihnutie. Vzťahuje sa na stanovenie podmienky zdravotnej
spôsobilosti na prístup k zamestnaniu alebo na výkon určitých činností
v zamestnaní, ak je rozdielne zaobchádzanie objektívne odôvodnené
a vyžaduje to povaha zamestnania alebo vykonávaných činností.
Ustanovenie § 8 ods. 5 síce naznačuje nižší štandard preukázania
oprávnenosti rozdielneho zaobchádzania v porovnaní s § 8 ods. 1, pretože
hovorí len o objektívnom odôvodnení a povahe zamestnania alebo činnosti,
naproti tomu § 8 ods. 1 kladie ako podmienku prípustného rozdielneho
zaobchádzania aj legitímny cieľ a požiadavku primeranosti. Je potrebné
uviesť, že aj v prípade rozdielneho zaobchádzania z dôvodu zdravotného
postihnutia je nevyhnutné vychádzať z tzv. testu proporcionality
vyjadreného v § 8 ods. 1.
To znamená, že o diskrimináciu z dôvodu zdravotného postihnutia
nepôjde napríklad v prípade, ak rozdielne zaobchádzanie (spočívajúce
v stanovení podmienky zdravotnej spôsobilosti) dokáže zamestnávateľ
objektívne odôvodniť povahou zamestnania alebo činnosti.
Tento prístup je nevyhnutným predpokladom pre správnu transpozíciu
článku 4 ods. 1 smernice Rady 2000/78/ES, ktorá ustanovuje všeobecný
rámec rovnakého zaobchádzania v zamestnaní a zárobkovej činnosti.
§ 8 (6) Diskriminácia nie je rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku alebo
zdravotného postihnutia pri poskytovaní poisťovacích služieb, ak takéto
rozdielne zaobchádzanie vyplýva z rozdielnej miery rizika overiteľnej
štatistickými alebo obdobnými údajmi a podmienky poisťovacích služieb
sú primerané tomuto riziku.
Výnimka zostala v pôvodnom znení od prijatia AZ 20. mája 2004, jej
praktický význam bol zrejme až do 1. 4. 2008 nejasný, keďže zákon
zakotvoval zákaz diskriminácie z dôvodu zdravotného postihnutia a veku len
pre oblasť pracovnoprávnych a obdobných právnych vzťahov. Poskytovanie
poistných služieb patrí do oblasti poskytovania tovarov a služieb v zmysle § 5
ods. 2 písm. d). Aby v konkrétnom prípade mohlo ísť o prípustné rozdielne
zaobchádzanie, bude na poskytovateľovi poistných služieb preukázať, že
takéto rozdielne zaobchádzanie vyplýva z rozdielnej miery rizika overiteľnej
štatistickými alebo osobnými údajmi a že podmienky poisťovacích služieb sú
primerané tomuto riziku. Z textu je zrejmé, že obe podmienky musia byť
splnené kumulatívne naraz.
§ 8 (7) Diskriminácia z dôvodu pohlavia nie je objektívne odôvodnené
rozdielne zaobchádzanie:
a) spočívajúce v ustanovení rozdielneho dôchodkového veku pre mužov
a ženy,
b) ktorého účelom je ochrana tehotných žien alebo matiek,
c) spočívajúce v poskytovaní tovarov a služieb výlučne alebo prednostne
príslušníkom jedného pohlavia, ak sleduje legitímny cieľ a ak sú
prostriedky na dosiahnutie tohto cieľa primerané a nevyhnutné.
Ustanovenie vymedzuje prípustné rozdielne zaobchádzanie z dôvodu
pohlavia v ustanovení 1. rozdielneho dôchodkového veku, 2. za účelom ochrany
tehotných žien a matiek, 3. v oblasti poskytovania tovarov a služieb.
Ustanovenie rozdielneho dôchodkového veku pre mužov a ženy
Zjednotenie dôchodkového veku potrebného na vznik nároku na
starobný dôchodok vyplýva z požiadavky implementácie zásady rovnakého
zaobchádzania s mužmi a ženami ustanovenej smernicou Rady Európskych
spoločenstiev č. 79/7/EHS o postupnom vykonávaní zásady rovnakého
zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym
zabezpečením. Podľa čl. 7 tejto smernice členský štát má právo uplatniť
výnimku zo zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami v súvislosti
s určením veku odchodu do dôchodku na účely poskytovania starobného
dôchodku. Výnimka je však možná len v prípade, že jej uplatnenie a
zachovanie odôvodňuje udržanie dosiahnutej úrovne sociálneho
zabezpečenia. Ako sa uvádza v dôvodovej správe k zákonu č. 461/2003 Z. z.
o sociálnom poistení, vzhľadom na nepriaznivý vývoj vo financovaní
dôchodkového systému, ktorý je od roku 2000 deficitný, uplatnenie
výnimky na zachovanie rozdielneho dôchodkového veku mužov a žien
nebude možné odôvodniť, pričom sa predlžovanie dôchodkového veku
mužov a žien navrhuje vykonávať postupne. V súčasnosti je teda
dôchodkový vek 62 rokov jednotne u mužov aj žien a začne sa uplatňovať:
u mužov narodených v období počnúc rokom 1946 a u žien narodených v
období počnúc rokom 1962 (u niektorých žien aj skôr, závisí to od počtu
detí, ktoré žena vychovala).
Rozdielne zaobchádzanie, ktorého účelom je ochrana tehotných žien a
matiek
Pôvod tejto výnimky súvisí s postupným presadzovaním sa ľudských
práv tretej generácie v prvej polovici 20. storočia, keď sa okrem iného
začali zavádzať rozdielne pracovné podmienky vzhľadom na biologickú
odlišnosť žien. V Ústave SR je táto ochrana vyjadrená v čl. 38 ods. 1
všeobecne: „Ženy, mladiství a osoby zdravotne postihnuté majú právo na
zvýšenú ochranu zdravia pri práci a osobitné pracovné podmienky“, resp.
v čl. 41 ods. 2 v súvislosti s tehotenstvom ženy: „Žene v tehotenstve sa
zaručuje osobitná starostlivosť, ochrana v pracovnoprávnych vzťahoch
a zodpovedajúce pracovné podmienky.“
Napriek dobrému úmyslu sa výnimka nevyhla kritike, že je dôvodom pre
skrytú diskrimináciu žien v prístupe k zamestnaniu, resp. sa objavujú názory
namietajúce diskriminačný charakter takýchto úprav voči mužom. AZ pri
použití tohto ustanovenia odkazuje napr. na nariadenie vlády SR č. 272/2004
Z. z., ktorým sa ustanovuje zoznam prác a pracovísk, ktoré sú zakázané
tehotným ženám, matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode a dojčiacim
ženám, zoznam prác a pracovísk spojených so špecifickým rizikom pre
tehotné ženy, matky do konca deviateho mesiaca po pôrode a pre dojčiace
ženy a ktorým sa ustanovujú niektoré povinnosti zamestnávateľom pri
zamestnávaní týchto žien. Ustanovenia na ochranu žien však nájdeme vo
viacerých predpisoch, najmä pre oblasť pracovnoprávnu:
- preradenie na inú prácu (§ 55 ZP),
- zákaz výpovede a ochranná doba (§ 64 ZP),
- vyrovnávacia dávka, materská dovolenka (§ 44, § 48 a nasledujúce
zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení)
- ustanovenia zákona č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe, 346/2005 Z. z. o
štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl SR a pod.
Do tejto kategórie výnimiek sa zaraďujú aj ustanovenia kolektívnych
zmlúv, ktorých účelom je ochrana tehotných žien a matiek, zároveň je
však potrebné dohliadnuť, aby ich aplikáciou nedochádzalo
k diskriminácií na základe pohlavia (napr. vylúčenie tehotných žien
z ďalšieho vzdelávania a pod.).
Rozdielne zaobchádzanie spočívajúce v poskytovaní tovarov a služieb
výlučne alebo prednostne príslušníkom jedného pohlavia, ak sleduje
legitímny cieľ a ak sú prostriedky na dosiahnutie tohto cieľa primerané
a nevyhnutné
Výnimka vychádza z čl. 4 ods. 5 smernice 2004/113/ES o vykonávaní
zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami v prístupe k tovaru
a službám a k ich poskytovaniu, podľa ktorej smernica nebráni
rozdielom v zaobchádzaní, ak je poskytovanie tovaru a služieb výlučne
alebo prednostne pre príslušníkov jedného pohlavia odôvodnené
legitímnym cieľom, a ak sú prostriedky na dosiahnutie tohto cieľa
primerané a nevyhnutné. Takýmto legitímnym cieľom môže byť napr.
ochrana obetí sexuálneho násilia (v prípadoch ako je zriaďovanie útulkov
výhradne pre mužov alebo pre ženy), dôvody súkromia a slušnosti (v
prípadoch, keď ubytovanie poskytuje osoba v časti svojej domácnosti),
podpora rovnosti pohlaví alebo záujmov mužov a žien (napr.
dobrovoľné organizácie výhradne pre mužov alebo pre ženy), sloboda
združovania a organizovanie športových podujatí.
§ 8 (8) Diskrimináciou nie je použitie rozdielov pri stanovení výšky poistného
a výpočtu poistného plnenia poisťovňou a pobočkou zahraničnej poisťovne
založených na odlišnosti pohlaví, ak je táto odlišnosť určujúcim faktorom
pri hodnotení poistného rizika vyplývajúceho z poistných zmlúv uzavretých
podľa osobitného predpisu a toto hodnotenie je založené na poistno-
matematických a štatistických údajoch.
Ustanovenie umožňuje poisťovniam a pobočkám zahraničných poisťovní
stanoviť rozdielnu výšku poistného a výpočtu poistného plnenia v závislosti od
pohlavia, ak je táto rozličnosť určujúcim faktorom pri hodnotení poistného
rizika vyplývajúceho z poistných zmlúv. Aby nedochádzalo k svojvoľnému
a neobjektívnemu zvýhodňovaniu resp. znevýhodňovaniu jedného pohlavia
zákon vyžaduje, aby bolo toto hodnotenie založené na poistno –
matematických a štatistických údajoch, ktoré v prípade namieta-
nia diskriminácie musia predložiť poisťujúce subjekty. Túto povinnosť im
ukladá aj zákon č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve v § 35 ods. 3 – 5: „Poisťovňa a
pobočka zahraničnej poisťovne sú povinné zhromažďovať a aktualizovať
poistno-matematické údaje a štatistické údaje týkajúce sa používania kritéria
pohlavia fyzickej osoby ako určujúceho poistno-matematického faktora pri
stanovení výšky poistného a na výpočet poistného plnenia, ak je ich stanovenie
založené na príslušných poistno-matematických údajoch a štatistických
údajoch.“ Tieto údaje za kalendárny rok je poisťovňa a pobočka zahraničnej
poisťovne povinná oznámiť Národnej banke Slovenska najneskôr do 31.
marca nasledujúceho kalendárneho roka. Na základe predložených a ďalších
verejne dostupných údajov Národná banka Slovenska zhromažďuje,
pravidelne aktualizuje a zverejňuje poistno-matematické údaje a štatistické
údaje týkajúce sa používania kritéria pohlavia fyzickej osoby ako
určujúceho poistno-matematického faktora.
V praxi sa môžeme stretnúť napr. s nižším poistným pre ženy pri
povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla.
§ 8 (9) Náklady súvisiace s tehotenstvom a materstvom nesmú viesť k
rozdielom vo výške poistného a výpočtu poistného plnenia.
Napriek vyššie popísanému umožneniu výnimky zo zásady rovnakého
zaobchádzania na základe pohlavia v oblasti poisťovníctva, zákon zároveň
zakazuje, aby dôvodom rozdielov vo výške poistného a výpočtu poistného
plnenia bolo tehotenstvo alebo materstvo. Menej priaznivé zaobchádzanie
so ženami z dôvodu tehotenstva a materstva by sa malo považovať za
formu priamej diskriminácie na základe pohlavia, a preto je zakázané
v poisťovníctve a súvisiacich finančných službách. Náklady súvisiace
s rizikom tehotenstva a materstva by sa preto nemali prisudzovať len
príslušníkom jedného pohlavia.
§ 8a (1) Diskriminácia nie je prijatie dočasných vyrovnávacích opatrení
orgánmi štátnej správy zameraných na odstránenie foriem sociálneho a
ekonomického znevýhodnenia a znevýhodnenia vyplývajúceho z dôvodu
veku a zdravotného postihnutia, ktorých cieľom je zabezpečiť rovnosť
príležitostí v praxi. Takými dočasnými vyrovnávacími opatreniami sú
najmä opatrenia:
a) spočívajúce v podporovaní záujmu príslušníkov znevýhodnených skupín
o zamestnanie, vzdelávanie, kultúru, zdravotnú starostlivosť a služby,
b) smerujúce k vytváraniu rovnosti v prístupe k zamestnaniu
a vzdelávaniu, najmä prostredníctvom cielených prípravných programov
pre príslušníkov znevýhodnených skupín alebo prostredníctvom šírenia
informácií o týchto programoch, alebo o možnostiach uchádzať sa o
pracovné miesta, alebo miesta v systéme vzdelávania.
