Top Banner
44
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Presentation1
Page 2: Presentation1
Page 3: Presentation1
Page 4: Presentation1
Page 5: Presentation1
Page 6: Presentation1
Page 7: Presentation1
Page 8: Presentation1
Page 9: Presentation1
Page 10: Presentation1
Page 11: Presentation1
Page 12: Presentation1
Page 13: Presentation1
Page 14: Presentation1
Page 15: Presentation1
Page 16: Presentation1
Page 17: Presentation1
Page 18: Presentation1
Page 19: Presentation1
Page 20: Presentation1

USA

China

Russia

France

United Kingdom

Page 21: Presentation1

USA China Russia FranceUnited

Kingdom

Page 22: Presentation1

USA

China

Russia

France

United Kingdom

Page 23: Presentation1

USA

China

Russia

France

United Kingdom

Page 24: Presentation1

Plant

Sun

Water

Soil

Air

Page 25: Presentation1
Page 26: Presentation1
Page 27: Presentation1

USA China Russia FranceUnited

Kingdom

Page 28: Presentation1

USA China Russia FranceUnited

Kingdom

Page 29: Presentation1

USA China Russia FranceUnited

Kingdom

Page 30: Presentation1
Page 31: Presentation1
Page 32: Presentation1
Page 33: Presentation1
Page 34: Presentation1

The Tibetan name for their land, Bod means "Tibet" or "Tibetan Plateau", although it originally meant the central region around Lhasa, now known in Tibetan as Ü. The Standard Tibetan pronunciation of Bod, [pʰøʔ˨ ˨ ˨ ], is transcribedBhö in Tournadre Phonetic Transcription, Bö in the THDL system, and Poi in Tibetan Pinyin. Some scholars believe the first written reference to Bod "Tibet" was the ancient Bautai people recorded in the Egyptian Greek works Periplus of the Erythraean Sea (A.D. 1st cent.) and Geographia (Ptolemy, A.D. 2nd cent.),[5] itself from the Sanskrit form Bhauṭṭa of the Indian geographical tradition.[6] The Tibetan name for their land, Bod means "Tibet" or "Tibetan Plateau", although it originally meant the central region around Lhasa, now known in Tibetan as Ü. The Standard Tibetan pronunciation of Bod, [pʰøʔ˨ ˨ ˨ ], is transcribedBhö in Tournadre Phonetic Transcription, Bö in the THDL system, and Poi in Tibetan Pinyin. Some scholars believe the first written reference to Bod "Tibet" was the ancient Bautai people recorded in the Egyptian Greek works Periplus of the Erythraean Sea (A.D. 1st cent.) and Geographia (Ptolemy, A.D. 2nd cent.),[5] itself from the Sanskrit form Bhauṭṭa of the Indian geographical tradition.[6]

The modern Mandarin exonym for "Tibet" is Zàngqū (藏区), which derives by metonymy from the Tsang region around Shigatse, plus a prefix meaning "western". Tibetan people, language, and culture regardless of where they are from are referred to as Zàng (藏), although the geographical term Xīzàng is often limited to the Tibet Autonomous Region. The term Xīzàng was coined during the Qing Dynasty in the reign of the Jiaqing Emperor (1796–1820).The best-known medieval Chinese name for Tibet is 吐蕃 (also 土蕃 or 土番); in modern Mandarin, this is pronounced Tǔfān or Tǔbō. Whether Tǔbō is a valid pronunciation is the subject of debate, enjoying strong support in Mainland China, but with some experts arguing that it is promoted purely for political reasons.[7]

This name first appears in Chinese characters as 土番 in the 7th-century (Li Tai) and as 吐蕃 in the 10th-century (Book of Tang describing 608–609 emissaries from Tibetan King Namri Songtsen to Emperor Yang of Sui). In the Middle Chinese spoken during that period, as reconstructed by William H. Baxter, 土番 was pronounced thuX-phjon and 吐蕃 was pronounced thuX-pjon (with the X representing tone).[8]

Other pre-modern Chinese names for Tibet include 烏斯國 (wūsīguó, cf. Tibetan dbus, Ü, [wyʔ˨ ˨ ˨ ]), 烏斯藏 (wūsīzàng, cf. Tibetan dbus-gtsang, Ü-Tsang), 圖伯特 (túbótè), and 唐古忒 (tánggǔtè, cf. Tangut).[7] American Tibetologist Elliot Sperling has argued in favor of a recent tendency by some authors writing in Chinese to revive the term Túbótè (simplified Chinese: 图伯特; traditional Chinese: 圖伯特) for modern use in place of Xīzàng, on the grounds that Túbótè more clearly includes the entire Tibetan plateau rather than simply the Tibet Autonomous Region.[7]

The English word Tibet or Thibet dates back to the 18th century.[9] Historical linguists generally agree that "Tibet" names in European languages are loanwords from Arabic Ṭībat or Tūbātt), itself deriving from Turkic Töbäd"The Heights" (plural of töbän).[10]

Page 35: Presentation1

The Tibetan name for their land, Bodmeans "Tibet" or "Tibetan Plateau", although it originally meant the central region around Lhasa.

Page 36: Presentation1
Page 37: Presentation1
Page 38: Presentation1
Page 39: Presentation1
Page 40: Presentation1
Page 41: Presentation1
Page 42: Presentation1
Page 43: Presentation1

No matter how good your PowerPoint

presentation is but ultimately it is you who

matter most.

Be confident and do best preparation and

see the how magic works

Page 44: Presentation1