Top Banner
Druk cyfrowy Lista przebojów cz. I Poligrafia 2009 Nowość niejedno ma imię Heidelberg Kompletna zmiana myślenia CZERWIEC/LIPIEC 2009 | ZESZYT 147-148 | CENA 12.00 ZŁ (W TYM 0% VAT) | ISSN 1230-5987 | INDEKS 354163 MAGAZYN DLA DIGIT@LMEDIÓW, POLIGRAFII I WYDAWNICTW W POLSCE
68

Print & Publishing 147

Mar 16, 2016

Download

Documents

Jacek Golicz

Print & Publishing 147
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Print & Publishing 147

Druk cyfrowyLista przebojów cz. I

Poligrafia 2009Nowość niejedno ma imię

HeidelbergKompletna zmiana myślenia

CZERWIEC/LIPIEC 2009 | ZESZYT 147-148 | CENA 12.00 ZŁ (W TYM 0% VAT) | ISSN 1230-5987 | INDEKS 354163

MAGAZYN DLA DIGIT@LMEDIÓW, POLIGRAFII I WYDAWNICTW W POLSCE

Page 2: Print & Publishing 147
Page 3: Print & Publishing 147

Tegoroczne lato najwyraźniej każe długo na siebie czekać. Ostatnie tygodnie sprawiły, że czuliśmy się prawie jak w tropiku. Niektórym ta deszczowa pogoda wyrządziła wiele szkód, szczególnie w południowej Polsce. Również firmy z branży poligraficznej i mediów zostały dotknięte skutkami wywołanymi przez naturę w postaci ulewnych deszczów, powodzi i zalań.

Kryzysowe spojrzenie…Obok matki natury, która płata nam figle, gospodarka nadal boryka się z przeciwnościami losu w postaci ochłodzenia chęci inwestycji w nowe maszyny i to szczególnie w Europie Zachodniej. Zapraszam do lektury wywiadu w niniejszym wydaniu, w którym Bernhard Schreier wyjaśnia działania Heidelberga, największego producenta maszyn poligraficznych na świecie, w czasach zastoju gospodarczego.Ciekawym jest, iż z badania przeprowadzonego przez firmę Harris Interactive, wynika, że jeśli chodzi o odpowiedzialność za kryzys, to ponoszą ją media, czyli sektor, do którego skierowana jest prawie cała branża poligraficzna. 59 proc. respondentów wskazało tutaj na media drukowane, takie jak: prasa codzienna i czasopisma, 56 proc. na internetowe serwisy informacyjne, 55 proc. na programy typu talk-show w telewizji i radiu, 54 proc. na programy informacyjne w telewizjach kablowych, a 53 proc. na programy informacyjne w telewizjach sieciowych i lokalnych.

Interesujący komunikatRedaktor naczelny „Gazety Wyborczej" Adam Michnik przyznał, że kierowany przez niego tytuł może zniknąć z rynku. Zaznaczył przy tym, że gazeta nie utrzyma się z samej sprzedaży. W wywiadzie na łamach „Przekroju" Michnik przyznał, że bierze pod uwagę zniknięcie z rynku kierowanej przez niego „Gazety Wyborczej". Uzasadnił to kryzysem prasy codziennej na całym świecie, za przykłady podając „Le Monde", „Washington Post", „New York Times". Zaznaczył jednocześnie, że Agora buduje silną bazę materialną. Michnik ocenił, że kierowany przez niego tytuł nadal jest hegemonem debaty publicznej. Przyznał, że w „Gazecie" pojawiają się tematy nieciekawe dla niego samego, dodając, że gdyby sam ją w całości redagował, miałaby ona niskie wyniki sprzedaży i wpływy z reklam.

Ciekawe… zastanawiające… zatrważająceZaś w mediach pracują dziennikarze…Z badań zaś naukowców na świecie wynika, że pracow-nicy sektora mediów (w tym mediów drukowanych) należą do grupy zawodowej na świecie spożywającej największą ilość alkoholu. Czy kreatywna praca wymaga naprawdę takiej ilość alkoholu? Na to wygląda. Dodatkowo dziennikarze należą do grupy, która uplasowała się najwyżej w tym rankingu. Według statystyk dziennikarze piją dwa razy więcej aniżeli zalecenia lekarzy, co w praktyce oznacza więcej niż 4 butelki wina lub 19 kufli piwa na tydzień. Do takich zastanawiających wniosków doszło Brytyjskie Ministerstwo Zdrowia (Department of Health http://www.dh.gov.uk). Zaraz po dziennikarzach w rankingu plasują się pracownicy branży IT, sektora finansowego, ubezpieczeniowego i nieruchomości.

Przyjemnej lektury i udanego letniego wypoczynku!

Izabela E. [email protected]

3print+publishing 147-148|09 3

editorial

Letnią deszczową porą

PRINT & PUBLISHING jest członkiem:

Page 4: Print & Publishing 147

4 print+publishing 145|094 print+publishing 147-148|09

w tym wydaniu

editorial03 Letnią deszczową porą

news06 Impression Polska: Nowa nazwa06 Tüyap Fairs and Exhibitions: Zaproszenie do Turcji06 Wyniki manroland: 2008 – wstępnie słabiej06 EFI rośnie: Jest popyt na programy06 GMG: Wzrost odnotowany06 Dzień Drukarza w Gdańsku: W hołdzie Gutenbergowi07 Canon Essential Business Builder: Polska premiera programu07 Lüscher i Agfa: W sprawie płyt :Aluva

biznes08 Rozmowa z dyrektorem generalnym Heidelberga - Bernhardem Schreierem: Kompletna zmiana myślenia

ludzie/wydarzenia12 Bal i Gala Polskiej Izby Druku: Złote Gryfy za rok 2008 rozdane14 Ricoh Polska: Prezes Zarządu14 EFI: Kierowniczy skład14 Dalim Software: Dyrektor zarządzający14 XV Zjazd PTWK: Władze wybrane14 Press sense: Światowy prezes14 manroland: Zmiany w kadrach14 GMC Software Technology: Awanse15 Bobst Group: Jean-Pascal Bobst prezesem15 Heidelberg Polska: Nowy szef od intro15 Myllykoski Plattling: Menedżer generalny15 Goss International: Zasłużony prezes odchodzi15 M. M. Druk Serwis: Certyfikat „Przejrzysta Firma”15 26. Letnia Konferencja Poligraficzna: I już po

targi16 IFRA Expo 2009: Targi z przesłaniem na trudne czasy

18 Ekspozycja targów Poligrafia 2009: Nowość niejedno ma imię26 Na stoisku PRINT & PUBLISHING: Goście dopisali28 Targi dźwignią handlu: Sprzedażą rynek stoi

prepress/automatyzacja30 Automatyzacja w branży poligraficznej: Wyzwanie dla drukarń!31 Callas software: Skuteczny upgrade32 Inteligentny Software: Wyższa jakość, niższe koszty33 Konwertery Markzware: Łatwo w jedną i druga stonę34 Agfa :Apogee Suite 6.0 – nowa wersja35 System zarządzania drukarnią Prinect: Jak ograniczyć koszty?36 GMG ColorProof O5: Nowy standard w proofingu38 ScanRobot na miarę XXI wieku: Dzieła zdigitalizowane39 Fioletowe CTP ECRM: Po raz pierwszy – bezchemicznie39 Flint Group: Naświetlarka dla flekso39 Agfa instaluje: :Acento w Grawipolu39 Canon Europe: Skanery sieciowe

druk wielkoformatowy40 Nowości Mutoha: Sublimacja i precyzyjne cięcie40 Canon Europe: Nowe drukarki i soft41 Pierwszy na świecie ploter pionowy: Audaces i jego wieża41 Mutoh w Atrium: Plotery Eco i profile41 Opinion: Specjal na wieżach ciśnień41 Kolejne instalacje Océ ColorWave 600: G&G Studio i Aster

druk cyfrowy42 Głowice i systemy inkjet stosowane do personalizacji druków: Najnowsze wysoko wydajne rozwiązania45 Jet Media: Laminator UV45 Nowości spod marki Dymo: Nigdy więcej bez etykiety!45 Océ ColorStream: Piąta stacja drukująca45 HP Indigo: WS6000 Digital Press46 Najnowsze technologie Konica Minolta: Polska premiera w Jachrance

Najbardziej prestiżowe nagrody w branży poli-graficznej rozdane!

Strona 12

Podsumowanie targów Poligrafia 2009.

Strona 16

Druk cyfrowy ma się dobrze – premiery, instalacje, przegląd urządzeń.

Strona 42

Software dla drukarni. Co nowego?

Strona 30

©Pasj

P&

P

©P&

P

©Ja

gat

Page 5: Print & Publishing 147

5print+publishing 145|09 5print+publishing 147-148|09

w tym wydaniu

47 Océ JetStream 2800: Większa elastyczność w produkcji gazet i książek48 Open House w Quattro Printing: Udało nam się złapać wiatr w żagle!49 Bizhub w B3Project: Więcej mocy cyfrowych49 Kodak Stream pracuje: Dla korespondencji masowej49 Drukarka Squid Ink: Szybkie oznaczanie49 Kodak w ofercie Ricoh: Nexpressy i Digimastery49 Domino: Nowe drukarki serii A plus50 Przegląd urządzeń do druku cyfrowego – cz. I

druk56 Rozwiązania Heidelberga w firmie Arkoch: Instalacja w rozmiarze XL jakich mało58 Open House Müller Martini: Z wizytą w fabryce w Maulburgu59 manroland Printvalue: Pomysły na wydajniejsze użytkowanie maszyn

Jubileusz w Ludwigs-burgu. 60 lat minęło.

Strona 60

introligatornia60 Jubileusz Stahlfolderów: 60 lat produkcji w Ludwigsburgu61 Instalacje Duplo nie zwalniają: Wykorzystać potencjał możliwości

papier62 Fundacja Przyjazny Papier: Książka niczym kieszonkowy ogród

media/edytorstwo64 Adobe Creative Suite 4 cz. 4: Takich trzech, jak nas dwóch…65 Adobe Creative Search 4 Ideas: Wyzwanie dla idei65 Bauer wymówił Ruchowi: O 54 tytuły mniej

serwis65 Kalendarz targowy

serwis/impressum66 Impressum

Prostujemy kręgosłupy - inau-guracja Fundacji Przyjazny Papier.

Strona 76

Adobe Creative Suite 4 – bo do tanga trzeba…

Strona 84

Powered by

Całkiem niemała in-stalacja Heidelberga w drukarni Arkoch.

Strona 56

©Adobe

©P&

P

©H

eid

elb

erg

©P&

P

Page 6: Print & Publishing 147

6 print+publishing 147-148|09

news news news news news news news news news news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

Impression Polska Nowa nazwa

Z dniem 11 maja firma Impression Polska, specjalizująca się w druku wielkofor-matowym, zmieniła nazwę na Eclipse. Nowa tożsamość przedsiębiorstwa, zobra- zowana m.in. poprzez nowe logo, to efekt przekształceń własnościowych w hol-dingu Impression, do którego należała do niedawna warszawska drukarnia. Obecnie jej właścicielem jest spółka Eclipse z siedzibą w czeskiej Pradze. „Zmia-na naszej nazwy to powrót do marki obecnej na polskim rynku od 1994 r.” – mówi Andrzej Grudziński, dyrektor drukarni Eclipse. „Jej bezpośrednią przyczy-ną są zmiany kapitałowe, w wyniku których czeska firma Eclipse przejęła od gru-py Impression jej aktywa na obszarze Europy Środkowo-Wschodniej” – kontynu-uje Grudziński. Warto przypomnieć, że Impression Polska powstała w 2004 r. w wyniku połączenia dwóch firm specjalizujących się w druku wielkoformato-wym: Hecht Polska (będącej oddziałem belgijskiej drukarni Hecht, działającym w naszym kraju od 1995 r.) i Eclipse Poland (oddziału czeskiej drukarni Eclipse, która powołała swoje polskie przedstawicielstwo w 1994 r.).

Tüyap Fairs and ExhibitionsZaproszenie do Turcji

Firma Tüyap Fairs and Exhibitions Organization Inc. zaprasza na organizowane przez siebie targi IPT Istanbul oraz Istanbul Packaging. Trzecie targi i kongres papier – tektura – tektura falista, maszyny do produkcji i obróbki, technologie opakowaniowe bazujące na papierze IPT Istanbul 2009 – bo tak brzmi pełna nazwa imprezy, odbędą się w dn. 20-25 czerwca 2009 r. Z kolei targi piętnasta już edycja Istanbul Packaging przypadnie na dni 22-25 października 2009 r.Firma Tüyap Fairs and Exhibitions Organization Inc. rozpoczęła działalność w 1979 r, Przez 29 lat zorganizowała 853 branżowe imprezy targowe w kraju i 107 zagranicą w 74 krajach. Jest największym w Turcji i jedynym organizato-rem posiadającym własne centra wystawiennicze w 4 miastach. Turcja to duży i obiecujący rynek zbytu, a stale rosnące potrzeby rozwojowe sprawiają, iż staje się atrakcyjnym obszarem dla inwestycji. Więcej informacji można znaleźć pod adresem: www.tuyap.com.tr

Wyniki manroland2008 – wstępnie słabiej

Grupa manroland opublikowała wstępne wyniki za rok finansowy 2008. Wyni-ka z nich, iż osiągnęła w ub.r. wynik na działalności operacyjnej (EBIT) w wyso-kości 52 mln euro (w roku poprzednim – 125 mln euro) i to, jak podkreśla, mimo trudnej sytuacji ekonomicznej i wyraźnego pogorszenia w drugiej połowie roku. Sprzedaż grupy spadła z 1,936 mld euro w 2007 r. do 1,727 mld euro, a więc o 11%, w tym udział eksportu wyniósł 80%. Stopa zwrotu z kapitału to 19,6% (2007 – 43,3%). W tym samym czasie odnotowano wzrost sprzedaży usług biz-nesowych: printservice i printcom, które zanotowały 3% zysk EBIT. W 2008 r. manroland zebrał o 21% mniej zamówień (1,396 mld euro) niż przed rokiem (1,766 mld euro). O 1% zmniejszyło się również zatrudnienie w grupie – z 8726 do 8656 pracowników, wśród których 84% stanowią Niemcy. Pa-kiet „działań dostoso-wawczych”, którego re-alizację założono na połowę 2010, obejmu-

je redukcję kolejnych 625 etatów w zakładach produkcyjnych. Ponadto zamknię-ty zostanie zakład w Mainhausen, a jego linie produkcyjne będą przeniesione do głównej wytwórni maszyn arkuszowych w Offenbach. W światowej strukturze organizacji sprzedaży i usług już wdrożono kompleksowe programy, zmierzające do podniesienia efektywności.„Rok 2008 był trudny dla nas, jak i całej branży. Jakkolwiek, decydujące wy-zwania jeszcze przed nami. Pakiet dostosowawczy, jaki wdrożyliśmy w styczniu 2009 r. aby zabezpieczyć naszą przyszłość, podobnie jak podjęta ostatnio kam-pania marketingowa, powinny stanowić wielki wkład w to, że wyjdziemy z kryzysu mocniejsi niż przedtem” – stwierdził Gerd Finkbeiner, prezes zarządu manroland.

Gerd Finkbeiner: „Wyjdziemy z kryzysu mocniejsi niż przedtem”.

©m

anro

land

EFI rośnieJest popyt na programy

Firma EFI poinformowała, że jej dział tworzący zaawansowane oprogramowanie dla branży poligraficznej (Advanced Professional Print Software – APPS) odno-tował wzrost piąty rok z rzędu. W 2008 r. uzyskano przychód w wysokości 61,6 mln USD, a w czwartym kwartale sprzedaż była o 20% wyższa niż rok wcześniej.Mimo tego korzystnego wyniku jednego z działów, rada dyrektorów całego EFI, zaakceptowała plan wykupienia akcji własnych za kwotę 100 mln USD, w tym 30 mln przeznaczono na wykup w trybie przyspieszonym. Firma przeznaczyła na ten cel m.in. środki ze sprzedaży nieruchomości w Foster City.

GMG Wzrost odnotowany

Firma GMG odnotowała po raz kolejny znaczący wzrost sprzedaży w roku 2008 w porównaniu z rokiem 2007. W ciągu dwunastu miesięcy odnotowano 4 proc. wzrost sprzedaży, zwłaszcza w krajach Beneluksu, Europie Wschodniej, połu-dniowo-wschodniej oraz środkowo-wschodniej Azji. W najbliższym czasie podob-ny wzrost odnotują Francja oraz kraje Skandynawii. Najważniejszym i zarazem największym rynkiem dla GMG jest obszar krajów niemieckojęzycznych – jedna trzecia sprzedaży. „Jesteśmy po raz kolejny zdumieni trendami sprzedaży w 2008 r. Wzrastająca tendencja sprzedaży jest kontynuowana od 2004 r.” – powiedział Robert Weihing, CEO w firmie GMG. „Dlatego patrzymy na ten rok z optymizmem, pomimo kryzysu. A nasze produkty optymalnie dostosowują się do dzisiejszych potrzeb klientów. Nowe rozwiązania softwarowe i sektor mediów z pewnością zapewnią dalszy wzrost i rozwój” – dodał Weihing.

Dzień Drukarza w GdańskuW hołdzie Gutenbergowi

W dniu 30 maja br. w Gdańsku tradycyjny, doroczny hołd Janowi Gutenbergo-wi oddali drukarze z Pomorza oraz młodzież ze szkół poligraficznych w Gdańsku oraz Malborku. Uroczystość ta stanowi część obchodzonego od kilku lat Dnia Drukarza organizowanego przez Stowarzyszenie Poligrafów Pomorskich (SPP).Młodzież oraz członkowie SPP uroczystym pochodem przeszli w samo południe do Gaju Gutenberga, gdzie złożyli kwiaty pod pomnikiem wynalazcy druku. Sła-womir Wojtaś, prezes SPP podkreślił, że ten gest ma nawiązywać do wielowie-kowej tradycji gdańskiego drukarstwa. „Chcemy też, by młodzież ze szkół po-ligraficznych pamiętała o swoim patronie, jak również pielęgnowała tradycje” – mówi Wojtaś. – „Drukarstwo na Pomorzu zapisało swoją bogatą kartę i warto o tym przypominać kolejnym pokoleniom”. Impreza ma też służyć inte-gracji środowiska poligraficznego z instytucjami samorządowymi oraz społecz-

Page 7: Print & Publishing 147

print+publishing 147-148|09

newsnews news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news

Canon Essential Business BuilderPolska premiera programu

Podczas konferencji zorganizowanej w Warszawie, Canon zaprezentował swój program Essential Business Builder (EBBP), będący kompleksowym zestawem narzędzi i szkoleń dla drukarń offsetowych i cyfrowych. Ma on wspierać opty-malizację procesów biznesowych, pozyskiwanie klientów i usprawnienie obsługi obecnych, a także ograniczać koszty prowadzenia działalności.EBBP obejmuje szkolenia oraz doradztwo z zakresu technik sprzedaży i marke-tingu, zarządzania, wsparcia technicznego oraz umiejętności IT z udziałem spe-cjalistów z branży poligraficznej. Część warsztatowa pierwszego etapu EBBP obejmuje trzy moduły: z zakresu druku cyfrowego i IT, zdobywania i utrzymania klienta oraz zarządzania CRD lub drukarnią cyfrową.„Wprowadzamy EBBP, bo jesteśmy zdania, że sprzedaż samych maszyn w obec-nych czasach to za mało. Naszym celem jest bycie konsultantem, który pomo-że drukarniom ulepszyć biznes i dostosować go do wymagań rynkowych. Uwa-żamy, że polska poligrafia jest gotowa na tego typu rozwiązanie.” – powiedział Paweł Rząca, Direct Sales Manager w Canon Polska. Pierwszy etap warsztatów programu EBBP ruszy już we wrześniu br.W ramach warszawskiej konferencji prelekcję wygłosił Gary Nelson, właściciel angielskiej drukarni Kall Kwik, który zaprezentował korzyści z wdrożenia EBBP w swojej firmie, posługując się przy-kładem konkretnych prac. Prezenta-cje prowadzili także przedstawicie-le firm Agfa („Jak skutecznie wpro-wadzić druk cyfrowy w środowi-sko offsetowe – Agfa Apogee v6”) oraz Eficom („Szansa na rozwój dru-ku cyfrowego w Twojej firmie – do-tacje UE”).

Gary Nelson, właściciel angielskiej drukarni Kall Kwik mówił o korzyściach jakie sam osiągnął z wdrożenia EBBP.

©IT

CB

Lüscher i AgfaW sprawie płyt :Aluva

Firma Lüscher AG akredytowała nowe płyty CTP produkowane przez Agfa Gra-phics - :Aluva do współpracy ze swoimi naświetlarkami XPose! UV. Lüscher ma w zwyczaju oceniać płyty różnych dostawców pod kątem współdziałania ze swoimi urządzeniami. Przyjęta w tym względzie procedura gwarantuje użytkow-nikom stabilne funkcjonowanie systemów. Akredytacja obejmuje oba rodzaje płyt :Aluva – P (pozytywowe) i N (negatywowe).

nością lokalną. Dalszy ciąg obchodów odbył się 6 czerwca, podczas Biesiady Poligrafów. Od godz. 18.00 w Góral-skiej Chacie „Koliba”, położonej nad morzem, drukarze świętowali do białego rana.Organizatorzy zapowia-dają, że to jeszcze nie koniec. Kolejna część obchodów Dnia Drukarza jest planowana podczas Jarmar-ku Św. Dominika w sierpniu.Patronem medialnym obchodów jest PRINT & PUBLISHING.

Tegoroczne gdańskie obchody Dnia Dru-karza rozpoczęło tradycyjne złożenie kwiatów pod pomnikiem Gutenberga.

©Pin

P

Page 8: Print & Publishing 147

8 print+publishing 147-148|09

biznes

Oprac. Izabela Kwiatkowska

Rozmowa z dyrektorem generalnym Heidelberga - Bernhardem Schreierem

Kompletna zmiana myślenia

W dniu 9 czerwca br. Heidelberg opublikował dane dotyczące roku obrotowego 2008/2009. Spotkaliśmy się w Heidelbergu z dyrektorem generalnym koncernu – Bern-hardem Schreierem, aby porozmawiać z nim o kryzysie, branży i przyszłości przemysłu.

Bernhard Schreier mówi, i od tej chwili wiem, że ten wywiad nie będzie wywiadem, lecz bardzo otwartą rozmową z menedżerem naj-wyższego szczebla, który martwi się o powo-dzenie swojego przedsiębiorstwa; który my-śli o przyszłości po kryzysie, który nie zgadza się z „naładowaną adrenaliną” mentalnością świata finansowego i który życzy sobie, aby przyszły świat objęty został bardziej surowy-mi regulacjami.

W samym środku kryzysuBernhardowi Schreierowi, podobnie zresztą jak jego kolegom z branży, nie było w ostat-nich tygodniach do śmiechu. Kryzys dotkliwie daje się odczuć producentom maszyn druku-jących. Odczuwalny spadek zamówień w porównaniu z rokiem ubiegłym spędza me-nedżerom sen z powiek. Do tego dochodzą negocjacje z bankami. To wyniszcza nerwo-wo. Zapytany o aktualne położenie Bernhard Schreier mówi, że obecnie tą dramatyczną sy-tuacją dotknięte są już nie tylko trwałe dobra inwestycyjne, lecz również wiele innych branż. Kilka dni przed naszą rozmową osobiście spo-tkał się na zebraniach zakładowych z wielo-ma z zatrudnionych na całym świecie 20.000 pracowników Heidelberga, np. w Amstetten, Brandenburg Heidelberg i Wiesloch. Atmosfe-ra podczas tych spotkań była napięta, ale nie negatywna. Rozumie, że pracownicy martwią się, iż z braku zleceń będą zmuszeni zostać w domach przez połowę miesiąca. To naturalnie odbija się na nastroju. „To są naprawdę trudne sytuacje. Należy uważać na to, aby niepewność, strach i również gniew nie doprowadziły do tego, że system, który do tej pory dobrze funkcjonował,

centów maszyny drukujących, a mimo to dy-rektor generalny znalazł czas na rozmowę w piątkowe popołudnie. Dokładnie przed re-gularnie odbywającym się globalnym zebra-niem kadry menedżerskiej, podczas którego wymieniane są aktualne liczby, dane i fakty oraz sporządzane plany na przyszłość. Jestem ciekawa tego wywiadu – harmono-gram daje nam dokładnie godzinę czasu. Bernhard Schreier wchodzi do pokoju. Skon-centrowany, mimo to podczas powitania przez jego twarz przemyka cień uśmiechu. Siada… i zaczyna mówić. Nie czeka na moje pierwsze pytanie. Miało ono – nie może być inaczej – dotyczyć stanu Heidelberga w ob-liczu kryzysu i gospodarczego spowolnienia.

Była to chyba najlepsza rozmowa, jaką mo-głam przeprowadzić z szefem Heidelberga. W ostatnich latach często widywaliśmy się, spotykaliśmy na konferencjach prasowych i podczas wywiadów. Ale tym razem było ina-czej… Właściwie dlaczego?Przed rozmową odwiedziłam Print Media Aca-demy – Centrum Kongresowo-Treningowe tego producenta maszyn drukujących, które obecnie stało się już jednym z symboli miasta. Nowoczesny i efektowny budynek z reguły tętnił życiem. Jednak z powodu wywołanego kryzysem skrócenia czasu pracy – również w dziale administracji – gwar i ruch stały się wyraźnie mniejsze. Kryzys mocno dał się we znaki prymusowi wśród niemieckich produ-

Izabela Kwiatkowska, PRINT & PUBLISHING i Bern-hard Schreier, CEO Heidelberga, podczas rozmowy.

©P&

P

Page 9: Print & Publishing 147

9print+publishing 147-148|09

biznes

nie wypadł z właściwego toru”.Cierpimy z powodu największego kryzysu po II wojnie światowej i nikt nie wie, jak dłu-go jeszcze potrwają te chude lata. „Mamy przed sobą jeszcze wyczerpującą drogę. Wa-runki ekonomiczne w Europie i Niemczech nie poprawią się z dnia na dzień. Jednak bar-dzo uważnie obserwujemy pozytywny rozwój w Azji. China Print – największe targi druku i obróbki wykończeniowej w Azji – zamknęli-śmy bardzo zadowalającym wynikiem. W Eu-ropie jednakże wielu wciąż uważa, że jakoś wyjdziemy z kryzysu bez większego szwanku”. Schreier liczy się ze znaczącymi zmianami po wyborach, które odbędą się w listopadzie. Ustawowe porozumienia dotyczące pracy w niepełnym wymiarze godzin kończą się przykładowo po dwóch latach. A potem? „System przyszłości będzie musiał być finan-sowany w nowy sposób”, rozmyśla Schreier.

Mniej reklamy, mniej drukowaniaKryzysy zawsze uderzają najpierw w przedsię-biorstwa takie jak Heidelberg, które są silnie uzależnione przede wszystkim od stanu ko-niunktury. Spowolnienie branży reklamowej sprawia, że drukarze przyjęli postawę wycze-kującą i zwlekają z inwestycjami. „Teraz trze-ba się zapytać, jak długo potrwa, zanim przy-stosujemy się do tej zmienionej sytuacji”. Za-daniem Schreiera jest obecnie dokładne son-dowanie każdego dnia, aby rozsądnie kiero-wać i finansować przedsiębiorstwo, aby oce-nić jakie bufory finansowe są potrzebne i jak zarządzać całością, gdyż refinansowanie jest obecnie bardziej kosztowne; ciągłe negocja-cje z kredytodawcami.

Finanse, banki i reszta„Zasadniczo wierzę w siłę samouleczenia się systemu”. Pytaniem jest, jak długo sektor fi-nansowy będzie trwać w odrętwieniu, względ-nie kiedy instytucje finansowe ponownie za-czną produktywnie pracować. Niektóre ban-ki wciąż jeszcze nie zrozumiały, że wszystkie obowiązujące do tej pory reguły dotyczące przyznawania kredytów i kontroli wypłacalno-ści, nie działają już tak jak do tej pory. Znala-zły się one na innym poziomie; należy zmienić standardy lub dopasować je do aktualnego poziomu. W chwili obecnej przedsiębiorstwa notują straty i dostają niewielkie kredyty lub w ogóle żadnych. Istniejący system finanso-wy musi przystosować się do nowego sposo-bu traktowania przedsiębiorstw. „Obecnie nasze obroty spadły z 3,7 miliar-da do ok. 3 miliardów euro. Wartość otrzyma-nych zamówień wynosi 2,9 miliarda w porów-naniu z 3,8 miliarda w roku ubiegłym - a więc jest znacząco niższa”, komentuje Schreier. Wy-raźnie oddaliliśmy się od liczb z ubiegłych lat. Drupa pomogła nam utrzymać wyniki sprze-

tów Bernhard Schreier uważa, że dojdzie do procesów konsolidacji. Nie dotyczy to jed-nak Heidelberga, ponieważ jest on najwięk-szym koncernem w branży i pod względem prawa kartelowego byłoby to problematycz-ne. Schreier uważa jednak za jak najbardziej prawdopodobne, że wśród konkurentów mo-gło dojść do rozmów. Kryzys silnie uderzył w całą branżę, z pewnością coś się wydarzy! Ale kryzys i jego oddziaływania nie ograni-czają się wyłącznie do branży poligraficznej. Dotknięty jest nim cały sektor budowy ma-szyn i we wszystkich branżach dojdzie do kon-solidacji, sądzi Schreier. Czy w tych ciężkich czasach trudno jest pozy-tywnie myśleć o przyszłości? Bernhard Schre-ier uważa, że nie. Jedno jest pewne: nadal się drukuje, a offset w większości przypadków jest najbardziej korzystną kosztowo i efektyw-ną metodą druku. Ponadto koncern pokazał na drupie 2008 najbardziej obszerną i najlep-szą ofertę maszyn i rozwiązań, jaką kiedykol-wiek miał w zanadrzu: technologia XL jest do-stępna dla wszystkich klas formatu, a integra-cja systemów workflow kompletna. To pozy-tywny aspekt przyszłości. Nawet jeśli niektó-rzy klienci być może teraz nie wymienią swo-ich maszyn, lecz dopiero za rok lub dwa lata, Heidelberg ma najlepszą ofertę na rynku.

Zmiana nastroju czy kryzys Bernhard Schreier nie widzi kryzysu struktu-ralnego, jaki znamy z przeszłości. „Klienci nie kupują maszyny drukującej, aby wyświadczyć nam przysługę, lecz robią to, aby zaspoko-ić potrzeby swoich własnych klientów”. Tutaj

daży na przyzwoitym poziomie w pierwszym półroczu 2008 roku. „W bieżącym roku nie będzie drupy i musimy żyć z tego, co daje rynek”, wyja-śnia Schreier. A w złych mie-siącach jest to nawet o 50% mniej niż do tej pory. „Rok 2009 jest trudnym rokiem, który musimy przetrwać nie tylko my, ale również nasi klienci”.

Odpowiednie kroki zaradcze„Już w połowie roku 2008 zauważyliśmy, że czegoś brakuje i musieliśmy podjąć działania”. Zareagowano zatrzymaniem zatrudnienia i re-dukcją wydatków o 100 milionów euro. Nega-tywna tendencja rozwojowa pogłębiła się i należało podjąć decyzję o zmniejszeniu sta-nu zatrudnionych o 2500 osób. Oczywiście zgodnie z umowami socjalnymi – poprzez zmniejszenie wymiaru godzin pracy, przejścia na wcześniejszą emeryturę, nieprzedłużenie kończących się umów okresowych i naturalną rotację. Dało to oszczędności rzędu 200 mi-lionów euro. Potem nastąpiła upadłość Leh-man Brothers, załamanie się całego sektora bankowego. Kolejne konsekwencje w marcu: „musimy stać się innym przedsiębiorstwem, aby przetrwać kryzys, którego wpływ będzie-my odczuwać jeszcze w następnych latach”, upomina Schreier. Dlatego Heidelberg musi teraz zredukować zatrudnienie z pierwotnie prawie 20.000 pracowników do ok. 15.000, co obniży koszty o kolejne 400 milionów i po-zwoli ponownie wyjść ze strefy strat. „Jest to jednocześnie koncepcja, którą zaplanowali-śmy i uzgodniliśmy razem z bankami”. Czy koncern będzie trzymał się tej koncepcji przez następne dwa lata? Z takiego założenia wychodzi Bernhard Schreier. „Tak to obliczy-liśmy łącznie z buforem finansowym, aby się to opłacało przez następne lata. Odpowied-nie finansowanie zostało zapewnione”, wyja-śnia Schreier.

Tendencje do konsolidacjiZapytany o konsolidację w branży kooperan-

„Jeśli wyjdziemy na zero, jak obecnie w USA, wówczas rze-czywiście sięgniemy dna. W kolejnych miesiącach będziemy otwarcie mówić o tej sytuacji i pomimo tego wyłożymy fak-ty na stół. Ważne jest dla mnie, aby otwarcie komunikować się z opinią publiczną i informować ludzi w branży o tym, że czasy są trudne i my wszyscy musimy przestawić się na inne tory myślowe”.

©H

eid

elb

erg

Page 10: Print & Publishing 147

10 print+publishing 147-148|09

biznes

krótki powrót do ostatniego kryzysu: po pęk-nięciu bańki internetowej i ochłonięciu z za-chwytu nad drukiem cyfrowym, przyszła pora na zastanowienie się. Odwrót od teoretycz-nych modeli komunikacji, które nie zostały za-akceptowane przez użytkownika końcowego i powrót do zarabiania pieniędzy, taka była ówczesna dewiza. Podobna rzecz dzieje się także dzisiaj. „Klienci kupują rozwiązania naj-bardziej efektywne dla siebie i swoich klien-tów, a są nimi i pozostaną także w przyszło-ści maszyny do druku offsetowego”. Schre-ier podaje tu jako przykład opakowania i dru-ki reklamowe. Z pewnością nie będzie już tak łatwo jak w przeszłości osiągnąć dwucyfrowe wskaź-niki wzrostu, ale na nowo pojawi się tenden-cja zwyżkowa. W krajach uprzemysłowionych ożywienie nie będzie tak silne jak na tzw. ryn-kach wschodzących Europy Wschodniej, Chin, Afryki… Te rynki mają dużo do nadgonienia i jeśli będą nadal rosnąć, wzrośnie również popyt na coraz więcej produktów poligraficz-nych. Tę potrzebę będziemy w dalszym cią-gu zaspokajać oferując nasze maszyny. Z tego powodu ufnie spoglądam w przyszłość”.

Druk cyfrowy?„W tej chwili nie zajmujemy się tematem pro-dukcji cyfrowych maszyn drukujących”, mówi Schreier. Nie wyklucza jednak, że w przyszło-ści na niektórych rynkach będzie się sprzeda-wać technologię druku cyfrowego, aby ofero-wać klientowi kompletne portfolio. Nie można jednak pominąć faktu, że rynek częściowo nie rozwija się tak, jak życzyliby sobie tego pro-ducenci systemów cyfrowych. Gdzie są obie-cane, lukratywne zlecenia z zakresu komuni-kacji spersonalizowanej? Jednocześnie druka-rze offsetowi z sukcesem spozycjonowali się w segmencie niskich nakładów. Oczywiście dla druku cyfrowego istnieją sensowne zasto-sowania – i właśnie na nich zyskuje wielu z klasycznych klientów offsetowych – mają oni dostęp do rynku i konieczny know-how. Heidelberg myśli o druku cyfrowym i rozma-wia z potencjalnymi graczami na rynku wła-śnie w tym kontekście. Przedsiębiorstwo po-siada atrakcyjną, globalną sieć dystrybucji i dodatkowo jest chwalone za najlepszy na świecie serwis”, mówi Schreier.

Heidelberg i opakowaniaNa drupie 2008 Heidelberg potwierdził swo-je długofalowe zaangażowanie w sektor dru-ku opakowań poprzez wypuszczenie na rynek wielkoformatowej maszyny do druku arkuszo-wego. Chcieliśmy wiedzieć, jak w tym roku rozwijał się ten sektor? Schreier: „Reakcja klientów na wejście w wiel-ki format była bardzo dobra i nie brakuje go-towości do inwestowania, jednakże aktual-

nie instytucje finansujące są wyjątkowo po-wściągliwe. Rynek druku wielkoformatowe-go jest w tej chwili ‘trudny’, ale to zjawisko obecnie typowe. Dostarczone maszyny pra-cują bez zarzutu…” Wbrew krakaniu konku-rencji uzyskano wiarygodność w wielkim for-macie. Potwierdza to ok. 20% udział rynko-wy maszyn wielkoformatowych sprzedanych od czasu drupy. W Wiesloch powstało kom-pleksowe Centrum Kompetencji ds. Druku Opakowań obejmujące produkcję sztanc ar-kuszowych i urządzeń opakowaniowych. Dla-tego produkcja maszyn do obróbki wykończe-niowej w Mönchengladbach zostanie zatrzy-mana – krok bolesny, ale zrozumiały z ekono-micznego punktu widzenia.

Ekologia i myślenie długofalowe„Tak, to ważny temat. Można to było wyraź-nie rozpoznać już na drupie 2004”, mówi Schreier. Ekologia stała się nadzwyczaj waż-na. „Zgodnie z tym trendem wzmocniliśmy także nasze doradztwo. Jesteśmy zdania, że ekologia i ekonomia mogą jak najbardziej iść ze sobą w parze”. Oprócz doradztwa w zakre-sie technicznym przedsiębiorstwo oferuje te-raz także doradztwo w dziedzinie procesów technologicznych, ekologii i ekonomii. Opty-malizacja procesów zachodzących w przedsię-biorstwach jest dla Heidelberga bardzo waż-ną kwestią, ponieważ kryje w sobie jeszcze duży potencjał.

