Page 1
13-5-2011
1
Routeplanner?
Is er een routeplanner voor EG-
richtlijnen en hoe zou die eruit
moeten zien?
[email protected]
Overzicht
• Relatie tussen Machinerichtlijn, EMC-, ATEX-, PED-,
Laagspannings-, WEEE-, ROHS richtlijn.
• Korte uitleg van de impact van elke richtlijn aan de hand
van de virtuele productielijn.
• Samenstellen van machines
• Uitleg opbouw en inhoud EG-verklaring van
overeenstemming.
Page 2
13-5-2011
2
Machinerichtlijn en..
Richtlijn
Beschikking
jaar/nr./EG
of
Verordening
EG nr./jaar
Bijlagen
Overwegingen
Juridisch gedeelte (wetsartikelen)
Opbouw richtlijn/verordening/beschikking
NEN-EU Routeplanner 4
Page 3
13-5-2011
3
Tips
• Het toepassingsgebied is (meestal) beschreven in artikel 1.
• De uitzonderingen op het toepassingsgebied zijn (meestal) te
vinden in artikel 1.2 of in artikel 2. Of er wordt bij het
toepassingsgebied verwezen naar een lijst in de bijlage.
• Belangrijke definities zijn beschreven in artikel 2 of 3 of er wordt
verwezen in het toepassingsgebied of de uitzonderingen naar een
bijlage.
NEN-EU Routeplanner 5
‘Machinerichtlijn (en/of)’
Page 4
13-5-2011
4
Milieu richtlijnen beschouwd (1)
‘RoHS 2’ (2011/../ EG)
• Niet langer gelinkt aan de doelstelling van de WEEE richtlijn.
• Extra categorieën:
– Medische toestellen
– Meet- en controle-instrumenten: Meet- en regelapparatuur met inbegrip van
industriële meet- en regelapparatuur
– Overige elektrische en elektronische apparatuur
• Meerdere definities expliciet uitgelegd.
• Volgende RoHS substanties verbannen :
– Hexabromocyclododecaan (HBCDD),
– Diethylhexyl fthalate (DEHP),
– Butyl benzyl fthalate (BBP)
– Dibutyl fthalate (DBP),
• Voorzien van CE markering.
Milieu richtlijnen beschouwd (2)
‘WEEE 2’ (2011/../ EG) 1. Grote huishoudelijke apparaten
2. Kleine huishoudelijke apparaten
3. IT- en telecommunicatieapparatuur
4. Consumentenapparatuur en fotovoltaïsche panelen
5. Verlichtingsapparatuur
6. Elektrisch en elektronisch gereedschap (uitgezonderd grote, niet-
verplaatsbare industriële installaties)
7. Speelgoed, ontspannings- en sportapparatuur
8. Medische hulpmiddelen (uitgezonderd alle geïmplanteerde en
geïnfecteerde producten)
9. Meet- en controle-instrumenten
10.Automaten
Page 5
13-5-2011
5
Markeringen op producten
M
M
Zoekroutine
Page 6
13-5-2011
6
Soort machine
Begrip of term Definitie Opmerkingen
Niet-voltooide machine
een samenstel dat bijna een machine vormt maar
dat niet zelfstandig een bepaalde toepassing kan
realiseren.
Een aandrijfsysteem is een niet- voltooide
machine.
Een niet voltooide machine is slechts bedoeld om
te worden ingebouwd in of te worden
samengebouwd met een of meer andere machines
of andere niet voltooide machine(s) of uitrusting,
tot een machine waarop deze richtlijn van toepassing is;
Machinerichtlijn artikel 2 onder punt g.
Samengestelde machine
samenstellen van machines en/of niet voltooide
machines die, teneinde tot hetzelfde resultaat te
komen, zodanig zijn opgesteld en worden bestuurd dat zij als één geheel functioneren;
Machinerichtlijn artikel 2 onder punt a vierde
alinea.