Novela antidiskriminačného zákona opätovne s účinnosťou od 1. apríla
2008 zakotvila úpravu dočasných vyrovnávacích opatrení, zameraných na
odstránenie foriem sociálneho a ekonomického znevýhodnenia a
znevýhodnenia vyplývajúceho z dôvodu veku a zdravotného postihnutia. Ich
cieľom je zabezpečiť rovnosť príležitostí v praxi. Oproti pôvodnému návrhu
došlo počas schvaľovania zákona v Národnej rade SR k nahradeniu dôvodu
rasového pôvodu, príslušnosti k národnostnej menšine alebo etnickej skupine
a pohlavia, dôvodom sociálneho a ekonomického znevýhodnenia.
Dočasné vyrovnávacie opatrenia môže prijímať vláda, ústredné orgány
štátnej správy, krajské a obvodné úrady. Ich cieľom je podpora v súčasnosti
znevýhodnených jednotlivcov a skupiny a dať im rovnaké príležitosti v
porovnaní s ostatnými. Zákon ako príklad uvádza podporovanie záujmu
znevýhodňovaných skupín v oblasti zamestnania, vzdelávania, kultúry,
zdravotnej starostlivosti alebo vytváranie príležitostí a podpora rovnosti, aby sa
mohli zúčastňovať na vzdelávaní alebo uchádzať o pracovné miesta.
§ 8a (2) Dočasné vyrovnávacie opatrenia uvedené v odseku 1 môžu byť
prijaté, ak:
a) existuje preukázateľná nerovnosť,
b) cieľom opatrení je zníženie alebo odstránenie tejto nerovnosti,
c) sú primerané a nevyhnutné na dosiahnutie stanoveného cieľa.
Zákon upravuje podmienky, za ktorých môžu byť dočasné vyrovnávacie
opatrenia prijaté. V prvom rade musí existovať preukázateľná nerovnosť,
pričom opatrenie má túto nerovnosť znížiť alebo odstrániť a prostriedky na
dosiahnutie tohto cieľa musia byť primerané a nevyhnutné.
§ 8a (3) Dočasné vyrovnávacie opatrenia je možné prijímať len v
oblastiach uvedených v tomto zákone. Tieto opatrenia môžu trvať len do
doby odstránenia nerovnosti, ktorá viedla k ich prijatiu. Orgány podľa
odseku 1 sú povinné ukončiť vykonávanie týchto opatrení po dosiahnutí
stanoveného cieľa.
Ako vyplýva z podstaty dočasných vyrovnávacích opatrení ich
trvanie je podmienené dobou trvania nerovnosti. Po odstránení
nerovnosti je orgán, ktorý prijal dočasné vyrovnávacie opatrenie,
povinný ukončiť jeho vykonávanie.
§ 8a (4) Orgány podľa odseku 1 sú povinné priebežne monitorovať,
vyhodnocovať a zverejňovať prijaté dočasné vyrovnávacie opatrenia s
cieľom prehodnotenia opodstatnenosti ich ďalšieho trvania a podávať
správy Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva 11e) o týchto
skutočnostiach.
Zákon stanovuje orgánom, ktoré vydali dočasné vyrovnávacie opatrenie
nielen zverejniť ich prijatie, ale aj ich priebežne sledovať, monitorovať
a vyhodnocovať. Súčasne im ustanovuje povinnosť podávať o nich správy
Slovenskému národnému stredisku pre ľudské práva.
§ 8a (5) Ustanoveniami odsekov 1 až 4 nie sú dotknuté ustanovenia § 7 a
§ 8 ods. 3 písm. b) tohto zákona.
Ustanovenie nemá vplyv na prijímanie opatrení vo vzťahu k osobám
so zdravotným postihnutím na prístup k zamestnaniu podľa § 7 a na
odôvodnené rozdielne zaobchádzanie z dôvodu veku na prístup
k zamestnaniu podľa § 8 ods.3 písm. b).
§ 9 Právna ochrana a konanie vo veciach súvisiacich s porušením zásady
rovnakého zaobchádzania
§ 9 (1) Každý má podľa tohto zákona právo na rovnaké zaobchádzanie a
ochranu pred diskrimináciou.
Ustanovenie § 9 odsek 1 je vyjadrením všeobecnej právnej zásady,
v zmysle ktorej je každý subjekt, ktorého práva sú porušené alebo
ohrozené, oprávnený sa domáhať ochrany na orgáne ochrany práva.
Predmetná právna úprava, obsiahnutá v tomto právnom predpise,
smeruje k zachovaniu a podpore rovnakého zaobchádzania v právnych
vzťahoch súkromno-právneho i verejno-právneho charakteru. Zakladá
teda subjektívne právo na ochranu pred všetkými formami
diskriminácie tak, ako sú špecifikované v tomto právnom predpise. Ak
je takéto subjektívne právo porušené alebo ohrozené, dotknutý subjekt
má k dispozícii prostriedky právnej ochrany špecifikované v ďalších
ustanoveniach.
Toto ustanovenie teda len špecifikuje a spresňuje ustanovenia
všeobecných právnych predpisov, zameraných na ochranu súkromno-
právnych vzťahov. Takýmto ustanovením je napríklad i ustanovenie § 4
Občianskeho zákonníka (zák. č. 40/1964. Zb. v znení neskorších
predpisov), podľa ktorého sa možno domáhať ochrany voči rušiteľovi
subjektívneho práva na orgáne na to povolanom. Týmto orgánom je
spravidla všeobecný súd, ak v osobitnom právnom predpise nie je
stanovené inak. Antidiskriminačný zákon nestanovuje výnimku, naopak,
ustanovuje, že orgánom ochrany práva vo veciach dodržiavania zásady
rovnakého zaobchádzania je súd.
§ 9 (2) Každý sa môže domáhať svojich práv na súde, ak sa domnieva, že
je alebo bol dotknutý na svojich právach, právom chránených záujmoch
alebo slobodách nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania. Môže sa
najmä domáhať, aby ten, kto nedodržal zásadu rovnakého zaobchádzania,
upustil od svojho konania, ak je to možné, napravil protiprávny stav alebo
poskytol primerané zadosťučinenie.
Pojem „každý“ v tomto ustanovení treba vykladať tak, že ide o:
a) akúkoľvek fyzickú osobu, ktorá sa domnieva, že je alebo bola poškodená
v dôsledku nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania,
b) právnickú osobu (§ 2a ods. 9) ak ide o jej členov, spoločníkov,
akcionárov, členov jej orgánov, jej zamestnancov, osôb konajúcich
v jej mene alebo osôb, v mene ktorých koná táto osoba.
Domáhať a ochrany na všeobecnom súde je oprávnená každá fyzická
osoba a v zákonom ustanovených prípadoch i právnická osoba, ktorá sa
domnieva, že v minulosti bola, či stále je diskriminovaná, teda dotknutá na
svojich právach, právom chránených záujmoch či slobodách špecifikovaných
v Ústave SR, či v celom rade medzinárodných zmlúv a dohovorov
garantujúcich jednotlivé čiastkové práva, v dôsledku nedodržania zásady
rovnakého zaobchádzania. Forma domáhania sa tejto ochrany je stanovená
v normách občianskeho práva procesného, predovšetkým v Občianskom
súdnom poriadku ďalej OSP. Pôjde o žalobu, návrh na začatie konania vo
veci ochrany pred neoprávneným zásahom do práva na rovnaké
zaobchádzanie v právnych vzťahoch.
Príslušným na prejednanie tejto žaloby bude vždy okresný súd.
Miestna príslušnosť sa bude spravovať pravidlami o miestnej príslušnosti
všeobecných súdov. Návrh je teda potrebné podať na všeobecný súd
účastníka, proti ktorému návrh smeruje (odporcu). Všeobecným súdom
odporcu sa v konkrétnom prípade rozumie:
a) ak je odporcom fyzická osoba, ide o súd, v obvode ktorého má svoje
bydlisko (trvalé alebo prechodné), a ak bydlisko nemá, súd, v obvode
ktorého sa zdržuje,
b) ak je odporcom právnická osoba, je to súd, v obvode ktorého má
svoje sídlo,
c) ak je odporcom štát zastúpený konkrétnym štátnym orgánom, pôjde
o súd, v obvode ktorého nastala skutočnosť, ktorá zakladá uplatnené
právo – teda o súd, v obvode ktorého sa nachádza ten štátny orgán, zo
strany ktorého došlo k tvrdenej diskriminácii.
O ktorý konkrétny súd pôjde, ustanovuje komplex osobitných
právnych predpisov, avšak praktické riešenie je využiť vyhľadávač
prístupný na internete, na stránke Ministerstva spravodlivosti SR,
www.justice.gov.sk.
Návrh na začatie konania, žaloba, musí zodpovedať požiadavkám
Občianskeho súdneho poriadku kladeným na podanie. Žaloba teda musí
obsahovať:
- označenie súdu, ktorému je žaloba určená, podľa uvedených pravidiel
príslušnosti,
- označenie subjektu, ktorý podanie robí – anonymnými podaniami sa
súd nebude zaoberať, ako aj označenie a identifikáciu žalovaného. Ak je
účastníkom (v tomto prípade je irelevantné, či ide o žalobcu alebo
žalovaného) fyzická osoba, je potrebné ju v žalobe identifikovať:
a) menom a priezviskom (prípadne obchodné meno, ak ide o podnikateľa),
b) údajom o trvalom alebo prechodnom pobyte. Ak takýto údaj nemá
žalobca k dispozícii, môže si ho za poplatok vyžiadať od Centrálneho
registra pobytu obyvateľov v Banskej Bystrici (v prípade
podnikateľov sa uvádza sídlo či miesto podnikania a identifikačné
číslo, ak je pridelené),
c) údajom o štátnom občianstve – tento údaj je potrebný v antidiskrimi-
načných prípadoch pomerne zriedka na posúdenie tzv. cudzieho,
medzinárodného prvku na stanovenie, podľa akého práva má súd vec
prejednať a rozhodnúť.
V prípade, ak má účastník zástupcu, ktorý je fyzickou osobou, musí ho
v žalobe žalobca identifikovať rovnako ako účastníka.
Ak je účastníkom právnická osoba, identifikuje sa na základe týchto údajov:
a) názov, prípadne obchodné meno,
b) sídlo podľa obchodného či iného relevantného registra (napríklad registra
občianskych združení, nadácii a pod.) – ak ide o zahraničnú právnickú
osobu, je potrebné priložiť i výpis z registra či príslušnej evidencie,
c) identifikačné číslo (IČO), ak je pridelené.
Ak je účastníkom štát, je nevyhnutné označiť príslušný štátny orgán,
ktorý za štát bude konať.
- podpis žalobcu, prípadne jeho právneho zástupcu, a dátum
vyhotovenia podania (požiadavka dátumu je prakticky irelevantná nie
je rozhodujúca, nakoľko jediný relevantný dátum je ten, kedy žaloba
dôjde súdu, k tomu porovnaj ďalšie výklady),
- z podania musí byť zjavné, akej veci sa týka. Žaloba musí obsahovať
tzv. pravdivé opísanie rozhodujúcich skutočností, teda jasný, stručný
a vecný popis udalostí, ktoré podľa mienky žalobcu viedli k porušeniu
zásady rovnakého zaobchádzania, v čom konkrétne žalobca vidí svoju
diskrimináciu a pod.,
- označenie dôkazov, na ktoré sa žalobca odvoláva. Požiadavka
označenia dôkazov znamená označiť tie dôkazné prostriedky, ktoré
žalobca navrhuje súdu vykonať. Ak je to zo strany žalobcu objektívne
možné, musí k žalobe pripojiť listinné dôkazy, ktoré má k dispozícii,
ostatné dôkazy (napríklad výsluch svedkov) len označí a ich
zadováženie a vykonanie následne zabezpečí súd,
- tzv. žalobný petit, žalobný návrh, teda označenie toho, čoho sa vlastne
navrhovateľ domáha, teda v tomto prípade o aký spôsob nápravy
svojho porušeného alebo ohrozeného práva na rovnaké zaobchádzanie
žalobca žiada (pozri výklady pojednávajúce o konkrétnych
prostriedkoch ochrany),
Žalobu je potrebné podať v takom počte rovnopisov, aby jeden rovnopis
ostal súdu, a po jednom rovnopise obdržal každý ďalší účastník okrem žalobcu
(spravidla pôjde len o jedného žalovaného, ale nie je vylúčené, aby sa
diskriminačného konania dopustilo viacero subjektov, takže bude žalovaných
viac, a teda je potrebné vyhotoviť i väčší počet rovnopisov).
Žalobu na príslušný súd možno podať viacero spôsobmi:
- Písomne – klasicky prostredníctvom pošty alebo priamo doručením do
podateľne príslušného súdu. Pre úplnosť je potrebné dodať, že
v zásade možno žalobu podať na ktorýkoľvek súd, ak si žalobca nie je
istý, ktorý súd je príslušný (nepríslušný súd, na ktorý bola žaloba
podaná vec postúpi príslušnému súdu),
- Ústne do zápisnice – opätovne, každý okresný súd je povinný prijať
podanie do súdnej zápisnice, ktorú so žalobcom spíše príslušný
súdny úradník,
- Elektronickými prostriedkami podpísané zaručeným elektronickým
podpisom – ide pre bežného človeka o najzložitejší spôsob, žalobca by
musel mať registrovaný tzv. elektronický podpis podľa osobitného
predpisu, ide o pomerne zložitý a zdĺhavý proces,
- Telefaxom – faxové podanie treba do troch dní doplniť originálom
podania, či už prostredníctvom pošty, alebo osobne do podateľne súdu.