Produkcja za granicą „90% produkcji pozostanie w Niemczech a 10% w Chinach. Zakłady w Chinach są po-trzebne, aby móc obsługiwać rynki azjatyckie. Przy czym tam produkowane są tylko maszy-ny standardowe, które bardzo dobrze radzą sobie z konkurencją producentów chińskich i indyjskich. Maszyny kompleksowe, które są konfigurowane dokładnie według wytycznych konkretnych drukarń, w dalszym ciągu będą produkowane w Niemczech. Moim życzeniem jest jednakże, abyśmy sprzedawali w Chinach przynajmniej tyle samo maszyn komplekso-wych co maszyn prostszych, które tam produ-kujemy. Zakład na Słowacji jest bardzo zado-wolony ze statusu zakładu kooperanckiego. Nie przewiduje się dalszych zakładów produk-cyjnych poza obszarem Niemiec”.

Wizerunek drukarzaBernd Sonntag – przewodniczący Związku Druku i Mediów (Verband Druck und Medien) powiedział niedawno w rozmowie, że wizeru-nek drukarza jest zły. Łączy to z postulatem nowego wizerunku i obrazu zawodowego. Dyskusja, która jest prowadzona już od lat. Jaki jest do tego stosunek Heidelberga? „Nasze podejście jest następujące: drukowa-nie ma przyszłość, ponieważ potwierdzają to

fakty”. Globalny rynek poligraficzny o warto-ści ok. 400 miliardów euro rozwija się z lek-kimi wahaniami stabilnie, częściowo z lekką tendencją rosnącą – pomimo kryzysu i me-diów internetowych. Z tego ok. dwie trzecie przypada na sektor reklamy i opakowań. „Czy-li na nasze kluczowe rynki docelowe”, mówi Schreier. „W tym kontekście ważne jest za-uważenie, że rynek się zmienia – modele ko-munikacyjne reklamodawców stały się bar-dziej kompleksowe i bardziej zintegrowane. Dlatego interesującą perspektywą dla nowe-go wizerunku branży jest silniejsze wczucie się w sytuację nabywców produktów druko-wanych, połączenie procesów produkcyjnych w sieci i aktywne przekonywanie o możliwo-ściach druku i obróbki wykończeniowej”.

Przyszłe prezentacje targowe„Oprócz innych imprez organizowanych dla klientów, prezentacje targowe w dalszym cią-gu będą ważną częścią tworzenia naszej wię-zi z klientem”, wyjaśnia Bernhard Schreier. De-cyzje podejmowane będą dla każdego rynku indywidualnie według rangi poszczególnych działalności. Jednak w zależności od rynków należy różnicować strategię. W krajach uprze-mysłowionych tendencja idzie raczej w kie-runku imprez wewnątrzfirmowych, wykorzy-stania showroomów (PMC Heidelberg i Wie-sloch). W krajach wschodzących, we wzmożo-nym stopniu kładzie się nacisk na targi, aby dalej stymulować i zdobywać rynki wzrostu.

Co będzie po kryzysie?„Jeśli wyjdziemy na zero, jak obecnie w USA, wówczas rzeczywiście sięgniemy dna. W kolej-nych miesiącach będziemy otwarcie mówić o tej sytuacji i pomimo tego wyłożymy fakty na stół. Ważne jest dla mnie, aby otwarcie ko-munikować się z opinią publiczną i informo-wać ludzi w branży o tym, że czasy są trudne i my wszyscy musimy przestawić się na inne tory myślowe”. Gdy kryzys się skończy po-nownie nastąpi ożywienie, to jest jasne. Ale przetrwają tylko te przedsiębiorstwa, które aktywnie uczestniczą w zmianie swojej strate-gii. Jest to obecnie ważne wyzwanie dla Hei- delberga. „Koncern zmieni się w dużej mierze i wystartuje jako mniejsza i bardziej prężna jednostka. Samo zaciskanie pasa nie pomoże”, uważa Schreier.Żądanie Schreiera względem polityków? Na-leży silniej reglamentować „mentalność kasy-nową”. Nie może być tak, że z systemu więcej czerpią spekulanci niż ci, którzy tworzą praw-dziwe wartości. „Wymknięcie się tej mental-ności spod kontroli doprowadziło ostatecznie do sytuacji, w jakiej się dzisiaj znajdujemy. Nie zakazywać, ale mieć na oku i w razie naduży-cia reglamentować, oto moje życzenie wzglę-dem polityków”.

Page 11: Print & Publishing 147
Page 12: Print & Publishing 147

12 print+publishing 147-148|09

ludzie/wydarzenia

Bal i Gala Polskiej Izby Druku

Złote Gryfy za rok 2008 rozdane

Już po raz dziesiąty Polska Izba Druku przyznała najbardziej prestiżowe nagrody polskiej branży poligraficznej – Złote Gryfy. Wręczenie statuetek Złotego Gryfa zorganizowano 23 maja w warszawskim hotelu Novotel Warszawa Airport. W imprezie wzięło udział 200 osób, reprezentujących firmy poligraficzne zrzeszone w PID i pozostające poza nią, firmy uczestniczące w Konkursie, sponsorów i zaproszonych przez nich gości, partnerów Izby oraz przedstawicieli mediów branżowych. Patronem medialnym wydarzenia był magazyn PRINT&PUBLISHING.

Najważniejszym wydarzeniem Balu była cere-monia wręczenia nagród Złotego Gryfa. Sta-tuetki wręczali przedstawiciele sponsorów konkursu oraz G. Bielecki Prezes Polskiej Izby Druku. Poniżej prezentujemy zwycięzców po-szczególnych kategorii tegorocznej edycji konkursu:

Kategoria pro-dukt wielobarwny w oprawie prostej: Drukpol S.A. za ka-talog „Catch”.

Kategoria produkt wielo-barwny w oprawie złożonej: Olsztyńskie Zakłady Gra-ficzne za „Ikony w Polsce”.

Kategoria produkt jedno- lub dwubarwny w oprawie złożo-nej: Zakład Wydawniczo-Poli-graficzny Pozkal za „Wynalazek Hugona Cabreta”.

Kategoria produkt informacyj-no-reklamowy: „Pasja” Usłu-gi Reklamowe za „Printfolio Pasja”.

©K

ata

rzyn

a R

ain

ka

©K

ata

rzyn

a R

ain

ka

©K

ata

rzyn

a R

ain

ka

©K

ata

rzyn

a R

ain

ka

Page 13: Print & Publishing 147

13print+publishing 147-148|09

ludzie/wydarzenia

W tegorocznej edycji konkursu „Złotego Gryfa” lwia część produktów nominowanych w kategorii produktów w oprawie introligatorskiej została wykonana przy użyciu maszyn Müller Martini. Spośród wyrobów poligraficznych w oprawie introligatorskiej ostatecznie nagrodzonych w konkursie stanowiły one 50%. Wyniki konkursu to wyraz uznania nie tylko dla

nagrodzonych drukarń, ale także producen-tów maszyn i urządzeń. Na zakończenie gali prowadzący ją Ryszard Czekała, dyrektor biura Polskiej Izby Druku, poinformował, że nagrodą specjalną Diamen-towego Gryfa za zdobycie trzech Złotych Gry-fów w poprzednich konkursach uhonorowana została drukarnia Leograf Group Krzysztof Kluk.

Zwycięscy dziesiątej edycji konkursu „Złoty Gryf” 2008.

Kategoria czasopismo wielobarwne: Quad/Winkowski Sp. z o.o. za „Świat nauki”.

Kategoria produkt jedno- lub dwubarwny w oprawie prostej: Leograf Group Krzysz-tof Kluk za „Sports Features”.

Kategoria kalendarz: PWPW S.A. za „Ka-lendarz ścienny 12-to stronicowy dla Kan-celarii Prezydenta RP”

Kategoria gazeta: Polskapresse Oddział Po-ligrafia za „Tygodnik Warszawa” 15/2008

©K

ata

rzyn

a R

ain

ka

©Paw

eł S

tradow

ski

©K

ata

rzyn

a R

ain

ka

©K

ata

rzyn

a R

ain

ka©

Kata

rzyn

a R

ain

ka

Page 14: Print & Publishing 147

14 print+publishing 147-148|09

ludzie/wydarzenia

manrolandZmiany w kadrach

Rafael Panuel (48 l.) objął stanowisko wice-presa ds. sprzedaży i dystrybucji w koncernie manroland. Od początku stycznia inny wice-prezes, Marco Faulhaber (39 l.), odpowiada w tej firmie za usługi printservice. W tym samym czasie stworzono nową jednostkę, Business De-velopment, zajmującą się zarządzaniem, mar-ketingiem produktu i cenami. Jej koordynato-rem został kolejny wiceprezes, Gerald Schobes-berger (44 l.).

Ricoh PolskaPrezes Zarządu

Tomasz Nazaruk został prezesem zarządu Ri-coh Polska. Ukończył on Wydział Elektrycz-ny Politechniki Warszawskiej. Współpracował z Programem 2 Telewizji Polskiej oraz szwaj-carską firmą Polivideo przy realizacji repor-taży z wypraw polskich himalaistów. Z bran-żą szeroko pojętej automatyki biurowej zwią-zał się w 1987 r., kiedy rozpoczął współpra-cę z koncernem MITA. W 1991 r. założył firmę Ata-Int Ltd, która została wyłącznym impor-terem rozwiązań Gestetner w Europie Środko-wo-Wschodniej, a po kilku latach w Polsce. Jest ponadto autorem Programu OK, odznaczonym Medalem Europejskim oraz założeń Centrum Kompetencji Druko-wania Gestetner. Wieloletni członek BCC odznaczony Sygnetem klubu, w latach 2005 i 2006 nominowany do złotej statuetki lidera polskiego biznesu, którą otrzymał w styczniu 2009 r. Dwukrotnie nominowany do Lidera Rynku IT przez czytelników "Computer Reseller News Polska". W lutym br. podpisał umowę sprzedaży 100% udziałów Ata-Int Ltd na rzecz Ricoh Europe, przyjmując jedno-cześnie stanowisko dyrektora zarządzającego Ricoh Polska.

Dalim SoftwareDyrektor zarządzający

Do zespołu Da-lim Software do-łączył Christopher Graf, który pracuje na stanowisku dy-rektora zarządza-jącego (Managing Director), a jed-nocześnie został członkiem zarządu firmy (Chief Com-mercial Officer). Graf odpowiedzial-ny będzie za zarzą-dzanie produktem, sprzedażą i marketingiem na całym świecie. Będzie zajmo-wać się oprogramowaniem dla rynku opakowaniowego i etykiet. Jego obecność wzmocni zespół zarządzający Carol Werle – CEO. Wcześniej Graf pracował jako dyrektor zarządzający i regionalny manager sprzedaży EskoArtwork.

EFI Kierowniczy skład

W firmie EFI powołano nowe kierownictwo w składzie dyrektor generalny Toby Weiss i doradca generalny Bryan Ko. Weiss pracował wcześniej w EFI w dziale zabezpieczeń, należał do specjalistów w zakresie oprogramowania zabezpiecza-jącego. Wcześniej pracował na stanowiskach kierowniczych m.in. w Computer Associates. Ukończył informatykę na uniwersytecie w Michigan. Weiss jest od-powiedzialny za wyniki finansowe, nowe produkty wprowadzane na rynek, pod-trzymywanie partnerstwa z poszczególnymi firmami i budowanie marki. Z kolei Ko przed dołączeniem do zespołu EFI był prawnikiem w międzynarodo-wej kancelarii Shearman & Sterling LLP. Tytuł magistra otrzymał na Uniwersyte-cie Kalifornijskim, a tytuł doktora zdobył w Rutgers School of Law.

Christopher Graf (z lewej) w firmie Dalim Software wzmocni zespół za-rządzający Carol Werle – CEO.

©D

alim

Soft

ware

Press senseŚwiatowy prezes

Nowym prezesem Press sense w regionie EMEA oraz APAC został Amir Rosentuler, który bę-dzie pracować w Londynie. Ma on 20-letnie do-świadczenie jako przedsiębiorca, w tym 15-let-ni staż korporacyjny w Nasdaq i Nyse, gdzie był wiceprezesem i szefem sprzedaży. W 1999 r. otrzymał wyróżnienie „President Award” od za-rządu firmy Novell za wybitne osiągnięcia, roz-wój i wdrażanie nowych modeli biznesowych.

XV Zjazd PTWKWładze wybrane

Rafał Skąpski został ponownie prezesem Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek na kolejną kadencję. Wybory odbyły się podczas XV Walnego Zjazdu Delegatów PTWK 7 marca w warszawskim Klubie Księgarza. W pracach wspie-rać go będą: Olcha Wierzbowska-Sikorska (wiceprezes), Tadeusz Górny (wicepre-zes), Maria Kuisz (sekretarz generalny), Aniela Topulos (skarbnik) oraz Antoni Szperlich i Wojciech Orżewski.

©m

anro

land

Amir Rosentuler został preze-sem krajów należących do re-gionów EMEA oraz APAC.

Tomasz Nazaruk w lutym 2009 r. podpisał umowę sprze-daży 100% udziałów ATA-INT. LTD na rzecz Ricoh Europe.

©Pre

ss s

ense

©R

icoh

Marco Faulhaber objął stano-wisko Executive Vice President w printservice offsetowych maszyn arkuszowych.

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

GMC Software TechnologyAwanse

Firma GMC ogłosiła promocję w swoich szeregach. Wynika ona ze zmian w stra-tegii zarządzania produktem. Zbynek Hodic, wcześniej prezes ds. badań i rozwo-ju, objął stanowisko Chief Technology Officer (CTO). Pracuje on w GMC od 1999 r. Zaczynał pracę w firmie jako programista PostScript, by zostać szefem działu w 2001 r., a po następnych dwóch latach – prezesem ds. badań i rozwo-ju w oddziale czeskim. Bill Parker, wcześniej wiceprezes ds. marketingu, a obecnie Chief Marketing Of-ficer (CMO), przyszedł do GMC w 1997 r., mając za zadanie wsparcie sprzedaży i działania na rynku brytyjskim i skandynawskim. W 1999 r. objął funkcję Mana-ging Director w Wielkiej Brytanii.Parker i Hodic podlegają obecnie bezpośrednio René Müllerowi, CEO firmy.Zmiany organizacyjne i powołanie zespołu analityków produktowych, wiąże się z reorganizacja całej firmy w kierunku podziału na kluczowe produkty. Zespół analityków ma współpracować blisko z działem sprzedaży, biorąc aktywny udział w działaniach operacyjnych pre i posprzedażowych.

Page 15: Print & Publishing 147

15print+publishing 147-148|09

26. Letnia Konferencja PoligraficznaI już po

Ponad 30 osób wzięło udział w dorocznej konferencji, która tym razem została zorganizowana przez Szczecińską Agencję Edukacyjną na przełomie maja i czerwca w Giżycku. Merytoryczną część spotkania zdominowała tematyka standaryzacji w druku i zarządzania barwą.Zebranych w hotelowej sali konferencyjnej gości powitał Waldemar Światły, szef Szczecińskiej Agencji Edukacyjnej. Następnie, jako prelegenci wystąpili: Je-rzy Kaczmarek, dyrektor projektu Poligrafia, Stefan Jakucewicz z firmy Map Pol-ska, Mateusz Woźniak z firmy Konica Minolta, Przemysław Kida z firmy Profiko-lor, Robert Jałbrzykowski z Michael Huber Polska, Ryszard Barański reprezen-tujący Kodak Polska, Tomasz Rowicki i Zbigniew Kosiorek z Heidelberg Polska oraz Agnieszka Zielińska z SG Equipment Leasing Polska. Najważniejszą dodat-kową atrakcją Letniej Konferencji Poligraficznej były 5. regaty Ferag Sailing Gi-życko Cup o puchar fir-my Ferag Polska. Wzię-ły w niej udział czte-ry załogi, z których naj-lepsi okazali się przed-stawiciele firmy Konica Minolta Business So-lutions Polska – Adam Bieniewski i Mateusz Woźniak.

Bobst GroupJean-Pascal Bobst prezesem

Podczas ostatniego posiedzenia rady nadzor-czej Grupy Bobst dokonano zmian w zarządzie firmy. Andreas Koopmann, prezes zarządu zło-żył dymisję, która została przyjęta ze skutkiem od 6 maja br. Nowy prezes, a dotychczasowy członek zarządu, Szwajcar Jean-Pascal Bobst, objął swoje stanowisko z początkiem maja. Jean-Pascal Bobst (44) przez wiele lat praco-wał w Berlinie. Do Grupy Bobst dołączył w 1994 r. i zajmował stanowiska dyrektorskie w USA oraz Szwajcarii. Od marca 2006 r. był członkiem zarządu Grupy odpowiedzialnym za kwestie technologii, zaopatrze-nia, produkcji i logistyki. Bobst jest także członkiem różnych rad nadzorczych w ramach Grupy oraz prezesem rady nadzorczej JBF Finance, głównego akcjona-riusza Bobst Group SA. Z wykształcenia jest inżynierem mechanikiem.

Myllykoski PlattlingMenedżer generalny

Grupa Myllykoski zdecydowała się na zmianę struktury zarządu swoich fabryk w niemieckim Plattling – MD Plattling i Plattling Papier. Jej celem ma być „optymalizacja zarządzania na-kierowana na maksymalizowanie synergii i siły obu papierni”. W efekcie 5 maja br. mene-dżerem generalnym obu zakładów został Ca-ius Murtola. Jednocześnie Josef Kovacs został przesunięty na stanowisko dyrektora sprzeda-ży, podległe Caiusowi Murtoli.Zmiana ta „jest podyktowana silnym nasta-wieniem firmy Myllykoski na zyskowność i wy-magania klientów”. Zakłady w Plattling są jed-ną z największych w Europie wytwórni papieru magazynowego, o rocznej mocy 800 tys. ton. W świetle prawa MD Plattling i Plattling Papier pozostają odręb-nymi jednostkami.

ludzie/wydarzenia

©M

ylly

kosk

inews news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

Heidelberg PolskaNowy szef od intro

Od 1 czerwca br. w strukturach firmy Heidel-berg rozpoczął pracę Jacek Nieszczerzewicz (46 lat). Został on szefem sprzedaży introliga-torskich maszyn opakowaniowych, działu roz-wijanego w związku z dynamicznie rosnącym znaczeniem sektora opakowań w przemyśle po-ligraficznym i poszerzającym się portfolio kon-cernu w tym zakresie.Nieszczerzewicz związany jest z branżą poligra-ficzną od 1987 r. Przygodę z poligrafią rozpo-czynał jako drukarz w warszawskich drukarniach Sigma NOT, Polmark czy Studio C2. W późniejszym okresie związany był z firmą Deva-Print jako instruktor dru-ku, a następnie jako przedstawiciel handlowy. W latach 2006-2007 pracował w polskim oddziale koncernu KBA jako regionalny szef sprzedaży. Od 2008 r. zatrudniony był w firmie Premedia na stanowisku doradcy zarządu ds. strate-gii i rozwoju.

Jacek Nieszczerzewicz jest no-wym szefem sprzedaży introli-gatorskich maszyn opakowa-niowych Heidelberga.

Caius Murtola został mene-dżerem generalnym dwóch za-kładów grupy Myllykoski – MD Plattling i Plattling Papier.

©H

eid

elb

erg

Goss InternationalZasłużony prezes odchodzi

Richard Sutis, prezes Goss International, od-chodzi z końcem lipca po 44 latach pracy w branży poligraficznej. Nadal pozostanie na stanowisku wiceszefa rady dyrektorów Shang- hai Goss Graphic Systems – joint-venture Goss International i Shanghai Electric Group w Chinach oraz członkiem rady dyrektorów Goss Graphics Systems Japan Corporation.W ostatnich latach Sutis odszedł od bezpośred-niego nadzorowania zarządu Goss Internatio-nal na rzecz inicjatyw podejmowanych z powodzeniem przez firmę w Azji. Jest on absolwentem wydziału inżynierii mechanicznej i kosmicznej oraz fakultetu biznesowego w Illinois Institute of Technology. Ma również MBA nadany przez University of Chicago’s Graduate School of Business. W 1980 został uhonoro-wany nagrodą Rockwell International Engineer of the Year.Pracę w branży poligraficznej rozpoczął jako inżynier w 1965 w dawnej firmie Miehle-Goss-Dexter, przekształconej później w Rockwell Graphic Systems. Na-stępnie zajmował różne kierownicze stanowiska by w 2002 r. zostać prezesem Goss International Corporation.

Richard Sutis zainicjował m.in. ekspansję Gossa na rynki Eu-ropy Wschodniej i Środkowej.

©G

oss

M. M. Druk SerwisCertyfikat „Przejrzysta Firma”

Certyfikat ten otrzymują firmy, które charakteryzuje m.in. wiarygodność oraz uczciwość finansowa i świadczy o rzetelności w wywiązywaniu się z obowiąz-ku publikacji sprawozdań finansowych. W tym gronie znalazła się krakowska fir-ma M.M. Druk Serwis. Certyfikat przyznawany jest przez polski oddział między-narodowego koncernu Dun and Brandstreet wykonującego analizy wiarygodno-ści firm na całym świecie.

Jacek Bucholc, prezes Ferag Polska (w środku), wręcza nagrodę zwycięzcom regat Ferag Sailing Giżycko Cup 2009, załodze Konica Minolta – Mateuszowi Woźniako-wi i Adamowi Bieniewskiemu.

©Pin

P

Page 16: Print & Publishing 147

16 print+publishing 147-148|09

targi

IFRA Expo 2009

Targi z przesłaniem na trudne czasyW dniach 12-15 października br., po raz drugi w Wiedniu, odbędą się doroczne targi branży gazetowej IFRA Expo 2009. Motto tegorocznej edycji, organizowanej w trudnym dla przemysłu poligraficznego roku, brzmi „Twój niezbędny GPS” i odzwierciedla jej główne założenia – przedstawienie kondycji branży oraz wyznaczenie kierunków jej rozwoju.

IFRA, jako organizator, rozszerza program wy-stawy o wyzwania, z jakimi borykają się obec-nie firmy z segmentu produkcji prasowej. „Tar-gi IFRA Expo 2009 mają pełnić rolę swego rodzaju „systemu nawigacyjnego”. Z jednej strony pozwolą zwiedzającym zapoznać się z najnowszymi rozwiązaniami technicznymi, z drugiej, będą stanowić platformę poznawczą, jeśli chodzi o różne sposoby zapewnienia suk-cesu w przyszłości” – mówi Michael Heipel, dyrektor IFRA odpowiedzialny za obsługę wy-stawców.

Vienna calling!W obecnej sytuacji branży gazetowej, Wiedeń jawi się jako szczególnie atrakcyjne miejsce

dla tego rodzaju wystawy. Firma konsultingo-wa Mercer umieściła to leżące nad Dunajem miasto na drugim miejscu w swoim corocz-nym rankingu miast z całego świata. Poziom cen w Wiedniu jest korzystny zarówno dla wy-stawców jak i zwiedzających. „Poza dobrą ko-munikacją międzynarodową, oferuje atrakcyj-ne ceny zakwaterowania w hotelach oraz ni-skie koszty dodatkowe, związane z obecno-ścią na targach” – dodaje Heipel.IFRA Expo odbędzie się w halach A i B cen-trum wystawienniczego Messe Wien. W pawi-lonie A zaprezentowane zostaną technologie cyfrowe, rozwiązania systemowe i oprogramo-wania. Szczególny nacisk będzie położony na reklamę oraz nowe modele biznesowe opar-

te na mobilnych usługach i rozwiązaniach on-line. Ta hala powinna zainteresować przede wszystkim menedżerów IT, szefów marketin-gu i dystrybucji, redaktorów naczelnych i me-nedżerów do spraw rozwoju. Halę B zajmie produkcja gazetowa. Kierownicy, menedżero-wie produkcji i decydenci z obszarów prepres-su, druku i postpressu będą mieli tam okazję przyjrzeć się najnowszym rozwiązaniom wspo-magającym efektywną i oszczędną produkcję.

Wszystko na miejscuIFRA oferuje wystawcom kompleksowy pakiet usług związanych z uczestnictwem w targach. Poza rozbudowanym marketingiem wysta-wienniczym, obejmuje on usługi online, rekla-mę oraz obsługę PR. Dwie przestrzenie spe-cjalne – Solution Park Digital Systems w hali A oraz Ideas in Printing Suare w hali B – są kierowane do małych i średnich firm zainte-resowanych rozwiązaniami specjalistyczny-mi. IFRA stworzyła też pakiet dla firm prezen-tujących się na targach po raz pierwszy, aby umożliwić im udział w przystępnej cenie.Wśród imprez towarzyszących targom, szcze-gólnie godne uwagi są sesje tematyczne pod hasłem „Gazety dzisiaj” oraz uroczyste roz-wiązanie konkursu cross-mediów IFRA XMA 2009, wraz z prezentacją zwycięzców.

Wystawcy 2009Pomimo niełatwej sytuacji ekonomicznej, już około 140 producentów i usługodawców za-rezerwowało stoiska o łącznej powierzch-ni 10 tys. m2. Wśród nich znaleźli się czoło-wi dostawcy: Agfa Graphics, Baldwin, Bött-cher, Draabe, Ferag, Fujifilm Europe, Goss In-ternational, Holmen Paper, Kodak, Koenig & Bauer, Krause-Biagosch, MacDermid Printing Solutions, manroland, Mosca, Müller Martini, Myllykoski Sales, OneVision Software, Quark, Schur Packaging Systems, Siegwerk Druckfar-ben, Sinapse Print Simulators, Sitma Machine-ry, Stora Enso, technotrans, Toray Internatio-nal Europe, UPM-Kymmene czy Wifag.PRINT & PUBLISHING jest patronem medial-nym targów IFRA Expo 2009. Stale aktuali-zowaną listę wystawców i coraz więcej infor-macji na ich temat można znaleźć na stronie www.ifraexpo.com

©If

ra

Co nowego w przemyśle gazetowym? Dowiemy się już w październiku nad Dunajem.

Page 17: Print & Publishing 147
Page 18: Print & Publishing 147

18 print+publishing 147-148|09

targi

Ekspozycja targów Poligrafia 2009

Nowość niejedno ma imię

Technologię można nazwać nowością podczas prezentacji po raz pierwszy, ale tu pojawia się pytanie o okoliczności: po raz pierwszy na świecie, na kontynencie w kraju czy na targach? Pewnie wszędzie, stąd właśnie na tegorocznej Poligrafii znaczkiem „Nowość” oznaczono produkty o bardzo różnym stażu rynkowym.

Oprac. Tomasz Nowak

System Kodak Flexcel NX ma zapewniać bezkompro-misową jakość podczas druku offsetowego.

jący zarządzanie przedsiębiorstwem poligra-ficznym PrintManager.JDF oraz innowacyjny WebToPrint, który pozwala zleceniodawcom na samodzielne wykonanie kalkulacji, spraw-dzenie i przesłanie plików graficznych, złoże-nie zamówienia, kontrolę realizacji oraz mo-nitoring stanów magazynowych produktów klienta za pomocą Internetu.Na stoisku Media Center goście oglądali: in-ternetowy, zaawansowany system zarządza-nia dla zakładów z branży opakowań Ema-Pack, kolejną wersję kompleksowego systemu zarządzania drukarnią Integrale 11.6; Interne-towy System Kalkulacyjny (ISK) 1.0 oraz nową wersję Spinakera 1.5, dostarczającego drukar-ni raportów i analiz wielowymiarowych.Océ Poland pokazało dwa moduły z rodzi-ny PRISMA. Pierwszy, PRISMAprepare to pro-gram przeznaczony do arkuszowych maszyn cyfrowych Océ i innych dostawców, uspraw-niający proces przygotowania dokumen-tów do druku. Oferuje m.in. funkcje zbierania PDFów z różnych źródeł w ramach jednego, wielosekcyjnego pliku, a ponadto korekcję i czyszczenie dokumentów i zdjęć, tworzenie layoutu, dostosowanie podłoży do zleceń oraz optymalizacje produkcji przez wybór odpowiednich procesów i urządzeń wykańczających.Drugi, to nowy system PRISMAweb 5.0 – roz-wiązanie pozwalające na tworzenie narzędzi i zadań oraz umożliwiający dotarcie do ściśle zdefiniowanych rynków z szerszą paletą usług i aplikacji za pośrednictwem sieci.Firma Profis Business Software zaprezentowa-ła modułowy i sparametryzowany system do kalkulacji i zarządzania produkcją Profis Po-ligrafia 9.1. Zintegrowany z systemem CDN OPT!MA firmy Comarch umożliwia całościo-

Poniżej prezentujemy skrótowy przegląd naj-ważniejszych, wybranych nowości, wszelkiej „maści”, jakie pojawiły się w Poznaniu w po-dziale na elementy procesu produkcji. Już z proporcji samego materiału wynika jasno, że tegoroczna Poligrafia toczyła się pod dyktan-do druku cyfrowego i introligatorni.

OprogramowanieNa stoisku Canon Business Solutions zwiedza-jący mieli okazję poznać najnowsze rozwiąza-nie: Helix Production Workflow, będące łącz-nikiem między sieciami druku przez Internet a zakładami produkcyjnymi. Aplikacja pozwala na optymalizowanie kosztów druku na żąda-nie, zwiększenie wartości personalizacji, inte-growanie zamówień z produkcją oraz efektyw-ne zarządzanie obłożonymi punktami.Infosystems pokazał swój stale rozwijany zin-tegrowany system informatyczny wspomaga-

©P&

P

Page 19: Print & Publishing 147

19print+publishing 147-148|09

poligrafia 2009

Na stoisku alma trend pojawił się solwentowy ploter drukujący SupraQ3300-S o szerokości mediów do 3,2 m koreańskiej firmy Keundo.

©P&

P

Na stoisku Digiprintu po raz pierwszy w Polsce można było zobaczyć lateksowy ploter HP Designjet L65500.

©P&

P

wą obsługę procesów sprzedaży, produkcji, lo-gistyki oraz automatyzację rozliczeń i księgo-wości.

MonitoryNa stoisku Mercor Poland pojawiły się pro-dukty niemieckiego Quatrographic – Quato Intelli Proof 262/240 Excellence z wielostre-fowym systemem 48-bitowej kalibracji (16-bi-tow na kanał), niezależnymi strefami wyświe-tlania i podświetlania, optymalizowane pod ECI-RGB, Adobe-RGB, ISOCoated v2, Multico-lor i HighBody. Posiadają one zintegrowany system certyfikacji UGRA/Fogra i SWOP.

Color managementRównież Mercor Poland zademonstrował oprogramowanie Print Standardizer produk-cji X-Rite, które, w połączeniu z instrumentem pomiarowym IntelliTrax pozwala na korektę ustawień maszyny drukującej, aby praca była zgodna z parametrami normy ISO 12647.Firma pokazała też systemy proofingu oparte o najnowszą wersję RIPa programowego EFI Colorproof XF, urządzenia kontrolno-pomia-rowe firmy X-Rite i drukarki wielkoformatowe Epson z serii Stylus Pro, w tym nowe, dziesię-ciokolorowe, x900.

PrepressFirma Kodak Polska zademonstrowała system przygotowywania fotopolimerowych form drukowych Flexcel NX, składający się z na-świetlarki Trendsetter NX z technologią SQU-AREspot oraz laminatora Flexcel NX. Z ko-lei Wolff Trading pokazał fotopolimery firmy MacDermid: DMAX do obrobki termicznej i solwentowej, MGC – „najszybciej wymywaną płytę na rynku dla tekturników”, MVP – płytę analogową o średniej twardości.

LFPFirma alma trend zaprezentowała solwento-wy ploter drukujący SupraQ3300-S o szeroko-ści mediów do 3,2 m koreańskiej firmy Keun-do oraz plotery frezujące (Zonda, Notus) do obróbki materiałów takich jak: papier, karton, pianka, tworzywa sztuczne i metale mięk-kie. W ofercie nowych materiałów LFP znala-zły się: samoprzylepny Flock z meszkiem na-dający się na takie powierzchnie jak: teksty-lia, metal, drewno, szkło, ceramikę, skórę, two-rzywa sztuczne, itp. oraz chropowate tkaniny imitujące tapetę aem jet suede/aem jet star-dust i bannery aem jet (dwustronny frontlit, mesh light, blockout banner) o gramaturze 250-810 g/m2.Wielkoformatową nowością Canon Business Solutions był dwunastokolorowy system pigmentowy imagePROGRAF iPF6200 w formacie A1, z wbudowanym dyskiem twardym o pojemności 80 GB, zaprojektowa-

ny dla rynków fotograficznych, artystycznych i proofingu.Drugi, imagePROGRAF iPF 8000S o szeroko-ści 1118 mm, również ma 80 GB dysk twardy, jednakże drukuje w ośmiu kolorach w oparciu o system atramentów pigmentowych Lucia, opracowany przez Canon.Na stoisku Digiprintu polska publiczność mo-gła po raz pierwszy zobaczyć HP Designjet L65500 – pierwszy model o szerokości zadru-ku 2,6 m z nowej kategorii drukarek do druku reklam i oznakowań, wykorzystujących atra-menty HP Latex oraz Impulse Extreme - zgrze-warkę amerykańskiego producenta Miller Weldmaster do wykańczania wszelkiego rodzaju banerów i siatek.Firma Graph-expert pokazała trymery amery-kańskiej marki Fletcher-Terry. Pionowy, FSC, tnący szeroki zakres podłoży twardych, wy-posażono w unikalny system mocowania płyt

pod kątem prostym i znaczniki wymiaru przy-spieszające cięcia wielokrotne.Kolejne dwa, Gemini i Gemini Pro, również do twardych podłoży o grubości do 13 mm, po-siadają wygodny uchwyt i łatwo wymienne ostrze. Dostępne są w kilku rozmiarach, od 1 do 3 m. Ponadto przedsiębiorstwo zademon-strowało amerykański, półautomatyczny sys-tem do laminowania GBC 620os o formacie 52x74 cm (maks. szer. folii – 520 mm); brytyj-ski laminator Matrix Duo do jednostronnej la-minacji na gorąco oraz enkapsulacji, dostęp-ny w dwu szerokościach 460 i 650 mm oraz kolejny brytyjski, półautomatyczny system do laminowania jednostronnego Matrix 530 w formacie SRA2 (max. szer. folii 440 mm).Na stoisku Jet Media pojawił się ploter druku-jąco-tnący UV – Roland Lec 300 o szer. zadru-ku 76 cm, w konfiguracji kolorów CMYK+Bia-ły+Werniks.

Page 20: Print & Publishing 147

20 print+publishing 147-148|09

targi

Océ-Poland pokazało po raz pierwszy szerzej w naszym kraju dwie swoje maszyny wielko-formatowe. Pierwsza, szeroko omawiana już na łamach PRINT & PUBLISHING, ColorWave 600, drukuje w technologii Océ CrystalPoint, łączącej zalety druku tonerowego i atramen-towego. Natomiast druga, to płaski ploter UV Arizona 350 GT, mogący drukować atramen-tem białym za jednym przejściem w czterech schematach z prędkością do 7,6 m2/godz. Technologia nanoszenia obra-zu Océ VariaDot dozuje atrament w kroplach o zmiennej wielkości od 6 do 42 pcl. Na tar-gach można było oglądać pełną linię techno-logiczną, jaka towarzyszy drukowi na Arizo-nie, bowiem obok, na stoisku Grawcomu, dys-trybutora ploterów tnących, wycinano roz-maite kształty z materiałów zadrukowanych wcześnie na stoisku Océ.Reprograf pokazał najnowszy ploter UV EFI Vutek QS 2000 New Edition o rozdzielczości 1080 dpi i produktywności 74 m2/godz. Za-stosowano w nim nową technologię HDP (high-definition print) z sześcioma kolorami oraz dodatkowym białym. Pracuje zarówno z podłożami elastycznymi, jak i sztywnymi o grubości do 5,08 cm.Ekspozycja Scandinavian Displays obejmowa-ła opatentowane prasy zaciskające do wykań-czania wydruków EVO Graphic Press o dłu-gości zacisku 500 mm i 1190 mm oraz pro-sty system prezentacji roll up z wysokiej jako-ści aluminium, kompatybilny z systemem EVO – Roll Up V3.Na stoisku Signtech C.E pojawiły się plotery UV produkcji Grapo Technologies. Płaska Man-ta drukuje z rozdzielczością od 200x360 do 720x720 dpi i prędkością do 110 m2/godz. na każdym materiale twardym o grubości do 60 mm i powierzchni 3,05x2,05 m. Natomiast Shark osiąga prędkość do

225 m2/godz. przy rozdzielczości 960 dpi i jest przeznaczona do zadruku podłoży elastycznych i sztywnych o grubości do 95 mm i maks. szer. 2 m.

