Rapid Biological Inventories : 07 Cuba: Península de Zapata THE FIELD MUSEUM Rapid Biological Inventories Instituciones Participantes / Participating Institutions The Field Museum Museo Nacional de Historia Natural de Cuba Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, Ciénaga de Zapata (CITMA) Cornell Lab of Ornithology Financiado por / Partial funding by The John D. and Catherine T. MacArthur Foundation The Field Museum Environmental & Conservation Programs 1400 South Lake Shore Drive Chicago, Illinois 60605-2496, USA T 312.665.7430 F 312.665.7433 www.fieldmuseum.org /rbi Cuba: Península de Zapata 07
96
Embed
rbi11 Cover FINAL - Field Museum of Natural Historyfm2.fieldmuseum.org/rbi/pdfs/cuba07/cub07_entire_eng.pdfimpuestos federales bajo la sección 501 (c)(3) del Código Fiscal Interno.
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Cualquiera de las opiniones expresadas en los Informes de los Inventarios
Biológicos Rápidos son expresamente las de los autores y no reflejan
necesariamente las del Field Museum. /Any opinions expressed in the
Rapid Biological Inventories Reports are those of the authors and do not
necessarily reflect those of The Field Museum.
Esta publicación ha sido financiada en parte por la John D. and Catherine T. MacArthur Foundation. /This publication has been funded in part by the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation.
Cita sugerida /Suggested citation
Kirkconnell P., A., D. F. Stotz, y /and J. M. Shopland, eds. 2005.
Cuba: Península de Zapata. Rapid Biological Inventories Report 07.
The Field Museum, Chicago.
Créditos fotográficos /Photography credits
Carátula /Cover: La Ferminia (Ferminia cerverai ) está restringida
a las ciénagas de la península de Zapata. A diferencia de la casi
extinta Gallinuela de Santo Tomás (Cyanolimnas cerverai ),
la Ferminia aún tiene una población significante. Aunque se
encuentra en estado vulnerable por su rango tan pequeño, hay
optimismo para la supervivencia de la Ferminia con la continua
protección de la peninsula. Foto de J.W. Fitzpatrick. / Zapata Wren
(Ferminia cerverai ) is restricted to the marshlands of the Zapata
Peninsula. Unlike the nearly extinct Zapata Rail (Cyanolimnas
cerverai ), the wren still has a significant population. Although
vulnerable because of its tiny range, there is optimism for the
Zapata Wren’s future survival with the continued protection of the
por Cladium jamaicense ocupan gran parte de la región occidental
y norte de la península de Zapata. Esta vegetación abierta es
mantenida por incendios periódicos. Este tipo de vegetación alberga
varias especies de aves endémicas a Cuba, incluyendo las dos
especies restringidas a la península de Zapata. Foto de R. Foster. /
Open marshlands dominated by Cladium jamaicense occupy much
of the western and northern portions of the Zapata Peninsula. This
open vegetation is maintained by periodic fire. This vegetation type
is home to several species of birds endemic to Cuba, including the
two species restricted to the Zapata Peninsula. Photo by R. Foster.
Láminas a color /Color plates: Figs. 5B–G, T. Barksdale;
Figs. 4A–L, L. Diaz; Figs. 5A, 6C–D, J.W. Fitzpatrick;
Figs. 2B–H, 3A–F, 6A–B, R. Foster
Impreso sobre papel reciclado /Printed on recycled paper
1
2
3
4
5 6
[10 20 30
Kilómetros / Kilometers
CUBA: Zapata
FIG.1 Península de Zapata desde una imagen de Satélite.Los sitios muestreados durantenuestro inventario estánindicados con números en estaimagen de la siguiente manera:1) Río Hatiguanico, 2) Peralta, 3) Pálpite, 4) Caleta Sábalo, 5) Punta Perdiz, y 6) Bermeja. La Reserva de la Biosfera Zapata(blanco) abarca la penínsulacompleta y las aguas cerca a la
costa. El Parque Nacional deZapata (verde) cubre 4 320 kmcuadrados de principalmenteciénagas y de mangles. Cuatroáreas protegidas más pequeñasconsisten de tres refugios defauna silvestre (amarillo)—Arroyones, Los Sabalos y Bermejadel oeste al este—y un reservaflorística (azul). El área grandede color naranja sin brillo entrelas dos secciones del parque, ycontinuando al este a lo largo delborde de la Bahía de Cochinos yla costa sur, representa losbosques importantes y con pocaprotección de la península deZapata. El patrón geométrico alnorte de la Reserva de la Biosferademuestra que, mientras que lapenínsula está bastante intacta,casi todo el paisaje fuera de lapenínsula ahora se encuentrabajo agricultura intensiva. /Zapata Peninsula by Satellite. The sites surveyed during ourinventory are indicated bynumbers on this image as follows:
1) Río Hatiguanico, 2) Peralta, 3) Pálpite, 4) Caleta Sábalo, 5) Punta Perdiz, and 6) Bermeja.The Zapata Biosphere Reserve(white) encompasses the entirepeninsula and the near-shorewaters. Zapata National Park(green) covers 4,320 sq. km ofmostly marshland and mangroves.Four smaller protected areasconsist of three wildlife refuges(yellow) Arroyones, Los Sabalos,and Bermeja, from west to east,and a floristic refuge (blue). The broad swath of dull orangebetween the two sections of thepark, and continuing east alongthe edge of the Bay of Pigs andthe southern coast, representsthe important and underprotectedforests of the Zapata peninsula.The geometric pattern north ofthe Biosphere Reserve shows that,while the peninsula is largelyintact, nearly all the landscapeoutside the peninsula is nowunder intensive agriculture.
••• Reserva de la Biosfera de Zapata /Zapata Biosphere Reserve
••• Parque Nacional de Zapata /Zapata National Park
••• Refugios de Fauna /Wildlife Refuges
ArroyonesLos SabalosBermeja
••• Reserva Floristica /Floristic Refuge
La Habana
CUBA
Santiago
[10 20 30
Kilómetros / Kilometers
FIG.2A Vegetación terrestre de la península de Zapata. /Terrestrial vegetation of theZapata peninsula.
Mesófilo de baja altitud(menor de 400 m) /Lowaltitude mesophyll (below400 m)
Micrófilo costero ysubcostero (monte seco) /Coastal and sub-coastalmicrophyll (dry scrub)
De ciénaga /swamp forest
De mangles /mangroves
Semideciduo /Semideciduous:
Mesófilo típico /Typical mesophyll
Comunidades herbáceas /Herbaceous communities:
Herbazal de ciénaga /Marsh grassland
Vegetación acuática /Aquatic vegetation
Complejos de Vegetación /Vegetation complexes:
De mogotes /Of mogotes
De costa rocosa (costa alta) /Of rocky coast (high coast)
De costa arenosa (Playa) /Of sandy coast (beach)
VEGETACIÓN SEMINATURAL/SEMI-NATURAL VEGETATION
Vegetación secundaria(bosques, matorrales ycomunidades herbáceassecundarias) /Secondaryvegetation (forests,scrubland and secondaryherbaceous communities)
VEGETACIÓN CULTURAL/HUMAN-DOMINATEDVEGETATION
Cultivos agrícolas con focos de pastos yvegetación secundaria /Agricultural crops withpatches of pasture andsecondary vegetation
Pastos con focos decultivos, sabanas naturalesy vegetación secundaria/Pastures with patches ofcrops, natural savannas and secondary vegetation
Plantaciones forestales /Forestry plantations
FIG.2B Matorral de baja diversidad, como este en el lado oriental de la Bahía deCochinos, cubre la plataforma de piedra caliza a lo largo de la costa arriba de línea de marea.No muestreamos muy a fondoeste hábitat. /A low-diversityscrub, such as this one on theeast side of the Bay of Pigs,covers the limestone shelf along the coast above tideline.We did not thoroughly survey this habitat.
FIG.2C Bosques de ciénagacubren las partes altas del río Hatiguanico. /Swamp forestscover the upper reaches of the Río Hatiguanico.