Konkrétne prostriedky ochrany, ktorých sa účastník môže na súde voči
osobe porušujúcej jeho právo na rovnaké zaobchádzanie domáhať, sú
stanovené demonštratívne, čo znamená, že okrem nich je možné uplatniť
i ďalšie prostriedky ochrany, ako napríklad predbežné opatrenie, vydanie
bezdôvodného obohatenia a pod.
Antidiskriminačný zákon uvádza tri konkrétne prostriedky ochrany, tri
konkrétne druhy žalôb známe súkromnému právu napríklad pri ochrane
osobnosti. Spory o ochranu osobnosti a antidiskriminačné spory vôbec
vykazujú mnohé podobnosti a paralely. Tieto tri osobitné žaloby sú:
a) Negatórna žaloba – tzv. žaloba o zdržanie sa neoprávneného zásahu do
práva. Táto žaloba má za cieľ, aby povinný subjekt (teda ten, ktorý sa
dopustil diskriminačného konania), upustil od neoprávneného zásahu.
Na tomto mieste je potrebné upozorniť, že negatórna žaloba je
prípustná iba tam, kde neoprávnený diskriminačný zásah stále trvá –
inak povedané, nemožno ju uplatniť v tých prípadoch, ak sa
porušovateľ práva na rovnaké zaobchádzanie dopustil len
jednorazového protiprávneho zásahu, lebo v tomto prípade by nemal
od čoho upustiť; takýto rozsudok súdu by nebol vykonateľný a bol by
v rozpore so základnou zásadou nášho civilného procesu, totižto že pre
súd je rozhodujúci skutkový stav v čase vyhlásenia rozhodnutia
(porovnaj ust. § 154 ods. 1 OSP). V čase vyhlásenia rozhodnutia teda
diskriminačný zásah musí voči žalobcovi stále trvať, napríklad
sexuálne obťažovanie na pracovisku je stále rovnako výrazné,
neprehliadnuteľné, žalovaný naďalej odmieta prijať úspešnú
uchádzačku o zamestnanie z dôvodu jej gravidity a pod. Príklad
konkrétneho petitu, žalobnej žiadosti je uvedený vo Vzoroch podaní
v 2. časti tejto publikácie.
b) Reštitučná žaloba – ide o žalobu domáhajúcu sa napravenia
protiprávneho stavu, odstránenia následku protiprávneho konania.
V konkrétnostiach môže ísť o celý rad nárokov, no v princípe ide
o žalobu, zmyslom ktorej je obnovenie, reštitúcia (odtiaľ názov
reštitučná žaloba) pôvodného stavu, teda stavu pred porušením práva
žalobcu na rovnaké zaobchádzanie. Táto žaloba je prípustná, ak
protiprávny stav trvá, napríklad ak zamestnávateľ naďalej odmieta
rovnako ohodnotiť mužov a ženy vo svojom podniku a pod.
Ako môže byť formulovaný konkrétny petit tejto žaloby je uvedené vo
vzoroch podaní.
c) Satisfakčná žaloba – žaloba na poskytnutie primeraného zadosťučinenia.
Ide o náhradu tzv. nemajetkovej ujmy, teda ujmy na dôstojnosti a integrite
osobnosti fyzickej osoby ako ľudského jedinca. Satisfakcia, zadosťuči-
nenie, nemá slúžiť na reparáciu majetkových škôd, ktoré poškodený
subjekt utrpel, ale na kompenzáciu nemajetkových škôd (non-pecuniary
damages), teda ujmy, ktorá je odôvodnená práve vzhľadom na povahu
diskriminačného zásahu. Spravidla pôjde o satisfakciu morálnu,
najčastejšie vo forme ospravedlnenia. Konkrétna forma bude na zvážení
súdu a bude spravidla závisieť na povahe a intenzite zásahu do práva
na rovnaké zaobchádzanie, ako aj od následkov v osobnostnej sfére
dotknutej osoby. Súd môže napríklad nariadiť ospravedlnenie
prostredníctvom tlačovej správy uverejnenej v denníku s celoslovenskou
pôsobnosťou alebo len v regionálnom denníku, môže nariadiť
ospravedlniť sa poškodenému ústne na pracovisku, kde došlo
k diskriminácii, prostredníctvom školského časopisu a pod.
Príklad takejto žaloby je uvedený vo Vzoroch podaní.
Všetky tri nároky, žaloby však netreba chápať tak, že poškodený
(diskriminovaný) si musí zvoliť, ktorý z nich si uplatní. Môžu sa
ľubovoľne kumulovať, to znamená, že sa môžu uplatniť aj všetky tri naraz,
v jednej žalobe, ak sú splnené uvedené predpoklady. Je len na poškodenom
(žalobcovi), aké nároky na súde uplatní (porovnaj aj komentár k odseku 4).
§ 9 (3) Ak by primerané zadosťučinenie nebolo dostačujúce, najmä ak
nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania bola značným spôsobom
znížená dôstojnosť, spoločenská vážnosť alebo spoločenské uplatnenie
poškodenej osoby, môže sa tá domáhať aj náhrady nemajetkovej ujmy v
peniazoch. Sumu náhrady nemajetkovej ujmy v peniazoch určí súd s
prihliadnutím na závažnosť vzniknutej nemajetkovej ujmy a všetky
okolnosti, za ktorých došlo k jej vzniku.
Primerané zadosťučinenie nemá slúžiť na obohacovanie poškodenej
strany. Má výrazne morálnu a osobnostnú povahu. Preto len celkom
výnimočne, pri splnení prísnych kritérií, ktoré posudzuje súd, je možné
priznať i náhradu nemajetkovej ujmy v peniazoch.
V prvom rade súd skúma, či primerané zadosťučinenie podľa odseku
tohto ustanovenia je, alebo nie je dostačujúce. Zákon ukladá súdu
prihliadať najmä na to, či nedodržaním zásady rovnakého zaobchádzania,
teda relevantným diskriminačným konaním, bola značným spôsobom
znížená dôstojnosť, spoločenská vážnosť alebo spoločenské uplatnenie
poškodenej osoby. Súd teda bude skúmať intenzitu zásahu a spôsobený
škodlivý následok. Je pritom irelevantné, či škodca chcel alebo nechcel
diskriminovať, či chcel alebo nechcel spôsobiť závažný či závažnejší
následok. Pri porušení zásady rovnakého zaobchádzanie ide o tzv.
objektívnu zodpovednosť, teda zodpovednosť, pri ktorej sa zavinenie zo
strany poškodzovateľa neskúma. Kedy budú uvedené predpoklady
naplnené, je výlučne na posúdení súdu. Rovnako výška priznanej
nemajetkovej ujmy v peniazoch – tu platí všeobecné pravidlo podľa ust. §
153 ods. 2, tzv. pravidlo ne ultra petitum, v zmysle ktorého (až na dve tam
uvedené výnimky, ktoré sa však predmetnej problematiky nedotýkajú) súd
môže vždy podľa okolností prípadu priznať nižšiu náhradu, než žalobca
žiadal, alebo dokonca nepriznať žiadnu, ale nemôže návrh žalobcu
prekročiť. Ak teda konkrétne žalobca žiada priznať náhradu nemajetkovej
ujmy v peniazoch vo výške 1 000.000,- Sk (alebo od prvého januára 2009
napríklad 100.000,- EUR), súd môže priznať od nuly po žiadanú čiastku
akúkoľvek sumu, ale nemôže priznať ani o korunu viac, aj keby sa
domnieval, že žalobca „by si zaslúžil“ i viac – je viazaný návrhom žalobcu.
Pri stanovovaní výšky požadovanej nemajetkovej ujmy treba vždy
obozretne zvažovať požadovanú výšku, a to najmä so zreteľom na
povinnosť zaplatiť súdny poplatok z požadovanej sumy vo výške 3 %,
nakoľko ak súd prizná náhradu v menšej ako žalobcom požadovanej výške,
bude žalovaný zaviazaný nahradiť žalobcovi trovy vynaložené na súdne
konanie iba v alikvótnej (pomernej) výške. Slovenské súdy totiž zatiaľ
pristupujú k otázke náhrady nemajetkovej ujmy v peniazoch veľmi
obozretne, a všeobecná tendencia je znižovať žalobcom požadovanú sumu.
§ 9 (4) Právo na náhradu škody alebo právo na inú náhradu podľa
osobitných predpisov nie je týmto zákonom dotknuté.
Prostriedky ochrany zakotvené v antidiskriminačnom zákone sú
uvádzané len demonštratívne, príkladmo. Okrem nich je možné uplatniť aj
ďalšie, všeobecné prostriedky ochrany podľa civilného práva.
Právo na náhradu škody spôsobenej konaním v rozpore so zásadou
rovnakého zaobchádzania je právo majetkovej povahy a vymyká sa z radu
prostriedkov ochrany pred diskriminačným konaním. Ide o všeobecné
majetkové právo – v zmysle všeobecných zásad súkromného práva je
každý povinný nahradiť škodu spôsobenú svojim zavineným, a v zákonom
stanovených prípadoch aj nezavineným konaním, ak je takéto konanie
možné priradiť konkrétnemu subjektu. Ide o prejav tzv. generálnej
prevenčnej povinnosti, v zmysle ktorej je každý povinný počínať si tak,
aby nedochádzalo ku škodám na zdraví, majetku, prírode a na životnom
prostredí. Ak niekto škodu napriek tomu spôsobí, je povinný ju nahradiť
(hovoríme o tzv. reparačnej funkcii náhrady škody).
Škodou rozumieme vo všeobecnosti:
a) úbytok majetkových hodnôt poškodeného, teda tzv. skutočnú škodu.
Ide o sumu vyjadriteľnú všeobecným ekvivalentom, peniazmi, o ktorú
sa zníži majetok poškodeného v dôsledku konania škodcu (prípadne
v dôsledku kvalifikovanej škodnej udalosti),
b) ušlý zisk, teda sumu vyjadriteľnú v peniazoch, ktoré by poškodený bol
býval získal, keby nedošlo ku škodnej udalosti či k právne chybnému
konaniu zo strany škodcu.
Ak teda dôjde v dôsledku diskriminačného konania k vzniku škody
(ešte raz opakujeme, ide o samostatný nárok, nezávislý na uplatnení
ktoréhokoľvek z osobitných prostriedkov ochrany podľa odsekov 2 a 3
tohto ustanovenia, inak povedané, nárok na náhradu škody možno
uplatniť samostatnou žalobou, alebo tento nárok spojiť s ostatnými
nárokmi – hovoríme o tzv. objektívnej kumulácii procesných nárokov
alebo o spojení vecí), poškodený si ju môže uplatniť na súde, ak škodca
nenahradí škodu dobrovoľne. Škoda sa hradí v peniazoch; len
v prípade, ak je to možné a účelné, a poškodený o to požiada, môže sa
škoda nahradiť aj tzv. naturálnou reštitúciou, teda uvedením do
pôvodného stavu.
Je rovnako potrebné uviesť, že právo na náhradu škody sa premlčuje,
je ho teda potrebné uplatniť najneskôr posledný deň premlčacej doby na
súde. Premlčacia doba je pri náhrade škody stanovená:
- dobou dvoch rokov odo dňa, keď sa poškodený dozvie o tom, že mu
bola spôsobená škoda a kto za ňu zodpovedá (tzv. subjektívna
premlčacia doba),
- dobou troch rokov, odo dňa, keď ku škode došlo (tzv. objektívna
premlčacia doba).
Subjektívna premlčacia doba plynie v rámci objektívnej, to znamená,
že po uplynutí objektívnej premlčacej doby troch rokov je už irelevantné,
kedy sa poškodený dozvie o tom, kto mu škodu spôsobil. Ak však bola
škoda spôsobená úmyselne (čo by však poškodený musel preukazovať),
premlčacia doba je desať rokov. Rovnako tak právo na náhradu škody na
zdraví sa nepremlčuje vôbec.
Ak je uvedené aplikované na problematiku rovnakého zaobchádzania,
môžeme konštatovať, že uplatnením ktoréhokoľvek nároku podľa odseku 2
a 3 tohto ustanovenia (teda negatórnej, reštitučnej či satisfakčnej žaloby,
alebo ľubovoľnej kombinácie medzi nimi – porovnaj výklad k odseku 2),
sa nestráca právo domáhať sa náhrady škody, spôsobenej diskriminačným
konaním. Ak napríklad tehotnú ženu odmietne zamestnávateľ prijať do
zamestnania, zodpovedá nielen za porušenie jej ľudských, osobnostných
práv (odseky 2 a 3 tohto ustanovenia), ale aj za všetky škody, ktoré
v príčinnej súvislosti s tým poškodenej žene vznikli – napríklad cestovné
výdavky, strata času a pod.
Uvedené však neplatí len pre nárok na náhradu škody, ale pre všetky
nároky, na ktoré odkazujú osobitné právne predpisy. Zákon v tomto
ustanovení príkladmi odkazuje na nároky podľa ZP, ktoré sa rovnako môžu
uplatniť osobitne, popri ostatných spomínaných nárokoch. Môže však ísť
aj o iné nároky, na ktoré zákon výslovne neodkazuje, napríklad právo na
vydanie bezdôvodného obohatenia, práva podľa zákona o cestovných
náhradách a pod. Opätovne sa všetky tieto nároky môžu uplatniť
samostatne alebo v kombinácii s inými nárokmi, voľbu nárokov má vždy
žalobca (poškodený diskriminačným konaním). Treba však zdôrazniť, že
tieto ostatné nároky (teda nevyplývajúce z odsekov 2 a 3) musí žalobca
riadne dokázať – neplatí tu tzv. obrátené dôkazné bremeno ako pri
klasických diskriminačných nárokoch (porovnaj výklad k ust. § 11).
