Top Banner
BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO PARA CELEBRAR CONTRATO MIXTO DE OBRA PÚBLICA. PARA LA EJECUCIÓN DE: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO. LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL NÚM. 18576012-021-10 NOMENCLATURA EMPLEADA EN LAS BASES DE LICITACIÓN. Para los efectos de las presentes bases de Licitación, se entenderá por: LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas RLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas SFP. Secretaría de la Función Pública DOF. Diario Oficial de la Federación
313

Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Dec 15, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL BAJO LA COBERTURA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO

PARA CELEBRAR CONTRATO MIXTO DE OBRA PÚBLICA.

PARA LA EJECUCIÓN DE:

CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONALNÚM. 18576012-021-10

NOMENCLATURA EMPLEADA EN LAS BASES DE LICITACIÓN.Para los efectos de las presentes bases de Licitación, se entenderá por:LOPSRM. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las MismasRLOPSRM. Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las MismasSFP. Secretaría de la Función PúblicaDOF. Diario Oficial de la FederaciónDA. Documento AdministrativoDT. Documento TécnicoDE. Documento EconómicoDI. Documento InformativoSTPRM. Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana

Page 2: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

BASES DE LICITACIÓN

SECCIONES Y ANEXOS

SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.

SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

Anexo A Relación de planos.

Anexo B Relación de normas y especificaciones.

Anexo B-1 Especificaciones particulares técnicas.

Apartado B-1-A Ingeniería básica de la planta recuperadora de azufre SRU-2. (*)

Apartado B-1-B Lineamientos de ingeniería de detalle planta recuperadora de azufre SRU-2.

Apartado B-1-C Ingeniería básica de obras de integración. (*)

Apartado B-1-D Ingenieria de detalle de obras de integración. (*)

Apartado B-1-E Cancelado.

Apartado B-1-F Cancelado.

Apartado B-1-G Cancelado.

Apartado B-1-H Información técnica de referencia.

Apartado B-1-I Estudios.

Apartado B-1-J Procura, equipo critico.

Apartado B-1-K Equipos y materiales del licenciador.

Apartado B-1-L Refacciones.

Apartado B-1-M Obras de construccion de la planta recuperadora de azufre “SRU-2”.

Apartado B-1-N Preparativos de arranque, arranque y pruebas de comportamiento.

Apartado B-1-O Permisos.

Apartado B-1-P Requisitos de calidad para el licitante.

Apartado B-1-Q Procedimientos de coordinación.

Apartado B-1-R Capacitación.

- 2 -

Page 3: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

Apartado B-1-S Modelo electrónico tridimensional inteligente.

Apartado B-1-T Especificaciones técnicas para el control del proyecto.

Apartado B-1-U Libro de documentos finales.

Apartado B-1-V Guia para uso de bitácora electrónica.

Apartado B-1-W Unidades mínimas indivisibles UMI’s.

Anexo B-2 Especificaciones particulares de seguridad industrial.

Anexo B-3 Especificaciones particulares de protección ambiental.

Anexo B-4 Catalogo de alcances de los conceptos.

Anexo C Catálogo de Conceptos.

-Planta SRU-2 y obras de integración. Precio alzado.

-Obras de integración. Precios Unitarios.

Anexo D Programa calendarizado de ejecución.

-Construcción, de la planta SRU-2 y su integración (P.A.)

-Integración (PU)

Anexo E-1 Equipo que proporcionará PEMEX REFINACIÓN.

Anexo E-2 Maquinaria y equipo mínimo que proporcionará el Licitante.

Anexo F Materiales y equipo de instalación permanente que proporcionará Pemex Refinación.

Anexo F-1 Materiales y equipos de instalación permanente que proporcionará el licitante.

Anexo K CONSIDERACIONES QUE DEBERÁN TOMAR EN CUENTA EN LA INTEGRACIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS Y EN SU PROPUESTA.

(*) Estos archivos se proporcionaran en el domicilio de “LA CONVOCANTE”, en el Departamento de Contratos, a los licitantes que hayan firmado y entregado el “Anexo 1: Formato de carta de confidencialidad” y demuestren que han obtenido las bases de la presente licitación, mediante la presentación de su escrito en el cual manifiesten su interés de participar en la misma.

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.

Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.

Parte II: Documentación de la parte técnica y económica de la proposición.

- 3 -

Page 4: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.

Criterios de Evaluación Técnica

Criterios de Evaluación Económica

Criterios de Adjudicación

SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.

Modelo de Contrato

Formatos para firma del contrato.

- 4 -

Page 5: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

SECCIÓN IINSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN

CONTENIDOINTRODUCCIÓN

1. PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.

2. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO.

3. CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.

4. CUMPLIMIENTO DE INSTRUCCIONES.

5. FORMAS DE PARTICIPACIÓN.

6. MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.

7. VISITAS AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.

8. ACLARACIONES A LAS BASES DE LICITACIÓN.

9. MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN.

10. PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.

11. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.

12. COSTO DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.

13. REVISIONES PRELIMINARES.

14. PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES.

15. ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.

16. CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.

17. EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.

18. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.

19. FIRMA DEL CONTRATO.

20. ANTICIPO.

21. FORMA DE PAGO.

22. AJUSTE DE COSTOS

23. GARANTÍAS Y SEGUROS.

24. SUBCONTRATACIÓN.

25. COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO ECONÓMICO.

26. CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS.

27. PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS.

28. INCONFORMIDADES.

29. FUENTES DE FINANCIAMIENTOS.

30. CAPACITACIÓN.

31. BITÁCORA ELECTRÓNICA.

- 5 -

Page 6: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

32. INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL.

33. TESTIGO SOCIAL.

34. LICITANTE EN SEGUNDO LUGAR.

35. ACERO.

Anexo 1: Formato de carta de confidencialidad.

Anexo 2: Formato de manifestación y declaración de la propuesta técnica.

Anexo 3: Formato de preguntas para junta de aclaraciones.

Anexo 4: Formato de estimación de la cantidad de acero a utilizar en la Obra.

Anexo 5: Formato de escrito que deberán presentar las personas que participen en la junta de aclaraciones para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 35 segundo párrafo de la ley de obras públicas y servicios relacionados con las mismas.

- 6 -

Page 7: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

INTRODUCCIÓNEn cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y de conformidad con las disposiciones establecidas en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en vigor y su reglamento, y demás disposiciones legales y administrativas vigentes en la materia, PEMEX REFINACIÓN en adelante “LA CONVOCANTE” a través del Departamento de Contratos través de la Refinería “Gral. Lázaro Cárdenas” ubicada en Minatitlán, Veracruz, México, emite las presentes bases de Licitación Pública Internacional Núm. 18576012-021-10 (la “licitación”), misma que se regirá por los ordenamientos antes señalados, para la adjudicación de un contrato mixto de obra pública referente a la: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

Se entenderá por contrato mixto, aquel que contenga una parte de los trabajos sobre la base de precios unitarios y otra a precio alzado. En términos del artículo 59 de la LOPSRM en vigor el contrato que emane de esta licitación, en la parte a precio alzado, no podrá ser modificado en monto o en plazo, ni estará sujeto a ajuste de costos.

Los trabajos se desarrollarán en: LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS”

Domicilio de “LA CONVOCANTE”: calle SALVADOR DÍAZ MIRÓN No. 119, COLONIA OBRERA, C.P. 96740, TELEFONO 01-922-2250024 o 01-922-2250051, EXT. 26184, 26185.

“LA CONVOCANTE” y el licitante ganador celebrarán un contrato mixto de obra pública, de acuerdo al modelo contenido en estas Bases de Licitación (el “contrato”).

Antecedentes:

Pemex-Refinación contrató la Ingeniería Básica para la construcción de una Planta de Azufre SRU-2, para la Refinería “Gral. Lázaro Cárdenas” ubicada en Minatitlán, Veracruz, México. Esta ingeniería fue desarrollada por el licenciador Worley Parsons, para una Planta Recuperadora de Azufre de 100 ton/día, en dos trenes A y B; de 50 ton/día cada tren.

El Instituto Mexicano del Petróleo desarrolló la Ingeniería Básica e Ingeniería de Detalle de Integración, para la planta SRU-2, para una capacidad de 100 ton/día, en dos trenes A y B para la Refinería “Gral. Lázaro Cárdenas” ubicada en Minatitlán, Veracruz, México.

Origen de los fondos.- “LA CONVOCANTE” cuenta con la autorización correspondiente para comprometer recursos para llevar a cabo esta Licitación, mediante la siguiente documentación:Acuerdo PXR-SPCE-PLURI-I-2009-026, de fecha 30 de Septiembre de 2009 suscrito por el Director General de Pemex Refinación; oficio PXR-SPCE-GAIGO-714-2009 de fecha 06 de Noviembre de 2009; girado por la Subdirección de Planeación, Coordinación y Evaluación a través de la Gerencia de Análisis de Inversiones y Gasto Operativo; oficio PXR-SP-GMR-5-1331-2009 de fecha 10 de Noviembre de 2009 girado por la Gerencia de Mantenimiento de Refinerías de la Subdirección de Producción de Pemex Refinación; oficio No. DCF-SPP-0514/2009 de fecha 21 de Diciembre de 2009 girado por la Subdirección de Programación y Presupuestación, dependiente de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, mediante el cual se informa sobre la autorización del Presupuesto de Egresos de la

- 7 -

Page 8: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

Federación (PEF) 2010, autorizada por la Unidad de Política y Control de la Secretaria de Hacienda y Crédito Público mediante oficio de autorización No. 307-A.-2796 de fecha 21 de Diciembre de 2009, y se ratifica mediante oficio PXR-SUFA-GRF-2460-2009 de fecha 22 de Diciembre de 2009 girado por la Gerencia de Recursos Financieros de la Subdirección de Finanzas y Administración de Pemex Refinación.

Los gastos que genere este proyecto se harán con cargo al Proyecto No. C0300201DA000, Fondo PEF, Posición Financiera 317300100, Centro Gestor 33140000, Renglón del Gasto RG-317.

Áreas responsables de “LA CONVOCANTE”.- Para la presente licitación el área responsable de la ejecución de los trabajos, de las bases técnicas y de la evaluación de las proposiciones que se reciban será el personal que la Gerencia de la Refinería designe y con la asistencia técnica de personal designado por la Gerencia de Desarrollo de Infraestructura, dependiente de la Subdirección de Producción. El área responsable de la contratación será el Departamento de Contratos dependiente de la Superintendencia Rehabilitaciones y Modificaciones.

De conformidad con lo dispuesto en la fracción XIV del artículo 31 de la LOPSRM en esta licitación no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos del artículo 51 y 78 de la LOPSRM.

Experiencia y Capacidad Técnica.- La experiencia y capacidad técnica que se requiere para participar en la licitación será: que deberán acreditar los interesados documentación que compruebe fehacientemente su capacidad y experiencia en diseño y construcción de plantas industriales nuevas de procesos de hidrocarburos, así como la relación de contratos en vigor que tengan celebrados con la administración pública así como con particulares, el importe por ejercer desglosado por año. (anexar copia de carátulas de los contratos ó actas de recepción).

El incumplimiento de este requisito es motivo de desechamiento de la propuesta.

Capital Contable.- El capital contable mínimo requerido para participar en la licitación será de: $330, 000,000.00 (TRESCIENTOS TREINTA MILLONES DE PESOS 00/100 M.N.)

Contenido Nacional.- El porcentaje de contenido nacional del valor de la obra que deberán cumplir los licitantes en materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente, que serán utilizados en la ejecución de los trabajos de esta licitación será de por lo menos 10%. En ningún caso el licitante ganador podrá disminuir el porcentaje de contenido nacional indicado en su proposición.

- 8 -

Page 9: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

1 PROGRAMA DE EVENTOS DEL PROCEDIMIENTO DE LICITACIÓN.

EVENTO FECHA Y HORA LUGAR

Publicación de la Convocatoria 06 DE MAYO DE 2010 www.compranet.gob.mx

Visita al Sitio 11 DE MAYO DE 2010(10:00 HRS.)

Departamento de Contratos Ref. “Gral. Lázaro Cárdenas”

Primera junta de aclaraciones 14 DE MAYO DE 2010(10:00 HRS.)

Departamento de Contratos Ref. “Gral. Lázaro Cárdenas”

Revisión preliminar21 DE MAYO DE 2010 AL 21 DE

JUNIO DE 201009:00 A 13:00 Hrs.

Departamento de Contratos Ref. “Gral. Lázaro Cárdenas”

Presentación y Apertura de Proposiciones

29 DE JUNIO DE 2010(10:00 HRS.)

Departamento de Contratos Ref. “Gral. Lázaro Cárdenas”

Fallo 20 DE JULIO DE 2010(14:00 HRS.)

Departamento de Contratos Ref. “Gral. Lázaro Cárdenas”

Firma del Contrato 12 DE AGOSTO DE 2010(13:00 HRS.)

Departamento de Contratos Ref. “Gral. Lázaro Cárdenas”

2 PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y FECHA ESTIMADA DE INICIO

La fecha estimada de inicio para las obras será el 16 de agosto de 2010, siendo el plazo total de ejecución de la obra de 630 (Seiscientos treinta) días naturales.

3 CONSIDERACIONES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPOSICIÓN.

Los participantes en esta obra deberán de firmar un convenio de confidencialidad debido a la naturaleza de la información que “LA CONVOCANTE” proporcionará (Anexo 1).

Ninguna de las condiciones contenidas en estas bases de licitación, así como las proposiciones presentadas por los licitantes podrán ser negociadas. Los licitantes no podrán condicionar en forma alguna las proposiciones.

Cada interesado que haya obtenido las bases de licitación y que desee participar en el procedimiento de licitación, será responsable de examinar todos los documentos contenidos en las bases de licitación. Los licitantes deberán tener en cuenta todas las circunstancias previsibles en forma general, que puedan influir en el costo y en el plazo de ejecución de estos trabajos de acuerdo a las condiciones particulares del lugar donde se ejecutarán los trabajos, ya que no se admitirá reconsideración de los precios propuestos ni prórrogas, por motivos de lluvias, mal tiempo, etc., que pudiera ocasionar aumento de costo y/o retraso en la ejecución de los trabajos. Una prórroga podría reconocerse, cuando se constituya un caso fortuito o fuerza mayor, en términos del contrato. Deberá hacer además sus propias consideraciones de todo cuanto requiera para efectuar las obras.

El hecho de que el licitante no tome en cuenta todas las circunstancias previsibles a que se hace referencia en el párrafo que antecede, no lo relevará de asumir como contratista la responsabilidad de ejecutar y concluir los trabajos a entera satisfacción de “LA CONVOCANTE”, de acuerdo con los alcances, especificaciones y normas generales de construcción que se les proporcionaron y los precios contenidos en su proposición en caso de ser ganador de la licitación.

- 9 -

Page 10: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

El licitante ganador será el único responsable de la ejecución de los trabajos y deberá sujetarse a todos los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal, así como las instrucciones que al efecto le señale “LA CONVOCANTE” en estas bases de licitación. Las responsabilidades y daños y perjuicios que resultaren serán a cargo del licitante ganador.

1. El licitante considerara el indicador económico específico como el valor del TIIE, para la propuesta económica, para el cálculo del financiamiento y de los análisis de costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción que proponga, deberá anexar dicho indicador, obteniéndolo de una fuente fidedigna, el no hacerlo será motivo de descalificación.

El licitante debe considerar los salarios del municipio de Minatitlán del Estado de Veracruz, México, para el cálculo de los salarios reales y deberá (licitantes nacionales) anexar el factor de riesgo de trabajo reciente, emitido para su representada por el Instituto Mexicano del Seguro Social (I.M.S.S.), el no hacerlo será motivo de descalificación.

El Licitante en el anexo “C” de la propuesta económica, deberá colocar a cada concepto de obra, su precio unitario con número y letra, así como el importe total de su propuesta.

PERSONAL DEL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS DE LA REPUBLICA MEXICANA (S.T.P.R.M.)

Con objeto de que “LA CONVOCANTE” de cumplimiento a lo establecido en el segundo párrafo de la cláusula 34 del contrato Colectivo de Trabajo celebrado entre el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana (S.T.P.R.M.) y Petróleos Mexicanos por sí y en representación de los organismos subsidiarios y para el caso de que las Obras objeto de la presente Licitación se efectúen en el interior de las instalaciones de PEMEX REFINACIÓN, el Contratista a quien se le adjudiquen los Contratos respectivos para la realización de dichas Obras, preferirá en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, o como en el futuro se le denomine. En virtud de lo anterior, será responsabilidad de los Licitantes conocer los términos y condiciones para la contratación de los trabajadores que proponga el Sindicato antes mencionado, así como considerar los mismos en la elaboración de sus ofertas, Al efecto se transcribe lo conducente de la cláusula en comento:

“CLAUSULA 34…

“…Cuando los trabajos de construcción o mantenimiento por contrato libre se efectúen en el interior de las instalaciones de Petróleos Mexicanos o de los Organismos Subsidiarios, éstos se obligan a comunicar al Comité Ejecutivo General y a las secciones del Sindicato con quince días hábiles de anticipación, las características de dichos contratos y estipular con los contratistas que deberán preferir en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al personal que proponga el S.T.P.R.M…”

4 CUMPLIMIENTO DE INSTRUCCIONES

Cada interesado que haya obtenido las Bases de Licitación y que desee participar en el Proceso de Licitación (“Licitante”), será responsable de examinar todos los documentos contenidos en las Bases de Licitación. El incumplimiento de los Requisitos establecidos en las Bases de Licitación, incluyendo los cambios indicados en las juntas de aclaraciones, dará el derecho a “LA CONVOCANTE” a desechar la Propuesta en cuestión.

- 10 -

Page 11: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

Como se detalla en la SECCIÓN IV de estas Bases de Licitación, el ganador será el Licitante cuya Propuesta sea declarada “Solvente, Legal, Técnica, Contable y Económica” y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas de acuerdo al Reglamento de la LOPSRM en vigor en sus artículos 37A, 37B, 37D, 37E y 37F. “LA CONVOCANTE” y el Licitante ganador celebrarán un contrato Mixto de obra pública, de acuerdo al modelo de contrato contenido en el SECCIÓN V de estas Bases de Licitación (el “Contrato”).

De conformidad con el contrato, el importe ofertado para la obra será: en dólares de los Estados Unidos de Norteamérica para la parte de las obras a precio alzado, y en Pesos Mexicanos para la parte de las obras a precios unitarios y constituye el “Precio del Contrato”, mismo que se pagará de conformidad con lo establecido en el modelo del Contrato.

Ni los preceptos contenidos en estas Bases de Licitación, ni el contenido de las Propuestas conforme a lo requerido por las Bases de Licitación, estarán sujetos a negociación de ningún tipo. Los Licitantes no podrán condicionar en forma alguna las Propuestas y no se aceptarán propuestas alternativas. Cualquier condición o interpretación de las Bases de Licitación o propuesta alternativa contenida en las Propuestas será causa de desechamiento.

Los Licitantes que se encuentren vinculados entre sí por algún socio o asociado común, no podrán presentar Propuestas como parte de otro Licitante.

5 FORMAS DE PARTICIPACIÓN.

Con fundamento en lo que establece el artículo 28 de la LOPSRM, a elección del licitante, podrá presentar su proposición por escrito en el acto de presentación y apertura de proposiciones o a través de medios remotos de comunicación electrónica, conforme al “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el 9 de agosto del año 2000.

Para ambos casos, el registro de participación a la Licitación Pública deberá hacerse invariablemente en el sistema de contrataciones gubernamentales Compranet en la dirección: http://compranet.gob.mx, es importante aclarar que es requisito indispensable adquirir este registro por medio de este sistema para todo aquel licitante interesado en participar.

Los interesados que a su elección opten por participar en esta licitación, a través de medios remotos de comunicación electrónica, deberán acudir a las oficinas de la SFP con el propósito de que obtengan, la certificación del medio de identificación electrónica para lo cual exhibirán, entre otra documentación en su caso, lo que se indica en la disposición cuarta del Acuerdo mencionado en el primer párrafo de este numeral y que es la siguiente:

5.1 Personas físicas: acta de nacimiento, identificación oficial con fotografía y cédula de registro federal de contribuyentes; en caso de que el trámite lo realice a través de algún apoderado, adicionalmente, el documento con el que se acredite el otorgamiento de dicha representación, así como la identificación oficial con fotografía y cedula del registro federal de contribuyentes del apoderado.

5.2 Personas morales: testimonios de las escrituras públicas con las que se acredite su existencia legal, incluidas sus reformas, así como las facultades de su apoderado; identificación oficial con

- 11 -

Page 12: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

fotografía de dicho representante, y cedula del registro federal de contribuyentes del apoderado y de la persona moral.

Cualquier persona podrá asistir a los diferentes actos de la licitación en calidad de observador, sin necesidad de adquirir las bases, registrando previamente su participación y absteniéndose de intervenir en cualquier forma en los mismos.

6 MONEDA E IDIOMA DE LAS PROPOSICIONES.

La moneda en que deberán cotizarse las proposiciones serán: En dólares de los Estados Unidos de Norteamérica para la parte de las Obras a Precio Alzado, y en pesos Mexicanos para la parte de las Obras a Precios Unitarios.

El idioma de las proposiciones que presentarán los Licitantes será en español invariablemente.

Todas las comunicaciones de “LA CONVOCANTE” a los Licitantes en el Proceso de Licitación se efectuarán en idioma español. Los Licitantes deberán formular preguntas o comentarios a las Bases de Licitación en idioma español.

Las Propuestas técnica y económica deberán estar escritas en idioma español, excepto que se trate de los catálogos y folletos mismos que podrán ser presentados en idioma inglés y/o español.

7 VISITA(S) AL SITIO DE REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.

Los licitantes que se hayan registrado a participar en la Licitación Pública, podrán visitar el sitio de realización de los trabajos durante la visita guiada por el servidor público designado por “LA CONVOCANTE” de manera que, por sí mismos y bajo su responsabilidad, los licitantes puedan obtener toda la información que pudiera ser necesaria para la preparación de sus proposiciones. A fin de estar en posibilidad de asistir a la visita, de acuerdo al programa de eventos del procedimiento de licitación, los licitantes preferentemente entregarán un escrito en el que indiquen el (los) nombre (s) de la(s) persona(s) que en su representación, acudirán a la visita al sitio, considerando un máximo de 2(dos) personas por licitante. Los licitantes que asistan a la visita al sitio no podrán hacer uso de cámaras fotográficas o de videograbación, teléfonos celulares, equipos portátiles de comunicación o radiolocalizadores.

Los interesados en asistir a la visita al sitio de realización de los trabajos, deberán reunirse con el Servidor Público que llevara el evento, representante de “LA CONVOCANTE”, en el lugar indicado en el programa de eventos del procedimiento de licitación. Así mismo, las personas que visiten el sitio deberán sujetarse a las reglas de seguridad de “LA CONVOCANTE” en vigor y deberán utilizar invariablemente overol color naranja de algodón, casco protector color naranja, zapatos tipo industrial, gafas de seguridad y protectores auditivos.

La fecha programada para la visita al Sitio es el 11 de mayo de 2010. Todos los representantes designados por los Licitantes deberán reunirse con los representantes de “LA CONVOCANTE” a las 10:00 hrs., en la Sala de juntas del Departamento de Contratos en el interior de la Ref. “Gral. Lázaro Cárdenas”. La visita al sitio será optativa para los licitantes, pero en su propuesta deberán incluir un escrito en el que manifiesten que conocen el sitio de realización de las obras y sus condiciones ambientales, por lo que no podrán invocar su desconocimiento o solicitar modificaciones al contrato por este motivo.

- 12 -

Page 13: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

Los representantes de “LA CONVOCANTE” prepararán un acta de la visita al sitio en la que no se asentará ninguna de las preguntas realizadas por los asistentes ya que éstas deberán de ser formuladas en la junta de aclaraciones. Copia de esta acta se pondrá a disposición de los licitantes, tanto en las oficinas de “LA CONVOCANTE” como en el sistema Compranet, siendo responsabilidad de éstos conocer su contenido, ya que tal documentación formará parte integral de la Convocatoria a la Licitación Pública.

A quienes obtengan la Convocatoria a la Licitación Pública con posterioridad a la realización de la visita, podrá permitírseles el acceso al sitio, siempre que lo soliciten a “LA CONVOCANTE” con anticipación de por lo menos 72 horas a la conclusión del periodo de venta de las bases, aunque no será obligatorio para “LA CONVOCANTE” designar a un servidor público que guíe la visita.

Los licitantes deberán tomar en consideración que la transportación, hospedaje y gastos que sean erogados con motivo de la visita al sitio serán por su cuenta.

8 ACLARACIONES A LAS BASES DE LICITACIÓN.

Las personas que se hayan Registrado a la Licitación Pública podrán presentar preguntas relativas a las bases presentando copia del comprobante de dicho Registro, utilizando el formato contenido en el Anexo 3 “Formato de preguntas para junta de aclaraciones” de la sección I de estas bases y además cumplir con el precepto indicado en el 2do. Párrafo del Artículo 35 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas en vigor, en cuanto a presentar escrito en el que expresen su interés de participar en la licitación (Anexo 5), caso contrario, se les permitirá su asistencia sin poder formular preguntas. A efecto de cumplir con lo que establece el tercer párrafo del artículo 22 del RLOPSRM, deberán presentarlas por escrito y además de preferencia, para facilitar el proceso de revisión y respuesta de dichas preguntas, en archivos electrónicos utilizando el programa de procesador de textos MS Word para Windows, versión 2003 o anterior, con anticipación en el domicilio de “LA CONVOCANTE” o bien en el acto de la junta de aclaraciones. Los licitantes que cuenten con registro ante la SFP, podrán enviar sus preguntas a través del sistema Compranet.

No serán aceptadas preguntas telegráficas o enviadas por fax, servicio postal, mensajería o correo electrónico.

La primera junta de aclaraciones será celebrada el día 14 de mayo de 2010 a las 10:00 hrs. en el entendido que la fecha está sujeta a modificación de conformidad con la Convocatoria a la Licitación Pública. La junta aclaratoria se llevará a cabo en la Sala de juntas del Departamento de Contratos en el interior de la Ref. “Gral. Lázaro Cárdenas”. La asistencia de los licitantes a las juntas de aclaraciones será optativa. Personal de “LA CONVOCANTE” preparará las actas de las juntas de aclaraciones, las que deberán ser firmadas por los representantes de “LA CONVOCANTE” y por cada uno de los licitantes que estén presentes durante la celebración de las mismas. “LA CONVOCANTE”, en sus oficinas y a través del sistema Compranet, pondrá a disposición de los licitantes copia de las actas de las juntas de aclaraciones, siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido, ya que tal documentación formará parte integral de la Convocatoria a la Licitación Pública.

Para el caso de los licitantes que a su elección opten por su participación a través de medios remotos de comunicación electrónica, sus preguntas podrán ser presentadas utilizando el programa informático que la SFP les proporcione y hasta la hora prevista para llevar a cabo la junta de aclaraciones.

Asimismo se darán por notificados del acta que se levante en la junta de aclaraciones, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de Compranet independientemente de que pueda acudir al domicilio de “LA CONVOCANTE”.

- 13 -

Page 14: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

“LA CONVOCANTE” podrá recibir preguntas adicionales con posterioridad a la junta de aclaraciones hasta cuarenta y ocho horas antes de la conclusión del periodo de Registro de Participación, a las que deberán dar contestación a mas tardar el ultimo día de dicho periodo, siempre y cuando el licitante presente copia de dicho Registro, el formato establecido para preguntas (Anexo 3) y escrito donde indiquen que desean participar (Anexo 5).

Para este proceso de licitación “LA CONVOCANTE” es el canal oficial de comunicación con el licenciador del proceso y sus asociados, en cuanto a lo que se refiere a la Ingeniería Básica, cualquier aclaración, resultado de la comunicación entre el licitante y el licenciador no modificara el alcance de lo establecido en la Convocatoria a la Licitación Pública sin haber sido autorizado previamente por “LA CONVOCANTE”.

9 MODIFICACIONES A LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN.

“LA CONVOCANTE” podrá modificar la convocatoria y/o las bases de licitación, por cualquier razón, sea a iniciativa propia o en respuesta a alguna aclaración efectuada por cualquiera de los licitantes, hasta inclusive el séptimo día natural previo al acto de presentación y apertura de proposiciones y de conformidad con el Artículo 34 de la LOPSRM en vigor.

10 PROPOSICIONES CONJUNTAS Y CONSTITUCIÓN DE NUEVAS SOCIEDADES.

De conformidad con lo estipulado en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM, y en los artículos 24, 28 y 50 del RLOPSRM, para participar en esta licitación, dos o más personas podrán agruparse para presentar una sola proposición sin necesidad de constituir una sociedad, o nueva sociedad en caso de personas morales, siempre que para tales efectos, en la propuesta se establezcan con precisión y a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, las partes de los trabajos que cada persona se obligará a ejecutar y se cumpla con los requisitos siguientes:

10.1 Bastará la obtención de un sólo ejemplar de la Convocatoria a la Licitación Pública.

10.2 Deberán celebrar entre sí un convenio privado (Documento DT-9), el que contendrá lo siguiente:

10.2.1 Nombre y domicilio de los integrantes, identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos con los que se acredita la existencia legal de las personas morales de la agrupación;

10.2.2 Nombre de los representantes de cada una de las personas identificando, en su caso, los datos de los testimonios públicos con los que se acredita su representación;

10.2.3 Definición de las partes del objeto del contrato que cada persona se obligaría a cumplir;

10.2.4 Determinación de un domicilio común para oír y recibir notificaciones; preferentemente anotar teléfono(s), Fax(es) y correo(s) electrónico(s).

10.2.5 Designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para todo lo relacionado con la proposición, y

- 14 -

Page 15: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

10.2.6 Estipulación expresa que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma conjunta y solidaria para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme.

El convenio privado deberá ser firmado por todos y cada uno de los representantes legales de las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.

10.3 En el acto de presentación y apertura de propuestas el representante común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta, debiendo presentar los documentos señalados en el numeral 10.5, de cada uno de los integrantes del grupo, así como el convenio respectivo.

La copia del convenio citado anteriormente a que hace referencia el artículo 28 del RLOPSRM en vigor, deberá entregarse dentro del sobre que contenga la propuesta técnica.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 36 segundo párrafo de la LOPSRM en vigor, la proposición deberá ser firmada en todas sus fojas por el representante común que para ese acto haya sido designado en el convenio privado por las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.

10.4 Para cumplir con el capital contable mínimo requerido, se podrán sumar los correspondientes a cada una de las personas integrantes del grupo que presenta la proposición conjunta.

10.5 Conforme a lo dispuesto en el artículo 24 del RLOPSRM, las personas que decidan agruparse para presentar una proposición conjunta, deberán presentar en forma individual lo señalado en la Sección III: Requisitos de la proposición Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.

10.6 Conforme a lo dispuesto en el artículo 50 del RLOPSRM, cuando la propuesta ganadora de la licitación haya sido presentada en forma conjunta por varias personas, el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma conjunta y solidaria, identificando con precisión la parte de la obra que ejecutará cada uno, o la participación que tiene en el grupo, el convenio presentado en el acto de presentación y apertura de proposiciones formará parte integrante del contrato como uno más de sus anexos.

10.7 En ningún caso, podrá eliminarse o sustituirse alguno o algunos de los integrantes del grupo, ni se podrán variar los alcances de la propuesta original conjunta, ni se podrán modificar los términos y condiciones establecidos en el convenio. De ocurrir cualquiera de estas circunstancias, así como el incumplimiento de cualquiera de los integrantes en sus obligaciones fiscales, no se formalizará el contrato por causas imputables al licitante.

En caso de que una persona presente proposición por sí misma o como parte integrante de un grupo, no podrá presentar proposición como parte integrante de otro grupo. La presentación de proposiciones en contravención a lo anterior será causa de desechamiento de las proposiciones en que intervenga la misma persona.

Lo previsto en el párrafo anterior será aplicable también respecto de los licitantes que se encuentren vinculados entre sí por algún socio o asociado común, excepto en el caso de que su participación en las propuestas sea con carácter de subcontratista o proveedor.

- 15 -

Page 16: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

La insolvencia o incapacidad para contratar de alguno de los integrantes del grupo en una propuesta conjunta, afectará la solvencia de la totalidad de la proposición conjunta en términos de las disposiciones legales aplicables.

Si el licitante ganador fuera un grupo, los miembros que lo formen podrán o no constituir una nueva sociedad a fin de que sea ésta la que celebre el contrato, pero en caso de que los miembros integrantes de un grupo deseen constituir una nueva sociedad, deberán manifestarlo así en su proposición, incluyendo la estructura de capital y participación de los socios o accionistas en la sociedad de que se trate. La nueva sociedad deberá constituirse de conformidad con lo siguiente: (i) cada uno de los miembros del grupo deberá responder conjunta y solidariamente por las obligaciones asumidas por la sociedad en relación con el contrato, y (ii) los miembros del grupo serán los únicos integrantes de la nueva sociedad durante todo el tiempo de vigencia del contrato y sus modificaciones, en su caso.

En el caso de que el licitante ganador fuese un grupo y desee constituir una nueva sociedad, ésta deberá ser constituida previamente a la firma del contrato, debiendo presentar a “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 días naturales siguientes a la notificación del fallo, copia certificada del primer testimonio de la escritura pública que contenga la constitución de la nueva sociedad, en la que consten los datos de inscripción de dicho testimonio en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio correspondiente, o constancia de que éste registro se encuentre en trámite.

Independientemente del número de integrantes del grupo que, en su caso, resulte ganador de la licitación, “LA CONVOCANTE”, entregará un solo ejemplar del contrato con firmas autógrafas, a la persona física o moral que haya sido designada como representante común en el convenio a que se refiere el artículo 28 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en vigor.

11 DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPOSICIÓN.

Cada proposición deberá estar integrada como se indica a continuación:

11.1 La documentación que acompaña a la proposición (Parte I de la sección III), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la proposición.

11.2 La propuesta técnica y económica (Parte II de la sección III).

12 COSTO DE PREPARACIÓN Y ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN.

Los licitantes deberán cubrir todos los costos asociados con la preparación y entrega de sus proposiciones. “LA CONVOCANTE” en ningún caso será responsable por estos costos.

13 REVISIONES PRELIMINARES.

De conformidad con lo establecido en el artículo 36 de la LOPSRM en vigor y con la finalidad de facilitar el procedimiento de contratación, “LA CONVOCANTE” efectuará revisiones preliminares respecto a la especialidad, experiencia y capacidad, así como de la documentación distinta a la proposición, de los interesados que lo soliciten. Para tal efecto, deberán presentarse en el domicilio de “LA CONVOCANTE” en las fechas y horas señaladas en el programa de eventos del procedimiento de licitación.

- 16 -

Page 17: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

La revisión preliminar de la documentación mencionada en el párrafo anterior, no exime a los licitantes de presentarla en sus proposiciones, de conformidad con lo establecido en la sección III de esta Convocatoria a la Licitación Pública.

14 PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LAS PROPOSICIONES

El licitante en la preparación de su proposición, deberá utilizar los formatos de la sección III, REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN, de estas bases de licitación, o bien, en sus formatos siempre y cuando éstos contengan todos los elementos requeridos, y preferentemente en el orden señalado.

Ninguna proposición será aceptada después de la fecha y hora indicada en la convocatoria y en el programa de eventos de la licitación, para la presentación de proposiciones.

Ninguna proposición podrá ser modificada después de su presentación.

Las proposiciones podrán presentarse a elección del licitante, por escrito o a través de medios remotos de comunicación electrónica, debiendo considerar lo siguiente:

14.1 Proposiciones por escrito.

Todas las fojas de la proposición original deberán estar firmadas con tinta y en forma autógrafa, por el representante legal del licitante o por el representante común en el caso de proposiciones conjuntas, sin que la falta de firma de alguna de ellas sea causa de descalificación.

Cada proposición deberá presentarse en sobre cerrado (en caso necesario y para facilidad de manejo las proposiciones podrán presentarse en cajas cerradas). Se recomienda identificar el sobre de la proposición, como se muestra a continuación:

PROPOSICIÓN DEL LICITANTE:

(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE)

LICITACIÓN No. xxxxxxxxx01 DE XX

En el caso de proposiciones conjuntas, en el acto de presentación y apertura de proposiciones, el representante común deberá señalar que la proposición se presenta en forma conjunta y el convenio a que se hace referencia en el apartado10 de la sección I de esta Convocatoria a la Licitación Pública se incluirá en el sobre que contenga la proposición del grupo, como se establece en la sección III de las misma Convocatoria a la Licitación Pública.

Las proposiciones no deberán contener tachaduras, ni enmendaduras, ni textos entre líneas.

No serán aceptadas proposiciones telegráficas o enviadas por fax o correo electrónico.

Para agilizar la conducción del procedimiento de licitación, se recomienda a los licitantes presentar su proposición foliada en todas sus fojas, sin ser motivo de descalificación el no hacerlo.

A. Elaborar las copias de las Propuestas en unidad de lectura USB o discos ópticos (CD-ROM) preferentemente utilizando un procesador de textos compatible con los sistemas utilizados por “LA

- 17 -

Page 18: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

CONVOCANTE” (utilizando el paquete MS Office para Windows, versión 2003, CAD, ACROBAT READER), incluyendo, en lo posible, cualquier tabla, imagen, gráfica, etc. dentro del mismo archivo.

B. Etiquetar todos los discos ópticos (CD-ROM) preferentemente en los que un Licitante presente las copias de su Propuesta de la siguiente manera.

“LA CONVOCANTE”CONVOCATORIA PÚBLICA

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL

NÚM. xxxxxxxx[NOMBRE DEL LICITANTE]PROPUESTA [TÉCNICA –

ECONÓMICA]DISQUETE NÚM. _____ DE _____

14.2 Proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica.

Los licitantes que participen por medios remotos de comunicación electrónica, se deberán apegar a lo establecido en el “Acuerdo por el que se establecen las disposiciones para el uso de medios remotos de comunicación electrónica, en el envío de propuestas dentro de las licitaciones públicas que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, así como en la presentación de las inconformidades por la misma vía”, publicado en el DOF el día 9 de agosto del año 2000.

Las proposiciones, que a elección del licitante sean enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, deberán elaborarse conforme a lo señalado en estas bases, en formato Word y/o Excel en versión Microsoft Office 2003 o Acrobat Reader versión 7.0… 2000 o anterior o Acrobat Reader versión 7.0, o en su caso, utilizar archivos de imagen tipo *.jpg.

Por lo que respecta a la integración de elementos tales como catálogos, folletos y/o información obtenida de páginas en Internet el fabricante de los bienes o distribuidor directo del mismo, deberá integrar la información, convirtiéndola a formato Word o Acrobat Reader, o en su caso utilizar archivos en imagen tipo *.jpg.

Preferentemente, se identificará cada una de las páginas que integran las proposiciones, con los datos siguientes: registro federal de contribuyentes, número de licitación y número de página. Dicha identificación deberá reflejarse, en su caso, en la impresión que se realice de los documentos durante el acto de presentación y apertura de proposiciones.

Deberán concluir el envío de su proposición, incluyendo la documentación distinta a ésta, a más tardar una hora antes de la fecha y hora establecida en la convocatoria para el inicio del acto de presentación y apertura de proposiciones.

Adicionalmente, deberán emplear en sustitución de la firma autógrafa, el medio de identificación electrónica que para tal fin deberá certificarse previamente por la SFP, conforme al procedimiento incluido en la disposición cuarta del Acuerdo antes citado.

- 18 -

Page 19: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

El sobre será generado mediante el uso de tecnologías que resguarden la confidencialidad de la información, de tal forma que sea inviolable, mediante el programa informático que la SFP les proporcione una vez concluido el proceso de certificación de su medio de identificación electrónica.

Admitirán que se tendrán por no presentada la proposición y demás documentación requerida, cuando el sobre en el que se contenga dicha información contenga virus informáticos o no pueda abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a los programas o equipo de cómputo del licitante.

15 ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.

En el acto de presentación y apertura de proposiciones, se procederá a la apertura de los sobres que contienen las proposiciones de los licitantes que se hayan Registrado a participar en la Licitación Pública, de conformidad con el procedimiento siguiente:

15.1 En presencia de los asistentes, el servidor público de “LA CONVOCANTE” facultado para tales efectos, presidirá el acto de presentación y apertura de proposiciones, el cual se llevará a cabo en la fecha, hora y lugar señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación. En ningún caso, se recibirán proposiciones de los licitantes, después de la hora y fecha señalada. No se permitirá a los licitantes, integrar documento alguno a sus proposiciones, ni modificar o retirar su proposición, una vez que ésta haya sido presentada en este acto. Los asistentes deberán mantener apagados los teléfonos celulares y cualquier aparato electrónico de comunicación o captura de imágenes, video y sonido.

Se sugiere que los licitantes se presenten en el lugar en dónde se efectuará el acto de presentación y apertura de proposiciones, cuando menos [30 TREINTA] minutos antes de iniciar el acto. El tiempo oficial se encuentra sincronizado con el de Teléfonos de México (030) en Minatitlán, Ver.

15.2 En el acto de presentación y apertura de proposiciones se procederá, en primer término, a dar apertura a las proposiciones enviadas por medios remotos de comunicación electrónica y, posteriormente, a las de los licitantes que hayan presentado su proposición en el propio acto y de los que la enviaron por servicio postal o de mensajería (ART. 31 RLOPSRM Reformado).

En el supuesto caso de que algún licitante presente en el acto su proposición por escrito y también haya enviado su proposición por medios remotos de comunicación electrónica, “LA CONVOCANTE”, tomará como válida ésta última. La proposición por escrito podrá ser considerada como válida, siempre y cuando el representante que asista a entregar la proposición, al inicio del acto, manifieste y entregue una carta simple, firmada por el representante que firme la proposición, en la que se establezca claramente que el licitante elige entregar su proposición por escrito y que la proposición electrónica no deberá ser tomada en cuenta por “LA CONVOCANTE”.

El servidor público facultado por “LA CONVOCANTE” para presidir el acto, una vez recibidas las proposiciones en sobre cerrado, se procederá a su apertura, haciéndose constar la documentación presentada, sin que ello implique la evaluación de su contenido.

No será necesaria la presencia de los representantes de los licitantes que hayan enviado su proposición por medios remotos de transmisión electrónica.

- 19 -

Page 20: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

15.3 De entre los Licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que se haya designado previamente, rubricarán los formatos DT-12 y DE-11, el catálogo de conceptos de obra en los que se consignen los precios y el importe total de la obra de la parte a precios unitarios (DE-10) y el presupuesto de obra en el que se consigne el importe total de la obra de la parte a precio alzado (DE-23), objeto de la licitación, de conformidad con el artículo 37 de la LOPSRM en su fracción II.

15.4 Se levantará acta que servirá de constancia de celebración del acto de presentación y apertura de las proposiciones en la que se deberá asentar las propuestas aceptadas para su posterior evaluación y el importe total de cada una de ellas, así como las que hubieren sido desechadas y las causas que lo motivaron. El acta será firmada por los asistentes y se pondrá a su disposición o se les entregará copia de la misma. La falta de firma de algún licitante no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a partir de esa fecha, a disposición de los que no hayan asistido, tanto en las oficinas de “LA CONVOCANTE” como en el sistema Compranet, para efecto de su notificación. En esta misma acta, se señalará el lugar, fecha y hora en que se dará a conocer el fallo de la licitación, el cual podrá ser diferido en términos del inciso III del artículo 37 de la LOPSRM en vigor.

No será motivo de desechamiento de la proposición, el que un licitante se ausente del acto, siempre y cuando hubiere presentado su proposición, conforme a lo indicado en estas bases de licitación.

En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de proposiciones, por causas ajenas a la voluntad de la SFP o de “LA CONVOCANTE”, no sea posible abrir los sobres que contengan las proposiciones enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, el acto se reanudará a partir de que se restablezcan las condiciones que dieron origen a la interrupción, salvo en el caso en que el sobre de la proposición contenga virus informáticos o no pueda abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos imputables a los programas o equipo de cómputo del licitante, caso en que tomará por no presentada dicha proposición.

La SFP podrá verificar en cualquier momento que, durante el lapso de interrupción, no se haya suscitado alguna modificación a las proposiciones que obren en poder de “LA CONVOCANTE”.

Si no se recibe proposición alguna o todas las proposiciones presentadas fueren desechadas, se declarará desierta la licitación, situación que quedará asentada en el acta respectiva.