2B
2C
2G 2H
2F2E2D
FIG.2D Los herbazales de ciénaga en Peralta albergangrandes poblaciones de Mayitosde Ciénaga (Agelaius assimilis)y varias especies de Gallinuelas. /The marsh grasslands at Peralta harbor large populationsof Red-shouldered Blackbirds(Agelaius assimilis) and severalspecies of rails.
FIG.2E Bosques semideciduosricos cubren las secciones mássecas de la península. /Rich semi-deciduous forests cover thedrier sections of the peninsula.
FIG.2F Bosques de ciénaga,mangles y ciénagas abiertas se entretejen a lo largo del río Hatiguanico, una cuencaprincipal de la península de Zapata. /Swamp forests,mangroves and open marshlandinterweave along the RíoHatiguanico, a main drainage in the Zapata peninsula.
FIG.2G Palmares como estosde Sabal maritima ofrecenrefugio para aves amenazadasincluyendo a la Cotorra (Amazonaleucocephala) y al CarpinteroChurroso (Colaptes fernandinae). /Palm stands, like these Sabalmaritima, are havens forthreatened birds including the Cuban Parrot (Amazonaleucocephala) and Fernandina’sFlicker (Colaptes fernandinae).
FIG.2H Herbazales de ciénagas abiertos, cubiertos por Cladium jamaicense,son albergue para dos avesespecialistas de Zapata: la Gallinuela de Santo Tomás(Cyanolimnas cerverai) y laFerminia (Ferminia cerverai ). /Open marsh grasslands, covered by Cladium jamaicense,are home to the two Zapata bird specialties: Zapata Rail(Cyanolimnas cerverai ) and Zapata Wren (Ferminia cerverai).
FIG.3A Nymphaea amplaocurre comúnmente en las partesmás abiertas de las ciénagas deZapata. /Nymphaea ampla occurscommonly in the more open partsof Zapata’s marshlands.
FIG.3B Bosques dominados por mangle rojo, Rhizophoramangle, bordean los estuarios y mucha de la costa de lapenínsula de Zapata. /Forestsdominated by red mangrove,Rhizophora mangle, line theestuaries and much of the coastof the Zapata peninsula.
FIG.3C Los bosques semideciduos son ricos enespecies de árboles, pero domina Lysiloma latisiliquum. /Zapata’s semi-deciduous forestsare rich in tree species, butLysiloma latisiliquum dominates.
FIG.3D Calophyllum antillarumes uno de los árboles dominantesen los bosques de ciénaga deZapata. /Calophyllum antillarumis one of the dominant trees inZapata’s swamp forests.
FIG.3E El almácigo, Burserasimaruba es común en Zapata y en una gran parte de los bosque semideciduos del Caribe. /The gumbo limbo, Burserasimaruba, is common in Zapata’s,and much of the Caribbean’s,semi-deciduous forests.
FIG.3F La caoba, Swieteniamahogani, ha sido abundante en los bosques semideciduo de Cuba y Zapata, pero has sidoreducido a causa de la talaexcesiva. / The mahogany,Swietenia mahogani, has had its abundance in the semi-deciduous forests of Cuba and Zapata severely reducedthrough overharvesting.
3C
3E
3A
3D
3F
3B
4D4A 4B 4C
4H4E 4F 4G
4L4I 4J 4K
FIG.4A Anolis porcatus, unaespecie pequeña y en gran partearbórea, es endémica a Cuba,pero se encuentra a través de la isla. /Anolis porcatus, a small and largely arboreal species, is endemic to Cuba but foundthroughout the island.
FIG.4B Chamaeleolischamaeleonides, una lagartijaarbórea común en Zapata esparecida pero no tiene parentescocon los camaleones verdaderos y no cambia de colores. /Chamaeleolis chamaeleonides,a common arboreal lizard inZapata, resembles but is notrelated to true Chamaeleons and does not change colors.
FIG.4C Nuestros registros de Bufo empusus son losprimeros para la península deZapata desde los principios del Siglo XIX. /Our records of Bufo empusus are the first for the Zapata peninsula since the 19th century.
FIGS.4D, E, G Eleutherodactylusauriculatus, (4D), E. varleyi (4E) y E. atkinsi (4G) son 3 de las 8 epecies que registramos deeste género en Zapata. Nuestroregistros de E. atkinsi fueron los primeros para la península.Eleutherodactylus compone el57% de las especies de ranasque encontramos en Zapata (una dominancia típica para elCaribe). /Eleutherodactylusauriculatus (4D), E. varleyi (4E)and E. atkinsi (4G) are 3 of the 8 species of this genus weregistered in Zapata. Our recordsof E. atkinsi were the first for thepeninsula. Eleutherodactylusmade up 57% of the frog specieswe found at Zapata (a typicaldominance for the Caribbean).
FIG.4F Los estudios en Zapatasugieren que esta rana, Bufofustiger, es mejor tratarla comoun morfo de color en Bufopeltacephalus. /Studies at Zapatasuggest this frog, Bufo fustiger,is best treated as a color morphin Bufo peltacephalus.
FIG.4H La tortuga cubanaendémica Trachemys decussata,todavía es abundante en Zapata,pero su cosecha excesiva es unaamenaza a esta especie. /Theendemic Cuban turtle, Trachemysdecussata, is still abundant inZapata but its overharvesting is a threat to the species.
FIG.4I Antillophis andreai es una de las doce especies deserpientes que se encuentran en la península de Zapata. /Antillophis andreai is one oftwelve species of snakes found in the Zapata peninsula.
FIG.4J Epicrates angulifer es la serpiente más grande en Cuba.Esta endémica cubana esperseguida extensamente debidoa su reputación por matar avesde corral. /Epicrates anguliferis the largest snake in Cuba. This Cuban endemic is widelypersecuted because of itsreputation for killing poultry.
FIG.4K Tropidophis melanurus,una serpiente común en Zapataes activa mayormente de noche./Tropidophis melanurus, a commonsnake in Zapata, is mostly activeat night.
FIG.4L Una de las dos especies de amphisbaenidosconocidos de Zapata, Cadeablanoides es raramente vistodebido a sus hábitos de hacermadrigueras. /One of two species of amphisbaenids knownfrom Zapata, Cadea blanoidesis seldom seen because of itsburrowing habits.
5A
5D
5E 5F 5G
5C
5B
FIG.5A La Ferminia, Ferminiacerverai, es una de las dosespecies de aves cuyo rango totales la península de Zapata. /ZapataWren, Ferminia cerverai, is one oftwo species of birds whose entirerange is the Zapata peninsula.
FIG.5B El Zunzuncito, Mellisugahelenae, una endémica cubanaamenazada, es el ave máspequeña del mundo. Zapata tienela población más grande de estaespecie, pero los daños causadospor huracanes a sitios críticos ha reducido sus números. /BeeHummingbird, Mellisuga helenae,a threatened Cuban endemic, is the smallest bird in the world.Zapata contains the largestpopulation of this species, buthurricane damage to crucial siteshas reduced its numbers.
FIG.5C La Cotorra, Amazonaleucocephala, que tienepoblaciones reproductivassignificantes en las sabanas depalmas en Zapata, se encuentraamenazada por la pérdida dehábitat y por la captura de lospolluelos para el comercio demascotas. /Cuban Parrot,Amazona leucocephala, which has significant breedingpopulations in Zapata’s palmsavannas, is threatened by habitat loss and by capture ofnestlings for the pet trade.
FIG.5D El Bobito Chico, Contopuscaribaeus, es una de las epeciesnumerosas de aves residentes que depende de los bosques de la península de Zapata. /CubanPewee, Contopus caribaeus, isone of the numerous resident bird species that rely on theforests of the Zapata peninsula.
FIGS.5E–F Zapata tiene laspoblaciones más grandes y más diversos de aves terrestresque migran de Norteamérica enCuba, y probablemente delCaribe. La Bijirita Chica, Parulaamericana (5E), y la BijiritaTrepadora, Mniotilta varia (5F),son especies comunes que pasanel invierno en los bosques deZapata./Zapata has the largest populations and diversity ofmigrant landbirds from NorthAmerica in Cuba, and probably the Caribbean. Northern Parula,Parula americana (5E), and Black-and-white Warbler, Mniotiltavaria (5F), are common winteringspecies in Zapata’s forests.