§ 9 (5) Každý má právo na ochranu svojich práv aj mimosúdnou cestou
prostredníctvom mediácie.
Ďalším prostriedkom poskytovanej právnej ochrany v prípade porušenia
zásady rovnakého zaobchádzania (diskriminácie) podľa antidiskriminačného
zákona je mediácia, mimosúdne riešenie sporov.
V Slovenskej republike je od roku 2004 účinný zákon o mediácii, na
ktorý antidiskriminačný zákon odkazuje. Mediácia, ktorá je upravená
zákonom č. 420/2004 Z. z. o mediácii, predstavuje neformálny spôsob
riešenia sporu, pri ktorom sa účastníci sporu za asistencie tretej nestrannej
osoby (mediátora/ky) usilujú dospieť k obojstranne akceptovanej písomnej
dohode, ktorá je pre obe strany záväzná. Spory vznikajúce v dôsledku
diskriminácie majú spravidla občianskoprávny charakter, a preto sa
mediácia javí ako vhodná a efektívna forma riešenia sporov spojených
s diskrimináciou. Možno ju ponúknuť osobe dotknutej diskrimináciou,
ako aj protistrane v prípade, ak ide o spor vhodný na mediáciu. Mediácia
je vhodnou a efektívnou formou riešenia právneho sporu akejkoľvek
osoby vzhľadom na vyhliadky na dohodu, vzťah s protistranou, ako aj
možnosť rýchleho vyriešenia sporu mimosúdne.
Stručne je možné proces mediácie vysvetliť nasledovne: mediácia je
mimosúdna činnosť, pri ktorej osoby zúčastnené na mediácii pomocou
mediátora riešia spor, ktorý vznikol z ich zmluvného alebo iného
právneho vzťahu. Osobou zúčastnenou na mediácii (strana) je fyzická
alebo právnická osoba, ktorá je v spore týkajúcom sa zmluvného vzťahu
alebo iného právneho vzťahu, s inou fyzickou alebo právnickou osobou.
Mediátorom môže byť každá fyzická osoba, zapísaná do registra
mediátorov, na ktorej sa osoby zúčastnené na mediácii dohodnú a ktorá
túto funkciu prijme. Dohodu o riešení sporu mediáciou spisujú osoby
zúčastnené na mediácii pred jej začatím. Určujú sa ňou pravidlá ich
účasti na budúcej mediácii. Výsledkom mediácie je dohoda o mediácii
alebo záznam, že mediácia nebola úspešná. Dohodu o mediácii spisujú
sporové strany po jej ukončení a zachytia výsledok ich rokovania.
Dohoda, ktorá vznikla ako výsledok mediácie, je pre osoby zúčastnené na
mediácii záväzná. Na základe takejto dohody môže byť podaný návrh na
súdny výkon alebo návrh na vykonanie exekúcie ak bola táto dohoda
spísaná vo forme notárskej zápisnice alebo schválená ako zmier pred
súdom. Teda inými slovami, mediácia je moderným procesom,
v ktorom neutrálna strana (mediátor) pomáha sporiacim sa stranám nájsť
riešenie ich vzájomného sporu. Cieľom mediácie je dosiahnutie
vzájomnej dohody. Mediáciu je možné v akomkoľvek štádiu prerušiť
alebo ukončiť a potom sa opäť k riešeniu sporu mediáciou vrátiť. Strany
sa spoločne dohodnú na mediátorovi, kedykoľvek môžu svoje
rozhodnutie zmeniť a obrátiť sa na iného mediátora.
K všeobecným výhodám mediácie v porovnaní so súdnym konaním patrí:
- rýchlosť – konflikty je možné riešiť okamžite na rozdiel od riešenia
sporov súdnou cestou, šetrí čas, nevyžadujú sa dôkazy, svedectvá,
- nízke finančné náklady v porovnaní so súdnym konaním; vo veciach
týkajúcich sa zásady rovnakého zaobchádzania poskytuje Slovenské
národné stredisko pre ľudské práva mediačné služby bezplatne,
- dobrovoľnosť, rovnoprávnosť strán – mediácia je dobrovoľná, možno ju
kedykoľvek prerušiť, strany sa spoločne dohodnú na mediátorovi, svoje
rozhodnutie môžu kedykoľvek zmeniť a obrátiť sa na iného mediátora,
- porozumenie – mediácia vedie k lepšiemu porozumeniu situácie
a k vzájomnému pochopeniu, rozptýleniu nedôvery a vytvára priestor
pre ďalšiu spoluprácu, strany sporu sú rovnocenné,
- neverejnosť konania, diskrétnosť, dôvernosť – mediátor, ako aj strany
sporu sú viazané mlčanlivosťou,
- pozitívny prístup k riešeniu konfliktu, riešenia, ktoré vyhovujú obom
stranám: riešenie výhra – výhra, vedie tiež k ústretovosti a ku
kompromisu vyhovujúcemu obom stranám, podnecuje aktívny
a tvorivý prístup k riešeniu svojho problému,
- neformálnosť – jednanie prebieha v neformálnom a bezpečnom prostredí,
- prijatie zodpovednosti za spor a jeho vyriešenie, proces mediácie je
pod kontrolou oboch strán, ktoré majú možnosť ovplyvniť výsledok,
- mediáciou sa nehľadá vinník, mediácia nepozná porazeného, v prípade
dohody je to výhra oboch strán.
Riešenie sporov súvisiacich s diskrimináciou má však i ďalšie
osobitosti. Mediáciou vo veciach diskriminácie sa zvyšuje povedomie
o diskriminácii a citlivosť voči jej prejavom. Mediácia má vzdelávací
a osvetový charakter. Môže byť prostriedkom prevencie, ako aj
podporovať proaktívny prístup vo vzťahu k diskriminácii do budúcnosti.10
§ 9a Ak by porušením zásady rovnakého zaobchádzania mohli byť
dotknuté práva, právom chránené záujmy alebo slobody väčšieho alebo
neurčitého počtu osôb, alebo ak by takýmto porušením mohol byť vážne
ohrozený verejný záujem, patrí právo domáhať sa ochrany práva na
rovnaké zaobchádzanie aj právnickej osobe podľa § 10 ods. 1. Táto
osoba sa môže domáhať, aby ten, kto nedodržal zásadu rovnakého
zaobchádzania, upustil od svojho konania, a ak je to možné, napravil
protiprávny stav.
Toto ustanovenie o tzv. verejných žalobách má za cieľ zefektívniť
ochranu práva na rovnosť a práva na rovnaké zaobchádzanie, pretože aj
napriek tomu, že SR má už v súčasnosti relatívne kvalitnú antidiskriminačnú
legislatívu, v súdnej praxi nie sú zaznamenané výraznejšie úspechy. To je
sčasti zapríčinené tým, že prípadov, v ktorých sa diskriminovaní jednotlivci
domáhajú ochrany pri porušení zásady rovnakého zaobchádzania
prostredníctvom súdu, stále nie je veľa. Dôvody sú rôznorodé a spočívajú
napríklad v nedostatočnej informovanosti ohrozených jednotlivcov o svojich
právach, v nedostatočných právnických a iných zručnostiach, pomocou
10 Bližšie v materiáloch pripravených Strediskom v rámci projektu „Mediácia
ako nástroj pomoci znevýhodneným skupinám obyvateľstva“ .
ktorých by sa títo jednotlivci domáhali svojich práv v konaní pred súdom,
v nedostatku prostriedkov na krytie súdnych trov, v strachu z konfrontácie
s autoritou (napr. zamestnávateľ, vedenie školy) či zo stigmatizácie
(negatívneho hodnotenia) okolím. V niektorých prípadoch je tiež veľmi
náročné identifikovať konkrétne subjekty, vo vzťahu ku ktorým nastalo
porušenie zásady rovnakého zaobchádzania, aj keď k samotnému porušeniu
tejto zásady neodškriepiteľne došlo (napr. v prípade inzerátov
zamestnávateľov ponúkajúcich voľné pracovné miesta, ktorými je porušená
zásada rovnakého zaobchádzania).
Slovenské národné stredisko pre ľudské práva, ako aj mimovládne
organizácie však budú môcť vo vlastnom mene podávať žaloby len v
zákonom vymedzených prípadoch porušenia zásady rovnakého
zaobchádzania. Pôjde o prípady, keď by pri porušení zásady rovnakého
zaobchádzania mohli byť dotknuté práva, právom chránené záujmy alebo
slobody neurčitého počtu osôb (napr. už spomínané inzeráty
zamestnávateľov porušujúce zásadu rovnakého zaobchádzania, ale tiež
napr. obchodné podmienky subjektov poskytujúcich služby, ktoré sú
porušením tejto zásady). Takýmto porušením by mohol byť vážne
ohrozený verejný záujem, najmä ak sú dotknuté práva, právom chránené
záujmy alebo slobody vyššieho počtu osôb (napr. kauzy segregácie
určitých skupín vo vzdelávaní). Verejné žaloby sa nedajú aplikovať pri
diskriminácii jednotlivca (napríklad obťažovanie na pracovisku).
§ 10 (1) V konaní vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého
zaobchádzania sa účastník môže dať zastupovať aj právnickou osobou,
a) ktorej takéto oprávnenie priznáva osobitný zákon alebo
b) ktorej cieľom činnosti alebo predmetom činnosti je ochrana pred
diskrimináciou
Novelou antidiskriminačného zákona, účinnou od 1. 4. 2008, došlo
k zmene z pôvodného „V konaní vo veciach porušenia zásady...“ na „V
konaní vo veciach súvisiacich s porušením zásady...“. Táto zmena je
v dôvodovej správe odôvodnená najmä nesprávnou interpretáciou súdov,
že musí ísť výlučne o vec, v ktorej ide len o porušenie tejto zásady, v dôsledku
čoho dochádzalo k zamietaniu žalôb. Diskriminácia ale vždy súvisí
s porušením nejakého práva a z tohto dôvodu došlo k spresneniu textu.
Okrem Slovenského národného strediska pre ľudské práva zákon
umožňuje účastníkovi dať sa zastupovať právnickou osobou, ktorej cieľom
alebo predmetom činnosti je ochrana pred diskrimináciou. Táto úprava
vychádza z požiadavky EÚ, aby členské štáty zabezpečili, že združenia,
organizácie alebo iné právnické osoby, ktoré majú legitímny záujem
zabezpečiť dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania mohli sa buď
v mene, alebo na podporu žalobcov s jeho súhlasom zúčastniť na súdnom
alebo správnom konaní.
Konanie vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého
zaobchádzania je civilným súdnym konaním podľa Občianskeho súdneho
poriadku. Toto konanie vykazuje len niektoré odlišnosti od klasického
súdneho konania, ustanovenie § 10 je jednou z týchto odlišností (tou
druhou, najpodstatnejšou odlišnosťou je tzv. obrátené dôkazné bremeno
v týchto sporoch, porovnaj výklad k ust. § 11).
V konaní vo veciach porušenia zásady rovnakého zaobchádzanie (ide
o všetky spory svojím predmetom konania spadajúce pod pôsobnosť
antidiskriminačného zákona), má účastník v zásade tieto možnosti:
a) bude v konaní konať sám, bez akéhokoľvek zástupcu – to je možné pri
subjektoch s tzv. plnou procesnou spôsobilosťou, teda v zásade pri
fyzických osobách plne spôsobilých na právne úkony. Spôsobilosť na
právne úkony (je procesná spôsobilosť, teda spôsobilosť samostatne
konať pred súdom) sa v plnom rozsahu nadobúda tzv. plnoletosťou.
Plnoletosť je v slovenskom civilnom práve definovaná dvojako: buď
ako moment dovŕšenia osemnásteho roku veku (už v deň, keď dotyčná
osoba dovŕši osemnásty rok veku, teda v deň svojich osemnástych
narodenín je plne spôsobilá na právne úkony), alebo momentom
uzavretia manželstva osoby staršej ako šestnásť rokov (a logicky
mladšej ako osemnásť rokov), ktorému predchádza tzv. konanie
o povolenie uzavrieť manželstvo podľa ust. § 194 OSP). V takomto
prípade sa plná spôsobilosť na právne úkony (ako aj spôsobilosť
samostatne konať pred súdom) nadobúda v deň uzavretia manželstva.
Pri osobách, ktoré nemajú plnú procesnú spôsobilosť, je obligatórne
konanie prostredníctvom zástupcu. Pri maloletých osobách je zákonným
zástupcom ich rodič (aj tzv. adoptívny rodič, osvojiteľ, nakoľko podľa
slovenského rodinného práva existuje len tzv. nezrušiteľné osvojenie, kde
je osvojiteľ zapísaný do matriky namiesto biologického rodiča) alebo
opatrovník podľa Zákona o rodine.