16 CAUSAS DE DESECHAMIENTO DE LAS PROPOSICIONES.

Las proposiciones serán desechadas por cualquiera de las siguientes causas:

16.1 La presentación incompleta o la omisión de cualquier documento requerido en esta Convocatoria a la Licitación Pública;

16.2 El incumplimiento de las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por “LA CONVOCANTE”;

16.3 El incumplimiento de cualquiera de los requisitos establecidos en esta Convocatoria a la Licitación Pública.

16.4 La consignación de datos sobre costos, precios o montos en alguno de los documentos de la Propuesta Técnica, (salvo los previstos en la Ley de la Materia).

- 20 -

Page 21: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

16.5 La ubicación del licitante en alguno de los supuestos señalados en el artículo 51 de la LOPSRM en vigor;

16.6 En caso de que el licitante hubiese acordado con otro u otros elevar los precios ofertados, desvirtuar en cualquiera otra forma los propósitos del procedimiento de licitación, o cualquier otro acuerdo que tenga como fin obtener una ventaja sobre los demás licitantes;

16.7 Las demás que, de acuerdo a las características, magnitud y complejidad de los trabajos a realizar, sean consideradas expresamente en las bases de licitación y que sean estrictamente necesarias para la evaluación de las propuestas o la realización de los trabajos.

16.8 La presentación de información falsa dentro de la propuesta.

17 EVALUACIÓN, ADJUDICACIÓN Y FALLO.

17.1 “LA CONVOCANTE” hará la evaluación técnica y económica detallada de las proposiciones aceptadas, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 38 de la LOPSRM en vigor, los artículos 36 y 37 del RLOPSRM, y en los criterios señalados en la sección IV de esta Convocatoria a la Licitación Pública.

17.2 Al finalizar la evaluación de las proposiciones “LA CONVOCANTE” emitirá un resultado técnico y económico en el que se expondrán las razones por las que se aceptan o se desechan las proposiciones presentadas por los licitantes. Las proposiciones que satisfagan todos los aspectos solicitados se calificarán como “solventes”, desechándose las restantes.

17.3 “LA CONVOCANTE” emitirá un dictamen por escrito que servirá como fundamento para el fallo, de conformidad con el artículo 38 del RLOPSRM, en lo que aplique.

17.4 “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato de conformidad con lo dispuesto en el artículo 38 de la LOPSRM en vigor y en los criterios señalados en la sección IV de esta Convocatoria a la Licitación Pública.

17.5 En junta pública se dará a conocer el fallo de la licitación y se llevará a cabo en el lugar, fecha y hora señalados en el programa de eventos del procedimiento de licitación, el acta de presentación y apertura de proposiciones o en el diferimiento que conste por escrito. Asimismo, el servidor público que preside el acto, proporcionará a cada licitante por escrito, las razones y fundamentos por las que su proposición fue desechada o no resultó ganadora.

El representante de “LA CONVOCANTE” levantará un acta donde conste la participación de los interesados y la información relativa al fallo, la que firmarán los asistentes a quienes se les entregará copia de la misma, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para efecto de su notificación en el domicilio de “LA CONVOCANTE”, asimismo los licitantes que hubieren presentado sus proposiciones por medios remotos de comunicación electrónica, aceptarán que se tendrán por notificados del acta que se levante, cuando ésta se encuentre en el sistema Compranet, independientemente que puedan acudir a recogerla en el domicilio señalado.

En sustitución de esta junta, “LA CONVOCANTE” podrá optar por notificar el fallo de la licitación por escrito a cada uno de los participantes. En su caso, adjunto a la comunicación antes referida, “LA CONVOCANTE” proporcionará a cada licitante un escrito que indique las razones y fundamentos por las que su proposición fue desechada o no resultó ganadora.

- 21 -

Page 22: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

Contra la resolución que contenga el fallo no procederá recurso alguno; sin embargo, procederá la inconformidad que se interponga por los licitantes, en los términos del artículo 83 de la LOPSRM.

17.6 Las proposiciones que se hayan recibido y sean desechadas durante el proceso de licitación, podrán ser devueltas a los licitantes que así lo soliciten, una vez transcurridos 60 (sesenta) días naturales contados a partir de la fecha en que se de a conocer el fallo respectivo, salvo que exista alguna inconformidad en trámite, en cuyo caso las proposiciones deberán conservarse hasta la total conclusión de la inconformidad e instancias subsecuentes; agotados dichos términos la Convocante podrá proceder a su devolución o destrucción.

18 CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN O NULIDAD Y LICITACIÓN DESIERTA.

18.1 CANCELACIÓN

“LA CONVOCANTE” podrá cancelar la licitación en cualquier tiempo debido a caso fortuito o fuerza mayor o cuando existan circunstancias debidamente justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de las obras y que, de continuarse con el procedimiento de contratación, se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a “LA CONVOCANTE”. La determinación de dar por cancelada la licitación, deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes dentro de los 10 días hábiles siguientes a su emisión.

18.2 SUSPENSIÓN O NULIDAD

La SFP, en ejercicio de sus facultades, podrá suspender el procedimiento de contratación o determinar su nulidad parcial o total, en términos de los artículos 88 a 92 de la LOPSRM.

18.3 LICITACIÓN DESIERTA

“LA CONVOCANTE” procederá a declarar desierta la licitación cuando:

18.3.1 Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos de la Convocatoria a la Licitación Pública o sus precios de insumos no fueren aceptables;

18.3.2 Ninguna persona obtenga la Convocatoria a la Licitación Pública, o

18.3.3 No se reciba alguna proposición en el acto de presentación y apertura de proposiciones.

18.3.4 Los precios de las proposiciones presentadas por los licitantes no sean aceptables, debido a que se propongan importes que no puedan ser pagados por “LA CONVOCANTE”.

19 FIRMA DEL CONTRATO

La adjudicación del contrato obligará a “LA CONVOCANTE” y a la persona en que hubiere recaído, a formalizar el documento relativo en la fecha establecida en el programa de eventos del procedimiento de licitación.

A más tardar dentro de los 15 días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, y previo a la firma del contrato, el licitante que resulte adjudicado presentará los documentos siguientes:

- 22 -

Page 23: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

19.1 Acta constitutiva de la empresa y modificaciones a la misma para personas morales, las cuales deberán estar inscritas en el Registro Público de Comercio correspondiente. Para personas físicas, acta de nacimiento o carta de naturalización en su caso, e identificación oficial vigente;

19.2 Registro Federal de Contribuyentes

19.3 Poder notarial del representante para actos de administración o para suscribir contratos, el cual deberá estar inscrito en el Registro Público de Comercio correspondiente, e identificación oficial vigente del mismo;

19.4 Comprobante del domicilio fiscal.

19.5 A efecto de cumplir con la Regla I.2.1.16, denominada “Contrataciones con la Federación y Entidades Federativas”, dispone que, para los efectos del artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del Código Fiscal de la Federación, deberá presentar carta bajo protesta de decir verdad que realizó ante el SAT la solicitud de opinión respecto al cumplimiento de sus obligaciones fiscales en términos señalados y requeridos por el SAT; para lo cual, deberá anexar el “acuse de recepción” con el que compruebe que realizó la solicitud de opinión prevista en la regla 1.2.1.16 de la resolución Miscelánea Fiscal para el 2008, o aquella que en el futuro la sustituya; lo anterior de acuerdo a la “Resolución Miscelánea Fiscal para 2008” publicada en el Diario Oficial de la Federación el día 27 de Mayo de 2008; Regla que entró en vigor a partir del 16 de junio de 2008 (el licitante podrá utilizar el formato DI-10).

Para lo cual el licitante deberá:

Realizar la consulta de opinión ante el SAT, preferentemente dentro de los tres días habiles posteriores a la fecha en que tenga conocimiento del fallo.

Que en la solicitud de opinión al SAT, deberán incluir el correo electronico del área contratante para que el SAT envíe el “acuse de respuesta” que emitira en atención a su solicitud de opinión. (el correo electronico es [email protected] ó [email protected])

Que en el caso de Proveedores o Contratistas residentes en el extranjero que resulten adjudicados y que no esten obligados a presentar la solicitud de inscripción en el CFC o declaraciones periodicas en México así como los contribuyentes que no esten obligados a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR, deberán realizar su solicitud de opinión al SAT ante la Administración Local de Servicios al Contribuyente que corresponda al domicilio de la convocante.

19.6 En caso de no haberse presentado en la proposición, la manifestación bajo protesta de decir verdad de que por su conducto, no participan en los procedimientos de contratación establecidos en la LOPSRM en vigor, personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas por resolución de la SFP, con el propósito de evadir los efectos de la inhabilitación, tomando en consideración lo estipulado en la fracción XXIII del artículo 33 de la LOPSRM en vigor;

19.7 Manifestación bajo protesta de decir verdad, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para

- 23 -

Page 24: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento y al numeral relativo a Contratación de Extranjeros de las presentes bases;

Los documentos indicados en las fracciones 19.1, 19.2, 19.3 y 19.4 deberán ser presentados en copia simple y en original o copia certificada, misma que le será devuelta al licitante que resulte adjudicado una vez que se realice el cotejo correspondiente.

En el caso de propuestas conjuntas deberá entregarse la documentación de cada uno de los integrantes del grupo de personas, y el contrato deberá ser firmado por el representante de cada una de ellas, en forma conjunta y solidaria.

En caso que el licitante ganador omita presentar estos documentos, éste no podrá firmar el contrato. Para la presentación de las manifestaciones utilizará, preferentemente, los formatos que se adjuntan.

Además, en el plazo establecido en el segundo párrafo de este numeral, el licitante ganador presentará manifestación, en caso de estar de acuerdo, en que se le apliquen retenciones del 2 (dos) al millar del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción. En caso de que el licitante ganador no presente esta manifestación, se entenderá que no está de acuerdo en que le apliquen dichas retenciones.

Si el licitante ganador no firma el contrato por causas imputables al mismo será sancionado en los términos del artículo 78 de la LOPSRM en vigor.

En la formalización de los contratos, podrán utilizarse los medios de comunicación electrónica que al efecto autorice la SFP.

20 ANTICIPO.

“LA CONVOCANTE” otorgará un anticipo por la cantidad total del 15.25% (quince punto veinticinco por ciento) del presupuesto aprobado para el ejercicio del 2010. El 5% (cinco por ciento) será para que la “CONTRATISTA” realice en sitio los trabajos de construcción de sus oficinas, almacenes, bodegas e instalaciones y, en su caso, para los gastos de traslado de maquinaria y equipo de construcción e inicio de los trabajos, el cual será aplicado en la parte de Precios Unitarios ; y para aplicar en la parte de Precio Alzado, un 10.25% (diez punto veinticinco por ciento) para colocación de órdenes de compra de los equipos de largo tiempo de entrega indicados en la Ingeniería Básica del Licenciador de proceso: Reactores DC-101A y DC-102A, dos Válvulas de 4 vías XV-221 A/B, Quemador del Horno de Reacción CF-101A y Quemador del Oxidador Térmico CB-101.

Para la amortización del o los anticipos otorgados, se procederá de acuerdo a lo establecido en el artículo 113 fracción III inciso b) del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

20.1 PRECIO ALZADO.

A) Presupuesto aprobado para el ejercicio 2010 (Nota 1) $109’914,900.00

- 24 -

Page 25: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

B) Anticipo para la colocación de órdenes de compra de los equipos de largo tiempo de entrega indicados en la Ingeniería Básica del Licenciador de Proceso (10.25% del presupuesto aprobado para el ejercicio 2010)

$11’266,277.25

NOTA 1:

- El valor mostrado del Presupuesto aprobado para el ejercicio 2010 es únicamente para “ejemplificar” el uso del formato.

1.2 PRECIO UNITARIO.

A) Presupuesto aprobado para el ejercicio 2010 (Nota 2) $109,914,900.00

B) Anticipo para que la CONTRATISTA realice en sitio los trabajos de construcción de sus oficinas, almacenes, bodegas e instalaciones y, en su caso, para los gastos de traslado de maquinaria y equipo de construcción e inicio de los trabajos. (5% del presupuesto aprobado para el ejercicio 2010)

$5,495,745.00

C) Monto programado por la "CONTRATISTA" para el año 2010 $20,000,000.00

D) Monto programado por la "CONTRATISTA" para el año 2011 $40,000,000.00

E) Monto programado por la "CONTRATISTA" para el año 2012 $23,000,000.00

F) % Amortización calculado conforme al artículo 113 fracción III inciso b) del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

9.16%

PERIODO ESTIMACIÓN MONTO DE ESTIMACIÓN** AMORTIZACION MONTO DE ESTIMACIÓN MENOS AMORTIZACIÓN

  1 $45,000.00 $4,121.81 $40,878.19

  -      

  -      

  18   $0.00 $0.00

NOTA 2:

- Los valores mostrados del Presupuesto aprobado para el ejercicio 2010, Montos programados por la Contratista y el % de amortización, son únicamente para “ejemplificar” el uso del formato.

- 25 -

Page 26: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

- **El monto de las estimaciones debe ser únicamente el correspondiente a la parte de precios unitarios.

Para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización y devolución del anticipo, el LICITANTE GANADOR dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo de adjudicación deberá presentar a “LA CONVOCANTE” fianza que se constituirá por la totalidad del (los) anticipos entregados, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables y vigencia del contrato, sin incluir el impuesto al Valor Agregado (I.V.A.), la cual será otorgada por institución de fianzas debidamente autorizada y a favor de “LA CONVOCANTE”.

21 FORMA DE PAGO.

Las estimaciones por trabajos ejecutados se pagarán conforme a lo dispuesto en la cláusula TERCERA del contrato.

22 AJUSTE DE COSTOS.

Cuando ocurran circunstancias de orden económico no previstas en el contrato, que determinen un aumento o reducción de los costos de los trabajos aún no ejecutados, de la parte a precios unitarios, conforme al programa pactado, dichos costos, cuando procedan, deberán ser ajustados conforme a los términos expresos de conformidad con la cláusula referente a “ajuste de costos” del modelo de contrato.

De conformidad con el párrafo tercero del artículo 59 de la LOPSRM en vigor, la parte a precio alzado del contrato al que dé origen la presente licitación, no estará sujeto a ajuste de costos.

23 GARANTÍAS Y SEGUROS.

23.1 Garantía de Cumplimiento

El licitante ganador, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato que se formalizará, deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo, garantía por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato a favor de “LA CONVOCANTE” a través de póliza de fianza expedida por institución afianzadora autorizada para operar en territorio nacional o carta de crédito “standby” irrevocable expedida o confirmada por institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano.

En caso de que la propuesta contemple precios o importes en diferentes monedas, deberá presentar la garantía en esas mismas monedas.

En caso de propuestas conjuntas la garantía de cumplimiento del contrato deberá ser presentada por el representante común del grupo de personas, otorgada a nombre de todas y cada una de las personas físicas o morales que lo integren.

23.2 Garantía por el anticipo otorgado

El licitante ganador deberá otorgar una fianza a favor de la “LA CONVOCANTE” por el monto total del anticipo otorgado, dentro de los 15 días naturales siguientes a la notificación del fallo respectivo.

23.3 Seguros

- 26 -

Page 27: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

El licitante ganador se obliga a entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” previo al inicio de los trabajos, una póliza de SEGURO DE TODO RIESGO DE CONSTRUCCIÓN, ARRANQUE Y/O MONTAJE por una suma asegurada igual al monto del contrato, de conformidad con lo establecido en el modelo de contrato que se incluye en la SECCIÓN V de esta Convocatoria a la Licitación Pública.

23.4 Garantía por vicios ocultos

Concluidos los trabajos, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, por lo que deberá entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, previo a la recepción de los trabajos, una garantía durante un plazo de doce meses. Deberán, a su elección, constituir una fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, presentar una carta de crédito “standby” irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.

Concluidos los trabajos, o en caso de recepciones en los términos del artículo 138 del RLOPSRM, con fundamento en el artículo 66 de la LOPSRM en vigor, el contratista quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en concordancia a lo señalado en el modelo de contrato que se incluye en la sección V de esta Convocatoria a la Licitación Pública.

Los trabajos se garantizarán durante un plazo de 12 (doce) meses por el cumplimiento de las obligaciones a que se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los trabajos, el contratista, a su elección, deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (Diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos; presentar una carta de crédito “stand-by” irrevocable por el equivalente al 5% (Cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (Cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello.

Para la presentación de las garantías y seguros el licitante, se deberá apegar a los textos de garantías y seguros que se encuentran en la sección V de estas bases de licitación.

En caso de incumplimiento a estas disposiciones se tendrá por no recibida las garantías y, se procederá de conformidad con lo estipulado en el artículo 47 de la LOPSRM en vigor.

En caso de modificaciones al contrato, para efecto de la garantía de cumplimiento y los seguros otorgados, el contratista deberá presentar los endosos o documentos modificatorios de conformidad con los establecido en la cláusula de “Garantías y Seguros” del modelo de contrato. Dichos documentos deberán ser emitidos por la misma institución que expidió la garantía original.

“LA CONVOCANTE” no acepta la entrega de garantías enviadas por fax, mensajería, servicio postal o correo electrónico.

24 SUBCONTRATACIÓN.

Se podrá subcontratar: Ingeniería de Detalle y Diseño en METI, el Suministro e Instalación del Sistema de Control Distribuido (SCD), Estudios de Mecánica de Suelos, Control de Calidad del Concreto, Estudios de Corto Circuito, Coordinación de Protecciones Eléctricas, Resistividad

- 27 -

Page 28: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

Específica del Terreno, Unidad Verificadora de Instalaciones Eléctricas (UVIE), Servicios de Arrendamiento de Maquinaria y Equipo, Radiografiado, Relevado de Esfuerzos, Andamiaje, Facilitador de Análisis de Riesgo y Operabilidad, Trabajos de manejo, transporte y disposición final por una empresa certificada a fin de dar cumplimiento con el Art. 27 del reglamento de la LGEEPA en materia de residuos peligrosos.

Cualquier subcontratación deberá ser previamente autorizada por “LA CONVOCANTE”.

De conformidad con lo dispuesto en la fracción XIV del artículo 31 de la LOPSRM en vigor en esta licitación no podrán participar las personas que se encuentren en los supuestos de los artículos 51 y 78 de la LOPSRM en vigor.

25 COMPROMISO DE MÉXICO ANTE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO ECONÓMICO

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.

En el formato DI-8 de la Sección V de esta Convocatoria a la Licitación Pública, se trascribe íntegramente la nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)

26 CONTRATACIÓN DE EXTRANJEROS

El licitante ganador deberá manifestar bajo protesta de decir verdad ante “LA CONVOCANTE”, que tomará las medidas necesarias para asegurarse de que cualquier extranjero que sea contratado por él o por los subcontratistas o proveedores involucrados en el proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.

El contratista deberá indicar además, que tanto él como sus correspondientes subcontratistas o proveedores, se comprometen, a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días naturales contados a partir de la fecha en que tengan conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones migratorias a las que se encuentra sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a su servicio, obligándose a sufragar los gastos que origina la expulsión del extranjero de que se trate, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.

27 PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS

Se hace de su conocimiento el acuerdo que Petróleos Mexicanos tiene concertado con Nacional Financiera, S. N. C. denominado “Programa de Cadenas Productivas”, el cual inició operaciones a partir del 06 de enero de 2003 y cuyo objetivo es apoyar a los proveedores, contratistas o prestadores de servicios de Pemex y/o de los Organismos Subsidiarios, a través de operaciones de factoraje y descuento electrónico de hasta el 100% del importe de los títulos de crédito y/o documentos en que se

- 28 -

Page 29: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

consignen derechos de crédito expedidos por Pemex o por los Organismos Subsidiarios, incluyendo los intereses correspondientes, siendo la misma Nacional Financiera, el canal para la recepción de los Poderes, Actas Constitutivas y Carta de Adhesión que firmen los proveedores y contratistas.

Para mayor información del programa mencionado, los interesados deberán dirigirse directamente a Nacional Financiera, S.N.C.

28 INCONFORMIDADES

Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante el Órgano Interno de Control en la convocante ubicada en Bahía de Ballenas número 5, 11° piso, Colonia Verónica Anzures, C. P. 11311, Delegación Miguel Hidalgo, México, D.F., a la atención del Titular de dicho Órgano Interno de Control, o en su caso, a través de medios remotos de comunicación electrónica mediante el programa informático que les proporcione la Secretaría de la Función Pública en los términos de lo dispuesto por el. Título Septimo, Capítulo Primero de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, en vigor así como de las Reglas Décima y Décima Primera del Acuerdo para el uso , de Medios Remotos de Comunicación Electrónica.

Para tales efectos, y de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 83 de la Ley en cita, podrá interponerse inconformidad por actos del procedimiento de contratación que contravengan las disposiciones que rigen las materias objeto de esta Ley, cuando dichos actos se relacionen con:

I.-La Convocatoria a la Licitación Pública o la junta de aclaraciones, siempre que el interesado se haya Registrado a participar en la Licitación Pública y manifestado su objeción, así como los argumentos y. razones jurídicas que la funden, en la propia junta de aclaraciones.

En este supuesto, la inconformidad sólo podrá presentarse por el interesado dentro de los seis días hábiles siguientes a la celebración de la última junta de aclaraciones;

II.-Los actos cometidos durante el acto de presentación y apertura de proposiciones y el fallo.

En este caso, la inconformidad sólo podrá presentarse por el licitante dentro de los seis días hábiles siguientes a la notificación del acto respectivo, o

III.-Los actos y omisiones por parte de la convocante que impidan la formalización del contrato en los términos establecidos en las bases o en esta Ley

En esta hipótesis, la inconformidad sólo podrá presentarse por quien haya resultado adjudicado, dentro de los seis días hábiles posteriores a aquel en que hubiere vencido el plazo establecido en el fallo para la formalización del contrato o, en su defecto, el plazo legal.

En todos los casos en que se trate de licitantes que hayan presentado proposición conjunta, la inconformidad sólo será procedente si se promueve conjuntamente por todos los integrantes de la misma.

De conformidad con el artículo 85 de la LOPSRM, la instancia de inconformidad es improcedente:

I. Contra actos diversos a los establecidos en el artículo 83 de esta Ley;

II. Contra actos consentidos expresa o tácitamente;

III. Cuando el acto impugnado no pueda surtir efecto legal o material alguno por haber dejado de existir el objeto o la materia del procedimiento de contratación del cual deriva; y

- 29 -

Page 30: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

IV. Cuando se promueva por un licitante en forma individual y su participación en el procedimiento de contratación se hubiera realizado en forma conjunta.

29 FUENTES DE FINANCIAMIENTO (NO APLICA).

Toda vez que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial, que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, para financiar los pagos que se deriven del (de los) contrato(s) relacionado(s) con esta(s) licitación(es), el(los) licitante(s) que sea(n) adjudicado(s) con dichos contratos, quedará(n) obligado(s) a:

29.1 Entregar a “LA CONVOCANTE”, antes de la firma del (de los) contrato(s) adjudicado(s), la información sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del (de los) contrato(s) adjudicado(s), así como información sobre las personas físicas y/o morales y/o extranjeras que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o, servicios. Esta información se deberá presentar en el formato establecido como Anexo “G-1” denominado "Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios" y se adjuntará al (a los) contrato(s) que corresponda para formar parte integrante del (de los) mismo(s).

29.2 Entregar a satisfacción de “LA CONVOCANTE” o a quién éste le indique, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, atendiendo a los requerimientos establecidos en el Anexo “G” denominado "Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento".

29.3 Presentarse, antes de cada evento de pago, en el (las) área(s) responsable(s) (“Modulo(s) de Financiamiento”) de “LA CONVOCANTE”, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Modulo(s) de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” o sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el contratista debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo del contrato adjudicado.

29.4 Informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas sobre los requisitos relacionados con la "Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" para garantizar el cumplimiento de lo establecido en el numeral 28.2.

29.5 Presentar la “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” siguiendo las instrucciones y formatos establecidos en el "Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento" (el Instructivo), que le será proporcionado oportunamente por “LA CONVOCANTE”.

El instructivo vigente se encuentra disponible en la página de internet de PEMEX: www.pemex.com/proveedores/documentacion.

30 CAPACITACIÓN

El licitante que resulte ganador estará obligado a cumplir las disposiciones en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental señaladas en los Anexos B-2, B-3 y apartado B-1-R, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que el Contratista esté obligado a cumplir, así como de aquellas que emita “LA CONVOCANTE” con posterioridad a la firma del Contrato.

- 30 -

Page 31: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

De igual forma, se obliga a acreditar ante “LA CONVOCANTE”, previamente al inicio de los trabajos que el personal que realizará los trabajos ha recibido, en los últimos 6(SEIS) meses, capacitación por parte de una empresa debidamente autorizada y registrada para ello conforme a lo dispuesto por la Ley Federal del Trabajo, en las materias relacionadas con los trabajos, así como en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental.

En caso de que el licitante ganador, decida recibir capacitación del Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción, presentará debidamente requisitado, previo a la firma del contrato, el formato DI-9, para que “LA CONVOCANTE” aplique la retención del 2 (dos) al millar del monto de cada una de las estimaciones que durante la ejecución de los trabajos, presente para cobro ante “LA CONVOCANTE” por concepto de la ejecución de los trabajos.

Dichas aportaciones, al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción, vía retención, en ningún caso deberán repercutirse en el importe de la propuesta del licitante.

Una vez adjudicado el contrato, y en el supuesto de que el Contratista no acredite fehacientemente y a satisfacción de “LA CONVOCANTE”, que su personal ha recibido en los últimos 6 (SEIS) meses, capacitación en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental, éste no podrá ingresar a las instalaciones de “LA CONVOCANTE”, por lo que cualquier atraso en el programa de ejecución de los trabajos derivado de este incumplimiento, no será motivo para diferir la fecha de inicio de los mismos o ampliar el plazo de ejecución del contrato.

31 BITÁCORA ELECTRÓNICA La elaboración, control y seguimiento de la Bitácora que se utilice para ejecución de los trabajos de la obra objeto de esta licitación se llevará a través de medios electrónicos.

Por tal motivo, “LA CONVOCANTE”y el adjudicado se comprometen a realizar las gestiones necesarias y oportunas para encontrarse en aptitud de utilizar el Programa de Bitacora Electrónica de Obra Publica BEOP, en la realización de los trabajos materia de la presente contratación.

A tal efecto, previamente al inicio de los trabajos, “LA CONVOCANTE”y el adjudicado, deberán obtener y habilitar los certificados digitales que permitan generar la firma electrónica de las notas de la Bitacora, para lo cual se comprometen a cumplir sin excepción los Terminos y Condiciones de Uso de la Bitacora Electronica a que hace referencia el Anexo B-1 apartado B1-V “Guía para el uso de la Bitácora Electrónica de Obra” del modelo de contrato que se contiene en las presentes bases de contratación.

32 INFORMACIÓN DE CARÁCTER CONFIDENCIAL

“LA CONVOCANTE” proporcionará a cada Licitante la información del Proyecto (Ingeniería Básica y de Detalle) indicada en la sección II, anexo B-1, apartado B-1-A, B-1-C y B-1-D. Una vez que los Licitantes hayan proporcionado dos juegos originales del Acuerdo de Confidencialidad debidamente requisitados y firmados por el Representante Legal, cuyo modelo se integra en el Anexo 1 ”Formato de carta de confidencialidad” de esta sección.

Los Licitantes deberán entregar firmados por el representante legal el Anexo 2 “Formato de manifestación y declaración de la propuesta técnica.” el cual permitirá salvaguardar la información contenida en sus propuestas.

33 TESTIGO SOCIAL.

- 31 -

Page 32: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

CONVOCATORIA A LA LICITACIÒN PÙBLICA INTERNACIONAL

NÙM 18576012-021-10

Esta licitación contará con la intervención de 1 (uno) Testigo(s) Sociale(s), de acuerdo con el Programa para la Transparencia y Combate a la Corrupción del Gobierno Federal y según el Acuerdo por el que se establecen los lineamientos que regulan la participación de los testigos sociales en las contrataciones que realicen las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, publicados en el DOF el 16 de diciembre de 2004.

34 LICITANTE EN SEGUNDO LUGAR.

En caso de que el Licitante ganador incumpla con su obligación de celebrar el Contrato, de conformidad con el artículo 47 de la LOPSRM en vigor, o en caso de terminación del Contrato por causas imputables al Contratista, de conformidad con el artículo 42 fracción VI de la LOPSRM en vigor, y de acuerdo con el modelo del Contrato, “LA CONVOCANTE” podrá invitar, sucesivamente, a cada uno de los Licitantes con la siguiente Propuesta más conveniente que sea “Solvente, Legal , Técnica, Contable y Económica”, para que celebre el Contrato, siempre y cuando el Precio ofertado por el Licitante de que se trate no exceda en más de diez por ciento (10%) el Precio ofertado en la Propuesta originalmente declarada ganadora.

35 ACERO.

En su propuesta técnica, los licitantes deberán presentar la información que permita identificar el volumen de acero de los equipos y materiales, en los términos del Anexo 4 “Formato de estimación de la cantidad de acero a utilizar en la Obra”.

En caso de que de conformidad con los señalado en el Artículo 59 de la Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas, con posterioridad a la adjudicación del contrato, se presenten circunstancias económicas de tipo general, ajenas a la responsabilidad de las partes y que por tal razón no pudieron haber sido objeto de consideración en la propuesta PEMEX REFINACIÓN podrá reconocer los incrementos o decrementos correspondientes, de conformidad con los lineamientos que al efecto emita la Secretaria de la Función Pública, en los términos del citado precepto. De darse el supuesto mencionado, PEMEX REFINACIÓN utilizara la información del volumen de acero de los equipos y materiales presentada por el Contratista en su propuesta, como base para el reconocimiento de los incrementos o reducciones que correspondan.

ING. LUIS EDUARDO TOLEDO CUETO.

JEFE INT. DEPTO DE CONTRATOS

- 32 -

Page 33: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

ANEXO 1“FORMATO CARTA DE CONFIDENCIALIDAD”

[MEMBRETADO DEL INTERESADO]

_________________, a______de ________ de 20xx.

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN NO. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

Estimados señores:

Hacernos referencia a la Convocatoria relativa a la Licitación Pública Internacional Núm. 18576012-021-10 publicada por ustedes 6 de mayo de 2010 (la “Convocatoria”) y al proceso de licitación correspondiente (la “Licitación”), para la adjudicación de “CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.” (el “Contrato”). En virtud de que deseamos evaluar la posibilidad de presentar una propuesta en la Licitación, requerimos que nos proporcionen Información Confidencial (como dicho término se define posteriormente).

Debido a la naturaleza confidencial de la Información, por medio de la presente carta (la “Carta de Confidencialidad”), nos obligamos a lo siguiente:

1. Utilizar la Información Confidencial únicamente con el propósito de preparar nuestra propuesta o la propuesta del consorcio del que somos miembro.

2. Mantener la Información Confidencial en estricta confidencialidad y, salvo por lo señalado en esta Carta de Confidencialidad, no proporcionar o divulgar a ningún tercero la Información Confidencial, excepto cuando: (i) dicho tercero sea un miembro actual o propuesto de cualquier consorcio del que somos miembro con el objeto de participar en la Licitación o dicho tercero sea un empleado permanente, o sea nuestro consejero o de cualquier consorcio del que somos parte, y (ii) dicho tercero tenga la necesidad de conocer la información Confidencial con el propósito de preparar o asistirnos en la preparación de una propuesta en la Licitación.

3. Garantizar que los terceros referidos en el inciso (2) anterior cumplirán con los términos y condiciones de la presente Carta de Confidencialidad como si fueran partes de la misma, utilizarán la Información Confidencial con el único propósito de preparar o asistirnos en la preparación de una propuesta en la Licitación y no la divulgarán a ningún otro tercero.

4. Tomar todas las precauciones necesarias para garantizar que la Información Confidencial no sea divulgada a ninguna persona no autorizada conforme a esta Carta de Confidencialidad y no sacar copias de documentos que contengan Información Confidencial salvo cuando sea necesario para la preparación de una propuesta en la Licitación.

Para los propósitos de la presente Carta de Confidencialidad, el término “Información Confidencial” significa la información del Proyecto (Ingeniería Básica y de Detalle), que nos sea proporcionada en cualquier momento por PEMEX Refinación o por terceros en nombre de PEMEX Refinación, que se relacione, directa o indirectamente con la Licitación, incluyendo sin limitación, reportes, datos y otra información técnica, legal o comercial, o de cualquier otra naturaleza contenida en las bases de licitación emitidas de conformidad con la Convocatoria, o cualquier otra información desarrollada por ustedes o a su nombre y que se relaciona con dichas bases de licitación.

No obstante lo anterior, la divulgación de información no deberá ser considerada como un incumplimiento de las obligaciones asumidas en esta Carta de Confidencialidad si (i) dicha información es del dominio público y no se ha hecho pública a través de un incumplimiento de esta Carta de Confidencialidad, (ii) dicha información ha estado en nuestro poder con anterioridad a la fecha en que la misma nos fue proporcionada por PEMEX Refinación, o (iii) dicha información es divulgada en cumplimiento de un requerimiento legal debidamente impuesto por una autoridad gubernamental competente, siempre y cuando, dicha divulgación sea obligatoria de tal forma que la falta de su divulgación resulte en sanciones civiles, administrativas o penales, y que en dicho caso, notificaremos a ustedes tan pronto como sea razonablemente posible tal solicitud de divulgar Información Confidencial.

Reconocemos que nuestras obligaciones conforme a la presente Carta de Confidencialidad serán de una naturaleza continua y subsistirán a la terminación de la Licitación. Adicionalmente, indemnizaremos a PEMEX Refinación por cualquier daño que pudiera sufrir como resultado de cualquier incumplimiento bajo esta Carta de Confidencialidad.

Page 34: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

La presente Carta de Confidencialidad se regirá e interpretará por las leyes federales de los Estados Unidos Mexicanos. Cualquier disputa o controversia que se derive o se relacione con esta Carta de Confidencialidad se sujetará a la jurisdicción exclusiva de los tribunales federales de la Ciudad de México, Distrito Federal, y en este acto nos sometemos irrevocablemente a la jurisdicción de dichos tribunales para tal propósito.

Atentamente,

[Nombre del Interesado]

Nombre:

Cargo:

[Representante Legal]

Nota:Nombre y firma del representante legal del licitante o representante común en el caso de un consorcio.

Page 35: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

ANEXO 2“Formato de manifestación y declaración de la propuesta técnica.”

[MEMBRETADO DEL INTERESADO]

_________________, a______de ________ de 20xx.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL NÚM. 18576012-021-10

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN NO. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

MANIFESTACIONES Y DECLARACIONES DE LA PROPUESTA TÉCNICA

Como representante legal del Licitante ___________________________. Manifiesto y declaro bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

1 Que conozco los proyectos Arquitectónicos y de Ingeniería, las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales y particulares de construcción que PEMEX Refinación me proporcionó y que conozco las Leyes y Reglamentos aplicables para esta licitación y que estoy conforme en ajustarme a sus términos. (DT-19)

2 Que las partes de los trabajos que subcontrataré de acuerdo a lo indicado en las bases de licitación son:

_____________________________________

_____________________________________(*) Nombre, Denominación o Razón Social del Subcontratista Trabajos que Realizará

3 Que conozco el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales, y que he considerado las modificaciones que en su caso, se hayan efectuado a las bases de licitación, por lo que no podré invocar su desconocimiento o solicitar modificaciones al contrato por este motivo (DT-1).

4 Que conozco el contenido del modelo de contrato y que estoy conforme de ajustarme a sus términos (Sección V).

5 Que los precios consignados en mi propuesta de los materiales y equipos de instalación permanente de origen extranjero señalados por la Secretaría de Economía, no están cotizados en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o subsidios (DT-8).

(*) NOTA: Se deberá anexar a este formato el currículum y documentación fehaciente que demuestre la experiencia y capacidad técnica y económica, en los trabajos que realizará (DT-4)

Fechado a los ______ días del mes de ______________ del 20xx.

Nombre del licitante:

Nota:Nombre y firma del representante legal del licitante o representante común en el caso de un consorcio.

Page 36: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10ANEXO 3

FORMATO DE PREGUNTAS

[MEMBRETADO DEL INTERESADO]

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL NÚM. 18576012-021-10.

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN NO. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

LICITANTE_______________________________

PREGUNTAS QUE SE PRESENTAN EN LA JUNTA DE ACLARACIONES N°_________ DE FECHA ________

N° DE PREGUNTA ANEXO NUMERAL PAGINA PREGUNTA RESPUESTA1.-

2.-

3.-

4.-

5.-

Nombre del licitante:

Notas:Nombre y firma del representante legal del licitante o representante común en el caso de un consorcio.En la referencia se anotarán los datos que identifiquen el documento al que se solicita aclaración (sección, documento o anexo, fecha, página, párrafo, etc.).

Page 37: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

ANEXO 4“Formato de estimación de la cantidad de acero a utilizar en la Obra”

[MEMBRETADO DEL INTERESADO]_________________, a______de ________ de 20xx.

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL NÚM. 18576012-021-10PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN NO. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

CLAVE TONELADAS DE ACERO

PORCENTAJE DE PARTICIPACIÓN DEL ACERO RESPECTO DEL IMPORTE DEL PRECIO

ALZADOOBSERVACIONES

EQUIPO

Recipientes a Presión

Cambiadores de Calor

Enfriadores con Aire

Bombas

Hornos

Compresores

Quemadores

Misceláneos

Equipo Eléctrico

MATERIALES

Tuberías y Accesorios

Válvulas

Estructuras Metálicas

OBRA CIVIL

Pavimentos

Racks de Concreto

Puentes para Racks

Oficinas

Cuarto de Control

Notas:1. De darse el supuesto, “LA CONVOCANTE” podrá verificar lo indicado en esta tabla.2. De darse el supuesto, se aplicará de acuerdo al Anexo D-B.- Programa cuantificado y Calendarizado de

Suministro Mensual de Materiales y Equipos de Instalación Permanente y al Anexo de Programa de Erogaciones Calendarizado y Cuantificado de Suministro Mensual de los Materiales más Significativos y Equipos de Instalación Permanente que Proporcionará el Contratista, ambos de la parte a Precio Alzado.

Nombre del licitante:

Nota: Nombre y firma del representante legal del licitante o representante común en el caso de un consorcio.

Page 38: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

ANEXO 5[En papel membretado del participante]

FORMATO DE ESCRITO QUE DEBERÁN PRESENTAR LAS PERSONAS QUE PARTICIPEN EN LA JUNTA DE ACLARACIONES PARA DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 35 SEGUNDO PÁRRAFO DE LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS. (éste párrafo se elimina, no colocarlo)

__________de __________ de 20xx (1)________(2)____________ P r e s e n t e.

CON REPRESENTANTE

Me refiero a la Licitación No. _______(3)___________ en cuyas(s) junta(s) de aclaraciones mi representada, _______________(4)___________________ tiene interés en participar.

SIN REPRESENTANTE

Me refiero a la Licitación No. _______(3)___________ en cuyas(s) junta(s) de aclaraciones tengo interés en participar.

Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el Artículo 35 Segundo Párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas manifiesto lo siguiente:

DATOS DEL LICITANTE

Registro Federal de Contribuyentes:Nombre:Domicilio Fiscal:Descripción del objeto social:Número y fecha de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva:

DATOS DEL REPRESENTANTE

Registro Federal de Contribuyentes:Nombre:Domicilio Fiscal:Número y fecha de la escritura pública mediante la cual fueron otorgadas facultades DE RESPRESENTACIÓN.Nombre, número y circunscripción del Notario Público o Fedatario Público que la protocolizó.

A T E N T A M E N T E_______________(5)_____________

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO ANEXO 5

NUMERO DESCRIPCIÓN1 Señalar la fecha de suscripción del documento.2 Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante.3 Indicar el número respectivo.4 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa.5 Anotar el nombre y firma del interesado o de su representante.

Page 39: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

SECCIÓN II INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

CONTENIDO

Anexo A Relación de planos.Anexo B Relación de normas y especificaciones.Anexo B-1 Especificaciones particulares técnicas.Apartado B-1-A Ingeniería básica de la planta recuperadora de azufre SRU-2. (*)Apartado B-1-B Lineamientos de ingeniería de detalle planta recuperadora de azufre SRU-2.Apartado B-1-C Ingeniería básica de obras de integración. (*)Apartado B-1-D Ingenieria de detalle de obras de integración. (*)Apartado B-1-E Cancelado.Apartado B-1-F Cancelado.Apartado B-1-G Cancelado.Apartado B-1-H Información técnica de referencia.Apartado B-1-I Estudios.Apartado B-1-J Procura, equipo critico.Apartado B-1-K Equipos y materiales del licenciador.Apartado B-1-L Refacciones.Apartado B-1-M Obras de construccion de la planta recuperadora de azufre “SRU-2”.Apartado B-1-N Preparativos de arranque, arranque y pruebas de comportamiento.Apartado B-1-O Permisos.Apartado B-1-P Requisitos de calidad para el licitante.Apartado B-1-Q Procedimientos de coordinación.Apartado B-1-R Capacitación.Apartado B-1-S Modelo electrónico tridimensional inteligente.Apartado B-1-T Especificaciones técnicas para el control del proyecto.Apartado B-1-U Libro de documentos finales.Apartado B-1-V Guia para uso de bitácora electrónica.Apartado B-1-W Unidades mínimas indivisibles UMI’s.

Anexo B-2 Especificaciones particulares de seguridad industrial.Anexo B-3 Especificaciones particulares de protección ambiental.Anexo B-4 Catalogo de alcances de los conceptos.Anexo C Catálogo de Conceptos.

-Planta SRU-2 y obras de integración. Precio alzado.-Obras de integración. Precios Unitarios.

Anexo D Programa calendarizado de ejecución.-Construcción, de la planta SRU-2 y su integración (P.A.)-Integración (PU)

Anexo E-1 Equipo que proporcionará PEMEX REFINACIÓN. Anexo E-2 Maquinaria y equipo mínimo que proporcionará el Licitante.Anexo F Materiales y equipo de instalación permanente que proporcionará Pemex

Refinación.Anexo F-1 Materiales y equipos de instalación permanente que proporcionará el licitante.

(*) Estos archivos se proporcionaran en el domicilio de “LA CONVOCANTE”, en el Departamento de Contratos, a los licitantes que hayan firmado y entregado el “Anexo 1: Formato de carta de confidencialidad” y demuestren que han obtenido las bases de la presente licitación, mediante la presentación de su escrito en el cual manifiesten su interés de participar en la misma.

Page 40: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la

proposición.

DA-1 Escrito en el que manifieste el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto;

DA-2 Escrito mediante el cual declare bajo protesta de decir verdad que no se encuentra en alguno de los supuestos que establecen los artículos 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley, y que por su conducto no participan en los procedimientos de contratación personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas por resolución de la Secretaría de la Función Pública, en los términos del artículo 33, fracción XXIII, de la propia Ley.

DA-3 Copia simple de la declaración fiscal o balance general auditado de la empresa, correspondiente al ejercicio fiscal inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido por la convocante;

DA-4 Copia simple por ambos lados de la identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición;

DA-5 Escrito mediante el cual el representante de la persona moral manifieste que cuenta con facultades suficientes para comprometer a su representada, mismo que deberá contener los datos siguientes:

a) De la persona moral: clave del registro federal de contribuyentes, denominación o razón social, descripción del objeto social de la empresa; relación de los nombres de los accionistas, número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado; asimismo, los datos de inscripción en el Registro Público de Comercio, y

b) Del representante: nombre del apoderado; número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la proposición, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público ante quien se hayan otorgado.

Previo a la firma del contrato, el licitante ganador presentará para su cotejo, original o copia certificada de los documentos con los que se acredite su existencia legal y las facultades de su representante para suscribir el contrato correspondiente.

Tratándose de personas extranjeras, se deberá verificar que los poderes y documentos legales cuenten con la legalización o apostillamiento correspondiente por la autoridad competente del país de que se trate y, en su caso, deberán ser traducidos al español;

DA-6 Copia simple del comprobante de pago de las bases de licitación;

DA-7 Declaración de integridad, mediante la cual los licitantes manifiesten que por sí mismos, o a través de interpósita persona, se abstendrán de adoptar conductas para que los servidores públicos de la convocante, induzcan o alteren las evaluaciones de las proposiciones, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación a los demás participantes, y

Page 41: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-8 En su caso, escrito mediante el cual los participantes manifiesten que en su planta laboral cuentan cuando menos con un cinco por ciento de personas con discapacidad, cuyas altas en el Instituto Mexicano del Seguro Social se hayan dado con seis meses de antelación a la fecha prevista para firma del contrato respectivo, obligándose a presentar en original y copia para cotejo las altas mencionadas, a requerimiento de la convocante, en caso de empate técnico. La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

DA-9 Información de Carácter Confidencial. La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

Notas:

1. La presentación de estos documentos servirá para constatar que la persona cumple con los requisitos legales necesarios, sin perjuicio de su análisis detallado.