FIG.5G El Zunzún, Chlorostilbonricordii, abundante en un ampliorango de hábitats en la penínsulade Zapata, ocurre a través deCuba y en las Bahamas. /CubanEmerald, Chlorostilbon ricordii,abundant in a wide range ofhabitats in the Zapata peninsula,occurs throughout Cuba and inthe Bahamas.
6C
6D
6A 6B
FIG.6A Dichrostachys cinerea(marabú), introducido de África,ha invadido el sotobosque de losbosques en toda la península deZapata. Esta es solamente una devarias especies de plantas exóticasalterando el medio ambiente deZapata. /Dichrostachys cinerea(marabu), introduced from Africa,has invaded the understory offorests throughout the Zapatapeninsula. This is just one ofseveral species of exotic plantaltering Zapata’s environments.
FIG.6B El impacto de huracanes es agravado más por la fragmentación de losbosques. / The impact of hurricanes is greatly exacerbated by forest fragmentation.
FIGS.6C–D La extracción de madera, principalmente para leña para combustible, ha idodisminuyendo los bosque deZapata. /Logging, mainly for fuel, has eaten away at theforests of Zapata.
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 65
(for Color Plates, see pages 15–22)
66 Participants
67 Institutional Profiles
69 Acknowledgments
70 Mission and Approach
71 Report at a Glance
76 Why the Zapata Peninsula?
77 Overview of Results77 Landscape and Sites Visited
During rapid biological inventories, scientific teams focus
primarily on groups of organisms that indicate habitat type and
condition and that can be surveyed quickly and accurately. These
inventories do not attempt to produce an exhaustive list of species
or higher taxa. Rather, the rapid surveys (1) identify the important
biological communities in the site or region of interest and
(2) determine whether these communities are of outstanding
quality and significance in a regional or global context.
During social asset inventories, scientists and local
communities collaborate to identify patterns of social organization
and opportunities for capacity building. The teams use participant
observation and semistructured interviews to evaluate quickly
the assets of these communities that can serve as points of
engagement for long-term participation in conservation.
In-country scientists are central to the field teams. The
experience of local experts is crucial for understanding areas with
little or no history of scientific exploration. After the inventories,
protection of wild communities and engagement of social networks
rely on initiatives from host-country scientists and conservationists.
Once these rapid inventories have been completed (typically
within a month), the teams relay the survey information to local
and international decision makers who set priorities and guide
conservation action in the host country.
The goal of rapid biological and social inventories is tocatalyze effective action for conservation in threatenedregions of high biological diversity and uniqueness.
Approach
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 71
Dates of fieldwork 8–15 September 2002
Region Republic of Cuba, Matanzas Province, municipios (comparable to counties)
of Ciénaga de Zapata, Jagüey Grande, Unión de Reyes, and Pedro Betancourt.
The Zapata wetland-and-forest complex occupies the entire southern end of the
province, measuring 175 km in length from west to east, between Punta Gorda
and Jagua. Its maximal width is 58 km, north to south, from the town of
Torriente to Cayo Miguel, with an average width of 14-16 km.
Sites surveyed The rapid biological inventory team surveyed six sites within the Zapata Peninsula:
Bermeja (swamp forests), Peralta (swamp forests and marsh grasslands), Pálpite
(tidal-swamp forests), the Hatiguanico River (marsh grasslands and mangrove
swamps), Punta Perdíz (semideciduous forests), and Caleta Sábalo (swamp forests
Three centuries ago, the vast marshes and mangroves of Cuba’s Zapata Swamp were the hideout of Caribbean pirates. Today, this wet wilderness—just 160 km south of Havana on the island’ssouth-central coast—is another kind of refuge. The same hidden waterways, tangled vegetation, andsoggy ground that shielded the high-seas marauders have protected Zapata’s wild inhabitants. Here,human population density is among the lowest in the country. Plants and animals found nowhereelse, or vanishing from other parts of Cuba or the West Indies, maintain a stronghold. Where theswamp meets the sea, the young of economically valuable marine animals find shelter. In addition to an outstanding flora and fauna, sheer size contributes to Zapata’s significance among the world’swetlands. At more than 4,500 km2, it is in a class with the Florida Everglades (USA) and thePantanal of southern South America.
Less celebrated than Zapata Swamp proper, but equally rich in life and more vulnerable, are the forests that cover portions of the Zapata Peninsula. Nowhere else in Cuba—perhaps in theCaribbean—have such large tracts of lowland forest escaped destruction. Substantial populations ofmore than 80% of Cuba’s endemic birds depend on these swamp forests and drier semideciduousforests. In fact, the Zapata Peninsula as a whole is unquestionably the island’s greatest haven for birds.
Zapata’s geology and hydrology are as complex as its web of living creatures. Sinkholes,flooded caverns, and dissected surface rivers punctuate the limestone bedrock where most of thepeninsula’s vegetation grows on peaty soils. This mosaic of water and land deserves its internationalrecognition and national protection. Zapata Swamp is a UNESCO Man and the Biosphere Reserveand a Ramsar site, as well as a Cuban national park (Fig. 1). Four other core conservation areas areprotected by Cuban law—but much of the peninsula, especially the forests, remains outside formalprotection. Logging of large timber trees and harvesting of fuelwood go unchecked throughout muchof the region. Even the marshes and swamps are not immune to peril. Invasive species, especiallyexotic trees and shrubs, have begun their march into Zapata’s inner reaches, and agricultural landssurrounding Zapata are potential sources of pollutants.
Our aim in conducting a rapid biological inventory was twofold: to document the presence of animal and plant groups, especially those less well known than birds, and to link the status of theseorganisms to threats that continue to grow in the Zapata Peninsula. Conservation coverage in theregion is admirable, but more intensive management is needed, especially outside the formally protectedparts of the peninsula. Information on diversity and danger will support the preservation of this giantgem of the Caribbean, not only by Cuban conservationists, but also by Zapata’s human communities.
Overview of ResultsOverview of Results
LANDSCAPE AND SITES VISITED
We surveyed the biological riches of the Zapata Peninsula from 8 to 15 September
2002. This rapid inventory took place north and east of the Bay of Pigs, in the
polygon circumscribed by Bermeja, Playa Girón, the Hatiguanico River, and
Peralta (Fig. 1). We made observations, and in some cases collected voucher
specimens, at six sites that gave us access to Zapata’s four major wild vegetation
types: mangrove forest, marsh grassland, swamp forest, and semideciduous forest.
At 4,520 km2, Zapata Swamp (Ciénaga de Zapata) is one of the largest
marsh systems in the world, rivaled only by the Florida Everglades (USA) and by
the Pantanal of Brazil, Bolivia, and Paraguay. Combined with associated upland
habitats, it stands out in terms of landscape complexity and biological endemism
in Cuba and the Caribbean. In fact, with its 37 landscape types and distinctive
plants and animals, Zapata Swamp is a unique faunistic, floristic, and
physiographic region in Cuba.
Like the Everglades, the Zapata region is a mosaic of vegetation
formations on limestone bedrock. Both freshwater and salt marshes, islands of
tall vegetation (petenes), underground pools (cenotes), and dissected surface rivers
are characteristic. Although hydrology and plant cover have been altered in
areas accessible to humans, much of the Zapata Peninsula is intact.
In diversity and ecological services, Zapata’s richness is not limited to its
terrestrial and freshwater habitats. Its coastal zone and marine shelf give refuge to
juvenile and larval stages, as well as breeding adults, of species of great ecological
and economic importance. Among these species are the land crab Cardisoma
guanhumi, crabs of the genus Callinectes, the queen conch Strombus gigas, the
West Indian manatee (Trichechus manatus manatus), marine turtles (Caretta caretta,
Eretmochelys imbricata, and Chelonia mydas), crocodiles (Crocodylus rhombifer
and C. acutus), and fishes (Calamus, Lutjanus, and Haemulon) (ICGC 1993).