Tweedehands machine Een machine die al voor het eerst in bedrijf is
genomen of in de handel is gebracht binnen de Europese unie
Deze definitie is uit de praktijk voortgekomen.
In feite wordt met tweedehands aangegeven
dat het hier om een gebruikte machine gaat die van eigenaar is gewisseld.
Samenstel van machines
Zodanig zijn opgesteld en worden bestuurd dat zij als één geheel
functioneren om hetzelfde doel te dienen…
Hierbij dienen aan alle onderstaande criteria wordt voldaan:
1. de samenstellende units worden samengevoegd om een
gemeenschappelijke functie te vervullen, bijvoorbeeld de
totstandbrenging van een bepaald product;
2. de samenstellende units zijn functioneel op een zodanige wijze
verbonden dat de werking van elke eenheid rechtstreeks de
werking van andere units of van het samenstel als geheel
beïnvloed, zodat een risicobeoordeling nodig is voor het hele
samenstel;
3. de samenstellende units hebben een gemeenschappelijk
besturingssysteem.
Page 7
13-5-2011
7
Productielijn
Voorbeeld EG-verklaring
Page 8
13-5-2011
8
EG Verklaring
code Officiële titel Taal
NL EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING BETREFFENDE MACHINES Nederlands
BG ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО НА МАШИНИТЕ Bulgaars
CS ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ Tsjechisch
DA EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING FOR EN MASKINE Deens
DE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR EINE MASCHINE Duits
EL ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ ΓΙΑ ΜΗΦΑΝΗΜΑΤΑ Grieks
EN EC DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MACHINERY Engels
ES DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE LAS MÁQUINAS Spaans
ET EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON MASINA KOHTA Ests
FI KONEIDEN EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Fins
FR DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DES MACHINES Frans
GA Niet vertaald Iers
HU A GÉP EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Hongaars
IT DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ DI UNA MACCHINA Italiaans
LT MAŠINOS EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Litouws
LV MAŠĪNU EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Lets
MT ID-DIKJARAZZJONI KE TAL-KONFORMITÀ TAL-MAKKINARJU Maltees
PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN Pools
PT DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE PARA UMA MÁQUINA Portugees
RO DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE A E DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE A
ECHIPAMENTULUI TEHNIC
Roemeens
SK ES VYHLÁSENIE O ZHODE STROJOVÝCH ZARIADENÍ Slowaaks
SL ES-IZJAVA O SKLADNOSTI STROJA Sloveens
SV EG-FÖRSÄKRAN OM MASKINENS ÖVERENSSTÄMMELSE Zweeds
• Taal (oorspronkelijk /vertaald) Bijsluiten bij de handleiding ..
• Fabrikant / Gemachtigde (bedrijfs)naam
straat, nummer
vestigingsplaats, land
• Additionele toepasselijke richtlijnen (bijv.): Laagspanningrichtlijn (2006/95/EG)
Geluidsemissie buitenhuis (2000/14/EG)
..
Toelichting (1)
Page 9
13-5-2011
9
Landen en talen van de EU
België − Nederlands, Frans en Duits Luxemburg − Frans en Duits
Bulgarije − Bulgaars Malta − Engels en Maltees
Cyprus − Engels en Grieks Nederland − Nederlands
Denemarken − Deens Oostenrijk − Duits
Duitsland − Duits Polen − Pools
Estland − Ests Portugal − Portugees
Finland − Fins en Zweeds Roemenië − Roemeens
Frankrijk − Frans Slovenië − Sloveens
Griekenland − Grieks Slowakije − Slowaaks
Hongarije − Hongaars Spanje − Spaans
Ierland − Engels en Iers Tsjechië − Tsjechisch
Italië − Italiaans Verenigd Koninkrijk − Engels
Letland − Lets Zweden − Zweeds
Litouwen − Litouws
Productidentificatie:
• generieke benaming,
• functie,
• model,
• type,
• serienummer
• handelsbenaming.