2. Para los interesados que decidan agruparse para presentar una proposición, deberán acreditar en forma individual los requisitos señalados, además de entregar una copia del convenio a que se refiere el artículo 28 del RLOPSRM. La presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación y la del convenio deberá hacerse por el representante común.

3. El formato DA-8 lo utilizará el licitante cuando proceda.

4. La documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición podrá entregarse, a elección del licitante, dentro o fuera del sobre que contenga la propuesta técnica.

Page 42: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-1

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación Pública Internacional N°. 18576012-021-10, que PEMEX REFINACIÓN lleva a cabo para la adjudicación de un contrato mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Manifestación de Domicilio.

Manifiesto que el domicilio para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos que deriven de los actos del procedimiento de contratación y, en su caso, del contrato respectivo, mismo que servirá para practicar las notificaciones, aun las de carácter personal, las que surtirán todos sus efectos legales mientras no señale otro distinto, es el siguiente:

Calle: No. Colonia:

Ciudad: Código Postal: Estado y País

Teléfono: Fax: E-Mail:

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]

Nota:Para los interesados que decidan agruparse para presentar una propuesta, deberán presentar en forma individual esta manifestación y la presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación deberá hacerse por el representante común.

Page 43: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-2(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación Pública Internacional N°. 18576012-021-10, que CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Declaración sobre los artículos 51, 78 penúltimo párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Declaro bajo protesta de decir verdad que [NOMBRE DEL LICITANTE] no se encuentra en alguno de los supuestos del artículo 51 y 78, penúltimo párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, asimismo, manifiesto que tengo total conocimiento de las implicaciones legales y sanciones que podrían aplicarse en caso de declarar con falsedad.

La falsedad en esta manifestación será sancionada en términos de ley.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario__________________________

[NOMBRE DEL LICITANTE] [NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]

Nota: Para los interesados que decidan agruparse para presentar una propuesta, deberán presentar en forma individual esta manifestación y la presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación deberá hacerse por el representante común.

Page 44: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-3

DECLARACIÓN FISCAL O BALANCE GENERAL AUDITADO DE LA EMPRESA (COPIA SIMPLE), CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO FISCAL INMEDIATO ANTERIOR, CON EL QUE SE ACREDITE EL CAPITAL CONTABLE REQUERIDO POR LA CONVOCANTE.

EN CASO DE PROPOSICIONES CONJUNTAS, PARA CUMPLIR CON EL CAPITAL CONTABLE MÍNIMO REQUERIDO, SE PODRÁN SUMAR LOS CORRESPONDIENTES A CADA UNA DE LAS PERSONAS QUE PRESENTAN LA PROPOSICIÓN CONJUNTA.

TEXTO DE DOCUMENTACIÓN PARA ACREDITAR EL CAPITAL CONTABLE

Para acreditar el capital contable se presentará Declaración Fiscal o Balance General Auditado del Licitante, correspondiente al ejercicio fiscal ANUAL inmediato anterior, con el que se acredite el capital contable requerido de $330,000,000.00 (TRESCIENTOS TREINTA MILLONES DE PESOS 00/100 M.N.) o su equivalente en cualquier otra moneda extranjera (tomando como referencia la paridad cambiaria peso mexicano-moneda extranjera reconocida por el Banco de México que esté vigente a la fecha de la publicación de la Convocatoria).

Si dos o más personas deciden presentar una proposición conjunta, podrán sumar los capitales contables correspondientes a cada uno de ellos, a fin de cubrir el presente requisito.

Para el caso de demostrar el capital contable a través del balance general auditado deberá acompañarse de la documentación siguiente y cumplirse con los requisitos indicados a continuación:

1) Dictamen (Auditor’s Report) de la auditoría externa, en el que manifieste por lo menos: el nombre de la empresa auditada, fecha o periodo del ejercicio fiscal examinado por el auditor, opinión del auditor respecto a que la información examinada sí refleja razonablemente la situación financiera de la empresa, y que sea suscrito por el despacho de auditores y/o el auditor. En caso de que alguno de estos aspectos no se incluya en el texto del dictamen se considerará como no presentado. Para efectos de lo anterior el licitante podrá guiarse por lo establecido en las Normas y Procedimientos de Auditoria del Instituto Mexicano de Contadores Públicos, A.C. o en los lineamientos establecidos por el International Federation of Accountants (IFAC) en lo correspondiente a “The Auditor’s Report On Financial Statements” (International Standard On Auditing 700).

2) En caso de que el acto de presentación y apertura de proposiciones se celebre dentro de los primeros cuatro meses posteriores a la fecha de cierre del ejercicio fiscal del licitante, se aceptará la documentación del penúltimo ejercicio fiscal anterior. Si el acto se celebra en fecha posterior al periodo indicado anteriormente, el licitante deberá proporcionar el Balance General Auditado del ejercicio fiscal inmediato anterior. Si algún licitante presenta ambos, “LA CONVOCANTE” tomará en cuenta la información del ejercicio fiscal más reciente.

3) En caso de presentar Balance General Auditado en idioma diferente al español, el licitante deberá anexar adicionalmente, traducción simple del mismo al idioma español (incluyendo el dictamen), la traducción no constituye un documento sustitutivo de la obligación de presentar el documento de origen. En caso de que las cantidades indicadas en dicho Balance General se presenten en moneda distinta al peso de los Estados Unidos Mexicanos, se incluirá su conversión a pesos, utilizando el siguiente procedimiento:

a.) Sólo para efectos del presente numeral, la moneda de origen, diferente al peso de los Estados Unidos Mexicanos y al dólar de los Estados Unidos de América (EUA), se convertirá a dólares de los EUA, utilizando el tipo de cambio vigente durante el mes en que se hayan manifestado los Estados Financieros. Para lo anterior se utilizará la paridad publicada por el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación durante los primeros cinco días hábiles del mes siguiente al de referencia. (Se adjunta ejemplo)

b.) Para convertir a pesos de los Estados Unidos Mexicanos, los dólares resultantes de aplicar el inciso “a.” anterior, o en su caso, las cifras presentadas originalmente en dólares, se tomará el tipo de cambio vigente al cierre del mes en que se hayan manifestado los Estados Financieros, publicado por el Banco

Page 45: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

de México en el Diario Oficial de la Federación el último día hábil del mes correspondiente. (Se adjunta ejemplo).

PEMEX REFINACIÓN se reserva el derecho de verificar el cálculo citado en los incisos “a.” y “b.” anteriores. En caso de que la información no se hubiere calculado con los tipos de cambio de las fuentes citadas, PEMEX REFINACIÓN recalculará la información con base en el procedimiento descrito anteriormente y será ésta la información que se considerará para evaluación.

En caso de presentarse propuestas conjuntas, el Capital Contable mínimo requerido podrá acreditarse mediante una de las empresas que lo integran, o bien a través de la suma de los Capitales Contables individuales de dos o más de las empresas asociadas. Las empresas que participen en el acreditamiento del Capital Contable a través de la presentación del Balance General Auditado, deberán presentar y cumplir en lo individual con los documentos solicitados en los subincisos 1) al 3) anteriores.

A elección del Licitante, el Capital Contable podrá demostrarse también, mediante el Balance General y su dictamen respectivo, remitido al Sistema de Administración Tributaria (SAT), a través del Sistema de Presentación del Dictamen Fiscal (SIPRED).

FIN DE TEXTO

Nota: Para los interesados que decidan agruparse para presentar una propuesta, deberán presentar en forma individual la declaración fiscal o balance general auditado y la presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación deberá hacerse por el representante común.

Page 46: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-4

COPIA SIMPLE POR AMBOS LADOS DE LA IDENTIFICACIÓN OFICIAL VIGENTE CON FOTOGRAFÍA, TRATÁNDOSE DE PERSONAS FÍSICAS Y EN EL CASO DE PERSONAS MORALES, DE LA PERSONA QUE FIRME LA PROPOSICIÓN;

Nota: Para los interesados que decidan agruparse para presentar una propuesta, deberán presentar en forma individual la copia simple de la identificación oficial vigente con fotografía y la presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación deberá hacerse por el representante común.

Page 47: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-5(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.

En referencia a las bases de licitación Pública Internacional N°. 18576012-021-10, que CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Manifestación de que su representante cuenta con facultades suficientes para comprometer a su representada

Mediante el presente escrito manifestamos que el suscrito cuenta con facultades suficientes para comprometer y representar a [NOMBRE DEL LICITANTE] en la presente licitación e indicamos los datos relativos a la constitución del licitante y a la personalidad de nuestro representante y los datos requeridos en el párrafo antes indicado:

I. De la persona moral:II.1. Clave del Registro Federal de Contribuyentes.2. Denominación o razón social.3. Descripción del objeto social de la empresa.4. Relación de los nombres de los accionistas o socios.5. Número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el acta constitutiva y, en su caso, sus reformas o

modificaciones (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó).6. Inscripción en el Registro Público de Comercio.

I.II. Del representante:1. Nombre.2. Número y fecha de los instrumentos notariales de los que se desprendan las facultades para suscribir la Propuesta (señalar nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que los protocolizó).

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]

Notas:-Para los interesados que decidan agruparse para presentar una propuesta, deberán presentar en forma individual la declaración fiscal o balance general auditado y la presentación de los documentos de los integrantes de la agrupación deberá hacerse por el representante común.-Tratándose de personas extranjeras, se deberá verificar que los poderes y documentos legales cuenten con la legalización o apostillamiento correspondiente por la autoridad competente del país de que se trate y, en su caso, deberán ser traducidos al español.

Page 48: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-6

ESCRITO EN EL QUE EXPRESE SU INTERÉS EN PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN MANIFESTANDO LOS DATOS GENERALES DEL INTERESADO Y EN SU CASO DEL REPRESENTANTE.

Nota: Para los interesados que decidan agruparse para presentar una propuesta, bastara la obtención de un solo ejemplar de las bases y la presentación de este documento deberá hacerse por el representante común.

Page 49: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-7DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD Y COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA

Declaración de Integridad y Compromiso con la transparencia para fortalecer el proceso de contratación No. 18576012-021-10, que acuerdan suscribir PEMEX REFINACIÓN, representado en este acto por el ________________________________________________________, en su carácter de Presidente de la licitación, a quien en lo sucesivo se le denominará.”Pemex" y _______________________________________, representada por _______________________________ en su carácter de ____________________, a quien en lo sucesivo se le denominará el “licitante", de conformidad con el Art. 24 frac. VII del RLOPSRM al tenor de las siguientes consideraciones y compromisos:

CONSIDERACIONESI. El gobierno federal se ha comprometido a impulsar acciones para que su actuación obedezca a una

estrategia de ética y transparencia.II. Que es de su interés contar con el apoyo, participación, vigilancia y compromiso de todos los

integrantes de la sociedad.III. Que la falta de transparencia es una situación que daña a todos y se puede constituir en fuente de

conductas irregulares. IV. Es objeto de este instrumento mantener el compromiso de las partes en no tratar de influir en el

proceso de contratación mediante conductas irregulares.V. Se requiere la participación de las partes involucradas, para fomentar la transparencia en el proceso

de contratación. VI. Este pacto representa un compromiso moral, el cual se deriva de la buena voluntad de las partes.

Dentro de este marco los firmantes, asumen los siguientes:

COMPROMISOSI.- Del “licitante”

1. Vigilar que sus empleados y subcontratistas que intervengan en el proceso de contratación cumplan con los compromisos aquí pactados.

2. Aceptar la responsabilidad de su actividad para con la sociedad y el gobierno federal. 3. Elaborar su propuesta a efecto de coadyuvar en la eficiente y eficaz utilización de los recursos

públicos destinados al proyecto. 4. Conocer y aceptar el proyecto para el cual está capacitado y considerar en su propuesta los

elementos necesarios para en su caso, realizar el proyecto con calidad, eficacia y eficiencia. 5. Actuar siempre con lealtad y mantener confidencialidad sobre la información que haya obtenido en el

proceso de contratación 6. Desempeñar con honestidad las actividades que conforman el proceso de contratación y en su caso,

la realización del proyecto. 7. Actuar con integridad profesional cuidando que no se perjudiquen intereses de la sociedad o la

nación. 8. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a influenciar o asegurar la contratación

para sí o para terceros. 9. Omitir actitudes y realización de actos que puedan dañar la reputación de las instituciones

gubernamentales o de terceros.

II.- De Pemex

1. Exhortar que los servidores públicos que por razón de su actividad intervengan en el proceso de contratación, cumplan con los compromisos aquí pactados y difundir el presente pacto entre su

49

Page 50: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

personal, así como terceros que trabajen para Pemex, que por razones de sus actividades intervengan durante el proceso de contratación.

2. Desarrollar sus actividades en el proceso de contratación dentro de un código de ética y conducta.3. Evitar arreglos compensatorios o contribuciones destinadas a favorecer la contratación del proyecto. 4. Rechazar cualquier tipo de compensación que pudiera predisponerle a otorgar ventajas en el proceso

de contratación. 5. Actuar con honestidad y transparencia durante el proceso de contratación. 6. Actuar en todo momento con imparcialidad en beneficio de la institución y sin perjuicio de la empresa. 7. Llevar a cabo sus actividades con integridad profesional, sin perjudicar los intereses de la sociedad y

la nación.DECLARACIONES

III.- Del “licitante”

Manifiesta de que por sí mismo o a través de interpósita persona, se abstendrá de adoptar conductas para que los servidores públicos de Pemex, induzcan o alteren las evaluaciones de las propuestas, el resultado del procedimiento de contratación y cualquier otro aspecto que les otorguen condiciones más ventajosas, con relación de los demás participantes.

La presente declaración de integridad y compromiso con la transparencia se firma de común acuerdo en ______________, a los ______días del mes de ________________ de ____.

Por “Pemex”

Nombre y firma.Presidente de la licitación

Por el “licitante”

Nombre y firma del Representante.Legal

Notas:-En caso de proposiciones conjuntas este documento deberá ser firmado por el representante común elegido por la agrupación, y deberá anotarse en el proemio de este documento la denominación social de todas y cada una de las empresas de la agrupación. -Este documento deberá ser firmado por el servidor público designado para presidir la licitación.

50

Page 51: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-8(Preferentemente en papel membretado del licitante)

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación Pública Internacional N°. 18576012-021-10, que PEMEX REFINACIÓN lleva a cabo para la adjudicación de un contrato mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO y con relación a lo señalado en el artículo 38, último párrafo de la LOPSRM, y el artículo 24 fracción VIII del RLOPSRM manifiesto lo siguiente:

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto tener _______ (indicar el número) de personas con discapacidad, cuya alta en el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) se dio con seis meses de antelación a la fecha prevista para firma del contrato respectivo, que representan el ______% (indicar el porcentaje) de la planta laboral.

Para el efecto, manifiesto obligarme a presentar en original y copia para cotejo las altas mencionadas, a requerimiento de la dependencia o entidad convocante, en caso de empate técnico.

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL]

Nota:El formato DA-8 lo utilizará el licitante cuando proceda.

51

Page 52: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DA-9MANIFESTACIÓN DE CLASIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LA

PROPUESTA TÉCNICA ECONÓMICA(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Hoja 1 de X

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación Pública Internacional N°. 18576012-021-10, que PEMEX REFINACIÓN lleva a cabo para la adjudicación de un contrato mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto que la información correspondiente a la propuesta técnico-económica presentada esta debidamente clasificada en los términos de lo dispuesto en los Capítulos III de la Ley Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental, IV, V y VI de su Reglamento así como por los Lineamientos Generales para la Clasificación y Desclasificación de la Información de las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal.

Lo anterior derivado de lo dispuesto en los artículos 2 y 3, apartados III.-Documentos y V.-Información; de la Ley Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental.

Relación de Anexos de la Propuesta Clasificados.

a) Parte I: Documentación distinta de la propuesta técnica y económica

b) b) Parte II: Propuesta técnica.

c) Parte II: Propuesta económica.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]

Nota: La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

52

Page 53: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.

Parte II: Documentación de la parte técnica y económica de la proposición.

Documentación parte técnica.

DT-1 Manifestación escrita de conocer el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales; estar conforme de ajustarse a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de contrato, los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales y particulares de construcción que la convocante les hubiere proporcionado, así como haber considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos de instalación permanente que, en su caso, le proporcionará la propia convocante y el programa de suministro correspondiente.

DT-2 Descripción de la planeación integral del licitante para realizar los trabajos, incluyendo el procedimiento constructivo de ejecución de los trabajos, considerando, en su caso, las restricciones técnicas que procedan conforme a los proyectos que establezca la convocante.

DT-3 Currículum de cada uno de los profesionales técnicos que serán responsables de la dirección, administración y ejecución de las obras, los que deberán tener experiencia en obras con características técnicas y magnitud similares.

DT-4 Documentos que acrediten la experiencia y capacidad técnica en trabajos similares, con la identificación de los trabajos realizados por el licitante y su personal, en los que sea comprobable su participación, anotando el nombre de la contratante, descripción de las obras, importes totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas previstas de terminaciones, según el caso.

DT-5 Manifestación escrita en la que señale las partes de los trabajos que subcontratará, acompañada de la información necesaria que acredite la experiencia y capacidad técnica y económica de las personas que se subcontratarán.

DT-6 Documentos que acrediten la capacidad financiera, los cuales deberán integrarse al menos por los estados financieros auditados de los dos años anteriores y el comparativo de razones financieras básicas, salvo en el caso de empresas de nueva creación, las cuales deberán presentar los más actualizados a la fecha de presentación de proposiciones.

DT-7 Relación de maquinaria y equipo de construcción, indicando si son de su propiedad, arrendadas con o sin opción a compra, su ubicación física, modelo y usos actuales, así como la fecha en que se dispondrá de estos insumos en el sitio de los trabajos conforme al programa presentado; tratándose de maquinaria o equipo de construcción arrendado, con o sin opción a compra, deberá presentarse carta compromiso de arrendamiento y disponibilidad en el caso de que resultare ganador. (Sin montos).

DT-8 Cuando se requiera de materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente de origen extranjero de los señalados por la Secretaría de Economía, se deberá entregar además de los anteriores, una manifestación escrita de que los precios consignados en su proposición no se cotizan en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o de subsidios.

53

Page 54: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-9 Copia del convenio privado referido en el Artículo 28 del RLOPSRM y en el apartado 10 Proposiciones Conjuntas y Constitución de Nuevas Sociedades de la Sección I Instrucciones para la Licitación. (Ver nota 1)

DT-10 Análisis de los conceptos de trabajo indicados en el formato DT-10, describiendo el concepto a desarrollar, su unidad de medida y cantidad, así como la relación de los materiales con sus correspondientes consumos y de mano de obra y maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos, sin considerar costos e importes. (Ver nota 2)

DT-11 Listado de insumos que intervienen en la integración de la proposición, agrupado por materiales más significativos y equipo de instalación permanente, mano de obra, maquinaria y equipo de construcción, con la descripción y especificaciones técnicas de cada uno de ellos, indicando las cantidades a utilizar, sus respectivas unidades de medición (Sin montos). (Ver nota 3)

DT-11A Para materiales mas significativos y Equipos de instalación permanente.

DT-11B Para Mano de Obra.

DT-11C Para Maquinaria y Equipo de construcción.

DT-12 Programa calendarizado de ejecución general de los trabajos conforme al catalogo de conceptos, dividido en partidas y subpartidas, indicando por mes las cantidades de trabajo por realizar, utilizando preferentemente diagramas de barras, o bien redes de actividades con ruta critica (Sin montos). (Ver nota 3)

DT-13 Programa cuantificado y calendarizado de utilización mensual de la mano de obra que intervendrá directamente en la ejecución de los trabajos, expresada en jornadas e identificando categorías (Sin montos). (Ver nota 3)

DT-14 Programa cuantificado y calendarizado de utilización mensual de maquinaria y equipo de construcción, expresado en horas efectivas de trabajo, identificando tipo y características (Sin montos). (Ver nota 3)

DT-15 Programa cuantificado y calendarizado de suministro o utilización mensual de los materiales y equipos de instalación permanente expresados en unidades convencionales y volúmenes requeridos (Sin montos). (Ver nota 3)

DT-16 Programa cuantificado y calendarizado, dividido en partidas y subpartidas de utilización mensual del personal profesional técnico, administrativo y de servicio encargado de la dirección, supervisión, administración y control de la obra para la ejecución de los trabajos (Sin montos). (Ver nota 3)

DT-17 Carta de Conocimiento de las Bases de Licitación y sus Anexos.

DT-18 Manifestación en escrito libre, bajo protesta de decir verdad, que los equipos, maquinaria y materiales de instalación permanente, que integren el contenido nacional del proyecto cumplen con lo dispuesto por la fracción I del artículo 28 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. Se podrá utilizar el formato DT-18.

DT-19 Certificado de Cumplimiento, para garantizar el cumplimiento de la totalidad de los Alcances y obligaciones establecidas en el Contrato y sus Anexos y las Bases de Licitación.

DT-20 Cumplimiento de requisitos de Calidad.

DT-21 Resumen del programa calendarizado de ejecución general de las obra

DT-22 Carta Compromiso de Normas y Especificaciones.

54

Page 55: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-23 Carta Compromiso de Refacciones.

Notas:1. El formato DT-9 lo utilizará el Licitante cuando proceda.2. El formato DT-10 solo aplica para la Obra a Precios Unitarios.3. En los formatos DT-11A, DT-11B, DT-11C, DT-13, DT-14, DT-15, y DT-16; el Licitante en su

propuesta presentara dos formatos uno para la parte de Precios Unitarios en forma global sin desglosar por partida y otro para la parte de Precio Alzado, también en forma global.El formato DT-12 deberá ser presentado desglosado por partida para la parte de Precios Unitarios, y por actividad para la parte de Precio Alzado.

55

Page 56: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-1

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación Pública Internacional N°. 18576012-021-10, que PEMEX REFINACIÓN lleva a cabo para la adjudicación de un contrato mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto lo siguiente:

Que conocemos el sitio de realización de los trabajos y sus condiciones ambientales; que estamos conformes de ajustarnos a las leyes y reglamentos aplicables, a los términos de las bases de licitación, sus anexos y las modificaciones que, en su caso, se hayan efectuado; al modelo de contrato, los proyectos arquitectónicos y de ingeniería; el haber considerado las normas de calidad de los materiales y las especificaciones generales y particulares de construcción que la convocante nos hubiere proporcionado, así como haber considerado en la integración de la proposición, los materiales y equipos de instalación permanente que, en su caso, nos proporcionará la propia convocante y el programa de suministro correspondiente.

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE]

[Nombre del representante legal debidamente facultado, o Representante Común en el caso de una propuesta conjuntas]

56

Page 57: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-2

EN ESTE FORMATO, EL LICITANTE DEBERÁ DESCRIBIR LA PLANEACIÓN INTEGRAL PARA REALIZAR LA OBRA, INCLUYENDO SU PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO, CONSIDERANDO EN SU CASO LAS RESTRICCIONES TÉCNICAS QUE DETERMINE “LA CONVOCANTE”

57

Page 58: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-3

EN ESTE FORMATO, EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EL CURRICULUM DE LOS PROFESIONALES TÉCNICOS A SU SERVICIO, IDENTIFICANDO A LOS QUE SE ENCARGARÁN DE LA EJECUCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LA OBRA, LOS QUE DEBEN TENER EXPERIENCIA EN OBRAS DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y MAGNITUD SIMILARES

58

Page 59: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-4

En este formato, el licitante identificará los trabajos realizados por él y su personal, que acrediten la experiencia y la capacidad técnica requerida en el diseño y construcción de plantas industriales nuevas de proceso de hidrocarburos, en los que sea comprobable su participación, anotando el nombre de la contratante, descripción de las obras, importes totales, importes ejercidos o por ejercer y las fechas previstas de terminaciones, según el caso.

59

Page 60: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

INSTRUCCIONES DE LLENADO DE FORMATO DT-4.IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN

EL LICITANTE DEBERA ANOTAR LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LICITACIÓN, EN LOS QUE SEA COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓN, ANOTANDO EL NOMBRE DE LA CONTRATANTE, DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS, IMPORTES TOTALES, IMPORTES EJERCIDOS O POR EJERCER Y LAS FECHAS PREVISTAS DE TERMINACIONES, SEGÚN EL CASO.

A).-ENCABEZADO:

LICITACION NO.: LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.

NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA, COMO SE INDICA EN LA CONVOCATORIA.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPUESTA.

FIRMA DEL LICITANTE: ESTE ESPACIO SERVIRÁ PARA QUE SIGNE EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE O REPRESENTANTE COMÚN EN EL CASO DE UNA PROPUESTA CONJUNTA.

TEXTO:

CONTRATANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE DEL CONTRATANTE

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS: SE ANOTARÁ EL OBJETO DE LOS TRABAJOS EJECUTADOS, DE CONFORMIDAD CON LOS SOLICITADOS EN LA CONVOCATORIA Y EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN.

LUGAR: EL LUGAR DONDE SE EFECTUARON LOS TRABAJOS.

IMPORTES: CON NÚMERO EL IMPORTE TOTAL CONTRATADO, EJERCIDO Y POR EJERCER EN PESOS MEXICANOS O EN LA MONEDA EN QUE FUE CELEBRADO, DEBIENDO EN ESTE CASO SEÑALAR LA DIVISA DE QUE SE TRATA.

FECHA DE INICIACION Y TERMINACION: SE ANOTARÁ EL DÍA, MES Y AÑO DE INICIACIÓN Y TERMINACIÓN (CON NÚMEROS EL DÍA, EL MES Y EL AÑO).

TRABAJOS REALIZADOS POR: SE INDICARÁ QUE LOS TRABAJOS FUERON REALIZADOS POR EL LICITANTE.

60

Page 61: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

OBSERVACIONES:

LA EXPERIENCIA Y CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN DEBERÁ SER ACREDITADA MEDIANTE CARÁTULAS DE CONTRATO, ACTAS DE ENTREGA RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS Y CUALQUIER OTRO DOCUMENTO QUE DEMUESTRE FEHACIENTEMENTE LO SOLICITADO, MISMAS QUE SE DEBERÁN ANEXAR A ESTE DOCUMENTO.

61

Page 62: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE DT-4

FIRMA DEL LICITANTE HOJA: DE:

IDENTIFICACIÓN DE LOS TRABAJOS REALIZADOS POR EL LICITANTE, QUE ACREDITEN LA EXPERIENCIA Y LA CAPACIDAD TÉCNICA REQUERIDA EN EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE PLANTAS INDUSTRIALES NUEVAS DE PROCESO DE HIDROCARBUROS, EN LOS QUE SEA

COMPROBABLE SU PARTICIPACIÓNIMPORTES (INDICAR MONEDA) FECHA DE TRABAJOS

REALIZADOS POR (LICITANTE)CONTRATANTE DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS TOTAL EJERCIDO POR EJERCER INICIO TÉRMINACIÓN

NOTA:-La experiencia y capacidad técnica requerida en las bases de la licitación deberá ser acreditada mediante contratos, actas de entrega recepción de los trabajos, o en caso del personal, algún documento que demuestre fehacientemente su experiencia y capacidad técnica y administrativa en obras similares. Esta documentación se deberá anexar a este documento.

62

Page 63: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-5

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

En referencia a las bases de licitación Pública Internacional N°. 18576012-021-10, que PEMEX REFINACIÓN lleva a cabo para la adjudicación de un contrato mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto lo siguiente:

Que las partes de los trabajos que subcontrataré de acuerdo a lo indicado en las bases de licitación son: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

CONCEPTO SUBCONTRATISTA

Trabajos que Realizará (*) Nombre, Denominación o Razón Social del Subcontratista

Protesto lo necesario

__________________________

[NOMBRE DEL LICITANTE]

[Nombre del representante legal debidamente facultado, o Representante Común en el caso de una propuesta conjuntas]

NOTA:

(*)Se deberá anexar a este formato el currículum y documentación que demuestre fehacientemente la experiencia y capacidad técnica y económica del (los) subcontratista(s) propuestos, en los trabajos que realizará.

63

Page 64: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

-Además deberá incluir carta emitida por cada uno de éstos en la que manifiesten que aceptan la realización de los trabajos en caso de que la proposición del licitante sea la ganadora.

64

Page 65: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-6DOCUMENTACIÓN PARA ACREDITAR LA CAPACIDAD FINANCIERA

Para acreditar la capacidad financiera, los licitantes deberán presentar los estados financieros auditados de los dos años anteriores mismos que deberán estar integrados al menos por el balance general auditado. Dichos estados financieros auditados deberán cumplir estrictamente con los términos y condiciones del balance general auditado requeridos para el acreditamiento del capital contable.

Los estados financieros auditados presentados por los licitantes deberán cumplir además, con los parámetros de las siguientes razones financieras:

Razón de Solvencia:

Activo Circulante/Pasivo Circulante= Se utiliza como un indicador de la capacidad de la Empresa para liquidar oportunamente sus obligaciones a corto plazo. Tal relación se considera lógica debido a que las deudas a plazo menor de un año normalmente son liquidadas con los recursos líquidos resultantes de la conversión en efectivo de los activos circulantes. Por la naturaleza de estos activos su conversión en efectivo se efectúa dentro del plazo de un año. El cociente obtenido de esta razón representa' la cantidad en pesos y centavos que se tiene de activo circulante por cada peso de pasivo a corto plazo.

Rangos de estas razones:

1 Vs. 1-> La empresa debe tener más recursos para el pago de sus obligaciones

2 Vs. 1 -> Excelente para pedir crédito

3 Vs. 1->Se debe hacer una inversión, hay dinero ocioso, hay excesos de recursos

El verdadero significado de la razón de solvencia puede determinarse analizando en detalle las características del activo circulante y del pasivo circulante, esto es, estudiando a fondo los componentes del capital de trabajo de la empresa.

Razón de la Prueba del Acido:

Activo Disponible/Pasivo Circulante= Esta razón complementa el estudio de la solvencia y para calcularla es necesario clasificar el activo circulante en dos grupos:

1) El efectivo y los activos de rápida conversión en efectivo, tales como las inversiones temporales y las cuentas por cobrar, y.

2) Los activos menos Líquidos, tales como los inventarlos, que normalmente requieren de más tiempo 'para su conversión en-efectivo, y los gastos pagados por anticipados. El cociente de razón de liquidez representa la cantidad de pesos y centavos disponibles para el pago de cada peso de pasivo circulante.

Comúnmente se considera que si una compañía tiene una razón de liquidez de 1:00, la situación de solvencia es muy aceptable.

Sin embargo, depende de la cobrabilidad de las cuentas a cargo de los clientes en un plazo relativamente corto y por otra parte, .cabe recordar que en algunos casos los inventarios pueden tener mayor liquidez que las cuentas por cobrar, por lo cual antes de llegar a conclusiones finales es necesario determinar el cociente apropiado para cada Empresa conforme a sus circunstancias.

Razón de Estabilidad:

Capital Contable a Pasivo Total

65

Page 66: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Capital contable/ Pasivo Total= Este resultado expresa que por cada peso que los Acreedores han invertido en el negocio, los propietarios han invertido $ X.XX • Rango de esta Razón:= > 1 . 5 Es buena para obtener créditos.

Estos parámetros podrán acreditarse también mediante el balance general anexo a la declaración fiscal presentada a través del SIPRED (Sistema de Presentación del Dictamen Fiscal), el cual deberá cumplir con lo señalado en los términos y condiciones requeridos para el acreditamiento del capital contable, subincisos 1) al 2).

En el caso de proposiciones conjuntas, las personas que participen en el acreditamiento del capital contable mínimo requerido, deberán cumplir en lo individual con los parámetros de las razones financieras establecidos en este inciso. [Asimismo, las empresas a que se refiere el presente párrafo podrán sumar su capital de trabajo neto individual para cumplir con el parámetro aquí establecido.] Nota 1.

Para efectos del presente inciso, no será válida la presentación de declaración fiscal simple (sin dictamen del auditor), en cuyo caso se tendrá como no presentada.

[En caso de que el licitante no pueda comprobar el monto total solicitado de capital de trabajo neto mediante las formas citadas anteriormente, deberá presentar complementariamente al balance general auditado una o varias cartas de líneas de crédito a nombre del licitante o de las personas que presenten proposición conjunta, cuyo monto total debe ser igual o superior al capital de trabajo neto requerido menos el capital de trabajo neto demostrado con su balance general auditado. Dichas cartas deberán contar al menos con la información requerida en el “Formato de Carta de Líneas de Crédito Disponibles”, deberán ser emitidas por entidades financieras autorizadas por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público y supervisadas por la Comisión Nacional Bancaria y de Valores (CNBV) para operar en el Sistema Financiero Mexicano dentro del sector bancario y deberán ser firmadas por funcionarios facultados por dicha Institución para suscribir este tipo de documentos. (Se adjunta formato).

La Carta que no cumpla con los requisitos establecidos en dicho formato, se considerará como no presentada.Nota 1.

El incumplimiento en alguno de los parámetros establecidos en las razones financieras o la omisión en la presentación de algún documento requerido en ésta Sección, será causa suficiente para determinar que una oferta no acredita la capacidad financiera solicitada.

NOTA:1. Esta opción, podrá incluirse dependiendo de la magnitud del Capital de Trabajo Neto a ser solicitado.

66

Page 67: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DE CARTA DE LÍNEAS DE CRÉDITO DISPONIBLES(Información Mínima que debe contener la carta)

(EN ORIGINAL Y EN IDIOMA ESPAÑOL)

PEMEX REFINACION

Atn.: [Persona que firmó la convocatoria]

Por medio de la presente y bajo protesta de decir verdad, les informamos que nuestro acreditado [ Nombre del Licitante ] cuenta con una línea de crédito autorizada y vigente con nuestra Institución, misma que presenta un saldo disponible, al día de hoy, de $[ Cantidad con número ] ([ Cantidad con letra ]) .

Sin más por el momento y para cualquier aclaración al respecto quedamos de ustedes,

(Firma de dos funcionarios facultados de la Institución o del Representante Legal de la entidad financiera del exterior de que se trate)

[Nombre del Funcionario] [Nombre del Funcionario][Cargo] [Cargo][Teléfono de contacto] [Teléfono de contacto][No. de Registro de Firma] [No. de Registro de Firma]

NOTA: Esta carta deberá incluirse en el caso que se permita acreditar el capital de trabajo neto a través de líneas de crédito disponibles.

67

LUGAR Y FECHA

(Con una antigüedad no mayor a un mes respecto a la fecha programada de Presentación de la Propuesta)

MEMBRETE

(Entidad financiera autorizada para operar en el Sistema Financiero Mexicano)

Page 68: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:

NOMBRE DEL LICITANTE

DT-7

FIRMA DEL LICITANTEHOJA: DE:

RELACIÓN DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA LLEVAR A CABO LA OBRA (SIN MONTOS).N°

consecutivo

Maquinaria o Equipo Marca Modelo Usos actuales

Capacidad Tipo y potencia del

motor

PropioArrendado con opción a compraArrendado sin opción a compra

Fecha en que se dispondrá en el sitio

de los trabajos

Otras Especificaciones

Notas:-En la columna “Otras Especificaciones” se anotarán las características de la maquinaria o equipo necesarias para cumplir con las especificaciones generales y particulares de construcción, así como las normas de seguridad estipuladas en las bases.-En caso de maquinaria o equipo arrendado con o sin opción a compra deberá presentar carta compromiso de arrendamiento y disponibilidad en el caso de que resulte ganador.

68

Page 69: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-8(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Fechado a los ______ días del mes de ______________ de _____.

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.

En referencia a las bases de licitación Pública Internacional N°. 18576012-021-10, que PEMEX REFINACIÓN lleva a cabo para la adjudicación de un contrato mixto de obra pública, para los trabajos consistentes en: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], manifiesto que los precios consignados en mi propuesta de los materiales y equipos de instalación permanente de origen extranjero señalados por la Secretaría de Economía, no están cotizados en condiciones de prácticas desleales de comercio internacional en su modalidad de discriminación de precios o subsidios.

Protesto lo necesario

________________ [NOMBRE DEL LICITANTE]

[Nombre del representante legal debidamente facultado, o Representante Común en el caso de una propuesta conjuntas]

Page 70: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-9CONVENIO PRIVADO DE PARTICIPACIÓN CONJUNTA

CONVENIO PRIVADO DE PROPUESTA CONJUNTA QUE CELEBRAN ___________, ___________ Y _____________ (LISTAR A TODAS LAS PERSONAS), REPRESENTADAS POR ___________, ___________ Y _____________ (LISTAR A TODOS LOS REPRESENTANTES) RESPECTIVAMENTE, EN SUS CARÁCTERES DE REPRESENTANTE LEGAL DE LAS MISMAS, PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PUBLICA ____________ N° [NUMERO DE LICITACIÓN], REFERENTE A: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]. AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:

DECLARACIONES

I. Declara ______________________ (DECLARACIÓN PARA PERSONAS MORALES)

I.1.- Que acredita la existencia de la empresa con el testimonio de la Escritura Pública Número. ____________, volumen Número. ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de _____________, bajo el acta número ____________, tomo número_____________ volumen número ___________, de fecha __________, otorgada ante la Fe del Notario Público Número._____ de la Ciudad de ________., Lic. __________.

I.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número______ de fecha _____ de _______ de ______ otorgada ante la fe del Notario Público Número. ______, de la Ciudad de _________., Lic. ______________.

I.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en: ________________________ número _______,Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.

II. Declara ______________________ (DECLARACIÓN PARA PERSONAS FÍSICAS)

II.1.- Que acredita la existencia y nacionalidad mediante _______________________.

II.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha persona, mediante ______________.

II.3.- Que su domicilio fiscal se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.

III.- Las partes declaran:

III.1.- Que celebran el presente convenio con fundamento en el Artículo 36 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 28, fracción II de su Reglamento, y a la regla referente a participación Conjunta de las bases de la Licitación Pública _______número ______, referente a__________.

III.2.- Las partes de este Convenio Privado de propuesta conjunta, nos comprometemos y obligamos a participar en forma conjunta en la Licitación Pública _______número ______, referente a__________.

Al tenor de las siguientes:

CLÁUSULAS.

PRIMERA.- OBJETO.

Las partes convienen en agruparse con el objeto de presentar propuesta conjunta para participar en la licitación pública _________, número _________, referente a, _____________.

Page 71: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

SEGUNDA.- PARTES DE LA OBRA QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en este convenio se obligan a aportar, en caso de resultar su propuesta conjuntada adjudicada en la licitación pública _________, número _________ lo siguiente:

I. __________________________ se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)

_____________________________ (relacionar las partes de la obra que se obliga a ejecutar o la participación que tendrá en el grupo)

II. __________________________ se obliga a ejecutar:(indicar en un numeral por persona)

_____________________________ (relacionar las partes de la obra que se obliga a ejecutar o la participación que tendrá en el grupo)

TERCERA.- DOMICILIO COMÚN.

Las partes señalan como su domicilio común para oír y recibir notificaciones el ubicado en______________ número _______, Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ____________.

CUARTA REPRESENTANTE COMÚN.

Las partes convienen que (nombre del representante común), a través de su Represente Legal, (nombre del representante legal del representante común), será el Representante Común, otorgándole poder amplio, suficiente y necesario para que actúe ante [NOMBRE DEL ORGANISMO] en nombre y representación de las partes en todos y cada uno de los actos de la licitación pública número _______________, y los que de ella se deriven.

QUINTA.- OBLIGACIÓN CONJUNTA Y SOLIDARIA

Las partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre si y ante [NOMBRE DEL ORGANISMO], para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la licitación pública número _______________.

El presente Convenio Privado de Propuesta Conjunta, se firma por las partes en dos ejemplares originales, en la Ciudad de ________________, a los _____ días del mes de ________________ de _________________.

[nombre de cada persona]

[representante legal de cada persona]

[nombre de cada persona]

[representante legal de cada persona]

Page 72: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-10

ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO

ANÁLISIS DEL TOTAL DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO, DONDE SE INCLUIRÁN LOS MATERIALES A UTILIZAR CON SUS CORRESPONDIENTES CONSUMOS, Y DE MANO DE OBRA, MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN CON SUS CORRESPONDIENTES RENDIMIENTOS.

Page 73: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

[NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]:

DT-10

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

ANÁLISIS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.

CONCEPTO N° __________ DESCRIPCIÓN:_________________________________________________

UNIDAD DE MEDIDA:______ CANTIDAD:_______

N°. MATERIALESDESCRIPCIÓN

UNIDAD CONSUMOS

N°. MANO DE OBRACATEGORÍA

UNIDAD RENDIMIENTOS

Equipo de Seguridad (Ks) _______Herramienta Menor (Kh) _______

N°. MAQUINARIA Y EQUIPODESCRIPCIÓN

UNIDAD RENDIMIENTOS

NOTA:EL FORMATO DT-10 SOLO APLICA PARA LA OBRA A PRECIOS UNITARIOS.

Page 74: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

[NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:]DT-11A

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA :

DE :

LISTADO DE MATERIALES MAS SIGNIFICATIVOS Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA.

N°. DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

TÉCNICASMARCA Y/O PROVEEDOR UNIDAD CANTIDAD

NOTA:EL LICITANTE EN SU PROPUESTA PRESENTARA DOS FORMATOS DT-11A; UNO PARA LA PARTE DE PRECIOS UNITARIOS Y OTRO PARA LA PARTE DE PRECIO ALZADO.

Page 75: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

[NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:]DT-11B

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA :

DE :

LISTADO DE MANO DE OBRA QUE INTERVIENE EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA.

N°. CATEGORÍA UNIDAD (jornada) CANTIDAD

NOTA:EL LICITANTE EN SU PROPUESTA PRESENTARA DOS FORMATOS DT-11B; UNO PARA LA PARTE DE PRECIOS UNITARIOS Y OTRO PARA LA PARTE DE PRECIO ALZADO.

Page 76: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN NO.:

[NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR:]DT-11C

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA :

DE :

LISTADO DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA

N°. DESCRIPCIÓN MARCA Y/O PROVEEDOR UNIDAD CANTIDAD

NOTA:EL LICITANTE EN SU PROPUESTA PRESENTARA DOS FORMATOS DT-11C; UNO PARA LA PARTE DE PRECIOS UNITARIOS Y OTRO PARA LA PARTE DE PRECIO ALZADO.

Page 77: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]

FECHA DE INICIO: RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE DT-12

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA FIRMA DEL LICITANTE HOJA:

DE:

PROGRAMA CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS (SIN MONTOS)Part subp

art CONCEPTO DE TRABAJO CANTIDAD UNIDAD AÑO/ MES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas:1. El Licitante en su propuesta presentara dos formatos DT-12; uno para la parte de precios unitarios y otro para la parte de precio

alzado.2. En la programación se indicarán por mes las cantidades de trabajo por realizar.3. El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

Page 78: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:[NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]

FECHA DE INICIO: RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE DT-13

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA FIRMA DEL LICITANTE HOJA:

DE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE MANO DE OBRA QUE INTERVENDRÁ DIRECTAMENTE EN LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

N° CATEGORÍA TOTALJORNADAS

AÑO/ MES1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas:1. El Licitante en su propuesta presentara dos formatos DT-13; uno para la parte de precios unitarios y otro para la parte de precio

alzado.2. En la programación se indicarán por mes las cantidades de jornadas por utilizar.3. El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 79: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]

FECHA DE INICIO RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE DT-14

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA FIRMA DEL LICITANTE

HOJA:DE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

N° DESCRIPCIÓN DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

TOTALHORAS

AÑO/ MES1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas:1. El Licitante en su propuesta presentara dos formatos DT-14; uno para la parte de precios unitarios y otro para la parte de precio

alzado.2. En la programación se indicarán por mes las cantidades de horas efectivas de trabajo.3. El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 80: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]

FECHA DE INICIO: RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE

DT-15

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA FIRMA DEL LICITANTE HOJA:

DE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE SUMINISTRO O UTILIZACIÓN MENSUAL DE MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE

N°DESCRIPCIÓN DE LOS

MATERIALES Y EQUIPOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE

UNIDAD CANTIDADAÑO/ MES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas:1. El Licitante en su propuesta presentara dos formatos DT-15; uno para la parte de precios unitarios y otro para la parte de precio

alzado.2. En la programación se indicarán por mes los volúmenes requeridos.3. El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 81: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°: [NOMBRE DE LOS TRABAJOS A DESARROLLAR]

FECHA DE INICIO: RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE

DT-16

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA FIRMA DEL LICITANTE HOJA:

DE:

PROGRAMA CUANTIFICADO Y CALENDARIZADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN, ADMINISTRACIÓN Y CONTROL DE LA OBRA PARA LOS TRABAJOS

N° CATEGORÍA TOTALJORNADAS

AÑO/ MES1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Notas:1. El Licitante en su propuesta presentara dos formatos DT-16; uno para la parte de precios unitarios y otro para la parte de precio

alzado.2. En la programación se indicarán por mes las cantidades de jornadas por utilizar.3. El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 82: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-17CARTA DE CONOCIMIENTO DE LAS BASES DE LICITACIÓN Y SUS ANEXOS

[En papel membretado del Licitante ][ Lugar y fecha de Expedición de la Carta de conocimiento ]

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

Por medio de la presente declaro bajo protesta de decir verdad que he leído y entendido el alcance de las Bases de Licitación y sus Anexos, incluyendo las aclaraciones y modificaciones presentadas en la sesión de preguntas y respuestas y en las ____ Juntas de Aclaraciones celebradas y en las ___ Notas Aclaratorias para la Licitación Pública Internacional N° 18576012-021-10 para la ejecución de la Obra consistente en: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

Así mismo manifiesto mi conformidad de que en el caso de resultar el Licitante ganador, previo a la firma del contrato respectivo, entregaré a PEMEX REFINACIÓN, toda la documentación que me fue proporcionada en el proceso de la licitación, debidamente firmada por nuestro representante legal (o Representante común en el caso de proposición conjunta).