For taxonomic diversity of animals found only in Cuba, this wetland-
and-forest complex is outstanding. Most of Cuba’s endemic birds live in the region,
and Zapata is the only place in the country where all eight endemic genera coincide.
It is also home to the largest population of the endemic Cuban gar, or manjuarí
(Atractosteus tristoechus, Lepidosteidae), a very primitive freshwater fish
Especies de plantas vasculares fotografiadas durante el inventario biológico rápido de la península de Zapata, 8-15 de septiembre de 2002. Fotos de Robin B. Foster. Identificaciones por Ramona Oviedo y Tania Chateloín.
Nombre científico/Scientific name
PLANTAS VASCULARES / VASCULAR PLANTS
Nombre científico/Scientific name
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 117
Bromeliaceae
Hohenbergia penduliflora
Tillandsia balbisiana
Tillandsia fasciculata
Tillandsia flexuosa
Tillandsia usneoides
Tillandsia utriculata
Burseraceae
Bursera simaruba
Cabombaceae
Cabomba (1 unidentified sp.)
Cactaceae
Opuntia dillenii
Selenicereus grandiflorus
Campanulaceae
Isotoma longiflora
Casuarinaceae
Casuarina equisetifolia
Cecropiaceae
Cecropia schreberiana
Chrysobalanaceae
Chrysobalanus icaco
Clusiaceae
Calophyllum antillanum
Combretaceae
Bucida buceras
Bucida palustris
Conocarpus erectus
Laguncularia racemosa
Terminalia catappa
Commelinaceae
Commelina elegans
Convolvulaceae
Aniseia martinicensis
Cuscuta (1 unidentified sp.)
Ipomoea acuminata cf.
Ipomoea alba
Ipomoea microdactyla
Ipomoea pes-caprae
Ipomoea tiliacea
Merremia aegyptia
(1 unidentified sp.)
Cyperaceae
Cladium jamaicense
Cyperus (1 unidentified sp.)
Eleocharis articulata
Rhynchospora colorata
Scleria lithosperma cf.
Dioscoreaceae
Dioscorea (2 unidentified spp.)
Erythroxylaceae
Erythroxylum confusum
Erythroxylum suave
Euphorbiaceae
Adelia ricinella
Argythamnia candicans
Caperonia castaneifolia
Caperonia cubana
Chamaesyce hypericifolia
Croton lucidus
Euphorbia heterophylla
Gymnanthes lucida
Jatropha (1 unidentified sp.)
Ricinus communis
Fabaceae – Caesalpinioideae
Caesalpinia bonduc
Caesalpinia coriaria
Caesalpinia violacea
Caesalpinia (1 unidentified sp.)
Peltophorum adnatum
Senna chrysocarpa cf.
Senna ligustrina
Senna occidentalis
Fabaceae – Mimosoideae
Dichrostachys cinerea
Lysiloma latisiliquum
Neptunia oleracea cf.
Pithecellobium lentiscifolium
Fabaceae – Papilionoideae
Belairia mucronata
Species of vascular plants photographed during the rapid biological inventory of the Zapata Peninsula, 8-15 September 2002. Photos by Robin B. Foster. Identifications by Ramona Oviedo and Tania Chateloín.
Carábidos /Ground Beetles Species of beetles of the family Carabidae recorded for the Zapata Peninsula, 1997-2002, by Pavel Valdés
Nombre científico/ Localidades/ Endemismo/Scientific name Localities Endemism
CARÁBIDOS / GROUND BEETLES
Lachnophorini
Euphorticus pubescens Dej. Pla –
Lebiini
Apenes coriacea Chev. Pla –
Apenes parallela Dej. Pla –
Calleida rubricollis Dej. Sbl –
Euproctinus trivittatus LeConte Pla –
Licinini
Badister seclusus Blatchley Pla –
Loxandrini
Loxandrus celeris Dej. Sbl –
Loxandrus cubanus Tschitschérine Sbl, Pla –
Odacanthini
Colliuris picta Chaud. Pla –
Oodini
Anatrichis oblonga Horn Sbl –
Stenocrepis duodecimstriata Chev. Pla –
Stenocrepis insulana Jaquelin du Val Sbl –
Stenocrepis tibialis Chev. Pla, Sbl –
Panageini
Coptia effeminata Darl. Plp X
Panageus quadrisignatus Chev. Pla –
Pentagonicini
Pentagonica nigricornis Darl. Sbl –
Platynini
Agonum decorum Say Pla, Csp –
Platynus sp. Plp –
Scaritini
Scarites subterraneus Fab. Sbl, Cpt –
Zuphiini
Pseudaptinus marginicollis Darl. Pla –
Thalpius deceptor Darl. Pla –
Thalpius dorsalis Brullé Pla –
Thalpius insularis Mutchler Pla –
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 123
Especies de hormigas (Formicidae) registradas durante el inventario biológico rápido de la península de Zapata,8-15 de septiembre de 2002, por Jorge Luis Fontenla/Species of ants (Formicidae) recorded during the rapidbiological inventory of the Zapata Peninsula, 8-15 September 2002, by Jorge Luis Fontenla
Apéndice /Appendix 3
Hormigas/Ants
Nombre científico/ Nombre común/ Localidades y abundancia/Scientific name Common name Abundance in locality
Hato de Punta Bermeja Peralta Pálpite Jicarita Perdiz
HORMIGAS / ANTS
Formicinae
Brachymyrmex obscurior – L – – L L
Camponotus planatus – M M M M M
Dorymyrmex pyramicus – M – M – –
Paratrechina longicornis Hormiga loca H H H H H
Myrmicinae
Acromyrmex octospinosus Bibijagua colorada – – L – –
Libélulas/Dragonflies Especies de libélulas (Odonata) registradas durante el inventario biológico rápido de la península de Zapata, 8-15 de septiembre de 2002, por Jorge Luis Fontenla/Species of dragonflies (Odonata) recorded during therapid biological inventory of the Zapata Peninsula, 8-15 September 2002, by Jorge Luis Fontenla
Nombre científico/ Localidades y abundancia/Scientific name Abundance in locality
Hato de Punta Bermeja Peralta Pálpite Jicarita Perdiz
LIBÉLULAS / DRAGONFLIES
Aeshnidae
Coryphaeshna ingens – – – – P
Coryphaeshna viriditas L L – – L
Gynacantha nervosa – – P – –
Libellulidae
Brachymesia furcata – – – L –
Erythemis attala – – P – –
Erythemis simplicicollis – L – M –
Erythemis vesiculosa M M M M M
Erythrodiplax fervida L L L M L
Erythrodiplax justiniana M M M M M
Erythrodiplax umbrata H M M M M
Miathyria marcella L – – H –
Micrathyria didyma – – – L L
Orthemis ferruginea L L L L L
Pantala flavescens – – – M –
Pantala hymenaea – – – H –
Tholymis citrina M M – H –
Tramea calverti – – – M –
Tramea insularis M M M H L
Especies en total /Total species 9 9 8 14 9
Abundancia/Abundance
L = Bajo/Low
M = Medio/Medium
H = Alto/High
LEYENDA /LEGEND
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 125
Apéndice /Appendix 5
Moluscos/MollusksEspecies de moluscos registradas durante el inventario biológico rápido de la península de Zapata, 8-15 de septiembre de 2002, por Alina Lomba/Species of mollusks recorded during the rapid biological inventory of the Zapata Peninsula, 8-15 September 2002, by Alina Lomba
Nombre científico/ Localidades/Scientific name Localities
Punta Hato de Caleta Pálpite Peralta Perdiz Jicarita Bermeja Sábalo
MOLUSCOS / MOLLUSKS
Moluscos Terrestres/Land Mollusks
Cerion magister Pilsbry & Vanatta, 1896 – – x – – –