Druk cyfrowyW targowej ofercie Canon Business Solutions pojawił się znany już od drupy system ima-gePress C1+ z modułem tonera przezroczy-stego, a nawet jeszcze „starszy”, ale demon-strowany dotąd tylko na mniejszych poka-zach system imagePress C7000VP. Swą pol-ską premierę miał natomiast w Poznaniu ima-gePRESS 1100 do druku monochromatyczne-go, wykorzystujący architekturę modelu ima-gePRESS C7000VP. Jest to maszyna kierowa-na do firmowych działów reprograficznych, punktów druku usługowego oraz rynków pro-dukcji komercyjnej. Digiprint proponował HP Indigo 5500 – ma-

szynę pracującą w formacie A3+, w technolo-gii HP ElectroInk o wydajności ponad 1,5 mln kolorowych stron lub do 5 mln stron w jednym kolorze miesięcznie. Może ona ob-sługiwać różne rodzaje podłoży, także niepo-wlekanych. Ekspozycja firmy Koncept obejmowała trzy drukarki. Pierwszą była drukarka etykiet Serii G – najnowsze rozwiązanie do druku stacjo-narnego firmy Zebra Technologies, wyposażo-na m.in. w system ładowania kalki, OpenAC-CESS (szybkie ładowanie nośników) czy Stan-dard Unicode, pozwalający na korzystanie z różnych języków na tej samej etykiecie. Dru-ga drukarka to monochromatyczna deskopo-wa Image Master S-18 firmy NBS Technolo-gies do jednostronnego zadruku kart wysokiej jakości (1800 kart/godz). Pracuje bez użycia komputera, a polecenia wysyłane są bezpo-średnio z klawiatury dołączonej do zestawu. I trzecia, drukarka re-transferowa HW-1 firmy HW Engineering do dwustronnego zadruku karty od krawędzi do krawędzi bez styczności głowicy z powierzchnią karty.Kodak zademonstrował najnowsze uspraw-nienie do systemu NexPress – druk wielowy-miarowy z modułu uszlachetniającego Intel-ligent Dimensional Coating Solution ze spe-cjalną suchą farbą Dimensional Clear Dry Ink. Pozwala on na tworzenie wydruków wypu-kłych, z głębią, o fakturze wyczuwalnej w do-tyku. Moduł, dostępny jako część rozwiązania Kodak NexPress Fifth Imaging Unit Solutions, umożliwia nadawanie tekstowi i grafice wy-pukłości i trójwymiarowości.Na stoisku Océ-Poland pracowała kolejna dru-powa premiera, VarioPrint 4000, najnowszy członek tej rodziny urządzeń arkuszowych, przeznaczony dla drukarń akcydensowych i reprocentrów. Jest on dostępny w dwóch wersjach 4120 i 4110, o prędkości, odpowied-

Wielkoformatową nowość na stoisku Reprografu sta-nowił ploter UV EFI Vutek QS 2000 New Edition.

©Pin

P

Polska premiera Canon Business Solutions – image-PRESS 1100 do druku monochromatycznego.

©Pin

P

Page 21: Print & Publishing 147

21print+publishing 147-148|09

poligrafia 2009

nio, 120 i 106 str. A4/min. W maszynie za-stosowano technologię Océ CopyPress, która „wprasowuje” toner w podłoże.Na stoisku Scorpio pojawiła się włączona nie-dawno do oferty OKI Degrava DP 8500 do niskonakładowej produkcji etykiet na różnych gatunkach papieru samoprzylepnego oraz podłoży syntetycznych.Z ofertą dla producentów drukowanych cyfro-wo zdjęć wystąpiła firma Rayfilm., pokazując fotoalbum 10X15 – R0223.AL01, składający się z 25 kartek profesjonalnego, satynowego papieru, pozwalający na złożenie ich w album za pomocą dołączonych elementów z tworzywa. Firma pokazała też profesjonalny papier foto do drukarek atramentowych Fine-Art R0263, wykonany na bazie 100% baweł-ny, bez użycia środków wybielających.

DrukWobec wyraźnej „posuchy” w ekspozycji ma-szyn offsetowych, KBA-Grafitec pokazywał jako nowość drupową premierę – KBA Rapida 75 w najdłuższej bodajże konfiguracji z prezentowanych dotąd na polskich targach – 6+L. Maks. rozmiar obsługiwanego przez nią arkusza to 530x750 mm, a maks. wydaj-ność produkcyjna – 15 tys. ark./godz.Na stoisku Mercor Poland pracowała maszyna fleksograficzna do druku etykiet angielskie-go producenta K2 Flexo. Pozwala ona zarów-no na druk farbami UV jak i wodnymi, także laminowanie produktu oraz wykończenie me-

taliczne (Cold Foil). Sekcja wykrojników ro-tacyjnych pozwala na formowanie końcowe-go produktu – wykrawanie, perforowanie czy podcinane od spodu.Firma Romanik pokazała półautomat sito-drukowy HA3550 do druku na papierze, folii oraz innych mediach; prasę YellowCAP - eko-nomiczną wersję prasy digi-cap do nadruków na czapeczkach; prasę Yellow New Economy na bazie prasy Picollo z funkcją Eco oszczę-dzającą energię elektryczną; prasę pneuma-tyczną BLUEPress z płytami o wymiarach

40x50 cm oraz prasę pneumatyczną z podaj-nikiem AP1 do wygrzewania transferów sito-drukowych na tkaniny.Na ekspozycji Scorpio pojawiła się tamponiar-ka SIC 60E firmy Tampoprint – udoskonalo-na wersja maszyny SIC z technologią elektro-pneumatycznego przesuwu tamponu, elek-trycznym sterowaniem tamponem wraz z możliwością zadruku wielokrotnego.Na targach pojawiły się także firmy oferujące nowości w zakresie podzespołów do maszyn drukujących.Firma Böttcher Polska promowała wysokopla-styczną powłokę elastomerową ProAqua- lis 128 25 dla duktorów wodnych i wałków dozujących, pokrytą specjalną, odporną che-micznie powłoką do druku farbami konwen-cjonalnymi i UV. G+P Technik Polska propono-wał urządzenie odczytujące pomiar szeroko-ści nacisku w strefie kontaktu wałków druku-jących. Roller Nip Control. Z kolei Garen Post eksponował pompę/kompresor typ KTR 140.Na stoisku firmy Interprint pojawiły się ob-ciągi kompresyjne marki Contitech, oparte na technologii AIR2: Conti-AirR Entropia TR 2 do druku gazetowego, oraz Conti-AirR Neon TR. Ponadto pokazała produkty firmy Schweg-mann: SchwegoR Aqua Clean ED 5428, środek przeznaczony do czyszczenia części metalowych i plastikowych oraz SchwegoR Soft 3000 AYW – serię dodatków do roztworu nawilżającego umożliwiających druk bez IPA.Na stoisku Ligum Pol można było oglądać system identyfikacji walców Roller-ID, zastę-pujący identyfikację walca dotychczas reje-strowanego przy pomocy etykiet transpon-derami umieszczonymi w walcu. Wspiera on, działający od 8 lat, System Informatyczny Mo-nitorowania Produkcji i Kontroli (SIMPiK) oraz System Informatyczny Maszyn Offsetowych

Warstwa wyższa: odwzorowanie zadruku atramentem przezroczystym- zawiera pliki teksturowe stworzone przy użyciu próbnika kolorów NexPress DryInk- tryb mieszania w palecie efektów musi być ustawiony na ‘mnożenie’ (multiply)

Warstwa niższa: odwzorowanie zadruku kolorem- zawiera analogiczne obrazy kolorowe i tekst- tryb mieszania w palecie efektów musi być usta-wiony na ‘normalny’

Warstwy teksturowe muszą być umieszczone ponad zawierającymi kolor

Wizualizacja typowej struktury pliku przeznaczonego do zadruku wielowymiarowego

©K

odak

Targowy „rodzynek”, jeśli chodzi o tradycyjny offset – drupowa premiera KBA Rapida 75 6+L.

©P&

P

Page 22: Print & Publishing 147

22 print+publishing 147-148|09

targi

(SIMO) wdrożony w 2007 r. Dostawca poka-zał też nowej generacji nawilżające duktory wodne LotoTec do redukcji IPA oraz do druku bezalkoholowego.Z kolei Lohmann Polska eksponował Duplo-FLEX CB – podkład kompresyjny stosowany w zadruku tektury falistej w technologii post-print oraz DuploFLEX HP 5 – kompresyjną ta-śmę do montażu płyt fotopolimerowych.Obciągi firmy Trelleborg Rollin pokazał Wolff Trading: LibiX do druku opakowań, o wytrzy-małości 4 mln odbitek, UV-E do druku farba-mi UV i Hi-Page do druku gazetowego.

MateriałyNiemiecki Digikett demonstrował zintegrowa-ne karty plastikowe, etykiety i naklejki zinte-growane z mailingiem oraz formularzami biz-nesowymi dla firm ubezpieczeniowych i han-dlowych; karty z hasłami dla bankowości oraz karty zdrapki dla telefonii komórkowej i na-klejki zintegrowane z formularzami faktur dla branży marketingu bezpośredniego.Przedsiębiorstwo Grafia K. Dziewulski & M. Pchałek demonstrowało farby UV do bezwod-nego druku offsetowego firmy Janecke+Scne-emann do zadruku tworzyw sztucznych z PE, PP, PCW, PS, powlekanych, aluminium, karto-nów, płyt CD i innych tworzyw sztucznych, a także gamę lakierów Actega Terra: Efekt G 9/707, Gloss UV G 8/292, Green G 5/200 oraz płyn buforowy Eggen Alcolan V 45.4 do redukcji alkoholu w arkuszowym druku offse-towym.Niemiecka firma Heinrich Erdmann pokaza-ła druty do zszywania, belowania, bindowania spiralą, oraz płaski do zszywania. Zaś przedsię-biorstwo Modico zademonstrowało linię opraw do „wyrobu pieczątek w 5 minut”, w 11 rozmiarach oraz oprawki Modico F i oprawy tablicowe Modico do wyrobu pieczą-tek w 3 rozmiarach. Na swoim stoisku Phoenix Xtra Print Polska prezentowało innowacyjny obciąg offsetowy do druku heatset oraz cold-set Amaranth web.Wolff Trading pokazał w ofercie materiałowej folie do laminowania na gorąco firmy GBC:HBS z „o 60% większą siłą wiązania do podło-ża niż w standardowych foliach OPP” i Digital OPP - polipropylenową wersję znanej folii do wydruków cyfrowych. Prezentował także lakie-ry UV firmy Schmid Rhyner.Poznańska firma Vera Hologramy wraz ze swym czeskim partnerem Optaglio, poka-zały farbę do sitodruku z mikrocząsteczka-mi OVDotR, stosowaną do zabezpieczania przed fałszerstwem dokumentów papierowych oraz kart wykonanych z PCW lub poliwęglanu (paszporty, karty identyfikacyjne). Drugą ich nowościa była metalowa holograficzna siatka o zmiennej przezroczystości OVShield opraco-wana dla zmaksymalizowania odporności na

Firma InterDirect, występując wspólnie z Pillar Technologies, pokazała generator Intelladyne o zwartej konstrukcji wykorzystującej najno-wocześniejsze technologie IGBT o mocy od 5 do 15 kW. Natomiast Kendrolab zademon-strował bezelektrodowy system utwardza-nia UV amerykańskiej firmy Fusion UV Sys-tems - Light Hammer 6 o maksymalnej mocy 200 W/cm przy szerokości promieniowania 15,4 cm.Firma Koncept-L S.A. pokazała kompaktowy terminal mobilny Formula firmy Datalogic, łą-czący odczytywanie kodów, wprowadzanie danych oraz ich przesyłania przy użyciu złącza USB oraz ręczny, bezprzewodowy (zasięg 15 m) skaner kodów kreskowych LS4278, umożliwiający wierszowy odczyt z odległości 50 cm.Przedsiębiorstwo Modico pokazywało system Modicolor pozwalający produkować pieczątki z wielokolorowym tekstem/grafiką w nowo-czesnych oprawach o trwałości 10 tys. odbić bez uzupełniania tuszu lub 7 lat użytkowania oraz urządzenie Modico MS-1200 EU do wy-robu pieczątek w technologii Sun Stamper.Na stoisku Pol-Praktic można było oglądać: ręczny i w pełni mobilny, prowadnicowy pod-

spodem ku górze po nałożeniu warstwy kleju na powierzchnię materiału.Zakład Elektroniki i Informatyki Chip zade-monstrował programator dosuwu PD-05 do sterowania i odczytu położenia belki dosuwa-jącej w krajarkach oraz system kamer do na-klejania polimerów FC-02 do precyzyjnego nakładania ich na wałki maszynfleksograficznych o rozdzielczości odczytu 0,1 mm przy polu pracy 32x48 mm.

IntroligatorniaNa stoisku firmy Avargraf pojawił się szereg nowości: falcerka kieszeniowo-nożowa GUK 54/6KTL FL 3-54, o formacie maks. 54 x 80 cm. wyposażona w 6 kieszeni i 2 nożefalcujące; krajarka jednonożowa Perfecta 115 TS o długości cięcia do 115 cm; linia do inser-towania i pakowania wydawnictw Syspac En-trance; półautomatyczna maszyna do wyko-nywania okładek w oprawie twardej PräziCa-se EC-3 o wydajności 120 taktów na godzinę oraz drupową premierę, zautomatyzowaną li-nię zszywającą Hohner HSB 8000 do obróbki arkuszy sfalcowanych.Niespodzianką dla gości stoiska Avagrafu była przedpremierowa prezentacja linii do opra-

podrabianie dokumentow identyfikacyjnych z poliwęglanu. Zakład Ślusarski P.U.H - Zyg-munt Struś pokazał nóż krążkowy do nacinania folii samoprzylepnej, papieru oraz innych ma-teriałów w nacinarkach RN360 oraz RN530.

Urządzenia pomocniczeFirma DI-Zet zademonstrowała automatyczną linię do krzyżowego wiązania pakietów taśmą polipropylenową SMB Schwedemaschinen-bau, model C- CB, korzystającą z taśmy PP o szer. 5-9 mm. Jej średnia wydajność to 32 pakiety/min...

nośnik do odwracania palet od B-3 do B-1 Eturn; krajarkę do papieru Eurocutter SP o długości noża od 780 do 1760 mm i pręd-kości do 300 mm/sek; automatyczną utrzą-sarkę do papieru Eurocutter Brsa dla wszyst-kich formatów oraz pneumatyczno-elektrycz-ny wózek do podnoszenia i przewożenia palet - SHH-TE 800 o maks. udźwigu 1000 kg.Przedsiębiorstwo Sumbel eksponowało kle-jarkę brzegów Record, nanoszącą kleje sol-wentowe i "na zimno" na górną powierzchnię materiału wałkiem o szer. 75 mm. oraz klejar-kę Herold z nową opcją odwracania arkuszy

Page 23: Print & Publishing 147

23print+publishing 147-148|09

poligrafia 2009

Bobst Group Polska pokazała moduł Accubraille do tłoczenia kodu Braille’a na składarko-sklejarce inline.

Duplo Polska znalazły się: automatyczna bi-gówka Duplo DC-445 o prędkości 50 ark./min do prac cyfrowych oraz offseto-wych, drukowanych na mediach grubszych czy uszlachetnianych; urządzenie tnące wzdłuż-nie i poprzecznie oraz bigujące w jednym prze-biegu Docucutter DC-615Pro do wydruków cy-frowych; podajnik cyfrowy DSF-5000, podają-cy podciśnieniowo 400 ark./min, o pojemno-ści 610 mm; system broszurujący Duplo 3500 z nową wieżą zbierającą DC-10/60 PRO (poj. 65 mm), składający się ze zbieraczek podci-śnieniowych, agregatu szyjąco-złamującego i obcinarki czołowej o prędkości 3000 bro-szur/godz., szyjący drutem stustronicowe bro-szury; zbieraczka cierna DFC-120, która na sto-isku pracowała podłączona do mini systemu zbierająco-broszurującego.Premierą na stoisku było urządzenie lakieru-jące UV 205A o prędkości od 9 do 36,5 m na minutę. Ma ono zamknięty system automa-tycznego czyszczenia i w sposób ekonomiczny nakłada błyszczące, matowe lub satynowe wy-kończenie na prace wydrukowane offsetowo lub cyfrowo o szerokości do 521 mm.Przedsiębiorstwo Erka pokazało wielofunkcyj-ną maszynę służącą do cięcia, nacinania, wy-

Kas Paper Systems Auto 50 o wydajności 7 tys. ark./godz. do arkuszy 50x70 cm., mogą-ca wykonać do 28 bigów w jednym przejściu; rozbudowaną wersję gilotyny Grafmasz G53 MB PF z programatorem 100 prac i 100 kro-ków; zbieraczka cierna Plockmatic ACF510, łą-cząca funkcje klasycznej zbieraczki oraz podaj-nika zestawów, z możliwością stosowania pa-pieru kredowego; wprowadzona na rynek w tym roku zszywarko-falcerka Plockmatic BM 2000S, umożliwiająca szycie drutem, w ze-stawie z podciśnieniową zbieraczką trymerem oraz prasą zaciskającą grzbiet online tworzy ona System 1000.Introzap eksponował maszynę do zawieszania wkładów książkowych w okładkę sztywną lub elastyczną z tworzywa Kolbus EMP 511, prze-znaczoną do produkcji książek dla dzieci o wy-dajności 30 taktów/min. Wyposażona w funk-cje prasowania i wpalania rowka, może praco-wać samodzielnie, lub w połączeniu z innymi urządzeniami.Firma Opus pokazała laminator rolowy Opus comboLAM 370 o prędkości laminacji 3 m/min; elektryczną wersję bindownicy sys-temu Metalbind Opus MBE300; produkcyj-ny zestaw bindowniczy Opus Megastar, wy-posażony w szafkę na rolkach; maszynę złocą-cą Idel 5222 Digicut o powierzchni tłoczenia 218x308 mm z możliwością regulacjitemperatury oraz siły nacisku; najnowszą gilo-tynę niemieckiej firmy Ideal Masterpress 01

z hydraulicznym dociskiem i kurtyną bezpie-czeństwa, z nożem ze stali Solingen.Na stoisku Print Partner pojawiła się liczar-ka arkuszy B.Matic Protec Mini; linia do opra-wy zeszytowej Purlux Nova 10 o wydajności 10 tys. egz./godz. w formacie A3; niciarka au-tomatyczna Smyth / Freccia F180 o maks. wy-dajności 180 cykli/min; oklejarka trojklamro-wa Superbinder-150D o wydajności do 1800 egz./godz. z automatycznym bigowaniem, po-dawaniem okładki oraz frezowaniem i nacina-niem grzbietu; złamywarka Baumfolder Baum 20 w formacie 52x84 cm.Niemieckie Schober GmbH, Werkzeug - und Maschinenbau pokazało sztancę rotacyjną RSM-IML/MX do średnich i krótkich serii pro-dukcyjnych.Scorpio pokazało jako nowość obecny na ryn-ku od ub.r. trójnóż QS 420 chińskiej firmy Lan-bao o maksymalnym formacie cięcia 420x300 mm, z prędkością do 25 cykli/min.Na stoisku Wolff Trading prezentowano „pierwszą polskiej konstrukcji maszynę auto-matyczną do laminowania na gorąco w forma-cie B2” Progress T, do wydruków offsetowych i cyfrowych o prędkości do 40 m/min.

MailingWarszawski Mailing System zaprezentował wy-sokojakościowe urządzenie kopertujące o bu-dowie modułowej Rubin do automatycznej ob-sługi korespondencji. Można zainstalować w nim maksymalnie do 11 podajników. Posiada też opcje czytania kodu OMR, BRC, OCR i 2D.Firma Interprint pokazała nowe urządzenie fir-my SchurR Wamac usprawniające zarządzanie zwrotami niezależnie od rozmiaru, formatu, wagi i ilości Returned Product System.Na stoisku Norma System pracowała kom-pletna linia insertująco-kopertująca Sitma SM 15 do kopertowania wielostronicowych dru-ków transakcyjnych i materiałów reklamowych z możliwością automatycznego i selektywne-go dokładania kart bankowych, płyt CD i ga-dżetów z szybkością do 15 tys. pakietów listo-wych na godz.

PapierSalon Papierów Ozdobnych zaprezentował: tłoczone kartony metalizowane o gramaturze 170-550 g/m2 kaszerowane folią aluminio-wą i folią PET do wykorzystania w farmacji, przemyśle kosmetycznym i wyrobach cukierni-czych; koperty z papieru metalizowanego w różnych kolorach i tłoczeniach; papier i karton kaszerowany białą tkaniną do pro-dukcji ekskluzywnych opakowań w przemy-śle kosmetycznym; papier do pakowania pre-zentów oraz papier i karton powlekane fo-lią aluminiową, częściowo flokowane wg wzo-ru klienta do produkcji ekskluzywnych opa-kowań.

wy zeszytowej C.P. Bourg, znajdującej się obec-nie w fazie testów użytkowych, która trafi do produkcji niebawem. Jej innowacyjność pole-ga między innymi na większym zakresie forma-tów, pracy z broszurami A4 w układzie albu-mowym i większej pojemności podajnika.Bobst Group Polska pokazała linię Expertfold wyposażoną w moduł Accubraille, pierwszy na rynku, do tłoczenia kodu Braille’a na składar-ko-sklejarce inline oraz Plasmatreat, urządze-nie przygotowujące powierzchnie do klejenia pudełek lakierowanych, UV, laminowanych i plastikowych. W gronie nowości na stoisku

tłaczania, bigowania i perforacji DFC Digital Flexo Cut. Jak zapewnia, do tej pory taką funk-cjonalność posiadały jedynie zespoły wykań-czające maszyn offsetowych. Obwód jej bęb-na to 508 mm, a maks. gramatura obsługiwa-nych mediów – 450 g/m2. Firma pokazała też zautomatyzowaną falcerko-zszywarkę z rodziny Foldnak, model Compact, zintegrowaną z try-merem. Można łączyć ją w linii ze zbieraczką wieżową oraz innymi urządzeniami.Z kolei na stoisku Grafmasz - Tomasz Wiąk, po-jawiły się: ciesząca sie szczególnym zaintere-sowaniem automatyczna bigówko-perforówka

Page 24: Print & Publishing 147

24 print+publishing 147-148|09

targi

Sławomir Wojtaś, prezesZakłady Artystyczne Art

Targi w Poznaniu są już od wielu lat okazją dla nas do prezentacji najnowszych rozwiązań. Mimo iż wiele firm wycofało swój udział, nasza firma chciała być obecna ze swoimi klientami przede wszystkim przez szacunek dla nich. Tym ra-zem zdecydowaliśmy się na prezentację niewielkich systemów, które kieruje-my do studiów DTP oraz małych i średnich drukarń. Okazuje się, że coraz czę-ściej sięgają one po najlepsze rozwiązania, jakie obecne są na rynku w zakresie standaryzacji oświetlenia. Cieszy nas fakt, że wybierają produkty z naszej oferty, czego dowodem jest choćby zainteresowanie naszym stoiskiem na tegorocznych targach. Poligrafia 2009 była niewielka, ale trzeba wyraźnie powiedzieć, że to nigdy nie były duże tar-gi, jednakże z zadowo-leniem odnotowujemy fakt, że pojawia się na tej imprezie coraz wię-cej osób zainteresowa-nych konkretnymi roz-wiązaniami. Świadczy to o tym, że drukarnie w Polsce nie tylko chcą, ale inwestują cały czas w nowe technologie.

Slawomir Wojtaś i Urlich Kolnik (Just Normlicht) na stoisku zakładów Art.

©Pin

P

Sławomir Kugaudo, prezesAvargraf

Tegorocznej edycji targów towarzyszyło wiele emocji. Wiele firm zdecydowa-ło się w ogóle nie wziąć w niej udziału. Przyznam, że i nasza decyzja nie była ła-twa. Uruchomienie procesów dofinansowania w ramach funduszy europejskich również otworzyło nieco rynek na inwestycje, co przełożyło się na naszą decyzję o udziale w Poligrafii. Od wielu już lat bierzemy bowiem udział w tej największej imprezie branżowej w naszym kraju. Możemy pochwalić się sprzedażą aż pięciu urządzeń. Zapoczątkowaliśmy również wiele ciekawych kontaktów, które – jak mamy nadzieję – zaowocują sprzedażą w najbliższej przyszłości. Jesteśmy prze-konani, że nasza siła tkwi w różnorodności oferty, co udało nam się doskonale

pokazać podczas tegorocznych tar-gów. Proponowana przez nas jakość usług oraz serwis zaspakajają ocze-kiwania drukarń, co z kolei pozwala stale rozwijać się, sięgając coraz da-lej, „poza horyzont możliwości”.

Sławomir Kugaudo: „Siła Avargrafu tkwi w różnorodności oferty”.

©P&

P

Wojciech Gierasimowicz, dyrektor sprzedaży bezpośredniejCanon Polska

W trakcie targów spotkaliśmy wielu klientów faktycznie zainteresowanych na-szymi urządzeniami – w wyniku imprezy udało się nam podpisać szereg kontrak-tów na cyfrowe urządzenia niskonakładowe. Co rzuciło się w oczy: w tym roku było mniej wystawców, a stoiska uboższe – nasza konkurencja – praktycznie nieobecna. My zdecydowaliśmy się zainwestować w obecność na targach, gdyż Canon wiąże z polskim rynkiem duże nadzieje.Zaprezentowaliśmy po raz pierwszy w Polsce na targach całą gamę urządzeń produkcyjnych, ale dodatkowo zdecydowaliśmy się na polską i środkowoeuropej-ską premierę produkcyjnego systemu monochromatycznego imagePress 1110.

Do tej pory Canon nie miał w ofercie podobne-go produktu, a należy pamiętać, że sektor ta-kich urządzeń wciąż stanowi w Polsce ponad 67% rynku. Zauważamy rosnące zainteresowa-nie drukiem cyfrowym w naszym kraju i jeste-śmy zdania, że utrzyma się ono przez następ-ne lata. Jednak same maszyny to nie wszyst-ko, gdyż potęga druku cyfrowego kryje się w nowych rodzajach prac, jakie można wykonać dzięki oprogramowaniu. Na Poligrafii pokaza-liśmy system zarządzania procesem druku Ca-non Helix.

Wojciech Gierasimowicz: „Zdecydowaliśmy się zain-westować w obecność na targach, gdyż Canon wią-że z polskim rynkiem duże nadzieje”.

©C

anon

Edward Godawa, członek zarząduDigiprint

Niewątpliwie wiele firm uważało, że spowolnienie gospodarcze znacząco odbije się na kondycji branży, jednak okazało się, że targi dały lepszy rezultat od spo-dziewanego. To dobry sygnał dla rynku, firmy kupują nowe urządzenia aby przy-

gotować się do następnego roku, który może okazać się lepszy ekonomicznie, taka polityka da im przewagę nad konkurencją. Widać także, że impreza targowa w tradycyjnej formie musi ewoluować, aby dostosować się do wymogów współczesnego rynku, ale mamy nadzieję, że MTP znajdą odpowiednią formułę na przyszłej edycji za 2 lata.

Edward Godawa: „Targi dały lepszy rezultat od spodziewanego”.

©P&

P

Tomasz Gajkowski, dyrektor generalnyDuplo Polska

Już same umowy sprzedaży potwierdzają słusz-ność naszej decyzji o wystawieniu się na tego-rocznych targach. Zainteresowanie klientów na naszym stoisku było o około 20% większe niż na poprzednich edycjach, co mile nas zaskoczy-ło, ucieszyło i sprawiło, że jesteśmy zadowole-niu z udziału. Wiele firm podeszło do imprezy sceptycznie, część wycofała się. Ich decyzje po-dyktowane były nagłośnionym mocno w me-diach kryzysem, u innych wynikały one z po-lityki, jaką prowadzą centrale. Nasza centrala mówi targom: „tak”, chcemy bowiem być blisko klienta, a targi, zwłaszcza lokalne, temu wła-śnie służą. Poligrafia to nasz główny rynek (ob-sługujemy też administrację i szkolnictwo, choć przede wszystkim w ich sekto-rze poligraficznym) i nie mogłoby nas tu, na największych targach branżowych w Polsce, zabraknąć. Owszem, sytuacja na rynku jest nieco trudniejsza, ale nie mamy bezpośredniego wpływu na kryzys światowy, więc zajmujemy się tym, na co wpływ możemy mieć – poszerzamy stale ofertę. Jesteśmy przekonani, że na zadowolenie klienta ma wpływ nasz sposób działania, docierania, odpowied-nie rozpoznanie i zaspakajanie jego potrzeb, a także serwis. Dlatego kładziemy szczególny nacisk na te elementy. Zawsze staramy się być blisko klienta, by po-móc mu „wykańczać perfekcyjnie”.

Tomasz Gajkowski: „Zaintere-sowanie klientów na naszym stoisku było o około 20% większe niż na poprzednich tragach, co mile nas zasko-czyło i ucieszyło”.

©P&

P

Jolanta Szafranek, marketingIntrozap

W przypadku naszej firmy obecność z własnym stoiskiem na targach Poligra-

Page 25: Print & Publishing 147

25print+publishing 147-148|09

fia to już tradycja. Także w tym roku, mimo niesprzyjającej aury ekonomicznej, uznaliśmy, że to konieczność. Zresztą, okazało się, że tego samego oczekiwa-li nasi obecni i potencjalni klienci, którzy licznie odwiedzali nasze stoisko. Byli wśród nich przede wszystkim przedstawiciele polskich drukarń dziełowych i akcydensowych, już korzystający bądź zainteresowani rozwiązaniami. Z częścią z nich – przede wszystkim z firmami, które pozytywnie przeszły proces pozyski-wania funduszy unijnych – prowadzimy aktywne rozmowy na temat nowych ma-szyn. Jesteśmy bardzo zadowoleni z udziału; obecność na Poligrafii z pewnością przełoży się na nasze wyniki handlowe. Doceniamy też towarzyski charakter tar-

gów i możliwość spotkania z wieloma klienta-mi, którzy przyje-chali tu nie tylko zapoznać się z naj-nowszymi rozwią-zaniami, ale także spotkać się w szer-szym gronie bran-żowców.

poligrafia 2009

Jolanta Szafranek: „Jesteśmy zadowoleni z udzia-łu, ale doceniamy też towarzyski charakter targów i możliwość spotkania w gronie branżowców”.

©Pin

P

Jan Korenc, wiceprezes ds. sprzedaży, serwisu i marketinguKBA-Grafitec

Uczestnictwo w targach Poligrafia w naturalny sposób wpisuje się w naszą obecność na rynku polskim, a także wschodnioeuropejskim. Była to znakomita okazja, aby zaprezentować nasze najnowsze osiągnięcia technologiczne – ma-szynę KBA Rapida 75 – oraz spotkać się z klientami. Polska jest bardzo ważnym rynkiem dla całej grupy KBA – jesteśmy tu jednym z kluczowych graczy z bazą ponad 600 maszyn zainstalowanych w różnych regionach kraju. Dlatego zwy-czajnie nie mogło nas na poznańskiej wystawie zabraknąć.

Oliver Becker, prezesKBA-Polska

Naszym zdaniem tegoroczne targi, zwłaszcza w czasach dekoniunktury, stały się doskonałym forum do rozmów z klientami. Dzięki prezentacji w Poznaniu przede wszystkim pokazaliśmy, że jesteśmy partnerem, na którego obecność można liczyć, spotkać się i porozmawiać, m.in. na temat nowych projektów. Podczas spotkań otrzy-maliśmy wiele nowych zapytań i przeprowadziliśmy rozmowy na temat potencjal-nych instalacji. Obecność w Poznaniu to także okazanie szacunku wobec klientów, którzy zainwestowali w nasze maszyny, techno-logię i rozwiązania. Nie będzie w tym roku lep-szej okazji w tej czę-ści Europy, aby szerokie-mu gronu odbiorców za-prezentować portfolio i pokazać pracującą ma-szynę.

Jan Korenc i Oliver Becker są zgodni: Poligrafia była jedyną i najlepszą okazją aby zaprezentować najnow-sze osiągnięcia technologiczne w tej części Europy.

©Pin

P

Tomasz Skrobik, dyrektor projektuLesko Engineering

Nasz udział w tegorocznych targach oceniamy bardzo pozytywnie. Nasze sto-isko odwiedzili wszyscy zaproszeni goście, w tym większość z rynku polskiego. Co istotne, nie zabrakło też zupełnie nowych kontaktów, które – jesteśmy prze-konani – przełożą się na nowe dostawy urządzeń. Z targów, mimo że nie są one zazwyczaj dla nas miejscem podpisywania nowych umów, wróciliśmy bowiem z kalendarzem pełnym spotkań z klientami bardzo poważnie zainteresowanymi

Stoisko Lesko Engineering odwiedzili wszyscy zaproszeni goście.

©Pin

P

Krzysztof Jasiński, kierownik ds. handlu i marketinguLigum Pol

Zdecydowaliśmy się na wzięcie udziału w targach nie bezpośrednio, a skorzy-staliśmy z zaproszenia Korporacji Poligrafów Poznańskich (SIMP) i pokazaliśmy dwie innowacje. Zostały one nagrodzone złotymi medalami w dwóch różnych kategoriach. Jesteśmy zadowoleni z targów. Odwiedziła nas duża rzesza nie tyl-ko stałych klientów. Codziennie o tej samej porze wyświetlaliśmy prezentacje nie tylko drukarzom, ale również młodzieży ze szkół poligraficznych, tłumacząc działanie obu innowacyjnych rozwiązań, odpowiadając na pytania.

Rafał Osiekowicz, kierownik produktu WFPSOcé Poland

O tym, jakim zainteresowaniem odwie-dzających targi cieszyły się nasze rozwią-zania, świadczy duża frekwencja na sto-isku. Tegoroczna edycja zarówno była nieco mniejsza niż w latach poprzednich, jednak odwiedzały ją osoby zaintereso-wane konkretnymi rozwiązaniami. Wie-działy, czego szukają i co będzie przydat-ne w ich codziennej pracy w dobie nieco słabszej koniunktury rynkowej. Czas co-raz większych wyzwań rynkowych stają-cych przed firmami jest okazją dla wielu z nich do inwestycji w nowe rozwiązania i technologie. Efektem tego jest m.in. sprzedana przez nas na targach maszyna Arizona 350GT oraz szereg zapoczątkowanych procesów sprzedaży, zarówno z dziedziny dużego jak i małego formatu.

naszymi rozwiązaniami. Duże znaczenie, tak-że w kontekście prowa-dzonych rozmów, miało też zdobycie przez ma-szynę SKD 400 Złotego Medalu, z czego jesteśmy zresztą nie-zwykle dumni.

Rafał Osiekowicz: „Czas coraz więk-szych wyzwań rynkowych stających przed firmami jest okazją dla wielu z nich do inwestycji w nowe rozwią-zania i technologie”.

Piotr Skłodowski, właścicielSystem P

Na tegorocznych targach pojawiliśmy się wspólnie z dwiema firmami, które re-prezentujemy w naszym kraju: lr.products – dopiero wchodzącą na polski rynek oraz DCM Usimeca. Wspólnie potraktowaliśmy tę imprezę jako okazję do pro-mowania obu marek. Tuż obok wystawiał się nasz krajowy partner – Lesko En-gineering. Biorąc pod uwagę obecną sytuację ekonomiczną oraz trend spadko-wy, jeśli chodzi o same targi w porównaniu z poprzednimi edycjami, efekty wy-nikające z uczestnictwa w wystawie są ade-kwatne do oczekiwań. Mamy jednocześnie na-dzieję, że zainteresowa-nie ze strony gości nie-bawem przełoży się na kolejne dostawy urzą-dzeń.

©Pin

P

Piotr Skłodowski: „Biorąc pod uwagę obecną sy-tuację ekonomiczną, efekty wynikające z uczest-nictwa są adekwatne do oczekiwań”.

©Pin

P

Page 26: Print & Publishing 147

26 print+publishing 147-148|09

targi

Na stoisku PRINT & PUBLISHING

Goście dopisali

Odwiedzili nas gospodarze targów: obejmujący niedługo obowiązki prezesa zarządu MTP, Andrzej Byrt oraz dyrek-torzy – targów Poligrafia: Jerzy Kaczmarek oraz Magdale-na Halicka-Gołębiowska, dyrektor targów Euro-Reklama. Po prawej: Izabela Kwiatkowska, redaktor naczelna magazy-nów PRINT & PUBLISHING i VISUAL COMMUNICATION.

Izabela Kwiatkowska (PRINT & PUBLISHING) z Krzysz-tofem Krokowiczem i Tomaszem Mazurem z firmy BH Krokowicz zajmującej się dystrybucją papierów.

Adam Chabowski, prezes CCS Druk, Izabela Kwiatkowska (PRINT & PUBLISHING) oraz Michał Czaczka, właściciel CCS Druk.

Izabela Kwiatkowska (PRINT & PUBLISHING), Barba-ra Szumska, PR manager w HP Polska oraz Emilia Wi-śnioch, specjalista ds. marketingu i PR w Digiprint.

Foto P&P

Wbrew malkontentom, na Poligrafii i Euro-Reklamie było tłoczno! Na naszym stoisku gościliśmy nieustannie przedstawicieli wystawców oraz tych, którzy przyjechali, aby przekonać się, czy nie wystawiając się, podjęli słuszną decyzję. Tutaj już „czyhała” na nich niespodzianka w postaci kamery rejestrującej materiał do telewizji interne-towej, która wkrótce ruszy w naszej nowej witrynie.

Page 27: Print & Publishing 147

27print+publishing 147-148|09

poligrafia 2009

Izabela Kwiatkowska i Grażyna Hejneman - Kie-rownik działu marketingu Quad Winkowski.

Izabela Kwiatkowska (PRINT & PUBLISHING) Z Rudol-fem Rehbergiem, nowym managerem ds. sprzedaży na region Europy Wschodniej w firmie Pressteka…

…i z żegnającym się już z branżą poligraficzna, odcho-dzącym na zasłużoną emeryturę Herwighem Kriso, dy-rektorem zarządzającym Punch Graphix Austria.

Robin Greenhalgh, prezes Duplo International (z lewej) i Tomasz Gajkowski, dyrektor general-ny Duplo Polska (drugi z prawej), w towarzy-stwie Doroty Tuszyńskiej i Tomasza Nowaka.

Agnieszka Baran, Konica Minolta, Agnieszka Podgór-ska z firmy DKS, Ryszard Chodyna, prezes zarządu Byd-goskiego Parku Przemysłowego i Dorota Tuszyńska.

I w gościnie na stoisku Reprografu Izabela Kwiatkow-ska z Andrzejem Krzewiną, właścicielem drukarni Inte-rak, Stefanem Piotrowskim, dyrektorem sprzedaży Re-prograf i Jolantą Kurowiak, prezesem firmy Reprograf.

Piotr Obrębski, dyrektor sprzedaży z firmy DKS i Mateusz Woźniak, dyrektor ds. sprzedaży Ko-nica Minolta Business Solutions.

Page 28: Print & Publishing 147

28 print+publishing 147-148|09

targi

Oprac. Tomasz Nowak

Targi dźwignią handlu

Sprzedażą rynek stoiChoć atmosfera targowa w Poznaniu była znakomita, a humory wyjeżdżającym gościom dopisywały, wystawcy dość oszczędnie chwalą się w tym roku podpisanymi umowa-mi i zawartymi transakcjami. Najgłośniej słychać o transak-cjach introligatorskich, trochę mniej – o druku.

Firma Avargraf chwali się sprzedażą pięciu urządzeń. „Cieszy nas fakt, że były to w nie-których przypadkach sprzedaże wcześniej zu-pełnie nieumawiane, a będące wynikiem po-równania oferty na samych targach. To miłe, że mając do wyboru także wiele innych urzą-dzeń klienci decydują się na nasze rozwiąza-nia” – powiedział Sławomir Kugaudo, prezes przedsiębiorstwa. W ciągu czterech dni targo-wych Avargraf sprze-dał do Wąbrzeskich Zakładów Graficznych maszynę do zawiesza-nia bloków w okład-kę twardą Präleg HHS 1805, automatyczną bigówkę Bacciottini (do Miedziowego Cen-trum Kształcenia Kadr w Lubinie), maszynę do laminowania Print- lam B2 hiszpańskie-go Tauler Maquinaria (do Drukarni Offdruk w Łomiankach koło Warszawy), maszynę do kaszerowania Basic 1111 szwedzkiej La-mina System (do Dru-karni Tamir z Bystrzy-cy Kłodzkiej) oraz uży-waną falcerkę Euro-fold 235 (do Drukarni Classic z Poznania).Owocem „perfekcyjnego wykańczania” wy-druków, made by Duplo, była sprzedaż sześciu urządzeń. System do broszurowania Duplo 5000 trafił do drukarni Unidruk z Krakowa (za pośrednictwem krakowskiego dealera Di-gital System). Urządzenie DC 645 nabyło wy-dawnictwo Koncept z Białegostoku, warszaw-

ska firma Print & Copy zakupiła urządzenia: DC 615 Pro i falcerkę DF-915, zaś kolejny Docucutter DC-615 Pro trafił do Studia Avalon z Olsztyna, a system broszurujący Duplo 2000 do Classic Poligrafia i Reklama z Poznania.Okres potargowy jest także czasem wzmożo-nej pracy techników Fantom Poligrafia. Główną jego instalacją jest włoska maszyna

Petratto Metro 78, która prosto z targów pojechała do gnieźnieńskiego oddziału Paw-Druku. Linia Trim & Perf Duplex marki SCS, Automaberg, trafiła do inowrocławskiej drukarni Pozkal. Drukarnia Maciaszczyk w Poznaniu zakupiła maszyny do wykonywa-nia oprawy twardej marki Zechini: Roby

Junior, Special, Gamma, Cimatic.Prezentowana przez Norma System nowa wy-sokowydajna maszyna insertująco-kopertują-ca Sitma SM-15 została sprzedana do drukar-ni Prografix z Dębicy.

W drukuZadowolone z targów jest również KBA-Grafi-tec, jedyny wystawca maszyny drukującej

w tradycyjnej techno-logii offsetowej, Rapi-da 75. „Podczas tar-gów zakontraktowa-liśmy cztery maszy-ny, na które składa się w sumie 17 zespołów drukujących”. – po-wiedział Jan Korenc, wiceprezes ds. sprze-daży, serwisu i marke-tingu firmy – „Maszy-na Rapida 75 cieszy się na polskim rynku dużą popularnością od jej wprowadzenia do oferty. Chciałbym również podkreślić, że klienci firmy KBA z rynku polskiego są bardzo lojalni wobec naszej marki; wielu z nich po doświadczeniach z pierwszą maszyną

decyduje się na zakup kolejnej”. Firma Bluejet zakupiła podczas targów od Reprografu ko-lejny pięciometrowy ploter solwentowy Vutek 5330 UltraVu oraz Vutek QS 2000 New Edi-tion. Z kolei Océ Poland sprzedało maszynę szerokoformatową Arizona 350GT do firmy SUNgraf z Chełma.

Océ Poland zakontraktowało nagrodzoną Złotym Medalem MTP Arizonę 350GT. Od lewej stoją: Jan Zdebik i Jacek Witkowski (Océ Poland) oraz Mirosława i Zbigniew Zasadny (SUNgraf).

©Pin

P

Page 29: Print & Publishing 147
Page 30: Print & Publishing 147

30 print+publishing 147-148|09

prepress

Automatyzacja w branży poligraficznej

Wyzwanie dla drukarń!Jedno z najczęściej używanych w branży pojęć to obecnie „workflow”. Prawie co tydzień pojawiają się informacje o rozwoju tzw. projektów workflow. Użytkownikowi, który zastanawia się nad właściwą inwestycją, czasem trudno jest rozeznać się w tej „dżungli automatyzacji”.

©iS

tock

I tak mamy dziś systemy workflow dla cyfro-wej przygotowalni, służące do sterowania sys-temami CTP i maszynami offsetowymi. Mówi-my o systemach workflow opracowywanych przez dostawców druku cyfrowego dla opty-malnej obsługi ich produktów. Najbardziej ak-tualny trend to tzw. hybrydowe systemy work-flow, za pomocą których można sterować za-równo maszynami cyfrowymi, jak i offsetowy-mi. Ma to tę zaletę, że raz wprowadzone dane można wykorzystać do różnych zastosowań. Wiele z tych koncepcji jest wyposażonych w funkcje internetowe, aby móc lepiej komu-nikować się z klientem.W niedalekiej przyszłości systemy workflow będą jeszcze silniej powiązane z Internetem, aby w ten sposób usprawnić relacje i wymia-nę informacji z klientem. „Drukarnie, które w ciągu następnych pięciu lat nie zajmą się tym tematem, pozostaną w tyle” – tak anali-tyk Andrew Tribute komentuje aktualny trend – „Drukarze będą musieli zrozumieć, w jaki sposób ich klienci najchętniej chcą się z nimi komunikować oraz w jaki sposób najlepiej się z nimi współpracuje”.Ponadto rozwiązania MIS będą coraz silniej zazębiać się ze światem produkcyjnym. Z tego czasem niezrozumiałego dla użytkownika „morza workflow“ wyłania się latarnia. Nazy-wa się JDF i znajduje się w środku „kipieli da-nych”, które są udostępniane w ramach pro-dukcji. JDF był – pamiętamy o tym – „gwoź-dziem programu” drupy 2004. Jego powoła-niu przyświecał wyższy cel: format niezależny od platformy i producenta, aby można było wymieniać dane dotyczące produkcji bez żad-nych ograniczeń.

Ewolucyjny standardJDF sam w sobie nie jest rewolucyjny, lecz ewolucyjny – to najnowsza innowacja w tra-dycji wyjątkowo wpływowych standardów, ta-kich jak PostScript (do opisu stron) i PDF (do opisu dokumentów). JDF opisuje zlecenia po-

Page 31: Print & Publishing 147

31print+publishing 147-148|09

automatyzacja

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

Kodak Prinergy, podobnie jak Prinect Heidelberga oraz :Delano Agfy, jest przy-kładem rozwiązania, które stale się rozwija, by w kompletny sposób zaspokajać wymagania drukarń i klientów.

Callas softwareSkuteczny upgrade

Według opublikowanego w kwietniu br. niezależnego „Bavaria Report on PDF/A Validation Accuracy”, najnowsza dostępna obecnie, od 1 kwietnia br., wer-sja pdfaPilot – 1.3 zajęła pierwsze miejsce wśród siedmiu narzędzi opartych na standardzie PDF/A, pod względem dokładności i zgodności z tym formatem.Głównym celem badania było zbadanie problemów, jakich nastręcza format PDF/A, które mogą powodować fałszywe alarmy i odrzucenie prawidłowo przy-gotowanej pracy. Badanie przeprowadzono przy użyciu Isartor Test Suite stwo-rzonego przez PDF/A Competence Center na bazie zestawu ok. 200 plików

w ściśle usystematyzowany sposób niezgodnych ze standardem. Wyniki wykaza-ły, że pdfaPilot nie tylko wykrywa wszystkie istotne problemy, ale jednocześnie akceptuje pliki dobre.Firma callas poszerzyła także w ostatnim czasie swój pdfToolbox do wersji 4.2, dodając nowy podgląd warstw, umożliwiający generowanie i zarządzanie nimi. Jak zapewnia producent, to pierwsze oprogramowanie mogące generować war-stwy z PDF/X-4. Kolejne usprawnienia to m.in.: dynamiczny preflight oraz opcja zdekompresowania obrazów w PDFie.

przez powiązanie koniecznych do ich realiza-cji procesów, począwszy od pierwszego zapy-tania klienta, a kończąc na przydzieleniu zle-cenia. Ponieważ bazuje na XMLu (Extensible Markup Language), do teczki zlecenia moż-na dodawać informacje w trakcie trwania pro-cesu. Ponadto, dzięki zintegrowanemu, dwu-kierunkowemu transferowi danych – JMF (Job Messaging Format) – zamyka lukę między produkcją a MIS.Najczęstsze obszary zastosowania są dokład-nie tam, gdzie można się domyślić, a miano-wicie w obszarze MIS i przygotowalni druku. JDF i JMF są logicznym uzupełnieniem syste-mów MIS. Ich założeniem jest przekroczenie granic workflow drukarskiego, aby zgromadzić dane potrzebne do wymiany informacji i dwu-kierunkowego śledzenia przebiegu zlecenia. Rozpowszechnienie formatu JDF w przygoto-walni druku można wyjaśnić tym, że określo-ne dziedziny, jak np. impozycja, są predesty-nowane do ich definiowania za pomocą tzw. jobticketów. Stopniowo JDF znajduje więcej uwagi w trzecim obszarze - komercyjnym dru-ku offsetowym, w którym wiele drukarń wpro-wadza dwukierunkową wymianę danych. Jako czwarty obszar zastosowania wyłania się zin-tegrowany druk cyfrowy.

Neutralny formatWażne, że JDF nie jest produktem ani aplika-cją, oraz że nie jest własnością pojedynczego dostawcy – jego specyfikacją zarządza orga-nizacja CIP4. „Jest to niezależny od urządze-nia i dostawcy format, który stanowi cyfrowy ekwiwalent teczki zlecenia, i który upraszcza wymianę informacji między różnymi aplikacja-mi i systemami w branży poligraficznej” – wyjaśnia Margaret Motamed, dyrektor gene-ralny CIP4. Jest to dokładnie ta wiadomość, którą prze-kazują branży także kooperanci. W niektórych drukarniach może tak rzeczywiście być. Jed-nak w większości jeszcze tak nie jest. Wystar-czająco często w zakładach występują jeszcze dziś „wysepki automatyzacji”, pomiędzy któ-rymi praktycznie nie ma komunikacji – wów-czas odbywa się ona najczęściej na papierze

lub w formie werbalnej. Często można jeszcze spotkać „rozwiązania chałupnicze”. JDF powi-nien temu zaradzić, jednak czasami generuje ponownie „rozwiązania wysepkowe”, z tym, że na innej płaszczyźnie technologicznej. To świetne narzędzie do generowania stan-dardu, który obsługują producenci, aby umoż-liwić wzajemną komunikację między ich apli-kacjami. Ale nie jest to rozwiązanie typu „plug and play”. Również JDF ma bardzo wie-le wariantów, gdyż nie wszystkie formy stoso-wanych danych są obsługiwane przez wszyst-kich dostawców. Każdy dostawca wbudowu-je w swój system swoje własne specyfikacje, które naturalnie najlepiej rozumieją tylko sys-temy własne. Producenci nie chcą, aby zbyt dokładnie zaglądano im w cyfrowe karty. Ich systemy nie są wprawdzie zamknięte, tak jak to miało miejsce wcześniej. Dzisiaj za pomo-cą znacznie bardziej wyszukanych cyfrowych środków mogą zadbać o to, aby nie wszystko było otwarte i jawne.

Co wybrać?Ogólnie można wyjść z założenia, że lepiej ku-

pić jak najwięcej komponentów workflow od jednego producenta. Dzięki temu użytkownik może być pewny, że dobrze się one „zazębia-ją”. Przykładem jest Prinect Heidelberga, któ-ry stale rozwija się w kompletny, pozbawiony luk system – od przyjęcia zlecenia aż do ob-róbki wykończeniowej i wysyłki. Inne przykła-dy to Prinergy Kodaka lub :Delano Agfy. Jed-nak wydaje się, że system Heidelberga jest obecnie najlepiej rozwinięty, jeśli chodzi o kompletność.Stopień automatyzacji nie zawsze jednak za-leży od tego, jak wiele zamierza zainwesto-wać przedsiębiorstwo w tego typu system. Ważna jest przede wszystkim jego gotowość do współkształtowania procesu zmian. Jedno można dziś powiedzieć na pewno: workflow przyszłości będzie sterować wszystkimi pro-cesami w przedsiębiorstwie poligraficznym oraz umożliwi interakcję z klientami. W dal-szej przyszłości, systemy te będą także „lin-kiem” do światów innych mediów w celu roz-działu informacji elektronicznych. Drukarnie staną się (cyfrowymi) usługodawcami medial-nymi wkraczającymi w cyberświat.

©K

odak

Page 32: Print & Publishing 147

32 print+publishing 147-148|09

prepress

Inteligentny Software

Wyższa jakość, niższe kosztyFirma EFI wypuściła na rynek wersje 4.0 oprogramowania proofingowego Colorproof XF, system soft proofingu Ve-ripress oraz oprogramowanie produkcyjne Fiery XF. Opa-tentowany przez producenta dynamiczny pasek kontrolny, inteligentna kalibracja oraz zaawansowana symulacja kolorów specjalnych to jedne z ważniejszych zalet nowego software'u. Ponadto, na rynku pojawiła się nowa wersja Trueflow SE 6.0 firmy Screen, działająca na platformie serwerowej Dell PE2900 III z procesorami Xeon.

Opatentowany przez EFI pasek kontrolny Dynamic Wedge sprawdza i inicjuje optymalizację kluczowych barw oraz włącza kolory specjalne.

©R

epro

graf

lorów przez automatyczną weryfikację i opty-malizację. Jeśli zmianie uległy takie parame-try jak tusz czy podłoże, funkcje relinearyza-cji i reinklimitingu sprawdzają kalibrację urzą-dzeń wyjściowych i automatycznie przywra-cają ustawienia początkowe. Jest to dokładna metoda weryfikacji poprawności kalibracji.Dodatkowe poprawki oprogramowania w wersji 4.0 dotyczą: licencjonowania prowa-dzonego z podpowiadaczem, instalacji, konfi-guracji, intuicyjnej „jednoklikowej” obsługi ko-lorów specjalnych, równomiernego skalowania stron, łatwiejszej konwersji do skali szarości, zaawansowanego tilingu i funkcji step-and- repeat. EFI polepszyło zarówno produkcję proofów, jak i komercyjną komunikację z wiodącymi software EFI MIS i Web2Print, bazującymi na JDF.

Premierowy VeripressZ kolei podczas targów Poligrafia 2009 pol-ską premierę miał system soft proofingu Ve-ripress. System, australijskiej firmy Sandstone Software, został zaprojektowany w oparciu o własną technologię Blackmagic, z myślą o zastąpieniu klasycznych papierowych wy-druków próbnych obrazem na skalibrowanym monitorze – wykorzystywanym zarówno lokal-nie w drukarni, jak i w odległych wydawnic-twach dysponujących łączem internetowym. Sercem systemu jest oprogramowanie Black-magic instalowane jako serwer na dowolnej platformie sprzętowej (!). Blackmagic prze-twarza zrastrowane pliki z systemu prepress, które następnie udostępnia do podglądu na skalibrowanych monitorach, bądź umożli-wia ich drukowanie na urządzeniach proofin-gowych (proofery cyfrowe), a przede wszyst-kim pokazuje je, jako softproofing, na stacji

dza i inicjuje optymalizację kluczowych barw i włącza kolory specjalne. W przeciwieństwie do pasków statycznych (np. Ugra/Fogra Me-dia Wedge) oprogramowanie zawsze uwzględ-nia w analizie barw najważniejsze kolory i wszystkie kolory specjalne. Dzięki wykorzy-staniu zaawansowanych algorytmów, dokład-ność urządzeń wyjściowych jest na najwyż-szym poziomie. Unikalną zaletą paska dyna-micznego jest weryfikacja barw do standardu ISO 12647-7.Systemy drukujące z wbudowanym spektro-fotometrem również zyskują na dynamicz-nym pasku kontrolnym. Można w nich obni-żyć koszty obsługi oraz podwyższyć jakość ko-

„Dzisiaj drukowanie wymaga pełnej kontro-li w całym toku produkcji. Nowe wersje Color-proof XF oraz Fiery XF umożliwiają użytkow-nikom łatwe zarządzenie barwą i osiągnię-cie standaryzowanych i dokładnych barw” – mówi Maria Ślesicka-Gęściak – product ma-nager w firmie Reprograf. Dzięki pełnej au-tomatyzacji oprogramowanie EFI Colorproof XF i Fiery XF zapewnia dokładną konfigurację i perfekcyjnie zdefiniowany workflow kolory-styczny – od linearyzacji, poprzez profilowa-nie, aż do kalibracji bez udziału operatora.Opatentowany przez EFI pasek kontrolny Dy-namic Wedge, bazujący na technologii dyna-micznie kreowanych pól kontrolnych, spraw-

Page 33: Print & Publishing 147

33print+publishing 147-148|09

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

prepress

Konwertery MarkzwareŁatwo w jedną i druga stonę

Firma Markzware zaprezentowała w ostatnich miesiącach kolejne ze swoich pro-gramów konwertujących, dostosowane do wymogów nowych wersji pakietów wydawniczych, jakie pojawiły się na rynku na przestrzeni ostatniego roku.Najświeższym z nich, z marca, jest PUB2ID V2 dla Adobe InDesign CS3 i CS4. To plug-in przekształcający pliki natywne programu Microsoft Publisher w wer-sjach od 2002 do 2007 w format Adobe InDesign, przy zachowaniu treści, sty-lów i formatowania.Po zainstalowaniu pluginu, konwersja odbywa się poprzez proste otwarcie pliku Publishera z menu InDesigna. Zaraz potem, plik staje się ponownie edytowalny.Na przełomie roku natomiast Markzware ogłosiło dwa podobne konwertery, tyle że łączące Adobe InDesigna z QuarkXpressem. Jeden działający w jedną (ID2Q v4), a drugi w drugą stronę (Q2ID v4).

ID2Q v4 prze-kształca pliki In-Designa CS4 w format XPress 7 i 8, natomiast Q2ID v4 pliki Xpressa, wersje od 3.3 do 8, w InDesigno-we w wersjach CS3 i CS4. Konwersja działa niezależnie od platformy wyjściowej i docelowej, tak w systemie Microsoft Windows jak i Apple Macintosh OS. Po przekształceniu pliki również pozostają edytowalne.

Oprogramowanie Fie-ry XF zostało w tym roku po raz kolej-ny nagrodzone przez niezależną amerykań-ską firmę konsultin-gową Bertl „za siłę, ela-styczność, łatwość użycia, oszczędność pie-niędzy, funkcjonalność oraz przyczynianie się do wzrostu produktywności w każdej operacji związanej z drukowaniem”.

klienta Blackmagic. Stacja klienta to zestaw dwóch monitorów umieszczonych na konso-li maszyny drukującej, sterowanych lokalnym komputerem. Monitor z ekranem dotykowym służy do obsługi całości systemu, co zdecydo-wanie przyspiesza i ułatwia pracę.System Veripress pokazuje, na skalibrowanym monitorze dużych rozmiarów (rekomendowa-ny rozmiar przekątnej ekranu 30 cali), fak-tyczny obraz kolorystyczny drukowanej pracy. Obrabiany arkusz można obejrzeć w dowol-nym powiększeniu i rozbarwieniu, podejrzeć i zastosować sugerowane przez system nasta-wy farbowe (również wygenerować nastawy CIP3) oraz nawet określić ilość farby potrzeb-nej do wydrukowania całego nakładu. Cieka-wą i bardzo przydatną funkcją jest możliwość deimpozycji pracy i zaprezentowanie jej w for-mie „strona po stronie”, celem porównania jej z produktem końcowym (np. złożona gaze-ta). Veripress działa na plikach wychodzących z RIP-a (1-bit TIFF), służących do naświetlania płyt, które po ponownym złożeniu są podda-wane mechanizmom interpretacji na ekranie. W Polsce rozwiązaniem tym, ze względu na specyfikę produkcji (brak czasu na przygoto-wanie drukowanego proofa), powinny się za-interesować drukarnie cold- i heatsetowe – chociaż na zachodzie system sprawdza się równie dobrze w drukarniach arkuszowych.

Trueflow SE 6.0Ponadto, na rynku pojawiła się nowa wer-sja oprogramowania Trueflow SE 6.0 firmy Screen, działającą na platformie serwerowej Dell PE2900 III z procesorami Xeon (w su-mie osiem rdzeni). System ten poprzez Inter-net sprzężony został z ACCHSH PuzzleFlow Publisher, umożliwiającym wstawianie do ko-lejki prac. Trueflow SE przetwarza dane i ste-ruje ich przepływem, oparty na Adobe PDF Print Engine, daje użytkownikom do dyspozy-cji wszystkie narzędzia i funkcje niezbędne do jednoczesnego sterowania pracą wielu urzą-

dzeń naświetlających, drukujących, wykończe-niowych, drukiem na żądanie i proofingiem. Wykorzystuje podnoszące jakość druku rastry hybrydowe Spekta 2, FM Randot X oraz AM wysokiej częstotliwości, oparte na standar-dach PDF, JDF, Java, APPE, ICC.Workflow może być także częścią środowiska Trueflownet lub podobnego, zapewniające-go łatwy dialog pomiędzy klientami, przygo-towalnią i drukarnią, umożliwiając m.in. skła-danie zamówień, realizację płatności, kontro-lę wykonania i realizacji dostaw oraz integra-cję z systemami typu MIS. W najnowszej wer-sji Trueflow SE na uwagę zasługują narzę-dzia związane z przezroczystością (zgodność z PDF/X-4, zachowanie przezroczystości aż do końca procesu przetwarzania, możliwość spłaszczenia przezroczystości, przetwarzanie zalewek i przezroczystości bez spłaszczania plików). Zapewniają one poczucie bezpieczeń-stwa, że skomplikowane projekty i twórcze wi-zje zostaną wydrukowane zgodnie z intencja-mi, a ponadto dają oszczędność czasu i wyso-ką odporność na błędy.W Trueflow SE zastosowano także formaty wektorowe PDF zwiększające możliwości edy-cyjne: Outline PDF oraz Outline PDF-Advance. Dzięki nim produkt wyjściowy jest zawsze zgodny z PDF, niezależnie od źródła, z jakiego pochodzą dane wejściowe, nawet jeśli są to nieznane aplikacje lub jakościowo niepewne systemy workflow.

Pełna automatyzacjaW czasach, gdy głośno jest o personalizacji i druku na żądanie, warto zwrócić uwagę na jedną z nowości jaką w Trueflow SE jest funk-cja Versioning, przydatna przy tworzeniu m.in. różnych wersji językowych tych samych doku-mentów, których fragmenty różnią się w zależności od miejsca przeznaczenia. Dzięki temu możliwe jest tworzenie np. wydawnictw dostosowanych do lokalnych potrzeb oraz wielojęzycznych instrukcji obsługi. Może to

być realizowane za pomocą wielu plików PDF lub wielowarstwowego pliku PDF. Trueflow SE jest systemem modułowym. Nie-które z modułów mogą działać samodzielnie. Należy do nich Trueflow SE Rite, ułatwiają-cy pracę przygotowalni i drukarni małej oraz średniej wielkości po raz pierwszy wdrażającej system produkcji płyt i tworzący dającą się rozbudowywać podstawę. System workflow opracowano z myślą o produkcji w formatach B3, B2 oraz B1, opartej na naświetlarkach ta-kich jak: PlateRite 4300 oraz PlateRite 8100. Koncepcja Trueflow SE Rite daje ponad-to możliwość wykorzystania rastrowania hy-brydowego Spekta oraz przesyłanie danych CIP3/4. W miarę wzrostu potrzeb użytkow-nik może rozszerzyć tę wersję do Trueflow SE, otrzymując automatyczne narzędzie wspo-magające produkcję na urządzeniach CTP, maszynach offsetowych większych forma-tów oraz cyfrowych i introligatorskich. Istnie-je także wersja Trueflow Rite News Screen’a, przeznaczona dla drukarni gazetowej.Użytkowników wcześniejszych wersji Trueflow z pewnością zainteresuje możliwość upgrade’u zarówno oprogramowania, jak i komputera (jedna z najnowszych platform serwerowych Dell’a). Dystrybutorem wszystkich programów jest firma Reprograf.

Page 34: Print & Publishing 147

34 print+publishing 147-148|09

prepress

Pakiet dla firm poligraficznych

Agfa :Apogee Suite 6.0 – nowa wersja W ofercie Agfa Graphics pojawiła się nowa wersja pakietu :Apogee Suite 6.0, składającego się z narzędzi wydawni-czych, portalu do integracji współpracy stron procesu pro-dukcji, workflow oraz programy do kontroli jakości i zarządzania barwą.

Pakiet :Apogee Suite został zaprezentowa-ny przez Agfa Graphics przed targami drupa 2008, natomiast wersję 6.0 wprowadzono na rynek tuż przed targami Poligrafia. W jej skład wchodzą cztery najnowsze wersje programów, zaś sam pakiet zaktualizowano, zapewniając zgodność z programami Adobe CS 4.0.

Prepress i siećPierwszy składnik, :Apogee Prepress 6.0 to zgodny ze standardem JDF, zintegrowany workflow do zarządzania i kontroli wszyst-kich procesów prepress, w tym sterowania na-świetlarkami CTP i urządzeniami proofingowy-mi. W programie, następcy systemu :Apoge-eX, zwiększono poziom automatyki, a najważ-niejsze nowe funkcje to: obsługa prac wielo-częściowych (Multipart Jobs), integracja z ma-szynami do druku cyfrowego (Digital Print Link), bezpośredni druk w dowolnej drukarce za pośrednictwem sterownika GDI/XPS, obsłu-ga systemów proofingu firmy Epson z rodziny x900, proofing błyskawiczny (Quick Proof) oraz własny system wstępnej kontroli plików (:Apogee Preflight). Kierując się wskazówka-mi użytkowników udoskonalono też funkcję przygotowywania prac wielojęzycznych (Ver-sioning) oraz wprowadzono liczne modyfikacje interfejsu, poprawiające wydajność i efektyw-ność jego pracy.Drugi element, :Apogee Portal jest narzę-dziem internetowym, komunikującym ze sobą strony procesu poligraficznego, przede wszystkim – drukarnie i zleceniodawców, przez Internet. Wśród wprowadzonych tu nowości na uwagę zasługuje PageMaster – nowy interfejs programu. Portal umożliwia wymianę dokumentów, udostępniając w ra-

mach modułu :WebApproval funkcje zdalne-go dostarczania, oceny i akceptacji stron skła-dających się na zlecenia. Zintegrowany :Apo-gee StreamProof umożliwia klientowi podgląd strumieniowy prac przetwarzanych w dziale prepress, włącznie z rzeczywistym rastrem.

Kolor i treśćKolejnym elementem :Apogee Color – zestaw narzędzi do zarządzania barwą, składający się m.in. z programów :ColorTune i :SherpaProof do tworzenia drukowanych i ekranowych od-bitek próbnych certyfikowanych normą ISO.Pakiet uzupełnia :Apogee Publish, który w ofercie Agfy pojawił się w ubiegłym roku. Wchodzący w jego skład moduł :Apogee Me-dia jest przeznaczony dla osób zajmujących się kreacją, jak też pracowników działów po-

ligraficznych i agencji reklamowych. Oferuje narzędzia do przygotowania projektu drukar-skiego – od zarządzania treścią, po tworzenie layoutu wykorzystywanego w druku lub w In-ternecie. Zawiera m.in. narzędzia do obróbki tekstu, zastosowań DTP, z możliwością ich in-tegracji z automatycznym workflowem z wbu-dowanym rozwiązaniem do zarządzania tre-ścią (Content Management). Pozwalając na współpracę wielu stron uczestniczących w procesie produkcji, program umożliwia wy-konanie działań redakcyjnych i projektanckich łatwo integrowanych ze środowiskiem pre-press (:Apogee Portal czy :Apogee Prepress).W skład pakietu wchodzi ponadto SecuSeal – specjalistyczny program do tworzenia zabez-pieczeń produktów przed podrabianiem już na etapie projektowania.

Stanowiący część pakietu :Apogee Publish, umożliwia samodzielną, lub wieloosobową (współdostęp) kreację wydawnictw.

©A

gfa

Page 35: Print & Publishing 147

35print+publishing 147-148|09

prepress

System zarządzania drukarnią Prinect

Jak ograniczyć koszty?Wielu zakładom poligraficznym nie udaje się osiągnąć zysków, ponieważ nie są świadome „ukrytych” kosztów i wydatków ponoszonych na administrację i przetwarzanie danych o zleceniach. Rozwiązaniem może być system Prinect do zarządzania drukarnią i jej produkcją.

Heidelberg zapewnia, że obecnie jako je-dyny oferuje integrację wszystkich proce-sów zarządzania i produkcji w drukarni.

©H

eid

elb

erg

i błędów”. Mimo plusów, wprowadzenie roz-wiązania automatyzującego musi odbywać się etapami. W innym wypadku przygniecie pra-cowników, nie tylko z powodu technologii, ale zmian, jakie zachodzą jednocześnie w samej organizacji biznesu.

Krok po krokuSystem, cały czas rozwijany, operuje już od 2004 r. na standardach CIP4 JDF/JMF, co umożliwia integrację z innymi systemami MIS. Architektura Prinecta opiera się na pojedyn-czym interfejsie dla każdego MIS, niezależnie od liczby obszarów i podłączonych maszyn, co ułatwia współpracę z oprogramowaniem zewnętrznym. Wszystkie interfejsy wewnętrz-ne, produkcyjne maszyn i stacji roboczych są obsługiwane pod kontrolą Prinecta, który roz-syła automatycznie istotne informacje.Heidelberg zapewnia, że jest obecnie jedy-nym producentem, który oferuje integrację wszystkich procesów zarządzania i produk-cji w drukarni, od oprogramowania MIS, przez przygotowalnię, maszyny drukujące, po ob-róbkę końcową.

za słabych stron, kosztowa, koordynacji pro-cesów. Obejmując wszystkie działania drukar-ni, modułowe i skalowane elementy Prinec-ta pozwalają kontrolować te elementy i pod-porządkować je konkretnym celom, służącym poprawie przepływu prac. Jak zapewnia pro-ducent – dwuosobowa załoga firmy, może prowadzić „pełnokrwisty” biznes.Komponenty Prinecta nakierowane są na ob-szary, odzwierciedlające procesy produkcyj-ne w drukarni: połączenia online z klientami, zarządzanie drukarnią, workflow dla produk-cji cyfrowej, workflow prepress, optymalizowa-nie czasów narządu, zarządzanie kolorem i ja-kością, działanie maszyn. „Klasyczna integra-cja systemów zarządzania przygotowalni i hali maszyn pozwala tylko na automatyczne prze-syłanie danych na temat produkcji, np. in-formacji o wstępnych ustawieniach farby dla maszyny”. – mówi Bachthaler – „Oczywiście oszczędza to dużo czasu, ale tylko do pewnego stopnia. Tak można połączyć tylko poszczegól-ne działy, a informacje są przesyłane „po ka-wałku”. Dlatego pomiędzy działami, które nie są bezpośrednio powiązane, dochodzi do strat

Można być całkiem zadowolonym. Biznes przynosi dochody, klienci doceniają jakość otrzymywanych wyrobów i dotrzymywanie terminów. Gdyby tylko jeszcze pozbyć się nie-wielkich „skaz”, które kosztują czas i pienią-dze – żmudnej roboty papierkowej i długiego przygotowania maszyny do druku. Pomóc je usunąć ma system Heidelberga – Prinect.„Wiele przedsiębiorstw rejestruje tylko wydat-ki na materiały, maszyny, pracowników, a nie koszty administracyjne. Nie zdają sobie spra-wy, że realizacja każdego zlecenia wymaga czasu i kosztów administracyjnych, np. pracy i czasu na wielokrotne wprowadzanie danych zleceń i produkcji, lub skorygowanie danych zlecenia. Należy do tego dodać jeszcze czas i wysiłek potrzebny aby uzyskać informacje z innych działów, np. z marketingu i sprzedaży o tym, czy zmiany, o które prosi klient można wciąż nanieść.”- mówi menedżer produktów Prinect, Reiner Bachthaler.Prawie wszystkie drukarnie zmagają się ze „skazami”, ponieważ klienci domagają się co-raz lepszych produktów, szybciej i w mniej-szych nakładach. Próbują zwykle podołać temu w sposób konwencjonalny, np. przez do-datkowe godziny pracy. Prinect automatyzu-je i przyspiesza działanie wszystkich kompo-nentów w obiegu prac. Ale przed implemen-tacją ważna jest właściwa ocena, jaka wer-sja rozwiązania będzie najlepsza dla konkret-nych potrzeb, np. podniesienia jakości, reduk-cji kosztów i cen, poszerzenia możliwości pro-dukcyjnych? Ogólny kierunek wyznacza przy-jęta strategia biznesowa.

Rozwiązanie dla każdegoGdy cele są zdefiniowane, następuje anali-

Page 36: Print & Publishing 147

36 print+publishing 147-148|09

prepress

Nowością ColorProof O5 jest techno-logia Proof oraz całkowicie odnowiony interfejs użytkownika.

©G

MG

GMG ColorProof O5

Nowy standard w proofinguFirma GMG wprowadziła na rynek nową wersję swej plat-formy proofingowej ColorProof o5. Poprzednia, GMG Co-lorProof o4, mimo że wielokrotnie honorowana rozmaitymi nagrodami została mocno przebudowana.

GMG z VioColorServer w Ad SENDNa mocy porozumienia zawartego pomiędzy Vio Worldwide a GMG, produkt tego drugie-go – ColorServer dostępny jest jako wsparcie nowego systemu AdSEND, służącego przesy-łaniu i zarządzaniu reklamami online.AdSEND jest dostępny z poziomu standardo-wej przeglądarki, bez konieczności pobiera-nia dodatkowego oprogramowania. Reklamo-dawca loguje się i podążając kolejnymi kroka-mi, ładuje reklamę, dokonuje jej sprawdzenia, sprawdza wymiary, dokonuje proofingu i wy-syła do wybranych czasopism lub gazet. Za-awansowane technologie zaplecza AdSEN-

Da mają gwarantować, iż każda reklama speł-ni wymagania publikacji, a plik został przygo-towany właściwie dla konkretnego procesu, skutkując właściwym rezultatem przy pierw-szym wydruku.GMG ColorServer wykonuje w ramach Ad-SEND transformacje barwne przekazywanych reklam. Total Ink Coverage pozwala użytkow-nikom na dostosowanie i automatyczne po-mniejszenie ilości farby planowanej do nakła-dania w danym kolorze w pliku PDF. Posia-da także zdolność konwersji przestrzeni barw-nych. Użytkownik otrzymuje przetworzony plik PDF do akceptacji i ostatecznego spraw-dzenia przed wysłaniem do wydawcy.

Producent twierdzi, że włączona w oprogra-mowanie najnowsza technologia Proof Stan-dard zapewnia maksymalną stabilność produ- kcji i otwiera liczne możliwości do redukcji kosztów. Całkowicie nowy interfejs użytkow-nika ma z kolei czynić proofing łatwym, jak nigdy dotąd.

Prosty interfejs75% typowych zadań może być obsługiwa-nych bezpośrednio po tym, jak pliki do proo- fingu zostaną wybrane. Podgląd Workflow stanowi graficzny wskaźnik funkcjonowania całego systemu, włączając w to hotfoldery, powiązane workflowy i drukarki tak, że użyt-kownik ma natychmiastowy dostęp do usta-wień parametrów, gdy tylko jest to konieczne, a także może skontrolować wydajność syste-mu. Każda praca jest wyświetlana przez inter-fejs, umożliwiając stały podgląd czy aby obraz nie zaginął, czy nie potrzeba go obrócić, prze-skalować, albo przesunąć na powierzchni for-my drukowej.Predefiniowane GMG Proof Standards i ze-staw nastawów kalibracyjnych wzmagają sta-bilność produkcji i oszczędności. Użytkownik musi teraz wybrać tylko właściwy Proof Stan-dard, a reszta procesu jest wykonywana au-tomatycznie przez ColorProof o5. Proof Stan-dard definiuje wszelkie parametry niezbęd-ne do przygotowania właściwych, precyzyj-nych proofów:• symulowany standard druku (ISO, SWOP,

standard własny drukarni, itd.),• odpowiedni profil barwny GMG (MX4) lub

profil ICC,• medium wykorzystywane do proofingu,• wykorzystywana drukarka,• wykorzystywany zestaw narzędzi do kali-

bracji.Zestaw narzędzi do kalibracji obejmuje, mię-dzy innymi, wszystkie pliki kalibracyjne (MX3) dla różnych instrumentów pomiarowych, nie-zbędne nastawy drukarki, kryteria jakości i to-lerancji kalibracji drukarki. Oprogramowanie wybiera automatycznie profil i kalibrację dla odpowiedniej drukarki i właściwego papie-ru. Jeśli parametry nie zgadzają się z rzeczywi-

stymi nastawami, praca zostaje natychmiast wstrzymana do kontroli. W ten sposób po-mniejsza się znacząco możliwość popełnienia błędów przez niewłaściwe nastawy druku, pliki kalibracyjne lub profile barwne. Unika się też kosztów generowanych przez błędne wydruki.

Inny proofingCałe prace poddane proofingowi, włączając w to wszelkie ustawienia i poszczególne Proof Standardy, można eksportować i importować. Te same wyniki można teraz osiągnąć po obu stronach – twórcy i zdalnego odbiorcy – bez szczególnego wysiłku. GMG ColorProof o5 może też zagwarantować na prawidłowo ska-librowanym i profilowanym monitorze pod-gląd ekranowy prac w jakości soft proof.W razie potrzeby ColorProof o5 automatycz-nie rozdysponowuje prace poddane proofin-gowi pomiędzy dostępne drukarki w porząd-ku, który optymalnie wykorzystuje ich maksy-malne możliwości produkcyjne. Reguły filtro-wania umożliwiają rozmaitym workflowom o odmiennych krokach procesowych desygno-wanie prac do jednego hotfolderu. Użytkow-nik może pomieścić wszystkie pliki w pojedyn-czym hotfolderze, a ColorProof podejmie au-tomatycznie dalsze właściwe działania. Roz-maite prace proofingowe, korzystające z róż-nych profili barwnych mogą być obecnie wy-konywane na jednym medium.Nowy interfejs użytkownika i usprawnienia w zakresie ergonomii zawarte w GMG Color-Proof o5 zostały zaimplementowane odpo-wiednio do programów GMG DotProof i GMG FlexoProof.

Page 37: Print & Publishing 147
Page 38: Print & Publishing 147

38 print+publishing 147-148|09

prepress

ScanRobot na miarę XXI w.

Dzieła zdigitalizowane Firma DDP wprowadziła do polskiej dystrybucji rozwiązanie do digitalizacji zasobów książkowych. Jego zastosowanie w polskich bibliotekach i archiwach pozwoli zwiększyć dostępność rzadkich i cennych dzieł oraz uchronić je przed zniszczeniem. Polska premiera rynkowa ScanRobota odbyła się na początku czerwca w Bibliotece Narodowej w Warszawie.

Na polskim rynku pojawiło się urządzenie ScanRobot austriackiej firmy Treventus, prze-znaczone do digitalizacji dzieł oprawionych. Wyróżnia się ono unikalnym i bezpiecznym systemem przekładania kart oraz pryzmatycz-nym układem optycznym, umożliwiającym skanowanie ksiąg głęboko zszytych. Techno-logia została opracowana przy udziale euro-pejskich ośrodków digitalizacji. Głównym ce-lem jej twórców było zaprojektowanie urzą-dzenia umożliwiającego samoczynne skano-wanie oprawionych zasobów książkowych, które będzie jednocześnie bezpieczne dla de-likatnych starodruków i cennych rękopisów.Dotychczas w Europie wdrożono już 21 urzą-dzeń ScanRobot, m.in. w Bawarskiej Bibliote-ce Państwowej w Monachium, która realizu-je projekt digitalizacji i udostępnienia online wszystkich XVI-wiecznych oryginałów znaj-dujących się w bibliotece w pojedynczym eg-zemplarzu. Dzięki zastosowaniu technologii ScanRobot w Bawarskiej Bibliotece Państwo-wej w Monachium od stycznia do grudnia 2008 r. zeskanowano ok. 40 proc. z 37 tys. tytułów. Wykorzystanie 3 urządzeń ScanRo-bot pozwoliło uzyskać wydajność na poziomie 300 ksiąg tygodniowo (ok. 75 tys. stron).

Szybko i bezpiecznieW celu zagwarantowania bezpieczeństwa ska-nowanych dzieł projektanci ScanRobota za-stosowali nowatorskie rozwiązania. By unik-nąć niebezpiecznej dla historycznych ksiąg konieczności całkowitego ich otwierania, ScanRobot wykorzystuje pryzmatyczny układ optyczny oraz specjalną kołyskę, na której układane jest skanowane dzieło. Kąt rozwar-cia kołyski wynosi 60°, dzięki czemu chronio-ny jest grzbiet i oprawa książki. Kąt rozwarcia może być płynnie regulowany. Elementy koły-

ski, mające kontakt z dziełem, wykonano z naturalnego, bezpiecznego dla opraw gład-kiego drewna. Dodatkowo grzbiet skano-wanej książki podparty jest w kołysce mięk-kim materiałem. W celu ograniczenia bezpo-średniego kontaktu ze skanowanym obiek-tem urządzenie zostało wyposażone w me-chanizm przewracania kart przy użyciu łagod-nego strumienia powietrza. Podczas pracy skanowane karty utrzy-mywane są na zasadzie podciśnienia z wykorzy-staniem efektu Bernoul-liego. Ruch głowicy ska-nującej względem dzie-ła może być regulowa-ny. Kolejne rozwiązania, bez których sprostanie wymogom konserwator-skim byłoby niemożliwie, to zastosowanie zim-nego światła LED oraz ograniczenie do mini-mum długości ekspozycji dzieł na naświetlanie.ScanRobot oferuje użyt-kownikom optymalizację procesów pracy. Urzą-dzenie kopiuje jednocze-śnie dwie strony dzieła i przerzuca je samoczyn-nie, co pozwala uzyskać wysoką wydajność ska-nowania dochodzącą do 2500 str./ godz. Uni-kalną cechą ScanRobo-ta jest zastosowanie spe-cjalnego układu optycz-nego pozwalającego do-kładnie i bez zniekształ-

ceń skanować całą stronę oryginału – od jej grzbietu aż do krawędzi. Urządzenia Scan-Robot dostarczane są wraz z oprogramowa-niem do skanowania ScanGate, które pozwa-la kontrolować pracę skanera oraz jakość uzy-skiwanych rezultatów. Dzięki oprogramowa-niu możliwe jest również zarządzanie zadania-mi, a także obróbka i przetwarzanie zeskano-wanych obrazów.

ScanRobot kopiuje jednocześnie dwie strony dzie-ła i przerzuca je samoczynnie. Dotychczas w Euro-pie wdrożono już 21 takich urządzeń.

©D

DP

Page 39: Print & Publishing 147

39print+publishing 147-148|09

prepress©

Flin

t G

roup

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

Fioletowe CTP ECRMPo raz pierwszy – bezchemicznie

Firma ECRM zademonstrowała po raz pierwszy swoje urządzenie naświetlające MAKO 4x przy pomocy lasera fioletowego 405 μm fotopolimerowe i srebrowe płyty bezchemiczne. Takie rozwiązanie pozwala osiągnąć korzyści ekologiczne i ekonomiczne. System obsługuje cyfrowe płyty dla maszyn 2- i 4-stronicowych w formacie od 228x252 do 660x960 mm i grubości od 0,4 do 0,35 mm z do-wolną konfiguracją nacięć pasowania i rozdzielczością 1200-3556 dpi. Maksy-malna liniatura to 200 lpi, a typowa powtarzalność – 0,025 mm. Urządzenie potrafi obsłużyć 19 płyt do maszyny Speedmaster 74 z rozdzielczością 2400 dpi w godzinę. Mako 4x można dołączyć do istniejącego workflow poprzez CtServer Professional – korzystający z 1-bitowego TIFFa software własny ECRM, dostar-czany razem z maszyną, lub bezpośrednio do RIPa.Pokaz nowego Mako 4x odbył się podczas wystawy GOA 2009 w Miami Beach, USA, we współpracy z firmą Agfa, która udostępniła swoje płyty :N92-VCF. Ob-sługa płyt bezobróbkowych, nie eliminuje możliwości naświetlania w urządze-niach konwencjonalnych płyt fioletowych.Jak podano w oświadczeniu, ECRM przygotowywał się do tego pokazu od 2005 r., kiedy to wprowadził naświetlanie płyt UV. Producent podkreśla też wy-jątkowe osiągnięcia swych urządzeń w zakresie oszczędności energii, w porów-naniu z naświetlarkami termicznymi, nawet o 25% do 30%.Z kolei podczas targów China Print 2009, ECRM wprowadził na rynek naświe-tlarkę Mako 800 – ośmiostronicowe urządzenie fioletowe, które ma stanowić kolejne wyzwanie rzucone naświetlarkom termicznym, pracujące z liniaturą 300 lpi. Zgodnie z przytaczanym przez ECRM raportem State Street Consultants od dziś do 2012 roku 20% drukarń wymieni swoje systemy CTP, obsługujące obecnie płyty metalowe. W 2012 grupa chcących dokonać takiej zamiany, ma stanowić już nawet 71% rynku.

Flint GroupNaświetlarka dla flekso

Dział produktów fleksograficznych Flint Group wprowadził do oferty nowy system obróbki płyt fotopolimerowych nyloflex Combi F II. Jak zapewnia, to oszczędne, kompaktowe urządzenie, poszerzające ofertę rozwiązań do obrób-ki płyt dla flekso Flint, obejmującą obecnie zakres formatów od 100x100 do 1320x2032 mm.Nowy nyloflex to rozwiązanie typu all-in-one. Jego funkcje obejmują naświe-tlanie wygrzewanie, wymywanie, suszenie oraz proste wykończenie. Producent podkreśla, że wykonanie tych wszystkich czynności przez jedno urządzenie zna-cząco oszczędza miejsce i koszty. Design Combi F II ma z kolei pozwalać na przyjazną obsługę, stosownie do ustalonych indywidualnie programów i auto-matycznych funkcji kontroli. Wyposażono go w cztery osobne szuflady suszące i efektywny system wyciągu. Podczas wymywania płyta flekso jest przytrzymy-wana przez płytę samoprzylepną, co pozwala na wykorzystanie jej powierzchni

w całości, w odróż-nieniu od płyt wy-magających koł-kowania. Com-bi F II obsługu-je płyty w forma-tach od 100x100 do 660x810 mm, a więc do zastoso-wań mało- i średnioformato-wych.

Nowy nyloflex Combi F II to system kompleksowej obróbki płyt dla flekso all-in-one.

Agfa instaluje:Acento w Grawipolu

Słupska drukarnia Gra-wipol, druga w historii polska firma wyróżnio-na w konkursie Sappi Printer of the Year, za-instalowała termiczny system CTP firmy Agfa Graphics, :Acento IIS, obsługujący płyty bez-odczynnikowe :Azura TS w technologii Ther-mofuse. Obróbkę koń-cową płyt wspomaga urządzenie czyszczą-co-gumujące, a nad za-rządzaniem systemem czuwa oprogramowanie :Apogee.Grawipol istnieje prawie 20 lat, specjalizując się w druku offsetowym i cyfro-wym. Zakład realizuje zlecenia z kraju, w większości z regionu Słupska i oko-lic oraz z zagranicy, głównie ze Skandynawii. Obecnie zatrudnia 50 pracowni-ków i dysponuje rozbudowanym działem handlowym. Hasło promocyjne zakła-du brzmi: „Drukujemy kolorami natury”.

Przy nowym :Acento stoi Grażyna Zblewska, współwłaścicielka Grawipo-lu oraz Artur Cajler, kierownik ds. klu-czowych klientów w Agfa Graphics.

©Pin

iP

Canon EuropeSkanery sieciowe

Firma Canon wprowadziła w maju do sprzedaży dwa nowe skanery sieciowe: imageFORMULA ScanFront: 220e oraz 220eP. Urządzenia, współpracujące z oprogramowaniem eCopy, przeznaczone są do ogólnych zastosowań biuro-wych w firmach każdej wielkości.

Ułatwiają one wprowadzenie systemu zarządzania dokumentami, oferując szyb-kość skanowania do 24 str./min. Wyposażono je w przyciski szybkiego wykony-wania zadań, funkcje ułatwiające konfigurację oraz opcje zdalnego zarządzania. ScanFront 220eP oferuje również funkcje klasy profesjonalnej, takie jak wykry-wanie wciągnięcia dwóch arkuszy oraz uwierzytelnianie oparte na liniach papi-larnych. Ta ostatnia funkcja stanowi dodatkowe zabezpieczenie dla firm zajmu-jących się informacjami poufnymi.Oba skanery zintegrowano ze stworzonym przez firmę eCopy oprogramowaniem ShareScan do rejestrowania papierowych dokumentów i dystrybuowania ich w postaci elektronicznej. Rozwiązanie to zapewnia ścisłą integrację i łączność z wieloma aplikacjami oraz usługami biznesowymi, takimi jak systemy zarządza-nia dokumentami, obiegami roboczymi i bazami danych, a także serwery pocz-ty e-mail i faksów.

Nowy skaner Canona, imageFORMULA ScanFront 220e, współpracuje z oprogramowaniem eCopy.

©C

anon

Page 40: Print & Publishing 147

40 print+publishing 147-148|09

druk wielkoformatowy

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

Canon Europe Nowe drukarki i soft

Firma Canon Europe wprowadziła do sprzedaży cztery nowe plotery dla ryn-ku projektowania (CAD) i systemów informacji geograficznej (GIS): imagePRO-GRAF iPF650 i iPF655 (24 cale) oraz imagePROGRAF iPF750 i iPF755 (36 cali).iPF650 i iPF655 zadrukowują arkusz A1 w ciągu 30 sek., z kolei iPF750 i iPF755 arkusz A0 w 48 sek. Wszystkie cztery mogą drukować linie o min. szerokości 0,02 mm z dokładnością +/- 0,1% . Wyposażono je w pięciokolorowy zestaw reaktywnych atramentów oraz nowy odcień magenty, który poszerza gamę czerwieni.Canon dodał też funkcje zapisywania ustawień nośnika, wykrywania jego niedo-pasowań (iPF655 i iPF755) oraz mierzenia czasu druku. Częścią konstrukcji jest system ładowania i odbioru papieru z przodu, mieszczący 20 wydruków A1 lub A0. Drukarki mają 80 GB dysk twardy (iPF655 i iPF755), tryb ekonomiczny,

a także obsługę języka HP-GL/2, w tym ustawień palety i pióra. Wszystkie mo-dele mają zbiorniki Hot Swap – do wymiany bez wyłączania i oferują druk bez-marginesowy. Obsługują system Canon eMaintenance, do produktów przezna-czonych dla biur i do zastosowań profesjonalnych, który śledzi koszt pojedyn-czego wydruku i pomaga w zarządzaniu wydatkami.Canon U.S.A. z kolei wprowadził do sprzedaży czwartą już wersję pakietu Po-sterArtist 2009 – aplikacji do tworzenia plakatów do ploterów z serii image-PROGRAF. Obok różnorodnych narzędzi pakiet obejmuje 200 szablonów i po-nad 1500 ilustracji, klipartów i teł do wykorzystania. Usprawniono w nim: funk-cję Auto Desing, wspomagającą kreację nowych szablonów; Design Assistant, wspierający proces edycji; Quick Exchange, do zamiany elementów plakatu; WY-SIWYG Text Editing, do poprawek tekstowych.Użytkownicy PosterArtist 2009 mogą skorzystać także ze wsparcia internetowe-go, w postaci kolejnych szablonów, instrukcji wykorzystania nowych funkcji, se-minariów na temat tworzenia plakatów.

Nowości Mutoha

Sublimacja i precyzyjne cięcieFirma Mutoh wprowadziła na rynek nową rodzinę drukarek sublimacyjnych oraz kilka usprawnień do swoich urządzeń tnących. Uruchomiła również dostępną online bibliotekę profili barwnych ICC.

Nowa seria wysokonakładowych drukarek sublimacyjnych nazywa się Viper Extreme. Obejmując w tej chwili urządzenia w dwóch szerokościach: 1651 i 2240 mm., stanowi uzupełnienie do wcześniej już istniejącej rodziny Viper.Plotery Viper Extreme, wyposażone w techno-logię zadruku falą (Intelligent Interweaving), produkują obrazy do oglądania z bliskiej odle-głości z prędkością 37 m2/godz. Ich prędkość maksymalna wynosi natomiast do

77 m2/godz. Zadruk odbywa się za pomocą 8 głowic piezo drop-on-demand z 360 dysza-mi każda, z rozdzielczością od 360x360 do 1440x1440 dpi.Drukarki, przeznaczone do druku transferowe-go lub bezpośredniego zadruku materiałów poliestrowych o zamkniętej strukturze, są kie-rowane w szczególności do firm nastawionych na nakładową produkcję rozmaitych grafik sublimacyjnych, m.in. bannerów, flag, soft si-gnage, dekoracji wewnętrznych, zasłon, okła-

dzin, odzieży sportowej. Wydruki można wy-korzystać także do przenoszenia obrazu na inne obiekty: kubki, filiżanki, podkładki pod mysz, snowboardy.W ramach drukarki zintegrowano dwa cyfro-wo kontrolowane elementy grzejne. Wygrze-wanie wstępne przygotowuje medium przed zadrukiem, natomiast końcowe, zapewnia szybkie schnięcie i chroni przed przypadko-wym odbiciem pod wpływem ucisku podczas nawijania.Aby umożliwić papierowi transferowemu ab-sorbującemu farbę pęcznienie, można wyłą-czyć wałki dociskowe. Aby skompensować pęcznienie Viper Extreme wyposażono w opatentowane przez Mutoha narzędzie ETT (Extra Tensioning Tool), utrzymujące medium w ciągłym napięciu, minimalizując marszcze-nie i dostosowując do różnych rozmiarów me-diów i roli. System obsługuje role o ciężarze do 100 kg.

Upgrade’y i profileSerię ploterów tnących SC-PRO, Mutoh wzbo-gacił o nową funkcję cięcia z obu stron – sa-moprzylepnego winylu oraz zabezpieczające-go papieru spodniego. Pozwala to na samo-dzielne „wykończenie” naklejanych wzorów. Drugą nowością jest półautomatyczne obci-nanie plakatów, eliminujące uciążliwy proces wykonywany ręcznie. Wydruk musi posiadać do tego marki znaczące linie cięcia w każdym rogu, których rozmieszczenie zapamiętuje śle-dząca wiązka lasera.Ostatnia z zaoferowanych ostatnio przez Mu-toh nowości – biblioteka profili ICC pozwa-la użytkownikom jego ploterów na dostęp do bazy ponad 1500 profili dla rozmaitych me-diów. Można je ściągnąć w postaci folderów usystematyzowanych wg modeli ploterów, ro-dzaju atramentu oraz konfiguracji barwnej, dostępnych zarówno dla oprogramowania Mutoh Edition, jak i RIPów partnerów firmy: Caldera, EasySIGN, Onyx Graphics i Sai.

Plotery Viper Extreme stanowią uzupełnienie do wcześniej istniejącej już rodziny Viper.

©M

uto

h

Page 41: Print & Publishing 147

41print+publishing 147-148|09

druk wielkoformatowynews news news news news news news news news news news news news news news news news

Kolejne instalacje Océ ColorWave 600G&G Studio i Aster Drukarnia G&G Studio z Warszawy od lat inwestuje w urządzenia innowacyjne. W ostatnim czasie zakupiła wielkoformatową drukarkę Océ ColorWave 600. „Za-dowolenie klienta i możliwość zaproponowania większych możliwości jest, obok gwarantowanej jakości, priorytetem naszej firmy” – mówi Sławomir Skrobek z G&G Studio – „Dlatego bacznie przyglądamy się najnowszym technologiom na rynku. ColorWave 600 doskonale wpisał się w naszą filozofię. To nowoczesna drukarka dająca nowe możliwości w zakresie prędkości oraz jakości wydruków”. Kolejny ColorWve stanął też niedawno w innej warszawskiej firmie Aster, do-stawcy czterech usług telekomunikacyjnych: telewizji, internetu, telefonii stacjo-narnej i komórkowej. Jest to pierwszy w naszym kraju model pracujący online ze składarką, wyprodukowaną także przez Océ. Za pomocą urządzenia drukowane są tu projekty infrastruktury kablowej, jakie Aster zleca podwykonawcom.

OpinionSpecjal na wieżach ciśnień

W ramach kampanii piwa Specjal, na wieżach ciśnień w Kwidzyniu i Ostródzie, pojawiły się wielkoformatowe siatki reklamujące najwięk-szą markę regionalną piwa w Polsce z portfo-lio Grupy Żywiec. Wykorzystanie wież ciśnień jako nośnika reklamowego to nietypowe roz-wiązanie, które ma przyciągnąć uwagę miesz-kańców najbliższej okolicy – czyli grupy doce-lowej, do której jest kierowana. Wydruki o łącz-nej pow. ponad 500 m2, na zlecenie właściciela powierzchni – firmy Althermedia, przygotowa-ła drukarnia Opinion z Gliwic. Kampania rekla-mowa potrwa do marca przyszłego roku.

Mutoh udostępnił poprzez swoją witrynę internetową ponad 1500 profili kolorystycznych dla swoich ploterów.

©M

uto

h

news news news news news news news news news news news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

Pierwszy na świecie ploter pionowyAudaces i jego wieża

Brazylijska firma Audaces Automation zapre-zentowała podczas kwietniowych targów IMB 2009 w Kolonii, pierwszy na świecie ploter pio-nowy o nazwie Tower Jet. Jest on oparty na technologii termicznego zadruku atramentowe-go, opracowanej przez HP Specialty Printing Sys-tems. Brak powierzchni pod drukarki wielkofor-matowe przestaje być problemem dla użytkowni-ków Tower Jet. Jego pionowa konstrukcja ma zre-wolucjonizować sektor druku na tekstyliach. Za-projektowano go z myślą o potrzebach firm wy-twarzających odzież. Oszczędność powierzchni ma iść w nim w parze z ekonomiczną produkcją, precyzją i sprawnością.Oprócz unikatowej formy o wymiarach: 0,6 m szer., 1 m dł., 2,3 m wys. Tower Jeta obdarzono wieloma trybami prędkości. Jego szerokość za-druku wynosi: 143, 163, 173 lub 183 cm, a za-stosowana technologia pozwala na krycie roli papieru o długości do 250 m.Działająca od 1992 r. firma Audaces Auto-mation opracowuje rozwiązania technolo-giczne automatyzujące proces produkcji w branży odzieżowej. Głównym kierunkiem jej zainteresowań jest rozwój opro-gramowania Digiflash. Przedsiębiorstwo eksportuje swe produkty do 30 krajów na całym świecie. Audaces jest jednocześnie jedynym południowoame-rykańskim wytwórcą wielkoformatowych ploterów inkjet dla przemysłu ubranio-wego. Posiada certyfikat ISO 9001:2000 nadany przez British Standards Insti-tution (BSI).

Krok w ewolucji – pierwszy wertykalny ploter inkjet – Audaces Tower Jet.

©D

uom

edia

Mutoh w AtriumPlotery Eco i profile

W ofercie Atrium pojawiły się w ostatnich miesiącach dwa plotery z etykietą „Eco”. Pierwszy to Mutoh Blizzard Eco, pracujący w trybie CMYK z prędkością maks. 80 m2/godz. a w najwyższej rozdzielczości, 720x720 dpi – 20 m2/godz. Typowa prędkość produkcyjna to 40 m2/godz. Szereg automatycznych trybów dobiera parametry druku. Wystarczy znać odległość z jakiej aplikacja będzie pre-zentowana, a ploter sam dobierze tryb, rodzaj rastra i rozdzielczość. Blizzard 65 obsługuje materiały o szer. do 1651 mm, natomiast Blizzard 90 – do 2240 mm. Maks. grubość materiału to 1,1 mm.Drugim ploterem jest Mutoh Spitfire 100 Extreme Eco – także ekologiczny od-powiednik wersji mild-solwentowej o maks. szer. 2604 mm i szer. zadruku 2594 mm. Do każdej z ośmiu głowic trafia dwoma kanałami jeden kolor, co daje łącznie 16 kanałów (4 x CMYK). Maks. prędkość pracy w najniższej rozdzielczości to 81 m2/godz, w trybie wysokiej jakości - 42 m2/godz i ponad 20 m2/godz. na folii ekonomicznej.Oba plotery wyposażono w 8 głowic drukujących falą, o zmiennej kropli

(Vardot) – od 5,4 do 42 ng. Drukują one w maks. rozdzielczości 720x720 dpi, a ich stół grzewczy składa się z 4 niezależnych stref (grzałek): pre-heater, fixer, post-fixer i dryer. Nad ruchem i naciągiem materiału czuwa automatyczny sys-tem nawijająco-odwijający role o wadze do 100 kg. Atramenty eco-solwentowe, dostarczane w kasetach 220 lub 440 ml są prze-znaczone głównie do druku aplikacji indoorowych. Charakteryzuje je brak zapa-chu oraz dobre odwzorowanie kolorów.Mutoh udostępnił także w ostatnim czasie ponad 1500 profili kolorystycz-nych dla swoich ploterów. Ich użytkownicy otrzymali do nich bezpłatny dostęp przez stronę Atrium Centrum Ploterowe lub wprost – przez witrynę producen-ta. Bibliotekę podzielono na kategorie: typ plotera, rodzaj atramentu, konfigura-cja kolorystyczna. Profile przystosowane są do współpracy m.in. z RIPami Onyx, Caldera i EasySign.

Lokalizacja reklamy na wieży ciśnień ma przy-ciągnąć uwagę lokalnych mieszkańców.

©O

pin

ion

„W firmie Aster dwudziestu użyt-kowników może bez-pośrednio ze swo-ich komputerów wy-syłać prace do dru-ku na ColorWave 600” - mówi Marcin Ślęzak.

©Pin

P

Page 42: Print & Publishing 147

42 print+publishing 147-148|09

druk cyfrowy

Głowice i systemy inkjet stosowane do personalizacji druków

Najnowsze wysoko wydajne rozwiązania

Drukarki inkjetowe stosowane do personalizacji dzielą się na działające w technologii druku przerywanego (drop-on-de-mand) i ciągłego (continous inkjet). Każdy z nich ma swoje wady, ale także zalety. Nad każdą z nich toczą się także intensywne prace rozwojowe, których skutki są naprawdę imponujące.

elektrycznie komór, wykonanych za pomocą fotolitografii. W celu utworzenia obrazu, dru-karka kieruje impuls elektryczny do elemen-tów grzewczych, powodując gwałtowne po-wstanie pary w komorze, a w rezultacie utwo-rzenie pęcherzyka gazu, który wypycha kro-pelkę atramentu na papier (takie jest pocho-dzenie zastrzeżonej przez firmę Canon nazwy handlowej jej drukarek atramentowych – Bub-blejet). Napięcie powierzchniowe atramen-tu, a także kondensacja, a zatem zmniejszenie objętości pęcherzyka pary, powoduje zassa-nie kolejnego ładunku atramentu do komory za pośrednictwem cienkiego kanalika prowa-dzącego do zbiorniczka atramentu. Do takie-go druku używany jest atrament wodny (pig-menty lub barwniki są rozproszone w wodzie), a koszt wykonania głowicy drukującej jest ge-neralnie niższy niż w przypadku innych tech-nologii atramentowych.Wśród zalet głowic termicznych należy wy-mienić: niski koszt sprzętu, znakomitą jakość obrazu oraz szybkie zmiany kolorów. Wśród jej wad natomiast: konieczność korzystania z po-rowatych lub częściowo porowatych nośników (słabo sprawdza się na powierzchni z poły-skiem, powlekanych roztworami wodnymi; nie kryje tworzyw sztucznych); ograniczoną wy-dajność (podatność na zapychanie, druk wy-łącznie z niską lub średnią prędkością); wyso-kie koszty atramentu; ograniczoną możliwość mocowania w różnych pozycjach; konieczność stosowania bardzo blisko podłoża.Większość przemysłowych drukarek atramen-towych zamiast elementu grzewczego wyko-rzystuje element piezoelektryczny, umiesz-czony w wypełnionej atramentem komorze za każdą dyszą. Po przyłożeniu napięcia mate-

Warto zatem bliżej przyjrzeć się i porównać obecne możliwości technologiczne, dostępne na rynku dla zainteresowanych produkcją per-sonalizowaną.

Stosowane technologiePierwszą z nich jest tryb przerywany (DoD – Drop on Demand). Pracujące w nim urządze-nia są wyposażone w głowice termiczne lub piezoelektryczne.Większość drukarek atramentowych z głowi-cami termicznymi (TIJ – Thermal Inkjet) wyko-rzystuje matrycę drukującą zbudowaną z szeregu bardzo małych, podgrzewanych

Tekst Rainer Kuessel

Zaprezentowana podczas drupy jako Con-cept, technologia Stream firmy Kodak, pod-czas październikowych targów Graph Expo pojawiła się już w wersji bardziej „jawnej”.

©K

odak

Page 43: Print & Publishing 147

43print+publishing 147-148|09

druk cyfrowy

riał piezoelektryczny zmienia kształt lub roz-miar, co powoduje powstanie impulsu ciśnie-niowego w cieczy, wypychając kroplę atra-mentu przez dyszę. Zasadniczo mechanizm ten działa tak samo, jak w przypadku druka-rek z głowicą termiczną, ale wzrost ciśnienia uzyskuje się z wykorzystaniem innego prawa fizyki. Piezoelektryczne drukarki atramento-we mogą korzystać z bardziej zróżnicowanych atramentów niż drukarki z głowicami termicz-nymi i pracujące metodą ciągłego strumienia atramentu.Wśród zalet głowic piezoelektrycznych (PIJ – PiezoInk Jet) należy podkreślić: możliwość stosowania atramentów rozpuszczalnikowych i UV do druku na praktycznie każdym podło-żu; wyższe prędkości/większą wydajność w porównaniu z głowicami termicznymi; wie-logodzinną, ciągłą pracę; znakomitą jakość obrazu.Średnie koszty atramentu do głowic piezo-elektrycznych są niższe niż w przypadku dru-karek TIJ, jednakże cena samego urządzenia jest zwykle wyższa.

Druk ciągłyW technologii zadruku metodą ciągłego stru-mienia atramentu (CIJ – continuous ink jet) pompa ciśnieniowa kieruje ciekły atrament ze zbiornika przez matrycę zbudowaną z minia-turowych dysz, tworząc ciągły strumień kro-pelek atramentu dzięki wykorzystaniu zjawi-ska niestabilności Rayleigha. Kryształ pie-zoelektryczny, wibrując w rezonatorze, two-rzy falę akustyczną, co powoduje powstanie fali dźwiękowej i podział strumienia cieczy na kropelki w regularnych odstępach czasu. Moż-na w ten sposób uzyskać od 64 do 165 tys. kropelek z jednego otworu w ciągu sekundy. Powstające kropelki są poddawane oddziały-waniu pola elektrostatycznego, uzyskiwanego przez podawanie napięcia na elektrodę. Zmie-niając natężenie pola, można wpływać na zmianę kierunku ruchu kropli. Rezultatem jest kontrolowany, zmienny ładunek elektrosta-tyczny każdej kropelki. Naładowane kropelki są przyciągane do elementu przechwytujące-go i spływają z powrotem do układu. Nienała-dowane kropelki są umieszczane na podłożu, tworząc obraz. Drukowanie ciągłym strumie-niem to jedna z najstarszych obecnie stoso-wanych technologii atramentowych i jest to już dość dojrzałe rozwiązanie.Jego zaletą jest brak zapychania dysz, po-nieważ strumień atramentu wypływa w spo-sób ciągły. A ponadto: bardzo niski koszt atra-mentu, wysokie szybkości/wydajności; możli-wość nieprzerwanej pracy przez wiele zmian; stosowanie atramentów wodnych i rozpusz-czalnikowych; dobra jakość obrazu; drukowa-nie grafiki i kodów kreskowych; szeroki wybór konfiguracji mocowania.

Wadą jest natomiast wyższy koszt zakupu od drukarek PIJ. Nie można również w tej techno-logii stosować atramentów utrwalanych świa-tłem UV.

Obecna sytuacjaDrukarki z głowicami pracującymi w trybie przerywanym (DoD) uległy znacznym prze-mianom od czasu, gdy były jedynie mały-mi urządzeniami biurkowymi i mogą obecnie sprostać wymaganiom druku produkcyjnego. Osiągane prędkości rzędu 150 m/min umożli-wiają wydruk około 2000 12-calowych obra-

zów na minutę. Jednak ze względu na prawa fizyki, stymulacja komory i pobieranie nowego atramentu oraz utworzenie kropelki są ograniczone do niskiej częstotliwości (30 kHz). Wysokie prędkości można uzyskać kosztem rozmiarów kropli, a zatem nasyce-nia kolorów. Aby uzyskać większe krople, ko-nieczne są komory wieloimpulsowe, co z kolei oznacza niższą prędkość.Drukarki DoD charakteryzują się zatem gene-rowaniem kropelek z częstotliwością 10- 30 kHz, maksymalną prędkością 150 m/min (ograniczenie spadkiem rozmiarów kropli); wy-soką rozdzielczością, sięgającą 600x600 dpi przy dużych nakładach; zmiennymi rozmiara-mi kropli (drukarki PIJ) od 3 do 15 pl.Z kolei dostępne obecnie drukarki CIJ umożli-wiają druk na nośnikach o różnej szerokości z prędkością do 300 m/min. Znajdują one szereg zastosowań, od prostego adresowa-

nia do pełnokolorowego, dwustronnego dru-ku dokumentów transakcyjnych w trybie 2-up z prędkością 250 m/min lub 3000 12-calo-wych obrazów na minutę. Ze względu na moż-liwość bardzo szybkiego generowania kro-pelek oraz fakt, że są one dostępne również wtedy, gdy drukarka znajduje się w trybie oczekiwania; rezerwa prędkości jest znacznie większa w przypadku drukarek CIJ niż DoD. Przy 9-calowych głowicach oraz 165 kHz w ciągu każdej sekundy powstaje 44,2 mln kropli, których lot jest kontrolowany.Podsumowując zatem drukarki CIJ charakte-

ryzuje: generowanie kropli z częstotliwością do 165 kHz; uzyskiwana prędkość 300 m/min (bez spadku rozmiarów kropli wraz ze wzrostem prędkości); rozdzielczość do 300x600 dpi; stałe rozmiary kropli, od 17 do 44 pl, w zależności od głowicy drukującej.

Rozwój w najbliższej przyszłościWizja rozwoju drukarek atramentowych skła-da się z elementów, których wprowadze-nie znacznie poszerzyłoby pole ich zastoso-wań, a w konsekwencji potencjał rynkowy. Ja-kie warunki musiałaby spełnić nowa technolo-gia, aby uzyskać taki przełom i pokonać obec-ne niedostatki i kompromisy technologii atra-mentowej?Cele jakie trzeba postawić przed nową tech-nologią to niewątpliwie poprawa jakości ob-razu, szerszy zakres obsługiwanych podłoży oraz większa trwałość druku; obniżenie kosz-

Rainer Kuessel ukończył techniczne szkoły wyższe w Wielkiej Bry-tanii i Niemczech z tytułem inżyniera. Karierę zawodową rozpo-czął w 1994 r. W 1996 r. związał się z firmą Scitex Digital Printing a później z Kodak Versamark na stanowisku inżyniera ds. aplika-cji, wspierając działy sprzedaży w całej Europie. Od 2007 r. zarzą-dza w strukturach Kodak IPS działem wsparcia sprzedaży w regio-nie EMEA, na stanowisku Sales Support Department Manager for Sales Support Engineering, Special Engineering, Workflow Group and Installation Project Management.

©P&

P

Page 44: Print & Publishing 147

44 print+publishing 147-148|09

druk cyfrowy

Wśród zalet głowic termicznych należy wy-mienić: niski koszt sprzętu, znakomitą jakość obrazu oraz szybkie zmiany kolorów.

©S

am

sung

tu mechanizmu drukującego oraz zwiększenie szerokości druku. Jednocześnie należy utrzy-mać już istniejące zalety urządzeń atramento-wych, tzn.: wydajność, sprawność, niskie kosz-ty operacyjne, a także sprawdzoną niezawod-ność w zastosowaniach przemysłowych.Pewien wpływ na poprawę, podwyższenie ja-kości obrazu będzie miało zwiększenie roz-dzielczości drukarek. To z kolei wymaga szyb-szego tworzenia kropli w celu utrzymania lub nawet zwiększenia prędkości druku. Bardzo przydatna byłaby również możliwość zmia-ny rozmiarów kropli, dzięki czemu urządze-nie mogłoby drukować obrazy o różnej jako-ści. Należy również podwyższyć jakość kro-pli atramentu, ujednolicając rozmiary i ogra-niczając występowanie przypadkowych kropli obok obszaru zadrukowywanego. Technolo-gia Stream zaproponowana podczas ostatniej drupy, pozwala to osiągnąć dzięki wykorzysta-niu umieszczonych w jednej linii dysz krzemo-wych CMOS, generujących kropelki atramen-tu z bardzo wysoką częstotliwością, wynoszą-cą obecnie 450 kHz. W przyszłości możliwe jest dalsze zwiększenie częstotliwości w celu uzyskania wyższej rozdzielczości i (lub) prędkości.Jej obecne parametry, to: rozdzielczość

600 dpi (900, a nawet 1200 dpi w przyszło-ści); mały rozmiar i duża jednorodność kropli 12 pl (z możliwością obniżenia do 1 pl w przy-szłości); dokładne rozmieszczanie kropli (pręd-kość 20 m/s gwarantuje prostoliniowe prze-mieszczanie i precyzyjną lokalizację); genero-wanie kropli z częstotliwością 450 kHz (w przyszłości 1 GHz) umożliwiające zadruk z prędkością 300 m/min i wyższą.Oprócz poprawy parametrów drukowania ko-lejnym czynnikiem zwiększającym elastycz-ność i przydatność systemu jest możliwość stosowania nowych atramentów i podłoży. W technologii Stream uzyskano ją dzięki na-notechnologii, która zwiększyła potencjał atramentów pigmentowych, poszerzając do-stępną paletę kolorów o około 30%. Taki atrament w znacznie mniejszym stopniu będzie przenikać do wnętrza włókien papie-ru, pozostając na ich powierzchni i zapewnia-jąc znacznie większe niż obecnie nasycenie kolorów. Umożliwi to druk na o wiele bardziej zróżnicowanych gatunkach papieru niż obecnie. Zostało to już udowodnione w testach systemu, gdzie stosowano podłoża komercyjne zoptymalizowane pod kątem druku atramentowego, zawierające nośniki mikroporowate w cenach typowych dla

dóbr powszechnego użytku.Zastosowanie rozwiązania Stream umoż-liwi produkcję głowic drukujących po niż-szych kosztach niż obecnie dzięki technologii CMOS. Dysze będą kosztować „kilka centów” i będzie można wytwarzać je, korzystając z aktualnie stosowanej technologii produkcji układów scalonych. Wymiana głowic w warunkach produkcyjnych będzie łatwiejsza dzięki mniejszym rozmiarom. Wydajność szyb-kich drukarek atramentowych będzie wyższa od obecnej, a czas pomiędzy wymianą gło-wic drukujących zostanie przedłużony. Ich wy-dajność ma wynieść 2600 obrazów A4 na mi-nutę.

RozwiązaniaObecna i przyszła technologia druku atra-mentowego dostarcza użytkownikowi nie-zwykle elastycznego narzędzia do druku hy-brydowego. Już dzisiaj setki takich urządzeń współpracują z maszynami offsetowymi i li-niami wykończeniowymi, zmniejszając liczbę etapów produkcji, oszczędzając czas i kosz-ty. Niektóre z nich są wykorzystywane w naj-bardziej wymagających środowiskach produk-cyjnych.Zastosowanie technologii Stream umożli-wi druk w trybie inline z jakością podobną do druku laserowego, rozdzielczością 600x 600 dpi oraz prędkością do 300 m/min. Ze względu na elastyczne rozwiązania konstruk-cyjne wyposażone w nią głowice drukujące można umieścić niemal w każdym gotowym systemie druku produkcyjnego.W połączeniu z zaawansowanymi rozwiąza-niami workflow technologie atramentowe już teraz umożliwiają druk dokumentów w peł-nym kolorze z wysokimi prędkościami. Syste-my workflow takie jak AFP/IPDS, IJPDS, PDF, PS i inne, można wykorzystywać do kierowa-nia pracą tych drukarek w różnych zastosowa-niach. Obecnie stosowane drukarki DoD i CIJ systematycznie zwiększają liczbę produ-kowanych, kolorowych dokumentów o różno-rodnych zastosowaniach: w sektorze finanso-wym, ubezpieczeniowym, w programach lo-jalnościowych, produkcji książek, itd. Szacuje się, że w 2008 r. wydrukowano w kolorze ok. 15 mld stron.System Stream zwiększy liczbę potencjalnych zastosowań, zbliżając jakość druku atramento-wego do jakości offsetu, umożliwiając korzy-stanie z drukarek inkjetowych w sytuacjach, które dotychczas wymagały niskonakładowe-go druku offsetowego. Dodatkową korzyścią jest możliwość personalizacji dokumentów, a dostępne urządzenia do przetwarzania pa-pieru w trybie inline umożliwiają produkcję ze zwoju. Tym samym dostępne stają się nowe rynki, takie jak: druk gazet czy druk w środo-wiskach przemysłowych.

Page 45: Print & Publishing 147

45print+publishing 147-148|09

druk cyfrowy

Jet MediaLaminator UV

Przedsiębiorstwo Jet Media poszerzyło ofertę o najnowszy laminator płynny UV – VersaCoater PhotoMate firmy Drytac. Jego głównym zastosowaniem jest krycie zdjęć; portretów, albumów oraz okładek. Urządzenie pracuje z prędkością 30 m/min (4,5 tys. str./godz. z dodatkowym podajnikiem). Wyposażono je w technologię podwójnej ścieżki oraz opatentowany system podwójnej rolki. Dodatkowa ścieżka produkcyjna pozwala na krycie dwóch warstw jednocześnie powłoką o grubości od 8 do 14 μm. Laminator oferuje też szeroki wybór dostęp-nych tekstur, m.in. połysk, skóra, płótno, len, wraz z ochroną przed promienio-waniem UV. Wielozbiornikowa karuzela pozwala na przełączanie się pomiędzy powłokami.Urządzenie jest kompatybilne z drukarkami Xerox iGen i DocuColor, HP lndi-go oraz Kodak NexPress. Może być stosowane zarówno do papieru sztywne-go lub giętkiego, jak i innych mediów o grubości do 13 mm w trzech szeroko-ściach – 432, 610 i 915 mm. Posiadając nieduże rozmiary, wymaga niewielkiej powierzchni. Zautomatyzowane uruchamianie i zamykanie systemu, półautoma-tyczne czyszczenie i automatyczny drenaż, wskaźnik ukazujący gotowość lamp UV oraz filtrujący system recyrkulacji laminatu pozwalają na efektywne zarzą-dzanie systemem.Jet Media jest jedynym autoryzowanym dystrybutorem marki Drytac w Polsce.

news news news news news news news news news

news news news

news news news news news news news news news news news news news news news news news news

Nowości spod marki DymoNigdy więcej bez etykiety!

Firma Dymo przedstawiła serię drukarek etykiet nowej generacji LabelWriter. Oferują one zadruk etykiet z komputera PC lub MAC, umożliwiając zwiększenie wydajności, przyspieszenie pracy i lepszą jej organizację.Seria LabelWriter składa się z 4 modeli: 400, 400 Turbo, Twin Turbo oraz Duo. Koncepcja ich zastosowania jest prosta: podłączenie do komputera, wybór ro-dzaju etykiety, wpisanie opisu, jaki ma pojawić się na powierzchni i… druk. Obok uproszczenia procesu, producent wymienia jako zalety urządzeń: oszczędność akcesoriów dzięki drukowi termicznemu; oszczędność czasu przez jednorazową konfigurację; oszczędność miejsca, dzięki małym rozmiarom.Oprogramowanie LabelWriter współpracuje z aplikacjami Microsoftu: Word i Outlook, WordPerfect 12, Palm Desktop oraz CardScan. Zawiera ponad 40 go-towych szablonów, narzędzia do projektowania (wstawianie grafik, daty, godzi-ny, itd.), a także uniwersalną książkę adresową i licznik etykiet.Seria LabelWriter daje możliwość wyboru między 16 formatami, dysponując prędkością zadruku do 55 szt./min w rozdzielczości 300 dpi (model 400 Turbo). 400 Turbo, umożliwia też druk etykiet samoprzylepnych oraz na ciągłej taśmie z tworzywa sztucznego D1. Dla tworzących duże ilości etykiet oraz ceniącym możliwość szybkiej zmianie stylu, Dymo proponuje model Twin Turbo, z dwoma rolkami etykiet o różnych rozmiarach w jednym urządzeniu.

Dymo zapewnia, że wśród drukarek LabelWriter, każdy znajdzie model, który pomoże lepiej zorganizować pracę.

©D

ymo

Océ ColorStream Piąta stacja drukująca

Firma Océ wzbogaciła właśnie wprowadzone na rynek pod koniec 2007 r. kolo-rowe systemy do druku zwojowego ColorStream o dodatkową, piątą stację dru-kującą. Oznacza to, że użytkownicy będą mogli korzystać z większej liczby try-bów barwnych – 1/1, 2/2, 3/3, druku pełnokolorowego, a teraz także z zastosowaniem koloru z palety Océ CustomTone, zdaniem producenta, najszer-szej palety kolorów specjalnych dostępnej na rynku. Wymiana piątej stacji dzię-ki technologii Océ Quick Change Developer Station (QCDS) pozwala na zastoso-wanie niemal nieskończonej liczby kolorów z tej palety. Ponadto, maszyny Color-Stream pozwalają na zachowanie kolorów korporacyjnych w pamięci urządzenia, co daje ekwiwalent maszyny pracującej w trybie 2/2, przy dodatkowej możliwo-ści zapamiętywania w systemie do ośmiu kolorów dodatkowych (oraz czerni) i korzystania z nich bez konieczności zmiany stacji drukujących.Zwojowa maszyna ColorStream drukuje z prędkością 168 str./min, a przy za-stosowaniu dodatkowego koloru CustomTone – 136 str./min i jest kierowana na rynek typowych za-stosowań poligraficz-nych (książki, gaze-ty, materiały marketin-gowe itd.), jak też in-nych wyrobów wyma-gających druku barw-nego. W systemie moż-na stosować wszystkie powszechnie używane podłoża, w tym papiery niskogramaturowe, ga-zetowe, powlekane i niepowlekane.

Rodzina Océ ColorStream jest teraz bogatsza o piątą stację drukującą.

©Pin

P

HP Indigo WS6000 Digital Press

Firma HP wprowadziła na rynek cyfrową maszynę Indigo WS6000, która mia-ła swoją premierę podczas targów drupa 2008. Drukująca w jakości zbliżonej do offsetu, znajdzie zastosowanie głównie przy druku etykiet na różnego rodzaju opakowania. Model dedykowany jest do pracy długodystansowej tzn. ok. 4 tys. mb. WS6000 może drukować miesięcznie nawet 300 tys. mb lub 90 tys. m2, w 7 kolorach (CMYKOVG) i wyposażony został w ulepszony biały atrament do drukowania etykiet metalicznych. WS6000 jest dwukrotnie szyb-szy od swojej poprzedniczki i drukuje 30 m/min w 4 kolorach (CMYK) oraz 60m/min w trybie jedno- i dwukolorowym w rozdzielczości 1200 dpi. HP Indi-go WS6000 ma format zadruku 317x 980 mm – co pozwala na minimalizację odpadów. Zadrukowuje cienkie elastyczne media do produkcji opakowań, a tak-że tekturę falistą, materiały samoprzylepne, rękawy termokurczliwe czy składa-ne kartony. HP Indigo WS6000 wyposażono w oprogramowanie SmartStream oraz EskoArtwork, które zostały specjalnie zaprojektowane z myślą o tym mode-lu. Nowe rozwiązania zapewniają większą wydajność, lepszą jakość kolorów, per-sonalizację tekstu i obrazów czy powtórzenie trybu pracy. Ponadto, maszyna zu-żywa mniej atramentu przy jego większej pojemności. Podczas wymiany które-goś z kolorów nie wymaga unieruchomienia, dzięki czemu nie ma w praktyce żadnych przestojów. Przyjazny dla użytkownika interfejs pomaga użytkowniko-wi łatwo poruszać się po panelu dotykowym. Maszyna akceptuje takie formaty plików jak: PS (Adobe certified), PDF 1.7, EPS, DCS 2, Format natywny Esko-Gra-phics; a ponadto każdy format, który może zostać eksportowany do Adobe CS i wysłany jako PS do Esko (TIFF, JPG, BMP, EPS). WS6000 dostępna jest w sprzedaży od kwietnia 2009 r. Na terenie Europy i USA już zainstalowano 8 urządzeń. Polskim dystrybutorem jest Digiprint.

Page 46: Print & Publishing 147

46 print+publishing 147-148|09

druk cyfrowy

Najnowsze technologie Konica Minolta

Polska premiera w JachrancePod koniec maja, podczas dwudniowego pokazu w Windsor Palace Hotel & Conference Centre, w podwarszawskiej Jach-rance, Konica Minolta wprowadziła na polski rynek nowe cyfrowe systemy produkcyjne.

Tekst Tomasz Nowak

dzianych na monitorze. Pod hasłem: „Wydru-kujesz, co widzisz”, skomplikowane procesy konwersji z sRGB do CMYK zostają uproszczo-ne. Ponadto High Chroma utrwala się w niż-szej temperaturze niż tonery konwencjonalne, co obniża emisję dwutlenku węgla.Producent zapewnia, że gamut barwny osią-gany dzięki High Chroma jest niespotykany dotąd w urządzeniach produkcyjnych. „Więk-szość obrazów w świecie cyfrowym zapisuje się w przestrzeni RGB” – powiedział podczas prezentacji Adam Bieniewski z Konica Minol-ta Business Solutions Polska – „dlatego kieru-jemy bizhub PRO C65hc przede wszystkim do zastosowań, w których przetwarza się obra-zy zapisane cyfrowo. W szczególności mam na myśli agencje reklamowe i komercyjne punkty poligraficzne oraz fotolaby, obsługujące klien-tów twórczych i wymagających”.

Nowe szatyUwagę zwracał także monochromatyczny biz- hub PRO 2500P – reprezentant nowej se-rii urządzeń obejmującej trzy modele: 1600P, 2000P i 2500P, o wydajności, kolejno: 160, 200 i 250 obrazów na minutę. PRO 2500P, może w ciągu miesiąca wydrukować 8 mln ob-razów, czyli 4 mln arkuszy. Dwa mechanizmy drukujące pokrywają jednocześnie obie stro-ny arkusza z precyzyjnym registrem. Dzięki roz-dzielczości 1200x600 dpi i liniaturze 180 lpi wydruki są atrakcyjne wizualnie. Obecność tej rodziny urządzeń w ofercie Konica Minolta to pierwszy wyraźny owoc zacieśniania współpra-cy z firmą Océ. Wraz z rozwiązaniami Konica Minolta w Jachrance można było zobaczyć tak-że urządzenia wykończeniowe – premierę z niedawnych targów Poligrafia - system do la-kierowania UV -Duplo Ultra 205A Coater oraz zestaw narzędzi firmy Fastbind.

AnonseW najbliższym czasie Konica Minolta planu-je wzmocnić pozycję na rynku, uwaga, poli-graficzno-wydawniczym, a więc coraz częściej występować z ofertą także wprost do wydaw-ców. Rozszerzenie oferty o unikalne produkty, ma przyciągnąć nowych klientów. W Warsza-wie powstanie jeszcze w tym roku centralny showroom, który będzie też obsługiwał klien-tów z innych krajów Europy Wschodniej.

ColorgasmPod takim, wymownym hasłem, Konica Mi-nolta proponuje „nowy wymiar koloru w dru-ku produkcyjnym” w urządzaniu bizhub PRO C65hc. Drukuje ono do 65 str. A4 w kolorze na minutę na mediach o gramaturze do 300 g/m2. Urządzenie, dostępne w różnych konfiguracjach, wyposażono także w opcje wy-kańczania: dziurkowanie, składanie oraz zszy-wanie. O jego wyjątkowości przesądzają dwa elementy – innowacyjny toner High Chroma oraz wyeliminowanie konwersji barw z RGB na CMYK. Toner High Chroma opracowano w oparciu o technologię Simitri HD. Wytwa-rza się go w specjalnym procesie polimeryza-cji. Dzięki drobnym i jednorodnym cząstecz-kom umożliwia druk w zakresie barw zbliżo-nym do przestrzeni sRGB, a więc kolorów wi-

Przez dwa dni polscy klienci, partnerzy i przedstawiciele mediów mogli zapoznać się z najnowszymi systemami bizhub: PRO C65hc, PRO 2500P oraz PRO 950, o których pisa-liśmy już w dwóch poprzednich wydaniach PRINT & PUBLISHING.„Każdy z nowych systemów stanowi klasę samą dla siebie w określonych obszarach dru-ku produkcyjnego” – powiedział na wstępie Mateusz Woźniak, świeżo „upieczony” dyrek-tor sprzedaży systemów produkcyjnych Koni-ca Minolta Business Solutions Polska – „biz- hub C65hc to rewolucja w dziedzinie repro-dukcji barw. Dzięki unikalnej technologii High Chroma, drukuje obrazy w kolorach, w opar-ciu o sRGB. Z kolei bizhub PRO 2500P jest najszybszym na świecie drukującym syste-mem jednoprzebiegowym”.

Mateusz Woźniak, dyrektor sprzedaży systemów produkcyjnych Konica Minolta Business Solu-tions Polska zaraz wywoła colorgasm, odsłania-jąc drukarkę bizhub C65hc.

© P

&P

Page 47: Print & Publishing 147

47print+publishing 147-148|09

druk cyfrowy

Océ JetStream 2800

Większa elastyczność w produkcji gazet i książek

Firma Océ zaprezentowała nowy system drukujący JetStream 2800 zaprojektowany z myślą o przyspieszeniu przejścia ryn-ku poligraficznego z offsetu na druk cyfrowy. Zgodnie z jej zapewnieniem jest to urządzenie drukujące obecnie najszyb-ciej na zwoju o szerokości 762 mm.

Océ JetStream 2800 poszerza liczbę zasto-sowań urządzeń z tej rodziny. Wnosi większe możliwości do druku gazet i książek, a tak-że zwiększa możliwości realizacji przychodów przy zastosowaniu pełnokolorowych inkjeto-wych drukarek produkcyjnych. Wydawcy książek i gazet, podobnie jak trady-cyjni drukarze zmagają się z rosnącymi kosz-tami, zmieniającymi się oczekiwaniami rynku i wyzwaniami gospodarczymi. Nowy Océ Jet-Stream 2800 oferuje sposób na lepsze adre-sowanie działań biznesowych oraz usprawnie-nie łańcuchów dostaw i modeli biznesowych.

Najwyższa produktywnośćProducent zapewnia, iż rzeczywista szerokość zadruku JetStreama 2800, 658 mm jest obecnie największą w tej klasie produktywno-ści. Przy tym, dysponując prędkością 130 m/min, jest on o 7% szybszy niż najbliż-szy system konkurencyjny. W efekcie, JetStre-am 2800, dostarcza najwyższej produktyw-ności w swojej klasie – 2632 obrazów A4 lub 2792 w formacie letter na minutę, z rozdziel-czością 600x600 dpi.„Dzięki połączeniu szerokości papierowej wstęgi i prędkości, klienci Océ mogą prze-nieść się na następny poziom cyfrowego dru-ku książek i gazet. To właśnie produktywność była kluczowym czynnikiem przy konstru-owaniu JetStreama 2800” – powiedział Crit Driessen, wiceprezes ds. marketingu i strate-gii w Océ Production Printing – „Opierając się na technologii sprawdzonej już rodziny Jet-Stream, proponujemy rynkowi w pełni zinte-growaną strategię inkjetową, która pomoże realizować nowe możliwości biznesowe”.

Korzyści z cyfrowej prasyStrumień przychodów branży gazetowej znaj-duje się pod ciśnieniem wywieranym przez re-

klamodawców, rozglądających się za innymi kanałami komunikacji, o większej stopie zwro-tu z inwestycji, lepiej stargetowanymi i sper-sonalizowanymi. Dzięki szybkiemu drukowi cyfrowemu i szerokości niezbędnej do pro-dukcji prasy w oryginalnym formacie, moż-na w branży prasowej z powodzeniem zasto-sować model targetowania one-to-one, za-czerpnięty z korespondencji bezpośredniej. Efektem może być większa aktywność konsu-menta, wywołana reklamą skierowaną do nie-go. Dodatkowo, dalszy potencjał gazet tkwi w rozczłonkowanej produkcji niskonakładowej, publikacjach niszowych czy wydaniach spe-cjalnych.

Więcej dla cyfrowych książekNa polu cyfrowego druku książek obserwuje-my wzrost i przechodzenie z offsetu na pro-dukcję cyfrową. Dzięki większej szerokości JetStream 2800 może produkować więcej

książek w krótszym czasie i przy mniejszych odpadach. Szerszy format wspomaga druk składek 12 i 16 stronicowych.

Sprawdzona technologiaKonstrukcja Océ JetStream 2800 opiera się na stosowanej w całej rodzinie JetStream technologii atramentowej Océ DigiDot i ar-chitekturze kontrolera SRA MP, dysponując tymi samymi atramentami i głowicami. Druk DigiDot pozwala na osiąganie wysokich pręd-kości i jakości przy zmiennej wielkości punktu nawet w zadruku wielowarstwowym na pod-łożach o gramaturze 64-157 g/m2. Kontro-ler SRA MP zapewnia nieprzerwaną pracę z wykorzystaniem strumieni danych AFP/IPDS oraz PDF.Dostawy pierwszych JetStreamów 2800 są planowane na koniec 2009 r. W powszech-nej sprzedaży ma być on dostępny na począt-ku 2010 r.

Konstrukcja Océ JetStream 2800 opiera się na stosowa-nej w całe rodzinie JetStream technologii atramentowej Océ DigiDot i architekturze kontrolera SRA MP.

© O

Page 48: Print & Publishing 147

48 print+publishing 147-148|09

druk cyfrowy

©P&

P

Tekst Dorota Tuszyńska

Open House w Quattro Printing

Udało nam się złapać wiatr w żagle!

Drukarnie cyfrowe wyrastają jak grzyby po deszczu. Jedną z nowo otwartych jest Quattro Printing z Warszawy, która na początku maja zorganizowała Open House dla swoich obecnych i przyszłych klientów, dostawców maszyn i materiałów, a także dla prasy.

Dlatego od samego początku postawiliśmy na najlepsze rozwiązania” – powiedział Woj-ciech Karłowicz, współwłaściciel drukarni.

Perfekcyjne wykańczanieQuattro Printing posiada ponadto stół frezu-jąco-bigująco-tnący Kongsberg, dwa sztanc-tygle (w formacie B2 i B0) oraz kaszerówkę – 1100 mm. System broszurujący pracuje z prędkością do 5000 broszur na godzinę; złamywarka DF-1000, w której zastosowana jest technologia podciśnieniowego podawa-nia arkuszy, redukuje gromadzenie się ładun-ków elektrostatycznych pomiędzy nimi; z kolei zautomatyzowana oklejarka DuBinder DPB-500 okleja do 500 egz./godz. w cyklu produkcyjnym; a automatyczna bigówka Du-creaser DC-445 (prezentowana po raz pierw-szy na ubiegłorocznej drupie), wykonuje do 15 bigów na jednym dokumencie, gwarantu-jąc bigowanie bez pękania farby. Natomiast urządzenie do cięcia i bigowania w jednym przebiegu Docucutter DC-615 Pro z funkcją podciśnieniowego pobierania arkuszy pozwa-la na wyeliminowanie podwójnie pobranych prac (również prezentowane na ostatnich tar-gach drupa).Quattro Printing drukuje plakaty, ulotki, a na-wet opakowania. Ponadto, zajmuje się oprawą szytą i klejoną. Oferuje różnorodne sposoby personalizacji. Prace wykonywane są na pa-pierach marki Papyrus. Dzięki oprogramowa-niu Artois CAD umożliwia stworzenie i poka-zanie klientowi animacji przedstawiającej jak złożyć stand lub inny wybrany produkt. Powierzchnia zajmowana przez drukarnię wy-nosi blisko 800 m2.

póki co, jest jedyną maszyną w Polsce. Ko-lejna instalacja tego samego modelu będzie miała miejsce w drukarni Koncept w Białym-stoku, która zakupu dokonała podczas tar-gów Poligrafia. W swoim wyposażeniu drukar-nia posiada także plotery HP 9000s oraz De-signjet 45500. Niedawno zainstalowano w niej również aż pięć systemów Duplo. System do broszu-rowania Duplo 5000, oklejarka DuBinder DPB-500, złamywarka DF-1000, automatycz-na bigówka Ducreaser DC-445 oraz urządze-nie do cięcia i bigowania Docucutter DC-615 stanowią fundament introligatorni Quattro Printing. „Naszym zamiarem było stworze-nie prawdziwej drukarni cyfrowej, która reali-zować będzie nawet najtrudniejsze zlecenia.

Odwiedzających z parkiem maszynowym za-poznał Wojciech Karłowicz, współwłaściciel drukarni. Najwięcej uwagi poświęcił on „naj-młodszemu dziecku” – maszynie HP Indigo 5500 (format A3+), drukującej w technologii ElectroInk i zapewniającej offsetową jakość druku. Jej wydajność to ponad 1,5 mln kolo-rowych stron miesięcznie lub do 5 mln w jed-nym kolorze. Drukuje na różnych podłożach, w tym na niepowlekanych, metalizowanych i kartonach, np. puzzle, kalendarze personali-zowane, fotoalbumy czy plakaty. Model moż-na rozbudować do siedmiu zespołów druku-jących np. Indichrome – CMYKOV oraz lakier matowy, Indichrome Plus – CMYKOVG lub druk pantonami, a także CMYK +LC, LM. HP Indigo 5500 pracujące w Quattro Printing,

Wojciech Karłowicz, współwłaściciel drukarni Quattro Printing, przy nowo za-instalowanej maszynie HP Indigo 5500.

Page 49: Print & Publishing 147

49print+publishing 147-148|09

druk cyfrowy

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news

news news news news news news news news news news news news news news news news news news

Bizhub w B3ProjectWięcej mocy cyfrowych

Drukarnia B3Project zainstalowała system druku kolorowego bizhub PRO C6500 smart z zewnętrznym kontrolerem EFI i oprogramowaniem Color Profiler ze spektrofotometrem. Urządzenie wyposażono także w dodatkową kasetę du-żej pojemności z opcją suszenia papieru oraz finiszer bookletujący z Post Inser-tem. Wraz z instalacją firmy podpisały Kontrakt Obsługi Technicznej, obejmują-cy zdalną diagnostykę serwisową CSRC.Bizhub PRO C6500 może pracować bez przerwy, z prędkością do 65 str. A4/min w kolorze i trybie czarno-białym. Obsługuje media w formacie do 33x48 cm, o gramaturze do 300 g/m2.Firma B3Projekt oferuje szeroką gamę usług druku offsetowego oraz cyfrowego. W związku ze wzrostem zleceń niskonakładowych, zdecydowano o inwestycji w system cyfrowy. Przy wyborze rozwiązania Konica Minolta znaczenie miał fakt, że w Gdańsku mieści się delegatura i baza serwisowa dostawcy.

Marcin Sawicki, właściciel B3Project i Andrzej Ćwikliński z Konica Minolta Business Solutions Polska obok nowego bizhuba PRO C6500.

©K

onic

a M

inolt

a

Kodak Stream pracujeDla korespondencji masowej

Spółka Cyril-Scott Company, należąca do Consolidated Graphics, z Lancaster, w stanie Ohio (USA) jest pierwszą na świecie firmą, w której pracuje przedsta-wiona na ubiegłorocznej drupie technologia Kodak Stream Printheads. Jest to rozwiązanie oparte na ciągłym podawaniu atramentu, stworzone do instalacji inline na maszynach offsetowych.Głowica Stream nanosi dane zmienne z prędkością 305 m/min, przy rozdziel-czości 600 dpi. szerokość jej zadruku wynosi 4,16 cala, a wykorzystywany atra-ment jest odporny na blaknięcie, zadrapania i wodę, co eliminuje dodatkowe procesy wykończeniowe offline. Cztery głowice Stream, umieszczone w karet-ce z maszyny Versamark DC3800 zostały zintegrowane w Cyril-Scott z maszy-ną zwojową właśnie. Kontroler systemowy Versamark CS410. Nowe rozwiązanie służy do produkcji korespondencji wewnętrznej poczty amerykańskiej oraz in-nych zleceń typu direct mail.Firma Cyril-Scott, stworzona w 1959 r., jako jedna z pierw-szych dysponowała możliwo-ścią wykańczania druków z roli inline. Zajmuje się wszelką produkcją poligra-ficzną. Drukarnia jest klien-tem Kodaka od ponad dzie-sięciu lat. Obecnie posiada 19 rotacji heatsetowych.

Technologia Kodak Stream Inkjet to system stałego podawania atramen-tu, który można zastosować w wyso-konakładowej produkcji komercyjnej.

©K

odak

Drukarka Squid InkSzybkie oznaczanie

Firma Squid Ink, oddział Engage Technologies, wprowadziła na rynek piezoelek-tryczną, inkjetową drukarkę wysokiej rozdzielczości PZ Pilot Pro do znakowania kartonów. Rozwiązanie, korzystające z 380 głowic Xaar, nanosi przy pomocy 60 pl kropli kody kreskowe i inne informacje wprost na pudła z tektury falistej i kartonu. Stosowane w nim atramenty na bazie oleju zostały stworzone specjal-nie dla głowic zastosowanych w drukarce. Urządzenie pracuje z prędkością blisko 51 m/min przy rozdzielczości 180 dpi. Obsługa odbywa się poprzez 6,4 calowy ekran dotykowy, a dane do wydruku można wprowadzić ręcznie, pobrać z sieci lub przez port USB. Dysponując wysokością 2,1 cala na głowicę, drukarka rozszerza zastoso-wanie 2 calowej specyfika-cji GS1 na oznakowanie pu-deł, bez dodatkowych inwe-stycji sprzętowych.

PZ Pilot Pro nanosi na kartony oznaczenia z prędkością blisko 51 m/min.

©gr

afi

xwire.

info

Kodak w ofercie RicohNexpressy i Digimastery

Na podstawie porozumienia zawartego niedawno przez Kodak Graphic Commu-nications Group (GCG) i Ricoh Europe systemy produkcyjne Kodaka: Nexpress i Digimaster są sprzedawane przez Ricoh w krajach Unii Europejskiej, Szwajcarii i Norwegii. Ponadto Ricoh oferuje bezpośrednie wsparcie serwisowe dla sprzedanych maszyn.

Zgodnie z porozumie-niem, Ricoh oferuje w krajach UE również ma-szyny Kodak Digimaster.

©K

odak

DominoNowe drukarki serii A plus

Po wstępnej prezentacji podczas targów Emballage w listopadzie ub.r., Domino wprowadziło obecnie na rynek rozbudowaną wersję serii wysokowydajnych dru-karek A-Series plus, pracujących w technologii continuous ink jet (CIJ). Urządze-nie nanosi podwójną i pojedynczą linię danych z tą samą prędkością, a innowa-cyjny system podwójnych dyszy posługuje się dwoma odrębnymi strumieniami atramentu. Producent wprowadził także rozbudowaną technologię rasteryzacji, dzięki której zredukowano odstęp między liniami nanoszonego druku. Poprawiony interfejs ma ułatwiać obsługę i redukować czas potrzeb-ny na szkolenia. Wydajność drukar-ki pozwala jej obsługiwać linie pusz-kowania czy butelkowania z pręd-kością do 2 tys. produktów/min. Drukuje ona w jednym przejściu do ośmiu linii kodów, tekstu cyfr czy oznaczeń czasu.

Urządzenia A-Series plus Duo dru-kują do ośmiu linii kodów, tekstu numerów oznaczeń czasu.

©AD

Com

ms

Page 50: Print & Publishing 147

50 print+publishing 147-148|09

Urz

¹dze

nia

do d

ruku

cyf

row

ego

– cz

. I

bd – brak danychnd – nie dotyczy

Canon imagePRESS C1+ imagePRESS 1110 Image_for_imagePRESS_C6000VP-v1_0 DP460H Path

Producent Agfa Graphics Agfa Graphics Canon Canon Canon Duplo Corporation

Produkt :Dotrix Modular :Dotrix Transcolor iPC1+ iP1110, 1125, 1135 iPC6000, 6000VP, 7000VP DP460H

Rok wprowadzenia na rynek œwiat/Polska bd bd 2008 2008 2007/2008 2003

Zastosowanie podstawowe POP, opakowania, akcydensy transpromo, akcydensy, gazety bd bd bd bd

Technologia druku piezo drop-on-demand piezo drop-on-demand laser laser laser bd

Maks. rozdzielczoœc (dpi) 300 300 1200x1200 1200x1200 1200x1200 600x600

Dostêpne barwy CMYK+2 flexo 2 x CMYK 5 1 4 Pantone, CMYK, RGB

WydajnoϾ (str. A4 lub m/m-c) 29 tys. 29 tys. 50 tys. 2,4/2,8/3 mln 300/400/500 tys. 500 tys.

Rastry (maks. lpi) Agfa Dotrix Screening Agfa Dotrix Screening bd bd bd 133

Prêdkoœæ

Druk kolorowy(str. A4 lub m/min) tak tak 14 str. nd 60/60/70 str. 120 A3

Druk czarno-bia³y(str. A4 lub m/min) tak tak 60 str. 110/125/135 str. 61/60/70 str. 120 A3

Pod³o¿a

Rodzaj doprowadzenia rola rola bd bd bd arkusz – podciœnieniowe/arkusz – rolki

Format (szer.) maks./min. (mm) 650/bd 650/bd 13x19 cali/A5 13x19 cali/A5 13x19 cali/A5 310x432/100x148

Min. i maks. gramatura (g/m2) bd bd bd bd bd 50-210

Min. i maks. gruboϾ (nm) 25-600 25-600 64-256 52-300 64-300 bd

Maks. format(szer.) zadruku (mm) bd bd 320x482 320x482 320x482 290x423

Materia³y specjalne bd bd tak tak tak bd

Maks. pojemnoœæ zasobników papieru (liczba kartek,

waga/œr. roli)bd bd 5700 10.000/14.000/14.000 10.000 3000/1200

Kontroler druku (RIP) :Apogee Prepress :Apogee Prepress EFI EFI EFI opcja

Pamiêæ, dysk (GB) bd bd 80 GB 80 GB 80 GB bd

Akceptowane formaty plików PDF, JDF, PS, EPS, TIFF PDF, JDF, PS , EPS, TIFF TIFF, PDF, EPS TIFF, PDF, EPS TIFF, PDF, EPS tekstowe, graficzne, PS z RIPem

Oprogramowanie bd bd zale¿ne od kontrolera zale¿ne od kontrolera zale¿ne od kontrolera nie

Po³¹czenia sieciowe bd bd tak tak tak opcja

Wbudowany skaner nie nie opcja opcja opcja tak

Sorter/finisher on-line ciêcie, zaginanie, laminacja ciêcie, zaginanie, laminacja opcja opcja opcja tak

Automatyczny duplex nie tak tak tak tak nie

Oprawa on-line nie nie nie opcja opcja nie

Maks. liczba zszywanych kartek nd nd 15 25 20 nd

Zajmowana powierzchnia (mm) 7950x1690 7950x1690 zale¿na od konfiguracji zale¿na od konfiguracji zale¿na od konfiguracji 1800x738/754x688

WysokoϾ (mm)/waga (kg) 2320/8500 2320/8500 1010/330 1040/500 1300/900 1089/211; 1080/100

print+publishing 147|09 print+publishing 147|09

druk cyfrowydruk cyfrowy

Cyfrowej listy przebojów cz. IWpasować się w trend rozwojowy

Po blisko rocznej przerwie przyszedł czas na kolejne zestawienie przemysłowych urządzeń cyfrowych drukujących zarówno z roli, jak i arkusza. W ciągu roku zmieniło się wiele, na rynku pojawiły się nowe maszyny, dlatego tym bardziej warto przyjrzeć się temu co w „cyfrze piszczy”. I tak nieco więcej do za-oferowania niż w roku ubiegłym mają takie firmy jak m.in. Canon, Kodak, Konica Minolta, Xeikon czy Xerox. W tabeli znajdują się rów-nież te modele, które jeszcze podczas zeszło-rocznych targów drupa były w fazie koncep-tualnej.Z przygotowanego zestawienia jasno wyni-ka, że ten sektor branży rozwija się jako jeden z najdynamiczniejszych, oferując coraz lepszą jakość, niemalże zbliżoną do offsetu. Z tym natomiast wiąże się pojęcie tak modne-go ostatnio cyfrowego offsetu, stawiającego na integrację produkcji oraz zwiększenie war-tości dodanej. Przyglądając się niniejszym sys-temom, warto zwrócić uwagę na nowe możli-wości wydajności poszczególnych rozwiązań oraz finishingu, które, jak widać, ciągle rosną, przyczyniając się do wykonywania nawet naj-bardziej skomplikowanych prac. Na uwagę za-sługuje także modułowość niektórych roz-wiązań, pozwalająca na większą elastyczność oraz niezawodność. Ze względu na bogate portfolio niektó-rych firm, nie jesteśmy w stanie opublikować wszystkich modeli w jednym zestawieniu, dla-tego w kolejnym wydaniu naszego magazynu PRINT&PUBLISHING zamieścimy część drugą przeglądu, w której znajdą się takie firmy jak m.in.: Euroimpex, InfoPrint, Océ, Riset, Ricoh czy Toshiba. Jest w czym wybierać, zatemzapraszamy do lektury!

©R

icoh

©To

shib

a

Page 51: Print & Publishing 147

51print+publishing 147-148|09

Urz

¹dze

nia

do d

ruku

cyf

row

ego

– cz

. I

bd – brak danychnd – nie dotyczy

Canon imagePRESS C1+ imagePRESS 1110 Image_for_imagePRESS_C6000VP-v1_0 DP460H Path

Producent Agfa Graphics Agfa Graphics Canon Canon Canon Duplo Corporation

Produkt :Dotrix Modular :Dotrix Transcolor iPC1+ iP1110, 1125, 1135 iPC6000, 6000VP, 7000VP DP460H

Rok wprowadzenia na rynek œwiat/Polska bd bd 2008 2008 2007/2008 2003

Zastosowanie podstawowe POP, opakowania, akcydensy transpromo, akcydensy, gazety bd bd bd bd

Technologia druku piezo drop-on-demand piezo drop-on-demand laser laser laser bd

Maks. rozdzielczoœc (dpi) 300 300 1200x1200 1200x1200 1200x1200 600x600

Dostêpne barwy CMYK+2 flexo 2 x CMYK 5 1 4 Pantone, CMYK, RGB

WydajnoϾ (str. A4 lub m/m-c) 29 tys. 29 tys. 50 tys. 2,4/2,8/3 mln 300/400/500 tys. 500 tys.

Rastry (maks. lpi) Agfa Dotrix Screening Agfa Dotrix Screening bd bd bd 133

Prêdkoœæ

Druk kolorowy(str. A4 lub m/min) tak tak 14 str. nd 60/60/70 str. 120 A3

Druk czarno-bia³y(str. A4 lub m/min) tak tak 60 str. 110/125/135 str. 61/60/70 str. 120 A3

Pod³o¿a

Rodzaj doprowadzenia rola rola bd bd bd arkusz – podciœnieniowe/arkusz – rolki

Format (szer.) maks./min. (mm) 650/bd 650/bd 13x19 cali/A5 13x19 cali/A5 13x19 cali/A5 310x432/100x148

Min. i maks. gramatura (g/m2) bd bd bd bd bd 50-210

Min. i maks. gruboϾ (nm) 25-600 25-600 64-256 52-300 64-300 bd

Maks. format(szer.) zadruku (mm) bd bd 320x482 320x482 320x482 290x423

Materia³y specjalne bd bd tak tak tak bd

Maks. pojemnoœæ zasobników papieru (liczba kartek,

waga/œr. roli)bd bd 5700 10.000/14.000/14.000 10.000 3000/1200

Kontroler druku (RIP) :Apogee Prepress :Apogee Prepress EFI EFI EFI opcja

Pamiêæ, dysk (GB) bd bd 80 GB 80 GB 80 GB bd

Akceptowane formaty plików PDF, JDF, PS, EPS, TIFF PDF, JDF, PS , EPS, TIFF TIFF, PDF, EPS TIFF, PDF, EPS TIFF, PDF, EPS tekstowe, graficzne, PS z RIPem

Oprogramowanie bd bd zale¿ne od kontrolera zale¿ne od kontrolera zale¿ne od kontrolera nie

Po³¹czenia sieciowe bd bd tak tak tak opcja

Wbudowany skaner nie nie opcja opcja opcja tak

Sorter/finisher on-line ciêcie, zaginanie, laminacja ciêcie, zaginanie, laminacja opcja opcja opcja tak

Automatyczny duplex nie tak tak tak tak nie

Oprawa on-line nie nie nie opcja opcja nie

Maks. liczba zszywanych kartek nd nd 15 25 20 nd

Zajmowana powierzchnia (mm) 7950x1690 7950x1690 zale¿na od konfiguracji zale¿na od konfiguracji zale¿na od konfiguracji 1800x738/754x688

WysokoϾ (mm)/waga (kg) 2320/8500 2320/8500 1010/330 1040/500 1300/900 1089/211; 1080/100

print+publishing 147|09 print+publishing 147|09

druk cyfrowydruk cyfrowy

Page 52: Print & Publishing 147

52 print+publishing 147-148|09

DP-J450 5500_3D_1-2_RGB WS6000_High m700_digital_color_press_LR S3000_LR VersamarkVL2000 Konica Minolta_

bizhub PRO 950Konica Minolta_

bizhub PRO 1050eKonica Minolta_

bizhub PRO C5501

Producent Duplo Corporation HP HP Kodak Kodak Kodak Konica Minolta Konica Minolta Konica Minolta

Produkt DP-S850/DP-J450 Indigo Press 3500/5500/7000 Indigo ws4500/ws6000 Nexpress M700 Nexpress S2500+, S3000+ Versamark VL 6000/VL6200; 4000/VL4200; VL2000/VL2200 bizhub PRO 950 bizhub PRO 1050e/eP bizhub PRO C5501

Rok wprowadzenia na rynek œwiat/Polska 2007/2008 bd/2007/2008 2007/2009 2007 2008 2009/2009/2008 2009/2009 2006 2008

Zastosowanie podstawowe bd akcydensy, marketing bezpoœredni, personalizcja, kartki, kalendarze, foto

etykiety, rêkawy termokurczliwe, opakowania

fotoalbumy, katalogi, broszury,wielobarwna personalizacja

fotoalbumy, katalogi, broszury, wielobarwna personalizacja

personalizacja, druki transakcyjne, marketing bezpoœredni; czeki i inne ksi¹¿ki, akcydensy ksi¹¿ki, akcydensy akcydensy

Technologia druku bd offset cyfrowy HP Elektroink elektrofoto elektrofoto poœrednia piezo drop-on-demand laserowa monochromatyczna laserowa monochromatyczna laser

Maks. rozdzielczoœc (dpi) 600x600/300x600 812x1626/2438x2438/2438x2438 2438x2438 1200x1200 600x600 600x600 600x600 1200x600 600x1800

Dostêpne barwy 12 (na zamówienie Pantone) 7 – CMYK, OV, Pantone, Digital Matt 7 – CMYK, Indichrome,97% PANTONE, bia³y CMYK 5 – CMYK+1 CMYK 1 1 4

WydajnoϾ (str. A4 lub m/m-c) 500 tys. kolor Р1/2/3,5 mln,czarny Р3/5/7 mln bd 450 tys. 1,9/2,2 mln 38,8/40/19,4 mln 750 tys. 1,5 mln 250 tys.

Rastry (maks. lpi) 133/bd 230 230 5 rodzajów, bd 5 rodzajów, bd bd 300 150 300

Prêdkoœæ

Druk kolorowy(str. A4 lub m/min) 150 str./130 A3 4 kol A4 – 68/68/120 str. 4 kol 16/30 m 70 38/45,5 B3 150/125/75 m nd nd 55

Druk czarno-bia³y(str. A4 lub m/min) 150 str./130 A3 136/272/272 str. 32/60 m tak tak tak 95 str. 105 str. 55

Pod³o¿a

Rodzaj doprowadzenia arkusz – podciœnieniowe/arkusz – rolki arkusz rola 1300/1000 mm arkusz arkusz z opcj¹ roli z roli arkusz, cierny arkusz, cierny arkusz, cierny

Format (szer.) maks./min. (mm) 297x432/100x150 320x475/bd; 330,2x482,6/bd; 330,2x482,6/bd

330/200340/200 bd bd 520/bd bd bd bd

Min. i maks. gramatura (g/m2) 50-210; 53-210 powlekany – 80-350,niepowlekany – 60-320 bd 64-300 60-350 60-160 40-300 40-300 64-300

Min. i maks. gruboϾ (nm) bd 70-400 12-350/12-450 bd bd bd bd bd bd

Maks. format(szer.) zadruku (mm) 290x423;290x422 308x450/317x450/317x464 450/980 323x482,7 mm 510x340 474.22 303x456 314x457 318x380

Materia³y specjalne bd PV, PE, PP samoprzylepne, folie, kartony papier offsetowy, teksturowany,naklejki, wybrane media syntetyczne jak w druku offsetowym bd papiery offsetowe papiery offsetowe papiery offsetowe

Maks. pojemnoœæ zasobników papieru (liczba kartek,

waga/œr. roli)3000/1200; 1000 3300 400/270 kg 6.000 11.000 bd 6650 9000 4250

Kontroler druku (RIP) opcja; brak Global Graphics Harlequin RIP EskoArtwork NexPress V front end NexPress V front end CS300C, CS410, 700 Print Manager wewnêtrzny, Micropress wewnêtrzny, Micropress EFI Fiery IC-305 i IC-408,Creo IC-304 Plus

Pamiêæ, dysk (GB) bd 320/320/w zale¿noœci od serwera 36 Dual-Core Intel Xeon 4GB, 132 GB Dual Intel Xeon CPU 4GB,73/132 GB bd 256MB DRAM, 30GB 512 MB RAM, 40 GB 4 x 256 MB RAM, 4 x 40 GB

Akceptowane formaty plików drobny raster, gruby raster;tekstowe, graficzne, drobny raster, gruby raster

PS Level 1,2,3, PDF: 1.6, X-1a:2001, X-1a:2003, X-3:2002, X-3:2003, TIFF

6.0, JPEG, EPS, PPML 2.1, JLYT

PS , PDF 1.7, EPS, DCS 2, Format natywny Esko-Graphics; TIFF, JPG,

BMP, EPS

PDF, PS II, III, PPML/VDX, JDF 1.2, job control ticket oparty na PJTF

PDF, PS II, III, PPML/VDX, JDF 1.2, job control ticket oparty na PJTF IPDS, IJPDS&MPC PCL 5e/XL(PCL6), TIFF, PS3, PDF PCL6, PS3 PS3, PCL, TIFF, JPG

Oprogramowanie oprogramowanie monitoruj¹ce (opcja)/nie

HP Indigo Press Production Manager

opcja: ColourKit, VDP Tool, Prepress tolls od EskoArtwork bd bd

Front Tools 6.0, Composer Software, CS400 Data Prep,

MPC Data Prep, IJPDS lub MPCbd bd bd

Po³¹czenia sieciowe opcja karta 1 GB TCP/IP Ethernet, LPR, Ethertalk, TCP/IP Ethernet, LPR, Ethertalk, TCP/IP Ethernet, TCP/IP Ethernet, IFv6, USB 2.0 T-Ethernet T-Ethernet

Wbudowany skaner tak; opcja nie nd nie nie nd tak tak tak

Sorter/finisher on-line tak; nie nie nd tak tak nie/punch, perforacja, inline MICR tak tak tak

Automatyczny duplex nie tak nd tak tak tak tak tak tak

Oprawa on-line nie nie nd tak tak tak tak tak tak

Maks. liczba zszywanych kartek nd nd nd bd bd bd 100 100 100

Zajmowana powierzchnia (mm) 1800x738/754x688;1351x688

3975x2233; 3952x2282;5443x2298 6010x3650; 6010x3833 4415x992 6036x1995 2692x2210 980x860 895x775 786x992

WysokoϾ (mm)/waga (kg) 1089/211; 1080/100;1089/92

2074/2512; 2074/2670;2104/3300 2200/5481; 2200/6940 1305/1700 1769/3800 2057/1756 1420/285 1190/310 1056/360

print+publishing 147|09 print+publishing 147|09

druk cyfrowydruk cyfrowy

Page 53: Print & Publishing 147

53print+publishing 147-148|09

DP-J450 5500_3D_1-2_RGB WS6000_High m700_digital_color_press_LR S3000_LR VersamarkVL2000 Konica Minolta_

bizhub PRO 950Konica Minolta_

bizhub PRO 1050eKonica Minolta_

bizhub PRO C5501

Producent Duplo Corporation HP HP Kodak Kodak Kodak Konica Minolta Konica Minolta Konica Minolta

Produkt DP-S850/DP-J450 Indigo Press 3500/5500/7000 Indigo ws4500/ws6000 Nexpress M700 Nexpress S2500+, S3000+ Versamark VL 6000/VL6200; 4000/VL4200; VL2000/VL2200 bizhub PRO 950 bizhub PRO 1050e/eP bizhub PRO C5501

Rok wprowadzenia na rynek œwiat/Polska 2007/2008 bd/2007/2008 2007/2009 2007 2008 2009/2009/2008 2009/2009 2006 2008

Zastosowanie podstawowe bd akcydensy, marketing bezpoœredni, personalizcja, kartki, kalendarze, foto

etykiety, rêkawy termokurczliwe, opakowania

fotoalbumy, katalogi, broszury,wielobarwna personalizacja

fotoalbumy, katalogi, broszury, wielobarwna personalizacja

personalizacja, druki transakcyjne, marketing bezpoœredni; czeki i inne ksi¹¿ki, akcydensy ksi¹¿ki, akcydensy akcydensy

Technologia druku bd offset cyfrowy HP Elektroink elektrofoto elektrofoto poœrednia piezo drop-on-demand laserowa monochromatyczna laserowa monochromatyczna laser

Maks. rozdzielczoœc (dpi) 600x600/300x600 812x1626/2438x2438/2438x2438 2438x2438 1200x1200 600x600 600x600 600x600 1200x600 600x1800

Dostêpne barwy 12 (na zamówienie Pantone) 7 – CMYK, OV, Pantone, Digital Matt 7 – CMYK, Indichrome,97% PANTONE, bia³y CMYK 5 – CMYK+1 CMYK 1 1 4

WydajnoϾ (str. A4 lub m/m-c) 500 tys. kolor Р1/2/3,5 mln,czarny Р3/5/7 mln bd 450 tys. 1,9/2,2 mln 38,8/40/19,4 mln 750 tys. 1,5 mln 250 tys.

Rastry (maks. lpi) 133/bd 230 230 5 rodzajów, bd 5 rodzajów, bd bd 300 150 300

Prêdkoœæ

Druk kolorowy(str. A4 lub m/min) 150 str./130 A3 4 kol A4 – 68/68/120 str. 4 kol 16/30 m 70 38/45,5 B3 150/125/75 m nd nd 55

Druk czarno-bia³y(str. A4 lub m/min) 150 str./130 A3 136/272/272 str. 32/60 m tak tak tak 95 str. 105 str. 55

Pod³o¿a

Rodzaj doprowadzenia arkusz – podciœnieniowe/arkusz – rolki arkusz rola 1300/1000 mm arkusz arkusz z opcj¹ roli z roli arkusz, cierny arkusz, cierny arkusz, cierny

Format (szer.) maks./min. (mm) 297x432/100x150 320x475/bd; 330,2x482,6/bd; 330,2x482,6/bd

330/200340/200 bd bd 520/bd bd bd bd

Min. i maks. gramatura (g/m2) 50-210; 53-210 powlekany – 80-350,niepowlekany – 60-320 bd 64-300 60-350 60-160 40-300 40-300 64-300

Min. i maks. gruboϾ (nm) bd 70-400 12-350/12-450 bd bd bd bd bd bd

Maks. format(szer.) zadruku (mm) 290x423;290x422 308x450/317x450/317x464 450/980 323x482,7 mm 510x340 474.22 303x456 314x457 318x380

Materia³y specjalne bd PV, PE, PP samoprzylepne, folie, kartony papier offsetowy, teksturowany,naklejki, wybrane media syntetyczne jak w druku offsetowym bd papiery offsetowe papiery offsetowe papiery offsetowe

Maks. pojemnoœæ zasobników papieru (liczba kartek,

waga/œr. roli)3000/1200; 1000 3300 400/270 kg 6.000 11.000 bd 6650 9000 4250

Kontroler druku (RIP) opcja; brak Global Graphics Harlequin RIP EskoArtwork NexPress V front end NexPress V front end CS300C, CS410, 700 Print Manager wewnêtrzny, Micropress wewnêtrzny, Micropress EFI Fiery IC-305 i IC-408,Creo IC-304 Plus

Pamiêæ, dysk (GB) bd 320/320/w zale¿noœci od serwera 36 Dual-Core Intel Xeon 4GB, 132 GB Dual Intel Xeon CPU 4GB,73/132 GB bd 256MB DRAM, 30GB 512 MB RAM, 40 GB 4 x 256 MB RAM, 4 x 40 GB

Akceptowane formaty plików drobny raster, gruby raster;tekstowe, graficzne, drobny raster, gruby raster

PS Level 1,2,3, PDF: 1.6, X-1a:2001, X-1a:2003, X-3:2002, X-3:2003, TIFF

6.0, JPEG, EPS, PPML 2.1, JLYT

PS , PDF 1.7, EPS, DCS 2, Format natywny Esko-Graphics; TIFF, JPG,

BMP, EPS

PDF, PS II, III, PPML/VDX, JDF 1.2, job control ticket oparty na PJTF

PDF, PS II, III, PPML/VDX, JDF 1.2, job control ticket oparty na PJTF IPDS, IJPDS&MPC PCL 5e/XL(PCL6), TIFF, PS3, PDF PCL6, PS3 PS3, PCL, TIFF, JPG

Oprogramowanie oprogramowanie monitoruj¹ce (opcja)/nie

HP Indigo Press Production Manager

opcja: ColourKit, VDP Tool, Prepress tolls od EskoArtwork bd bd

Front Tools 6.0, Composer Software, CS400 Data Prep,

MPC Data Prep, IJPDS lub MPCbd bd bd

Po³¹czenia sieciowe opcja karta 1 GB TCP/IP Ethernet, LPR, Ethertalk, TCP/IP Ethernet, LPR, Ethertalk, TCP/IP Ethernet, TCP/IP Ethernet, IFv6, USB 2.0 T-Ethernet T-Ethernet

Wbudowany skaner tak; opcja nie nd nie nie nd tak tak tak

Sorter/finisher on-line tak; nie nie nd tak tak nie/punch, perforacja, inline MICR tak tak tak

Automatyczny duplex nie tak nd tak tak tak tak tak tak

Oprawa on-line nie nie nd tak tak tak tak tak tak

Maks. liczba zszywanych kartek nd nd nd bd bd bd 100 100 100

Zajmowana powierzchnia (mm) 1800x738/754x688;1351x688

3975x2233; 3952x2282;5443x2298 6010x3650; 6010x3833 4415x992 6036x1995 2692x2210 980x860 895x775 786x992

WysokoϾ (mm)/waga (kg) 1089/211; 1080/100;1089/92

2074/2512; 2074/2670;2104/3300 2200/5481; 2200/6940 1305/1700 1769/3800 2057/1756 1420/285 1190/310 1056/360

print+publishing 147|09 print+publishing 147|09

druk cyfrowydruk cyfrowy

Page 54: Print & Publishing 147

54 print+publishing 147-148|09

Konica Minolta_bizhubPRO C6501 n431088lag Xeikon_8000 Truepress Jet520 Truepress Jet SX n_Xerox_700_Digital

_Color_PressDC260_Left

_LPFin_OS_CZnr_XeroxDocu

Color8000 igen4

Producent Konica Minolta Punch Graphics Punch Graphics Screen Screen Xerox Xerox Xerox Xerox

Produkt bizhub PRO C6501/e/eP Xeikon 3300, 3000 Xeikon 8000, 6000, 5000plus, 4000 Truepress Jet 520 Truepress Jet SX 700 Digital Color Press DocuColor 252 DocuColor 5000AP, 8000AP iGen4

Rok wprowadzenia na rynek œwiat/Polska 2008 bd bd 2006/2007 2009 2008 2007 2008/2007 2008

Zastosowanie podstawowe akcydensy etykiety transpromo, akcydensy gazety, transpromo, ksi¹¿ki transpromo, ksi¹¿ki druk profesjonalny druk profesjonalny druk profesjonalny druk profesjonalny

Technologia druku laser elektrofoto elektrofoto piezo – tusze wodnepigmentowe

piezo – tusze wodnepigmentowe elektrofoto elektrofoto elektrofoto elektrofoto

Maks. rozdzielczoœc (dpi) 600x1800 1200 1200 720x720 1440x720 2400x2400 2400x2400 2400x2400 600x600

Dostêpne barwy 4 5 5, 5, 5, 4 CMYK CMYK 4 4 4 4

WydajnoϾ (str. A4 lub m/m-c) 300 tys. 700/350 m 8,5/5/4,2/3,5 mln bd bd 300 tys 200 tys. 400 tys./1 mln 3,7 mln

Rastry (maks. lpi) 300 biblioteka Pericles biblioteka Pericles bd bd kropkowy, liniowy 600,stochastyczny

kropkowy, liniowy 600,stochastyczny

kropkowy, liniowy 600,stochastyczny

kropkowy, liniowy 600,stochastyczny

Prêdkoœæ

Druk kolorowy(str. A4 lub m/min) 65 19,2/9,6 m 230/160/130/130 str. 128 m duplex 27 ark. 530x740 mm 70 str. 50 str. 50/80 str. 110 str.

Druk czarno-bia³y(str. A4 lub m/min) 65 19,2/9,6 m 230/160/130/130 str. tak tak 70 str. 50 str. 50/80 str. 111 str.

Pod³o¿a

Rodzaj doprowadzenia arkusz, cierny rola rola rola arkusz bd bd bd bd

Format (szer.) maks./min. (mm) bd bd bd 520/165 530x740/279x210 330x488/bd 330x488/bd 330x488/bd 364x571/bd

Min. i maks. gramatura (g/m2) 64-300 40-350 40-350 64-157 bd 64-300 64-300 64-300 60-350

Min. i maks. gruboϾ (nm) bd bd bd bd 100-400 bd bd bd bd

Maks. format(szer.) zadruku (mm) 318x380 322 504/500/483/483 507 bd 323x480 323-480 323x480 363x570

Materia³y specjalne papiery offsetowe karton, pod³o¿a syntetyczne,etykietowe, PP, PET, winyl, folie

karton, pod³o¿a syntetyczne, etykietowe nie PET papier, folie, etykiety, kalka papier, folie, etykiety, kalka papier, folie, etykiety, kalka papier, folie, etykiety, kalka

Maks. pojemnoœæ zasobników papieru (liczba kartek,

waga/œr. roli)7500 standard lub Jumbo standard lub Jumbo bd/1270 stos 350 mm 5900 5250 8000 80.000

Kontroler druku (RIP) EFI Fiery IC-305 i IC-408,Creo IC-304 Plus X-800 X-800 SV-110 EQUIOS FFPS 6.0, EFI Fiery EX, Creo CX FFPS 6.0, EFI Fiery EX, Creo CX FFPS 6.0, EFI Fiery EX, Creo CX FFPS 7.0, EFI Fiery EXP, Creo CXP

Pamiêæ, dysk (GB) 5 x 256 MB RAM, 4 x 40 GB Xeon 3,4 GHz, 6 GB RAM,73 GB + 2 x 146 GB

Xeon 3,4 GHz, 6 GB RAM,73 GB + 2x146 GB bd bd 2 GB RAM, 160 GB 2 GB RAM, 160 GB 4 GB RAM, 160 GB 4 GB RAM, 160 GB

Akceptowane formaty plików PS3, PCL, TIFF, JPG PS, PDF, EPS, TIFF, JPEG, DCS, PPML, PPML/VDX, BTF1

PS, PDF, EPS, TIFF, JPEG, DCS, PPML, PPML/VDX, BTF1 PS, PDF PS, PDF TIFF, PDF, JPG, PS, PPML, PS, PDF

inne – w zale¿noœci od kontroleraTIFF, PDF, JPG, PS, PPML, PS, PDF inne – w zale¿noœci od kontrolera

TIFF, PDF, JPG, PS, PPML, PS, PDF inne – w zale¿noœci od kontrolera

TIFF, PDF, JPG, PS, PPML, PS, PDF inne – w zale¿noœci od kontrolera

Oprogramowanie bd bd bd bd bd bd bd bd bd

Po³¹czenia sieciowe T-Ethernet ethernet ethernet bd bd ethernet, TCP/IP, AppleTalk, Novell IPX/SPX, Net BEUI, EtherTalk Phase II

ethernet, TCP/IP, AppleTalk, Novell IPX/SPX, Net BEUI, EtherTalk Phase II

ethernet, TCP/IP, AppleTalk, Novell IPX/SPX, Net BEUI, EtherTalk Phase II

ethernet, TCP/IP, AppleTalk, Novell IPX/SPX, Net BEUI, EtherTalk Phase II

Wbudowany skaner tak nie nie bd bd tak tak nie nie

Sorter/finisher on-line tak opcja opcja bd bd 3 rodzaje 3 rodzaje 2 rodzaje 5 rodzajów

Automatyczny duplex tak nie tak bd bd tak tak tak tak

Oprawa on-line tak opcja opcja bd bd zeszytowa, sk³adka in¿ynierska zeszytowa zeszytowa zeszytowa, klejona, sztanca, lakier

Maks. liczba zszywanych kartek 100 nd nd bd bd 100 100 100 100, 350

Zajmowana powierzchnia (mm) 786x992 7000x3500 7000x3500 6,142 mkw. 16 mkw. d³ do 4500 d³ do 4200 d³ do 6500 d³ do 10200

WysokoϾ (mm)/waga (kg) 1056/360 bd/3000 bd/3000 1780/2400 2000/7600 2000/645 2000/544 2000/1200 3000/3600

print+publishing 147|09 print+publishing 147|09

druk cyfrowydruk cyfrowy

Page 55: Print & Publishing 147

55print+publishing 147-148|09

Konica Minolta_bizhubPRO C6501 n431088lag Xeikon_8000 Truepress Jet520 Truepress Jet SX n_Xerox_700_Digital

_Color_PressDC260_Left

_LPFin_OS_CZnr_XeroxDocu

Color8000 igen4

Producent Konica Minolta Punch Graphics Punch Graphics Screen Screen Xerox Xerox Xerox Xerox

Produkt bizhub PRO C6501/e/eP Xeikon 3300, 3000 Xeikon 8000, 6000, 5000plus, 4000 Truepress Jet 520 Truepress Jet SX 700 Digital Color Press DocuColor 252 DocuColor 5000AP, 8000AP iGen4

Rok wprowadzenia na rynek œwiat/Polska 2008 bd bd 2006/2007 2009 2008 2007 2008/2007 2008

Zastosowanie podstawowe akcydensy etykiety transpromo, akcydensy gazety, transpromo, ksi¹¿ki transpromo, ksi¹¿ki druk profesjonalny druk profesjonalny druk profesjonalny druk profesjonalny

Technologia druku laser elektrofoto elektrofoto piezo – tusze wodnepigmentowe

piezo – tusze wodnepigmentowe elektrofoto elektrofoto elektrofoto elektrofoto

Maks. rozdzielczoœc (dpi) 600x1800 1200 1200 720x720 1440x720 2400x2400 2400x2400 2400x2400 600x600

Dostêpne barwy 4 5 5, 5, 5, 4 CMYK CMYK 4 4 4 4

WydajnoϾ (str. A4 lub m/m-c) 300 tys. 700/350 m 8,5/5/4,2/3,5 mln bd bd 300 tys 200 tys. 400 tys./1 mln 3,7 mln

Rastry (maks. lpi) 300 biblioteka Pericles biblioteka Pericles bd bd kropkowy, liniowy 600,stochastyczny

kropkowy, liniowy 600,stochastyczny

kropkowy, liniowy 600,stochastyczny

kropkowy, liniowy 600,stochastyczny

Prêdkoœæ

Druk kolorowy(str. A4 lub m/min) 65 19,2/9,6 m 230/160/130/130 str. 128 m duplex 27 ark. 530x740 mm 70 str. 50 str. 50/80 str. 110 str.

Druk czarno-bia³y(str. A4 lub m/min) 65 19,2/9,6 m 230/160/130/130 str. tak tak 70 str. 50 str. 50/80 str. 111 str.

Pod³o¿a

Rodzaj doprowadzenia arkusz, cierny rola rola rola arkusz bd bd bd bd

Format (szer.) maks./min. (mm) bd bd bd 520/165 530x740/279x210 330x488/bd 330x488/bd 330x488/bd 364x571/bd

Min. i maks. gramatura (g/m2) 64-300 40-350 40-350 64-157 bd 64-300 64-300 64-300 60-350

Min. i maks. gruboϾ (nm) bd bd bd bd 100-400 bd bd bd bd

Maks. format(szer.) zadruku (mm) 318x380 322 504/500/483/483 507 bd 323x480 323-480 323x480 363x570

Materia³y specjalne papiery offsetowe karton, pod³o¿a syntetyczne,etykietowe, PP, PET, winyl, folie

karton, pod³o¿a syntetyczne, etykietowe nie PET papier, folie, etykiety, kalka papier, folie, etykiety, kalka papier, folie, etykiety, kalka papier, folie, etykiety, kalka

Maks. pojemnoœæ zasobników papieru (liczba kartek,

waga/œr. roli)7500 standard lub Jumbo standard lub Jumbo bd/1270 stos 350 mm 5900 5250 8000 80.000

Kontroler druku (RIP) EFI Fiery IC-305 i IC-408,Creo IC-304 Plus X-800 X-800 SV-110 EQUIOS FFPS 6.0, EFI Fiery EX, Creo CX FFPS 6.0, EFI Fiery EX, Creo CX FFPS 6.0, EFI Fiery EX, Creo CX FFPS 7.0, EFI Fiery EXP, Creo CXP

Pamiêæ, dysk (GB) 5 x 256 MB RAM, 4 x 40 GB Xeon 3,4 GHz, 6 GB RAM,73 GB + 2 x 146 GB

Xeon 3,4 GHz, 6 GB RAM,73 GB + 2x146 GB bd bd 2 GB RAM, 160 GB 2 GB RAM, 160 GB 4 GB RAM, 160 GB 4 GB RAM, 160 GB

Akceptowane formaty plików PS3, PCL, TIFF, JPG PS, PDF, EPS, TIFF, JPEG, DCS, PPML, PPML/VDX, BTF1

PS, PDF, EPS, TIFF, JPEG, DCS, PPML, PPML/VDX, BTF1 PS, PDF PS, PDF TIFF, PDF, JPG, PS, PPML, PS, PDF

inne – w zale¿noœci od kontroleraTIFF, PDF, JPG, PS, PPML, PS, PDF inne – w zale¿noœci od kontrolera

TIFF, PDF, JPG, PS, PPML, PS, PDF inne – w zale¿noœci od kontrolera

TIFF, PDF, JPG, PS, PPML, PS, PDF inne – w zale¿noœci od kontrolera

Oprogramowanie bd bd bd bd bd bd bd bd bd

Po³¹czenia sieciowe T-Ethernet ethernet ethernet bd bd ethernet, TCP/IP, AppleTalk, Novell IPX/SPX, Net BEUI, EtherTalk Phase II

ethernet, TCP/IP, AppleTalk, Novell IPX/SPX, Net BEUI, EtherTalk Phase II

ethernet, TCP/IP, AppleTalk, Novell IPX/SPX, Net BEUI, EtherTalk Phase II

ethernet, TCP/IP, AppleTalk, Novell IPX/SPX, Net BEUI, EtherTalk Phase II

Wbudowany skaner tak nie nie bd bd tak tak nie nie

Sorter/finisher on-line tak opcja opcja bd bd 3 rodzaje 3 rodzaje 2 rodzaje 5 rodzajów

Automatyczny duplex tak nie tak bd bd tak tak tak tak

Oprawa on-line tak opcja opcja bd bd zeszytowa, sk³adka in¿ynierska zeszytowa zeszytowa zeszytowa, klejona, sztanca, lakier

Maks. liczba zszywanych kartek 100 nd nd bd bd 100 100 100 100, 350

Zajmowana powierzchnia (mm) 786x992 7000x3500 7000x3500 6,142 mkw. 16 mkw. d³ do 4500 d³ do 4200 d³ do 6500 d³ do 10200

WysokoϾ (mm)/waga (kg) 1056/360 bd/3000 bd/3000 1780/2400 2000/7600 2000/645 2000/544 2000/1200 3000/3600

print+publishing 147|09 print+publishing 147|09

druk cyfrowydruk cyfrowy

Page 56: Print & Publishing 147

56 print+publishing 147-148|09

druk

Rozwiązania Heidelberga w firmie Arkoch

Instalacja w rozmiarze XL jakich mało

Pięciokolorowy Speedmaster XL 75-5+L oraz naświetlarka Suprasetter A75 zostały zainstalowane w drukarni Arkoch w Zbrudzewie k. Śremu. Oficjalne przekazanie maszyn odbyło się 2 lipca. W uroczystości udział wzięło blisko 100 osób m.in. przedstawiciele władz lokalnych i klienci.

Oficjalną część uroczystości zamknęło uruchomienie Speedmastera pokazującego możliwości nowej tech-nologii i szybkość narządu. Na zdjęciu Antoni Koch (po lewej) oraz jego syn Przemysław.

Nowo zainstalowaną maszynę Speedmaster XL 75 poświęcił ksiądz prałat Marian Brucki z kościoła far-nego pw. NMP Wniebowziętej.

Część oficjalną rozpoczął Tomasz Pawlicki, dyrektor marketingu Heidel-berg Polska. Następnie przybyłych gości powitał Antoni Koch, właści-ciel drukarni, który pokrótce przedstawił historię firmy, jej obecną sy-tuację oraz dalsze plany rozwoju drukarni. Podkreślił również, że dzię-ki nowemu Speedmasterowi XL 75-5 z zespołem lakierującym oraz na-świetlarce Suprasetter A75 drukarnia może wykonywać produkcję w lepszej jakości, a przede wszystkim szybciej niż dotychczas. Podczas przemówienia Antoni Koch podkreślił, że inwestycja została po części zrealizowana dzięki wykorzystaniu środków unijnych pochodzących z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu Pań-stwa w ramach Wielkopolskiego Regionalnego Programu Operacyjne-go na lata 2007-2013. Technologię funkcjonowania maszyn Speedma-ster XL 75 oraz CTP Suprasetter A75 przedstawił z kolei Krzysztof Woj-dan, dyrektor handlowy Heidelberg Polska. Istotnym punktem uroczy-stości było poświęcenie Speedmastera przez księdza prałata Maria-na Bruckiego oraz wręczenie właścicielom drukarni przez przedstawi-cieli firmy Heidelberg pamiątkowego miedziorytu z Mapą Badenii-Wir-tenbergii, pochodzącego z XIX w. Atrakcją dla gości był przygotowa-ny specjalnie na tę okazję tort w kształcie nowo zainstalowanej maszy-ny offsetowej.

Nieocenione możliwościOficjalną część uroczystości zamknęło uruchomienie Speedmastera oraz wydrukowanie dwóch prac na dwóch różnych podłożach, pokazu-jących możliwości nowej technologii i szybkość narządu.Nową inwestycję uzupełniono o elementy systemu Heidelberg Prinect – SignaStation, Meta Dimension oraz Prinect Prepress Interface, In-stant Gate oraz Prinect Axis Control, pozwalające na przygotowanie gotowych impozycji arkuszy, przesłanie ich do maszyny drukującej oraz spektrofotometryczną kontrolę druków.Firma Arkoch powstała w roku 1986, a od roku 2006 ma formę spół-ki jawnej. Siedziba oraz zakład produkcyjny znajdują się w Zbrudzewie k. Śremu ok. 40 km na południe od Poznania. Hale produkcyjne zajmu-ją ok. 1500 m2, a park maszynowy drukarni obejmuje m.in. maszyny do krojenia papieru i tektury, maszyny drukujące, sztancujące, kasze-rujące, złociarki, bigownice, pudełkarki i wiele innych. Drukarnia posia-da także nowoczesne studio graficzne, które oferuje kompleksową ob-

©P&

P&

P

Tekst Dorota Tuszyńska

Page 57: Print & Publishing 147

print+publishing 147-148|09

druk

Speedmaster XL 75-5+L pozwala na druk w 5 kolorach i lakierowanie w jednym przelocie arkusza przez maszynę. Może zadrukowywać pod-łoża od grubości 0,03 mm do 0,8 mm, a maksymalna prędkość druko-wania wynosi 15000 ark./godz. Speedmaster XL 75 wyposażony jest w pełni automatyczne urządzenie do odwracania arkuszy, które umoż-liwia elastyczne wykorzystanie maszyny, a technologia Jacket zapew-nia wysoką jakość produkcji dla maszyn z odwracaniem arkusza. Stero-wanie maszyny Prinect Press Center zapewnia komfort obsługi, uprasz-cza procesy i dzięki temu zwiększa wydajność. Natomiast naświetlarka Suprasetter A75 przeznaczona jest do wykony-wania offsetowych form drukowych bezpośrednio na podstawie danych cyfrowych. Naświetlanie płyt odbywa się przy wykorzystaniu jako źródła promieniowania modułu zawierającego 64 półprzewodni-kowe diody laserowe. Diody pracują w zakresie podczerwieni (długość fali 830 nm). Suprasetter A75 jest naświetlarką pracującą w oparciu o konstrukcję bębna zewnętrznego. Odpowiednie zogniskowanie wiąz-ki laserowej pozwoliło na uzyskanie dużej głębi ostrości, a stosunkowo niewielka prędkość obrotowa cylindra pozwoliła zastosować wyważenie statyczne. Maszyna może być opcjonalnie wyposażona w jeden bądź kilka systemów dziurkowania, stosowanych w maszynach drukujących lub zaginarkach. Maszynę można skonfigurować z automa-tycznym podajnikiem płyt ATL (Auto Top Loader) oraz połączyć on-line z wywoływarką. Suprasetter jest także technologicznie przygotowany do naświetlania płyt bezobróbkowych. Maksymalna wydajność, zależnie od rodzaju płyt, wynosi 14 płyt/godz. Natomiast grubość płyt to 0,15-0,30 mm. Podajnik może pomieścić nawet 100 płyt o grubo-ści 0,15 mm lub 50 płyt o grubości 0,3 mm. Maks. format płyt wynosi 750x670 mm, a min. 240x240. Rozdzielczość wybierana przy zamówieniu to 1000 dpcm =2540 dpi (metryczna), 945 dpcm = 2400 dpi (calowa).

Atrakcją dla gości był przygotowany spe-cjalnie na tę okazję tort w kształcie maszy-ny Speedmaster XL 75 - 5 + L. Jego kolory-styka w niczym nie ujmowała oryginalne-mu modelowi. Gratulujemy pomysłu!

sługę w zakresie przygotowania materiałów do druku – od projektu do naświetlenia form drukowych. Sztandarowym produktem oferowanym przez drukarnię Arkoch jest segregator reklamowy. Poza tym drukarnia produkuje: teczki, podkłady, opakowania, standy oraz świadczy inne usługi introligatorskie i poligraficzne.

©P&

P

Page 58: Print & Publishing 147

58 print+publishing 147-148|09

druk

Open House Müller Martini

Z wizytą w fabryce w Maulburgu Na początku maja w siedzibie firmy Müller Martini w Maulburgu odbyły się OpenHouse oraz sympozjum poświęcone tematyce druku z zabezpieczeniami i druku ulotek farmaceutyczny-ch. Podczas spotkania odnotowano bardzo wysoką frekwencję – ponad 120 gości.

co. Na zakończenie sympozjum zaprezentowa-na została rolowa offsetowa maszyna druku-jąca Concepta przeznaczona do druku ulotek farmaceutycznych. Z maksymalną prędkością 365 m/ min zadrukowana została ulotka w kolorystyce 4+1, a następnie wyłożona w postaci arkuszy plano na wykładaniu. Taka prędkość odpowiada wydajności 35 925 ark./ godz., przy założeniu długości arkusza 24 cale lub 61 cm. Clou pokazu była osiągnięta prędkość produkcyjna, imponująca przede wszystkim ze względu na niską grama-turę zastosowanego papieru (50 g/m2). W maszynie zintegrowany został także system kontroli druku Vision Expert 4000, pozwala-jący na weryfikację błędów w druku takich jak brakujące litery, kleksy czy miejsca nieza-drukowane. Dodatkowo dzięki możliwości po-równywania plików PDF z danymi zlecenia wprowadzonymi podczas procesów poprze-dzających druk umożliwia ona osiągnięcie wy-sokiego stopnia bezpieczeństwa produkcyjne-go podczas całego procesu produkcji. Poza przygotowanymi pokazami goście sym-pozjum mieli okazję zwiedzić fabrykę maszyn drukujących w Maulburgu.

z wykładakiem gwiaździstym produkcji firmy ESS Graphics. W pierwszym zespole drukują-cym na wstęgę papieru w technologii druku irysowego nanoszony był poddruk, a następ-nie w drugim zespole drukującym i przy za-stosowaniu oddzielnego kałamarza farbowe-go wdrukowywano zabezpieczenia – nanoszo-no farbę termiczną oraz farbę fluorescencyj-ną widoczną jedynie w świetle promieni UV. Kaseta drukująca w technice fleksograficz-nej zainstalowana w piątym zespole do druku offsetowego nanosiła warstwę lakieru, któ-ry następnie pokrywany był czarną farbą flek-sograficzną w takim samym zespole druku-jącym. Ostatecznie przy pomocy drukujące-go zespołu fleksograficznego nanoszona była srebrna farba zdrapkowa.

Szybciej i więcejPokazom towarzyszyły wykłady ekspertów z firm współpracujących z Müller Martini – SICPA, Kodak oraz Leonard Kurz GmbH. Do-tyczyły one nowości z zakresu farb do dru-ku produktów z zabezpieczeniami, zagadnień druku cyfrowego inline, a także tłoczenia in-troligatorskiego folii na zimno oraz na gorą-

W czasie trwania imprezy zaprezentowane zostały podczas pracy dwie rolowe maszy-ny drukujące Concepta; produktem finalnym były dokumenty z licznymi zabezpieczeniami oraz ulotki farmaceutyczne. Jedna z maszyn została przygotowana do prezentacji dla na-bywającego ją klienta z Afryki Południowej, będącego producentem wymagających skom-plikowanych zabezpieczeń blankietów cze-ków, biletów, paszportów, praw jazdy oraz różnych certyfikatów. Prezentacja maszyny na żywo pozwoliła odwiedzającym na zdobycie informacji dotyczących charakterystyki dru-ku z zabezpieczeniami, inteligentnych aplika-cji zwiększających wartość dodaną produktu oraz zastosowania uszlachetnień przy jedno-czesnym zachowaniu znakomitej jakości dru-ku. Maszyna Concepta to odpowiedź firmy Müller Martini na tego typu zapotrzebowa-nie. Także w produkcji mailingów bezpośred-nich maszyna ta okazuje się posiadać ogrom-ne zalety – możliwa jest np. integracja w niej zespołu umożliwiającego nadrukowywanie na produkty w technologii inkjet spersonalizowa-nych informacji. „Concepta pozwala na osią-gnięcie wyższego stopnia produktywności po-przez zwiększenie wydajności maszyny, zredu-kowanie czasów przyrządów oraz ilości maku-latury; a także dalszą automatyzację proce-sów produkcyjnych” – objaśniał Yves Rogivue.

In plusMaszyna Concepta została wyposażona w dziewięć zespołów drukujących w techni-ce mokrego offsetu oraz jeden zespół flekso-graficzny. Dodatkowo dysponowała agrega-tem umożliwiającym zastosowanie atramen-towych głowic drukujących wraz z suszeniem promieniami podczerwonymi (IR), a także sta-cją obróbczą wraz z nawijaniem siatki odpa-dowej powstającej przy produkcji etykiet sa-moprzylepnych. Wykładanie gotowych pro-duktów z maszyny następowało przy użyciu przekrawacza poprzecznego zintegrowanego

Podczas sympozjum firmy Müller Martini w Maulburgu zwie-dzający mieli możliwość poszerzyć wiedzę z zakresu druku ulotek farmaceutycznych oraz druku z zabezpieczeniami.

©M

ülle

r M

art

ini

Page 59: Print & Publishing 147

59print+publishing 147-148|09

druk

Jesteś wciąż w sile wieku? Twoja maszyna musi być – zawsze. Nawet stumilionowy arkusz musi wyglądać równie dobrze jak pierwszy. Oznacza to, że maszyna musi być utrzymywana w dobrej kondycji. Koncern manroland proponuje w tym celu pakiety serwisowe.

Manroland Printvalue

Pomysły na wydajniejsze użytkowanie maszyn

usług z pakietu ProServ Basic Plus, program ten gwarantuje dostęp do sieci serwisowej manroland i ekspertów w TeleSupportCenter.

Ponadto, profesjonalny serwis to jedyny spo-sób by zapewnić wysokowydajnym systemom drukującym możliwość dostarczania przez wiele lat tej samej jakości, którą uzyskiwały pierwszego dnia użytkowania.

ProServ Basic: fundamentPodstawą pakietu „dla początkujących” (en-try-level) ProServ Basic jest utrzymanie ma-szyny po kilkunastu milionach arkuszy w sta-nie równie dobrym, jak w dniu, w którym za-czynała drukowanie. Jaki jest stan maszyny? Co wymaga reno-wacji? Które części wymienić i kiedy? Jakie upgrade’y poprawią wydajność? Czy system bezpieczeństwa pracuje prawidłowo? Tech-nicy manrolanda odpowiadają na te pytania po kontroli, która zajmuje jeden, dwa dni. Na koniec przedstawiają zalecenia niezbędnych działań. Dzięki ProServ Basic klient poznaje kondycję maszyny i może aktywnie, w sposób zaplanowany wyeliminować jej słabe punkty, unikając potencjalnych przestojów.

ProServ Basic Plus: co rokuWysoka stabilność, efektywność i najwyższa jakość – to wymagania stawiane maszynom przez cały czas użytkowania, a to wymaga stałej opieki. Profesjonalna doroczna kontrola producenta w ramach programu ProServ Ba-sic Plus jest jej częścią. Technicy serwisu wy-łapują słabe punkty i przedstawiają zalecenia krótko- i średnioterminowe. razem z eksperta-mi z serwisu, klient decyduje, które prace wy-konać, które części wymienić, co upgrade’o-wać. Świadoma troska oznacza to, co niezbęd-ne, ale nic ponadto. Aktywne działania Pro-Serv Basic Plus utrzymują koszty w określo-nych granicach bez ustępstw w zakresie bez-pieczeństwa i stabilności.

ProServ Comfort: pomoc ekspertówProServ Comfort to dobry wybór, gdy syste-mowi stawia się wysokie wymagania. Oprócz

klientowi na działania uprzedzające, pozwa-lające zachować sprawność maszyny. Na Pro-Serv Comfort zyskuje się dzięki usługom reali-zowanym w przestojach oraz diagnostyce, w tym ocenie usterek przez TelePresence. Eks-pert w TeleSupportCenter może ustanowić bezpośrednie bezpieczne połączenie z maszy-ną i rozpocząć zdalną diagnozę. Wielokrot-nie, znajduje ona nie tylko źródło problemu, ale zaczyna od razu proces jej korekty. Klient może skorzystać z wiedzy TeleSupport w dzia-łaniach zapobiegawczych, takich jak zdalna kontrola, by wyśledzić przyczyny spadku jako-ści czy produktywności.

ProServ Supreme: all-inclusive Nabywcy tego pakietu poznają jego koszt roczny już w styczniu danego roku, co pozwa-la na spokojne planowanie budżetu. Dzieje się tak, gdyż obejmuje on wszystkie usługi: kon-trolę serwisową, konserwację, jak też zdalne diagnozowanie przez ProServ Comfort, a nad-to wszystkie naprawy i oryginalne części. Za-pewnia to klientowi spokój i chroni przed nie-przewidzianymi kosztami, zabezpiecza, chroni system drukujący przed spadkiem wydajności i jakości, pomniejsza ryzyko uszkodzeń oraz udostępnia profesjonalną pomoc TeleSupport-Center. Jedyne, czego nie obejmuje ProServ Supreme, to koszty części zużytych w procesie normalnego użytkowania i znisz-czonych wskutek działań, za które manroland nie ponosi odpowiedzialności.

Pakiety serwisoweElementy maszyny zużywają się, ale nie spo-sób dokładnie określić, kiedy powinno się je wymienić. Z tego powodu manroland wypra-cował pomysł wymiany kompleksowej, po-zwalającej pomniejszyć wydatki konserwa-cyjne. Maszyna jest pełnosprawna, problemy zminimalizowane. Jasno określona lista części i napraw, konserwacji i wymian jest oferowa-na w atrakcyjnej cenie.

Doroczna kontrola i obsługa, w połączeniu z regularną konserwacją operatora, przy wsparciu menedżera z TelePresence, pomogą

Profesjonalny serwis jest jedynym sposobem by zapewnić wysokowydaj-nym systemom drukującym przez wie-le lat tę samą jakość, którą uzyskiwa-ły pierwszego dnia użytkowania.

©m

anro

land

Page 60: Print & Publishing 147

60 print+publishing 147-148|09

introligatornia

Jubileusz Stahlfolderów

60 lat produkcji w LudwigsburguZakład produkcyjny w Ludwigsburgu, należący do Heidel-berger Druckmaschinen AG obchodzi 60 rocznicę wypusz-czenia pierwszej maszyny falcującej. W 1949 r. Kurt Stahl i Adolf I. Döpfert otwarli przedsiębiorstwo Stahl & Co. Ma-schinenfabrik Ludwigsburg. Niedługo potem inżynier Stahl skonstruował i przedstawił swą pierwszą falcerkę, zaś Döp-fert zajął się stroną handlową przedsięwzięcia.

KC Compact, pierwszą falcerkę kombinowaną z elektronicznymi nożami złamującymi.Pierwszą w pełni zautomatyzowaną złamy-warkę kasetową zademonstrowano na dru-pie 1986. Natomiast na drupie 1995, nowe urządzenia, bardziej zaawansowane kase-towe i kombinowane z serii TD i KD. Zupeł-nie nowa generacja maszyn Stahlfolder TH/KH pojawiła się na drupie 2004. Zostały one wysoko ocenione w konkursie o Red Dot De-sign Awards i otrzymały PIA/GATF InterTech Award. Do dziś ponad 3,5 tys. egzemplarzy pracuje na całym świecie. Stahlfolder KH 82 z automatycznym łamem krzyżowym był jed-ną z „gwiazd” drupy 2008. To pierwsza ma-szyna osiągająca prędkość 230 m/min nawet przy zleceniach z łamem krzyżowym. Stały rozwójRozwijając pozycję światowego lidera, Stahl przejął w styczniu 1991 r. innego wytwórcę złamywarek, firmę Baumfolder z Sidney, Ohio (USA). Uruchomiona tam produkcja otwarła rynki USA i Kanady. W tym samym roku Stahl wykupił także amerykańskiego producenta urządzeń do opraw zeszytowych Macey. W 1994 r. przejął McCain-Brehmer Buchbinde-reimaschinen w Lipsku, który jest obecnie cen-trum kompetencyjnym dla urządzeń do opraw zeszytowych (Stitchmaster) i klejonych (Euro-bind). W styczniu 1999 r., Heidelberg wykupił Stahl Group wraz z wszystkimi zakładami. Marka Stahl przetrwała w nazwie produktu Stahlfolder, który pojawił się po raz pierwszy na drupie 2000. Ponadto od 2006 r., Heidelberg wytwarza w zakładzie Qingpu koło Szanghaju złamywarki KHC 78 i KHC 66 na rynek chiński. W strategii HeidelbergaWspółczesny finishing umożliwia optymaliza-cję i kreowanie wartości, wyróżnienie się na tle konkurencji. „Postpress jest integralną częścią naszego portfela produktów, a jego udział w sprzedaży rośnie” – powiedział Stephan Plenz, członek zarządu Heidelberga odpowiedzial-ny za technologię i produkcję. Oferta koncernu w zakresie postpressu obejmuje złamywarki, zbieraczki, maszyny do oprawy i szycia czaso-pism, broszur i książek.

Historia sukcesuProdukcję przeniesiono w obecne miejsce w Ludwigsburgu w 1960 r., po to by w 1968, gotowa była już 10-tysięczna falcerka. 20-ty-sięczną dostarczono do klienta w 1980 r. Po-pularnymi modelami lat 60. były Stahl Varia-be o szerokości 58, 72, 86 i 100 cm. Gene-rację Stahl-O-Mat, wprowadzono na drupie 1977. Natomiast w 1984 r. przyszedł czas na

Początkowo maszyny sprzedawano wyłącznie na terenie Niemiec, by następnie poprzez sieć handlową Heidelberga, wprowadzić je na ryn-ki światowe. Dziś marka Stahlfolder jest wręcz synonimem falcerki. Klienci z całego świa-ta mieli okazję przekonać się o tym podczas Stahlfolder Demo Weeks w centrum informa-cyjnym w Ludwigsburgu na przełomie kwiet-nia i maja.

Stahlfolder KH 82 z automatycznym łamem krzyżowym, to najnowszy produkt z Ludwigs-burga. Jego premiera odbyła się podczas ubiegłorocznej drupy.

©H

eid

elb

erg

Page 61: Print & Publishing 147

61print+publishing 147-148|09

introligatornia

Instalacje Duplo nie zwalniają

Wykorzystać potencjał możliwościPodczas targów Poligrafia 2009 Duplo Polska oraz Koncept z Białegostoku podpisały umowę o zakupie urządzenia Docucutter DC-645. Na przestrzeni ostatnich dwóch miesięcy system Duplo zainstalowało także dwa systemy zbierająco-broszurujące 5000: w Drukarni-Wydawnictwie Studio Edytor z Dzierżoniowa oraz w drukarni Eurodruk ze Strzelina. Z kolei do drukarni Antex z Sobótki trafił jego „mniejszy brat” – Duplo 2000.

Przy nowym Duplo 5000 w drukarni Eurodruk w Strzelinie stoją Fryderyk Wiernicki (Duplo Polska) i właściciel zakładu, Krzysztof Niedziela.

©Pin

P

Koncept, będący drukarnią cyfrową, sporą część sprzętu zgromadził właśnie podczas Po-ligrafii. Firma kupiła obok Docucuttera DC-645, drukarkę HP Indigo 5500 oraz niewielką klejarkę PUR. Drukarnia cyfrowa jest trzecim, po wydawnictwie i studiu graficznym, dzia-łem istniejącego od ponad 15 lat przedsię-biorstwa, zatrudniającego obecnie blisko 65 osób. Bedzie ona działać niezależnie.

Na 5… tysięcy!„Największa” maszyna Duplo – system zbie-rająco-broszurujący 5000 składa się z wież zbierających (DC-10/60), modułu szyjąco-zła-mującego (DBM-500) oraz obcinarki (DBM-500T) i układarki (DBM-400STR). Zbieranie działa arkusz po arkuszu lub zestaw po zesta-wie. Duplo 5000 posiada również wieże do broszurowania prac, mających 80 str. Pracuje z prędkością do 5000 egz./godz.W Drukarni-Wydawnictwie Studio Edytor z Dzierżoniowa, system rozwiązał dokuczli-wy problem dotyczący krótkiego czasu reali-zacji zleceń. Firma istnieje od 1991 r., oferując kompleksową realizację publikacji, od przy-gotowania tekstów, przez wykonanie zdjęć, druk, oprawę aż po dostarczanie gotowych produktów.Podobną rolę Duplo 5000 spełnił w drukarni Eurodruk ze Strzelina. Zakład istnieje od 1998 r. Od początku właściciel, Krzysztof Nie-dziela, postawił na produkcję szeroko poję-tego akcydensu i kontynuuje ją do dziś. Dru-karnia obsługuje klientów głównie z Dolne-go Śląska. Ubiegły rok, obfitował w inwesty-cje – zakupiono większą, nowoczesną maszy-nę drukującą. W ślad za tym konieczny stał się zakup nowej maszyny do introligatorni.

Mniejszy brat……systemu 5000 – Duplo 2000 rozpoczął pra-cę w drukarni Antex z Sobótki. Obniżył tu koszty związane z introligatornią oraz przy-spieszył czas realizacji zleceń. Antex był jed-ną z pierwszych prywatnych, nowoczesnych drukarń na Dolnym Śląsku. Jej początki sięga-ją 1989 r. Od początku korzysta z komputero-wego składu publikacji, realizuje różnego ro-dzaju druki – foldery, katalogi, książki czy pla-katy, a jej specjalnością są druki personalizo-wane. Realizuje zamówienia klientów z kra-ju i z zagranicy, głównie z Czech i Francji. Są wśród nich m.in.: PKO BP, Kredyt Bank, Biura

Wystaw Artystycznych we Wrocławiu, Świdnicy oraz Wałbrzychu, Uniwersytet i Politechnika Wrocławska, Muzeum Medalier-stwa i inne muzea, szkoły językowe w całej Polsce, salony Mercedesa, Volvo, Citroena i wiele innych. Jedno z wydawnictw zrealizo-wanych w drukarni wręczono papieżowi Janowi Pawłowi II podczas Kongresu Eucharystycznego we Wrocławiu. Duplo 2000 pracuje z prędkością do 2000 egz./godz. Należy do niego ta sama wieża zbierająca, co w Duplo 5000 – DC-10/60, ma jednak wolniejszy agregat szyjąco-złamu-jący (DBM-120) i obcinarkę (DBM-120T).

Page 62: Print & Publishing 147

62 print+publishing 147-148|09

papier

Książka niczym kieszonkowy ogród

Konferencją prasową, która odbyła się 30 czerwca w Centrum Prasowym PAP w Warszawie, została zainaugurowana działalność Fundacji Przyjazny Papier. Jej patronem medialnym jest magazyn PRINT&PUBLISHING. Poza prezentacją idei przyjaznego papieru i przyjaznej książki, podczas spotkania przedstawiono ramowy program działań fundacji, a przede wszystkim uświadomiono, że nie każdy papier jest dobry do czytania.

Tekst Dorota Tuszyńska

że popularyzowanie czytelnictwa wśród dzieci i młodzieży. Wiedza ta ma dotrzeć do jak naj-szerszego grona odbiorców tj. producentów, dystrybutorów, wydawców, ludzi mediów, na-uczycieli, rodziców i dzieci.„Zadaniem naszej fundacji jest pokazywanie, jak wielki wpływ mają: gatunek, barwa, wy-kończenie powierzchni i stopień nieprzezro-czystości papieru na komfort czytania oraz na ciężar książek. Nie mamy zamiaru promo-

Fundacja Przyjazny Papier powstała z inicja-tywy osób zainteresowanych jakością książ-ki i przyszłością czytelnictwa. Jej główną ideą jest wypromowanie mody na przyjazną książ-kę – taką, która przekonuje do siebie nie tylko treścią, ale i estetyczną, przyjazną oku formą, obietnicą komfortu lektury oraz niską wagą. Ponadto, celem jest propagowanie wiedzy na temat tych cech papieru, które czynią go przyjaznym dla środowiska i czytelnika, a tak-

Na zdjęciu (od prawej) Paweł Ruta, członek zarządu; Marek Pakosz, prezes zarządu Fun-dacji; dr inż. Stefan Jakucewicz z Instytutu Poligrafii PW oraz Anna Dmochowska, rzecz-nik prasowy Fundacji.

©P&

P

Page 63: Print & Publishing 147

63print+publishing 147-148|09

papier

Kilka pytań do Marka Pakosza, pre-zesa zarządu Fundacji Przyjazny Papier

PRINT&PUBLISHING: Czy „przyjazna książka” jest tym samym czym książka ekologiczna? Na czym polega różnica?

Marek Pakosz: Pojęcie przyjazności książki bądź papieru zawiera się w terminie papieru ekologicznego nie-mniej tego pojęcia nie wyczerpuje. Pa-pier przyjazny dla człowieka to pa-pier wyprodukowany przy zastosowa-niu technologii przyjaznych dla środo-wiska lub z zastosowaniem technologii dających produkt przyjazny dla człowieka. W pierwszym przypadku do produkcji papieru stosowane są procesy przyjazne dla środowiska naturalnego, eliminujące uciążliwe odpady lub/i półprodukty uboczne. Procesy te nie stanowią zamknię-tego cyklu ekologicznego, jaki charakteryzuje papier w pełni ekologicz-ny. Drugi przypadek to papier produkowany według technologii dają-cych przyjazny człowiekowi produkt np. o lepszej czytelności, czy też o niższej masie. Jest sprawą oczywistą zatem, że papier ekologiczny jest jednocześnie papierem przyjaznym dla człowieka.

P&P: Kto jest beneficjentem działania Fundacji? Jakie i komu przyno-si ona korzyści?

M.P.: Beneficjentem działań fundacji jesteśmy my wszyscy – nasze społeczeństwo. Mówimy przecież o propagowaniu mody na przyjazną książkę – lekką i wydrukowaną na papierze, którego barwa nie powo-duje dużego kontrastu liternictwa. Niemniej dedykujemy nasze działa-nia w pierwszym rzędzie do środowisk: nauczycieli, uczniów, rodziców, wydawców, producentów papieru, bibliotekarzy oraz do wszystkich tych, którym zależy na propagowaniu czytelnictwa w ogóle.

P&P: Jakie należy spełnić kryteria, aby zostać partnerem Fundacji?

M.P.: Przywilej posługiwania się znakami Przyjazny Papier i Przyjazna Książka może uzyskać każdy producent papieru i wydawca, który ma w ofercie produkt spełniający kryteria przyjazności oraz wypełni zobo-wiązania określone w regulaminie współpracy partnerskiej.

P&P: Jak zamierzają Państwo promować Fundację i przekazywać o niej informacje?

M.P.: Poprzez udział w spotkaniach i konferencjach oraz poprzez me-dia, które stanowią główny kanał komunikacji ze społeczeństwem. Bę-dziemy propagować świadomość społecznych korzyści, jakie niesie stosowanie papierów ekologicznych. Będziemy pokazywać, jak wielki wpływ mają: gatunek, barwa, wykończenie powierzchni i stopień nie-przezroczystości papieru na komfort czytania oraz na ciężar książek. Będziemy pokazywać, co to oznacza dla naszego zdrowia, a przede wszystkim – dla zdrowia najmłodszego pokolenia czytelników. Hasłem PROSTUJEMY KRĘGOSŁUPY! pragniemy wejść do polskich szkół i innych placówek oświatowych. Już dziś ortopedzi alarmują: dzieci dźwigają zbyt wiele, my zważyliśmy dziecięce plecaki: okazuje się, że waga przeciętnego tornistra ucznia szkoły podstawowej waha się od 3 do 6 kg. Niechlubny rekord wynosi 10 kg.

P&P: W jaki sposób chcą Państwo przekonać nauczycieli i wydawców do „przyjaznych książek”?

M.P.: Siła powyższych argumentów moim zdaniem jest przytłaczają-ca. Dodam jedynie, że w ubiegłym roku szkolnym do klas I-III w pol-skich szkołach podstawowych uczęszczało ponad milion dzieci. Więk-szość z nich dźwigała ciężar ponad siły – wyładowany książkami torni-ster. Podczas gdy dziesięciolatek może unieść, bez szkody dla zdrowia, 3 kg. My pokazujemy, w jaki sposób można zmniejszyć wagę dziecięce-go plecaka. To oczywiście jeden z wielu argumentów, niemniej bardzo obrazowy i namacalny.

wać jednego rodzaju papieru, wszyscy dystry-butorzy mają takie papiery, jakie rekomendu-jemy w swojej ofercie. Celem naszych działań jest upowszechnianie wiedzy o tych cechach papieru, które czynią go prawdziwie przyja-znym dla środowiska i czytelnika. Będziemy propagować świadomość społecznych korzy-ści, jakie niesie stosowanie właściwych pa-pierów do właściwych zastosowań” – powie-dział Marek Pakosz, prezes zarządu Fundacji. „Wspólnie z dystrybutorami papieru, wydaw-cami, mediami chcemy propagować czyta-nie na papierach przyjaznych, przez co jeste-śmy w stanie zwiększyć poziom czytelnictwa w Polsce” – dodał Paweł Ruta, członek zarzą-du Fundacji. Kryteria „przyjaznej książki” dostępne są na stronie internetowej www.przyjaznypapier.pl, a należą do nich m.in. odpowiednia bia-łość, nieprzezroczystość, matowość, niższa gramatura. Szczególnie istotny dla dzieci jest ten ostatni parametr, ponieważ książki wydru-kowane na przyjaznym papierze zmniejszają wagę tornistra nawet o 35%!

Eko-książkaRadę Fundacji, będącą organem stanowią-cym, tworzą: Dorota Ewa Malinowska-Grupiń-ska (przewodnicząca), właścicielka wydaw-nictwa MG i Przewodnicząca Rady m.st. War-szawy, dr inż. Stefan Jakucewicz, wykładow-

ca w Instytucie Poligrafii PW, Andrzej Janicki, dyrektor Drukarni Naukowo-Technicznej oraz Andrzej Barecki, grafik, poligraf. Lista jest otwarta i wciąż można zgłaszać się do prac w Radzie Fundacji. „Naszym zadaniem jest wypromowanie mody na przyjazną książkę – produkt wytworzony w poszanowaniu środo-wiska oraz zdolności ludzkiego aparatu wzro-kowego. Pragniemy dotrzeć z naszą ideą do jak najszerszego grona odbiorów: nauczycieli, rodziców, wydawców i producentów papierów oraz mediów” – mówił Paweł Ruta, członek zarządu Fundacji. Zarówno producenci papie-rów, jak i wydawcy mogą skorzystać z oferty partnerstwa, która daje przywilej posługiwa-nia się znakami „przyjazny papier” i „przyjazna książka”.Fundacja działa dopiero od miesiąca, niedaw-no zakończył się jej proces rejestracji. Na „roz-ruch” Fundacji jeden z fundatorów przekazał 80 tys. zł. Oprócz tych środków pieniądze po-chodzić będą od partnerów, z darowizn, spad-ków, subwencji, dochodów ze zbiórek i imprez publicznych.

Cele Fundacji Przyjazny Papier:• ochrona środowiska naturalnego poprzez

propagowanie idei stosowania papierów ekologicznych,

• ochrona zdrowia, zdrowy rozwój dzieci i młodzieży, w tym ochrona wzroku czło-wieka poprzez inicjowanie i wspieranie właściwych działań wydawniczych oraz popularyzację idei stosowania papierów o niższej intensywności bieli,

• oświata i wychowanie poprzez rozwijanie świadomości społecznej w zakresie wszel-kich aspektów związanych ze stosowaniem papieru w wydawnictwach.

Page 64: Print & Publishing 147

64 print+publishing 147-148|09

media/edytorstwo

Adobe Creative Suite 4 cz. 4

Takich trzech, jak nas dwóch…Przez ostatnie trzy miesiące zajmowaliśmy się trzema fila-rami pakietu Adobe Creative Suite 4 – InDesignem, Photo-shopem, i Illustratorem. Każde z tych narzędzi funkcjonuje oddzielnie i doskonale sprawdza się na „swoim podwórku”, ale najlepsze efekty można uzyskać łącząc ich możliwości ze sobą.

odsłonie oferuję takie ułatwienia jak „pre-flight w locie” czy inteligentne prowadnice, znacznie przyspieszające precyzyjne rozmiesz-czenie obiektów. Oczywiście, w takim mo-mencie niezbędne jest odpowiednie przygoto-wanie stron wzorcowych. Jeśli coś tam będzie nie tak, to i prowadnice mogą zacząć przycią-gać obiekty do niewłaściwych elementów, a to bywa irytujące…Z przydatnych nowości oferowanych przez najnowsza odsłonę Photoshopa warto zwrócić szczególną uwagę na wszelkie maski. Mapy gradientu, poziomy czy nawet ustawienia kontrastu jasności odkładają się teraz na spe-cjalnych warstwach. Dzięki temu można w jednym pliku zapisać wiele różnych, i co najważniejsze, nadal w pełni edytowalnych wersji tego samego obrazka. Nie trzeba ucie-kać się do sztuczek z powielaniem tej samej warstwy z różnymi ustawieniami, co poważnie zmniejsza objętość plików, a ich organizację czyni łatwiejszą i przejrzystszą.

Na zapleczuInnowacje w trzecim z programów nie prze-kładają się już tak bezpośrednio na sam pro-ces produkcyjny, aczkolwiek znacznie ułatwia-ją pracę w obrębie samego Illustratora. Prak-tyczne zastosowanie nowości w postaci zwie-lokrotnionych obszarów roboczych, czy ma-lowania pędzlem wektorów, znacznie ułatwia pewne konkretne zadania. Jednakże najczę-ściej wykorzystywaną funkcją jest i pozosta-nie nadal możliwość „przeciągnięcia” dowol-nego obiektu z obszaru roboczego Illustratora na „papier” w InDesignie. Oczywiście, wszyst-ko z zachowaniem właściwości danego obiek-tu i – co ważniejsze – możliwością późniejszej edycji (w przypadku obiektów wektorowych).Adobe Creative Suite w nowej odsłonie zasłu-żył na kolejny numerek. Rozmaitych modyfi-kacji wnosi tak naprawdę mnóstwo, a ich po-znanie wymaga porządnego wgryzienia się w materię danego problemu. Dowód? Wystar-czy chociażby spojrzeć na objętość podsta-wowych oficjalnych podręczników, by zrozu-mieć, że ta dziedzina przeszła już długą dro-gę. I to nie bezowocnie. Co więcej nadal zmie-rza przed siebie. Chociaż w nieznane, to jak dotąd, w dobrym kierunku!

Składanie publikacji w środowisku grafików-artystów uchodzi za jedno z najnudniejszych, o ile nie najnudniejsze, zajęcie związane bez-pośrednio z projektowaniem graficznym. Prawda jest taka, że w praktyce wymaga ono nie tylko zmysłu plastycznego i wyobraźni, ale także dużej wiedzy technicznej i precyzji. Co też dla wielu staje się barierą nie do pokona-nia. Na szczęście pakiety takie jak Adobe Cre-ative Suite 4 ułatwiają zadanie oferując sporo większych i mniejszych „skrótów”.

Na linii ogniaPodstawowym narzędziem projektowym, siłą rzeczy, staje się InDesign, który w najnowszej

Tekst Paweł Chlebowski

Page 65: Print & Publishing 147

65print+publishing 147-148|09

media/edytorstwo

Kalendarz targowy

Daty Wystawa Miejsce Adres www

Lipiec 2009

08.07.-11.07. Pack Plus New Delhi, Indie www.packplus.in

22.07.-24.07. Serigrafia Sign. São Paulo, Brazylia www.gruposertec.com.br

Sierpień 2009

01.08.-03.08. Media Expo New Dehli, Indie www.themediaexpo.com

06.08.-08.08. Exposign & Serigraphia Buenos Aires, Argentyna www.expotrade.com.ar

27.08.-29.08. FESPA Mexico Meksyk, Meksyk www.fespamexico.com

Wrzesień 2009

10.09.-17.09. Print 09 & PackPrint New Delhi, Indie www.signtoday.biz

11.09.-16.09. Print 09 / Pack Print 09 Chicago, USA print09.gasc.org

14.09.-17.09. Pakfood Poznań, Polska www.pakfood.pl

15.09.-17.09. Ifra Expo India Hyderabad, Indie www.ifra.com

17.09.-18.09. Directexpo Berlin, Niemcy www.directexpo.de

22.09.-24.09. VisCom Paris Paryż, Francja www.viscom-paris.com

22.09.-26.09. FinnGraf & FinnVisual Jyväskylä, Finlandia www.jklpaviljonki.fi

23.09.-24.09. Digital Ireland, Print Ireland, Sign Ireland Dublin, Irlandia www.print-ireland.com

23.09.-26.09. Labelexpo Europe Bruksela, Belgia www.labelexpo-europe.com

30.09.-03.10. Print, Advertising & Flexo Show Bukareszt, Rumunia www.printsign.ro

Październik 2009

01.10.-03.10. VisCom Europe Düsseldorf, Niemcy www.viscom-messe.com

06.10.-08.10. Tare and Packing Odessa, Ukraina www.expohome.com.ua

07.10.-09.10. SGIA Expo Nowy Orlean, USA www.sgia.org

Adobe Creative Search 4 IdeasWyzwanie dla idei

Wystartowała pierwsza edycja konkursu gra-ficznego firmowanego przez polski oddział Adobe. Ma on stanowić wyzwanie dla twórców grafiki, chcących zmierzyć potencjał wyobraźni z celem społecznie użytecznym. Przedmiotem konkursu jest stworzenie kreacji kampanii spo-łecznej Banków Żywności, a zadaniem – stwo-rzenie kreacji graficznej kampanii społecznej mającej uwrażliwiać na marnowa-nie żywności i zachęcać do zmiany negatywnych postaw w tym zakresie. Udział mogą wziąć zarówno zawodowi graficy, jak i amatorzy-hobbyści. Konkurs przewiduje cztery kategorie: grafika statyczna (plakat, billboard, reklama praso-wa); grafika dynamiczna lub aplikacja (baner ruchomy lub statyczny, animacja, grafika na urządzenie przenośne); wideo (film, film z efektami specjalnymi, sto-ryboardy); kampania (spójne prace przynajmniej w dwóch ww. kategoriach).Najlepsze prace zostaną zamieszczone w wirtualnej galerii Adobe i opublikowa-ne w kalendarzu pokonkursowym. Wśród nagród przewidziano pakiety graficzne Adobe Creative Suite 4, monitory Eizo, drukarki Epson i tablety Wacom. Dla naj-lepszych organizatorzy mają też zaproszenia na warsztaty graficzne i imprezę fi-

Bauer wymówił RuchowiO 54 tytuły mniej

Wydawnictwo Bauer wypowiedziało spółce Ruch umowy kolportażu 54 tytułów prasowych w tym m.in.: „Tele Tydzień”, „To & Owo”, „Życie na gorąco”, „Tina” oraz umowy na sprzedaż w prenumeracie 4 tytułów („Twój Styl”, „Pani”, „Magazyn Telewizyjny Kurier TV”, „CD Action”). Okres wypowiedzenia dla umów o sprzedaż egzemplarzową wynosi 3 miesiące, dla umów na sprzedaż w prenumeracie również 3 miesiące, przy czym początek terminu wypowiedzenia zależy od konstrukcji konkretnej umowy. Bauer nie podał przyczyn wypowiedzenia tych umów. „W przypadku nie dojścia do porozumienia przez strony należy spodziewać się spadku przychodów ze sprzedaży prasy” – podał Ruch.

nałową. W puli są też warsztaty organizowane przez Akademię Fotografii. Osob-ne wyróżnienia przyzna Federacja Polskich Banków Żywności oraz publiczność w głosowaniu online.Więcej informacji oraz formularz zgłoszeniowy można znaleźć pod adresem www.cs4ideas.pl.

Page 66: Print & Publishing 147

print+publishing 147-148|09

Print & Publishing Sp. z o.o. 61-701 Poznań, ul. Fredry 1/18 Tel./fax: 061 855 19 90 E-Mail: [email protected] Internet: www.printernet.pl

Dyrektor generalny Michael Seidl Redaktor naczelny Izabela E. Kwiatkowska [[email protected]] Redaktor prowadzący Tomasz Nowak [[email protected]] Reklama i marketing Marta Mach [[email protected]] Tłumaczenia Elżbieta Drużdż Grafika i skład Paweł Chlebowski Administracja Anna Marciniak [[email protected]] Autorzy wydania Izabela E. Kwiatkowska, Michael Seidl, Tomasz Nowak, Dorota Tuszyńska, Sylwia Włodarczyk, Anika Busz, Paweł Chlebowski, Rainer Kuessel Druk Zakład Poligraficzny PAWDRUK Magazyn PRINT & PUBLISHING jest miesięcznikiem. Ukazuje się w językach narodowych w Polsce, Rosji, Indiach, Czechach oraz na Słowacji i Węgrzech.

Wszelkie prawa zastrzeżone przez PRINT & PUBLISHING Sp. z o.o.Publikacja materiałów lub ich części tylko za pisemną zgodą PRINT & PUBLISHING Sp. z o.o.Za treść ogłoszeń redakcja nie odpowiada.Redakcja nie odpowiada za treść artykułów autorskich. Artykuły te nie muszą odzwierciedlać poglądów wydawnictwa.

Prenumerata roczna wynosi 132 zł netto.Cennik reklam wysyłamy na życzenie.

Koordynacja międzynarodowa PRINT & PUBLISHING International Verlagsges.m.b.H., Schönbrunner Schlossstraße 5/7, A-1120 Wien, Telefon +43(0)1/983 06 40, Fax +43(0)1/983 06 40-18, E-Mail [email protected]

Redakcja pracuje na urządzeniach biurowych firmy Rex-Rotary dostarczonych przez firmę Riset.

Redakcja nie zwraca materiałów nie zamówionych oraz zastrzega sobie prawo do skracania i adiustacji tekstów, a także zmiany

tytułów.

Najważniejsze tematy kolejnego wydania:

Przegląd cyfrowych systemów przemysłowych cz. 2

Druk ekologiczny

Leasing i fundusze europejskie

Data wydania:

10.08.2009 r.

Zamknięcie numeru:

31.08.2009 r.

Okładkę wydrukowano na kartonie EnsoGloss 270g/m2

produkowanym przez firmę

Wspieramy

serwis/Impressum

Page 67: Print & Publishing 147

Najważniejsze tematy kolejnego wydania:

Przegląd cyfrowych systemów przemysłowych cz. 2

Druk ekologiczny

Leasing i fundusze europejskie

Data wydania:

10.08.2009 r.

Zamknięcie numeru:

31.08.2009 r.

prenumerata

Nazwa firmy:

Adres do fakturowania:

Adres do wysy³ki:

Imiê i nazwisko osoby zamawiaj¹cej:

W przypadku nie powiadomienia wydawnictwa o rezygnacji z abonamentuna 6 tygodni przed jego ukoñczeniem, zostaje on automatycznie przed³u¿ony o rok.

Wyra¿am zgodê na przetwarzanie danych osobowych przez Wydawnictwo PRINT & PUBLISHING Sp. z o.o. z siedzib¹ w Poznaniu, ul. Fredry 1/18, w celu realizacji niniejszego zamówienia. Wydawnictwo zapewnia Klientom prawo do wgl¹du i zmian swoich danych osobowych.

Czytelnie wype³nij zamieszczony kupon, przeœlij poczt¹, faxem lub mailem na nasz adres:

Print & Publishing Sp. z o.o., ul. Fredry 1/18, 61-701 Poznañtel.: 061 855 19 90, fax: 061 855 19 90 wew. 126, [email protected]

Nale¿noœæ prosimy wp³aciæ na nasze konto:PEKAO S. A. (PL) 40 1240 6609 1111 0010 2070 0167 SWIFT: PKOPPLPW

tel.:

e-mail:

fax:

NIP:

Data: Podpis:

( numerów) od numeru 12 numerów - 132 z³ brutto

Zamawiam prenumeratê

Page 68: Print & Publishing 147

European DigitalPress Awards

BEST PRODUCTOF THE YEAR

2009

The highestrecognition ofa product’svalue

Member Magazines

If you want to know what the best digitalproduct of the year is, make sure it bearsthe EDP awards’ logo. Every year thepublishers of the leading magazines ofthe European digital graphic press awardprizes to the best products.

Portugal

Spain

www.edpassociation.com