Ak osoba, ktorá nemá plnú procesnú spôsobilosť, nie je zastúpená
svojim zákonným zástupcom, súd musí takejto osobe ustanoviť
procesného opatrovníka. Ak hrozí nebezpečenstvo z omeškania, ustanoví
(najmä maloletému účastníkovi) opatrovníka procesný, teda konajúci súd
(ten, ktorý koná vo veci samej). Inak sa opatrovník ustanovuje
v osobitnom, tzv. opatrovníckom konaní podľa ustanovení § 192
a nasledujúcich paragrafov OSP.
Výnimočne súd ustanoví opatrovníka aj maloletému účastníkovi, ktorý má
zákonného zástupcu, a to v prípade, ak hrozí či môže hroziť tzv. stret, kolízia
záujmov zástupcu a zastúpeného, hovoríme o tzv. kolíznom opatrovníkovi.
b) zvolí si zástupcu, prostredníctvom ktorého bude konať. V klasickom
sporovom konaní to môže byť iba fyzická osoba, v sporoch z porušenia
zásady rovnakého zaobchádzania to môže byť i osoba právnická.
Fyzická osoba – zástupca.
Fyzickou osobou, ktorá je oprávnená zastupovať účastníka v sporoch
z porušenia zásady rovnakého zaobchádzania, je v každom prípade advokát.
Inak povedané, účastník (žalobca, diskriminovaný) si ako zástupcu môže vždy
zvoliť advokáta (pripomíname, že zákon o advokácii pripúšťa, aby advokáciu
vykonávala i obchodná spoločnosť, ktorej spoločníkmi i konateľmi však vždy
môžu byť iba advokáti). Plnú moc udelenú advokátovi nemožno obmedziť len
na jednotlivé úkony, povedzme len na účasť na pojednávaní, advokátovi sa
vždy udeľuje generálna, procesná plná moc. Plnú moc na zastupovanie
v konaní pred súdom je však možné udeliť i tzv. všeobecnému zástupcovi,
ktorým môže byť akákoľvek fyzická osoba plne spôsobilá na právne úkony
(teda osoba, ktorá nie je advokátom, ba dokonca bez právnického či
akéhokoľvek iného vzdelania). V zmysle ustanovení § 27 OSP však súd môže
takúto osobu nepripustiť ako zástupcu, a to v dvoch prípadoch:
- ak takáto osoba zrejme nie je spôsobilá na riadne zastupovanie
(napríklad v zložitých diskriminačných sporoch môže súd nepripustiť
ako zástupcu bežného, jednoduchého človeka, ktorý nie je schopný
orientovať sa v spleti právnych predpisov a paragrafov),
- ak táto osoba vystupuje ako zástupca v rôznych veciach opätovne. (Pôjde
o prípady tzv. pokútnosti, teda osôb „živiacich sa“ zastupovaním bez
riadneho oprávnenia a bez požadovaných schopností.)
Právnická osoba – zástupca.
Ako zástupca v civilnom procese môže právnická osoba vystupovať
iba veľmi zriedkakedy, a to na základe výslovného zákonného
splnomocnenia. Takéto splnomocnenie obsahuje napríklad ustanovenie §
26 OSP pre Centrum pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže
a pre odborovú organizáciu. Zákon NR SR č. 308/1993 Z. z. o zriadení
Slovenského národného strediska pre ľudské práva v znení neskorších
predpisov vo svojom ustanovení § 1 ods. 3 oprávňuje Slovenské národné
stredisko pre ľudské práva zastupovať účastníka v konaní vo veciach
porušenia zásady rovnakého zaobchádzania.
§ 10 (2) Ak prevezme právnická osoba podľa odseku 1 zastúpenie, poverí
niektorého zo svojich členov alebo zamestnancov, aby za zastúpeného v
jej mene konal.
Právnická osoba je v podstate fikcia – vždy za ňu a v jej mene konajú
osoby fyzické. Tak je to i v tomto prípade. Ak si účastník v súdnom konaní
vo veciach porušenia zásady rovnakého zaobchádzania zvolí ako zástupcu
právnickú osobu, ktorou je v zmysle uvedeného zákonného splnomocnenia
(pozri ods. 1 tohto ustanovenia). V konkrétnom súdnom konaní bude
vystupovať za Stredisko zamestnanec poverený výkonným riaditeľom
Strediska. Jeho úkony sa považujú za úkony Strediska.
Písomnosti sa doručujú splnomocnenému zástupcovi, výnimočne
i účastníkovi samotnému, a to v prípadoch, ak súd považuje za potrebné
osobnú účasť účastníka na úkone. Aj keď za Stredisko koná konkrétny
zamestnanec, písomnosti sa doručujú Stredisku ako zástupcovi účastníka.
§ 11 (1) Konanie vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého
zaobchádzania sa začína na návrh osoby, ktorá namieta, že jej právo bolo
dotknuté v súvislosti s porušením zásady rovnakého zaobchádzania (ďalej
len „žalobca“). Žalobca je povinný v návrhu označiť osobu, o ktorej tvrdí,
že porušila zásadu rovnakého zaobchádzania (ďalej len „žalovaný“).
Konanie vo veciach súvisiacich s porušením zásady rovnakého
zaobchádzania je občianskym súdnym konaním sporového charakteru,
v ktorom proti sebe stoja žalobca a žalovaný v navzájom protichodnom,
kontradiktórnom postavení. Sporové konanie sa začína na návrh žalobcu,
v tomto prípade osoby namietajúcej porušenie svojho práva na rovnaké
zaobchádzanie, a smeruje voči žalovanému, teda tomu, kto (zatiaľ iba
podľa tvrdenia žalobcu) porušil zásadu rovnakého zaobchádzania voči
žalobcovi (porovnaj výklad k ust. § 9).
Toto konanie sa končí spravidla vydaním meritórneho rozhodnutia,
rozsudku, v ktorom súd autoritatívne konštatuje právny názor na
prejednávanú vec.
Môže žalobe vyhovieť, alebo ju zamietnuť, v závislosti na výsledku
dokazovania. Voči rozsudku súdu prvého stupňa sa možno odvolať
v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia účastníkovi alebo jeho
zástupcovi, ak si ho účastník zvolí (porovnaj výklady k ust. § 10). Ak sa
žiaden z účastníkov konania voči rozsudku neodvolá, uplynutím odvolacej
lehoty sa rozsudok stane právoplatným, teda spôsobuje právne účinky,
stáva sa záväzným pre účastníkov konania a pre všetky orgány. To
znamená, že o takto právoplatne rozhodnutej veci sa už v budúcnosti
v zásade nemôže pred súdom konať a rozhodovať o nej – hovoríme
o prekážke právoplatne rozhodnutej veci (impedimentum rei iudicatae).
Výnimkou sú iba tzv. mimoriadne opravné prostriedky, ktorých uplatnenie
je však viazané na celý rad podmienok (porovnaj ust. § 236 a nasl. OSP ).
Okrem vydania meritórneho rozhodnutia sa konanie môže skončiť aj
zastavením konania, a to z procesných dôvodov (napríklad ak žalobca
vezme svoj návrh späť, pre neodstránenú chybu žaloby a pod.). Takéto
procesné rozhodnutia netvoria prekážku právoplatne rozhodnutej veci
a žalobca v zásade môže podať žalobu znova.
§ 11 (2) Žalovaný je povinný preukázať, že neporušil zásadu rovnakého
zaobchádzania, ak žalobca oznámi súdu skutočnosti, z ktorých možno
dôvodne usudzovať, že k porušeniu zásady rovnakého zaobchádzania došlo.
Predmetné ustanovenie upravuje zásadnú odchýlku konania vo
veciach porušenia zásady rovnakého zaobchádzania od klasického
sporového súdneho konania v oblasti dokazovania. Spomínaná odchýlka
sa týka tzv. obráteného dôkazného bremena v spore. V klasickom
civilnom súdnom konaní v súlade so zásadou actorí incumbit probatio
(dôkazné bremeno padá na žalobcu) musí žalobca:
- tvrdiť rozhodujúce skutočnosti o porušení alebo ohrození svojho
subjektívneho práva (hovoríme o tzv. povinnosti tvrdenia a bremene
tvrdenia, ktoré v zásade spočíva na žalobcovi – žalovaný sa v spore len
bráni, a hoci aj on je povinný tvrdiť skutočnosti na svoju obranu, jeho
procesná taktika bude pochopiteľne závisieť od toho, ako si žalobca
splní svoju povinnosť tvrdiť rozhodujúce skutočnosti, určite nebude
žalovaný tvrdiť nič navyše a vo svoj neprospech),
- označiť a v stanovených prípadoch aj predložiť dôkazy preukazujúce
jeho tvrdenia (tu hovoríme o dôkaznej povinnosti a dôkaznom
bremene). Ak žalobca v spore neoznačí a nepredloží relevantné
dôkazy, súd v zásade (nie bezvýnimočne, porovnaj ust. § 120 OSP,
ktoré sa však rozhodne nevzťahuje na spory z porušenia zásady
rovnakého zaobchádzania ) nemusí z vlastnej iniciatívy vyhľadávať
a predkladať dôkazy, a rozhodne spor na základe tých dôkazov, ktoré
mu predložia účastníci. Uvedené je prejavom tzv. prerokovacieho
princípu nášho civilného procesu.
Ako vidno, v klasickom civilnom spore teda základná povinnosť leží
na žalobcovi. V sporoch z porušenia zásady rovnakého zaobchádzania však
zákonodarca (v dôsledku implementácie európskoprávnych smerníc
upravujúcich zákaz diskriminácie) dôkazné bremeno obrátil, a vo väčšej
miere ním zaťažil žalovaného.
Nášmu civilnému procesu je táto konštrukcia pomerne cudzia, avšak
koncepcia a zmysel tohto ustanovenia je v tom, aby žalobca neprehral spor len
na tzv. neunesení dôkazného bremena. Inak povedané, ak žalobca v spore
predloží skutočnosti, z ktorých možno dôvodne predpokladať, že k porušeniu
zásady rovnakého zaobchádzania došlo (môže ísť aj o nepriame dôkazy, tzv.
indície, ktoré nedokazujú určitú skutočnosť priamo, ale dokazujú skutočnosť,
ktorá je nezlučiteľná s opakom toho, čo žalobca tvrdí, v teórii aj praxi sa
napríklad vžil pojem „alibi“ – ak účastník dokáže, že v konkrétnom čase sa
zdržiaval na mieste X, nedokazuje to priamo, že nebol na mieste Y
v rovnakom čase, ale v skutočnosti je toto tvrdenie nezlučiteľné s tým, aby bol
účastník na dvoch miestach naraz), na žalovaného prechádza povinnosť
preukázať, že k takémuto konaniu nedošlo.
Posun v dôkaznom bremene však nie je automatický – teda nenastáva
okamžite ako žalobca vyhlási, že je diskriminovaný. Nastáva len vtedy, ak
žalobca predloží skutočnosti, na základe ktorých možno usudzovať, že
k diskriminácii skutočne došlo.
Žalobca musí preukázať rozdiel v zaobchádzaní s inou porovnateľnou
osobou, (ktorá je alebo môže byť na tej istej pozícii ako on, len u nej
absentuje zákonom chránený dôvod diskriminácie ). Ďalej je dôležité
preukázať dôvod, kvôli ktorému k diskriminácií došlo a z ktorého je
diskriminácia zakázaná (§ 2 ods. 1). Väčšinou je tento dôvod zrejmý aj bez
dokazovania. Nie je však na žalovanom, aby dokazoval, že žalobca
vyznáva určité náboženstvo alebo vieru, alebo má určité zdravotné
postihnutie, určitý vek alebo určitú sexuálnu orientáciu. Je potrebné
preukázať aj vznik určitej ujmy. Medzi dôvodom namietanej diskriminácie
a vzniknutou nevýhodou musí existovať príčinná súvislosť.
Pôjde o mimoriadne náročnú úlohu, nakoľko dokazovať negatívne
skutočnosti, teda že sa niečo nestalo, sa prakticky dá len nepriamymi dôkazmi.
Domnienku prípadného porušenia zásady rovnakého zaobchádzania
môže žalovaný vyvrátiť, ak preukáže, že namietané konanie, príp.
opomenutie, sledovalo oprávnený záujem, bolo objektívne odôvodnené,
primerané a nevyhnutné na dosiahnutie takého záujmu. Ak však žalovaný
neposkytne súdu dostatočné vysvetlenie, prečo mohlo dôjsť k prípadnej
diskriminácii žalobcu, má sa zato, že diskriminácia v konkrétnom prípade
bola preukázaná.
Všetky účastníkmi predložené dôkazy súd vyhodnotí podľa zásady
voľného hodnotenia dôkazov, teda vo vzájomných väzbách a súvislostiach,
a na základe takto získaných poznatkov rozhodne.
§ 11 (3) Na konanie vo veciach súvisiacich s porušením zásady
rovnakého zaobchádzania sa vzťahuje Občiansky súdny poriadok, ak
tento zákon neustanovuje inak.
V tomto ustanovení je vyjadrená tzv. generálna subsidiarita Občianskeho
súdneho poriadku. To znamená, že OSP ako všeobecný právny predpis,
upravujúci občianske súdne konanie v Slovenskej republike, sa uplatní aj na
spory súvisiace s porušením zásady rovnakého zaobchádzania, ak špeciálny
právny predpis (v tomto prípade antidiskriminačný zákon) nestanoví niečo iné.
Inak povedané, ustanovenia antidiskriminačného zákona majú prednosť (ide
o vyjadrenie starej právnej zásady, že špeciálny právny predpis má vždy
prednosť pred generálnym, všeobecným právnym predpisom).