Especies de anfibios y reptiles registrados durante el inventario biológico rápido de la península de Zapata, 8-15 de septiembre de 2002, por Luis M. Díaz y Eduardo Abreu Guerra/Species of amphibians and reptilesrecorded during the rapid biological inventory of the Zapata Peninsula, 8-15 September 2002, by Luis M. Díazand Eduardo Abreu Guerra
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds Especies de aves registradas para la península de Zapata, 1987-2002, por Arturo Kirkconnell, y durante el inventario biológico rápido, 8-15 de septiembre de 2002, por Arturo Kirkconnell, Osmany González, Douglas F. Stotz, John W. Fitzpatrick, y Debra K. Moskovits
Podicipedidae
Podilymbus podiceps Zaramagullón Grande Pied-billed Grebe RPB C L, Mr – x – x – –
Tachybaptus dominicus Zaramagullón Chico Least Grebe RP C R, L – – – – – x
Sulidae
Sula sula Pájaro Bobo Blanco Red-footed Booby A MR Cs – – – – – x
Pelecanidae
Pelecanus erythrorhynchos Alcatraz Blanco American White Pelican A MR Cs, Mr – – – – – x
Pelecanus occidentalis Alcatraz Brown Pelican RPB C Cs, L –
Phalacrocoracidae
Phalacrocorax auritus Corúa de Mar Double-crested Cormorant RPB C Cs, L, R – – – – – x
Phalacrocorax brasilianus Corúa de Agua Dulce Neotropic Cormorant RP C L, R, Cs – – – x – –
Anhingidae
Anhinga anhinga Marbella Anhinga RP C L, R, Mr – – – x – –
Fregatidae
Fregata magnificens Rabihorcado Magnificent Frigatebird RP C Cs – – – x x –
Ardeidae
Ixobrychus exilis Garcita Least Bittern RPB C Ci, R – x – x – –
Ardea herodias Garcilote Great Blue Heron RPB C Mr, L – – – – – x
Ardea alba Garzón Blanco Great Egret RPB C Mr, L – – – x – –
Egretta thula Garza Real Snowy Egret RPB C Mr, L – x – x – –
Egretta caerulea Garza Azul Little Blue Heron RPB C Mr, L x x – x – –
Egretta tricolor Garza de Vientre Blanco Tricolored Heron RPB C Mr, L – – – x – –
Egretta rufescens Garza Roja Reddish Egret RPB C Mr – – – – – x
Bubulcus ibis Garcita Bueyera Cattle Egret RPB C AA – – x x – –
Butorides virescens Cagaleche Green Heron RPB C L, R, Ci x x x x – –
Nycticorax nycticorax Guanabá de la Florida Black-crowned Night-Heron RPB C Ci, Mn x – – – – –
Nyctanassa violacea Guanabá Real Yellow-crowned Night-Heron RPB C Ci, Mn – – x – – –
Threskiornithidae
Eudocimus albus Coco Blanco White Ibis RP C Ci, Mn – – – – – x
Plegadis falcinellus Coco Prieto Glossy Ibis RP C Ci, PA – – – – – x
Platalea ajaja Seviya Roseate Spoonbill RP C Mr, L – – – – – x
Ciconiidae
Mycteria americana Cayama Wood Stork RP C Mr, L – – – – – x
Cathartidae
Cathartes aura Aura Tiñosa Turkey Vulture RPB C AA, B, Ci, x x x x x –Cs, Mn
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 129
Apéndice /Appendix 7
Aves/BirdsSpecies of birds recorded for the Zapata Peninsula, 1987-2002, by Arturo Kirkconnell, and during the rapid biological inventory, 8-15 September 2002, by Arturo Kirkconnell, Osmany González, Douglas F. Stotz,John W. Fitzpatrick, and Debra K. Moskovits
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Phoenicopteridae
Phoenicopterus ruber Flamenco Greater Flamingo RPB C Mr – – – – – x
Anatidae
Dendrocygna bicolor Yaguasín Fulvous Whistling-Duck RP C PA – – – – – x
Dendrocygna arborea Yaguasa West Indian Whistling-Duck RP C PA – – – x – –
Dendrocygna viduata Yaguasa Cariblanca White-faced Whistling-Duck A MR D – – – – x
Dendrocygna autumnalis Yagusa Barriguiprieta Black-bellied Whistling-Duck RP R PA – – – – – x
Cygnus columbianus Cisne Tundra Swan A MR D
Anser albifrons Guanana Greater White-fronted Goose A MR D – – – – – x
Aix sponsa Huyuyo Wood Duck RPB PC R – x – – – –
Anas crecca Pato Serrano Green-winged Teal RI R Mr – – – – – x
Anas platyrhynchos Pato Inglés Mallard RI R Mr, L – – – – – x
Anas bahamensis Pato de Bahamas White-cheeked Pintail RP R PA, L – – – – – x
Anas acuta Pato Pescuecilargo Northern Pintail RI PC L, Mr –
Anas discors Pato de la Florida Blue-winged Teal RI C L, PA – – – – – x
Anas clypeata Pato Cuchareta Northern Shoveler RI C L, PA – – – – – x
Anas strepera Pato Gris Gadwall A MR L
Anas americana Pato Lavanco American Wigeon RI C L, Mr – – – – – x
Aythya valisineria Pato Lomiblanco Canvasback A MR L – – – – – x
Aythya collaris Pato Cabezón Ring-necked Duck RI PC L – – – – – x
Aythya marila Pato Cabezón Raro Greater Scaup A MR L – – – – – x
Aythya affinis Pato Morisco Lesser Scaup RI R L, R, Mr – – – – – x
Mergus serrator Pato Serrucho Red-breasted Merganser A MR Cs – – – – – x
Oxyura jamaicensis Pato Chorizo Ruddy Duck RPB R L, Mr – – – – – x
Nomonyx dominicus Pato Agostero Masked Duck RP R L, Mr – – – – – x
Accipitridae
Pandion haliaetus Guincho Osprey RPB C Cs, L, Mr, R – – – x x –
Elanoides forficatus Gavilán Cola de Tijera Swallow-tailed Kite TR R AA –
Rostrhamus sociabilis Gavilán Caracolero Snail Kite RP C Ci, R – – – – – x
Circus cyaneus Gavilán Sabanero Northern Harrier RI PC Ci, Mn – – – – – x
Accipiter gundlachi Gavilán Colilargo Gundlach’s Hawk EN PC Ci, B x – – x – –
Accipiter striatus Gavilancito Sharp-shinned Hawk RPB R B – – – – – x
Buteogallus anthracinus Gavilán Batista Common Black-Hawk RP C Mr, Cs – – – – – x
Buteo platypterus Gavilán Bobo Broad-winged Hawk RPB C B x – x – – –
Buteo jamaicensis Gavilán de Monte Red-tailed Hawk RP C B x x – x – –
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 131
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Falconidae
Caracara cheriway Caraira Crested Caracara RP PC S – – – – – x
Falco sparverius Cernícalo American Kestrel RPB C AA x x x x – –
Falco columbarius Halconcito de Palomas Merlin RI C B, L – – – x – –
Falco peregrinus Halcón de Patos Peregrine Falcon RI PC Mr, B – – – – – x
Phasianidae
Colinus virginianus Codorniz Northern Bobwhite RP PC S – – – – – x
Rallidae
Laterallus jamaicensis Gallinuelita Prieta Black Rail RPB R Ci – – – – – x
Rallus longirostris Gallinuela de Manglar Clapper Rail RPB C Mn, Mr – – – – – x
Rallus elegans Gallinuela de Agua Dulce King Rail RPB C Ci – x – x – –
Rallus limicola Gallinuela de Virginia Virginia Rail A MR Ci – – – – – x
Porzana carolina Gallinuela Chica Sora RI C Ci – – – – – x
Porzana flaviventer Gallinuelita Yellow-breasted Crake RP PC Ci –
Cyanolimnas cerverai Gallinuela de Zapata Rail EN R Ci – – – – – xSanto Tomás
Pardirallus maculatus Gallinuela Escribano Spotted Rail RP C Ci –
Porphyrio martinica Gallareta Azul Purple Gallinule RPB C Ci – x – – – –
Gallinula chloropus Gallareta de Pico Rojo Common Moorhen RPB C Ci – x – x – –
Fulica americana Gallareta de Pico Blanco American Coot RPB C Ci – – – – – x
Aramidae
Aramus guarauna Guareao Limpkin RP C Ci – x x x – –
Gruidae