Toelichting (2)
Page 10
13-5-2011
10
• ‘Samensteller’ vermelden op de verklaring
Aangeven wie de fabrikant heeft aangewezen
om de relevante delen van de technische
documentatie samen te stellen voor een met
reden omkleed verzoek van de
markttoezichtautoriteit.
• Ondertekening
datum, vestigingsplaats
handtekening, naam, functie of positie
Toelichting (3)
Voorbeeld inbouwverklaring
Page 11
13-5-2011
11
code Officiële titel Taal
NL INBOUWVERKLARING BETREFFENDE NIET VOLTOOIDE MACHINES Nederlands
BG ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ВГРАЖДАНЕ НА ЧАСТИЧНО ОКОМПЛЕКТОВАНИ МАШИНИ Bulgaars
CS PROHLÁŠENÍ O ZABUDOVÁNÍ NEÚPLNÉHO STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ Tsjechisch
DA INKORPORERINGSERKLÆRING FOR DELMASKINE Deens
DE ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU EINER UNVOLLSTÄNDIGEN MASCHINE Duits
EL ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΗΜΙΤΕΛΩΝ ΜΗΦΑΝΗΜΑΤΩΝ Grieks
EN DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY Engels
ES DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DE UNA CUASI MÁQUINA Spaans
ET OSALISELT KOMPLEKTEERITUD MASINA ÜHENDAMISE DEKLARATSIOON Ests
FI PUOLIVALMISTEIDEN LIITTÄMISVAKUUTUS Fins
FR DÉCLARATION D'INCORPORATION DE QUASI-MACHINES Frans
GA Niet vertaald Iers
HU A RÉSZBEN KÉSZ GÉP BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT Hongaars
IT DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DI QUASI-MACCHINE Italiaans
LT IŠ DALIES SUKOMPLEKTUOTOS MAŠINOS ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA Litouws
LV DAĻĒJI KOMPLEKTĒTAS MAŠĪNAS IEKĻAUŠANAS DEKLARĀCIJA Lets
MT DIKJARAZZJONI GĦALL-INKORPORAZZJONI TAL-MAKKINARJU PARZJALMENT KOMPLUT Maltees
PL DEKLARACJA WŁĄCZENIA MASZYNY NIEUKOŃCZONEJ Pools
PT DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO DE UMA QUASE-MÁQUINA Portugees
RO DECLARAȚIE DE ÎNCORPORARE A ECHIPAMENTELOR TEHNICE PARȚIAL FINALIZATE Roemeens
SK VYHLÁSENIE O ZAČLENENÍ ČIASTOČNE SKOMPLETIZOVANÝCH STROJOVÝCH ZARIADENÍ Slowaaks
SL IZJAVA O VGRADNJI DELNO DOKONČANIH STROJEV Sloveens
SV FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV EN DELVIS FULLBORDAD MASKIN Zweeds
Inbouwverklaring
Onderstaande punten zijn gelijk aan de EG-
verklaring van overeenstemming.
• Taal (oorspronkelijk / vertaald)
• Fabrikant / Gemachtigde
• Additionele toepasselijke richtlijnen
• ‘Samensteller’ vermelden
Toelichting (1)
Page 12
13-5-2011
12
Bij de Inbouwverklaring als ‘extra’:
• Vermelden van toepasselijke en vervulde
eisen
• Transmissie van de relevante delen van
de technische documentatie aan de
markttoezichtautoriteiten
Toelichting (2)
• Toepasselijke geharmoniseerde normen Geef aan welke delen van de gemelde norm niet zijn vervuld.
• Toepasselijke specificaties Geef referenties aan indien dit toegevoegde waarde heeft.
• Indien bijlage IV machines:
– Melding aangewezen instantie (4 cijferig nummer)
‘check via NANDO’ EG-typekeur en/of
– Melding aangewezen instantie (4 cijferig nummer)
‘check via NANDO’ Kwaliteitsborging module H
Toelichting (3)
Page 13
13-5-2011
13
De vermelde eisen
Verdere verdieping
Page 14
13-5-2011
14
Wegwijzer Machinerichtlijn