Typickým príkladom toho, keď sa v spore uplatní ustanovenie
antidiskriminačného zákona a nie OSP, je práve problematika obráteného
dôkazného bremena (porovnaj výklad k odseku 2 tohto ustanovenia). Ak
špeciálna právna úprava v antidiskriminačnom zákone neexistuje, v plnej
miere sa uplatní OSP.
§ 12 Týmto zákonom sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev
a Európskej únie uvedené v prílohe.
Ide o nasledovné smernice:
Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa ustanovuje zásada
rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na ich rasový alebo
etnický pôvod
Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorou sa ustanovuje
všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní
Smernica Rady 86/378/EHS z 24. júla 1986 o uplatňovaní zásady rovnakého
zaobchádzania s mužmi a ženami v zamestnaneckých systémoch sociálneho
zabezpečenia v znení smernice Rady 96/97/ES z 20. decembra 1996
Smernica Rady 76/207/EHS z 9. februára 1976 o vykonávaní zásady
rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k
zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné
podmienky v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/73/ES z
23. septembra 2002
Smernica Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady
rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám
a k ich poskytovaniu.
§ 13 Prechodné ustanovenie
Zamestnávateľ a príslušný orgán odborovej organizácie, ktorí uzavreli
kolektívne zmluvy podľa osobitného predpisu, sú povinní uviesť
ustanovenia kolektívnych zmlúv do súladu s týmto zákonom do šiestich
mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona; táto povinnosť sa vzťahuje aj
na vnútorné predpisy, na vydávanie ktorých je zamestnávateľ oprávnený.
Prechodné ustanovenie sa vzťahuje na kolektívne zmluvy a vnútorné
predpisy, ktoré vydáva zamestnávateľ a ukladá povinnosť uviesť ich do
súladu s antidiskriminačným zákonom.
2. časť Vzory podaní, o ktoré sa v prípade potreby možno oprieť pri riešení
vybraných diskriminačných situácií11
1.
Sťažnosť zamestnanca/kyne na diskrimináciu v oblasti odmeňovania
adresovaná zamestnávateľovi.
Barbora Snaživá, Kruhová 8, Nitra
Adresa zamestnávateľa
AA
Vážený pán riaditeľ,
od l.1.2008 pracujem v organizácii (názov, sídlo) v pracovnej
pozícii ( pomenovanie pozície). V pracovnej zmluve sme si dohodli
základnú mzdu 599,- EUR. V októbri t. r. do nášho oddelenia
nastúpil na rovnakú pozíciu ako je moja, kolega Peter Hrubý. V
pracovnej zmluve ste s ním dohodli základnú mzdu, ktorá je v
porovnaní s mojou o 133,- EUR vyššia. Podľa vyjadrenia kolegu máme
zhodnú pracovnú náplň. Poznamenávam, že mám rovnakú kvalifikáciu
a odbornosť ako kolega.
Domnievam sa, že týmto postupom došlo k porušeniu zásady rovnakého
zaobchádzania v odmeňovaní za rovnakú prácu, a teda k mojej diskriminácii v
pracovnoprávnom vzťahu z dôvodu môjho pohlavia. Nakoľko v našej
organizácii nepôsobí odborová organizácia a nemáme ani zástupcu
zamestnancov, obraciam sa so svojou sťažnosťou priamo na Vás.
Žiadam Vás, pán riaditeľ, o možnosť osobne s Vami prerokovať túto
moju sťažnosť v lehote do 10 pracovných dní.
Za ústretové vybavenie mojej žiadosti ďakujem.
S pozdravom Barbora Snaživá 11 Použité mená osôb a konkrétne okolnosti prípadu sú vymyslené.
2.
Podnet na prešetrenie postupu zamestnávateľa adresovaný Inšpektorátu
práce – porušenie ustanovení Zákonníka práce upravujúcich právo na
rovnakú mzdu za rovnakú prácu
Barbora Snaživá, Kruhová 8, Nitra
Adresa Inšpektorátu práce
Vážení,
v organizácii AA pracujem v pracovnej pozícii (.....) na základe
pracovnej zmluvy, uzavretej so zamestnávateľom 1. 1. 2008. Základnú mzdu
sme si dohodli vo výške 599,- EUR. Na náš odbor v októbri t. r. nastúpil
pracovať kolega Peter Hrubý, a to do rovnakej pracovnej pozície, akú
vykonávam ja. Po porovnaní pracovnej náplne sme skonštatovali, že sú
rovnaké. Dohodnutá základná mzda kolegu Hrubého je však o 133,- EUR
vyššia ako moja. Mám pritom rovnakú kvalifikáciu a odbornosť ako kolega.
Po získaní tejto informácie som sa písomne obrátila na riaditeľa našej
organizácie so sťažnosťou na porušenie zásady rovnakého zaobchádzania pri
odmeňovaní zamestnancov. Súčasne som ho požiadala o osobné stretnutie
pre vysvetlenie jeho postupu, v lehote do 10 pracovných dní. Riaditeľ mi
písomne odpovedal po 2 mesiacoch, moju sťažnosť vyhodnotil ako
neopodstatnenú, osobne sa so mnou odmietol stretnúť.
Nakoľko mi nie je známa žiadna príčina, pre ktorú by mali mať
zamestnanci a zamestnankyne v rovnakej pracovnej pozícii pri rovnakej
náročnosti a rozsahu práce rozdielnu základnú mzdu, domnievam sa, že
uvedeným konaním došlo k porušeniu zásady rovnakého zaobchádzania
so mnou z dôvodu, že som žena.
Prosím informujte ma o Vašom postupe vo veci a o opatreniach, ktoré vo
veci urobíte.
S pozdravom Barbora Snaživá
3.
Diskriminačné zverejnenie ponuky zamestnania – oznámenie na Úrad
práce
Vážení,
ako nezamestnaný pravidelne navštevujem Váš úrad práce. Mám 45
rokov a už 9 mesiacov si hľadám vhodné zamestnanie. Pri ostanej návšteve 11.
11. 2008 som si na výveske vo vstupnej hale Vášho úradu všimol takúto
ponuku práce: „Spoločnosť poskytujúca sprostredkovateľské služby prijme do
svojho mladého dynamického kolektívu nových zamestnancov. Podmienkou
prijatia je vodičský preukaz a vek do 30 rokov.“
Domnievam sa, že táto ponuka práce je svojím obsahom
diskriminačná, pretože je orientovaná len na mladých ľudí, hoci, podľa
mojej mienky sprostredkovateľské služby môžu vykonávať aj muži a
ženy, starší ako 30 rokov.
Žiadam Vás preto o odstránenie takto formulovaného inzerátu z
vývesky a o dôslednejšiu kontrolu obsahu zverejňovaných ponúk práce.
S pozdravom
Martin Rýpal
4.
Podnet na prešetrenie postupu školy adresovaný Štátnej školskej inšpekcii
Karolína Cosmo - Nespokojná, Rovná 44, Prešov
Adresa
Školského inšpekčného centra
Vec:
Sťažnosť na postup Základnej školy na Krivej ul. 37 v Prešove.
Moje deti, Jasmina a Joel (dvojičky), sú žiakmi 6. ročníka Základnej školy
so zameraním na šport a intenzívnu výučbu anglického jazyka. Škola sídli na
Krivej ul. 37 v Prešove, blízko nášho bydliska. V škole dosahujú deti v športe
výborné a v ostatných predmetoch priemerné výsledky. Otec detí je cudzinec
tmavej pleti, žijeme spolu v Prešove už 10 rokov.
Syn Joel má poruchu reči spôsobenú vrodeným rázštepom podnebia,
preto sa vyjadruje pomalšie a trochu menej zrozumiteľne, ako jeho
spolužiaci a spolužiačky.
Na začiatku tohto školského roka nastúpil do ich triedy nový spolužiak
Marko Z., ktorý neustálym poukazovaním na Joelovu rečovú chybu a
posmeškovaním mojich detí pre ich tmavšiu pleť, začal narušovať dobré
vzťahy v triede. Získal si na svoju stranu časť triedy a popri posmievaní
došlo aj k fyzickým útokom a k šikanovaniu mojich detí, spočívajúcom
najprv len v sácaní, neskôr vo vyhodení synovej školskej tašky z okna
triedy na dvor. Podľa tvrdenia syna a dcéry sa im Marko Z. vysmieva
dokonca aj v prítomnosti triednej učiteľky. O týchto ťažkostiach som sa
dozvedela, až keď syn prišiel v októbri t. r. domov bez vetrovky, ktorú mu
údajne z iniciatívy Marka Z. spolužiaci skryli.
Reakciou mojich detí na takéto správanie voči nim je strach z
navštevovania školy a vyhováranie sa na zdravotné ťažkosti, pre ktoré nemôžu
ísť na vyučovanie. Ich psychické problémy som sa rozhodla riešiť
pravidelnou návštevou detského psychológa, ktorý moje obavy potvrdil.
Navštívila som preto v škole triednu učiteľku a zašli sme spolu za
riaditeľom školy. Po opísaní problému a vyslovení mojich námietok a obáv
došlo zo strany pedagógov k zľahčovaniu situácie, k odmietaniu označenia
správania sa spolužiakov voči mojim deťom ako šikanózneho a
nepriateľského. Naznačili, že ak sa mojim deťom v škole nepáči a majú
problémy so spolužiakmi pre svoju „inakosť“, možno v inej škole by sa im
darilo lepšie. Doslova mi odporučili hľadať si inú vhodnejšiu školu. Pritom
vedia, že porovnateľná škola je len v inom meste.
Domnievam sa, že škola nepostupovala správne pri riešení celej
situácie. Predpokladám, že dôvodom naznačeného návrhu zmeniť školu a
zároveň neochota školy riešiť problém je iná farba pleti mojich detí a
zdravotné postihnutie môjho syna. Pritom, podľa môjho názoru, majú môj
syn a dcéra právo na rovnaké podmienky a zaobchádzanie, ako ostatné deti
v škole.
Žiadam Vás preto o prešetrenie mojej sťažnosti. O vykonaných
opatreniach ma prosím písomne informujte.
S pozdravom
Karolína Cosmo - Nespokojná
5.
Podnet na prešetrenie postupu zdravotníckeho zariadenia adresovaný
Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou
Zita Slabá, Bratislavská cesta 18, Komárno
Adresa úradu
Týmto podávam podnet na prešetrenie postupu Nemocnice A.B. v
Komárne, jej chirurgického oddelenia, konkrétne chirurga MUDr. V. V.
Volám sa Zita Slabá, narodila som sa v roku 1930. Na základe
odporúčania môjho ošetrujúceho lekára MUDr. M. M. som bola
hospitalizovaná na vykonanie chirurgického zákroku, ktorý by mi umožnil
predĺžiť pohybovú schopnosť dolných končatín s podporou jednej barle.
Chôdza sa mi postupne zhoršuje a bez zákroku, údajne v krátkom čase, budem
odkázaná na invalidný vozík. Na hospitalizáciu a vykonanie operácie som
čakala 1 rok. Po prijatí na chirurgické oddelenie mi urobili niekoľko vyšetrení,
avšak termín operácie nestanovili. Pri osobnom rozhovore s MUDr. V. V. som
sa dozvedela, že ma operovať nebudú, nakoľko operácia a následná
rehabilitácia by boli pre mňa náročné a keďže mám 78 rokov, už je operácia aj
tak zbytočná.
Domnievam sa, že postup MUDr. V. V. a ani jeho nadriadených, u
ktorých som sa sťažovala, nebol správny. Tvrdím, že dôvodom odmietnutia
operovať ma bol len môj vyšší vek.
Žiadam Vás preto o prešetrenie postupu a prístupu nemocnice A. B. v
Komárne voči mojej osobe. O výsledku Vášho šetrenia a záveroch, ktoré
urobíte, mi podajte písomnú správu.
S pozdravom
Zita Slabá
6.
Podnet na prešetrenie postupu telekomunikačného operátora „Haló 3“
pri uzatváraní zmluvy adresovaný Slovenskej Obchodnej inšpekcii
Koloman Ryba , ul. Zadná 3, Bratislava
Adresa
SOI pre Bratislavský kraj
Podávam podnet na prešetrenie diskriminačného postupu telekomuni-
kačného operátora „Haló 3“ voči mojej osobe, pri uzatváraní klientskej zmluvy
na 2 roky.
Nakoľko ma oslovila ponuka tohto operátora na trhu, rozhodol som sa
práve pre jeho služby. Telefonicky som sa informoval aké podmienky
musím ako klient splniť. Dostal som odpoveď, že je potrebné predložiť
vyplnený formulár a potvrdenie od zamestnávateľa o výške príjmu. Ako
som si následne pri osobnej návšteve u operátora všimol, takéto
doklady predkladali všetky klientky a klienti stojaci v rade. Keď som
ale ja predložil požadované dokumenty, bolo mi povedané, že ešte
musím doložiť výpis z registra trestov, potvrdenie o príjme mojej
manželky a potvrdenie od daňového úradu, že voči nemu nemám žiadne
dlhy. Ďalšie otázky smerovali k môjmu trvalému bydlisku, či často
mením pobyt, lebo „kde ma budú potom hľadať“. Nakoľko som
požadované ďalšie doklady nemal, zmluvu so mnou neuzavreli.