Grus canadensis Grulla Sandhill Crane RP PC S, Ci – – – – – x
Charadriidae
Pluvialis squatarola Pluvial Cabezón Black-bellied Plover RI C Mr, Cs – – – – – x
Pluvialis dominica Pluvial Dorado American Golden-Plover A MR Mr – – – – – x
Charadrius alexandrinus Frailecillo Blanco Snowy Plover A MR Mr – – – – – x
Charadrius wilsonia Títere Playero Wilson’s Plover RV C Mr – – – – – x
Charadrius semipalmatus Frailecillo Semipalmeado Semipalmated Plover RI C Mr – – – – – x
Charadrius vociferus Títere Sabanero Killdeer RPB C Mr, Cs, S – x x x x –
Haematopodidae
Haematopus palliatus Ostrero American Oystercatcher A MR Cs – – – – – x
Recurvirostridae
Himantopus mexicanus Cachiporra Black-necked Stilt RPB C Mr, Ci – – – – – x
Recurvirostra americana Avoceta American Avocet A MR Cs – – – – – x
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 133
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Jacanidae
Jacana spinosa Gallito de Río Northern Jacana RP C Ci, R – x – x – –
Scolopacidae
Tringa melanoleuca Zarapico Greater Yellowlegs RI C Mr – – – – – xPatiamarillo Grande
Tringa flavipes Zarapico Lesser Yellowlegs RI C Mr – – – – – xPatiamarillo Chico
Tringa solitaria Zarapico Solitario Solitary Sandpiper RI C R, L – – – – – x
Catoptrophorus semipalmatus Zarapico Real Willet RPB C Mr – – – – – x
Actitis macularius Zarapico Manchado Spotted Sandpiper RI C Mn, Cs – – – x – –
Bartramia longicauda Ganga Upland Sandpiper A MR D – – – – – x
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Sterna sandvicensis Gaviota de Sandwich Sandwich Tern RV C Cs, Mr – – – – x –
Sterna anaethetus Gaviota Monja Bridled Tern RV R Cs – – – – – x
Sterna fuscata Gaviota Monja Prieto Sooty Tern RV R Cs – – – – – x
Rynchops niger Gaviota Pico Tijera Black Skimmer TR R Cs, Mr – – – – – x
Columbidae
Patagioenas squamosa Torcaza Cuellimorada Scaly-naped Pigeon RP C B x – – – – –
Patagioenas leucocephala Torcaza Cabeciblanca White-crowned Pigeon RP C B x x x x – –
Patagioenas inornata Torcaza Boba Plain Pigeon RP R AA –
Zenaida asiatica Paloma Aliblanca White-winged Dove RP C AA – – – x – –
Zenaida aurita Guanaro Zenaida Dove RP C B, AA x x x x x –
Zenaida macroura Paloma Rabiche Mourning Dove RPB C AA, Ar x x – x – –
Columbina passerina Tojosa Common Ground-Dove RP C AA x x x x x –
Geotrygon chrysia Barbiquejo Key West Quail-Dove RP C B x – x – – –
Geotrygon caniceps Camao Gray-fronted Quail-Dove EN C BC x
Geotrygon montana Boyero Ruddy Quail-Dove RP C B, BC – x x – – –
Starnoenas cyanocephala Paloma Perdiz Blue-headed Quail-Dove EN C B x – – – x –
Psittacidae
Aratinga euops Catey Cuban Parakeet EN PC B, AA – – x – – –
Amazona leucocephala Cotorra Cuban Parrot RP C B, AA x – – x – –
Cuculidae
Coccyzus erythropthalmus Primavera de Pico Negro Black-billed Cuckoo A MR Mn, B – – – – – x
Coccyzus americanus Primavera Yellow-billed Cuckoo RV C B – – – – x –
Coccyzus minor Arrierito Mangrove Cuckoo RP PC Mn – – – – – x
Saurothera merlini Arriero Great Lizard-Cuckoo RP C B x x x x x –
Crotophaga ani Judío Smooth-billed Ani RP C B, S x x x x x –
Tytonidae
Tyto alba Lechuza Barn Owl RP C AA, B – – x x – –
Strigidae
Gymnoglaux lawrencii Sijú Cotunto Bare-legged Owl EN C B x – x – – –
Glaucidium siju Sijú Platanero Cuban Pygmy-Owl EN C B x x x x x –
Asio stygius Siguapa Stygian Owl RP PC B – – x x – –
Asio flammeus Cárabo Short-eared Owl RP R AA – – – – – x
Athene cunicularia Sijú de Sabana Burrowing Owl RI R AA – – – – – x
Nyctibiidae
Nyctibius jamaicensis Potú Northern Potoo RP R B – – – – – x
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 137
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Caprimulgidae
Chordeiles minor Querequeté Americano Common Nighthawk TR C AA x – x – – –
Chordeiles gundlachii Querequeté Antillean Nighthawk RV C AA x x x x – –
Caprimulgus cubanensis Guabairo Greater Antillean Nightjar RP C B x x – x – –
Caprimulgus carolinensis Guabairo Americano Chuck-will’s-widow RI PC B x x – – – –
Apodidae
Chaetura pelagica Vencejo de Chimenea Chimney Swift TR R Cs – – – – – x
Streptoprocne zonaris Vencejo de Collar White-collared Swift A MR D
Tachornis phoenicobia Vencejito de Palma Antillean Palm-Swift RP C Pm x – x x – –
Trochilidae
Chlorostilbon ricordii Zunzún Cuban Emerald RP C B, AA x x x x x –
Mellisuga helenae Zunzuncito Bee Hummingbird EN C B, AA – – x – x –
Trogonidae
Priotelus temnurus Tocoloro Cuban Trogon EN C B
Todidae
Todus multicolor Cartacuba Cuban Tody EN C B x x x x x –
Alcedinidae
Ceryle alcyon Martín Pescador Belted Kingfisher RI C Mr, Ci, L, R x – – x x –
Picidae
Melanerpes superciliaris Carpintero Jabado West Indian Woodpecker RP C B x x x x x –
Sphyrapicus varius Carpintero de Paso Yellow-bellied Sapsucker RI C B – – – – – x
Xiphidiopicus percussus Carpintero Verde Cuban Green Woodpecker EN C B x x x x x –
Colaptes auratus Carpintero Escapulario Northern Flicker RP C B x x x x – –
Colaptes fernandinae Carpintero Churroso Fernandina’s Flicker EN C B, Pm x x – x – –
Tyrannidae
Contopus virens Bobito de Bosque Eastern Wood-Pewee TR R B, AA x – – x – –
Contopus caribaeus Bobito Chico Crescent-eyed Pewee RP C B, AA x x x x x –
Myiarchus crinitus Bobito de Cresta Great Crested Flycatcher A MR B
Myiarchus sagrae Bobito Grande La Sagra’s Flycatcher RP C B, AA x x x x x –
Tyrannus melancholicus Pitirre Tropical Tropical Kingbird A MR D – – – – – x
Tyrannus tyrannus Pitirre Americano Eastern Kingbird TR C B, AA x – x x – –
Tyrannus dominicensis Pitirre Abejero Gray Kingbird RV C Ar – – – x x –
Tyrannus caudifasciatus Pitirre Guatíbere Loggerhead Kingbird RP C B, Ar x x x x x –
Vireonida
Vireo griseus Vireo de Ojo Blanco White-eyed Vireo RI PC B, Ar – – – – – x
Vireo gundlachii Juan Chiví Cuban Vireo EN C B, Ar x x x x x –
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 139
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Vireo flavifrons Verdón de Pecho Amarillo Yellow-throated Vireo RI R B, Ar – – x – x –
Vireo olivaceus Vireo de Ojo Rojo Red-eyed Vireo TR C B, Ar x x x x x –
Vireo altiloquus Bien-te-veo Black-whiskered Vireo RV C B, Ar x x x x x –
Corvidae
Corvus nasicus Cao Montero Cuban Crow RP C B, Ar – – x – – –
Hirundinidae
Progne subis Golondrina Azul Purple Martin TR C AA – – – – – xAmericana
Progne cryptoleuca Golondrina Azul Cubana Cuban Martin RV C AA – – x x – –
Tachycineta bicolor Golondrina de Árboles Tree Swallow RI C Ci – – – – – x
Stelgidopteryx serripennis Golondrina Parda Northern Rough-winged TR C AA – – – – – xSwallow