El Contenido de las Bases de Licitación y sus Anexos así como las aclaraciones y modificaciones que nos fueron proporcionados por PEMEX REFINACIÓN, por conducto de PEMEX REFINACIÓN, es el que a continuación se detalla.

Contenido de las Bases de Licitación y sus Anexos

CONTENIDO DEL PAQUETE DE LICITACIÓN PARA LA: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

SECCIÓN I: INSTRUCCIONES PARA LA LICITACIÓN.

Anexo 1: Formato de carta de confidencialidad.

Anexo 2: Formato de manifestación y declaración de la propuesta técnica.

Anexo 3: Formato de preguntas para junta de aclaraciones.

Anexo 4: Formato de estimación de la cantidad de acero a utilizar en la Obra.

Anexo 5: Escrito en papel membretado del Licitante, donde manifiesta que desea participar en la Licitación Pública

SECCIÓN II: INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO.

Anexo A Relación de planos.

Anexo B Relación de normas y especificaciones.

Anexo B-1 Especificaciones particulares técnicas.

Apartado B-1-A Ingeniería básica de la planta recuperadora de azufre SRU-2.

Apartado B-1-B Lineamientos de ingeniería de detalle planta recuperadora de azufre SRU-2.

Page 83: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Apartado B-1-C Ingeniería básica de obras de integración.

Apartado B-1-D Ingeniería de detalle de obras de integración.

Apartado B-1-E Cancelado.

Apartado B-1-F Cancelado.

Apartado B-1-G Cancelado.

Apartado B-1-H Información técnica de referencia.

Apartado B-1-I Estudios.

Apartado B-1-J Procura, equipo critico.

Apartado B-1-K Equipos y materiales del licenciador.

Apartado B-1-L Refacciones.

Apartado B-1-M Obras de construcción de la planta recuperadora de azufre “SRU-2”.

Apartado B-1-N Preparativos de arranque, arranque y pruebas de comportamiento.

Apartado B-1-O Permisos.

Apartado B-1-P Requisitos de calidad para el licitante.

Apartado B-1-Q Procedimientos de coordinación.

Apartado B-1-R Capacitación.

Apartado B-1-S Modelo electrónico tridimensional inteligente.

Apartado B-1-T Especificaciones técnicas para el control del proyecto.

Apartado B-1-U Libro de documentos finales.

Apartado B-1-V Guia para uso de bitácora electrónica.

Apartado B-1-W Unidades mínimas indivisibles UMI’s.

Anexo B-2 Especificaciones particulares de seguridad industrial.

Anexo B-3 Especificaciones particulares de protección ambiental.

Anexo B-4 Catalogo de alcances de los conceptos.

Anexo C Catálogo de Conceptos.

-Planta SRU-2 y obras de integración. Precio alzado.

-Obras de integración. Precios Unitarios.

Anexo D Programa calendarizado de ejecución.

-Construcción, de la planta SRU-2 y su integración (P.A.)

Page 84: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

-Integración (PU)

Anexo E-1 Equipo que proporcionará PEMEX REFINACIÓN.

Anexo E-2 Maquinaria y equipo mínimo que proporcionará el Licitante.

Anexo F Materiales y equipo de instalación permanente que proporcionará Pemex Refinación.

Anexo F-1 Materiales y equipos de instalación permanente que proporcionará el licitante.

Anexo K Consideraciones que deberán tomar en cuenta en la integración de los precios unitarios y en su propuesta.

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.

Parte I: Documentación distinta de la parte técnica y económica de la proposición.

Parte II: Contenido de la Proposición (Parte Técnica y Económica)

SECCIÓN IV: CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y ADJUDICACIÓN.

Criterios de Evaluación Técnica

Criterios de Evaluación Económica

Criterios de Adjudicación

SECCIÓN V: MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS.

Modelo de Contrato

Formatos para firma del contrato

ACLARACIONES Y MODIFICACIONES PROPORCIONADAS MEDIANTE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS:

1. ___ ACTA(S) DE LA(S) JUNTA(S) DE ACLARACIONES.

2. ___ CARTAS ACLARATORIAS.

3. ___ NOTAS ACLARATORIAS

ATENTAMENTE,

_________________________________

[NOMBRE DEL LICITANTE]

[Nombre del representante legal debidamente facultado, o Representante Común en el caso de una propuesta conjuntas]

Page 85: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-18

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

MANIFESTACIONES REQUERIDAS POR LA SECRETARÍA DE ECONOMÍA

____ de _______________ de ______ (1)

________(2)____________

Presente.

Me refiero a la licitación pública No. __(3)____ en el que mi representada, la empresa _______________(4)___________________ participa a través de la propuesta de la empresa ______________(5)_______________ que se contiene en el presente sobre.

1. Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los equipos, maquinaria y materiales de instalación permanente que integran el contenido nacional del proyecto, cumplen con lo dispuesto por la fracción I de artículo 28 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.

A t e n t a m e n t e

______________(9)______________

A t e n t a m e n t e

________________(10)_____________

INSTRUCTIVO PARA EL FORMATO PARA LA MANIFESTACIONES REQUERIDAS POR LA SECRETARIA DE ECONOMÍA

NUMERO DESCRIPCIÓN

1 Señalar la fecha de suscripción del documento.

2 Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante.

3 Indicar el número respectivo.

4 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa prestadora del servicio.

5 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.

6 Señalar el número de partida que corresponda.

7 Anotar el nombre del país de origen del proveedor de los servicios.

8 Indicar la denominación del tratado de libre comercio bajo cuya cobertura se realiza el procedimiento.

9 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa prestadora del servicio.

10 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

NOTAS: A) Si el licitante y la empresa prestadora del servicio son la misma empresa, se deberá ajustar el presente formato

en su parte conducente.B) En el supuesto de que el licitante o la empresa prestadora del servicio se trate de una persona física, se deberá

ajustar el presente formato en su parte conducente.

Page 86: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-19

CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Certificamos el total cumplimiento de todos los Equipos, Sistemas, Estudios y Servicios a utilizar e instalar en las Unidades a que se refiere la Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10 para la CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO, para que las mismas operen de manera continua, flexible y principalmente segura de acuerdo a los siguientes requerimientos, como parte del alcance e importe de la propuesta:

Ingeniería Básica Ingeniería de Detalle Especificaciones del Contrato Todos los Anexos del Contrato y de las Bases de Licitación.

También certificamos, que en caso de que exista conflicto entre los documentos anteriormente citados, aplicará lo establecido en la Cláusula 36 del Contrato, siempre y cuando tal circunstancia no constituya la pérdida de la garantía por parte del LICENCIANTE.

Certificamos que el dimensionamiento de los Equipos y Sistemas establecidos en la Ingeniería Básica, deberá ser cumplido.

Certificamos que todos los Equipos, Sistemas, Estudios y Servicios a utilizar e instalar en las Unidades de Proceso: Son Nuevos; No reconstruidos ó rehabilitados.

Certificamos que todos los fabricantes de los Equipos y Sistemas tienen preferentemente:

a) Oficinas de Representación en México.

b) Existencia de Partes de Repuesto.

c) Asistencia técnica en la Refinería “Gral. Lázaro Cárdenas” en Minatitlán. Ver. en un plazo no mayor de 24 horas a partir del aviso de PEMEX Refinación.

El proveedor respectivo debe tener el manual de aseguramiento de calidad/control de calidad, basado en el estándar ISO 9001, formatos y procedimientos para ser empleados en la fabricación de Equipos, y Sistemas, así como formatos de inspección en procesos especiales de fabricación.

___________________________________

Nombre y Firma del Representante Legal

[En caso de que el licitante sea un consorcio, el representante común designado como tal en el convenio de consorcio, firmará en nombre de todos y cada uno de los miembros del

mismo.]

Page 87: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-20

CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS DE CALIDAD

(DEBERÁ PRESENTARSE EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE)Fechado a los __ días del mes de _____ de 20XX

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

Hacemos referencia a (i) las bases de licitación (incluyendo todas las modificaciones y aclaraciones por escrito de las mismas) (las "Bases de Licitación") que nos han sido proporcionadas de conformidad con la Convocatoria relativa a la Licitación Pública Internacional Núm. 18576012-021-10, publicada por Pemex Refinación el __________________ y sus modificaciones, y (ii) al modelo de contrato mixto de obra pública contenido en la Sección V de las Bases de Licitación (el "Contrato”). Salvo lo expresamente dispuesto en la presente manifestación, todos los términos en mayúsculas utilizados en este documento y definidos en el Contrato tendrán el significado indicado para dichos términos.Por medio de la presente, bajo protesta de decir verdad, nos comprometemos a cumplir con los Requisitos de Calidad contenidos en el anexo B-1 apartado B-1-P Requisitos de Calidad para el Licitante de las Bases de la Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10, como parte del alcance e importe de la propuesta.

DENOMINACIÓN(Licitante o miembros del Consorcio)

__________________________Por: [Nombre del representante legal o representante común debidamente autorizado]

NOTA:Si la propuesta es presentada por un Consorcio, esta Manifestación deberá ser firmada por el representante común en nombre de cada uno de los miembros del Consorcio.

Page 88: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-21

RESUMEN DEL PROGRAMA CALENDARIZADO DE EJECUCIÓN GENERAL DE LAS OBRA.

(DEBERÁ PRESENTARSE EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE)

Resumen del programa calendarizado de ejecución general de las obras, indicando por mes el porcentaje de avance de cada fase por realizar (sin importes).

A. ENCABEZADO:

LICITACION NO.: LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.

OBJETO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA, COMO SE INDICA EN LA CONVOCATORIA.

FECHA DE INICIO: FECHA DE INICIO DE LAS OBRAS (LA INDICADA EN LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN).

FECHA DE TÉRMINO: FECHA DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS (LA INDICADA EN LA CONVOCATORIA Y BASES DE LICITACIÓN, CONGRUENTE CON EL PLAZO DE EJECUCIÓN).

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA LA INDICADA EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN Y CONVOCATORIA.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN.

FIRMA DEL LICITANTE: ESPACIO PARA QUE SIGNE EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE O REPRESENTANTE COMÚN EN EL CASO DE UN CONSORCIO.

B. COLUMNA:

WBS (UNIDAD/FASE): ANOTAR LA CLAVE DEL WBS DE LA UNIDAD /FASE / DISCIPLINA / ESPECIALIDAD, DE ACUERDO A LA ESTRUCTURA DE DIVISIÓN DEL TRABAJO (WBS) ESTABLECIDA EN LAS TABLAS 3.1, 3.2 Y 3.3 Y EN EL APARTADO 3.4.1 DEL APARTADO B-1-T. ESTE FORMATO APLICA PARA EL ALCANCE DE LAS OBRAS A PRECIO ALZADO Y PRECIO UNITARIO.

EL DESGLOSE REQUERIDO SERÁ PRESENTADO CONFORME CON LO INDICADO EN EL INCISO 5.7 DEL APARTADO B-1-T. EN EL FORMATO SE MOSTRARÁN LAS SUMATORIAS PARA CADA UNIDAD, EN LAS FASES DE INGENIERÍA, PROCURA, CONSTRUCCIÓN Y ARRANQUE.

ID DE LA ACTIVIDAD (ID ACT) ANOTAR EL IDENTIFICADOR DE LA UNIDAD Y FASE, DE ACUERDO A LA CONFORMACIÓN DEL CÓDIGO PARA IDENTIFICACIÓN DE LAS ACTIVIDADES SEÑALADO EN LA FIGURA 3-C DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA CONTROL DE PROYECTO DEL APARTADO B-1-T.

EL CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DE LAS ACTIVIDADES (ID ACT) DEFINIDO EN EL INCISO 3.3, PARA LA

Page 89: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

PRESENTACIÓN DEL RESUMEN EN LA PROPUESTA DEBERÁ DE APLICARSE A NIVEL UNIDAD Y FASE CON BASE EN LA TABLA 3.1 Y 3.2 DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA CONTROL DE PROYECTO, CONSIDERANDO LA CONFORMACIÓN DEL (ID ACT) COMO SIGUE: IDENTIFICADOR DE LA CLAVE DE LA UNIDAD (1 DÍGITO)+ CLAVE DE LA FASE (1 DÍGITO).

VER EL EJEMPLO QUE SE MUESTRA EN LA SEGUNDA HOJA DEL FORMATO EN EXCEL.

DESCRIPCIÓN DE UNIDAD Y FASE: ANOTAR LA DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Y FASE QUE CORRESPONDA.

PESO PONDERADO (%): MOSTRAR EL PESO PONDERADO % (“PESO RELATIVO” O “PESO ESPECÍFICO”) DE CADA FASE, QUE REPRESENTARÁ LA PROPORCIÓN DEL MONTO EN PORCENTAJE, CON RESPECTO AL MONTO TOTAL DE LA PROPUESTA. ESTE PESO PONDERADO DEBERÁ MOSTRAR 6 DÍGITOS DECIMALES.

NOTA: LOS PESOS PONDERADOS (“PESOS RELATIVOS” O “PESOS ESPECIFICOS”) DE CADA FASE, SERÁN EQUIVALENTES AL MONTO PROGRAMADO PARA EL MISMO NIVEL DE DESGLOSE EN EL PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA UNIDAD PARA EL ALCANCE A PRECIO ALZADO Y A PRECIOS UNITARIOS. TAL COMO SE ESPECIFICA EN EL INCISO 5.8 DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA CONTROL DEL PROYECTO ANEXO B-1 APARTADO B-1-T

LA SUMATORIA DE LOS PESOS PONDERADOS (“PESOS RELATIVOS” O “PESOS ESPECÍFICOS”) A NIVEL DE FASE Y UNIDAD, SE DEBERÁ CALCULAR TOMANDO COMO BASE EL MONTO TOTAL DE LA AGRUPACIÓN DE LAS ACTIVIDADES A NIVEL DE LAS FASES.

VER EL EJEMPLO QUE SE MUESTRA EN LA SEGUNDA HOJA DEL FORMATO EN EXCEL

FECHA DE INICIO: ANOTAR LA FECHA DE INICIO DE LA EJECUCIÓN DE LA FASE O UNIDAD.

FECHA DE TERMINACIÓN: ANOTAR LA FECHA DE TERMINACIÓN DE LA EJECUCIÓN LA FASE O UNIDAD.

PERIODO MENSUAL: ANOTAR LOS PERIODOS MENSUALES DE EJECUCIÓN, DE ACUERDO A LAS FECHAS DE INICIO Y TERMINACIÓN DE LA FASE. EN LAS COLUMNAS CORRESPONDIENTES SE ANOTARÁ EL AVANCE PROGRAMADO EN CADA MES PARA CADA FASE EXPRESADO EN PORCENTAJE, MOSTRANDO 6 DÍGITOS DECIMALES SIGNIFICATIVOS.

EL AVANCE MENSUAL PARA CADA FASE DEBERÁ MOSTRAR EL AVANCE ACUMULADO DESDE 0% HASTA 100.000000% DE CADA UNA.

EL LICITANTE PRESENTARÁ LA SUMA DE LOS AVANCES PROGRAMADOS MENSUALMENTE A NIVEL DE FASE Y DE UNIDAD, CALCULADOS EN BASE A LAS

Page 90: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

EROGACIONES MENSUALES PROGRAMADAS EN CADA NIVEL DE DESGLOSE DEL PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS “ANEXO D”, DE TAL FORMA QUE EL VALOR TOTAL DEL AVANCE MENSUAL SEA EXACTAMENTE EQUIVALENTE AL MONTO PRESUPUESTADO EN LA PROPUESTA ECONÓMICA DE LA UNIDAD A PRECIO ALZADO, TAL COMO SE ESPECIFICA EN LAS INSTRUCCIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL PROGRAMA CALENDARIZADO DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS, INDICADAS EN EL APARTADO No. 5 DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA CONTROL DEL PROYECTO DEL APARTADO B-1-T.

VER EL EJEMPLO QUE SE MUESTRA EN LA SEGUNDA HOJA DEL FORMATO EN EXCEL.

TOTAL RESUMEN ANEXO D-T

(PARCIAL / ACUMULADO): REALIZAR LA SUMATORIA DE LOS PESOS PONDERADOS (“PESOS RELATIVOS O PESOS ESPECÍFICOS”) DE LOS AVANCES PROGRAMADOS MENSUALMENTE PARA CADA UNIDAD, ANOTANDO LA DISTRIBUCIÓN PARCIAL EN CADA MES Y ACUMULADA.

EL PESO PONDERADO (“PESO RELATIVO” O “PESO ESPECÍFICO”) EN CADA UNIDAD, SERÁ EQUIVALENTE AL MONTO TOTAL PRESUPUESTADO POR EL LICITANTE PARA CADA UNIDAD EN LA PROPUESTA ECONÓMICA.

Page 91: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Page 92: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Page 93: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-22

CARTA COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO DE NORMAS Y ESPECIFICACIONES

(DEBERÁ PRESENTARSE EN PAPEL MEMBRETADO DEL LICITANTE)Fechado a los __ días del mes de _____ de 20XX.

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

Hacemos referencia a (i) las bases de licitación (incluyendo todas las modificaciones y aclaraciones por escrito de las mismas) (las "Bases de Licitación") que nos han sido proporcionadas de conformidad con la Convocatoria relativa a la Licitación Pública Internacional Núm. 18576012-021-10, publicada por Pemex Refinación el __________________ y sus modificaciones, y (ii) al modelo de contrato mixto de obra pública contenido en la Sección V de las Bases de Licitación (el "Contrato”). Todos los términos en mayúsculas utilizados en este documento y definidos en el Contrato tendrán el significado ahí indicado para dichos términos.

Por medio de la presente, bajo protesta de decir verdad, nos comprometemos a cumplir con los Requerimientos, Normas y Especificaciones contenidos en el Anexo “B” de las Bases de la Licitación Pública Internacional Núm. 18576012-021-10, como parte del alcance e importe de la propuesta.

Asimismo anexo al presente se está entregando el listado de Normas y Especificaciones que usamos en la preparación de la oferta y que cumplen con las Bases de Licitación.

DENOMINACIÓN(Licitante o miembros del Consorcio)

____________________________Por: [Nombre del representante legal o representante

común debidamente autorizado]

NOTA:Si la propuesta es presentada por un Consorcio, esta Manifestación deberá ser firmada por el representante común en nombre de cada uno de los miembros del Consorcio.

Page 94: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DT-23

(HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE)

CARTA COMPROMISO DE SUMINISTRO DE REFACCIONES

México, D.F., a______de ________ de 2009

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.PRESENTE:

Estimados señores:

Por medio de la presente nos obligamos a dar cumplimiento a todos y cada uno de los requisitos indicados en el ANEXO B-1 Apartado B-1-L Refacciones, que forma parte de las Bases de Licitación de la Licitación Pública Internacional Número 18576012-021-10, como parte del alcance e importe de la propuesta, referentes a nuestra obligación de adquirir las Refacciones que correspondan a cada una de las Unidades de la: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO. Apegándonos a los Montos y requerimientos establecidos.

ATENTAMENTE

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.

EN CASO DE CONSORCIOS DEBERÁ FIRMAR EL REPRESENTANTE COMÚN EN NOMBRE DE CADA UNO DE SUS MIEMBROS)

Page 95: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

SECCIÓN III: REQUISITOS DE LA PROPOSICIÓN.

Parte II: Documentación de la parte técnica y económica de la proposición.Documentación parte económica.

OBRAS A PRECIOS UNITARIOS.DE-1 Análisis del total de los precios unitarios de los conceptos de trabajo, determinados y estructurados

con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales, donde se incluirán los materiales a utilizar con sus correspondientes consumos y costos, y de mano de obra, maquinaria y equipo de construcción con sus correspondientes rendimientos y costos.

DE-2 Listado de insumos que intervienen en la integración de la proposición:

DE-2A De los materiales más significativos y equipos de instalación permanente suministrados por el contratista, con la descripción de cada uno de ellos, indicando las cantidades a utilizar, con sus respectivas unidades de medición y sus importes.

DE-2B De categorías de mano de obra del personal que intervendrá directamente en la ejecución de los trabajos.

DE-2C De maquinaria y equipo de construcción que proporcionará el contratista para llevar a cabo los trabajos, con sus respectivas unidades de medición y sus importes.

DE-3 Análisis, cálculo e integración del factor de salario real conforme a lo previsto en el RLOPSRM, anexando el tabulador de salarios base de mano de obra por jornada diurna de ocho horas e integración de los salarios.

DE-4 Análisis, cálculo e integración de los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción, debiendo considerar éstos, para efectos de evaluación, costos y rendimientos de máquinas y equipos nuevos.

DE-5 Análisis, cálculo e integración de los costos indirectos, identificando los correspondientes a los de administración de oficinas de campo y los de oficinas centrales.

DE-6 Análisis, cálculo e integración del costo por financiamiento;

DE-7 Utilidad propuesta por el licitante;

DE-8 Cargos Adicionales;

DE-9 Relación y análisis de los costos unitarios básicos de los materiales que se requieran para la ejecución de los trabajos. Cuando existan insumos de los señalados en la fracción VIII del artículo 26 del RLOPSRM se deberá señalar el precio ofertado por el licitante;

DE-10 Catálogo de conceptos, conteniendo descripción, unidades de medición, cantidades de trabajo, precios unitarios con número y letra e importes por partida, subpartida, concepto y del total de la proposición. Este documento formará el presupuesto de la obra que servirá para formalizar el contrato correspondiente;

DE-11 Programa de ejecución general de los trabajos conforme al catálogo de conceptos con sus erogaciones, calendarizado y cuantificado conforme a los periodos determinados por la convocante, dividido en partidas y subpartidas, del total de los conceptos de trabajo, utilizando preferentemente diagramas de barras, o bien, redes de actividades con ruta crítica.

DE-12 Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de la mano de obra que interviene directamente en la ejecución de los trabajos (con montos parciales y totales).

Page 96: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-13 Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de maquinaria y equipo de construcción que proporcionará el contratista para la ejecución de los trabajos, identificando su tipo y características (con montos parciales y totales).

DE-14 Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de los materiales y equipos de instalación permanente que proporcionará el contratista para la ejecución de los trabajos (con montos parciales y totales).

DE-15 Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual del personal técnico, administrativo y de servicio encargado de la dirección, supervisión y administración de los trabajos (con montos parciales y totales).

OBRAS A PRECIO ALZADO.DE-16 Red de actividades calendarizada, indicando las duraciones y la ruta crítica.

DE-17 Cédula de avances y pagos programados, calendarizados y cuantificados mensualmente por actividades a ejecutar.

DE-18 Programa de ejecución general de los trabajos conforme al presupuesto total con sus erogaciones, calendarizado y cuantificado, mensualmente, dividido en actividades y, en su caso, subactividades, debiendo existir congruencia con los programas DE-19, DE-20, DE-21, DE-22 y DE-23. Éste deberá considerarse dentro del contrato respectivo, como el programa de ejecución de los trabajos a que hace referencia el artículo 195 del RLOPSRM.

DE-19 Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de la mano de obra que interviene directamente en la ejecución de los trabajos (con montos parciales y totales).

DE-20 Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de maquinaria y equipo de construcción que proporcionará el contratista para la ejecución de los trabajos, identificando su tipo y características (con montos parciales y totales).

DE-21 Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual de los materiales más significativos y equipos de instalación permanente que proporcionará el contratista para la ejecución de los trabajos (con montos parciales y totales).

DE-22 Programa de erogaciones calendarizado y cuantificado de utilización mensual del personal técnico, administrativo y de servicio encargado de la dirección, supervisión y administración de los trabajos (con montos parciales y totales).

DE-23 Presupuesto total de los trabajos, el cual deberá dividirse en actividades de obra, indicando con número y letra sus importes, así como el monto total de la proposición.

Page 97: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-1ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO

LICITACION N°:FORMATO

DE-1

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

OBJETO:

ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS DE LOS CONCEPTOS DE TRABAJO.

N° :CONCEPTO:

UNIDAD :CANTIDAD:

MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE UNIDAD CANTIDAD COSTO UNITARIO IMPORTE

SUMA $ (1)

MANO DE OBRA CATEGORIA

SUMA $ (2)

Equipo de Seguridad (Ks) ________ (suma MO)Herramienta Menor (Kh) ________ (suma MO)

MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

SUMA $ (3)

COSTO DIRECTO (4) = TOTAL $ (4) = (1) + (2) + (3)

FACTORES DE INDIRECTOS, FINANCIAMIENTO Y UTILIDADCOSTO INDIRECTO (5) =COSTO POR FINANCIAMIENTO (6) =CARGO POR UTILIDAD (7) =CARGOS ADICIONALES (8) =

PORCENTAJE IMPORTE(% I) (5) = (4) +[(4) x (% I)]

(% F) (6) = (5) +[(5) x (% F)]

(% U) (7) = (6) +[(6) x (% U)]

(0.5 %) (8) = (7) +[(7) x (0.5%)]

PRECIO UNITARIO (PU) (8)

Page 98: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-2A

LICITACIÓN N°:DE-2A

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

OBJETO:

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN DE LOS MATERIALES SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA

N°. DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO UNITARIO IMPORTE

T O T A L

Page 99: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-2B

LICITACIÓN N°: DE-2B

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

OBJETO:

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN DE CATEGORÍAS DE MANO DE OBRA

N°. CATEGORÍA UNIDAD CANTIDAD SALARIO REAL IMPORTE

T O T A L

Page 100: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-2C

LICITACIÓN N°: DE-2C

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTEHOJA :

DE :

OBJETO:

LISTADO DE INSUMOS QUE INTERVIENEN EN LA INTEGRACIÓN DE LA PROPOSICIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

N°. DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD COSTO HORARIO IMPORTE

T O T A L

Page 101: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-3

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL FACTOR DE SALARIO REAL

CATEGORIA:_________________________________________________________________________________________

CONCEPTO1 DÍAS DE PERCEPCIÓN PAGADOS AL AÑO

1.1 Días Calendario1.2 Días de Aguinaldo1.3 Días prima Vacacional (_____días X_____%)1.4 Días prima Antigüedad (_____días X_____%)1 Días de Percepción Pagados al Año SUMA

2 DÍAS NO LABORABLES PAGADOS AL AÑO2.1 Días de Descanso (séptimo dia)2.2 Días de Vacaciones2.3 Días Festivos Oficiales2.4 Días por Condiciones Climatológicas2.5 Celebración 18 de Marzo2.6 Días por Costumbres2.7 Días por Enfermedad2 Días no laborables Pagados al Año SUMA

3 DÍAS EFECTIVOS LABORABLES AL AÑO=(1.1-2)=(________-_______)=_______

4 DÍAS EQUIVALENTES POR PRESTACIONES AL AÑO

5 DÍAS EQUIVALENTES DE COSTO ANUAL=(1+4)=(________+_______)=_______

6 FACTOR DE SALARIO REAL=(5/3)=(________/_______)=_______

LICITANTE_________________________________________________

[Nombre y Firma del representante legal debidamente autorizado]

Nota: El cálculo del factor de salario real deberán realizarlo para cada categoría utilizadas, y deberá incluir las prestaciones derivadas de la Ley Federal del Trabajo, de la Ley del Seguro Social y de la Ley del Instituto del Fondo Nacional de Vivienda para Trabajadores.

Page 102: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

ANEXO DEL FORMATO DE-3

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTEHOJA :

DE :

OBJETO:

TABULADOR DE SALARIOS BASE DE MANO DE OBRA E INTEGRACIÓN DE LOS SALARIOS

No. CATEGORÍAS SALARIO TABULADO

FACTOR DE SALARIO REAL

SALARIO REAL

Page 103: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-4ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

LICITACION N°:

FORMATODE-4

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:FIRMA DEL LICITANTE HOJA: DE

OBJETO: ANÁLISIS, CALCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS HORARIOS DE LA MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

EQUIPO No. CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

DATOS GENERALES:

TIPO DE COMBUSTIBLE : ___ GASOLINA ___ DIESEL ___ OTRO _____________________

( Pm ) PRECIO DE LA MÁQUINA O EQUIPO $ ( HP ) POTENCIA NOMINAL HP( Pn ) VALOR DE LAS LLANTAS $ ( Fo ) FACTOR DE OPERACIÓN( Pa) VALOR DE EQUIPAMIENTO, ACCESORIOS Y/O PIEZAS ESPECIALES $ ( HPop ) POTENCIA DE OPERACIÓN ( HP x Fo ) HP

( Vm) VALOR DE LA MÁQUINA $ ( Gh ) CANTIDAD DE COMBUSTIBLE LITROS/ HR.( Vr ) VALOR DE RESCATE $ ( Pc ) PRECIO DEL COMBUSTIBLE LITRO( Ve ) VIDA ECONÓMICA __ % Vm HORAS ( C ) CAPACIDAD DEL CARTER LITROS( IC ) INDICADOR ECONÓMICO ( t ) HORAS ENTRE CAMBIO DE LUBRICANTE HORAS( i ) TASA DE INTERES ANUAL ( Ah ) CANTIDAD DE LUBRICANTE LITROS/HR( Hea ) HORAS EFECTIVAS POR AÑO HORAS ( Pa ) COSTO DEL LUBRICANTE LITRO( IES) IND. ESPECIFICO SEGUROS ( Vn ) VIDA DE LAS LLANTAS HORAS

( s ) PRIMA ANUAL PROMEDIO ( Va ) VIDA DEL EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP. HORAS

( Ko ) MANTTO. MAYOR Y MENOR % ( Ht ) HORAS EFECTIVAS POR TURNO HORAS( Ga ) CONSUMO ENTRE CAMBIO DE LUB. =C/t

LITROS/HR

( Sr ) SALARIOS POR TURNO TURNO

I.- CARGOS FIJOS :

I.1.- DEPRECIACIÓN D = ( Vm - Vr ) / Ve =$ I.2.- INVERSIÓN Im = ( Vm + Vr ) i / 2 Hea =$ I.3.- SEGUROS Sm = ( Vm+ Vr ) s / 2 Hea =$ I.4.- MANTENIMIENTO Mn = Ko x D =$

( 1 ) SUMA CARGOS FIJOS $

II.- CONSUMOS :

II.1.- COMBUSTIBLES Co = Gh x Pc =$ II.2.- OTRAS FUENTES DE ENERGIA =$ II.3.- LUBRICANTES Lb=(Ah+Ga) Pa =$ II.4.- LLANTAS N = Pn /Vn = =$ II.5.- EQUIP. ACC. Y/O PZAS. ESP. Ae = Pa /Va = =$

( 2 ) SUMA CONSUMOS $

III.- OPERACIÓN :

CATEGORIAS CANTIDAD SALARIO REAL IMPORTE

( Sr ) = $ III.1.- OPERACIÓN Po = Sr / Ht = = $

( 3 ) SUMA OPERACION $COSTO DIRECTO POR HORA ( 1 ) + ( 2 ) + ( 3 ) = $

Page 104: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-5ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS

LICITACION N°:FORMATO

DE-5

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

OBJETO: ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACION DE LOS COSTOS INDIRECTOS

C O N C E P T O IMPORTES POR ADMINISTRACIONCENTRAL CAMPO

I. HONORARIOS, SUELDOS Y PRESTACIONESA.- PERSONAL DIRECTIVOB.- PERSONAL TÉCNICO (Incluye personal de Seguridad y Prot. Contra incendio)C.- PERSONAL ADMINISTRATIVOD.- CUOTA PATRONAL DE SEGURO SOCIAL E INFONAVIT PARA EL

PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C. E.- PRESTACIONES QUE OBLIGA LA LEY FEDERAL DEL TRABAJO PARA EL

PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C.F.- PASAJES Y VIÁTICOS PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS

A, B Y C.G.- LOS QUE DERIVEN DE LA SUSCRIPCIÓN DE CONTRATOS DE TRABAJO,

PARA EL PERSONAL ENUNCIADO EN LOS INCISOS A, B Y C( SUBTOTALES ) $ =

II. DEPRECIACIÓN, MANTENIMIENTO Y RENTASA.- EDIFICIOS Y LOCALESB.- LOCALES DE MANTENIMIENTO Y GUARDAC.- BODEGASD.- INSTALACIONES GENERALESE.- EQUIPOS, MUEBLES Y ENSERESF.- DEPRECIACIÓN O RENTA Y OPERACIÓN DE VEHÍCULOSG.- CAMPAMENTOS

( SUBTOTALES ) $ =

III. SERVICIOSA.- CONSULTORES, ASESORES, SERVICIOS Y LABORATORIOSB.- ESTUDIOS E INVESTIGACIONES

( SUBTOTALES ) $ =

IV. FLETES Y ACARREOS DE LOS SIGUIENTES CONCEPTOSA.- CAMPAMENTOSB.- EQUIPO DE CONSTRUCCIÓNC.- PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONESD.- MOBILIARIO

( SUBTOTALES ) $ =

V. GASTOS DE OFICINAA.- PAPELERIA Y ÚTILES DE ESCRITORIOB.- CORREOS, FAX, TELEFONOS, TELEGRAFOS, RADIOC.- EQUIPO DE COMPUTACIÓND.- SITUACIÓN DE FONDOSE.- COPIAS Y DUPLICADOSF.- LUZ, GAS Y OTROS CONSUMOSG.- GASTOS DE EL CONCURSO

( SUBTOTALES ) $ =LICITACION N°:

FORMATO

DE-5

Page 105: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

OBJETO:

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DE LOS COSTOS INDIRECTOS

C O N C E P T O IMPORTES POR ADMINISTRACIÓNCENTRAL CAMPO

VI. CAPACITACIÓN Y ADIESTRAMIENTOA.- CAPACITACIÓN TÉCNICA Y ADMINISTRATIVAB.- CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AMBIENTALC.- OTROS (especificar)

( SUBTOTALES ) $ =

VII. SEGURIDAD E HIGIENEA.- EQUIPO DE SEGURIDAD DEL PERSONAL CONTRA INCENDIOB.- EXTINGUIDORES, MANGUERAS, BOQUILLASC.- AGUA POTABLE,D.- BAÑOS PORTÁTILES,E.- TRANSPORTE DE PERSONAL, YF.- OTROS DE SIMILAR NATURALEZA (especificar)

( SUBTOTALES ) $ =

VIII. SEGUROS Y FIANZASA.- PRIMAS POR SEGUROS; 1.- DE CONSTRUCCIÓN. 2.- DE RESPONSABILIDAD CIVIL GENERAL. 3.- DE RESPONSABILIDAD CIVIL DE AUTOMOVILES/CAMIONES. 4.- DE TRANSPORTE DE LOS MATERIALES Y/O EQUIPO. 5.- DE EQUIPO DE CONTRATISTAS O MAQUINARIA PESADA MOVIL.B.- PRIMAS POR FIANZAS, Y 1.- DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO. 2.- DE VICIOS OCULTOS (DE CALIDAD).C.- OTROS (especificar)

( SUBTOTALES ) $ =

IX. TRABAJOS PREVIOS Y AUXILIARESA.- CONSTRUCCIÓN Y CONSERVACION DE CAMINOS DE ACCESOB.- MONTAJES Y DESMANTELAMIENTO DE EQUIPOC.- CONSTRUCCION DE INSTALACIONES GENERALES 1.- DE CAMPAMENTOS 2.- DE EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN 3.- DE PLANTAS Y ELEMENTOS PARA INSTALACIONES 4- LETRERO NORMATIVO DE LA OBRA

( SUBTOTALES ) $ =

TOTALES DE INDIRECTOS $ =COSTO TOTAL DE INDIRECTOS $ =

TOTAL COSTO DIRECTO $ =

TOTAL PORCENTAJE DE INDIRECTOS CON RELACIÓN AL COSTO DIRECTO = %

NOTA: Deberán desglosar el cálculo de los costos indirectos tal y como se solicita. (si algún rubro de este documento no es exigido en las bases de licitación, a elección del licitante podrá aparecer en cero).

Page 106: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE 6

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO

LICITACIÓN N°: FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES: FORMATO

DE-6PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTEHOJA __ DE __

OBJETO:

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO

INDICADOR ECONÓMICO ESPECÍFICOTASA DE INTERÉS ANUAL:TASA DE INTERÉS MENSUAL:

C O N C E P T OMES

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

INGRESOSANTICIPOS

ESTIMACIONES DE OBRA MENOS AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPOTOTAL DE INGRESOS MENSUALES

INGRESOS ACUMULADOS

EGRESOSCOSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO

ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA Y EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACIÓN PERMANENTEOTROS GASTOS REQUERIDOS SEGÚN EL PROGRAMA DE EJECUCIÓNTOTAL DE EGRESOS MENSUALES

EGRESOS ACUMULADOS

DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS ACUMULADOSCOSTO DEL FINANCIAMIENTO PARCIAL

COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO

PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO =TOTAL DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO x 100 = %

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO

Nota: El licitante adecuará el número de columnas de menses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

PEMEX REFINACIÓN

Page 107: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

(GUIA DE LLENADO)

DE-6

ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO

A).- ENCABEZADO:

LICITACION NO.: LA CLAVE QUE LE CORRESPONDA.

FECHA DE INICIO: LA INDICADA EN LA CONVOCATORIA.

PLAZO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS EL INDICADO EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN Y CONVOCATORIA.

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: SE ANOTARÁ EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL COMPLETA DEL LICITANTE QUE PRESENTA LA PROPOSICIÓN.

FIRMA DEL LICITANTE: ESTE ESPACIO SERVIRÁ PARA QUE SIGNE EL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE.

OBJETO DEL CONTRATO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA OBRA, COMO SE INDICA EN LA CONVOCATORIA.

B).- ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÒN:

LOS VALORES CORRESPONDEN ÚNICAMENTE A LA PARTE A PRECIOS UNITARIOS.

PARA DETERMINAR EL COSTO DE FINANCIAMIENTO SE DEBERÁ CONSIDERAR PARA SU ANÁLISIS, CÁLCULO E INTEGRACIÓN, QUE LOS INGRESOS SE INTEGREN POR LOS ANTICIPOS OTORGADOS Y EL IMPORTE DE LAS ESTIMACIONES, DEDUCIENDO DE ÉSTAS LA AMORTIZACIÓN DE LOS ANTICIPOS CONCEDIDOS Y CONSIDERANDO LOS PLAZOS DE SU FORMULACIÓN, APROBACIÓN, TRÁMITE Y PAGO; Y, QUE SE INTEGREN LOS EGRESOS POR LOS GASTOS QUE IMPLIQUEN LOS COSTOS DIRECTOS E INDIRECTOS. LOS ANTICIPOS PARA COMPRA DE MAQUINARIA O EQUIPO E INSTRUMENTOS DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE EN SU CASO SE REQUIERAN Y EN GENERAL, CUALQUIER OTRO GASTO REQUERIDO SEGÚN EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN. ESTOS EGRESOS DEBEN SER ACORDES CON EL PROGRAMA DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Y EL PLAZO INDICADO EN LAS BASES.

EL PORCENTAJE DEL COSTO POR FINANCIAMIENTO SE OBTENDRÁ DE LA DIFERENCIA QUE RESULTE ENTRE LOS INGRESOS Y LOS EGRESOS, AFECTADO POR LA TASA DE INTERÉS PROPUESTA, DIVIDIDA ENTRE EL COSTO DIRECTO MÁS LOS COSTOS INDIRECTOS, Y MULTIPLICADO POR 100.

DEBERÁ INDICAR EN EL ANÁLISIS DEL COSTO FINANCIERO LA TASA DE INTERÉS QUE APLICA Y EL INDICADOR ECONÓMICO ESPECÍFICO EN QUE SE BASA, (ESTE INDICADOR NO PODRA SER CAMBIADO O SUSTITUIDO DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO) Y EL COSTO POR FINANCIAMIENTO CALCULADO.

INDICADOR ECONÓMICO ESPECÍFICO: SE DEBERÁN SEÑALAR LAS REFERENCIAS DEL INDICADOR ECONOMICO ESPECÍFICO EN QUE SE BASA LA TASA DE INTERÉS PROPUESTA, INDICANDO SU NOMBRE Y FECHA DE APLICACIÓN, ACOMPAÑANDO COPIA DE LA DOCUMENTACIÓN QUE LO SOPORTE.

Page 108: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

PEMEX REFINACIÓN

(GUIA DE LLENADO)

TASA DE INTERÉS ANUAL: SE ANOTARÁ LA TASA DE INTERÉS ANUAL PROPUESTA DE ACUERDO CON EL INDICADOR ECONÓMICO ESPECÍFICO.

TASA DE INTERÉS MENSUAL: SE ANOTARÁ LA TASA DE INTERÉS QUE APLICA EN EL CÁLCULO DEL FINANCIAMIENTO, (TASA DE INTERÉS ANUAL DIVIDIDA ENTRE 12).

INGRESOS:

ANTICIPOS: SE ANOTARÁ EL IMPORTE DEL O LOS ANTICIPOS QUE SE OTORGARÁN, EN EL O LOS MESES QUE CORRESPONDA, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN.

ESTIMACIONES DE OBRA: SE ANOTARÁ EL IMPORTE DE LAS ESTIMACIONES, (LAS CUALES ESTARAN FORMADAS POR LO MENOS DE CD + CI + CU + CA) , QUE SE GENERARÁN EN EL MES CORRESPONDIENTE, CONSIDERANDO LOS PLAZOS DE SU FORMULACIÓN, APROBACIÓN, TRÁMITE Y PAGO, DE CONFORMIDAD CON EL PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS PROPUESTO Y LO ESTABLECIDO EN EL MODELO DE CONTRATO DE LAS BASES DE LA LICITACIÓN. (CONSIDERAR EL COBRO DE LA ESTIMACIÓN AL MES INMEDIATO SIGUIENTE A AQUEL EN QUE LA PRESENTA PARA SU REVISIÓN, ES DECIR, EL PRIMER COBRO SE HARA HASTA EL TERCER MES).

AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO: SE ANOTARÁ EL MONTO DE LA AMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO EN CADA ESTIMACIÓN QUE SE GENERE Y COBRE, EN EL MES CORRESPONDIENTE.

ESTIMACIONES DE OBRA MENOS EL RESULTADO DE RESTAR AL IMPORTE DE LAAMORTIZACIÓN DEL ANTICIPO: ESTIMACIÓN GENERADA, EL MONTO DE LA AMORTIZACIÓN

DEL ANTICIPO, EN EL MES CORRESPONDIENTE.

TOTAL DE INGRESOS MENSUALES: SUMA DE LOS INGRESOS DE CADA MES (ANTICIPO + ESTIMACIÓN DE OBRA MENOS AMORTIZACIÓN DE ANTICIPO).

INGRESOS ACUMULADOS: SERÁ LA SUMA DE LOS TOTALES DE INGRESOS MENSUALES.

PEMEX REFINACIÓN

Page 109: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

(GUIA DE LLENADO)

EGRESOS:

COSTO DIRECTO: EL IMPORTE DEL COSTO DIRECTO QUE EROGARÁ CADA MES, DE CONFORMIDAD CON EL PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS PROPUESTO.