Domnievam sa, že vyžadovanie ďalších dokladov odo mňa nad rámec
tých, ktoré operátor požaduje od iných svojich klientov a klientok, bolo
spôsobené mojím rómskym pôvodom. Uvedený prístup operátora považujem
za diskriminačný voči mojej osobe.
Prosím Vás, aby ste ma informovali o záveroch šetrenia môjho podnetu.
S pozdravom
Koloman Ryba
7.
Sťažnosť na poskytovateľa sociálnych služieb adresovaná Vyššiemu
územnému celku (VÚC)
Hermína Kňazovičová , Kalichova 5, Rimavská Sobota
Adresa
VUC Banskobystrického kraja
Volám sa Hermína Kňazovičová a mám 76 rokov. Nakoľko nemám
žiadnych príbuzných, ktorí by ma v starobe doopatrovali, rozhodla som sa
už pred 3 rokmi podať žiadosť o prijatie do súkromného Domova pre
seniorov „Pohoda“. O domove, ktorý sa nachádza v tichej časti nášho
mesta, som počula len samé dobré správy. Podľa vyjadrenia Domova som
všetky podmienky splnila a výška môjho dôchodku plne postačovala na
úhradu nákladov spojených s pobytom a opaterou.
Moju žiadosť zaevidovali pod č. 98/2005. Potvrdenie o jej prijatí
pripájam k tejto sťažnosti. Od podania žiadosti som sa pravidelne 2x do
roka informovala či už na mňa v poradovníku neprišiel rad. Podľa
poslednej písomnej informácie z apríla t.r. som mala byť do Domova
prijatá do konca roka 2008.
Na moje veľké prekvapenie mi bolo 11. 11. 2008 doručené od vedenia
Domova oznámenie, že po prehodnotení poradovníka som klesla zo 6. na
25. miesto. Zároveň ma upozornili na možnosť podať si žiadosť do práve
otváraného súkromného Domova pre seniorov „Harmónia“, ktoré je
vzdialené asi 50 km od nášho mesta.
Konanie Domova sa mi nepáčilo, a tak som požiadala moju známu,
ktorej dcéra pracuje v uvedenom Domove, o zistenie skutočného dôvodu
oddialenia môjho prijatia do Domova. Dozvedela som sa, že údajným
skutočným dôvodom takého postupu je moja príslušnosť k cirkvi, ktorá je
síce našim štátom oficiálne uznaná, ale v Domove sa obávajú môjho
vplyvu na ostatných obyvateľov a obyvateľky zariadenia.
Taktiež mám informáciu, že do Domova prijali už 3 osoby, ktorých
žiadosti o prijatie zaevidovali o viac ako 1 rok a až 2 roky neskôr, ako moju.
Domnievam sa, že nezverejneným dôvodom môjho neprijatia do
Domova je moje náboženské vyznanie a príslušnosť k náboženstvu.
Žiadam Vás preto o preverenie postupu vedenia Domova pri
vybavovaní mojej žiadosti o umiestnenie v ich zariadení. O opatreniach,
ktoré vo veci urobíte, ma písomne informujte.
S pozdravom
Hermína Kňazovičová
8.
Žiadosť o riešenie pracovnoprávneho sporu formou mediácie
Ing. Brigita Mĺkva, Sosnová 7, Kežmarok
Adresa zamestnávateľa
Vážený pán generálny riaditeľ,
v našej organizácii pracujem od roku 2006 vo funkcii interná
kontrolórka. Od nástupu mojej nadriadenej, pani Albíny B., dochádza na našom
pracovisku k nerovnakému (rozdielnemu) prístupu voči mne v porovnaní
s ostatnými kolegami a kolegyňami. Tieto rozdiely v správaní voči mne trvajú už
celý rok. Prejavujú sa v tom, že mi, na rozdiel od ostatných na odbore, nebolo
umožnené zúčastniť sa odborných školení. Nadriadená mi dáva rozporuplné
pracovné príkazy, ktoré ústne v priebehu dňa mení, pred kolektívom ma
upozorňuje za neplnenie úloh, ktoré som ani nedostala. Moje pracovisko
bolo ako jediné premiestnené mimo kancelárií nášho odboru, čím došlo
k mojej izolácii od ostatných kolegov a kolegýň. Nadriadená nie je ochotná
so mnou komunikovať osobne, zvolila kontakt prevažne prostredníctvom e-
mailov, len aktuálne zmeny v úlohách mi oznamuje medzi dverami
kancelárie, bez svedkov. Mám pocit, že sa zámerne nedostávam ku všetkým
potrebným informáciám a tak isto nemôžem uplatniť svoje závery
a stanoviská. Domnievam sa, že dôvodom tohto správania je môj sociálny
status, konkrétne súčasný pobyt v azylovom dome, nakoľko pôvodný byt som
bola nútená s deťmi nechať bývalému manželovi – tyranovi.
Uvádzaný postup považujem zo strany zamestnávateľa za neštandardný a
diskriminačný vzhľadom na môj kariérny rast, vzdelávanie i mzdový postup.
Problém som sa snažila riešiť v rámci interných mechanizmov, a to účasťou na
etickej komisii, ale bez úspechu. Mojím záujmom je zostať pracovať v našej
organizácii, ale za rovnakých podmienok, ktoré majú ostatní zamestnanci
a zamestnankyne. Nakoľko som vyčerpala všetky možnosti riešenia, ktoré mi
poskytujú interné predpisy , rozhodla som sa vec riešiť formou mediácie, ako
mimo súdneho riešenia sporu. Predpokladám, že je to vhodná cesta na riešenie
medziľudských a pracovných vzťahov na pracovisku.
Dovolím si poukázať na všeobecné výhody mediácie v porovnaní so
súdnym konaním:
1. Rýchlosť – konflikty je možné riešiť okamžite.
2. Nízke finančné náklady.
3. Dobrovoľnosť, rovnoprávnosť strán.
4. Priestor pre lepšie porozumenie situácie, vzájomné pochopenie,
zlepšenie vzájomných vzťahov.
5. Neverejnosť konania, diskrétnosť, dôvernosť – mediátor je viazaný
mlčanlivosťou.
6. Pozitívny prístup k riešeniu konfliktu, nachádzanie riešenia, ktoré
vyhovuje obom stranám.
7. Priebeh konania v neformálnom a bezpečnom prostredí.
8. Prijatie zodpovednosti za spor a jeho vyriešenie, proces mediácie je pod
kontrolou oboch strán, ktoré majú možnosť ovplyvniť výsledok..
Pokiaľ budete súhlasiť s riešením môjho prípadu mediáciou je možné
osloviť nezávislého mediátora/ku zo zoznamu mediátorov. Poznamenávam,
že s odborníkmi tohto druhu disponuje aj Slovenské národné stredisko pre
ľudské práva. O súhlase/nesúhlase s riešením sporu formou mediácie ma
prosím informujte v lehote do 15 pracovných dní.
S pozdravom
Ing. Brigita Mĺkva
9.
Vzory žalobných žiadostí
Žalobná žiadosť pri negatórnej žalobe
S poukazom na uvedené skutočnosti a predložené dôkazy preto navrhujem, aby
súd vydal tento
r o z s u d o k:
Žalovaný je povinný zdržať sa rozdielneho zaobchádzania voči žalovanému
z dôvodu rasy na pracovisku. Najmä je povinný upustiť od rozlišovania
pracovných odevov a skriniek v prezliekarni podľa rasy.
Žalobná žiadosť pri reštitučnej žalobe
S poukazom na uvedené skutočnosti a predložené dôkazy preto navrhujem,
aby súd vydal tento
r o z s u d o k:
Žalovaný je povinný doplatiť žalovanému mzdu vo výške ... EUR (slovom ...).
Žalobná žiadosť pri satisfakčnej žalobe
S poukazom na uvedené skutočnosti a predložené dôkazy preto navrhujem,
aby súd vydal tento
r o z s u d o k:
Žalovaný je povinný zabezpečiť v jednom denníku s celoslovenskou
pôsobnosťou a v regionálnom periodiku „Malacko“ najneskôr do jedného
mesiaca od právoplatnosti tohto rozsudku uverejnenie textu nasledovného
znenia:
Spoločnosť ALFA, s. r. o., so sídlom ...., IČO: ........, sa ospravedlňuje
svojej zamestnankyni Dárii Hrdzavej za sexuálne obťažovanie na
pracovisku.
3. časť
Niektoré riešené prípady diskriminácie
1.
Zdravotné postihnutie – diskriminácia v oblasti prístupu k zamestnaniu
(Stredisko)
Zdravotne postihnutý vozičkár reagoval na inzerát s pracovnou ponukou
na pozíciu asistenta vedúceho odboru v inštitúcii verejnej správy. Na
ponúkanú pozíciu asistenta spĺňal všetky kvalifikačné predpoklady
uvedené v inzeráte. Potenciálny zamestnávateľ mu ale oznámil, že miesto
asistenta pre neho nie je vhodné, nakoľko úrad sídli v 3-poschodovej
budove bez výťahu a preto ho z tohto dôvodu nemôže zamestnať.
Dodržiavanie zásady rovnakého zaobchádzania spočíva aj v prijímaní
opatrení na ochranu pred diskrimináciou. Na uplatnenie zásady rovnakého
zaobchádzania vo vzťahu k osobe so zdravotným postihnutím
zamestnávatelia prijmú také opatrenia, ktoré umožnia takej osobe prístup k
určitému zamestnaniu, k výkonu určitej činnosti v zamestnaní, k
funkčnému či inému postupu v zamestnaní alebo prístupu k odbornému
vzdelávaniu; to neplatí, ak by prijatie takých opatrení bolo pre
zamestnávateľa neprimerane náročné. Za nedodržanie zásady rovnakého
zaobchádzania z dôvodu zdravotného postihnutia sa považuje aj
odmietnutie alebo opomenutie zamestnávateľa prijať uvedené opatrenia.
Po prešetrení prípadu sa preukázalo, že zamestnávateľ mal svoje
kancelárie v celej budove vrátane prízemia, navyše s bezbariérovým
vstupom zo zadnej časti budovy. Zamestnávateľ tak mohol prijať
primerané opatrenia – umiestniť kanceláriu pre zdravotne postihnutého
uchádzača o zamestnanie na prízemí. Takéto opatrenie by nebolo pre
zamestnávateľa finančne ani technicky náročné.
2.
Etnická príslušnosť – priama diskriminácia a obťažovanie v oblasti
výkonu zamestnania a podmienok výkonu práce v zamestnaní vrátane
odmeňovania, funkčného postupu v zamestnaní a prepúšťania
(Stredisko)
Pani Anna bola zamestnaná v súkromnej firme ako robotníčka na
základe pracovnej zmluvy na dobu určitú. Jej pracovný pomer skončil v
súlade s jej pracovnou zmluvou. Žiadateľka dúfala, že bude môcť
pracovať aj naďalej, a zamestnávateľa požiadala o predĺženie doby
uvedenej v pracovnej zmluve, s ochotou pracovať aj na inej vhodnej
pozícii ako doteraz. Pracovné zmluvy na dobu určitú bývalý
zamestnávateľ predĺžil všetkým ostatným spolupracovníkom, ktorí
vykonávali tú istú prácu ako pani Anna; z nich však ani jeden nebol
Róm. Podľa jej názoru bola neochota predĺžiť jej pracovnú zmluvu
prejavom rasovej diskriminácie a pohŕdania jej osobou zo strany jej
zamestnávateľa. Žiadateľka uviedla, že jej pracovné miesto sa nerušilo, a
bola naň po jej odchode prijatá nová pracovná sila. Nešlo teda o potrebu
organizačných zmien v spoločnosti, ako jej to tvrdil jej zamestnávateľ,
keď jej odmietol predĺžiť jej pracovnú zmluvu. Pani Anna nebola nikdy
upozornená na porušenie pracovnej disciplíny alebo iné nedostatky pri
výkone svojej práce, úspešne absolvovala vnútropodnikové školenie
pracovníkov potrebné na výkon jej práce. Žiadateľka sa však cítila byť
ponižovaná zo strany svojich nadriadených majstrov a svojich
spolupracovníkov, ktorí sa v jej prítomnosti viackrát urážlivo vyjadrovali
na adresu Rómov a neúctivými poznámkami reagovali aj na jej etnickú
príslušnosť. Žiadateľka považovala takéto konanie za nevhodné,
urážajúce a zastrašujúce a tak to aj cítila. Týmto spôsobom došlo voči nej
k vytvoreniu nepriateľského, zahanbujúceho, ponižujúceho, potupujúceho,
zneucťujúceho alebo urážajúceho prostredia a k zásahu do jej dôstojnosti. V
dôsledku psychického vypätia a stresu na pracovisku sa žiadateľke zhoršil
jej zdravotný stav a bola nútená vyhľadať pomoc lekára.
V odbornom stanovisku zdôraznilo Stredisko zásadu, že každý je povinný
dodržiavať zásadu rovnakého zaobchádzania v oblasti pracovnoprávnych a
obdobných právnych vzťahov. Tento záväzok zahŕňa okrem iného aj
povinnosť vytvárať na pracovisku vhodné pracovné podmienky, a to bez
ohľadu na druh pracovného pomeru.
Zamestnávateľ nesmie diskriminovať určitého zamestnanca len z
dôvodu jeho/jej príslušnosti k etnickej alebo národnostnej menšine.
Prípadné rozdielne zaobchádzanie na pracovisku nesmie byť svojvoľné, ale
musí byť zdôvodnené relevantnými skutočnosťami.
Zamestnávateľ by mohol napr. rozdielne pristupovať k zamestnancovi,
ktorý nedodržiava pracovnú disciplínu alebo nevykonáva svoju prácu v súlade s
pracovnou zmluvou alebo pokynmi zamestnávateľa. Avšak urážky a vyhrážanie
sa voči žiadateľke len z dôvodu, že je Rómka, Stredisko považovalo za priamu
diskrimináciu žiadateľky z dôvodu jej etnickej príslušnosti.
Namietané konanie bolo zároveň hodnotené aj ako obťažovanie,
nakoľko pani Anna ho považovala za nepríjemné a nevhodné a jeho
úmyslom alebo následkom bolo zníženie jej dôstojnosti a vytvorenie
nepriateľského, ponižujúceho alebo zastrašujúceho prostredia voči nej.
3.
Pohlavie – priama diskriminácia v prístupe k zamestnaniu, povolaniu, inej
zárobkovej činnosti alebo funkcii (Stredisko )
Pani D., ktorá je lekárka – špecialistka v príslušnom odbore
s atestáciou prvého aj druhého stupňa sa prihlásila na vyhlásené výberové
konanie na obsadenie voľnej ambulancie v odbore jej špecializácie.
Výberového konania sa zúčastnil aj jeden z kolegov žiadateľky, ktorý ale v
čase výberového konania mal získanú len atestáciu prvého stupňa, nemal
takú dlhoročnú prax v príslušnom odbore a podľa tvrdení žiadateľky
nepreukázal ani ďalšie zvyšovanie si svojej kvalifikácie. Napriek týmto
rozdielom v odbornej kvalifikácii sa úspešným kandidátom vo výberovom
konaní stal uvedený kolega. Žiadateľka považovala výsledok výberového
konania za diskrimináciu svojej osoby z dôvodu, že je žena, pretože pri
výbere vhodného kandidáta príslušná komisia, ktorej členmi boli výlučne
muži, nezohľadnila jej odbornosť a prax v príslušnom odbore v porovnaní
s nižšou kvalifikáciou a kratšou praxou úspešného kandidáta.
Jediným rozhodujúcim kritériom pri výbere vhodného kandi-
dáta/kandidátky na obsadenie miesta odborného lekára v špecializovanej
ambulancii malo byť posúdenie odbornej kvalifikácie a odbornej praxe
jednotlivých uchádzačov. V tomto prípade výberová komisia neposúdila
tieto skutočnosti v dostatočnej miere a bez ďalšieho zdôvodnenia
znevýhodnila uchádzačku – ženu, napriek objektívne lepším predpokladom
pre úspech vo výberovom konaní (vyššie vzdelanie, dlhšia prax). Konanie
výberovej komisie je možné kvalifikovať ako priamu diskrimináciu
žiadateľky z dôvodu pohlavia.
4.
Vek - diskriminácia v oblasti prístupu k zamestnaniu (zdroj: Poradna pro
občanství/občanská a lidská práva, Praha, Česká republika)
Pán V. (52 rokov) sa uchádzal vo výberovom konaní o post riaditeľa
odboru v štátnej inštitúcii. Nakoniec vybraný nebol, a to aj napriek tomu,
že mal lepšie kvalifikačné predpoklady (vzdelanie, prax a znalosť cudzích
jazykov), než tridsaťdvaročný uchádzač, ktorý konkurz vyhral. Pri
informovaní sa o výsledku výberového konania mu bolo naznačené, že
hlavným dôvodom jeho neprijatia bola skutočnosť, že úrad „omladzuje“
svoju riadiacu zložku. Údajne sa aj v starších zápisoch z porád vedenia
vyskytuje odporúčanie prijímať na vedúce pozície mladších zamestnancov.
Zamestnávateľ tak diskriminoval pána V. v prístupe k zamestnaniu
z dôvodu veku.
V danom prípade by konanie zamestnávateľa nebolo možné považovať
za diskriminačné len vtedy, ak by zamestnávateľ preukázal, že existoval
iný ospravedlniteľný dôvod, prečo prijal menej kvalifikovaného
zamestnanca na pozíciu vedúceho odboru, a teda že dôvodom odmietnutia
nebol vek pána V.
5.
Zdravotné postihnutie – diskriminácia v oblasti výkonu zamestnania a
podmienok výkonu práce v zamestnaní vrátane odmeňovania, funkčného
postupu v zamestnaní a prepúšťania (Stredisko)
Pani S. uzatvorila so zamestnávateľom pracovnú zmluvu na dobu
určitú s trvaním 1 roka. U zamestnávateľa mala vykonávať prácu mzdovej
účtovníčky a náplňou jej práce malo byť vedenie účtovníctva, mzdovej
a personálnej agendy, ako aj práca s výpočtovou a reprografickou technikou.
Pani S. počas skúšobnej doby ochorela s dobou práceneschopnosti 5 dní. Po
ukončení práceneschopnosti bola v osobnom rozhovore so zamestnávateľom
upozornená, že práceneschopnosť nebude tolerovaná u nej, ani u ostatných
zamestnancov a zamestnankýň. Zamestnávateľ kládol ďalej otázky týkajúce sa
jej zdravotného stavu, na čo mu pani S. oznámila, že má zdravotné postihnutie
spočívajúce v ochorení vyžadujúcom špeciálny stravovací režim. Pani S.
zamestnávateľovi vysvetlila, že ide o ochorenie ktoré je, „náročné len pre
samotnú osobu“. Podľa vyjadrenia odborného lekára mohla pani S.
vykonávať prácu v oblasti účtovníctva bez akýchkoľvek obmedzení alebo
problémov, bez toho aby ochorenie mohlo ovplyvňovať jej pracovný
výkon. Napriek uvedenému ju zamestnávateľ ďalej vnímal len ako
„menejcennú a rizikovú zamestnankyňu“. Preto jej skrátil dohodnuté
trvanie pracovného pomeru (ktorý mal skončiť v apríli nasledujúceho roku)
o dobu troch mesiacov (prvé tri mesiace v roku, ktoré sú v účtovníckej
praxi považované za najvyťaženejšie). K skráteniu došlo tým spôsobom, že
posledný deň skúšobnej doby zamestnávateľ skončil s pani S. pracovný
pomer v skúšobnej dobe (bez uvedenia dôvodu), pričom nasledujúci deň
s ňou uzatvoril novú pracovnú zmluvu, v ktorej bol deň skončenia
pracovného pomeru dohodnutý na koniec kalendárneho roka. Pani S. bola
tak diskriminovaná v oblasti výkonu zamestnania a podmienok výkonu práce
v zamestnaní z dôvodu zdravotného postihnutia.
7.
Rómska národnosť - diskriminácia v oblasti poskytovania tovarov
a služieb (zdroj: Poradňa pre občianske a ľudské práva v Košiciach)
Žiačky základnej školy - Rómky, navštívili spolu so svojou učiteľkou
jednu cukráreň s cieľom zakúpiť si zákusky a skonzumovať ich. Žiačky
chceli zákusky zjesť v priestoroch cukrárne ako ostatní zákazníci.
Konzumácia zákuskov vnútri cukrárne im však nebola zo strany
obsluhujúceho personálu umožnená s tým, že ich majú zjesť vonku na
servítke. Učiteľka svoje žiačky vyzvala, aby si pýtali zákusky na tanieriku.
Aj túto žiadosť obsluhujúci personál odmietol.
Odmietnutím poskytnutia služby, t. j. obslúžením zákazníčok boli tieto
znevýhodnené na rozdiel od iných zákazníkov a zákazníčok cukrárne.
Napadnuté konanie bolo priamou diskrimináciu rómskych spotrebiteliek.
Učiteľka sa obrátila s podnetom na vykonanie kontroly na príslušný
inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie, ktorý rozhodol, že majiteľovi
cukrárne ukladá pre porušenie povinnosti predávajúceho dodržiavať zásadu
rovnakého zaobchádzania v poskytovaní služieb ustanovenú § 6 ods. 1
zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších
predpisov, pokutu vo výške 30.000,- Sk.
8.
Pohlavie – diskriminácia vo forme sexuálneho obťažovania,
neoprávneného postihu a nabádania na diskrimináciu v oblasti výkonu
zamestnania (Stredisko)
Pani Eve sa začali problémy na pracovisku po tom, ako bol do funkcie
vedúceho podniku menovaný pán P. Podľa vyjadrenia menovanej to bol
alkoholik, vulgárny a agresívny človek, ktorý ju začal na pracovisku
sexuálne obťažovať. Keď mu žiadateľka dala najavo, že jeho správanie
sexuálnej povahy je pre ňu nežiaduce a že ho nemieni tolerovať, začal
sa jej vyhrážať spôsobom „že ona ešte uvidí...“ a skutočne začal na
pracovisku vytvárať pre pani Evu nepriateľské, zastrašujúce a
ponižujúce prostredie.
Pani Eva viackrát písomne upozornila zamestnávateľa na nevhodné
správanie vedúceho podniku voči nej. Zamestnávateľ po opakovaných
sťažnostiach žiadateľky ustanovil komisiu na prešetrenie jej sťažností.
Komisia prijala určité opatrenia na odstránenie problému; tieto riešenia
však boli výrazne v jej neprospech (presunutie na inú pobočku, zmena
pracovnej doby), a preto ich vníma ako viktimizáciu zo strany
zamestnávateľa. Pani Eva tvrdila, že je obeťou neoprávneného postihu zo
strany zamestnávateľa a tiež, že ostatní zamestnanci na pracovisku boli zo
strany pána P. nabádaní na diskrimináciu jej osoby (odmietaním
komunikovať pracovné veci, neinformovanie o pracovných stretnutiach,
neodovzdávanie odkazov a pod.). Stredisko vo svojom odbornom
stanovisku vyslovilo názor, že na pracovisku žiadateľky dochádzalo k jej
obťažovaniu a k nabádaniu na diskrimináciu jej osoby.
9.
Pohlavie/rodová identifikácia – obťažovanie v oblasti prístupu
k zamestnaniu (Stredisko)
Na Slovenské národné stredisko pre ľudské práva sa osobne obrátil
muž s poruchou sexuálnej identity a zároveň s genetickou poruchou
(Klinefelterov syndróm) so žiadosťou o poskytnutie právnej pomoci.
Uviedol, že jeho transsexualizmus (navyše v spojení s jeho vyššie
uvedenou genetickou poruchou) spôsobujú, že v oblasti prístupu
k zamestnaniu sa takmer vždy stával obeťou diskriminácie a intolerancie
zo strany potenciálneho zamestnávateľa, čo sa prejavovalo jednak formou
priamej diskriminácie, ale aj formou obťažovania (posmešky na jeho výzor
a pod.). Pri osobných stretnutiach bol žiadateľ podrobne oboznámený
s tým, že diskrimináciou z dôvodu pohlavia je aj diskriminácia z dôvodu
pohlavnej alebo rodovej identifikácie. Boli mu vysvetlené možnosti
využitia prostriedkov právnej ochrany v prípade porušenia, resp.
nedodržania zásady rovnakého zaobchádzania, ako aj možnosť prípadného
zastupovania Strediskom v konaní pred súdom.
10.
Pohlavie – priama diskriminácia v prístupe k zamestnaniu, povolaniu
(Stredisko)
Žiadateľka, po úspešnom ukončení vysokej školy teologického smeru
a nadobudnutí potrebnej kvalifikácie, sa uchádzala o miesto kazateľky
v registrovanej cirkvi na Slovensku. Orgán cirkvi, ktorému adresovala
svoju žiadosť, ju odmietol s odôvodnením, že ich cirkev prijíma na pozície
kazateľov iba mužov a to na základe biblického učenia. Žiadateľka
namietala diskrimináciu z dôvodu pohlavia a konanie cirkvi považovala za
porušenie interných predpisov samotnej cirkvi. Stredisko po preskúmaní
vnútorných predpisov cirkvi došlo k názoru, že tieto predpisy neobsahujú
žiadne obmedzenia vo vzťahu k ženám ako kazateľkám. Žiadateľka splnila
všetky požiadavky stanovené vnútornými predpismi cirkvi na pozíciu
kazateľky, napriek tomu jej bolo zabránené v profesionálnom uplatnení.
Žiadateľka tiež uviedla, že v danej cirkvi zastávajú pozície kazateľov
i ženy. Stredisko v odbornom stanovisku dospelo k záveru, že na základe
súčasnej právnej úpravy a nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky
„na pracovnoprávnu a občianskoprávnu stránku výkonu duchovenskej
činnosti cirkví a náboženských spoločností sa vzťahuje celý právny
poriadok Slovenskej republiky, ktorý v pracovnoprávnych vzťahoch
diskrimináciu zakazuje. Namietané konanie považovalo Stredisko za
priamu diskrimináciu žiadateľky z dôvodu pohlavia.“
Sprievodca antidiskriminačným zákonom Vydalo Slovenské národné stredisko pre ľudské práva ako svoju 56. publikáciu
Výkonná riaditeľka : JUDr. Anna Zachová Jazyková úprava : Mgr. Jana Galbavá Počet strán : 101 Nepredajné © Slovenské národné stredisko pre ľudské práva a autorský kolektív, 2008 ISBN : 978 – 80 – 89016 -38 - 9