Riparia riparia Golondrina de Collar Bank Swallow TR R AA – – – – – x
Petrochelidon fulva Golondrina de Cuevas Cave Swallow RV C AA – – – x x –
Hirundo rustica Golondrina Cola Barn Swallow TR C AA – x x x x –de Tijera
Troglodytidae
Ferminia cerverai Ferminia Zapata Wren EN C H – – – x – –
Cistothorus palustris Troglodita de Ciénaga Marsh Wren A MR H – – – – – x
Regulidae
Regulus calendula Reyezuelo Ruby-crowned Kinglet A MR Ar – – – – – x
Sylviidae
Polioptila caerulea Rabuita Blue-gray Gnatcatcher RI C B, Ar x x x x x –
Turdidae
Sialia sialis Azulejo Pechirrojo Eastern Bluebird A MR AA – – – – – x
Catharus fuscescens Tordo Colorado Veery TR R B – – – x – –
Catharus minimus Tordo de Mejillas Grises Gray-cheeked Thrush TR R B – – – – – x
Catharus ustulatus Tordo de Espalda Olivada Swainson’s Thrush TR R B – – – – – x
Hylocichla mustelina Tordo Pecoso Wood Thrush TR R B – – – – – x
Turdus plumbeus Zorzal Real Red-legged Thrush RP C B, Ar x x x x x –
Mimidae
Dumetella carolinensis Zorzal Gato Gray Catbird RI C B, Ar – – – – – x
Mimus polyglottos Sinsonte Northern Mockingbird RP C B, Ar x x x x x –
Toxostoma rufum Sinsonte Colorado Brown Thrasher A MR B, Ar – – – – – x
Bombycillidae
Bombycilla cedrorum Picotero del Cedro Cedar Waxwing TR R B, Ar – – – – – x
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 141
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Parulidae
Vermivora bachmanii Bijirita de Bachman Bachman’s Warbler RI Extinct? B – – – – – x
Vermivora pinus Bijirita de Alas Azules Blue-winged Warbler RI R B, Ar – – – – – x
Vermivora chrysoptera Bijirita Alidorada Golden-winged Warbler RI R B – – – – – x
Vermivora peregrina Bijirita Peregrina Tennessee Warbler TR R B, Ar – – – – – x
Vermivora ruficapilla Bijirita de Nashville Nashville Warbler A MR B, Ar – – – – – x
Parula americana Bijirita Chica Northern Parula RI C B, Ar x x x x x –
Dendroica petechia Canario de Manglar Yellow Warbler RP C Mn –
Dendroica pensylvanica Bijirita de Costados Chestnut-sided Warbler TR R B – – – – – xCastaños
Dendroica magnolia Bijirita Magnolia Magnolia Warbler RI C B, Ar –
Dendroica tigrina Bijirita Atigrada Cape May Warbler RI C B, Ar – – – – – x
Dendroica caerulescens Bijirita Azul de Black-throated Blue Warbler RI C B, Ar – – – – x –Garganta Negra
Dendroica coronata Bijirita Coronada Yellow-rumped Warbler RI R B, Ar – – – – – x
Dendroica virens Bijirita de Black-throated Green Warbler RI C B, Ar – – – – – xGarganta Negra
Dendroica dominica Bijirita de Yellow-throated Warbler RI C B, Ar – – x x – –Garganta Amarilla
Dendroica pinus Bijirita de Pinos Pine Warbler RI R B, Ar – – – – – x
Dendroica discolor Mariposa Galana Prairie Warbler RI C B, Ar x x x x x –
Dendroica palmarum Bijirita Común Palm Warbler RI C B, Ar – – – – – x
Dendroica castanea Bijirita Castaña Bay-breasted Warbler TR R B – – – x – –
Dendroica striata Bijirita de Cabeza Negra Blackpoll Warbler TR R B – – – – – x
Mniotilta varia Bijirita Trepadora Black-and-white Warbler RI C B, Ar x x x x x –
Setophaga ruticilla Candelita American Redstart RI C B, Ar x – x x – –
Protonotaria citrea Bijirita Protonotaria Prothonotary Warbler TR R B, Ar, Mn – – – – – x
Helmitheros vermivorum Bijirita Gusanera Worm-eating Warbler RI C B – – x x – –
Limnothlypis swainsonii Bijirita de Swainson Swainson’s Warbler RI C B – – – – x –
Seiurus aurocapillus Señorita de Monte Ovenbird RI C B x x x x x –
Seiurus noveboracensis Señorita de Manglar Northern Waterthrush RI C Mn, BC – x x x – –
Seiurus motacilla Señorita de Río Louisiana Waterthrush RI C B, R, BC x x x x – –
Oporornis philadelphia Bijirita de Cabeza Gris Mourning Warbler A MR Ci – – – – – x
Geothlypis trichas Caretica Common Yellowthroat RI C B, Ar – – – – – x
Teretistris fernandinae Chillina Yellow-headed Warbler EN C B, Ar x x x x x –
Wilsonia citrina Monjita Hooded Warbler RI R B, Ar x – x – x –
Wilsonia pusilla Bijirita de Wilson Wilson’s Warbler TR R B – – – – – x
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 143
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Icteria virens Bijirita Grande Yellow-breasted Chat TR R B – – – – – x
Coerebidae
Coereba flaveola Reinita Bananaquit A MR D – – – – – x
Thraupidae
Cyanerpes cyaneus Aparecido de San Diego Red-legged Honeycreeper RP C B x – x – – –
Spindalis zena Cabrero Western Stripe-headed Tanager RP C B, Ar x x x x – –
Piranga rubra Cardenal Summer Tanager TR R B, Ar – – x – x –
Piranga olivacea Cardenal Alinegro Scarlet Tanager TR R B, Ar – – – – – x
Emberizidae
Melopyrrha nigra Negrito Cuban Bullfinch RP C B, Ar x x x x x –
Tiaris canorus Tomeguín del Pinar Cuban Grassquit EN PC S x – – – – –
Tiaris olivaceus Tomeguín de la Tierra Yellow-faced Grassquit RP C Ar, AA x x x x x –
Torreornis inexpectata Cabrerito de la Ciénaga Zapata Sparrow EN C H – – – x – –
Spizella pallida Gorrión de Clay-colored Sparrow TR R AA –Cabeza Carmelita
Passerculus sandwichensis Gorrión de Sabana Savannah Sparrow RI R S, Cs – – – – – x
Ammodramus savannarum Chamberguito Grasshopper Sparrow RI R S, Cs –
Melospiza lincolnii Gorrión de Lincoln Lincoln’s Sparrow RI R S, Cs – – – – – x
Cardinalidae
Pheucticus ludovicianus Degollado Rose-breasted Grosbeak TR R B – – – – – x
Passerina cyanea Azulejo Indigo Bunting RI PC B, Ar – – – – – x
Passerina ciris Mariposa Painted Bunting RI R Ar – – – – – x
Passerina caerulea Azulejón Blue Grosbeak TR R Ab – – – – – x
Icteridae
Dolichonyx oryzivorus Chambergo Bobolink TR R AA, Ab – – – – – x
Agelaius assimilis Mayito de Ciénaga Red-shouldered Blackbird EN C Ci – x – x – –
Agelaius humeralis Mayito Tawny-shouldered Blackbird RP C B, Ar x – x x x –
Sturnella magna Sabanero Eastern Meadowlark RP C S – – x* – – –
Dives atroviolaceus Totí Cuban Blackbird EN C B, Ar x x x x x –
Quiscalus niger Chichinguaco Greater Antillean Grackle RP C B, Ar – x x x – –
Molothrus bonariensis Pájaro Vaquero Shiny Cowbird RP C B, Ar – – x* – – –
Icterus dominicensis Solibio Greater Antillean Oriole RP C B, Ar x – x x x –
Icterus galbula Turpial Baltimore Oriole TR R B, Ar – – – – – x
Fringillidae
Carduelis tristis Gorrión Amarillo American Goldfinch A MR Ar – – – – – x
Passeridae
Passer domesticus Gorrión Doméstico House Sparrow RP C AA – – x* – – –
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 145
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