COSTO INDIRECTO: EL RESULTADO DE MULTIPLICAR EL PORCENTAJE DE INDIRECTOS CONSIDERADO, POR EL IMPORTE DEL COSTO DIRECTO QUE EROGARÁ CADA MES, DE CONFORMIDAD CON EL PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS PROPUESTO.

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO: SERÁ LA SUMA DE LOS COSTOS DIRECTOS MAS INDIRECTOS DE CADA MES.

ANTICIPO PARA COMPRA DE MAQUINARIA SE ANOTARÁ, EN SU CASO, EL MONTO DE LOSY EQUIPO E INSTRUMENTOS DE EGRESOS POR CONCEPTO DE ANTICIPO PARAINSTALACIÓN PERMANENTE: COMPRA DE MAQUINARIA O EQUIPO E INSTRUMENTOS DE

INSTALACIÓN PERMANENTE DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 185 FRACCIÓN IV INCISOS B DEL RLOPSRM Y EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN.

OTROS GASTOS REQUERIDOS SEGÚN EL SE ANOTARÁ, EN SU CASO, EL MONTO DE OTROSPROGRAMA DE EJECUCIÓN: EGRESOS DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL

ARTÍCULO 185 FRACCIÓN IV INCISOS C DEL RLOPSRM Y EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN.

TOTAL DE EGRESOS MENSUALES: SERÁ LA SUMA DE LOS EGRESOS MENSUALES DETERMINADOS.

EGRESOS ACUMULADOS: SERÁ LA SUMA DE LOS TOTALES DE EGRESOS MENSUALES.

DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y SERÁ EL RESULTADO DE RESTAR AL MONTO DE EGRESOS ACUMULADOS: LOS INGRESOS ACUMULADOS, EL MONTO DE LOS

EGRESOS ACUMULADOS, EN CADA MES, OBTENIENDO EL RESULTADO CON EL SIGNO (+ ö -) QUE CORRESPONDA.

COSTO DEL FINANCIAMIENTO PARCIAL: SERÁ EL RESULTADO DE MULTIPLICAR LA DIFERENCIA ENTRE INGRESOS Y EGRESOS ACUMULADOS EN CADA MES (TOMANDO EN CONSIDERACIÓN EL SIGNO + ó - QUE LE CORRESPONDA) POR LA TASA DE INTERÉS MENSUAL.

PEMEX REFINACIÓN

Page 110: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

(GUIA DE LLENADO)

COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO: SERÁ LA SUMA ALGEBRAICA DE LOS COSTOS DE FINANCIAMIENTO PARCIAL EN CADA MES, CONSIDERANDO EL SIGNO + ó - QUE LE CORRESPONDA.

TOTAL (COLUMNA DE ) SE ANOTARÁN LOS TOTALES POR CADA RENGLÓN DE DATOS QUE SE UTILICE. EN EL CASO DE LOS RENGLONES DE ACUMULADOS, EL TOTAL SERÁ IGUAL AL MONTO EN EL ULTIMO MES CONSIDERADO.

FORMULA:

PORCENTAJE DE FINANCIAMIENTO: SERÁ EL RESULTADO DE APLICAR LA FÓRMULA INDICADA, DIVIDIENDO EL MONTO DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO ACUMULADO ENTRE EL MONTO DEL COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO TOTAL, MULTIPLICADO POR 100 (CIEN) CON DOS DECIMALES Y CON EL SIGNO + ó – QUE LE CORRESPONDA.

TOTAL DEL COSTO DEL FINANCIAMIENTO SERÁ EL MONTO DEL COSTO DEL FINANCIAMIEN-ACUMULADO TO ACUMULADO EN EL ÚLTIMO MES DE LA TABLA DE

CÁLCULO APLICADA, CONSIDERANDO EL SIGNO + ó – QUE CORRESPONDA.

COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO SERÁ EL MONTO DEL COSTO DIRECTO + COSTO INDIRECTO ACUMULADO EN EL ÚLTIMO MES DE LA TABLA DE CÁLCULO APLICADA.

CUANDO EL RESULTADO OBTENIDO EN EL CALCULO DEL FINANCIAMIENTO, SEA CON VALOR NEGATIVO ( -) SERÁ A FAVOR DEL LICITANTE.

CUANDO EL RESULTADO OBTENIDO EN EL CALCULO DEL FINANCIAMIENTO, SEA CON VALOR POSITIVO (+) SERÁ A FAVOR DE PEMEX REFINACIÓN; Y DEBERÁ DESCONTARSE DE IGUAL MANERA EN LOS PRECIOS UNITARIOS.

Page 111: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-7

LICITACIÓN N°:

DE-7

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:FIRMA DEL LICITANTE

HOJA :DE :

OBJETO:

UTILIDAD PROPUESTA POR EL LICITANTE

EL CARGO POR UTILIDAD ES LA GANANCIA QUE RECIBE EL LICITANTE GANADOR POR LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, SERÁ FIJADO POR EL PROPIO LICITANTE GANADOR Y ESTARÁ REPRESENTADO POR UN PORCENTAJE SOBRE LA SUMA DE LOS COSTOS DIRECTOS, INDIRECTOS Y DE FINANCIAMIENTO.

ESTE CARGO, DEBERÁ CONSIDERAR LAS DEDUCCIONES CORRESPONDIENTES AL IMPUESTO SOBRE LA RENTA Y LA PARTICIPACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN LAS UTILIDADES DE LAS EMPRESAS

NO SIENDO NECESARIO SU DESGLOSE

GANANCIA DEL LICITANTE GANADORSUMA DE LOS COSTOS DIRECTOS, INDIRECTOS Y DE FINANCIAMIENTOPORCENTAJE DE UTILIDAD

Page 112: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-8

LICITACIÓN N°: DE-8

RAZON SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTEHOJA :DE :

OBJETO:

CARGOS ADICIONALES

CONCEPTO PORCENTAJE (%)

1. VIGILANCIA, INSPECCIÓN Y CONTROL DE LA SFP 5 AL MILLAR DEL MONTO CONTRATADO

0.50 %

2. IMPUESTOS LOCALES (CUANDO APLIQUE)

%

3. IMPUESTOS FEDERALES (CUANDO APLIQUE)

%

TOTALES %

Nota: en caso de que sean incluidos impuestos locales y federales, deberá anexar su desglose y la documentación mediante la cual se comprueba la obligatoriedad de su aplicación.

En cuanto a los impuestos locales como en el caso del 2% a la nomina, el licitante deberá comprobar con documentación, que de acuerdo a las disposiciones fiscales, estos impuestos son repercutibles en los precios de las obras ejecutadas con FONDOS FEDERALES o si por el contrario deben ser absorbidos por las personas físicas o morales contratantes de las obras federales.

Page 113: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-9

LICITACIÓN N°:DE-9

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTEHOJA :DE :

OBJETO:

RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS BÁSICOS DE LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

No. DESCRIPCIÓN UNIDAD COSTO UNITARIO

Nota: Cuando existan insumos de los señalados en la fracción VIII del artículo 26 de RLOPSRM, se deberá señalar el precio ofertado por el licitante, para el cual presentará el análisis correspondiente.

Page 114: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-9

LICITACIÓN N°: ANEXO DEL FORMATO DE-9

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE: FIRMA DEL LICITANTEHOJA :

DE-9

OBJETO:

RELACIÓN Y ANÁLISIS DE LOS COSTOS BÁSICOS DE LOS MATERIALES QUE SE REQUIERAN PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Análisis de costos básicos (se realizará para cada uno de los costos básicos relacionados)

N° : DESCRIPCIÓN:

UNIDAD : CANTIDAD:

MATERIALES Y EQUIPO DE INSTALACIÓN PERMANENTE UNIDAD CANTIDAD COSTO

UNITARIO IMPORTE

SUMA $MANO DE OBRA

CATEGORÍA

SUMA $

Equipo de Seguridad(Ks)

________(suma MO)

Herramienta Menor(Kh)

________(suma MO)

MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN

SUMA $

COSTO DIRECTO = TOTAL $

Page 115: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-10

CATÁLOGO DE CONCEPTOS, CONTENIENDO DESCRIPCIÓN, UNIDADES DE MEDICIÓN, CANTIDADES DE TRABAJO, PRECIOS UNITARIOS CON NÚMERO Y LETRA E IMPORTES POR PARTIDA, SUBPARTIDA, CONCEPTO Y DEL TOTAL DE LA PROPOSICIÓN. ESTE DOCUMENTO FORMARÁ EL PRESUPUESTO DE LA OBRA QUE SERVIRÁ PARA FORMALIZAR EL CONTRATO CORRESPONDIENTE.

Page 116: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN:

DE-10

RAZON SOCIAL DEL LICTANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA:DE

OBJETO:

CATALOGO DE CONCEPTOS A PRECIOS UNITARIOS:

N° CONCEPTO UNIDAD CANTIDADPRECIO UNITARIO

IMPORTECON NUMERO CON LETRA

IMPORTE TOTAL

IMPORTE CON LETRA:

Page 117: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE INICIO:

DE-11PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO MENSUALMENTE CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

PARTIDA

SUBPARTID

ACONCEPTO DE TRABAJOS UNIDAD CANTIDAD

MESES IMPORTE

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

PARCIAL MENSUAL

TOTAL ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por MES los importes de los trabajos por realizar.El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 118: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES:

DE-12PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE (i)H

HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LA MANO DE OBRA QUE INTERVIENE DIRECTAMENTE DE LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° CATEGORIA UNIDAD CANTIDADMES IMPORTE

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

PARCIAL MENSUALIMPORTE ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por MES los importes por utilización de mano de obra.

Page 119: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 120: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES:

DE-13PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE (ii)H

HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA EJECUTAR LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDADMES IMPORTE

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

PARCIAL MENSUALIMPORTE ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por MES los importes por utilización de maquinaria y equipo de construcción

Page 121: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 122: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES:

DE-14PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS MATERIALES QUE PROPORCIONARÁ EL CONTRATISTA PARA LOS TRABAJOS CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDADMES IMPORTE

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

PARCIAL MENSUALIMPORTE ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por MES los importes por utilización de los materiales y equipos de instalación permanente.El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

Page 123: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

REFINACION

Subdirección de ProducciónRef. Gral. Lázaro Cárdenas

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE PRESENTACIÓN DE PROPOSICIONES:

DE-15PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO DE UTILIZACIÓN MENSUAL DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS

PARCIALES Y TOTALES

N° CATEGORIA UNIDAD CANTIDADMES IMPORTE

TOTAL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

PARCIAL MENSUALIMPORTE ACUMULADO

Notas.- En la programación se indicarán por MES los importes por utilización de personal profesional, técnico, administrativo de servicio.El licitante adecuará el número de columnas de MESES que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución.

Page 124: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DE-16Red de actividades calendarizada,

indicando las duraciones y la ruta crítica.

Page 125: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°: FECHA DE INICIO:DE-17

OBJETO: PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

HOJA:

CÉDULA DE AVANCES Y PAGOS PROGRAMADOS

CLAVE DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

IMPORTE DE LA

ACTIVIDAD

FECHAS PERIODO

INICIO TERMINO1 2 3 4 5 6 7

FECHA FECHA FECHA FECHA FECHA FECHA FECHA

Avances

Pagos Prog.AvancesPagos Prog.AvancesPagos Prog.

 Avances

Pagos Prog.

######          

TOTAL PARCIAL

ACUMULADO

Notas.- El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 126: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE INICIO:

DE-18PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS

TRABAJOS:

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES DE LA EJECUCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS, CALENDARIZADO Y CUANTIFICADO MENSUALMENTE, DIVIDIDO EN ACTIVIDADES Y, EN SU CASO, SUBACTIVIDADES, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° DEACTIVIDAD

O SUB-ACTIVIDAD

DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD O SUBACTIVIDAD UNIDAD CANTIDAD

AÑO IMPORTETOTAL

MES

PARCIAL MENSUAL

TOTAL ACUMULADO

Notas.- El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 127: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE INICIO:

DE-19PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS:

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO DESCRIBIENDO LAS ACTIVIDADES Y, EN SU CASO, SUBACTIVIDADES DE LA OBRA, ASÍ COMO LA CUANTIFICACIÓN DE LA UTILIZACIÓN MENSUAL DE LA MANO DE OBRA, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° CATEGORÍA UNIDAD CANTIDADAÑO IMPORTE

TOTALMES

PARCIAL MENSUAL

TOTAL ACUMULADO

Notas.- El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 128: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE INICIO:

DE-20PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS:

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO DESCRIBIENDO LAS ACTIVIDADES Y, EN SU CASO, SUBACTIVIDADES DE LA OBRA, ASÍ COMO LA CUANTIFICACIÓN DE LA UTILIZACIÓN MENSUAL DE MAQUINARIA Y EQUIPO DE CONSTRUCCIÓN, IDENTIFICANDO SU TIPO Y

CARACTERÍSTICAS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD AÑO IMPORTE TOTALMES

PARCIAL MENSUALIMPORTE ACUMULADO

Notas.- El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 129: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE INICIO:

DE-21PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS:

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO DESCRIBIENDO LAS ACTIVIDADES Y, EN SU CASO, SUBACTIVIDADES DE LA OBRA, ASÍ COMO LA CUANTIFICACIÓN DE LA UTILIZACIÓN MENSUAL DE LOS MATERIALES Y EQUIPO DE UTILIZACIÓN PERMANENTE, CON MONTOS

PARCIALES Y TOTALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD AÑO IMPORTE TOTALMES

PARCIAL MENSUALIMPORTE ACUMULADO

Notas.- El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 130: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:

FECHA DE INICIO:

DE-22PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS:

RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE FIRMA DEL LICITANTE HOJA __ DE __

PROGRAMA DE EROGACIONES CALENDARIZADO DESCRIBIENDO LAS ACTIVIDADES Y, EN SU CASO, SUBACTIVIDADES DE LA OBRA, ASÍ COMO LA CUANTIFICACIÓN DE LA UTILIZACIÓN MENSUAL DEL PERSONAL PROFESIONAL TÉCNICO, ADMINISTRATIVO Y DE SERVICIO

ENCARGADO DE LA DIRECCIÓN, SUPERVISIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LOS TRABAJOS, CON MONTOS PARCIALES Y TOTALES

N° CATEGORÍA UNIDAD CANTIDADAÑO IMPORTE TOTAL

MES

PARCIAL MENSUAL

TOTAL ACUMULADO

Notas.- El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 131: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LICITACIÓN N°:

OBJETO:RAZÓN SOCIAL DEL

LICITANTE

DE-23

FIRMA DEL LICITANTE

HOJA:

DE:

PRESUPUESTO TOTAL DE LA OBRA A PRECIO ALZADO

CLAVE DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

IMPORTE IMPORTE ( CON LETRA)

TOTAL   

Notas.- El licitante adecuará el número de columnas de meses que se requiera de acuerdo al plazo de ejecución

Page 132: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

SECCIÓN IV

CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA, ECONÓMICA Y DE ADJUDICACIÓN.

Page 133: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA

En general para la evaluación técnica de las propuestas se considerarán, los siguientes aspectos:

I. Que cada documento de la propuesta contenga toda la información solicitada.

II. Que los profesionales técnicos que se encargarán de la dirección de los trabajos, cuenten con la experiencia y capacidad necesaria para llevar la adecuada administración de los trabajos.

III. En los aspectos referentes a la experiencia y capacidad técnica que deban cumplir los licitantes, se deberán considerar, entre otros, el grado académico de preparación profesional, la experiencia laboral específica en diseño y construcción de plantas industriales nuevas de proceso de hidrocarburos y la capacidad técnica de las personas físicas que estarán relacionados con la ejecución de los trabajos.

El incumplimiento del Licitante en la experiencia laboral especificada en este punto, será motivo para desechar su propuesta.

IV. Que los licitantes cuenten con la maquinaria y equipo de construcción adecuado, suficiente y necesario, sea o no propio, para desarrollar los trabajos que se convocan;

V. Que la planeación integral propuesta por el licitante para el desarrollo y organización de los trabajos, sea congruente con las características, complejidad y magnitud de los mismos;

VI. Que el procedimiento constructivo descrito sea aceptable porque demuestra que el licitante conoce los trabajos a realizar y que tiene la capacidad y la experiencia para ejecutarlos satisfactoriamente; dicho procedimiento debe ser acorde con el programa de ejecución considerado en su propuesta, y

De los estados financieros, las dependencias y entidades de acuerdo con las características, magnitud y complejidad de los trabajos, determinarán en las bases de licitación, aquellos aspectos que se verificarán, entre otros:

a. Que el capital neto de trabajo del licitante sea suficiente para el financiamiento de los trabajos a realizar, de acuerdo con su análisis financiero presentado;

b. Que el licitante tenga capacidad para pagar sus obligaciones, y

c. El grado en que el licitante depende del endeudamiento y la rentabilidad de la empresa.

Además se verificará lo siguiente:

I. De los programas:

a. Que el programa de ejecución de los trabajos corresponda al plazo establecido por la convocante;

b. Que los programas específicos cuantificados y calendarizados de suministros y utilización, sean congruentes con el programa calendarizado de ejecución general de los trabajos;

c. Que los programas de suministro y utilización de materiales, mano de obra y maquinaria y equipo de construcción, sean congruentes con los consumos y rendimientos considerados por el licitante y en el procedimiento constructivo a realizar;

Page 134: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10d. Cuando se requiera de equipo de instalación permanente, deberá

considerarse que los suministros sean congruentes con el programa de ejecución general, y

e. Que los insumos propuestos por el licitante correspondan a los periodos presentados en los programas;

II. De la maquinaria y equipo:

a. Que la maquinaria y el equipo de construcción sean los adecuados, necesarios y suficientes para ejecutar los trabajos objeto de la licitación, y que los datos coincidan con el listado de maquinaria y equipo presentado por el licitante;

b. Que las características y capacidad de la maquinaria y equipo de construcción consideradas por el licitante, sean las adecuadas para desarrollar el trabajo en las condiciones particulares donde deberá ejecutarse y que sean congruentes con el procedimiento de construcción propuesto por el contratista, o con las restricciones técnicas, cuando la dependencia o entidad fije un procedimiento, y

c. Que en la maquinaria y equipo de construcción, los rendimientos de éstos sean considerados como nuevos, para lo cual se deberán apoyar en los rendimientos que determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos, y

d. Los equipos críticos indicados por el Licenciador en el Anexo B-1 apartado B-1-J son mandatorios para asegurar las garantías del proceso. NO SE ACEPTARÁN OTROS PROVEEDORES DIFERENTES A LOS INDICADOS EN LAS INGENIERÍAS BÁSICAS, a fin de garantizar las especificaciones e instrucciones del Licenciador indicados en las mismas ingenierías, y

e. El no presentar la información técnica solicitada para los Equipos Críticos, será motivo suficiente para desechar la propuesta técnica, y

f. La presentación de Catálogos e información técnica que respalde su propuesta preferentemente debe ser en original, no se aceptan copias o impresiones obtenidas de Internet, y deben corresponder con la Marca/Modelo del proveedor propuesto por el Licitante.

III. De los materiales:

a. Que en el consumo del material por unidad de medida, determinado por el licitante para el concepto de trabajo en que intervienen, se consideren los desperdicios, mermas, y, en su caso, los usos de acuerdo con la vida útil del material de que se trate, y

b. Que las características, especificaciones y calidad de los materiales y equipos de instalación permanente, sean las requeridas en las normas de calidad y especificaciones generales y particulares de construcción establecidas en las bases, y

c. Apego a la información de Ingeniería básica del licenciador: materiales, capacidad, especificaciones.

IV. De la mano de obra:

a. Que el personal administrativo, técnico y de obra sea el adecuado y suficiente para ejecutar los trabajos;

Page 135: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10b. Que los rendimientos considerados se encuentren dentro de los márgenes

razonables y aceptables de acuerdo con el procedimiento constructivo propuesto por el licitante, considerando los rendimientos observados de experiencias anteriores, así como las condiciones ambientales de la zona y las características particulares bajo las cuales deben realizarse los trabajos, y

c. Que se hayan considerado trabajadores de la especialidad requerida para la ejecución de los conceptos más significativos.

V. De cumplimiento a las instrucciones:

Presentar el Certificado de Cumplimiento, para garantizar el cumplimiento de la totalidad de los Alcances y obligaciones establecidas en el Contrato y sus Anexos y las Bases de Licitación. En caso de que el licitante sea un consorcio, el representante común designado como tal en el convenio de consorcio, firmará en nombre de todos y cada uno de los miembros del mismo, consultar Anexo “DT-20” de la sección III, la no presentación de este Certificado será motivo suficiente para desechar la oferta.

Page 136: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICA

La evaluación económica se llevará a cabo únicamente respecto de aquellas proposiciones que resulten técnicamente solventes.

En general para la evaluación económica de las propuestas se considerarán, entre otros, los siguientes aspectos:

I. Que cada documento de la propuesta contenga toda la información solicitada, y

II. Que los precios propuestos por el licitante sean aceptables, es decir, que sean acordes con las condiciones vigentes en el mercado internacional, nacional o de la zona o región en donde se ejecutarán los trabajos, individualmente o conformando la propuesta total.

Además se verificará, de la parte a precios unitarios, lo siguiente:

I. Del presupuesto de obra:

a. Que en todos y cada uno de los conceptos que lo integran se establezca el importe del precio unitario;

b. Que los importes de los precios unitarios sean anotados con número y con letra, los cuales deben ser coincidentes entre si y con sus respectivos analisis; en caso de diferencia, deberá prevalecer el que coincida con el análisis de precio unitario correspondiente o el consignado con letra cuando no se tenga dicho análisis, y

c. Verificar que las operaciones aritméticas se hayan ejecutado correctamente; en el caso de que una o más tengan errores, se efectuarán las correcciones correspondientes; el monto correcto, será el que se considerará para el análisis comparativo de las proposiciones;

II. Se verificará que el análisis, cálculo e integración de los precios unitarios, se haya realizado de acuerdo con lo establecido en el RLOPSRM, debiendo revisar:

a. Que los análisis de los precios unitarios estén estructurados con costos directos, indirectos, de financiamiento, cargo por utilidad y cargos adicionales;

b. Que los costos directos se integren con los correspondientes a materiales, mano de obra, maquinaria y equipo de construcción;

c. Que los precios básicos de adquisición de los materiales considerados en los análisis correspondientes, se encuentren dentro de los parámetros de precios vigentes en el mercado;

d. Que los costos básicos de la mano de obra se hayan obtenido aplicando los factores de salario real a los sueldos y salarios de los técnicos y trabajadores, conforme a lo previsto en el RLOPSRM;

e. Que el cargo por el uso de herramienta menor, se encuentre incluido, bastando para tal efecto que se haya determinado aplicando un porcentaje sobre el monto de la mano de obra, requerida para la ejecución del concepto de trabajo de que se trate, y

f. Que los costos horarios por la utilización de la maquinaria y equipo de construcción se hayan determinado por hora efectiva de trabajo, debiendo

Page 137: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10analizarse para cada máquina o equipo, incluyendo, cuando sea el caso, los accesorios que tenga integrados;

III. Se verificará que los análisis de costos directos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo previsto en el RLOPSRM, debiendo además considerar:

a. Que los costos de los materiales considerados por el licitante, sean congruentes con la relación de los costos básicos y con las normas de calidad especificadas en las bases de la licitación;

b. Que los costos de la mano de obra considerados por el licitante, sean congruentes con el tabulador de los salarios y con los costos reales que prevalezcan en la zona donde se ejecutarán los trabajos, y

c. Que los costos horarios de la maquinaria y equipo de construcción se hayan determinado con base en el precio y rendimientos de éstos considerados como nuevos, para lo cual se tomarán como máximos los rendimientos que determinen los manuales de los fabricantes respectivos, así como las características ambientales de la zona donde vayan a realizarse los trabajos;

IV. Se verificará que los análisis de costos indirectos se hayan estructurado y determinado de acuerdo con lo previsto en el RLOPSRM, debiendo además considerar:

a. Que el análisis se haya valorizado y desglosado por conceptos con su importe correspondiente, anotando el monto total y su equivalente porcentual sobre el monto del costo directo;

b. Constatar que para el análisis de los costos indirectos se hayan considerado adecuadamente los correspondientes a las oficinas centrales del licitante, los que comprenderán únicamente los necesarios para dar apoyo técnico y administrativo a la superintendencia del contratista encargado directamente de los trabajos y los de campo necesarios para la dirección, supervisión y administración de la obra, y

c. Que no se haya incluido algún cargo que, por sus características o conforme a las bases de la licitación, su pago deba efectuarse aplicando un precio unitario específico;

V. Se verificará que en el análisis y cálculo del costo financiero se haya estructurado y determinado considerando lo siguiente:

a. Que los ingresos por concepto del o los anticipos que le serán otorgados al contratista, durante el ejercicio del contrato y del pago de las estimaciones, consideren la periodicidad y su plazo de trámite y pago; deduciendo del monto de las estimaciones la amortización de los anticipos;

b. Que el costo del financiamiento esté representado por un porcentaje de la suma de los costos directos e indirectos;

c. Que la tasa de interés aplicable esté definida con base en un indicador económico específico;

d. Que el costo del financiamiento sea congruente con el programa de ejecución valorizado con montos mensuales, y

Page 138: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10e. Que la mecánica para el análisis y cálculo del costo por financiamiento

empleada por el licitante sea congruente con lo que se establezca en las bases de la licitación;

VI. Se verificará que el cálculo e integración del cargo por utilidad, se haya estructurado y determinado considerando que dentro de su monto, queden incluidas la ganancia que el contratista estima que debe percibir por la ejecución de los trabajos, así como las deducciones e impuestos correspondientes, no siendo necesario su desglose;

VII. Se verificará que el importe total de la propuesta sea congruente con todos los documentos que la integran, y

VIII. Que los programas específicos de erogaciones de materiales, mano de obra y maquinaria y equipo de construcción sean congruentes con el programa de erogaciones de la ejecución general de los trabajos, así como con los programas presentados en la propuesta técnica.

Además se verificará, de la parte a precio alzado, lo siguiente:

I. Del presupuesto de obra:

a. Que en todas y cada una de las actividades que integran el presupuesto se establezca su importe;

b. Que los importes estén anotados con número y con letra, los cuales deben ser coincidentes; en caso de diferencia deberá prevalecer el que se consigna con letra, y

c. Verificar que el importe total de la propuesta sea congruente con todos los documentos que la integran;

II. Que exista congruencia entre la red de actividades, la cédula de avances y pagos programados y el programa de ejecución de los trabajos y que éstos sean coherentes con el procedimiento constructivo;

III. Que exista consistencia lógica de las actividades descritas en la red, cédula de avances y pagos programados, y el programa de ejecución, y

IV. Que los programas de ejecución específicos de erogaciones sean congruentes con el programa general de ejecución de los trabajos y que los insumos propuestos por el licitante, correspondan a los períodos presentados en los programas, así como con los programas presentados en la proposición.

Page 139: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN

Al finalizar la evaluación de las proposiciones, “LA CONVOCANTE” adjudicará el contrato al licitante cuya proposición resulte solvente por reunir, conforme a los criterios de evaluación establecidos en estas bases de licitación, de conformidad con la LOPSRM y el RLOPSRM, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por la convocante, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.

Si resultare que dos o más proposiciones son solventes porque reúnen las condiciones antes señaladas, el contrato se adjudicará a quien presente la proposición que resulte económicamente más conveniente para el Estado, que será aquella que otorgue mayor certeza en la ejecución y conclusión de los trabajos que pretendan contratarse, por asegurar las mejores condiciones de contratación en cuanto a precio, calidad, financiamiento, oportunidad y demás circunstancias pertinentes.

Para tales efectos, la adjudicación del contrato a la proposición que resulte económicamente más conveniente para el estado, se hará a través del mecanismo que atienda a las condiciones, criterios, parámetros y su correspondiente valoración en puntaje, en los siguientes términos establecidos en el artículo 37B del RLOPSRM:

I.- Relativo al precio.II.- Relativo a la calidad.

Para esta licitación la proposición solvente económicamente más conveniente para el estado será aquella que dentro de las que resultaron solventes, haya obtenido el mayor puntaje, siempre y cuando su precio o monto este comprendido dentro del 7% respecto al monto de la proposición solvente mas baja.

El Puntaje Total máximo que podrá obtener una proposición con la aplicación de estos criterios será de 63 puntos, calculándose cada una de las propuestas de la siguiente manera:

PTn = PAj + Pcn

Donde n= 1, 2, 3,..., n n: Número de propuestas

PTn = Puntaje total de la propuesta de que se trate. (MÁXIMO 70 PUNTOS)PAj = Puntaje del criterio relativo al Precio de la propuesta de que se trate. (MÁXIMO 50 PUNTOS)Pcn=Puntaje del criterio relativo a la Calidad de la propuesta de que se trate. (MÁXIMO 20 PUNTOS)

Detalle de los mecanismos para la valoración de los criterios que intervienen en las bases de Licitación:

I.- Criterio relativo al Precio:

Representado por la proposición solvente, cuyo precio o monto sea el más bajo , tendrá una ponderación de: 50 puntos.

En estos términos, la puntuación que se le asigne a las demás proposiciones que hayan resultado solventes se determinará atendiendo a la siguiente fórmula:

PAj = 50(PSPMB/PPj) Para toda j = 1, 2,……., n

Donde:PAj = Puntos a asignar a la proposición “j”.

Page 140: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10PSPMB = Proposición solvente cuyo precio es el más bajo.PPj = Precio de la proposición “j”

El subíndice “j” representa a las demás proposiciones determinadas como solventes como resultado de la evaluación.

II.- Criterio relativo a la Calidad:

Se asignara un puntaje de 20 puntos, distribuidos como sigue:

La Calidad atenderá a los rubros siguientes:

Especialidad.- Mayor numero de contratos de obras ejecutados de la misma naturaleza a los que se convocan en un plazo de cinco años previos a la fecha de publicación de convocatoria. Para este rubro se asignará una ponderación de 5 puntos.

Experiencia.- Mayor tiempo del licitante realizando obras similares en aspectos relativos a monto, complejidad o magnitud. Para este rubro se asignará una ponderación de 5 puntos.

Capacidad Técnica.-, se asignara un puntaje de 10 puntos, distribuidos como sigue:

1. Mayor experiencia laboral del personal responsable de los trabajos convocados en la materia objeto de la contratación, de conformidad con la información proporcionada en términos del artículo 26 del Reglamento. Se asignarán 3 puntos.

2. Ausencia de antecedentes de afectación de garantías por vicios ocultos o de mala calidad de los trabajos, o su equivalente en el extranjero en un lapso no mayor a cinco años. Se asignarán 3 puntos.

3. Certificación relacionada con el objeto de la obra o servicio a contratar en materia de calidad, seguridad o medio ambiente. Se asignarán 4 puntos.

La suma de los dos criterios anteriormente descritos será menor o igual a 70 puntos.

La propuesta que obtenga la mayor cantidad de puntos, será la considerada como la propuesta económicamente más conveniente para el estado, y por lo tanto será a la que se le adjudique el contrato.

Se entiende que existe empate técnico cuando dos o más licitantes obtengan el mismo puntaje como resultado de la aplicación del mecanismo de adjudicación previsto en estos criterios.

De conformidad con los artículo 37 E y 37 F del RLOPSRM, para el caso de que exista empate técnico entre los licitantes cuyas proposiciones resulten solventes, la adjudicación se efectuará en favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la convocante en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la participación de un boleto por cada proposición que resulte empatada y depositados en una urna, de la que se extraerá en primer lugar el boleto del licitante ganador y, posteriormente, los demás boletos empatados, con lo que se determinarán los subsecuentes lugares que ocuparán tales proposiciones.

En caso de que no se hubiere previsto dar a conocer el fallo en junta pública, el sorteo por insaculación se llevará a cabo previa invitación por escrito a los licitantes y a un representante del órgano interno de control, debiendo levantarse el acta que firmarán los asistentes, sin que la inasistencia o falta de firma en el acta respectiva de los invitados, invalide el acto.

Page 141: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

SECCIÓN V

MODELO DE CONTRATO Y FORMATOS

Modelo de Contrato

Formatos para firma del contrato

DI-1 Texto de fianza para garantizar el debido cumplimiento de los contratos

DI-1A Texto de carta de crédito para garantizar el debido cumplimiento de los contratos

DI-2 Texto para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado

DI-3 Texto sobre seguro de responsabilidad civil para proveedores y/o contratistas de Petróleos Mexicanos

DI-4 Texto de garantía para responder de los defectos, vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad

DI-5 Manifestación de asegurarse de que cualquier extranjero contratado por él o por los subcontratistas o proveedores contará con la autorización de la autoridad migratoria

DI-6 Documentación requerida por las Fuentes de Financiamiento (Anexo G)

DI-7 Cédula sobre el país de origen de los bienes y/o servicios (Anexo G-1)

DI-8 Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)

DI-9 Solicitud de retención para el caso de que el licitante desee efectuar aportaciones al Instituto de Capacitación de la Industria de la Construcción de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción.

DI-10 Manifestación bajo protesta de decir verdad que se encuentra al corriente de sus obligaciones fiscales, en términos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y demás disposiciones aplicables (contratistas nacionales)

Page 142: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Modelo de Contrato

ÍNDICE

DECLARACIONESCLÁUSULASPRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO SEGUNDA. MONTO DEL CONTRATOTERCERA. FORMA DE PAGOCUARTA. CESIÓN DE LOS DERECHOS DE COBROQUINTA. RETENCIONES SEXTA. GASTOS FINANCIEROSSÉPTIMA. PAGOS EN EXCESOOCTAVA. AJUSTE DE COSTOSNOVENA. PENAS CONVENCIONALESDÉCIMA. PLAZO DE EJECUCIÓNDÉCIMA PRIMERA VIGENCIADÉCIMA SEGUNDA PRÓRROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓNDÉCIMA TERCERA TRABAJOS POR CANTIDADES ADICIONALES O POR CONCEPTOS NO

PREVISTOS EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOSDÉCIMA CUARTA. MODIFICACIONES AL CONTRATODÉCIMA QUINTA. CASO FORTUITO O FUERZA MAYORDÉCIMA SEXTA. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE VICIOS

OCULTOSDÉCIMA SÉPTIMA PÓLIZAS DE SEGURODÉCIMA OCTAVA. REPRESENTANTES AUTORIZADOSDÉCIMA NOVENA. SUBCONTRATACIÓNVIGÉSIMA. RELACIONES DEL CONTRATISTA CON SUS TRABAJADORESVIGÉSIMA PRIMERA. RESPONSABILIDAD DE LAS PARTESVIGÉSIMA SEGUNDA. BITÁCORA ELECTRÓNICAVIGÉSIMA TERCERA. RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOSVIGÉSIMA CUARTA. FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATOVIGÉSIMA QUINTA. SUSPENSIÓN DEL CONTRATOVIGÉSIMA SEXTA. TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATOVIGÉSIMA SÉPTIMA. RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATOVIGÉSIMA OCTAVA. PROCEDIMIENTO DE RESCISIÓNVIGÉSIMA NOVENA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓNTRIGÉSIMA. RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O

ADMINISTRATIVOTRIGÉSIMA PRIMERA. CONCILIACIÓNTRIGÉSIMA SEGUNDA. CONTINUACIÓN DE LOS TRABAJOSTRIGÉSIMA TERCERA. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓNTRIGÉSIMA CUARTA. CLÁUSULA FISCALTRIGÉSIMA QUINTA. NOTIFICACIONESTRIGÉSIMA SEXTA. PRIORIDAD DE DOCUMENTOSTRIGÉSIMA SEPTIMA. ANEXOS DEL PRESENTE CONTRATOTRIGÉSIMA OCTAVA. CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DEL CONTRATISTATRIGÉSIMA NOVENA. OTRAS ESTIPULACIONES

Page 143: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

CUADRAGÉSIMA PORCENTAJE DE CONTENIDO NACIONALCUADRAGÉSIMA PRIMERA DISPONIBILIDAD LEGAL Y MATERIAL DE LOS LUGARES PARA EJECUTAR

LOS TRABAJOS

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONALNo.xxxxxxxxx

No. DE CONTRATO:xxxxxxxxxxxxxx

OBRA PUBLICA:

“CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.”

CONTRATISTA:

IMPORTE: $ R.F.C:

RENGLÓN DEL GASTO: DIVISIÓN:

CENTRO GESTOR: POSICIÓN FINANCIERA:

CUENTA MAYOR: No. PROYECTO:

Contrato Mixto de Obra Pública que celebran por una parte PEMEX REFINACIÓN ORGANISMO SUBSIDIARIO DE PETRÓLEOS MEXICANOS a quien se le denominará “PEMEX-REFINACIÓN”, representado por el ING. xxxxxxxxxxxxxxx, en su carácter de Apoderado General y Subdirector de Producción de Pemex- Refinación y por la otra XXXXXXXXXXXXXXXXXX, a quien se denominará “EL CONTRATISTA” representado por el XXXXXXXXXXXXXXXXX en su carácter de Apoderado Especial, de conformidad con las declaraciones y cláusulas siguientes

I. DECLARACIONES

REFINACION

REFINERIA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS”

MINATITLÁN, VER.G E R E N C I A

Page 144: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

I.- “PEMEX-REFINACIÓN” declara que:

A.I

.1.-

Es un Organismo Descentralizado de la Administración Pública Federal, con personalidad jurídica y patrimonio propios, y con capacidad legal para celebrar el presente contrato de conformidad con la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 16 de julio de 1992.

I.2.- Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, en términos del Artículo 5 de la Ley de Petróleos Mexicanos, mismas que acredita mediante la protocolización de nombramiento, realizada mediante la Escritura Pública No. 76,654 de fecha 15 de diciembre de 2006, otorgado ante la fe del Notario Público No. 117 de la Ciudad de México, D.F., Lic. Francisco Daniel Sánchez Dominguez, mismas que no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.

I.3.- Cuenta con la autorización del presupuesto para llevar a cabo la inversión correspondiente a los trabajos objeto de éste contrato, según consta en el Oficio No. PR-SPCE-PLURI-I-2009-001 de fecha 16 de enero del 2009 de la Subdirección de Planeación, Coordinación y Evaluación, con Número de Proyecto R-4503008, Renglón del Gasto 317.

I.4.- Los trabajos objeto del presente contrato se adjudicaron mediante la Licitación Pública Internacional No. xxxxxxxxxx, la cuál se publicó en la convocatoria No de fecha ______ en los términos establecidos en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas, con fundamento en los artículos Nos. 26 fracción I, 27 fracción I, 28 y 30 Fracción II, 45 fracción III y de acuerdo al procedimiento considerado en el Artículo No. 27 Fracción I de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

I.5.- Su domicilio para efectos del presente Contrato es Marina Nacional 329, Torre Ejecutiva Tercer Piso Col. Huasteca, México 11311, D.F. y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es PRE-920716-3T7.

II.- El CONTRATISTA declara que:

II.1.- Acredita la existencia de su Sociedad mediante la Escritura Pública No. de fecha, otorgada ante la fe del Notario Público No, de la Ciudad de, Licenciado, se constituyo, inscrita en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio, bajo el Número libro de.

II.2.- Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No. de fecha otorgada ante Fe del Notario Público No. de la Ciudad de, Licenciado, poder que a la fecha de firma de este CONTRATO, no le ha sido revocado, limitado ó modificado en forma alguna.

En caso de poder otorgado en el extranjero:

Page 145: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante el poder otorgado en el extranjero,[Datos de identificación del instrumento] mismas que no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. O LEGALIZADO]

En caso de poder otorgado en el extranjero y que la legislación local requiera la protocolización del documento:

Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente Contrato, según se acredita mediante la protocolización del poder que le fue otorgado en el extranjero, realizada a través de la Escritura Pública No. [Número de la escritura], de fecha [Fecha de la escritura], otorgada ante la fe del Notario Público [No. Del notario], de [Localidad] Licenciado [Nombre del notario], mismas que no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente Contrato

II.3.- Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato.

En caso de ser de nacionalidad extranjera:En caso de ser de nacionalidad extranjera:

Es una persona de nacionalidad [indicar nacionalidad] y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este Contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este Contrato

II.4.- Señala como su domicilio para los fines del presente Contrato: XXXXXXXX, Col.XXXXXXX, C.P. XXXXX, en la Ciudad de XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Número de Facsímil XXXXXXXXXX, email: XXXXXXXXXXXXXX con Número de Registro Federal de Contribuyentes número: XXXXXXXXXXX.

En caso de ser residente en el extranjero:

Su domicilio para los efectos del presente Contrato es [Domicilio legal del contratista], y que su número de [señalar número y documento equivalente al RFC en el país del contratista].

II.5.- Tiene capacidad jurídica para contratar y reúne las condiciones técnicas y económicas para obligarse a la ejecución de los trabajos objeto de este contrato, y que cuenta con la experiencia necesaria para la eficiente ejecución de los mismos.

Page 146: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

II.6.- Conoce plenamente el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento; (ii) las leyes, reglamentos y demás disposiciones administrativas expedidas en materia de obras públicas y de servicios relacionados con las mismas; (iii) el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y lo aplicable del Marco Normativo de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional, Protección Ambiental y Ahorro de Energía de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los procedimientos de trabajo, las especificaciones de construcción vigentes en PEMEX REFINACIÓN y las especificaciones particulares de los trabajos, el proyecto, el programa de ejecución, los montos mensuales de los trabajos derivados del mismo; y (v) el catálogo de conceptos, que como anexos debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato.

II.7.- Ha inspeccionado debidamente el sitio donde se llevarán a cabo los trabajos objeto de este contrato, a fin de considerar todos los factores que intervienen en su ejecución, y que son concordantes con las especificaciones técnicas que le proporcionó PEMEX REFINACIÓN y todos los documentos que forman parte de las mismas.

II.8.- Cumple con todos los requerimientos legales necesarios para la celebración del presente contrato, y que no se encuentra dentro de supuesto alguno de los previstos en los artículos 51 y 78 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

II.9.- Al momento de la celebración del presente contrato se encuentra al corriente en el pago de todas sus obligaciones fiscales, de acuerdo con lo establecido en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación.

En caso de ser residente extranjero:

“Para efectos del presente contrato, el contratista ( nombre de la empresa), manifiesta que no es residente en México para efectos fiscales, no cuenta con establecimiento permanente en el país, y no tiene intención de contar con uno, durante la duración de éste contrato, ni tiene la intención de serlo ni de crearlo de ninguna manera respecto a los servicios objeto del contrato.

Sin embargo, de llegar a configurarse la residencia o el establecimiento permanente conforme a las leyes aplicables nacionales o convenios internacionales, se compromete a dar aviso al Servicio de Administración Tributaria (SAT), y a Pemex Refinación, y a cumplir con sus obligaciones fiscales en México; en consecuencia el Contratista estará obligado a expedir comprobantes que reúnan los requisitos a que se refieren los Artículos 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación y otras disposiciones vigentes o las que sucedan a éstas en ese momento y con posterioridad.

Page 147: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

II.10.- EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA:

Con base en lo dispuesto en el artículo 36 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, presentaron una propuesta conjunta dentro de la Licitación Pública Internacional Número xxxxxxxxxx, y con fundamento en la disposición referida y en el artículo 50 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, celebraron un convenio privado de propuesta conjunta de fecha __________________, mismo que forma parte integrante de este Contrato como anexo VII, por el cual se obligan de manera conjunta y solidaria a ejecutar los trabajos en términos del presente Contrato. Para los efectos del presente acuerdo de voluntades y congruente con el convenio de propuesta conjunta, las empresas adjudicatarias del presente instrumento han designado como representante común a [nombre de la empresa].

C L Á U S U L A SPRIMERA OBJETO DEL CONTRATO.- PEMEX REFINACIÓN requiere y el

CONTRATISTA se obliga a realizar de conformidad con el presente contrato y sus anexos, los trabajos consistentes en la: “CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.”

Los trabajos que se ejecutarán a precio alzado, de conformidad con el anexo “C” (CATÁLOGO DE CONCEPTOS), serán los siguientes:

De la partida No. 1 hasta la partida No. 4.

Los trabajos que se ejecutarán sobre la base de precios unitarios, de conformidad con el anexo “C” (CATÁLOGO DE CONCEPTOS), serán los siguientes:

De la partida No. 1 hasta la partida No. 633.

SEGUNDA MONTO DEL CONTRATO.-El monto total del presente contrato es de: $XXXXXXXXXUSD más I.V.A (XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX USD) más el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.).

Las partes convienen que, de dicho monto total, la cantidad de $ XXXXXXXXX USD (XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXUSD.), más el I.V.A., corresponderá a la parte de los trabajos a ser ejecutados a precio alzado, y la cantidad de $ XXXXXXXXUSD más I.V.A (XXXXXXXXXXXXXXX M.N.), más el I.V.A., corresponderá a la parte de los

Page 148: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

trabajos a ser ejecutados sobre la base de precios unitarios.

El monto correspondiente a los trabajos a ser ejecutados a precio alzado es fijo, no está sujeto a ajuste alguno incluye el pago total que debe cubrirse al CONTRATISTA por todos los trabajos a ser ejecutados bajo dicha modalidad, así como todos los gastos para la terminación de los mismos, contemplando dentro del mismo precio cualquier otra obligación estipulada o no, pero que sea necesaria para cumplir con la consecución de los trabajos a precio alzado.

La asignación para el ejercicio 20xx es de: XXXXXXXX

ANTICIPOS.- PEMEX REFINACION otorgará al CONTRATISTA un anticipo por la cantidad total del 15.25% (quince punto veinticinco por ciento) del presupuesto aprobado para el ejercicio del 2010. El 5% (cinco por ciento) será para que la “CONTRATISTA” realice en sitio los trabajos de construcción de sus oficinas, almacenes, bodegas e instalaciones y, en su caso, para los gastos de traslado de maquinaria y equipo de construcción e inicio de los trabajos y 10.25% (diez punto veinticinco por ciento) para colocación de ordenes de compra de los equipos de largo tiempo de entrega indicados en la Ingeniería Básica del Licenciador de proceso: Reactores DC-601A/B y DC-602A/B, dos Válvulas de 4 vías XV-221 A/B, Quemador del Horno de Reacción CF-601A/B y Quemador del Oxidador Térmico CB-601.

Para garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización y devolución del anticipo, el CONTRATISTA dentro de los 15 (QUINCE) días naturales siguientes a la fecha de notificación del fallo de adjudicación (deberá presentar / presentó) a PEMEX REFINACION fianza que se (constituirá / ha constituido) por la totalidad del (los) anticipos entregados, en esta fianza quedará claramente establecido el porcentaje correspondiente a cada rubro, según lo establecido en el primer párrafo de esta sección de ANTICIPOS en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables y vigencia del contrato, sin incluir el impuesto al Valor Agregado (I.V.A.), la cúal (será / ha sido) otorgada por institución de fianzas debidamente autorizada y a favor de PEMEX REFINACION:

La fianza por el 10.25 % (diez punto veinticinco porciento) de la asignación presupuestal aprobada al contrato en el primer ejercicio, se aplicará a los 45 días naturales en forma proporcional a las Ordenes de Compra y/o fabricación de equipo de largo tiempo de entrega que el CONTRATISTA no haya presentado a PEMEX REFINACION, siempre que esto sea imputable al CONTRATISTA.Para la amortización del o los anticipos otorgados, se procederá de acuerdo a lo establecido en el artículo 113 fracción III inciso b) del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Page 149: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

En caso de rescisión del contrato ó terminación anticipada, el saldo por amortizar se reintegrará a PEMEX REFINACION en un plazo no mayor de 10 (diez) días naturales contados a partir de la fecha en que le sea comunicada al CONTRATISTA la determinación de dar por rescindido el contrato o se determine la terminación anticipada. Si el CONTRATISTA no reintegra el saldo por amortizar en el plazo señalado, se procederá a hacer efectiva la garantía correspondiente y cubrirá los cargos que resulten conforme a la tasa y el procedimiento establecido en el párrafo primero del artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Se podrán otorgar anticipos para los convenios que se celebren en términos del artículo 59 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

La fianza otorgada para garantizar la correcta inversión del anticipo podrá liberarse cuando el CONTRATISTA haya amortizado el importe total del mismo

TERCERA FORMA DE PAGO.- Las partes del presente contrato acuerdan que el monto total del mismo será cubierto por PEMEX REFINACION al CONTRATISTA de la siguiente manera:

1. Para la parte del monto correspondiente a los trabajos a ser ejecutados sobre la base de precios unitarios, el CONTRATISTA recibirá de PEMEX REFINACION, el importe que resulte de aplicar los precios unitarios a las cantidades de trabajos realizados como pago total por unidad de concepto de trabajo terminado, ejecutado conforme al proyecto, especificaciones de construcción y normas de calidad. Dichos precios incluyen el pago total que debe cubrirse al CONTRATISTA por todos los gastos directos e indirectos que originen los trabajos, el financiamiento, la utilidad, los cargos adicionales y cualquier otra obligación estipulada en el Contrato que el CONTRATISTA deba cubrir.

El monto a pagar por los trabajos a precios unitarios se calculará mediante la formulación de estimaciones que abarcarán periodos mensuales y serán presentadas por el CONTRATISTA a la residencia de obra, acompañadas de la documentación que acredite la procedencia de su pago, dentro de los 6 (seis) días naturales siguientes a la fecha de corte, misma que será el ultimo día natural del mes; si las estimaciones no son presentadas en el término antes señalado, la estimación correspondiente se presentará en la siguiente fecha de corte, sin que ello dé lugar a la reclamación de gastos y/o costos financieros por parte del CONTRATISTA. La residencia de obra para realizar la revisión y autorización de las estimaciones contará con un plazo no mayor

Page 150: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

de 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de presentación ante ésta de las correspondientes estimaciones.

2. Para la parte del monto correspondiente a los trabajos a ser ejecutados a precio alzado, el CONTRATISTA recibirá de PEMEX REFINACION, como pago, por avance en actividades realizadas.

El importe correspondiente a cada estimación, basado en los avances en las actividades de las cédulas de valores establecidas en el programa de las Especificaciones Técnicas para el Control de Proyecto (SECCION V).

Las partes acuerdan que la cantidad a pagar por los trabajos a precio alzado, se calculará mediante la formulación de una sola estimación que será presentada por el CONTRATISTA a la residencia de obra, acompañada de la documentación que acredite la procedencia de su pago, dentro de los 6 (seis) días naturales siguientes a la fecha de corte, misma que será el ultimo día natural del mes; si la estimación no es presentada en el término antes señalado, ésta se presentará en la siguiente fecha de corte, sin que ello dé lugar a la reclamación de gastos y/o costos financieros por parte del CONTRATISTA. La residencia de obra para realizar la revisión y autorización de las estimaciones contará con un plazo no mayor de 15 (quince) días naturales siguientes a la fecha de presentación ante ésta de las correspondientes estimaciones.

En el análisis y cálculo de los importes de pago se deberán considerar los derechos e impuestos que les sean aplicables, en los términos de las leyes fiscales. El CONTRATISTA será el único responsable de que las facturas que se presenten para su pago, cumplan con los requisitos administrativos, de su cuenta bancaria y fiscales, por lo que el atraso en su pago por la falta de alguno de éstos o por su presentación incorrecta o tardía, no será motivo para solicitar el pago de los gastos financieros a que hace referencia el artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS CONTRATISTAS HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN:

Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de contratistas, sin perjuicio del convenio de propuesta conjunta señalado en la declaración

Page 151: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

II.10 del presente contrato, han celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que, con base en el mismo, en relación con el presente contrato y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de la Federación, acuerdan que [denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.], será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el entendido de que [Petróleos Mexicanos u organismo] no será responsable por la forma en que [denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.], distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato.

La fecha de presentación de las estimaciones a la residencia de obra deberá registrarse en la bitácora.

Las estimaciones por trabajos ejecutados deberán pagarse por parte de PEMEX REFINACION, bajo su responsabilidad, en un plazo no mayor a 20 (veinte) días naturales, contados a partir de la fecha en que hayan sido autorizadas por la residencia de obra, fecha que se hará constar en la bitácora de los trabajos y en las propias estimaciones.Los pagos al CONTRATISTA se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario automático en la cuenta de la institución de crédito autorizada para operar en la Ciudad de Minatitlán, Ver., seleccionada por el CONTRATISTA. En caso de que el CONTRATISTA pretenda realizar un cambio de cuenta durante la vigencia del Contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, lo deberá comunicar a PEMEX REFINACION a través de la ventanilla única ubicada en la Superintendencia de Recursos Financieros de la Refinería “Gral. Lázaro Cárdenas” Minatitlán, Ver., con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de las estimaciónes y facturas subsecuente de que se trate.

EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD, O NUEVA SOCIEDAD EN CASO DE PERSONAS MORALES, O SI NO SE CELEBRA UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN.

[Nombre de la empresa adjudicataria en propuesta conjunta] será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato.

Las estimaciones y la liquidación aunque hayan sido pagadas, no se considerarán como aceptación plena de los trabajos, ya que PEMEX REFINACION, se reserva expresamente el derecho de reclamar por trabajos faltantes o mal ejecutados y en su caso, del pago en exceso que se haya efectuado.

Page 152: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Únicamente para el caso de la parte correspondiente a los trabajos a ser ejecutados sobre la base de precios unitarios, el pago de los ajustes de costos y del costo por financiamiento se efectuará en las estimaciones siguientes al mes en que se haya autorizado el ajuste concedido, aplicando al importe de las estimaciones el incremento desglosado correspondiente a dichos factores a cada tipo de ajuste; debiéndose aplicar los últimos que se tengan autorizados. Todos los factores de ajuste concedidos deberán acumularse.

El pago de las estimaciones autorizadas de gastos no recuperables debidamente comprobados se realizará conforme a los términos y condiciones del segundo párrafo del artículo 54 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados por las Mismas. A los importes que resulten no les será aplicable costo adicional alguno por concepto de indirectos, financiamiento, ni utilidad.

Recibido el pago por el CONTRATISTA, éste tendrá 15 (quince) días naturales para inconformarse sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido este plazo sin que se presente reclamación alguna, el pago se considerará definitivamente aceptado y el CONTRATISTA liberará a PEMEX REFINACION de cualquier obligación relacionada a dicho pago.

Los pagos se efectuarán en moneda nacional al tipo de cambio que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación en la fecha en que se hagan dichos pagos.

PARA LOS CASOS DE CONTRATOS DERIVADOS DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN INTERNACIONAL EN EL QUE EL CONTRATISTA HAYA PRESENTADO SU PROPUESTA EN MONEDA EXTRANJERA Y SEÑALE PARA EFECTO DE COBRO UNA CUENTA BANCARIA EN EL EXTRANJERO SE PODRÁ UTILIZARÁ EL SIGUIENTE PÁRRAFO:

CUARTA CESIÓN DE LOS DERECHOS DE COBRO.- El CONTRATISTA no podrá ceder los derechos y obligaciones que se deriven del presente contrato en forma parcial o total en favor de cualesquiera otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro sobre las estimaciones por trabajos ejecutados, en cuyo caso el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito a PEMEX REFINACION su consentimiento, quien resolverá lo procedente, en un término de 15 (quince) días naturales contados a partir de su presentación. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que PEMEX REFINACION haya dado respuesta por escrito a la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada.

EL SIGUIENTE PÁRRAFO SOLO APLICA PARA LOS CASOS EN

Page 153: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

LOS CUALES EL CONTRATISTA REQUIERA DE LA CESIÓN DE DERECHOS DE COBRO PARA ADQUIRIR ALGÚN FINANCIAMIENTO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

El CONTRATISTA no podrá ceder los derechos y obligaciones que se deriven del presente Contrato en forma parcial o total en favor de cualesquiera otra persona física o moral, con excepción de los derechos de cobro sobre las estimaciones por trabajos realizados hasta el momento de la solicitud, aún y cuando los conceptos de trabajo no se encuentren totalmente terminados,,en cuyo caso el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito a PEMEX REFINACIÓN su consentimiento, quien resolverá lo procedente, en un término de 15 (quince) días naturales contados a partir de su presentación. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que PEMEX REFINACIÓN haya dado respuesta por escrito a la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada.

Si con motivo de la cesión de los derechos de cobro solicitada por el CONTRATISTA se origina un retraso en el pago, no procederá el pago de gastos financieros a que hace referencia el artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. El trámite de la cesión de derechos de cobro tampoco otorgará al CONTRATISTA el derecho de solicitar una prórroga a la fecha de terminación.

QUINTA RETENCIONES.- El CONTRATISTA acepta que de las estimaciones que se le cubran, se haga en cada una las siguientes retenciones :

EL CINCO AL MILLAR del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará a la Secretaría de la Función Pública por concepto de derechos por el servicio de inspección, vigilancia y control de los trabajos y que PEMEX REFINACION entregará a la Tesorería de la Federación, de conformidad con el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos.

EL DOS AL MILLAR, del monto de los trabajos ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción y que PEMEX-REFINACIÓN entregará a la institución antes mencionada.

[La cantidad o el porcentaje] que la Administración Local de Recaudación o la Administración Regional de Grandes Contribuyentes comunique mediante oficio a PEMEX REFINACIÓN, establecida en el convenio que al efecto celebren el CONTRATISTA y [la Administración Local de Recaudación o la Administración Regional de Grandes Contribuyentes], misma cantidad o porcentaje que PEMEX REFINACIÓN deberá retener y enterar por cada pago que realice.

Page 154: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

SEXTA GASTOS FINANCIEROS.- En el caso de incumplimiento en el pago de las estimaciones y de ajuste de costos, PEMEX REFINACION a solicitud del CONTRATISTA, deberá pagar gastos financieros a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos gastos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las mismas a disposición del CONTRATISTA, de conformidad con el artículo 55 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

SÉPTIMA PAGOS EN EXCESO.- Tratándose de pagos en exceso que haya recibido el CONTRATISTA, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso más los intereses correspondientes, conforme a lo señalado en la cláusula denominada GASTOS FINANCIEROS del presente contrato. Los cargos se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales, desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de PEMEX REFINACION.

No se considerará pago en exceso cuando las diferencias que resulten a cargo del CONTRATISTA sean compensadas en la estimación siguiente, o en el finiquito, si dicho pago no se hubiera identificado con anterioridad.

OCTAVA AJUSTE DE COSTOS.- Las partes, para la cantidad del monto total del presente contrato correspondiente a los trabajos a ser ejecutados sobre la base de precios unitarios, acuerdan la revisión y ajuste de los costos que integran sus precios unitarios, pactados en moneda nacional, de conformidad con los artículos 56 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y 105, 106 y 144 de su reglamento.

Por lo que ambas partes convienen en tomar como base para la realización de los ajustes de costos, los costos desglosados que se señalan en el Anexo C y la SECCION H que adjuntó el CONTRATISTA en su proposición. Conforme al artículo 105 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, dentro de los 60 (sesenta) días naturales siguientes a la publicación de los índices aplicables al período que los mismos indiquen, el CONTRATISTA deberá solicitar por escrito a PEMEX REFINACION el ajuste de costos correspondiente. Transcurrido el plazo anterior, precluye el derecho del CONTRATISTA para reclamar el ajuste de costos del periodo de que se trate; para ésos casos se deberá considerar para el pago de la estimación correspondiente, el último porcentaje de ajuste que se tenga autorizado.

El ajuste de los costos que integran los precios unitarios pactados en moneda nacional que intervienen en el total del costo directo, se realizará conforme a los términos expresos de los artículos 56, 57 fracción I y 58 de la

Page 155: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 145, 146, 147, 148, 149 y 150 de su reglamento.

EN CASO DE QUE EL CONTRATO SE PACTE EN MONEDA EXTRANJERA, SE DEBERÁ INCLUIR EL MECANISMO, PERIODOS DE REVISIÓN Y LOS PORCENTAJES MÁXIMOS DE AJUSTE DE COSTOS (ARTÍCULO 33 FRACCIÓN VI DE LA LOPSRM) SUJETÁNDOSE A LO DISPUESTO EN LO ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 153 A DEL REGLAMENTO.

NOVENA PENAS CONVENCIONALES.-

Las partes del presente contrato acuerdan que en caso de que por causas imputables al CONTRATISTA existan atrasos en la ejecución de los trabajos conforme al programa de ejecución convenido, PEMEX REFINACION le aplicará las penas convencionales siguientes:

1. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS FECHAS ESTABLECIDAS EN EL PROGRAMA GENERAL DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. En caso de que el CONTRATISTA, dentro del plazo de ejecución de los trabajos y por causas imputables a él, se atrase en la ejecución de los mismos de acuerdo a las fechas parciales establecidas en el programa de ejecución aprobado, PEMEX REFINACION le aplicará una retención económica a la estimación que se encuentre en proceso en la fecha en que se determine el atraso, misma que será equivalente al 0.5 % ( cinco décimas por ciento) sobre la diferencia mensual acumulada de los trabajos programados contra los trabajos ejecutados.

Si en el mes inmediato posterior a cualquiera en que se hubiera aplicado una retención, PEMEX REFINACION, al realizar la comparación entre los trabajos ejecutados contra los trabajos programados, encuentra que el CONTRATISTA no ha recuperado los atrasos anteriores, se le aplicará la retención respectiva en términos de lo siguiente:

a) Si es mayor que la anteriormente retenida, se le retendrá únicamente la diferencia entre las dos retenciones.

b) Si es menor que la anteriormente retenida, se le devolverá la diferencia entre las dos retenciones.

c) Si es igual a la anteriormente retenida, no se le retendrá ni se le devolverá cantidad adicional alguna por tal concepto, por lo que la cantidad equivalente a la retención del mes inmediato anterior, permanecerá en poder de PEMEX REFINACION.

Cuando PEMEX REFINACION, de conformidad con lo anterior, reintegre al CONTRATISTA algún monto retenido por haber recuperado atrasos, no se generará gasto financiero alguno.

Llegada la fecha pactada para la terminación de los trabajos, PEMEX REFINACION verificará que el CONTRATISTA haya concluido la totalidad de los mismos. Si como resultado de dicha verificación, PEMEX REFINACION encuentra que el CONTRATISTA no recuperó los atrasos en que hubiere incurrido, las retenciones

Page 156: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

económicas que se le hubiesen aplicado por tal concepto tendrán el carácter de definitivas.

No obstante lo anterior, en caso de que, llegada la fecha pactada para la terminación de los trabajos, PEMEX REFINACION opte por exigirle al CONTRATISTA la conclusión de los mismos y, consecuentemente, aplicarle las penas convencionales establecidas en el numeral 2 de la presente cláusula, PEMEX REFINACION, para la aplicación de las mismas, deberá hacerlo con cargo al monto de las retenciones definitivas hasta donde el importe de las mismas alcance; en el entendido de que, de no ser suficiente el monto por concepto de retenciones definitivas, PEMEX REFINACION descontará de las estimaciones en trámite, las cantidades por concepto de las penas convencionales señaladas en el numeral 2 de esta cláusula.

2. POR INCUMPLIMIENTO EN LA FECHA PROGRAMADA DE TERMINACIÓN DE LOS TRABAJOS. En caso de que el CONTRATISTA no concluya los trabajos en la fecha pactada para la terminación de los mismos, éste reconoce y acepta que PEMEX REFINACION podrá optar por exigirle el cumplimiento del presente contrato y, consecuentemente, aplicarle una pena convencional por cada día de atraso a partir del día siguiente de la fecha pactada para la terminación de los trabajos; misma que se hará efectiva en la estimación correspondiente.

De esta forma, las partes acuerdan que para el cálculo de la pena convencional establecida, PEMEX REFINACION aplicará el 0.3 % (tres décimas por ciento) sobre el monto equivalente a los trabajos pendientes de ejecutar. Para efectos de la determinación del monto de los trabajos pendientes de ejecutar, las partes acuerdan que se tomará como base para el cálculo de la pena convencional, el monto que representaban los mismos en la fecha pactada de su terminación; en el entendido de que dicho monto se disminuirá progresivamente de conformidad con el avance diario en la ejecución de los trabajos que realice el CONTRATISTA hasta su total ejecución.

La disminución progresiva se hará únicamente cuando se concluya la totalidad de los trabajos correspondiente al concepto de trabajo de que se trate.

3. PENA CONVENCIONAL POR ATRASO EN LA CONCLUSIÓN DE LOS EVENTOS CRÍTICOS. Las partes acuerdan que en caso de que el CONTRATISTA, por causas que le sean imputables, no concluya las partidas consideradas como eventos críticos establecidas en el Anexo D y SECCION V “Eventos Críticos y sus Fechas” del presente Contrato, en las fechas señaladas para tal efecto en dicho anexo, el CONTRATISTA admite que PEMEX-REFINACIÓN deduzca de las estimaciones por concepto de trabajos ejecutados, una cantidad equivalente al EN UN 0.5% (PUNTO CINCO POR CIENTO) del monto correspondiente a la partida considerada como evento crítico] no concluido, misma que se aplicará por cada día natural de atraso y hasta que el CONTRATISTA concluya los trabajos de que se trate. PEMEX-REFINACIÓN

El atraso se determinará a partir del día natural siguiente al de la fecha establecida para la culminación de la partida considerada como evento crítico, incluyendo las modificaciones que se hubieren acordado formalmente por las partes mediante los convenios correspondientes e incluyendo el importe de los ajustes de costos que, en su caso, se hubieren otorgado.

Page 157: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Dichas penas serán aplicadas en las estimaciones que genere el CONTRATISTA. Si en ninguno de los casos anteriores es posible aplicar las penas establecidas, el CONTRATISTA se obliga a entregar a PEMEX REFINACION mediante cheque certificado el monto correspondiente a dichas penas, de lo contrario se hará efectiva la garantía de cumplimiento.

Si PEMEX REFINACION opta por exigir el cumplimiento del presente contrato de conformidad con el artículo 1846 del Código Civil Federal, de aplicación supletoria, el CONTRATISTA deberá de presentar el consentimiento expreso de la institución afianzadora respecto a las garantías del presente contrato, en la que se indique el plazo concedido para el cumplimiento de la obligación.

Las penas convencionales establecidas en esta cláusula, en ningún caso podrán ser superiores, en su conjunto, al monto de la garantía de cumplimiento.

No dará lugar a la aplicación de penas convencionales, el período en el cual se presente un caso fortuito o de fuerza mayor durante la ejecución de los trabajos o cuando el retraso en el programa de ejecución sea por caso fortuito o fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al CONTRATISTA, ya que en tal situación, de común acuerdo, se harán a dicho programa las modificaciones que procedan.

DÉCIMA PLAZO DE EJECUCIÓN.- .- El CONTRATISTA se obliga a ejecutar los trabajos objeto de este Contrato en 630 DÍAS NATURALES, CON FECHA DE INICIO x de xxxxx del 20xx y TERMINACIÓN xx de xxxxxxxx del 20xx, de conformidad con el programa de ejecución que forma parte integrante de este Contrato como anexo D

DÉCIMA PRIMERA

VIGENCIA.- El presente contrato tendrá vigencia a partir de la fecha de su firma y hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes.

DÉCIMA SEGUND

A

PRÓRROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓN.- La fecha de terminación señalada en la cláusula denominada PLAZO DE EJECUCIÓN, podrá ser prorrogada, sin que por ello se modifique el plazo de ejecución del contrato, adecuando el programa de ejecución, únicamente cuando ocurran los siguientes eventos:

(a) Si ocurre algún acontecimiento de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente acreditado, la fecha de terminación del plazo de ejecución será prorrogada por un período de tiempo igual al de la suspensión producida por el mismo, siempre y cuando se realice una anotación en la bitácora y el CONTRATISTA presente a PEMEX REFINACION su solicitud por escrito de prórroga junto con la documentación soporte correspondiente, misma que deberá hacerse de manera previa al aviso de terminación de los trabajos. Si dicha solicitud no es presentada por el CONTRATISTA y no se realiza dicha anotación no se concederá prórroga alguna. PEMEX REFINACION deberá emitir su resolución respecto de la solicitud de prórroga, dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la presentación de la solicitud, de no

Page 158: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

hacerlo, la solicitud se tendrá por aceptada. En caso de que proceda la prórroga, deberá formalizarse un convenio por escrito y quedar establecido el programa de ejecución actualizado;

(b) Si los trabajos o cualquier parte de los mismos no pueden avanzar o son atrasados debido a cualquier acto u omisión de PEMEX REFINACION o de otro contratista que trabaje en el sitio, sin que se trate del CONTRATISTA o cualquiera de sus subcontratistas, la fecha de terminación del plazo de ejecución será prorrogada, por el período de tiempo por el que los trabajos, o parte de éstos, sean así afectados o interrumpidos, siempre y cuando se realice una anotación en la bitácora y el CONTRATISTA presente a PEMEX REFINACION su solicitud por escrito de prórroga junto con la documentación soporte correspondiente, dentro del plazo de ejecución. Si dicha solicitud no es presentada por el CONTRATISTA y no se realiza dicha anotación no se concederá prórroga alguna. En caso de que se acredite que el evento es imputable a PEMEX REFINACION éste deberá emitir su resolución respecto de la solicitud de prórroga, dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la presentación de la solicitud, de no hacerlo la solicitud se tendrá por aceptada. En caso de que proceda la prórroga, se deberá formalizar mediante el acta circunstanciada correspondiente y quedar establecido el programa de ejecución actualizado; y

(c) En caso de que PEMEX REFINACION ordene la suspensión de los trabajos, se procederá de conformidad con la cláusula vigésima quinta.

DÉCIMA TERCER

A

TRABAJOS POR CANTIDADES ADICIONALES O POR CONCEPTOS NO PREVISTOS EN EL CATÁLOGO DE CONCEPTOS.- Para la parte de los trabajos del presente contrato a ser ejecutados sobre la base de precios unitarios, las partes convienen que si durante el plazo del mismo, PEMEX REFINACION requiere de la ejecución de cantidades adicionales de trabajos o trabajos por conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, o bien el CONTRATISTA se percata de la necesidad de ejecutarlos, éste sólo podrá ejecutarlos una vez que cuente con la autorización por escrito o mediante anotación en la bitácora, por parte del residente de obra.

En caso de que ocurran los supuestos establecidos en esta cláusula, el CONTRATISTA, una vez ejecutados los trabajos, podrá elaborar sus estimaciones y presentarlas al residente de obra en el siguiente periodo de corte.

Tratándose de cantidades adicionales, éstas se pagarán a los precios unitarios pactados originalmente en este contrato. Tratándose de los conceptos no previstos en el catálogo de conceptos, sus precios unitarios deberán ser conciliados y autorizados previamente a su pago, conforme a lo previsto en los artículos 76, 77, 78 y demás aplicables del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Page 159: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DÉCIMACUARTA

MODIFICACIONES AL CONTRATO.- Para la parte de los trabajos a ser ejecutada sobre la base de precios unitarios, por razones fundadas y mediante convenio por escrito que se formalice dentro de la vigencia del Contrato con base en lo dispuesto en la normatividad aplicable al caso, se podrá modificar el monto y/o el plazo del contrato correspondiente a dichos trabajos en términos del artículo 59 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 69 al 80 de su Reglamento.

Por lo que respecta a la parte de los trabajos a ser ejecutada a precio alzado, las partes acuerdan que ésta no podrá ser modificada en monto ni en plazo. Sin embargo, cuando con posterioridad a la adjudicación del presente contrato se presenten circunstancias económicas de tipo general que sean ajenas a la responsabilidad de las partes, se estará a lo señalado en el artículo 59 cuarto párrafo de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

DÉCIMA QUINTA

CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR.- Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato. Entre otros, se considera caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales (siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido a ellos), motines, cuarentenas, epidemias, guerras (declaradas o no), bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios (cuando no se haya dado causa o contribuido a ellos) y tormentas.

En caso de suspensión de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en las cláusulas denominadas PRORROGA A LA FECHA DE TERMINACIÓN y SUSPENSIÓN de este contrato.

En caso de terminación anticipada de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada TERMINACIÓN ANTICIPADA de este contrato.

DÉCIMASEXTA

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE VICIOS OCULTOS.- GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.El CONTRATISTA, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato, entregó a PEMEX REFINACION previo a la firma del contrato, póliza de fianza por el 10% (diez por ciento) del monto del contrato expedida por institución afianzadora autorizada, a favor de PEMEX

Page 160: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

REFINACION.

EL CONTRATISTA manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX REFINACION de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del presente contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX REFINACION.

(B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

(C) Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los respectivos recursos que se interpongan con relación al presente contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(D) Su conformidad en obligarse conjuntamente con su afianzadora en el caso de reclamación, y con fundamento en la facultad que le concede el artículo 118 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, que la excepción de subjudicidad, se tendrá por justificada únicamente, si se exhibe copia sellada del escrito de demanda, en el que conste que en el ejercicio de la acción principal, el fiado señala como documento fundatorio de dicha acción, este contrato y que existe identidad entre las prestaciones reclamadas y los hechos que soportan la improcedencia del reclamo, renunciando expresamente a cualquier otra acepción que se pudiera dar a la excepción de subjudicidad o exigibilidad de la póliza de fianza sujeta a controversia judicial o administrativa entre las partes de este contrato; así como a que en este supuesto, la institución de fianzas entere el pago de la cantidad procedente en el día hábil inmediato subsecuente al vencimiento del plazo de 30 (treinta) días naturales que le concede el artículo 93 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas para resolver sobre la procedencia del reclamo.

(E)Su aceptación para que la fianza de anticipo permanezca vigente hasta que el anticipo otorgado haya sido invertido correctamente, aplicado, amortizado, deducido y/o devuelto a satisfacción de [Pemex Refinación], en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por [Pemex Refinación].

(F) Su conformidad expresa para que la reclamación que se presente ante su

Page 161: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

afianzadora por la falta de amortización, inversión, aplicación, deducción y/o devolución del anticipo otorgado, quede debidamente integrada con la siguiente documentación:

(G) Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad a satisfacción de PEMEX REFINACION en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX REFINACION;

(H) Su conformidad para que la afianzadora liquide a PEMEX REFINACION el 50% del importe garantizado en la fianza en caso de que no entregue la garantía de defectos, vicios ocultos y cualquier otra responsabilidad en términos de lo previsto en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y en el presente contrato.

(I ) Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

1.- Reclamación por escrito a la institución de fianzas.

2.- Copia de la póliza de fianza y sus documentos modificatorios, en su caso.

3.- Copia del contrato garantizado y sus anexos, en su caso.

4.- Copia de los documentos que haya firmado a la recepción del anticipo o cualquier otro documento que acredite fehacientemente la recepción del mismo.

5.- Copia de los documentos pagados donde se hagan constar las amortizaciones realizadas.

6.- Copia del documento donde se requiera la devolución del anticipo no amortizado.

7.- Cuantificación del anticipo no amortizado y de los intereses respectivos.

El diferimiento del programa de ejecución de los trabajos, por el atraso en la entrega de los anticipos conforme a los términos de la fracción I del artículo 50 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, sólo es aplicable en el primer ejercicio.

(J) Su conformidad para que la afianzadora liquide a PEMEX REFINACION el límite máximo garantizado en caso de que los trabajos

Page 162: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

objeto del presente contrato no sean útiles o aprovechables por PEMEX REFINACION y no obstante que en su caso se hubiere extendido el correspondiente certificado de avance, en la inteligencia de que cualquier excepción derivada de la inversión y/o aplicación parcial o total del anticipo y/o pago de estimaciones carecerá de validez para efecto de determinar la exigibilidad del importe total garantizado en la fianza, ya que, atendiendo el objeto de este contrato, la obligación de invertir y/o aplicar el anticipo y el pago de estimaciones es indivisible puesto que tiene por objeto una ejecución que únicamente siendo satisfecha por entero puede ser útil o aprovechable para PEMEX REFINACION, en consecuencia, toda aquella aplicación y/o inversión parcial o total del anticipo y/o del pago de estimaciones recibido por el CONTRATISTA que no produzca como resultado, de conformidad con el objeto del presente contrato, un trabajo útil y aprovechable para PEMEX REFINACION será ineficaz para fundar cualquier excepción que pretenda desvirtuar la exigibilidad del importe total garantizado.

Tratándose de los trabajos pactados a precios unitarios, en el caso de cualquier modificación a su monto o plazo, el CONTRATISTA se obliga a entregar a PEMEX REFINACION dentro de los 15 (quince) días naturales siguientes a la formalización del convenio modificatorio respectivo; el documento modificatorio de la garantía otorgada originalmente conforme a los términos establecidos en este contrato, en el cual se garanticen las obligaciones de este contrato y del convenio correspondiente.En el caso de que el CONTRATISTA no cumpla con dicha entrega, PEMEX REFINACION podrá determinar la rescisión administrativa del contrato. El documento modificatorio deberá contener la estipulación de que es conjunto, solidario e inseparable de la fianza inicialmente presentada por el CONTRATISTA.

Siempre y cuando el presente contrato se esté cumpliendo en los términos pactados, la garantía deberá sustituirse por otra equivalente al 10% (diez por ciento) del importe de los trabajos aún no ejecutados, incluyendo en dicho importe los montos relativos a los ajustes de costos y convenios, si los hubiere, salvo lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo 61 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, la que se presentará dentro de los 15 (quince) días naturales a partir de la fecha en que la inversión autorizada se notifique por escrito al CONTRATISTA.

GARANTÍA DE VICIOS OCULTOS.Concluidos los trabajos o en su caso los recepcionados en los términos del artículo 138 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, el CONTRATISTA quedará obligado a responder de los defectos que resultaren en los mismos, de los vicios ocultos y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el presente contrato y en la legislación aplicable.

Page 163: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Los trabajos se garantizarán durante un plazo de 12 (doce) meses por el cumplimiento de las obligaciones a que se refiere el párrafo anterior, por lo que previamente a la recepción de los trabajos, el CONTRATISTA, a su elección, deberá constituir fianza por el equivalente al 10% (diez por ciento) del monto total ejercido de los trabajos; presentar una carta de crédito stand-by por el equivalente al 5% (cinco por ciento) del monto total ejercido de los trabajos, o bien, aportar recursos líquidos por una cantidad equivalente al 5% (cinco por ciento) del mismo monto en fideicomisos especialmente constituidos para ello. Esta garantía se liberará una vez transcurridos doce meses, contados a partir de la fecha del acta de recepción física de los trabajos, siempre que durante ese periodo no haya surgido una responsabilidad a cargo del contratista.

Cuando la garantía de calidad se constituya mediante póliza de fianza, deberá ser emitida por institución afianzadora autorizada, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Formato DI-4 de la Normatividad Institucional de Gerencia de Riesgos emitida por La Dirección Corporativa de Finanzas, Gerencia de Riesgos y Seguros del presente contrato.

La liberación de la garantía por defectos y vicios ocultos de los trabajos y por cualquier otra responsabilidad fue constituida mediante fianza, su liberación estará a lo previsto en la póliza de fianza que se otorgue en los términos del artículo 68 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Quedarán a salvo los derechos de PEMEX REFINACION para exigir el pago de las cantidades no cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez que se hagan efectivas las garantías constituidas conforme a esta cláusula.

DÉCIMASÉPTIMA

PÓLIZAS DE SEGURO.- El CONTRATISTA será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario.

El Contratista debe contar con una póliza de seguro contra todo riesgo de construcción y/o montaje, así como las pólizas que se requieran para los vehículos que se utilizarán en el interior de la Refinería, ya sean de su propiedad o de sus subcontratistas, conforme a los formatos del anexo DI-3

El Contratista deberá contar durante la ejecución física de las obras (incluyendo, en su caso, pruebas de desempeño) a su costo las pólizas de seguro contra Todo Riesgo de Construcción y/o Montaje, expedidas por aseguradora legalmente facultada para tal efecto en los Estados Unidos Mexicanos, y entregará a Pemex Refinación, previamente a la Fecha de Inicio de la ejecución física de las obras, copia y original para cotejo y posterior devolución, de los documentos que evidencian el pago de primas.

Page 164: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

En caso de siniestro ocurrido durante la vigencia de la póliza, el contratista será el único responsable de colocar cualquier reclamación ante sus aseguradores, totalmente documentada. Cualquier y todo deducible aplicable en la póliza de seguro antes descrita, será asumido invariablemente por el contratista.

Si las pólizas de seguro mencionadas no son entregadas a Pemex Refinación a más tardar el día anterior a la Fecha de Inicio de la ejecución física de las obras, Pemex Refinación tendrá la facultad de no permitir al Contratista la ejecución de las obras objeto del Contrato, y ello no relevará al Contratista de su total responsabilidad en cuánto al Programa de Ejecución pactado originalmente para la realización del Objeto del Contrato.

En caso de cualquier modificación a este contrato que afecte las pólizas de seguro, el Contratista deberá entregar, previo a la celebración de la modificación, la póliza o endoso respectivo.

Será exclusiva responsabilidad del contratista contratar los límites de aseguramiento, términos, condiciones y alcances de las coberturas, así como los deducibles o exclusiones, que con base en su análisis de riesgo considere convenientes, por lo que Pemex Refinación no será responsable de la suficiencia o insuficiencia que las condiciones de aseguramiento de la póliza de seguro contratada pueda presentar.

OTROS SEGUROS.

El Contratista será el único responsable de contar con cualquier otra póliza de seguro a su costo, que conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario.

DÉCIMA OCTAVA

REPRESENTANTES AUTORIZADOS.- PEMEX REFINACION con anterioridad al inicio de los trabajos, designará por escrito al residente de obra quien desempeñará las funciones establecidas en el artículo 53 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y 84 de su reglamento, y a través de éste se darán al CONTRATISTA, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene PEMEX REFINACION.

La supervisión es el auxilio técnico de la residencia de obra, con las funciones que para tal efecto se señalan en el artículo 86 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, con

Page 165: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

independencia de las que, en su caso, se pacten en el contrato de supervisión. Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el residente de obra podrá instalarla con posterioridad al inicio de los trabajos.

Por su parte, el CONTRATISTA se obliga a tener en el lugar de los trabajos por todo el tiempo que dure la ejecución de los mismos, a un superintendente de construcción, el que deberá conocer el proyecto, las normas y especificaciones y estar facultado para oír y recibir toda clase de notificaciones relacionadas con los trabajos, aún las de carácter personal, así como contar con las facultadas suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato, en los términos establecidos en el artículo 87 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

El CONTRATISTA queda obligado a designar, antes del inicio de los trabajos y a mantener durante la vigencia del contrato, un responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental, así como un coordinador mismos que deberán conocer el proyecto, así como las normas y procedimientos de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental establecidos por PEMEX REFINACION así como las disposiciones en esas materias contenidas en los Anexos “B-2”, “B-3” y “B-4”. El superintendente de construcción del CONTRATISTA a quien se refiere esta cláusula, no podrá fungir como responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental del CONTRATISTA. El superintendente de construcción del CONTRATISTA a quien se refiere esta cláusula, no podrá fungir como responsable de seguridad industrial, salud ocupacional y protección ambiental del CONTRATISTA.

En cualquier momento, por causas justificadas, PEMEX REFINACION podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del CONTRATISTA y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes.

DÉCIMA NOVENA

SUBCONTRATACIÓN.- En caso de que el CONTRATISTA requiera subcontratar cualquier parte de los trabajos o cuando adquiera materiales o equipos que incluyan su instalación en las obras, que no haya incluido en su proposición como trabajos a subcontratar, deberá solicitar la autorización a PEMEX REFINACION con siete días naturales de anticipación al inicio programado de los trabajos que pretenda subcontratar, indicando: (i) el nombre del posible subcontratista en cuestión; (ii) la parte de los trabajos a ser subcontratada; y (iii) la información suficiente para que PEMEX REFINACION esté en condiciones de evaluar la capacidad técnica del posible subcontratista.

El subcontratista deberá cumplir con el perfil de subcontratación establecido en el Anexo B-1 apartado B-1-P “Requisitos de Calidad para el Contratista”.

Page 166: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Asimismo, PEMEX REFINACION tendrá el derecho de solicitar al CONTRATISTA cualquier información adicional a la entregada por éste, a fin de autorizar la subcontratación en cuestión. PEMEX REFINACION tendrá un período de dos días naturales a partir de la fecha de recepción de la notificación, o a partir de la fecha de recepción de la información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la celebración de dicho contrato. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que PEMEX REFINACION haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del CONTRATISTA, ésta se tendrá por no aceptada.

En el supuesto de que el CONTRATISTA desee sustituir a un subcontratista, deberá solicitar la autorización a PEMEX REFINACION en los términos señalados en la presente cláusula, no siendo esto motivo de incremento en los precios pactados ni en el plazo de ejecución.

Las partes convienen en que quedará estrictamente prohibido al CONTRATISTA subcontratar los trabajos objeto de este contrato en su totalidad.

No obstante cualquier subcontratación, el CONTRATISTA es y será el único responsable de la calidad y de la ejecución adecuada y oportuna de los trabajos de conformidad con el presente contrato. Los subcontratistas no tendrán acción o derecho alguno que hacer valer en contra de PEMEX REFINACION.

VIGÉSIMA

RELACIONES DEL CONTRATISTA CON SUS TRABAJADORES.- El CONTRATISTA como empresario y patrón del personal que ocupe con motivo de la ejecución de los trabajos materia del presente contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia de trabajo y seguridad social, para con sus trabajadores. El CONTRATISTA conviene, por lo mismo, en responder de todas las reclamaciones que sus trabajadores o terceros, incluyendo personal de sus subcontratistas autorizados, y que intervengan en trabajos contratados con o para PEMEX REFINACION, presenten en su contra o en contra de PEMEX REFINACION y en caso de que se involucre a PEMEX REFINACION, estará obligado a sacarlo en paz y a salvo de cualquier juicio o responsabilidad derivada de la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato; asimismo, le resarcirá a PEMEX REFINACION en cuanto éste así se lo solicite por escrito, cualquier cantidad que llegare a erogar por dicho concepto incluyendo el pago de honorarios de abogados.

VIGÉSIMA

PRIMERA

RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES: El CONTRATISTA será el único responsable de la ejecución de los trabajos y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en

Page 167: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

materia de construcción, seguridad, uso de la vía pública, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito Federal, Estatal o Municipal, a las disposiciones de seguridad e higiene de PEMEX REFINACION para la ejecución de los trabajos, establecidos en el anexo “B-2” del presente contrato y a las instrucciones que al efecto le señale PEMEX REFINACION. Para lo cual se obliga a conocer la norma y reglamentos respectivos que apliquen de acuerdo a los trabajos objeto del presente contrato.

Los trabajos que no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el presente contrato o conforme a las órdenes de PEMEX REFINACION dadas por escrito, éste ordenará su demolición, reparación o reposición inmediata con los trabajos adicionales que resulten necesarios, que hará por su cuenta el CONTRATISTA, sin que tenga derecho a retribución adicional alguna por ello. En este caso, PEMEX REFINACION, si lo estima necesario, podrá ordenar la suspensión total o parcial de los trabajos contratados en tanto no se lleven a cabo dichos trabajos adicionales y sin que esto sea motivo para ampliar el monto o plazo señalado en el presente contrato para su terminación.

Si el CONTRATISTA realiza trabajos por mayor valor de lo contratado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la ejecución de los trabajos excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello, ni modificación alguna del plazo de ejecución de los trabajos.

Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penas por atraso establecidas en el presente instrumento.

Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros por su negligencia, dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin negligencia, dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización.

Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, punitivos, o consecuenciales no inmediatos.

Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas

Page 168: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

judiciales, regulados en el arancel correspondiente.

Los riesgos, la conservación y la limpieza de los trabajos hasta el momento de su entrega serán responsabilidad del CONTRATISTA, así como cumplir con lo señalado en los artículos 90 y 91 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

VIGÉSIMA

SEGUNDA

BITÁCORA ELECTRÓNICA.- Las partes, en términos del último párrafo del artículo 46 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, convienen que la elaboración, control y seguimiento de la bitácora de obra del presente contrato, se llevará a cabo a través del programa de computación denominado “Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera”; sujetándose, para tal efecto, a las reglas, mecanismos y procedimientos establecidos en el Anexo B-1 apartado B-1-V.

Congruente con lo anterior, las partes acuerdan que toda referencia en el presente contrato al término Bitácora, se entenderá hecha al programa de computación denominado “Bitácora Electrónica de la Industria Petrolera”.

VIGÉSIMA

TERCERA

RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS.- La recepción de los trabajos se realizará de conformidad con los artículos 64 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y 135, 136, 137 y 138 de su reglamento. Dicha recepción se hará constar en el acta correspondiente.

Los trabajos de ingeniería deberán entregarse en Idioma español.

Concluidos los trabajos objeto de este contrato, se procederá a la recepción total de los mismos. A efecto de lo anterior, el CONTRATISTA comunicará a PEMEX REFINACION por escrito o mediante registro que se haga en la bitácora, la terminación total de los trabajos, indicando que la totalidad de los trabajos están terminados en concordancia con las especificaciones del presente contrato. Dentro de los 60 (SESENTA) días naturales siguientes a la fecha de recepción de la comunicación referida, el residente de obra verificará que los trabajos se encuentren debidamente concluidos, debiéndose levantar el acta circunstanciada correspondiente.

Si durante la verificación de los trabajos, la residencia de obra observa deficiencias en la terminación de los mismos, o determina que éstos no han sido realizados de acuerdo con los requerimientos o especificaciones del contrato, solicitará por escrito al CONTRATISTA su reparación o corrección, a efecto de que éstos se realicen conforme a las disposiciones establecidas en el presente contrato. En este supuesto, el plazo de verificación de los trabajos pactado en el contrato se podrá prorrogar por el período que acuerden las partes para la reparación de las deficiencias. Lo anterior, sin perjuicio de que PEMEX REFINACION opte por la rescisión del contrato.

Cuando aparecieren defectos o vicios ocultos en los trabajos ejecutados o

Page 169: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

bienes que se provean para la ejecución del objeto del presente contrato dentro del año siguiente a la fecha de terminación establecida en el acta de recepción, PEMEX REFINACION solicitará su reparación o reposición inmediata que hará por su cuenta el CONTRATISTA sin que tenga derecho a retribución.

Si el CONTRATISTA no atendiere los requerimientos de PEMEX REFINACION en el plazo estipulado, éste podrá encomendar a terceros o hacer directamente la reparación o reposición de que se trate, en los términos de las disposiciones legales aplicables, con cargo al CONTRATISTA.

Si el CONTRATISTA no atendiese los defectos y los vicios ocultos en los trabajos ejecutados o en los bienes que se provean para la ejecución objeto del presente contrato a requerimiento de PEMEX REFINACION en el plazo solicitado, PEMEX REFINACION hará efectiva la garantía que otorgue el CONTRATISTA, por el plazo de 12 (doce) meses una vez concluidos los trabajos, a que se refiere el párrafo correspondiente de la cláusula denominada “GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y GARANTÍA DE VICIOS OCULTOS” de este contrato.

VIGÉSIMA

CUARTA

FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO.- Recibidos físicamente los trabajos, PEMEX REFINACION a través de la residencia de obra, y el CONTRATISTA deberán elaborar dentro del término de 60 (sesenta) días naturales, el finiquito de los trabajos, en el que se harán constar los créditos a favor y en contra que resulten para cada una de las partes, describiendo el concepto general que les dio origen y el saldo resultante, en términos del artículo 64 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y del 139 al 143 de su Reglamento. El documento donde conste el finiquito de los trabajos, formará parte del presente contrato y deberá contener, como mínimo, lo estipulado en el artículo 141 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

VIGÉSIMA

QUINTA

SUSPENSIÓN DEL CONTRATO.- PEMEX REFINACION tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte, los trabajos contratados en cualquier estado en que éstos se encuentren, por causas justificadas o de interés general, y determinar en su caso la temporalidad de la suspensión, la que no podrá prorrogarse o ser indefinida, sin que ello implique la terminación del contrato, para lo cual PEMEX REFINACION notificará al CONTRATISTA, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación de los trabajos, así como las acciones que debe considerar en lo relativo a su personal, maquinaria y equipo de construcción. En todos los casos de suspensión, la residencia de obra levantará un acta circunstanciada en la que hará constar como mínimo lo señalado en el artículo 117 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Page 170: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

La fecha de terminación se prorrogará en igual proporción al periodo que comprenda la suspensión, sin modificar el plazo de ejecución convenido. No será motivo de suspensión de los trabajos el suministro deficiente del proveedor de materiales y equipos de instalación permanente, cuando dicho suministro sea responsabilidad del CONTRATISTA.

Cuando se determine la suspensión de los trabajos por causas imputables a PEMEX REFINACION el CONTRATISTA, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables, siempre y cuando éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con este contrato, como lo establece el artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y que se generen durante la suspensión, los cuales se limitarán a lo establecido en el artículo 116 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Cuando se determine la suspensión de los trabajos por causas imputables a PEMEX-REFINACIÓN el CONTRATISTA, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, podrá solicitar el pago de los gastos no recuperables, siempre y cuando éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con este Contrato, como lo establece el artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, y que se generen durante la suspensión, los cuales se limitarán a lo establecido en el artículo 116 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas

Si durante la vigencia del presente contrato existen suspensiones de los trabajos cuyos periodos sean reducidos y difíciles de cuantificar, las partes podrán acordar que los periodos sean agrupados de forma mensual y formalizados mediante la suscripción de una sola acta circunstanciada, que será levantada el primer día del mes siguiente al que se hubieran presentado tales suspensiones.

Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes, debiendo únicamente suscribir un convenio donde se reconozca el plazo de la suspensión y las fechas de reinicio y terminación de los trabajos, sin modificar el plazo de ejecución establecido en el contrato, para lo cual únicamente procederá el pago de los gastos no recuperables señalados en el segundo párrafo del artículo 119 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación de los trabajos, el CONTRATISTA podrá optar por no ejecutarlos. En este supuesto, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO” del presente acuerdo de

Page 171: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

voluntades.

VIGÉSIMA

SEXTA

TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.- PEMEX REFINACION podrá dar por terminado anticipadamente el presente contrato, mediante notificación escrita que al efecto haga al CONTRATISTA conforme a los términos de los artículos 60 y 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, 120, 121, 122 y 123 de su reglamento.

VIGÉSIMA

SEPTIMA

RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO. PEMEX REFINACION podrá rescindir administrativamente el presente contrato en caso de incumplimiento de las obligaciones a cargo del CONTRATISTA, en los siguientes casos:

1).- Si el CONTRATISTA, por causas imputables a él, no inicia los trabajos objeto del presente contrato dentro de los quince días naturales siguientes a la fecha convenida sin causa justificada conforme a la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento;

2).- Si el CONTRATISTA interrumpe injustificadamente la ejecución de los trabajos o se niega a reparar o reponer alguna parte de ellos, que hubiere sido detectada como defectuosa por PEMEX REFINACION. 3).- Si el CONTRATISTA no ejecuta los trabajos de conformidad con lo estipulado en el presente contrato o sin motivo justificado no acata las órdenes dadas por el residente de obra o por el supervisor;

4).- Si el CONTRATISTA no da cumplimiento a los programas de ejecución por falta de materiales, trabajadores o equipo de construcción y, que a juicio de PEMEX REFINACION el atraso pueda dificultar la terminación satisfactoria de los trabajos en el plazo estipulado. No implicará retraso en el programa de ejecución de los trabajos y, por tanto, no se considerará como incumplimiento del presente contrato y causa de su rescisión, cuando el atraso tenga lugar por la falta de información referente a planos, especificaciones o normas de calidad, de entrega física de las áreas de trabajo y de entrega oportuna de materiales y equipos de instalación permanente, de licencias, y permisos que deba proporcionar o suministrar PEMEX REFINACION así como cuando PEMEX REFINACION hubiere ordenado la suspensión de los trabajos;

5).- Si el CONTRATISTA es declarado en concurso mercantil en los términos de la Ley de Concursos Mercantiles;

6).- Si el CONTRATISTA subcontrata parte de los trabajos objeto de este contrato, sin contar con la autorización por escrito de PEMEX REFINACION.

7).- Si el CONTRATISTA cede los derechos de cobro derivados del presente contrato, sin contar con la autorización por escrito de PEMEX REFINACION.

Page 172: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

8).- Si el CONTRATISTA no da a PEMEX REFINACION y a las dependencias que tengan facultad de intervenir, las facilidades y datos necesarios para la inspección, vigilancia y supervisión de los materiales y trabajos;

9).- En general, por incumplimiento por parte del CONTRATISTA de cualquiera de las obligaciones derivadas del presente contrato y sus anexos, a las leyes, tratados, reglamentos y demás aplicables.

10).- Si el CONTRATISTA siendo extranjero, invoca la protección de su gobierno en relación con el Contrato; y

Cuando sea PEMEX REFINACION quien determine rescindir el contrato, dicha rescisión operará de pleno derecho y sin necesidad de declaración judicial, bastando para ello que se cumpla el procedimiento que se establece en la siguiente cláusula; en tanto que si es el CONTRATISTA quien decide rescindirlo, será necesario que acuda ante la instancia correspondiente y obtenga la declaración respectiva.

En caso de rescisión del contrato por causas imputables al CONTRATISTA, una vez emitida la determinación respectiva, PEMEX REFINACION precautoriamente y desde el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de trabajos ejecutados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito que proceda, lo que deberá efectuarse dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de dicha determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías. En el finiquito deberá preverse el sobrecosto de los trabajos aún no ejecutados que se encuentren atrasados conforme al programa vigente, así como lo relativo a la recuperación de los materiales y equipos que, en su caso, le hayan sido entregados.

Una vez comunicado por PEMEX REFINACION el inicio del procedimiento de rescisión del contrato, PEMEX REFINACION procederá a tomar inmediata posesión de los trabajos ejecutados para hacerse cargo del inmueble y de las instalaciones respectivas y a suspender los trabajos. El residente de obra con o sin la comparecencia del CONTRATISTA, levantará un acta circunstanciada del estado en que se encuentre la obra, la cual deberá contener, como mínimo, lo establecido en el artículo 130 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas, esta acta servirá de base para el finiquito correspondiente. El acta circunstanciada se levantará ante la presencia de fedatario público.

PEMEX REFINACION podrá, junto con el CONTRATISTA, conciliar los saldos derivados de la rescisión con el fin de preservar los intereses de las

Page 173: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

partes dentro del finiquito. PEMEX REFINACION podrá hacer constar en el finiquito, la recepción de los trabajos que haya realizado el CONTRATISTA hasta la rescisión del presente contrato, así como de los equipos y materiales que se hubieran instalado en la obra o se encuentren en proceso de fabricación, siempre y cuando sean susceptibles de utilización dentro de los trabajos pendientes de realizar, debiendo en todo caso ajustarse a lo estipulado en las fracciones I, II, III y IV del artículo 132 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

Cuando se rescinda el contrato por causas imputables a PEMEX REFINACION éste pagará los trabajos ejecutados, así como los gastos no recuperables, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con este contrato, como lo establece el artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

El sobrecosto es la diferencia entre el importe que le representaría a PEMEX REFINACION concluir con otro contratista los trabajos pendientes y el costo de la obra no ejecutada al momento de rescindir el presente contrato. Para la determinación del sobrecosto y su importe, PEMEX REFINACION procederá conforme a lo señalado en el artículo 134 del Reglamento de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. En el caso de que el contrato sea rescindido en términos de la presente cláusula, PEMEX REFINACION optará, entre la aplicación de las penas convencionales o el sobrecosto a que se refiere el párrafo anterior, en términos de la Fracción II, del Artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas. En el caso de que el Contrato sea rescindido en términos de la presente cláusula, PEMEX-REFINACIÓN optará, entre la aplicación de las penas convencionales o el sobrecosto a que se refiere el párrafo anterior, en términos de la Fracción II, del Artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

El CONTRATISTA estará obligado a devolver a PEMEX REFINACION, en un plazo de 10 (diez) días naturales, contados a partir del inicio del procedimiento respectivo, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la realización de los trabajos.

VIGÉSIMA

OCTAVA

PROCEDIMIENTO DE RESCISIÓN.- Si PEMEX REFINACION considera que el CONTRATISTA ha incurrido en algunas de las causas de rescisión que se consignan en este contrato, se procederá conforme a lo siguiente:

Page 174: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

1. Se iniciará el procedimiento de rescisión a partir de que al CONTRATISTA le sea comunicado el incumplimiento en que haya incurrido, para que en un término de 15 (quince) días hábiles exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes;

2. Transcurrido el término a que se refiere el punto anterior, se resolverá considerando los argumentos y pruebas que hubiere hecho valer, y

3. La determinación de dar o no por rescindido el contrato deberá ser debidamente fundada, motivada y comunicada al CONTRATISTA dentro de los 15 (quince) días hábiles siguientes a la fecha en que haya presentado su contestación.

En caso de que PEMEX REFINACION resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva, para que, sin necesidad de una sentencia judicial, se proceda conforme a la fracción II del artículo 62 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

VIGÉSIMA

NOVENA

CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN.- Todos los dibujos, planos, especificaciones, diseños, datos, reportes, estudios u otros documentos o información de cualquier naturaleza, en cualquier forma, desarrollada por el CONTRATISTA o por cualquier subcontratista del mismo, o proporcionados al CONTRATISTA por PEMEX REFINACION en relación con la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, será propiedad exclusiva de PEMEX REFINACION

El CONTRATISTA le otorga a PEMEX REFINACION una licencia permanente, transferible, no exclusiva y libre de derechos para usar todo concepto, producto, proceso (patentable o no), material protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) e información propiedad del CONTRATISTA, una vez iniciada la ejecución de los trabajos establecidos en este contrato y usada por el CONTRATISTA o proporcionada o entregada a PEMEX REFINACION por el CONTRATISTA durante la ejecución de los trabajos objeto de este contrato.

Todo concepto, producto, proceso (patentable o no), material susceptible de protección o protegido por derechos de autor (incluyendo pero sin limitarse a documentos, especificaciones, cálculos, mapas, borradores, notas, informes, datos, modelos, muestras, planos, diseños y software) o información propiedad exclusiva de PEMEX REFINACION que hubiere sido desarrollada, producida o llevada a la práctica por primera vez por el CONTRATISTA o cualquiera de sus empleados con motivo de la ejecución de los trabajos

Page 175: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

objeto de este contrato, será propiedad de PEMEX REFINACION una vez creado, tanto si fue entregada o no a PEMEX REFINACION en el momento de la creación, debiendo, en su caso, ser entregada a PEMEX REFINACION cuando éste lo requiera.

Si PEMEX REFINACION así lo solicita por escrito, el CONTRATISTA deberá hacer todo aquello que sea necesario, a favor de PEMEX REFINACION y en la forma en que éste le indique, para obtener patentes o derechos de autor sobre cualquier parte del resultado del trabajo, siempre que la misma sea patentable o pueda estar sujeta a derechos de autor; en el entendido de que las patentes, los derechos de autor o cualquier otro derecho exclusivo que resulte del presente contrato se constituirán invariablemente a favor de PEMEX REFINACION.

El CONTRATISTA deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de PEMEX REFINACION, y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de PEMEX REFINACION.

El CONTRATISTA garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de PEMEX REFINACION.

Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el CONTRATISTA conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con PEMEX REFINACION para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad.

No obstante lo anterior, esta obligación de confidencialidad no se aplicará a la información que haya sido conocida previamente por el CONTRATISTA sin ese carácter o haya estado a disposición del mismo sobre bases no restringidas ni confidenciales, sea o llegue a estar a disposición general del público de una manera diferente a la diseminación errónea por parte del personal del CONTRATISTA.

De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como

Page 176: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

confidencial toda aquella información (técnica, legal, administrativa, contable, financiera, etc.) documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los trabajos, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica.

Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de tres años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo.

El CONTRATISTA deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de PEMEX-REFINACIÓN, y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente Contrato, sin el consentimiento previo y por escrito PEMEX-REFINACIÓN.

El CONTRATISTA garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de PEMEX-REFINACIÓN.

Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el CONTRATISTA conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con PEMEX-REFINACIÓN para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad.

No obstante lo anterior, esta obligación de confidencialidad no se aplicará a la información que haya sido conocida previamente por el CONTRATISTA sin ese carácter o haya estado a disposición del mismo sobre bases no restringidas ni confidenciales, sea o llegue a estar a disposición general del público de una manera diferente a la diseminación errónea por parte del personal del CONTRATISTA.

De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información (técnica, legal, administrativa, contable, financiera, etc.) documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento

Page 177: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

de adjudicación o durante el desarrollo de los trabajos, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica.

Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de tres años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo

TRIGÉSIMA RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO.- Cuando surja algún reclamo o discrepancia de carácter técnico o administrativo relacionada con la interpretación o ejecución del contrato, el CONTRATISTA podrá efectuar, dentro de los 2 (dos) días naturales de haber surgido la diferencia, su reclamo por escrito ante el residente de obra, a fin de que éste resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, el CONTRATISTA renuncia a cualquier reclamo posterior por la diferencia de que se trate.

El CONTRATISTA, por cada diferencia, sólo podrá interponer un reclamo ante el residente de obra y, por el desacuerdo con la resolución al reclamo, una discrepancia de carácter técnico o administrativo en los términos de esta cláusula.

Para resolver el reclamo, el residente de obra efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/o documentos necesarios. El residente de obra tendrá un plazo de 7(SIETE) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el CONTRATISTA para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión.

Una vez recibida la determinación de la residencia de obra, el CONTRATISTA contará con un plazo de 2(dos) días naturales para que éste comunique su rechazo, en caso contrario se tendrá por aceptada.

Si el CONTRATISTA acepta la determinación final, el residente de obra, en el caso de precios unitarios, solicitará al contratista la emisión del precio unitario extraordinario correspondiente y en caso de precio alzado, procederá a la emisión de la orden de cambio y, en cualquier caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente de acuerdo a lo establecido en la LOPSRM y su reglamento.

Si la determinación del residente de obra no es aceptada por el CONTRATISTA, éste podrá pedir que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo.

Page 178: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Si el CONTRATISTA opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias, subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo original.

El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la siguiente manera:

El CONTRATISTA deberá presentarla por escrito ante PEMEX REFINACION, con copia al residente de obra, indicando los temas en discrepancia, dentro de los 7(SIETE) días naturales siguientes a la fecha en que el CONTRATISTA hubiere recibido la determinación final del residente de obra, respecto de la resolución del reclamo.

La solicitud que al respecto haga el CONTRATISTA deberá indicar que se trata de una discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá como mínimo:

a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica con la documentación que los compruebe;

b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo;

c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo.

El Departamento de Contratos y la Residencia de Obra de PEMEX REFINACION, podrá resolver por sí misma la discrepancia de carácter técnico o administrativo que haya sido hecha valer por el CONTRATISTA, o delegar dicha facultad al área que considere pertinente, en cuyo caso comunicará al CONTRATISTA el nombre del área designada, marcando copia al residente de obra.

El Departamento de Contratos y la Residencia de Obra correspondiente de PEMEX REFINACION, o en su caso, el área designada, verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, El Departamento de Contratos y la Residencia de Obra de PEMEX REFINACION, o en su caso, el área designada, comunicará por escrito al CONTRATISTA el inicio del procedimiento de discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El Departamento de Contratos y la Residencia de Obra correspondiente de PEMEX REFINACION, o en su caso, el área designada procederá a analizar y

Page 179: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al CONTRATISTA dentro de un plazo de 2(dos) días naturales contados a partir de la presentación de la discrepancia, para iniciar las aclaraciones. Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el área asignada deberá comunicar su resolución a la CONTRATISTA dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a su inicio.

Si el CONTRATISTA acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, el Departamento de Contratos y la Residencia de Obra correspondiente de PEMEX REFINACION, o en su caso, el área designada lo hará del conocimiento del residente de obra, quien emitirá la orden de cambio que corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes.

TRIGÉSIMA PRIMERA

CONCILIACIÓN.- En su caso, una vez agotado el procedimiento establecido en la cláusula correspondiente a la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo, o bien, respecto de asuntos que no constituyan un reclamo o una discrepancia de carácter técnico o administrativo conforme lo establecido en dicha cláusula, el CONTRATISTA, tendrá el derecho de presentar queja ante la Secretaría de la Función Pública, si considera que PEMEX REFINACION ha incumplido los términos y condiciones pactados en el contrato. El procedimiento de conciliación se substanciará en términos de lo dispuesto en los artículos 89 a 91 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.

En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva.

TRIGÉSIMA SEGUNDA

CONTINUACIÓN DE LOS TRABAJOS.- Salvo disposición en contrario contenida en este contrato u orden escrita emitida por PEMEX REFINACION, el CONTRATISTA deberá continuar con los trabajos y dar cumplimiento a sus obligaciones conforme a este contrato, no obstante que se hubiese(n) iniciado procedimiento(s) de solución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo, o de controversias conforme al presente contrato.

Page 180: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

TRIGÉSIMA TERCERA

LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.- El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales de México, D.F., por lo tanto, el CONTRATISTA renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro, o por cualquier causa. LEY APLICABLE Y ARBITRAJE.- El presente Contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier controversia o desavenencia relacionada con el presente Contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a arbitraje conducido por UNA INSTITUCIÓN CALIFICADA INTERNACIONALMENTE Y APROBADA POR LA SECRETARIA DE LA FUNCION PUBLICA;, las reglas aplicables al procedimiento serán las del Reglamento de Arbitraje de [señalar el reglamento], que estén en vigor en ese momento. El número de árbitros será de 3 (tres), el idioma para conducir el arbitraje será el español, las leyes aplicables al fondo de las controversias o desavenencias serán las Leyes Federales Mexicanas, las sede del arbitraje será la ciudad de México, D.F., en los Estados Unidos Mexicanos

Sin menoscabo de lo anterior, el Contratista admite en este acto que el desarrollo de todas las audiencias y toda la substanciación del procedimiento conforme al calendario fijado por el tribunal para la conducción del proceso arbitral, serán desahogadas sólo en idioma español, no obstante haberse dispuesto cualquier disposición que prevea, disponga o se interprete como la posibilidad de que las audiencias y la conducción del procedimiento puedan llevarse a cabo en idioma inglés o cualquier otro idioma distinto al español, por tanto, El Contratista renuncia expresamente a cualquier derecho que le pudiere asistir en relación al hecho de poder desahogar las audiencias, el procedimiento y/o proceso arbitral o cualesquier actuación relacionada con el mismo, en idioma distinto al español, incluyendo disposiciones del procedimiento de licitación y cualquier intercambio de documentación o comunicaciones respecto de dicho procedimiento o de la ejecución del Contrato que se hayan realizado en idioma distinto al español.

No obstante lo anterior, en caso de una diferencia de carácter técnico o administrativa, el CONTRATISTA deberá previamente agotar el procedimiento previsto en la cláusula denominada RECLAMOS Y DISCREPANCIAS DE CARÁCTER TÉCNICO O ADMINISTRATIVO y sólo en el caso de que las partes no consigan llegar a un acuerdo mediante dicho procedimiento, o mediante la conciliación referida en la cláusula denominada CONCILIACIÓN (si el CONTRATISTA hubiere optado por ella), el CONTRATISTA tendrá el derecho de acudir a la instancia prevista en esta cláusula.

Page 181: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

TRIGÉSIMA CUARTA

CLÁUSULA FISCAL.- Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que PEMEX REFINACION, realice de los pagos que haga al CONTRATISTA, las retenciones que le impongan las leyes de la materia.

A. Cuándo la empresa ganadora sea nacional o residente en el extranjero con establecimiento permanente o base fija en territorio nacional:

Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos que, tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente Contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que PEMEX REFINACIÓN, esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia.

B. Si la empresa ganadora es un residente en el extranjero sin establecimiento permanente o base fija en territorio nacional:

Cada una de las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme al Convenio celebrado entre los Estados Unidos Mexicanos y (país con el que se haya celebrado dicho Convenio), para evitar la Doble Imposición y Prevenir la Evasión Fiscal en Materia de Impuesto Sobre la Renta, y a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos, tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Los anterior, sin perjuicio de las retenciones que Pemex Refinación, esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia.

TRIGÉSIMA QUINTA

NOTIFICACIONES.- Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo del cumplimiento y ejecución del presente contrato, conforme a lo siguiente:Comunicaciones a PEMEX REFINACION:

Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas deberán ser entregadas en forma personal al residente de obra o a la persona que éste designe, en forma personal o por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción en el domicilio siguiente: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Las comunicaciones de índole administrativo deberán ser entregadas en forma personal, o por cualquier otro medio de mensajería que asegure su

Page 182: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

recepción, al representante autorizado del Departamento de Contratos de la Refinería “Gral. Lázaro Cárdenas” de PEMEX REFINACIÓN, en el domicilio que a continuación se indica, marcando copia al residente de obra y/o al supervisor de PEMEX REFINACIÓN, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Comunicaciones al CONTRATISTA:

Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas podrán ser entregadas en forma personal al superintendente de construcción, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción a la dirección señalada en la SECCION S de los anexos de este contrato.

Las comunicaciones de índole legal o administrativo podrán ser entregadas en forma personal al representante legal del CONTRATISTA, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, a la dirección señalada en la SECCION S de los anexos de este contrato.

TRIGÉSIMA SEXTA

PRIORIDAD DE DOCUMENTOS.- Para efectos de interpretación del presente contrato y en caso de que existan contradicciones entre los diversos documentos que forman parte del mismo, prevalecerán las disposiciones contenidas en el contrato sobre aquellas contenidas en sus anexos. En caso de que existan contradicciones entre los anexos, prevalecerán los anexos que se integren por documentos que forman parte de las bases de licitación sobre los anexos que se integren por documentos que formen parte de la proposición del CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA SEPTIMA

ANEXOS DEL PRESENTE CONTRATO.- Acompañan y forman parte integrante de este contrato, los anexos firmados de conformidad por ambas partes que a continuación se indican:

Anexo A Relación de planos.

Anexo B Relación de normas y especificaciones.

Anexo B-1 Especificaciones particulares técnicas.

Apartado B-1-A Ingeniería básica de la planta recuperadora de azufre SRU-2.

Apartado B-1-B Lineamientos de ingeniería de detalle planta recuperadora de azufre SRU-2.

Apartado B-1-C Ingeniería básica de obras de integración.

Apartado B-1-D Ingeniería de detalle de obras de integración.

Apartado B-1-E Cancelado.

Apartado B-1-F Cancelado.

Page 183: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Apartado B-1-G Cancelado.

Apartado B-1-H Información técnica de referencia.

Apartado B-1-I Estudios.

Apartado B-1-J Procura, equipo critico.

Apartado B-1-K Equipos y materiales del licenciador.

Apartado B-1-L Refacciones.

Apartado B-1-M Obras de construccion de la planta recuperadora de azufre “SRU-2”.

Apartado B-1-N Preparativos de arranque, arranque y pruebas de comportamiento.

Apartado B-1-O Permisos.

Apartado B-1-P Requisitos de calidad para el licitante.

Apartado B-1-Q Procedimientos de coordinación.

Apartado B-1-R Capacitación.

Apartado B-1-S Modelo electrónico tridimensional inteligente.

Apartado B-1-T Especificaciones técnicas para el control del proyecto.

Apartado B-1-U Libro de documentos finales.

Apartado B-1-V Guía para uso de bitácora electrónica.

Apartado B-1-W Unidades mínimas indivisibles UMI’s.

Anexo B-2 Especificaciones particulares de seguridad industrial.

Anexo B-3 Especificaciones particulares de protección ambiental.

Anexo B-4 Catalogo de alcances de los conceptos.

Anexo C Catálogo de Conceptos.

-Planta SRU-2 y obras de integración. Precio alzado.

-Obras de integración. Precios Unitarios.

Anexo D Programa calendarizado de ejecución.

-Construcción, de la planta SRU-2 y su integración (P.A.)

-Integración (PU)

Page 184: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Anexo E-1 Equipo que proporcionará PEMEX REFINACIÓN.

Anexo E-2 Maquinaria y equipo mínimo que proporcionará el Licitante.

Anexo F Materiales y equipo de instalación permanente que proporcionará Pemex Refinación.

Anexo F-1 Materiales y equipos de instalación permanente que proporcionará el licitante.

Anexo K CONSIDERACIONES QUE DEBERÁN TOMAR EN CUENTA EN LA INTEGRACIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS Y EN SU PROPUESTA.

TRIGÉSIMA OCTAVA CAPACITACIÓN DEL PERSONAL DEL CONTRATISTA.- Todo el personal

del CONTRATISTA que realice alguna actividad dentro de las instalaciones de PEMEX REFINACIÓN con motivo de la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, estará obligado a cumplir las disposiciones en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental señaladas en los anexos “B-2”, “B-3” y “B-5”, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que el Contratista esté obligado a cumplir, así como de aquellas que emita PEMEX REFINACIÓN con posterioridad a la firma del presente Contrato.

De igual forma, el CONTRATISTA se obliga a acreditar ante PEMEX REFINACIÓN, previamente al inicio de los trabajos que el personal que realizará los trabajos ha recibido, en los últimos 6 (SEIS) meses capacitación por parte de una empresa debidamente autorizada para ello conforme a lo dispuesto por la Ley Federal del Trabajo, en las materias relacionadas con los trabajos a ejecutar, así como en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental.

En el supuesto de que el CONTRATISTA no acredite fehacientemente y a satisfacción de PEMEX REFINACIÓN, que su personal ha recibido capacitación en materia de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Protección Ambiental, éste no podrá ingresar a las instalaciones de PEMEX REFINACIÓN, por lo que cualquier atraso en el programa de ejecución de los trabajos derivado de este incumplimiento, no será motivo para diferir la fecha de inicio de los mismos o ampliar el plazo de ejecución del contrato.

TRIGÉSIMA NOVENA

OTRAS ESTIPULACIONES.- Cuando los trabajos objeto del presente contrato se efectúen en el interior de las instalaciones de PEMEX REFINACION, el CONTRATISTA, para la realización de los mismos, se compromete a preferir en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana o como en el futuro se le denomine.

Page 185: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

CUADRAGÉSIMA

PORCENTAJE DE CONTENIDO NACIONAL.- El porcentaje de contenido nacional del valor de la obra que deberán cumplir los licitantes en materiales, maquinaria y equipo de instalación permanente, que serán utilizados en la ejecución de los trabajos de esta licitación será de por lo menos 10% En ningún caso el CONTRATISTA podrá disminuir el porcentaje de contenido nacional indicado en su proposición.

CUADRAGÉSIMA

PRIMERA

DISPONIBILIDAD LEGAL Y MATERIAL DE LOS LUGARES PARA EJECUTAR LOS TRABAJOS.- La ejecución de los trabajos deberá iniciarse en la fecha señalada en la cláusula PLAZO DE EJECUCIÓN y para tal efecto, PEMEX REFINACION oportunamente pondrá a disposición del CONTRATISTA, legal y materialmente, el o los inmuebles en que deban llevarse a cabo. El incumplimiento de PEMEX REFINACION a dicha obligación, prorrogará en igual plazo la fecha originalmente pactada para la conclusión de los trabajos. La entrega deberá constar por escrito.

El presente contrato se firma de conformidad en Minatitlán, Ver., en 1 (un) ejemplar, el día XX del mes de XXXXXX de 20xx.

ELABORO ENTERADO

ING. xxxxxxxxxxxx ING. xxxxxxxxxxESPECIALISTA EN CONTRATOS ENCARGADO DEL DESPACHO DEL

DEPARTAMENTO DE CONTRATOS

REVISIÓN JURÍDICAOFICINA DEL ABOGADO GENERAL

LIC. xxxxxxxxxxxxxGERENTE JURIDICO DE CONVENIOS Y CONTRATOS

PEMEX REFINACIÓN

REVISION LEGALPOR LA CONTRATISTA XXXXXXXXXX

LIC. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

REVISION TECNICA POR LA CONTRATISTA

Page 186: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

ING. BENJAMIN ROSALES HERNANDEZ GERENTE DE DESARROLLO DE

INFRAESTRUCTURA

ING.XXXXXXXXXXXXXXXXXPUESTO

ING. xxxxxxxxxxxxxxxxxSUBDIRECTOR DE PRODUCCION

POR LA CONTRATISTA

LIC. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXAPODERADO LEGAL

Page 187: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-1

DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS

GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS

HOJA 17 DE 69CAPITULO 14

ENERO DE 2002

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS

TEXTO 1. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA

PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ _(MONTO DE LA FIANZA) _ ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE

_ (PEMEX –ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA -FILIAL) PARA GARANTIZAR POR

__________________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS EN EL

CONTRATO NÚMERO ____________________ Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO CELEBRADO ENTRE

___________________________________________ Y NUESTRO FIADO.

EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _________________________________________________ Y SU MONTO

ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $ __________________________.

ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y

GARANTIZA LA EJECUCIÓN Y CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS

ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL

EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.

EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS PARA LA EJECUCIÓN

TOTAL DE LAS OBRAS O LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS

ANEXOS DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN

DEL CONTRATO, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS CONSIENTE QUE LA VIGENCIA DE LA FIANZA QUEDARÁ

AUTOMÁTICAMENTE PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS O ESPERAS OTORGADAS HASTA

EN UN 25 % DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO.

ESTA FIANZA GARANTIZA LA TOTAL EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O PRESTACIÓN DE SERVICIOS OBJETO DEL

CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, ASIMISMO GARANTIZA LOS PAGOS EN EXCESO

SIEMPRE Y CUANDO NO EXCEDA DE UN 30% DEL MONTO ESTIPULADO EN ESTA PÓLIZA, MÁS SUS INTERESES

CORRESPONDIENTES QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR, SIN EXISTIR

OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA LIQUIDAR A EL BENEFICIARIO EL 50% DEL IMPORTE GARANTIZADO EN

ESTA FIANZA EN EL CASO DE QUE EL CONTRATISTA Y/O PRESTADOR DE SERVICIO, NO ENTREGUE LA GARANTÍA

DE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN TÉRMINOS DE LO PREVISTO EN LA LEY

DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS Y EL CONTRATO GARANTIZADO.

Page 188: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS

GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS

HOJA 18 DE 69CAPITULO 14

ENERO DE 2002

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS

EL PAGO ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES

ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL

BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL

CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN

LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AÚN PARA EL CASO DE QUE

PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE

FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA

RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA

LA EJECUCIÓN Y PRESTACIÓN TOTAL DE LAS OBRAS Y/O PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS, OBJETO DEL CONTRATO

GARANTIZADO Y DE SUS PRÓRROGAS Y ESPERAS O A PARTIR DE QUE SE DÉ POR RESCINDIDO EL CONTRATO. LA

AFIANZADORA SE COMPROMETE A PAGAR EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO

DEL CONTRATO, SIEMPRE Y CUANDO EN EL CONTRATO GARANTIZADO, NUESTRO FIADO HAYA RENUNCIADO A LA

PROPORCIONALIDAD.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA

FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR

POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. ESTA INSTITUCIÓN -

SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER

TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE

ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO

EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O JUICIOS

QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA - - POR

AUTORIDAD COMPETENTE.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS - SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO

DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO

CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL,

EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL

BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL

2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, SIEMPRE Y CUANDO EL

BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

Page 189: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS

GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS

HOJA 19 DE 69CAPITULO 14

ENERO DE 2002

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO,

MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE

FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA

FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL

BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA;

REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL

INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,

ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL

IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.

FIN DEL TEXTO.

Page 190: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-1ATEXTO 12MODELO DE CARTA DE CREDITO STANBY QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS TERCEROS(HOJA MEMBRETADA DEL BANCO EMISOR)BENEFICIARIO(NOMBRE DEL ORGANISMO Y/O EMPRESA FILIAL Y DIRECCIÓN OFICIAL)ORDENANTE(NOMBRE Y DIRECCIÓN OFICIAL DEL PROVEEDOR Y/O CONTRATISTA)FECHA DE EMISIÓN “FECHA DE EMISION” (FECHA DE INICIO DEL CONTRATO)NO. REFERENCIA “NO. DE REFERENCIA” (SERÀ PROPORCIONADO POR EL BANCO EMISOR)ESTIMADO (S) SEÑOR (ES):POR SOLICITUD DEL ORDENANTE, (NOMBRE DEL BANCO EMISOR) (EN LO SUCESIVO “BANCO EMISOR”), CON DOMICILIO EN LA CIUDAD DE MÉXICO EN (DIRECCION DEL BANCO EMISOR) EMITE LA PRESENTE CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE (LA “CARTA DE CRÉDITO”) HASTA POR LA CANTIDAD DE (CANTIDAD CON NUMERO, LETRA Y MONEDA) (“EL IMPORTE”) (10% DEL MONTO DEL CONTRATO) A FAVOR DEL BENEFICIARIO.ESTA CARTA DE CRÉDITO ESTARÁ VIGENTE HASTA LA PRIMERA FECHA ENTRE LAS SIGUIENTES EN LA CIUDAD DE MÉXICO:(I) “FECHA DE VENCIMIENTO” (EN LO SUCESIVO “FECHA DE VENCIMIENTO”) (LA FECHA DE VENCIMIENTO ESTIPULADA EN EL CONTRATO MAS 90 DIAS NATURALES ADICIONALES)(II) FECHA EN QUE SE REALICE EL PAGO TOTAL DE “EL IMPORTE”ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE ES EMITIDA EN RELACIÓN AL CONTRATO O CONVENIO (NÚMERO Y FECHA DEL CONTRATO O CONVENIO) CELEBRADO ENTRE “EL ORDENANTE” Y “EL BENEFICIARIO” PARA (BREVE DESCRIPCIÓN DEL OBJETO DEL CONTRATO) SUJETO A LAS DEMÁS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN ESTA CARTA DE CRÉDITO, EL BENEFICIARIO PODRÁ REQUERIR DURANTE LA VIGENCIA DE LA MISMA AL “BANCO EMISOR” EL PAGO PARCIAL O TOTAL DE “EL IMPORTE”, POR LO QUE PODRÁ ENVIAR MÁS DE UN REQUERIMIENTO DE PAGO (EL “REQUERIMIENTO”) AL “BANCO EMISOR” APEGADO AL MODELO CONTENIDO EN EL APÉNDICE DE ESTA CARTA DE CRÉDITO, EN LA INTELIGENCIA DE QUE LA SUMA DE TODOS LOS “REQUERIMIENTOS” NO PODRÁ EXCEDER “EL IMPORTE” DE ESTA CARTA DE CRÉDITO.DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZASGERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROSHOJA 40 DE 69CAPITULO 14

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOSENERO DE 2002TODAS LAS COMISIONES Y GASTOS DERIVADOS DE ESTA CARTA DE CRÉDITO SON POR CUENTA DE “EL ORDENANTE”.NOS COMPROMETEMOS CON EL BENEFICIARIO A HONRAR CADA “REQUERIMIENTO” ESCRITO, SIEMPRE Y CUANDO SEA DEBIDAMENTE PRESENTADO EN CUMPLIMIENTO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA CARTA DE CRÉDITO, EN O ANTES DE LA “FECHA DE VENCIMIENTO” ANTES CITADA EN LAS OFICINAS DEL “BANCO EMISOR”SITAS EN LA CIUDAD DE MÉXICO EN LA DIRECCIÓN ESTIPULADA EN EL PRIMER PÁRRAFO EN DÍAS HÁBILES, ENTENDIÉNDOSE COMO TALES LOS ESTIPULADOS POR LA COMISIÓN NACIONAL BANCARIA Y DE VALORES EL “BANCO EMISOR” MANIFIESTA SU OBLIGACIÓN DE EFECTUAR EL PAGO MEDIANTE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS A MÁS TARDAR A LAS 13:00 HORAS (TIEMPO DE LA CIUDAD DE MÉXICO) DEL TERCER DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A AQUÉL EN QUE SE HAYA PRESENTADO EL “REQUERIMIENTO”, POR LA CANTIDAD Y EN LA CUENTA BANCARIA DEL BENEFICIARIO QUE EN EL MISMO “REQUERIMIENTO” SE SEÑALE. SI EL “REQUERIMIENTO” DEL BENEFICIARIO NO CUMPLE CON ALGUNOS DE LOS REQUISITOS ESTIPULADOS EN ESTA CARTA DE CRÉDITO, EL “BANCO EMISOR” LO HARÁ DEL CONOCIMIENTO DEL “ORDENANTE” MEDIANTE AVISO POR ESCRITO ENTREGADO EN EL DOMICILIO DEL “ORDENANTE” SEÑALADO EN EL “REQUERIMIENTO”, A MÁS TARDAR EL SEGUNDO DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A AQUÉL EN QUE SE HAYA PRESENTADO EL “REQUERIMIENTO”. ESTE AVISO CONTENDRÁ LAS RAZONES POR LAS QUE EL “BANCO EMISOR” RECHAZA EL “REQUERIMIENTO”. EL BENEFICIARIO PODRÁ VOLVER A PRESENTAR NUEVOS REQUERIMIENTOS AJUSTÁNDOSE A LO ESTIPULADO EN ESTA CARTA DE CRÉDITO EN O ANTES DE LA “FECHA DE VENCIMIENTO”.LOS DERECHOS QUE EN ESTA CARTA DE CRÉDITO SE CONSIGNAN NO SON TRANSFERIBLES.ES UNA CONDICION DE ESTA CARTA DE CREDITO QUE SERA EXTENDIDA AUTOMATICAMENTE, SIN NECESIDAD DE MODIFICACION ALGUNA POR UN PERIODO DE (12 O 18 MESES DE ACUERDO AL CONTRATO) A PARTIR DE LA “FECHA DE VENCIMIENTO” ESTIPULADA, A MENOS QUE CON UN MINIMO DE 45 DIAS DE ANTICIPACION A LA “FECHA DE VENCIMIENTO” MENCIONADA, “ EL BENEFICIARIO” RECIBA EN SU DOMICILIO DEBIDA NOTIFICACION POR ESCRITO, EN LA CUAL SE INDIQUE QUE EL “BANCO EMISOR” HA DECIDIDO NO EXTENDER EL VENCIMIENTO DE LA CARTA DE CREDITO, POR LO QUE A PARTIR DE ESE MOMENTO “EL BENEFICIARIO” PODRA PRESENTAR “EL REQUERIMIENTO”, EL CUAL DEBERA INDICAR QUE LOS FONDOS SON REQUERIDOS EN VIRTUD DE QUE HAN SIDO NOTIFICADOS POR EL “BANCO EMISOR” QUE LA CARTA DE CREDITO NO SERA RENOVADA.PARA TODO LO NO PREVISTO EN ESTA CARTA DE CRÉDITO, LA MISMA SE REGIRÁ POR LAS PRÁCTICAS INTERNACIONALES PARA STANDBY IRREVOCABLES DE LA CÁMARA INTERNACIONAL DE COMERCIO (“ISP98”) Y EN TANTO NO EXISTA CONTRADICCIÓN CON ISP98, ESTA CARTA DE CRÉDITO SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES FEDERALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. CUALQUIER CONTROVERSIA DEBERÁ RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE ANTE LOS TRIBUNALES FEDERALES COMPETENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS CON SEDE EN LA CIUDAD DE MÉXICO, CUALQUIER COMUNICACIÓN AL BENEFICIARIO RESPECTO DE ESTA CARTA DE CRÉDITO DEBERÁ SER DIRIGIDA POR ESCRITO EN NUESTRA DIRECCIÓN EN LA CIUDAD DE MÉXICO ESTIPULADA EN EL PRIMER PÁRRAFO.NOMBRE Y FIRMA DEL FUNCIONARIO DEL “BANCO EMISOR”FIN DEL TEXTO.

Page 191: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-2

DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS

GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS

HOJA 20 DE 69CAPITULO 14

ENERO DE 2002

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS

TEXTO 2. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA

PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSION, APLICACION, AMORTIZACION O DEVOLUCION DEL ANTICIPO OTORGADO

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DEL ANTICIPO ) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE

_ (PEMEX -ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA -FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS

ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA GARANTIZAR POR

_______________________________________ LA DEBIDA, CORRECTA Y TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN,

AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO QUE POR LA MISMA SUMA RECIBE DE:

_________________________________, LO CUAL DEBERÁ HACER EN EL PLAZO PACTADO PARA LA EJECUCIÓN Y

PRESTACIÓN DE LAS OBRAS O PRESTACIÓN DEL SERVICIO OBJETO DEL CONTRATO NO._________, , QUE TIENE

POR OBJETO _________________________EN CASO DE QUE SE CONVENGAN PRÓRROGAS O SE OTORGUEN

ESPERAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE LO GARANTIZADO DERIVADAS DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO O AL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO , ESTA INSTITUCIÓN CONSIENTE QUE LA

VIGENCIA DE ESTA FIANZA QUEDE AUTOMÁTICAMENTE PRORROGADA, EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS

O ESPERAS CONVENIDAS U OTORGADAS.

ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO RECIBIDO INCLUYENDO LOS GASTOS

FINANCIEROS QUE SE CAUSEN, A LA TASA ESTABLECIDA POR LA LEY DE OBRAS PÚBLICAS Y SERVICIOS

RELACIONADOS CON LAS MISMAS, SI EL PROPIO FIADO NO LO INVIERTE, APLICA O AMORTIZA CORRECTAMENTE,

TOTAL O PARCIALMENTE, EN EL PLAZO Y PARA EL OBJETO ESTABLECIDO EN EL PROPIO CONTRATO, O SI NO LO

DEDUCE CORRECTAMENTE DE LAS ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS QUE PRESENTE PARA SER

ACEPTADAS Y APROBADAS POR EL BENEFICIARIO.

ESTA FIANZA TAMBIÉN GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN TOTAL O PARCIAL DEL ANTICIPO, INCLUYENDO LOS GASTOS

FINANCIEROS, EN AQUELLOS CASOS EN QUE, NO OBSTANTE QUE EL BENEFICIARIO HUBIERA ACEPTADO LAS

ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS DE REFERENCIA, NO SE HUBIERA DEDUCIDO Y AMORTIZADO DICHO

ANTICIPO EN TODO O EN PARTE.

EL ANTICIPO GARANTIZADO DEBERÁ SER REINTEGRADO A EL BENEFICIARIO CON CARGO A CADA UNA DE LAS

ESTIMACIONES DE PAGO Y/O FACTURAS QUE SE EMITAN POR TRABAJOS O SERVICIOS EJECUTADOS DE ACUERDO

AL CONTRATO PRECISADO. ESTA FIANZA GARANTIZA LA DEVOLUCIÓN DE LA CANTIDAD NO AMORTIZADA DEL

ANTICIPO Y SUS GASTOS FINANCIEROS, INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO POR EL CUAL DICHO ANTICIPO NO

HUBIERA SIDO AMORTIZADO EN SU TOTALIDAD. ESTA PÓLIZA SE PODRÁ HACER EFECTIVA SIN QUE PREVIAMENTE

EXISTA COMPENSACIÓN. ESTA FIANZA DEBERÁ LIQUIDARSE AL BENEFICIARIO, EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE

NUESTRO FIADO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE LE HAYAN APLICADO LAS PENAS CONVENCIONALES

Page 192: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

ESTIPULADAS EN EL CONTRATO.

DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS

GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS

HOJA 21 DE 69CAPITULO 14

ENERO DE 2002

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA

LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE

PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE

FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA

RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO PACTADO PARA LA

TOTAL INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN, DEDUCCIÓN Y DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO O A PARTIR DE QUE SE DÉ

POR RESCINDIDO EL CONTRATO.

ADICIONALMENTE, ESTA PÓLIZA SE HARÁ EFECTIVA DENTRO DE LOS PLAZOS ESTABLECIDOS EN ELLA EN CASO DE

QUE EL CONTRATISTA O PRESTADOR DE SERVICIOS ABANDONE LA OBRA Y/O PRESTACIÓN DEL SERVICIO O

SUSPENDA INJUSTIFICADAMENTE LA MISMA Y EN AQUELLOS CASOS DE TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA

EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO

A EL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS- SE

OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA CUALQUIER TIPO DE

RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL PAGO NO SE ENCONTRARÁ

SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA ACEPTADO EXPRESAMENTE EN

EL CONTRATO GARANTIZADO.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O JUICIOS QUE SE

INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA – POR AUTORIDAD

COMPETENTE.

LA AFIANZADORA SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA

FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE

EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA

INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL

BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192

FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA HASTA QUE EL ANTICIPO

GARANTIZADO QUEDE TOTALMENTE INVERTIDO, APLICADO, AMORTIZADO, DEDUCIDO Y DEVUELTO, SIEMPRE Y

CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO,

MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE

FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA;

NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO

PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA;

Page 193: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS

GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS

HOJA 22 DE 69CAPITULO 14

ENERO DE 2002

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS

REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL

INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,

ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL

IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.

FIN DEL TEXTO.

Page 194: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-3

TEXTO NO. 10 ( LEY DE OBRA PÚBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LAS MISMAS)

MODELO DE TEXTO DE SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL CONTRATISTAS DE PETRÓLEOS MEXICANOS

Póliza de Responsabilidad Civil

Los Proveedores y/o Contratistas deberán solicitar una Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil contra terceros, que cuando menos ampare lo siguiente:

Materia del Seguro

La Compañía Aseguradora se obliga a pagar los daños y consecuencialmente los perjuicios y el daño moral; que el Proveedor y/o Contratista cause a terceros en sus bienes y/o en sus personas y por los que éste deba responder, conforme a la legislación aplicable en materia de Responsabilidad Civil vigente en los Estados Unidos Mexicanos, por hechos u omisiones no dolosos, causados con motivo de la ejecución de la obra, trabajo, o servicio ___(Descripción de la Obra, Trabajo o Servicio)_____, según contrato___(Número de Contrato)___que se llevará a cabo en___(Lugar de los trabajos)___; según las cláusulas y especificaciones pactadas en esta póliza.

Se aclara y conviene que los perjuicios y daños morales a que hubiere lugar, sólo estarán amparados si primeramente existe un daño físico directo a un tercero en sus bienes y/o persona, en consecuencia sin daño físico directo, los perjuicios y daño moral no están amparados.

Suma Asegurada

El límite máximo de responsabilidad (suma asegurada), que la Compañía Aseguradora asume al amparo de la presente póliza, es de $500,000.00 (QUINIENTOS MIL PESOS 00/100 M.N.), que operará por evento y con reinstalación automática durante toda la vigencia.

En los casos en que el riesgo a juicio del área técnica pueda ser mayor a la cobertura aquí asignada, deberá solicitar la suma asegurada que la misma área técnica determine, la cual no podrá ser mayor en ningún caso a la cantidad de 500,000 U.S.D., o su equivalente en moneda nacional.

Alcance del Seguro

La obligación de la Compañía Aseguradora comprende el pago de los daños y consecuencialmente los perjuicios y el daño moral, siempre que el Proveedor y/o Contratista sea responsable y que la reclamación se refiera a daños ocurridos después de la fecha de inicio de vigencia de la presente póliza.

Responsabilidades Amparadas por el Contrato

A) COBERTURA BASICA

Actividades e Inmuebles:

Page 195: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Se encuentra asegurada, dentro del marco de las condiciones de esta póliza, la responsabilidad civil legal en que incurriere el Proveedor y/o Contratista, por daños causados a terceros, derivada de las actividades atribuibles a la(s) obra(s), trabajo(s) o servicio(s) que se mencionan en la carátula y/o cédula de la póliza. Queda asegurada, por ejemplo, su responsabilidad:

1. Derivada de la tenencia y uso de instalaciones de carga y descarga.

2. Derivada de la tenencia y uso de máquinas y equipos de trabajo.

3. Derivada de la posesión, uso y mantenimiento de instalaciones sanitarias.

4. Derivada del uso y mantenimiento de ascensores, escaleras eléctricas y montacargas.

5. Derivada de la posesión y mantenimiento de instalaciones de propaganda (anuncios, carteles u otras), dentro de sus inmuebles.

6. Derivada de la operación de maquinaria propiedad del Proveedor y/o Contratista que se encuentre bajo su control o manejo y que ocasionen daños a bienes o personas, siempre y cuando los daños se causen con motivo de la(s) obra(s), trabajo(s) o servicio(s) mencionados en la carátula y/o cédula de la póliza.

7. Derivada de la caída accidental de materiales y/o herramientas utilizadas en la(s) obra(s), trabajo(s) o servicio(s) mencionados en la carátula y/o cédula de la póliza.

8. Está asegurada, además, conforme a las condiciones de la póliza, la responsabilidad civil legal personal, de sus empleados y trabajadores, frente a terceros, derivada del ejercicio de la actividad materia de este seguro. Queda excluida la responsabilidad de las personas que no estén en relación de trabajo con el Proveedor y/o Contratista.

Cabe señalar, que los empleados y trabajadores del Proveedor y/o Contratista, en ningún caso, podrán ser considerados como terceros, para los efectos del seguro.

Beneficiario.

Para los efectos de este seguro se considerará a Petróleos Mexicanos como tercero.

Vigencia del Contrato

La póliza permanecerá vigente durante todo el periodo de duración del contrato, incluyendo cláusula de no cancelación (La póliza no podrá cancelarse durante la vigencia del contrato).

Deducible

De acuerdo con lo señalado en la cédula de la presente póliza, siempre quedará a cargo del Proveedor y/o Contratista, en cada siniestro, una cantidad denominada deducible.

B) COBERTURAS ADICIONALES

Cuando en la cédula de la presente póliza se especifique, estarán amparadas las siguientes coberturas:

Page 196: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

a) Responsabilidad Civil Contaminación

I. Está asegurada la responsabilidad civil en que incurriere el Proveedor y/o Contratista a consecuencia de lesiones corporales a terceros o daños materiales a bienes de estos, ocasionados por contaminación que ocurra en forma accidental, súbita o imprevista, como consecuencia de la descarga, dispersión, filtración o escape de contaminantes, siempre que la contaminación y la causa que la provocó se presente de manera simultanea.

Así mismo, se cubre el costo o gasto resultante de evaluar, monitorear, limpiar, remover, controlar, eliminar o neutralizar contaminantes a consecuencia de la contaminación.

II. Es condición básica para que esta cobertura opere, que se pueda determinar claramente, el día que inició la emisión de contaminantes y que dicha emisión sea controlada dentro de los 7 días posteriores.

III. El Proveedor y/o Contratista deberá informar a la Compañía Aseguradora del comienzo de la emisión dentro de las 24 hrs siguientes al conocimiento del mismo.

IV. Queda entendido y convenido que esta cobertura en ningún caso ampara ni se refiere a daños, reclamaciones o responsabilidades derivadas u ocasionadas de o por:

Daños que resulten directamente del manejo, proceso, tratamiento, almacenamiento, eliminación, vaciadura, descarga, liberación o escape de cualquier desperdicio.

Emisiones que se originen en o dentro de tanques de almacenamiento, contenedores, ductos o tuberías, las(os) cuales se encuentren o en cualquier momento hayan estado abajo de la superficie de la tierra o agua y por lo tanto se encuentren expuestas a erosión, excavación o cualquier otra causa y que no sean imputables al asegurado.

Daños por contaminación gradual que se presente en forma gradual, lenta, progresiva o crónica Daños genéticos a personas o animales. Daños ocasionados por aguas negras, basura, substancias residuales o residuos industriales.

V. Para efectos de este seguro se entenderá por:

Contaminación: Variación perjudicial de aguas, atmósfera, suelos, subsuelos, o bien, por ruido

Contaminantes: Cualquier substancia o irritante sólido, líquido o gaseoso, incluyendo pero no limitado a humo, vapor, hollín, vaho, ácidos o álcalis, productos químicos y desperdicios. El término desperdicios como se usa en esta definición incluye materiales que se vuelven a consumir, reciclar, reacondicionar o recuperar.

Emisión: Descarga, dispersión, liberación o escape de contaminantes.

b) Responsabilidad Civil Explosivos.

Derivada del almacenamiento y la utilización de materias explosivas, en el desarrollo de la obra, trabajo o servicio materia del seguro.

Se excluyen los daños derivados de trabajos con explosivos, ocasionados a inmuebles dentro de un radio de 150 metros con respecto al lugar de la explosión.

c) Responsabilidad Civil Carga y Descarga.

Page 197: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Derivada de daños a vehículos terrestres ajenos, durante las operaciones de carga y descarga ocasionados por grúas, cabrias o montacargas. También se cubren daños a tanques, cisternas, contenedores durante la operación de descarga, a consecuencia de implosión.

d) Instalaciones Subterráneas.

Por daños ocasionados a tuberías, cables, canales u otras instalaciones subterráneas, sólo cuando el asegurado se hubiere informado en las oficinas competentes sobre la situación y características de las instalaciones.

e) Trabajos de Soldadura.

Derivadas de trabajos de soldadura que ocasionen daños materiales a causa de incendio o explosión, cuando estos trabajos hubieren sido realizados, en forma comprobada, por personal experimentado y capacitado en técnicas de soldadura.

f) Demolición.

Derivada de trabajos de derribo y demolición de inmuebles.

Se excluyen los daños a inmuebles, derivados de trabajos del derribo o demolición, que se produzcan en un círculo cuyo radio equivalga a la altura de la construcción a demoler o derribar.

g) Máquinas de Trabajo.

Derivada de proporcionar a terceros maquinaria de trabajo autopropulsada y de suministrar fuerza eléctrica o neumática.

h) Apuntalamiento.

Derivada de daños causados por apuntalamiento, socalzados y recalzados.

No se amparan los daños ocasionados a los terrenos, edificios, partes de edificios o instalaciones a apuntalar, socalzar o recalzar; así como los daños por no apuntalar, socalzar o recalzar, cuando estas actividades debieran hacerse.

LAS ÁREAS QUE ADMINISTREN LOS CONTRATOS, DEBERÁN ANALIZAR LA NATURALEZA DE LA OBRA, TRABAJO O SERVICIO Y DETERMINAR SI REQUIEREN DE ALGUNA DE LAS COBERTURAS ADICIONALES ANTES MENCIONADAS, Y ASÍ SOLICITARLO AL PROVEEDOR Y/O CONTRATISTA.

Asimismo, deberán observarse las siguientes recomendaciones generales:

1. Se entiende por Petróleos Mexicanos a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica.

2. En caso de que los Proveedores y/o Contratistas cuenten con Póliza de Seguro Corporativo, a su libre elección, podrán presentar la póliza de Seguro de Responsabilidad Civil, o en su caso, el endoso a su Póliza Corporativa, debiendo las áreas que administran los contratos verificar que tal documentación cumple satisfactoriamente con lo establecido en los presentes lineamientos.

3. La Suma Asegurada del seguro de responsabilidad civil a presentar por parte de los Proveedores y/o Contratistas y cualquier exclusión o limitaciones en su cobertura, en ningún caso significarán

Page 198: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

liberación de responsabilidad por pérdidas ocasionadas a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica o a terceros en exceso del importe asegurado, si no que estará obligado hasta por la totalidad de las responsabilidades que le pudieran surgir, siempre y cuando los daños sean causados por el Proveedor y/o Contratista, o sus subcontratistas o afiliados.

4. En el caso de que el límite de el (los) seguro(s) sea(n) insuficiente(s), las recuperaciones que resulten deberán ser asignadas prioritariamente a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica, en caso de resultar insuficiente esta cantidad el Proveedor y/o Contratista deberá cubrir la totalidad de los daños causados.

5. El hecho de que la póliza de seguro aquí referida sea adquirida no releva a el Proveedor y/o Contratista, parcial o totalmente del cumplimiento de cualquiera de las obligaciones y responsabilidades del contrato o las enmarcadas por las Leyes aplicables; tampoco se debe suponer que la mencionada póliza es adecuada para indemnizar a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica contra cualquier riesgo, por lo que será responsabilidad del Proveedor y/o Contratista a su propio costo contratar todas las pólizas de seguros adicionales que considere necesarias o prudentes para cubrir adecuadamente sus riesgos.

6. El Proveedor y/o Contratista será responsable de colocar cualquier reclamación ante sus aseguradores, totalmente documentados.

7. Todo seguro a presentar por parte del Proveedor y/o Contratista deberá incluir la renuncia de los aseguradores a todos sus derechos de subrogación contra Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica y también una cláusula especificando que bajo cualquier circunstancia la aseguradora no presentará reclamación alguna contra Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX Petroquímica. Adicionalmente, todo seguro presentado por el Proveedor y/o Contratista será primario, sin derecho a contribución de cualquier otro seguro.

8. En caso de modificaciones al plazo del contrato el Proveedor y/o Contratista deberá entregar el endoso correspondiente a la fecha de firma del convenio de modificación, de presentarse el incumplimiento de esta obligación, Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX podrá rescindir el contrato.

9. Cualquier modificación en los términos y condiciones de las pólizas, deberá informarse previamente a Petróleos Mexicanos, Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales de PEMEX y deberá ser efectiva después de 30 (treinta) días de la notificación por escrito en las oficinas de (área que fincó el contrato), previa aceptación de los nuevos términos por parte de la misma.

10. Para los contratos que se celebren bajo el amparo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, se les deberá eximir a los Proveedores o a los Prestadores de Servicio la presentación de la Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil General expedida por Institución de Seguros autorizada para operar en Territorio Mexicano; la anterior observación quedará sin efectos cuando se celebren contratos de perforación, mantenimiento de pozos y/o contratos de arrendamientos de equipos de perforación, debiéndoseles requerir los términos y condiciones contenidos en el modelo de seguros anteriormente descrito.

11. Para los contratos que celebren y cuyo objetivo sea la realización de operaciones marinas, se estará a lo que establece el Artículo 131 de la Ley de Navegación.

12. La no presentación de la póliza de seguro de responsabilidad civil en los términos y condiciones a que se refiere este apartado, podrá ser causa de la rescisión del contrato.

Page 199: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-4

DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS

GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS

HOJA 23 DE 69CAPITULO 14

ENERO DE 2002

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOSTEXTO 3. OBRA PUBLICA Y SERVICIOS RELACIONADOS CON LA MISMA

PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA AFIANZADORA

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (10 % DEL MONTO EJERCIDO DE LA OBRA) ANTE, A FAVOR Y A

DISPOSICIÓN DE _ (PEMEX -ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA-FILIAL) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS

LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA GARANTIZAR POR

__________________________ LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO

__________________________ Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE ________________________________________

Y NUESTRO FIADO INDICADO, REFERENTE A RESPONDER DE LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS

TRABAJOS, DE LOS VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO

NUESTRO FIADO.

ESTA FIANZA GARANTIZA TAMBIÉN LA CALIDAD DE LOS MATERIALES Y DE LA MANO DE OBRA UTILIZADOS PARA LA

EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Y/O SERVICIOS, AÚN CUANDO SE HUBIEREN SUBCONTRATADO, ACORDE CON LOS

TÉRMINOS, CONDICIONES Y ESPECIFICACIONES ESTABLECIDOS EN EL CONTRATO GARANTIZADO Y RESPONDE DE

LOS DEFECTOS QUE RESULTAREN DE LOS TRABAJOS, DE LOS VICIOS OCULTOS Y DE CUALQUIER OTRA

RESPONSABILIDAD DENTRO DE LOS DOCE MESES SIGUIENTES A LA FECHA EN QUE SE REALICE LA RECEPCIÓN

FÍSICA DE LOS TRABAJOS, SIEMPRE QUE DURANTE ESE PERIODO NO HAYA SURGIDO UNA RESPONSABILIDAD A

CARGO DE NUESTRO FIADO. LA VIGENCIA DE LA FIANZA SERÁ POR LOS DOCE MESES ANTES INDICADOS.

LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA OBRA Y/O SERVICIOS OBJETO DEL

CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE

CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS.

EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS QUE LE SEAN

REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS GASTOS EN LOS QUE INCURRA

EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO.

EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN Y/O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL AFIANZADO, LA

INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN

LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AUN PARA EL CASO DE QUE

PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE

FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS MESES PARA FORMULAR LA

RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30

DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES O

Page 200: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

DIRECCION CORPORATIVA DE FINANZAS

GERENCIA DE RIESGOS Y SEGUROS

HOJA 24 DE 69CAPITULO 14

ENERO DE 2002

NORMATIVIDAD INSTITUCIONAL DE GERENCIA DE RIESGOS

REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOS, VICIOS OCULTOS O CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE HUBIERA

INCURRIDO.

EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS

CORRECCIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA

FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR

POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. ESTA INSTITUCIÓN DE

FIANZAS - SE OBLIGA A PAGAR LA PRESENTE FIANZA INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SU FIADO INTERPONGA

CUALQUIER TIPO DE RECURSO ANTE INSTANCIAS DEL ORDEN ADMINISTRATIVO O NO JUDICIAL, POR LO QUE EL

PAGO NO SE ENCONTRARÁ SUPEDITADO A LA RESOLUCIÓN RESPECTIVA, SIEMPRE Y CUANDO EL FIADO LO HAYA

ACEPTADO EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO GARANTIZADO.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS RECURSOS LEGALES O JUICIOS

QUE SE INTERPONGAN Y HASTA QUE SE DICTE RESOLUCIÓN FIRME QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA – POR

AUTORIDAD COMPETENTE.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA, SIEMPRE Y CUANDO EL

BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO,

MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE

FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA

FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO; DOMICILIO DEL

BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA;

REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTES (FECHAS, NÚMERO DEL CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL

INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,

COMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL

IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.

FIN DEL TEXTO.

Page 201: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Nacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-5

SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE

MANIFESTACIÓN PARA EL CUMPLIMIENTO DE LOS ACUERDOS TOMADOS POR LAS SECRETARÍAS DE GOBERNACIÓN, ECONOMÍA Y FUNCIÓN PÚBLICA DENTRO DEL CONSEJO NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA, CREADO POR ACUERDO DEL EJECUTIVO FEDERAL PUBLICADO EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EL 19 DE ABRIL DE 2004.

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.

De acuerdo con las bases de la licitación No. 18576012-021-10, referente a: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL CONTRATISTA], manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente:

Que tomaré las medidas necesarias para asegurarme de que cualquier extranjero que sea contratado por mi representada(s) o por mis subcontratistas o proveedores involucrados en este proyecto, para efectos del desarrollo, implementación y puesta en marcha del mismo, contará con la autorización de la autoridad migratoria para internarse en el país con la calidad y característica migratoria que le permita trabajar en las actividades para las que haya sido contratado, de conformidad con la Ley General de Población y su Reglamento.

Así mismo manifiesto que tanto mi representada como mis correspondientes subcontratistas o proveedores, nos comprometemos a dar aviso a la Secretaría de Gobernación en un término de 15 días contados a partir de la fecha en que tengamos conocimiento de cualquier circunstancia que altere o pueda modificar las condiciones migratorias a las que se encuentre sujeto cualquier empleado de nacionalidad extranjera a nuestro servicio, obligándonos a sufragar los gastos que origine la expulsión del o los extranjeros de que se traten, cuando la Secretaría de Gobernación así lo ordene, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley General de Población.

fechado a los _____ de __________ de _________

Atentamente.

_______________________________________Nombre y Firma del Representante Legal

Nombre o Razón Social del contratista

Page 202: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-6Documentación Requerida por las

Fuentes de Financiamiento (Anexo G)

1. Introducción

Para llevar a cabo el desarrollo de los programas de operación e inversión de Petróleos Mexicanos, ya sea bajo la modalidad presupuestal de Proyectos de Infraestructura Financiada de Largo Plazo (PIDIREGAS) o bajo el Presupuesto de Egresos de la Federación (PEF), Petróleos Mexicanos o cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto, recurre a los mercados financieros para obtener parcial o totalmente los fondos necesarios para financiar las obligaciones derivadas de la ejecución de dichos proyectos y programas.

En este sentido, y dado que para la utilización de ciertos instrumentos financieros se requiere de documentación e información detallada y específica sobre los bienes y/o servicios que se están suministrando y financiando, los Contratistas y Proveedores deben entregar a PEMEX REFINACIÓN, o a quién éste le indique, la documentación e información correspondiente. A esta documentación e información se le denomina “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” (“la Documentación”).

La participación de los Contratistas y Proveedores en la obtención y presentación de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento es fundamental para la utilización eficiente de estos créditos, lo cual le permite a Petróleos Mexicanos continuar con el desarrollo de sus proyectos, generando más oportunidades de negocio para los Contratistas y Proveedores.

El objetivo de este Anexo 2 es el de informar a los Contratistas y Proveedores, de manera general, sobre la Documentación que debe presentar a PEMEX REFINACIÓN, o a quién éste le indique. Adicionalmente, el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, mismo que se encuentra disponible en la dirección electrónica www.pemex.com/proveedores/documentacion, detalla de manera específica los formatos y documentos que se deben recabar y presentar.

Es importante señalar que la Documentación deberá ser entregada antes de cada evento de pago por Contratista al área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento) de PEMEX REFINACIÓN o, en su caso, a quien PEMEX REFINACIÓN le indique. La confirmación escrita de recepción (“Comprobante de Entrega de Documentación”) de dicha documentación por parte de PEMEX REFINACIÓN, formará parte de la documentación soporte de cada solicitud de pago que se presente al amparo de este contrato.

El Contratista debe considerar las acciones necesarias para la obtención y presentación correcta y oportuna a PEMEX REFINACIÓN de la Documentación. Asimismo, el Contratista debe informar, con la debida anticipación, a sus proveedores, subcontratistas y a cualquier otra empresa que le suministre, directa o indirectamente, bienes y/o servicios para el cumplimiento del presente contrato, las obligaciones y sus necesidades de información, a que se refiere el presente Anexo 2, así como a lo indicado en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.

La documentación que debe proporcionar el Contratista depende del país de origen de los bienes y/o servicios que se suministren y/o utilicen para el cumplimiento del objeto del presente contrato.

2. Fuentes de Financiamiento

Petróleos Mexicanos puede acceder a diversas fuentes de financiamiento, ya sea directamente, o a través de cualquier entidad financiera y/o filial que Petróleos Mexicanos designe para tal efecto. Estas líneas de crédito constituyen fuentes de financiamiento alternativas a las utilizadas por el gobierno

Page 203: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

federal, las cuales por ley, deben utilizarse preferentemente. Sobresalen, entre otras en lo que se refiere a la Documentación, las líneas de crédito garantizadas y/o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA´s).

2.1 Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s)

Dado que un porcentaje significativo de los suministros y servicios utilizados en la industria petrolera son de importación, la utilización de este tipo de líneas es fundamental para el desarrollo y continuidad de los proyectos de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Es importante señalar que el uso de este tipo de líneas no condiciona a los Contratistas o Proveedores a utilizar bienes y/o servicios de importación; sin embargo, si el Contratista o Proveedor utiliza bienes y/o servicios importados directa o indirectamente, Petróleos Mexicanos está obligado a financiar el pago de los mismos preferentemente a través de líneas de crédito garantizadas o aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación (ECA’s). Estas líneas son de uso exclusivo para Petróleos Mexicanos.

A continuación se incluye, para fines informativos, una relación de las Agencias de Crédito a la Exportación, con las cuales se tiene relación, o con las que potencialmente Petróleos Mexicanos podrá suscribir líneas de crédito.

Nombre Siglas País

Export-Import Bank of the United States Ex-Im Bank Estados Unidos de América

Export Development Canada EDC CanadáExport Credits Guarantee Department ECGD Reino Unido

Japan Bank for International Cooperation JBIC JapónNippon Export and Investment Insurance NEXI Japón

Hermes Kreditversicherungs-AG HERMES AlemaniaGuarantee Institute for Export Credits GIEK Noruega

Nederlandsche Credietverzkering Maatschappij NV NCM Holanda

Istituto per i Servizi Assicurativi e il Credito all'Esportazione SACE Italia

Compagnie Fran ç aise d’ Assurance pour le Commerce Extérieur COFACE Francia

Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación, S.A. CESCE España

Export-Import Bank of Korea K-Exim República de CoreaExport Risk Guarantee Agency ERG Suiza

Finnvera plc Finnvera FinlandiaExport Kredit Fonden EFS Dinamarca

Oesterreichische Kontrollbank Aktiengesellschaft OeKB Austria

Exportkreditnamnden EKN SueciaCompanhia de Seguro de Créditos S.A COSEC Portugal

3. Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

Mediante esta Cédula, el Contratista o Proveedor debe informar a PEMEX REFINACIÓN, de manera detallada, sobre el país de origen de los bienes y/o servicios que se utilizarán para dar cumplimiento al objeto del Contrato.

Page 204: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

El Contratista deberá entregar al área contratante de PEMEX REFINACIÓN, en o antes de la firma del contrato adjudicado, la información sobre el país de procedencia de los bienes y/o servicios que se utilicen para dar cumplimiento al objeto del contrato, así como información sobre las personas físicas y/o morales que le suministren, directa o indirectamente, dichos bienes y/o servicios. Esta información se deberá presentar en el formato establecido como Anexo del modelo de contrato denominado “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” y se adjuntará al contrato para formar parte integrante del mismo.

El llenado de la Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios deberá ser requisitada atendiendo las indicaciones contenidas en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.

PEMEX REFINACIÓN podrá solicitar al Contratista cualquier aclaración o información adicional relativa a la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en la Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios llegare a modificarse durante la vigencia de este contrato, el Contratista se obliga a hacerla del conocimiento de PEMEX REFINACIÓN, al día hábil siguiente a la fecha en que el Contratista tenga conocimiento de la modificación.

La información deberá ser congruente con aquella información técnica y económica incluida en su oferta y en el presente contrato.

4. Documentación para la Utilización de Líneas de Crédito Garantizadas o Aseguradas por Agencias de Crédito a la Exportación.

La Documentación depende del país de origen de los bienes y/o servicios y generalmente consiste en copias o documentos originales de: Facturas, Certificados de Origen, Documentos de Embarque, Evidencias de Pago, Cartas Aclaratorias, Contratos Comerciales, entre otros.

En las secciones 4.1 a 4.4 del presente documento, se indica, de manera general, la Documentación según el país de donde procedan los bienes y/o servicios. En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se detallan, de manera específica, los formatos y documentos que se deben recabar y presentar.

PEMEX REFINACIÓN informará oportunamente al Contratista, mediante comunicación oficial, cuál será el (los) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) en donde el Contratista deberá entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento correspondiente a este contrato.

El Contratista, antes de cada evento de pago, deberá entregar en el (los) Módulo(s) de Financiamiento, la Documentación que corresponda, de acuerdo con los bienes y/o servicios que se hayan utilizado para dar cumplimiento al objeto del contrato durante el periodo.

El (Los) Módulo(s) de Financiamiento determinará(n) si la Documentación presentada por el Contratista cumple con los requisitos establecidos. Una vez realizada esta revisión preliminar, el(los) Módulo(s) de Financiamiento emitirá(n) una confirmación escrita de recepción (“Comprobante de Entrega de Documentación”) dirigida al Contratista mediante la cual se manifiesta que ha cumplido con la entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para dicho evento de pago.

El Contratista deberá integrar el Comprobante de Entrega de Documentación a la documentación soporte que debe presentar en la Ventanilla Única para efectos de solicitud de pago. El Contratista acepta que la Ventanilla Única no recibirá los documentos para efectos de solicitud de pago si no se anexa dicho Comprobante.

Page 205: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

La Documentación entregada por el Contratista estará sujeta a la revisión detallada del (de los) Módulo(s) de Financiamiento, de la Dirección Corporativa de Finanzas de Petróleos Mexicanos, de las ECA´s y/o del Banco Agente correspondiente, por lo que, en caso de ser necesario, se podrán solicitar modificaciones, correcciones o adiciones a la misma.

4.1. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de los Estados Unidos de América

El Ex-Im Bank de Estados Unidos de América solicita actualmente la siguiente información:

Factura Comercial Individual o Factura Maestra (Master Invoice). Certificado del Exportador (Exporter’s Certificate). Certificado de Afiliación (“Affiliation Certificate”). Evidencia de Pago. Evidencia de Transporte. Certificado de Ejecución de Servicios. Certificado de Abanderamiento (en caso de utilizarse transporte vía marítima o renta de

embarcaciones). Cartas Aclaratorias, en algunos casos específicos. Otra información necesaria para identificar la procedencia, uso y forma de pago de los

bienes y/o servicios.

En el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, se incluyen los formatos específicos, instructivos y ejemplos de los documentos antes mencionados.

4.2. Documentación para bienes y/o servicios procedentes del Canadá

Export Development Canada (“EDC”) solicita la información y documentación siguiente para que PEMEX REFINACIÓN pueda hacer uso de los recursos de las líneas de crédito garantizadas por esa Institución:

Nombre completo y dirección de los Exportadores canadienses y/o de los Subcontratistas y/o Comercializadores y/o Importadores Mexicanos que utilicen y/o suministren bienes y/o servicios con contenido canadiense.

Breve descripción de los bienes y/o servicios. Monto estimado de las importaciones canadienses. Nombre y datos de los contactos. Evidencia de pago al Exportador canadiense. Información adicional y/o evidencia documental razonable que pueda solicitar el EDC.

Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a PEMEX REFINACIÓN o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.

4.3. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de Europa y Asia

Las ECA’s de los países europeos y asiáticos, regularmente solicitan la información y documentación siguiente:

Page 206: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Copia de los Contratos firmados entre el Exportador y la contraparte. Datos generales del Exportador. Breve descripción de los bienes y/o servicios. Monto estimado de las importaciones. Nombre y datos de los contactos. Certificación de los pagos hechos al Exportador. Información sobre aspectos ambientales. Información adicional y/o evidencia documental razonable, que pueda solicitar la ECA o

el Banco Agente.

Es importante señalar que el Contratista y/o Exportador deberá entregar la información general a PEMEX REFINACIÓN o a quien éste le indique. La información general deberá entregarse antes del embarque de los bienes o del inicio de la prestación de los servicios, según corresponda, de acuerdo al “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”.

4.4. Documentación para bienes y/o servicios procedentes de otros países, incluyendo México.

Documentación requerida por otros Agentes Financieros y/o Petróleos Mexicanos:

En caso de bienes y/o servicios procedentes de México o regiones diferentes a Estados Unidos, Canadá, Europa y Asia, se requiere básicamente la misma información que para ECA´s de Europa y Asia. Sin embargo, sólo se solicitará caso por caso, después de analizar la información del Anexo denominado Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios.

En caso necesario, se podrá solicitar lo siguiente: Mayor información para verificar el origen de los bienes. Copia de las Facturas Comerciales Individuales.

Page 207: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o ServiciosANEXO G-1 (1)

No. de Contrato : (2)

Objeto del Contrato : (3)Monto Total del Contrato :

M.N. : (4)USD : (5)

Parte A.- Bienes y Servicios cotizados en M.N. y de origen nacional (Mexicano)

Tipo del Bien y/o Servicio (6)

Descripción del Bien y/o Servicio

(7)

Marca(8)

Proveedor Directo(9)

Fabricante Nacional

(10)

País Origen(11)

Monto(12)

MéxicoMéxicoMéxicoMéxicoMéxico

Total Parte A:

Parte B.- Bienes y Servicios cotizados en MN y de origen extranjeroTipo del Bien y/o

Servicio (6)Descripción del

Bien y/o Servicio (7)

Marca(8)

Proveedor Directo(9)

Exportador(13)

País Origen(11)

Monto(12)

Total Parte B:Total en M.N. (A+B) :

Página _____ de ____ Páginas (14) Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

Page 208: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

ANEXO G-1 (1)

No. de Contrato : (2)

Objeto del Contrato : (3)Monto Total del Contrato :

M.N. : (4)USD : (5)

Parte C.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen nacional (Mexicano)Tipo del Bien y/o

Servicio (6)Descripción del

Bien y/o Servicio (7)

Marca(8)

Proveedor Directo(9)

Fabricante Nacional

(10)

País Origen(11)

Monto(12)

MéxicoMéxico

Total Parte C:

Parte D.- Bienes y Servicios cotizados en USD y de origen extranjero.Tipo del Bien y/o

Servicio (6)Descripción del

Bien y/o Servicio (7)

Marca(8)

Proveedor Directo(9)

Exportador(13)

País Origen(11)

Monto(12)

Total Parte D:[Nombre y Dirección de la Compañía, Teléfono] (15)

Total en USD (C+D) :

Firma: (16) Nombre: (17)Cargo: (18)

Página _____ de ____ Páginas (14)

Page 209: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

PEMEX REFINACIÓN

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios: ANEXO G-1

INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 1 / 2)DATOS INSTRUCCIÓN

(1) Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios

ANEXO [número de anexo correspondiente]

Esta Cédula deberá ser llenada en idioma español y deberá ser entregada tanto en forma impresa como en archivo magnético (hoja de cálculo). Se deberá indicar el identificador del Anexo tal como se denominó la “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios” en el contrato. Comúnmente se utiliza la denominación de “Anexo G-1”. La leyenda “número de anexo correspondiente” no deberá incluirse.

(2) No. de Contrato Se deberá indicar el número de Contrato (legal, SAP o ambos). Utilizar letras mayúsculas en caso de caracteres alfabéticos. Indicar si se trata de un contrato y/o pedido abierto.

(3) Objeto del Contrato Se deberá indicar el objeto del contrato en cuestión.(4) Monto Total del Contrato M.N. Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda

de curso legal de México. Utilizar formato de miles separados por comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto máximo.

(5) Monto Total del Contrato USD Indicar el monto total del contrato que fue cotizado en moneda de curso legal de los Estados Unidos de América (dólares), o en cualquier otra moneda extranjera. Utilizar formato de miles separados por comas y decimales separados por punto. En el caso de contratos y/o pedidos abiertos se deberá indicar el monto máximo.

(6) Tipo de bien y/o servicio Indicar el tipo de bien y/o servicio de cada uno de los conceptos que se detallen en la Cédula, de acuerdo a las siguientes categorías: materiales, equipo de instalación permanente, equipo no permanente, mano de obra, servicios y otros (regalías, transferencias, patentes, licencias, etc.)

(7) Descripción del bien y/o servicio Dar una breve descripción del bien y/o servicio que se utiliza para dar cumplimiento al objeto del contrato. En cada renglón o registro se deberá incluir la descripción de un bien o servicio específico. Sólo se podrán agrupar conceptos que tengan el mismo Fabricante o Exportador, el mismo País de Origen, el mismo Tipo de bien y/o servicio y la misma moneda de cotización.

(8) Marca En el caso que aplique, indicar la (s) marca (s) comercial (es) de los bienes que se detallen en cada renglón (registro) de esta Cédula.

(9) Proveedor Directo

Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que suministra directamente al Contratista o Proveedor, los bienes y/o servicios necesarios para dar cumplimiento al contrato y que se detallan en cada renglón (registro) de esta Cédula. En caso de que el propio Contratista o Proveedor sea quien suministre los bienes y/o servicios, se deberá indicar el nombre de éste.

Page 210: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

PEMEX REFINACIÓN

Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios:ANEXO G-1

INSTRUCTIVO DE LLENADO (Hoja 2 / 2)

DATOS INSTRUCCIÓN(10 Fabricante Nacional Indicar el nombre de la persona física o moral (empresa) que

produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula, y los suministra de forma directa o indirecta al Contratista o Proveedor. En caso de que el propio Contratista o Proveedor sea quien produce los bienes y/o realiza los servicios (de origen nacional), se deberá indicar el nombre de éste.

(11) País de origen Indicar el País de donde proceden los bienes y/o servicios de cada uno de los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta Cédula. En las secciones A y C se deberá indicar “México”, en la columna correspondiente que se ha incluido únicamente por cuestión de formato.En caso de renta de embarcaciones, se deberá indicar adicionalmente el país de la bandera de la embarcación utilizada.

(12) Monto Indicar el importe, en M.N., USD u otra moneda extranjera según corresponda, de cada uno de los conceptos que se describen en los renglones (registros) de esta Cédula. Sólo en el caso de contratos y/o pedidos abiertos este valor se podría omitir.

(13) Exportador Indicar el nombre de la empresa extranjera que exporta de forma directa o indirecta, los bienes y/o servicios (de origen extranjero) descritos en cada renglón (registro) de esta Cédula.

(14) Página _____ de ____ Páginas Indicar en el primer espacio el número de página correspondiente, y en el segundo espacio el número total de páginas del anexo.

(15) [Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía]

Se deberá indicar nuevamente el nombre completo de la compañía, su dirección y su número telefónico. La leyenda “Nombre, Dirección y Teléfono de la Compañía” no deberá incluirse.

(16) Firma: Firma del funcionario autorizado por la compañía para presentar esta Cédula, de preferencia en tinta azul.

(17) Nombre: Indicar el nombre completo del funcionario firmante.

(18) Cargo: Indicar el cargo dentro de la compañía del funcionario firmante.

NB. La leyenda “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” así como los números de páginas que se encuentran en el pie de página no deberán incluirse.

Page 211: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-8Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. (OCDE)

Anexo al Oficio Circular No. SACN/300/148/2003

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.

Esta convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales.

La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación – la primera ya fue aprobada – en donde un grupo de expertos verificará entre otros: La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención.El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera.Las responsabilidades del sector público se centran en: Profundizar las reformas legales que inició en 1999. Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición).Las responsabilidades del sector privado contemplan: Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa. Los contadores públicos: realizar auditorias no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales. Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes.Asimismo es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia pero también por otros medios como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas en el caso de las empresas.El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido.En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción.Por otra parte es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:“Articulo 222Cometen el delito de cohecho:

I. El servidor público que por sí o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro dinero o cualquier otra dádiva o acepte una promesa para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones y

Page 212: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones.Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones: Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.

En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas las mismas se aplicaran en beneficio del Estado.Capitulo XICohecho a servidores públicos extranjeros

Articulo 222 bisSe impondrán las penas previstas en el articulo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales ofrezca, prometa o dé por sí o por interpósita persona dinero o cualquier otra dádiva ya sea en bienes o servicios:I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o

resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que

se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga

llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.

Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas independientes o de participación estatal en cualquier orden o nivel de gobierno así como cualquier organismo u organización pública internacionales.Cuando alguno de los delitos comprendidos en este articulo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo II de este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral.

Page 213: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-9SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASSUPTCIA. DE REHABILITACIONES Y MODIFICACIONES.DEPARTAMENTO DE CONTRATOS.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.

De acuerdo con las bases de la licitación No. 18576012-021-10, referente a: CONSTRUCCIÓN DE UNA PLANTA RECUPERADORA DE AZUFRE “SRU-2”, CON CAPACIDAD DE 100 TPD EN DOS TRENES Y OBRAS DE INTEGRACIÓN, INCLUYE INGENIERÍA DE DETALLE, PROCURA DE EQUIPO Y MATERIALES, CAPACITACIÓN, PREPARATIVOS DE ARRANQUE, ARRANQUE Y PRUEBAS DE COMPORTAMIENTO, EN LA REFINERÍA “GRAL. LÁZARO CÁRDENAS” DE MINATITLÁN, VERACRUZ, MÉXICO.

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL CONTRATISTA] solicito:

Que de cada estimación que en su momento sea presentada ante el área de pago correspondiente de [NOMBRE DEL ORGANISMO], para cobro de los trabajos del contrato N° ___________, cuyo objeto consiste en ______________________________, se deduzca el 2 (dos) al millar de la cantidad total de cada estimación, con la finalidad de aportar el monto que resulte a la CÁMARA MÉXICANA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN.

Asimismo, manifestamos nuestra conformidad de que la retención señalada se efectúe durante toda la vigencia del contrato mencionado en el párrafo anterior, por lo que aceptamos que no nos será posible revocar la solicitud contenida en el presente escrito.

fechado a los _____ de __________ de _________

Atentamente.

_______________________________________Nombre y Firma del Representante Legal

Nombre o Razón Social del contratista

Page 214: Sección I. Instrucciones para los licitantes.web.compranet.gob.mx:8006/HSM/UNICOM/18576/012/2010/021/... · Web view), la cual podrá entregarse, a elección del licitante, dentro

Licitación Pública Internacional No. 18576012-021-10

FORMATO DI-10

SE PRESENTARÁ PREFERENTEMENTE EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE

LUGAR Y FECHA

PEMEX REFINACIÓNREFINERÍA GRAL. LÁZARO CÁRDENASING. TOMÁS ÁVILA GONZÁLEZ.GERENCIA.AV. DÍAZ MIRÓN No. 119.COL. OBRERA, C. P. 96740MINATITLÁN, VER.Presente:

_____________________________________ en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal) con Registro Federal de Contribuyentes Clave _________________________ y correo electrónico __________________________________________ de la Empresa denominada ____________________________________________, con Registro Federal de Contribuyentes Clave _____________________________, cuya Actividad Preponderante es ______________________________________, y con domicilio fiscal en: _______________________________________________.

Que como resultado de (señalar el procedimiento de adjudicación utilizado)_____, respecto del contrato número ____________________________, de (Obra Pública o de Servicios Relacionados con la Obra Pública)____, con un monto de (_______________________________) sin incluir I.V.A., por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto que mi representada:

A. Ha realizado ante el SAT la solicitud de opinión respecto al cumplimiento de nuestras obligaciones fiscales en terminos señalados y requeridos por el SAT para lo cual anexo al presente el “acuse de recepción” correspondiente.

Lo anterior, para efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto parrafo del Código Fiscal de la Federación vigente, en relación con la regla 1.2.1.16., de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2008, publicada el 27 de mayo de 2008.

Atentamente

(NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL.DE LA EMPRESA)

La presenta carta tendrá que actualizarse con los ajustes necesarios cuando:

1. El contratista adjudicado sea persona física, ajustando el presente formato en su parte conducente.

Nota importante: estas declaraciones son responsabilidad única y exclusiva de los contratistas y prestadores de servicios, por lo que deberán estar acordes con su situación fiscal, atendiendo a las disposiciones aplicables a la fecha de este escrito.