Residencia/ cNombre científico/ Residence Abundancia/ Hábitats/ Observaciones durante el inventario/ Other speciesScientific name Nombre común Common name status Abundance Habitats Observations during inventory known from Zapata
AVES / BIRDS
257
258
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
Ploceidae
Ploceus cucullatus Madame Saga Village Weaver A MR Ar – – – – – x
Estrildidae
Lonchura malacca Monja Tricolor Chestnut Mannikin RP C PA – – – – – x
Especies en total /Total species 6
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 147
Apéndice /Appendix 7
Aves/Birds
LEYENDA/LEGEND
Residencia/Residence status
A = Accidental/Accidental
EN = Endémico de Cuba/Endemic to Cuba
RI = Residente invernal /Winter resident
RP = Residente permanente/Permanent resident
RPB = Residente permanente bimodal/Permanent resident with migration
RV = Residente de verano/Summer resident
TR = Transeúnte/Transient
Abundancia/Abundance
C = Común/Common
BC = Bastante común/Fairly common
PC = Poco común/Uncommon
R = Raro/Rare
MR = Muy raro/Very rare
Hábitat /Habitat
AA = Áreas abiertas/Open areas
Ab = Arbustos/Shrublands
Ar = Arboledas/Woodlands
B = Bosque/Forest
BC = Bosque de ciénaga/Swamp forest
Ci = Ciénaga/Marsh
Cs = Áreas costeras/Coastal areas
D = Desconocido/Unknown
H = Herbazales de ciénaga/Marsh grassland
L = Lagunas/Lagoons
Mn = Manglares/Mangrove forest
Mr = Marismas/Salt marshes
Pm = Palmares/Palm groves
PA = Plantaciones de arroz/Rice plantations
Pl = Playas/Beaches
R = Ríos/Rivers
S = Sabana/Savanna
Observaciones durante el inventario/Observations during inventory
x = Observado/Observed
x* = Observado en transito/Observed in transit
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
Otras especiesconocidas de Zapata/
Observaciones durante el inventario/ Other speciesObservations during inventory known from Zapata
Río PuntaBermeja Peralta Pálpite Hatiguanico Perdiz
– – – – – x
– – – – – x
61 58 68 87 46 141
257
258
Regulaciones e instituciones en pro de las áreas protegidas de la península de Zapata
Regulaciones/LawsLeyenda principal /Principal legend
REGULACIONES / LAWS
1984 Acuerdo 235 de 1984 del Comité Ejecutivo del Aprueba el Refugio de Fauna Santo Tomás, el cual queda incluidoPoder Popular de la provincia de Matanzas en la nueva área del Parque Nacional Ciénaga de Zapata
1996 Decreto 197/96 del Plan Turquino Manatí Declara a toda la Ciénaga de Zapata como Área Protegida deUso Múltiple, constituyendo el mismo el amparo legal para todoel territorio del sitio propuesto
1997 Acuerdo del 17 de febrero de 1997 del Consejo Aprueba el Sistema Provincial de Áreas Protegidas, quede la Administración Provincial incluye las áreas del Parque Nacional, las otras áreas núcleo
complemetarias, y el Elemento Natural Destacado SistemaEspeleolacustre de Zapata
1999 Acuerdo 3462/99 del Comité Ejecutivo del Aprueba la adhesión de Cuba a la Convención Ramsar y a laConsejo de Ministros Ciénaga de Zapata como primer sitio a nominar por Cuba
1984 Accord 235 of 1984 of the Executive Committee Approves Santo Tomás Wildlife Refuge, which is included in of the People’s Power of Matanzas Province the new protected area Zapata Swamp National Park
1996 Decree 197/96 of the Turquino Manatee Plan Declares the entire Zapata Swamp a Multiple-use ProtectedArea and constitutes the legal protection for the entire area ofthe proposed site
1997 Accord of 17 February 1997 of the Provincial Approves the Provincial System of Protected Areas, whichAdministrative Council includes the National Park, other complementary core areas, and
the Cave-lake System of Zapata Distinguished Natural Element
1999 Accord 3462/99 of the Executive Committee Approves Cuba’s adherence to the Ramsar Convention andof the Council of Ministers Zapata Swamp’s nomination as Cuba’s first Ramsar site
Laws and institutions on behalf of the protected areas of the Zapata Peninsula
Year Law Purpose
Instituciones/Institutions
Centro Nacional de Áreas Protegidas/ Calle 18A No. 4114 esq. 43 y 47National Center for Protected Areas Playa, La Habana, Cuba
Unidad de Áreas Protegidas de la Carretera Playa Larga Km 30Empresa Municipal Agropecuaria/Protected Areas Unit of Ciénaga de Zapatathe Municipal Agricultural Agency Provincia de Matanzas, Cuba
(5359) 7249 (tel / fax/e-mail)
Órgano CITMA, Ciénaga de Zapata/ Carretera Playa Larga Km 25CITMA, Ciénaga de Zapata Ciénaga de Zapata
Provincia de Matanzas, Cuba(53 01 45 9) 5539 (tel / fax/e-mail)
CUBA : ZAPATA NOVIEMBRE / NOVEMBER 2005 149
LITERATURA CITADA /LITERATURE CITED
Alayo, P., y J. Espinosa. En prensa. Atlas de los moluscos de Cuba:
especies terrestres y fluviátiles. Editorial Científico-Técnica,
La Habana.
Chinea, J. D. 1999. Changes in the herbaceous and vine
communities of the Bisley Experimental Watersheds, Puerto
Rico, following Hurricane Hugo. Canadian Journal of Forest
Research 29:1433-1437.
Espinosa, J., y J. Ortea. 1999. Moluscos terrestres del archipiélago
cubano. Avicennia, Suplemento 2:1-137.
Estrada, A. R., y L. T. Ferrer. 1987. Distribución del manatí
antillano Trichechus manatus (Mamalia: Sirenia) en Cuba.
I. Región Occidental. Poeyana 354:1-12.
Estrada, A. R., y S. B. Hedges. 1998. Sistemática de las ranas
ribereñas de Cuba (Leptodactylidae: Eleutherodactylus) con
la descripción de una nueva especie. Caribbean Journal of
Science 34:218-230.
Garrido, O. H. 1980. Los vertebrados terrestres de la Península
de Zapata. Poeyana 203:1-49.
Garrido, O. H., and A. Kirkconnell. 2000. Field guide to the birds
of Cuba. Cornell University Press, Ithaca.
Gundlach, J. 1880. Contribución a la herpetología cubana.
G. Montiel, La Habana.
Horvitz, C. C., and A. Koop. 2001. Removal of non-native vines
and post-hurricane recruitment in tropical hardwood forests of
Florida. Biotropica 33:268-281.
Horvitz, C. C., J. B. Pascarella, S. McMann, A. Freedman, and
R. H. Hofstetter. 1998. Functional roles of invasive non-
indigenous plants in hurricane-affected subtropical hardwood
forests. Ecological Applications 8:947-974.
Instituto Cubano de Geodesia y Cartografía (ICGC). 1993.
Estudio geográfico integral. Ciénaga de Zapata. Publicaciones
del Servicio de Información y Traducciones, La Habana.
Mathew, B., ed. 1994. CITES guide to plants in trade.
CITES, Department of Environment, Bristol.
Nowak, R. M. 1999. Walker’s mammals of the world, 6th edition.
Johns Hopkins University Press, Baltimore.
Pascarella, J. B., and C. C. Horvitz. 1998. Hurricane disturbance
and the population dynamics of a tropical understory shrub: