Top Banner
IBEROAMÉRICA LEE
52

poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Jul 21, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

IBEROAMÉRICA LEE

poesía

Page 2: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Cuadernillo Iberoamérica Lee - Poesía.IBERLectura, Programa de Promoción de la Lectura en Iberoamérica. OEI. Buenos Aires, 2019.Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura.Material de distribución gratuita. Prohibida su venta.

http://oei.org.ar/new/iberlectura/oeiencile/

Material de distribución gratuita. Prohibida su venta.

ORGANIZACIÓN DE ESTADOS IBEROAMERICANOS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA (OEI)

SECRETARÍA GENERAL

SECRETARIO GENERAL Mariano Jabonero Blanco

SECRETARIO GENERAL ADJUNTO Andrés Delich

DIRECTORA GENERAL DE ADMINISTRACIÓN Natalia Armijos

DIRECTORA GENERAL DE CULTURA Luz Amparo Medina

DIRECTORA GENERAL DEL PROGRAMA IBEROAMERICANO DE DIFUSIÓN DE LA LENGUA PORTUGUESA Ivana de Siqueira

DIRECTOR DE GABINETE DEL SECRETARIO GENERAL Martín Lorenzo Demilio

COORDINADOR DE PROGRAMAS Y EVENTOS ESPECIALESIgnacio Hernaiz

OFICINA DE ARGENTINA

DIRECTOR Andrés Delich

DIRECTOR ADJUNTO Luis Scasso

COORDINADORA EQUIPO TÉCNICO DE COOPERACIÓN E INNOVACIÓN Natalí Savransky

COORDINADORA EQUIPO TÉCNICO ADMINISTRATIVO - CONTABLE María Laura González

IBERLECTURA Andrea Talamoni

EDUCACIÓN SUPERIOR Guillermina Laguzzi

EDUCACIÓN INFANTIL Verona Batiuk

COMUNICACIÓN Y PRENSA Noelia Funcheira

EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez.

Page 3: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas de identidad y vínculo de comunicación entre los pueblos de las dos orillas del Océano Atlántico. Por ello, para la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), es un honor estar presentes y participar activamente en el VIII Congreso Internacional de la Lengua Española 2019 (CILE) y acompañar a la Real Academia Española, al Instituto Cervantes, la Asociación de Academias de la Lengua Española, la Universidad Nacional de Córdoba y los gobiernos de la Nación Argentina, la Provincia de Córdoba y la Ciudad de Córdoba en su organización. Las actividades que estamos desarrollando son ejemplo de nuestro compromiso con este evento.

Con el fin de potenciar el impacto del CILE, se lleva a cabo el Festival de la Palabra, mediante el cual nos proponemos promover el valor de la lectura en el entorno público. En este marco, lanzamos la Campaña “Lectura en Movimiento. Los textos circulan por la ciudad”, desarrollado junto con la Municipalidad de la Ciudad de Córdoba, el Ministerio de Educación de la Provincia de Córdoba y la Agencia Córdoba Cultura, y con el apoyo de Fundación Arcor.

“Lectura en Movimiento” tiene como objetivo principal implicar a los ciudadanos de Córdoba en el CILE, mediante la promoción de la lectura en los pasajeros de la terminal de ómnibus de media y larga distancia y los usuarios de las líneas de ómnibus de la Ciudad de Córdoba. Para ello, hemos combinado textos literarios tanto en formato físico como digital a través de códigos QR, con intervenciones en movimiento como son la entrega de postales con poemas y lecturas de poemas y cuentos a los pasajeros.

PRESENTACIÓN

Page 4: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

El presente cuadernillo Iberoamérica Lee - Poesía es una contribución de IBERLectura, el Programa de Promoción de la Lectura de la OEI al CILE 2019. Se trata de una antología que incluye producciones poéticas de artistas pertenecientes a los Estados miembros de la OEI. El cuadernillo está conformado por la colección de poemas que se reparten en formato postal en las líneas de ómnibus, como parte de las acciones de la Campaña “Lectura en Movimiento” y que complementan la circulación de textos narrativos.

Junto con Félix Pita Rodríguez, poeta cubano, consideramos que: “La poesía es un silencio que alguien de oído muy fino escuchó”. Todos, tras leer su representación escrita, tenemos la felicidad de poder sentirlo. Por ello les invitamos a disfrutar de los sonidos y silencios que las grandes voces iberoamericanas nos aportan y así poder sumarnos a la promoción de la lectura en el Festival de la Palabra del CILE 2019.

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

MARIANO JABONERO Secretario General

Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura

Page 5: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

3

ANDORRATeresa Colom

No sé si el vidre s'esquerda per la part més fràgil de la roca

No sé si el vidre s'esquerda per la part més fràgil de la roca

ni si en la trencadissa sent la llibertat del mar. Vidre que no tornarà a ser sorra.Si em colpeges, jo m'esquerdo per on tu vas passar. El teu nom m'arrossega fins a Costa Esquelet,la platja on descansen els meus naufragis.

No sé si el vidrio se agrieta por la parte más frágil de la roca

No sé si el vidrio se agrieta por la parte más frágil de la roca

ni si en la ruptura siente la libertad del mar.Vidrio que no volverá a ser arena.Si me golpeas, yo me parto por donde tú pasaste.Tu nombre me lleva hasta La Costa Esqueleto,la playa donde descansan mis naufragios.

Page 6: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

4

ARGENTINAMaría Teresa Andruetto

Kodak

Yo miraba,tras la lente de una Kodakcon la que él sacó fotos de la guerra,antes que la muerte disolvierasus pupilas y delegara en mis ojos el dolor de mirarme devastadapor la ausencia

Page 7: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

5

ARGENTINAJulio Cortázar

Los amigos

En el tabaco, en el café, en el vino,al borde de la noche se levantan como esas voces que a lo lejos cantansin que se sepa qué, por el camino.

Livianamente hermanos del destino, dióscuros, sombras pálidas, me espantanlas moscas de los hábitos, me aguantan que siga a flote entre tanto remolino.

Los muertos hablan más pero al oído,y los vivos son mano tibia y techo,suma de lo ganado y lo perdido.

Así un día en la barca de la sombra,de tanta ausencia abrigará mi pechoesta antigua ternura que los nombra.

Page 8: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

6

ARGENTINAJorge Luis Borges

Lo perdido

¿Dónde estará mi vida, la que pudo haber sido y no fue, la venturosa o la de triste horror, esa otra cosa que pudo ser la espada o el escudo

y que no fue? ¿Dónde estará el perdido antepasado persa o el noruego, dónde el azar de no quedarme ciego, dónde el ancla y el mar, dónde el olvido

de ser quien soy? ¿Dónde estará la pura noche que al rudo labrador confía el iletrado y laborioso día,

según lo quiere la literatura? Pienso también en esa compañera que me esperaba, y que tal vez me espera.

Page 9: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

7

ARGENTINAAlejandra Pizarnik

La palabra que sana

Esperando que un mundo sea desenterrado por el lenguaje, alguien canta el lugar en que se forma el silencio. Luego comprobará que no porque se muestre furioso existe el mar, ni tampoco el mundo. Por eso cada palabra dice lo que dice y además más y otra cosa.

Page 10: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

8

BOLIVIARicardo Jaimes Freyre

Siempre

¡Tú no sabes cuánto sufro! ¡Tú que has puesto mis tinieblasen mi noche, y amargura más profunda en mi dolor!Tú has dejado, como el hierro que se deja en una herida,en mi oído la caricia dolorosa de tu voz.

Palpitante como un beso; voluptuosa como un beso;voz que halaga y que se queja; voz de ensueño y de dolor…Como sigue el ritmo oculto de los astros el Océano‚mi ser todo sigue el ritmo misterioso de tu voz.

¡Oh, me llamas y me hieres! Voy a ti como un sonámbulocon los brazos extendidos en la sombra y el dolor…¡Tú no sabes cuánto sufro! Cómo aumenta mi martiriotemblorosa y desolada, la caricia de tu voz.

¡Oh, el olvido! El fondo oscuro de la noche del olvido,donde guardan los cipreses el sepulcro del Dolor!Yo he buscado el fondo oscuro de la noche del olvido,y la noche se poblaba con los ecos de tu voz…

Page 11: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

9

BOLIVIAJavier Del Granado

La vicuña

Esbelta y ágil la gentil vicuñarauda atraviesa por la hirsuta loma,y en su nervioso remo de paloma,las graníticas rocas apezuña.

El sol de gemas, en su disco acuña,la testa erguida que al abismo asoma,y en sus pupilas de obsidiana domala catarata que el alfanje empuña.

Su grácil cuello como un signo alarga,interrogando ansiosa a la llanura,y envuelta en el fragor de una descarga,huye veloz por el abrupto montey se pierde rumiando su amargura,como un dardo a través del horizonte.

Page 12: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

10

BRASILClarice Lispector

Dá-me a tua mão

Dá-me a tua mão:Vou agora te contarcomo entrei no inexpressivoque sempre foi a minha busca cega e secreta.De como entreinaquilo que existe entre o número um e o número dois,de como vi a linha de mistério e fogo,e que é linha sub-reptícia.

Entre duas notas de música existe uma nota,entre dois fatos existe um fato,entre dois grãos de areia por mais juntos que estejamexiste um intervalo de espaço,existe um sentir que é entre o sentir—nos interstícios da matéria primordialestá a linha de mistério e fogoque é a respiração do mundo,e a respiração contínua do mundoé aquilo que ouvimose chamamos de silêncio.

Dame tu mano

Dame tu mano:Voy a contarte ahoracómo he entrado en lo inexpresivoque siempre ha sido mi búsqueda ciega y secreta.De cómo he entradoen aquello que existe entre el número uno y el número dos,de cómo he visto la línea de misterio y fuego,y que es línea subrepticia.

Entre dos notas de música existe una nota,entre dos hechos existe un hecho,entre dos granos de arena por más juntos

[que esténexiste un intervalo de espacio,existe un sentir que es entre el sentir–en los intersticios de la materia primordialestá la línea de misterio y fuegoque es la respiración del mundo,y la respiración continua del mundoes aquello que oímosy llamamos silencio.

Page 13: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

11

BRASILJoão Cabral de Melo Neto

O engenheiro

A luz, o sol, o ar livreenvolvem o sonho do engenheiro.O engenheiro sonha coisas claras:Superfícies, tênis, um copo de água.

O lápis, o esquadro, o papel;o desenho, o projeto, o número:o engenheiro pensa o mundo justo,mundo que nenhum véu encobre.

(Em certas tardes nós subíamosao edifício. A cidade diária,como um jornal que todos liam,ganhava um pulmão de cimento e vidro).

A água, o vento, a claridade,de um lado o rio, no alto as nuvens,situavam na natureza o edifíciocrescendo de suas forças simples

El Ingeniero

La luz, el sol, el aire libreenvuelven el sueño del ingeniero.El ingeniero sueña cosas claras:superficies, tenis, un vaso de agua.

El lápiz, la escuadra, el papel;el dibujo, el proyecto, el número:el ingeniero piensa el mundo justo,mundo que ningún velo encubre.

(En ciertas tardes nosotros subíamosal edificio. La ciudad cotidiana,como un diario que todos leían,lograba un pulmón de cemento y vidrio).

El agua, el viento, la claridad,a un lado el río, en lo alto las nubes,situaban en la naturaleza el edificiocreciendo de sus fuerzas simples.

Page 14: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

12

CHILEPablo Neruda

Arte Magnética

De tanto amar y andar salen los libros.Y si no tienen besos o regionesy si no tienen hombre a manos llenas,si no tienen mujer en cada gota,hambre, deseo, cólera, caminos,no sirven para escudo ni campana:están sin ojos y no podrán abrirlos,tendrán la boca muerta del precepto.

Amé las genitales enramadasy entre sangre y amor cavé mis versos,en tierra dura establecí una rosadisputada entre el fuego y el rocío.

Por eso pude caminar cantando.

Page 15: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

13

CHILENicanor Parra

Cronos

En Santiago de ChileLos días son interminablemente largos:Varias eternidades en un día.

Nos desplazamos a lomo de mulaComo los vendedores de cochayuyo:Se bosteza. Se vuelve a bostezar.

Sin embargo las semanas son cortasLos meses pasan a toda carreraYlosañosparecequevolaran.

Page 16: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

14

COLOMBIAÁlvaro Mutis

Amén

Que te acoja la muertecon todos tus sueños intactos.Al retorno de una furiosa adolescencia,al comienzo de las vacaciones que nunca te dieron,te distinguirá la muerte con su primer aviso.Te abrirá los ojos a sus grandes aguas,te iniciará en su constante brisa de otro mundo.La muerte se confundirá con tus sueñosy en ellos reconocerá los signosque antaño fuera dejando,como un cazador que a su regresoreconoce sus marcas en la brecha.

Page 17: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

15

COLOMBIAPiedad Bonnett

Las cicatrices

No hay cicatriz, por brutal que parezca,que no encierre belleza.Una historia puntual se cuenta en ella,algún dolor. Pero también su fin.Las cicatrices, pues, son las costurasde la memoria,un remate imperfecto que nos sanadañándonos. La formaque el tiempo encuentrade que nunca olvidemos las heridas.

Page 18: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

16

COSTA RICAJorge Debravo

Despedida

El camino, despacio,retrocede a nuestras espaldas.Todos los árboles se han alejadohacia el poniente.Todo en la tierrase aleja alguna vez.La luna y el paisaje.El amor y la vida.El reloj, en mi muñeca,dice que son las cinco de la tarde.La hora de los adioses,la hora en que la misma tardeagita nubecillas en despedida.

Page 19: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

17

CUBAFina García Marruz

Si mis poemas todos se perdiesen

Si mis poemas todos se perdiesen la pequeña verdad que en ellos brilla permanecería igual en alguna piedra gris junto al agua, o en una verde yerba.

Si los poemas todos se perdiesen el fuego seguiría nombrándolos sin fin limpios de toda escoria, y la eterna poesía volvería bramando, otra vez, con las albas.

Page 20: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

18

CUBAJosé Martí

Tiene el alma del poeta

Tiene el alma del poeta extrañeza singular: Si en su paso encuentra al hombre el poeta da en llorar. Con la voz de un niño tiembla, es de amor, y al amor va– un amor que no se estrecha en un límite carnal. La corteza corrompida el fruto corromperá. Del amor de hembra no fío si su hoguera han de alumbrar el quemante sol de estío o el sol pálido autumnal: ¡Primavera –primavera, madre de felicidad!–

Page 21: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

19

ECUADORKarina Gálvez

Estrategias de amor

Armada de un poema que te llegue hasta el alma,Creé una estratagema vestida de oro y malvaQue esparció mis semillas en tu tierra agotada,Preñándola de besos y alegres carcajadas.

Con mi poema al hombro y el son de mi guitarraAtraje mil jilgueros para tu madrugada,Hice odas de amor a la luna encantadaY bendije hasta el sol porque te iluminaba.

¡Qué tierno nuestro amor! ¡Qué dulces tus palabras!Me has envuelto tú a mí, como yo no esperaba.Tú, que no rimas ni un verso ni sabes de guitarras,Me enseñaste que yo, de estrategias de amor, realmente

[no sé nada.

Page 22: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

20

ECUADORJorge Carrera Andrade

El objeto y su sombra

Arquitectura fiel del mundo,realidad, más cabal que el sueño.La abstracción muere en un segundo:sólo basta un fruncir del ceño.

Las cosas. O sea la vida.Todo el universo es presencia.La sombra al objeto adherida¿acaso transforma su esencia?

Limpiad el mundo –ésta es la clave–de fantasmas del pensamiento.Que el ojo apareje su navepara un nuevo descubrimiento.

Page 23: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

21

EL SALVADORAlfredo Espino

Quezaltepec

La noche fue dantesca... En medio del mutismorompió de pronto el retumbar de un trueno...Tropel de potros que rompiera el frenoy se lanzara, indómito, al abismo...

Un pálido fulgor de cataclismo,al cielo que antes se mostró sereno,siniestramente iluminó de lleno,como si el cielo se incendiara él mismo...

Entre mil convulsiones de montañase abrió la roja y palpitante entrañaen esa amarga noche de penuria...

Y desde el cráter en la abierta heridabrotó la ardiente lava enfurecidacomo un boa incendiando de lujuria.

Page 24: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

22

EL SALVADORClaudia Lars

En un lugar del alma

En un lugar del alma, entre muros de olvido y en arenas estériles, se entierran los amores que nos nacieron muertos; y en tierra bendecida, donde sueño tras sueño la vida siembra flores,

los que ya comenzaban a fabricar su nido, cuando los alevosos minutos cazadores les hirieron el alma... y los que sólo han sido samaritano ungüento para nuestros dolores.

Yo sé que a esos sepulcros se les debe el tributo que exigen del espíritu sus urnas de misterio... Pero por esos muertos nunca visto de luto,

y al entrar en mí misma, ese lugar esquivo... ¡que en una de las urnas de ese mi cementerio, hay un amor que tuve que lo enterraron vivo!

Page 25: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

23

ESPAÑAFederico García Lorca

La selva de los relojes

Entré en la selvade los relojes.

Frondas de tic-tac,racimos de campanasy, bajo la hora múltiple,constelaciones de péndulos.

Los lirios negrosde las horas muertas,los lirios negrosde las horas niñas.¡Todo igual!¿Y el oro del amor?

Hay una hora tan sólo.¡Una hora tan sólo!¡La hora fría!

Page 26: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

24

ESPAÑALope de Vega

Desmayarse, atreverse, estar furioso,áspero, tierno, liberal, esquivo,alentado, mortal, difunto, vivo,leal, traidor, cobarde y animoso;

no hallar fuera del bien centro y reposo,mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,enojado, valiente, fugitivo,satisfecho, ofendido, receloso;

huir el rostro al claro desengaño,beber veneno por licor süave,olvidar el provecho, amar el daño;

creer que un cielo en un infierno cabe,dar la vida y el alma a un desengaño;¡esto es amor! quien lo probó lo sabe.

Page 27: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

25

ESPAÑAElvira Sastre

El hábito de habitarnos

Me pregunto si es esto:las palabras encajando en las notas,la calma del equilibrio minúsculoy el mínimo sobresalto que sale de dentro,loajenoqueyaespropio.

Me pregunto si es esto:el recuerdo en presente,la mano experta tendida sin rozar apenas,un silencio cómodo habitando entre miradas,larutinaqueyaesperenne.

Cada nocheabrazo la respuesta.

Page 28: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

26

ESPAÑAAntonio Machado

Glosa

Nuestras vidas son los ríos, que van a dar a la mar, que es el morir. ¡Gran cantar! Entre los poetas míos tiene Manrique un altar. Dulce goce de vivir: mala ciencia del pasar, ciego huir a la mar. Tras el pavor del morir está el placer de llegar. ¡Gran placer! Mas ¿y el horror de volver? ¡Gran pesar!

Page 29: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

27

GUATEMALAMiguel Ángel Asturias

Ulises

Íntimo amigo del ensueño, Ulisesvolvía a su destino de neblina,un como regresar de otros paísesa su país. Por ser de sal marina.

Su corazón surcó la mar meñiquey el gran mar del olvido por afán,calafateando amores en el diquede la sed que traía. Sed, imán.

Aguja de marear entre quimerasy Sirenas, la ruta presentidapor la carne y el alma ya extranjeras.

Su esposa lo esperaba y son felicesen la leyenda, pero no en la vida,porque volvió sin regresar Ulises.

Page 30: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

28

GUATEMALAIsabel de los Ángeles Ruano

Los farsantes

Para ir decapitando monumentoshace falta el silencio,los santones hicieron sus columnaspero no tienen estandartes.

¿Qué lugar daremos a cada quiénen nuestra historia?Ya ni siquiera importa,los héroes están muertosy cada quien fabrica sus hazañas.

El tiempo es un invento malévolo,nunca aprendió a creeren la verdadporque nació desnudo como los hombres,y, además, ¿es que existe la verdad?

Page 31: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

29

GUINEA ECUATORIALRaquel Ilonbe

Los ríos hablan

Los juncos tapen mi cuerpo,mis pies, mi cara,que nadie vigileque escucho en silencio el aguade los ríos que me hablan.

El sonido de las piedras, al rozarse con el agua, son besos de tarde y luna, y besos de madrugada.

Un día me dijo alguien que los ríos nunca hablan, que sólo siguen su curso y sin palabras escapan.

Qué triste pasé aquel día al escuchar sus palabras, me fui corriendo hacia el río para que él me explicara por qué yo le oigo tan claro y otros no le oyen nada.

Page 32: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

30

GUINEA ECUATORIALFrancisco Zamora Loboch

El prisionero de la gran vía

Si supierasque no me dejan los días de fiesta ponerme el taparrabos nuevodonde bordaste mis inicialestemblándote los dedos de vieja.Si supieras que tengo la garganta enmohecidaporque no puedo salirme a las plazasy ensayar mis gritos de guerra.Que no puedo pasearme por las grandes vías el torso desnudo, desafiando al invierno,y enseñando mis tatuajes, a los niños de esta ciudad. Si pudieras vermefiel esclavo de los tendidos, vociferante hincha en los estadios,compadre incondicional de los mesonesMadre, si pudieras verme.

Page 33: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

31

HONDURASClementina Suárez

Combate

Yo soy un poeta,un ejército de poetas.Y hoy quiero escribir un poema,un poema silbatosun poema fusiles.Para pegarlos en las puertas,en las celdas de las prisionesen los muros de las escuelas.

Hoy quiero construir y destruir,levantar en andamios la esperanza.Despertar al niño,arcángel de las espadas,ser relámpago, trueno,con estatura de héroepara talar, arrasar,las podridas raíces de mi pueblo.

Page 34: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

32

MÉXICOOctavio Paz

La Calle

Es una calle larga y silenciosa. Ando en tinieblas y tropiezo y caigo y me levanto y piso con pies ciegos las piedras mudas y las hojas secas y alguien detrás de mí también las pisa: si me detengo, se detiene; si corro, corre. Vuelvo el rostro: nadie. Todo está oscuro y sin salida, y doy vueltas y vueltas en esquinas que dan siempre a la calle donde nadie me espera ni me sigue, donde yo sigo a un hombre que tropieza y se levanta y dice al verme: nadie.

Page 35: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

33

MÉXICOJosé Emilio Pacheco

Como la lluvia

Dos mil años después de que el VesubioSepultó entre cenizas a PompeyaEncontraron un muro en que estaba escrito:Nada es eterno.Brillan los soles y en el mar se hunden.Arde la luna y se desvanece más tarde.La pasión de amorSe termina tambiénComo la lluvia.Al tercer día de copiado el grafitoEl yeso en que lo inscribieron se vino abajo.Se acabaron los versosComo la lluvia.

Page 36: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

34

NICARAGUAClaribel Alegría

Por las noches Por las nochesen sueñosmás de un amigo muertoresucitaal despertarme preguntosi ellos tambiénme han soñado.

Amor Todos lo que amoestán en tiy túen todo lo que amo.

Poema ¿Qué fue de ese poemaque no pude atraparel que pasó rengueandofrente a mícon las alitas rotas?

Page 37: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

35

NICARAGUAErnesto Cardenal

Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido

Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido:yo, porque tú eras lo que yo más amaba,y tú, porque yo era el que te amaba más.

Pero de nosotros dos, tú pierdes más que yo:porque yo podré amar a otras como te amaba a ti,pero a ti no te amarán como te amaba yo.

Page 38: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

36

PANAMÁMaría Olimpia De Obaldia

Selvática

¿Sabes lo que quisiera?En una noche cálida de estíoa tu lado dormir en la pradera,sentir bajo nosotrosel pasto humedecido de rocíoy ver sobre los rostrosla celestial esfera.

Un planeta por lecho;en derredor la calma;por cámara nupcial el claro cieloy el Amor –como un Dios– en nuestras almas.

Page 39: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

37

PANAMÁConsuelo Tomás

Carnaval

Esta vezno hubo máscaraque tapara el tamaño del error.

Las comparsas no llegaron a la citacon la puntualidad de siempre.

Toda la alegría del mundoera sólo una ausencia abigarradapero disimulamos bien.

Es mejor si no se notala tristeza no es buena para nadaen estos trópicos turísticos.

Dijeron que había que celebrary celebramos.Aunque la fiesta resultara chuecay los invitadosestuviéramos muertos.

Page 40: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

38

PARAGUAYElvio Romero

Labios

Este es el aire, el aire venturosoen viaje hacia el rumor y la espesurade esa fuerza de imán y de hermosuraque orla tus labios con lo más dichoso.

Es el viaje del aire al silenciosopaís donde tu boca y su frescuraencienden ascuas de honda quemaduray de claveles de punzó fragoso.

Este es el viaje, hacia la luz dormida,del aire en apetencia sin sosiegoque en un remanso de pasión se vierte. Y el de tus labios, que al henchir su vidacon el aire asediante y con su fuego,sellaron en un beso azar y suerte.

Page 41: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

39

PARAGUAYJosefina Plá

Esa sombra

La veréis alargarse cada vez como un agua vertida sin remediocomo un manto cayendo despacio de sus hombroscomo si fuese él mismo arrepentido que quisiera volver sobre sus pasos–reptil de limpia muerte sin cadáver–

La veréis ahilar su arroyosobre un suelopor siempre horizontal a la aventura

Y será también la únicaque dormirá con él reconciliadacon la sombra totalde que se desgajóenemiga de todos los espejos un día.

Page 42: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

40

PERÚ Cesar Vallejo

Ausente

Ausente! La mañana en que me vayamás lejos de lo lejos, al Misterio,como siguiendo inevitable raya,tus pies resbalarán al cementerio.

Ausente! La mañana en que a la playadel mar de sombra y del callado imperio,como un pájaro lúgubre me vaya,será el blanco panteón tu cautiverio.

Se habrá hecho de noche en tus miradas;y sufrirás, y tomarás entoncespenitentes blancuras laceradas.

Ausente! Y en tus propios sufrimientosha de cruzar entre un llorar de broncesuna jauría de remordimientos!

Page 43: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

41

PERÚBlanca Varela

Curriculum vitae

digamos que ganaste la carreray que el premioera otra carreraque no bebiste el vino de la victoriasino tu propia salque jamás escuchaste vítoressino ladridos de perrosy que tu sombratu propia sombrafue tu únicay desleal competidora.

Page 44: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

42

PORTUGALJosé Saramago

Signo de Escorpião

Para ti, saberás, não há descanso,A paz não é contigo nem fortuna:O signo assim ordena.Pagam–te os astros bem por essa guerra:Por mais curta que a vida for contada,Não a terás pequena.

Signo de escorpión

Sabrás que para ti no habrá descanso,La paz no está contigo, tampoco la fortuna:El signo así lo ordena.Te pagan bien los astros esta guerra:Por más breve que sea la cuenta de tu vida,Pequeña no será.

Page 45: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

43

PORTUGALFernando Pessoa

Autopsicografia

O poeta é um fingidor.Finge tão completamenteQue chega a fingir que é dorA dor que deveras sente.

E os que lêem o que escreve,Na dor lida sentem bem,Não as duas que ele teve,Mas só a que eles não têm.

E assim nas calhas de rodaGira, a entreter a razão,Esse comboio de cordaQue se chama coração.

Autopsicografía

El poeta es un fingidor. Finge tan completamente que llega a fingir que es dolor el dolor que de veras siente.

Y, en el dolor que han leído,a leer sus lectores vienen,no los dos que él ha tenido,sino sólo el que no tienen.

Y así en la vía se mete, distrayendo a la razón,y gira, el tren de jugueteque se llama el corazón.

Page 46: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

44

REPÚBLICA DOMINICANAManuel Del Cabral

Palabra

Palabra, ¿qué tu más quieres?¿Qué más?

Vengo a buscar tu silencio,el que a fuerza de esperarse endurece... se hace estatua...para hablar.

Ya ves, palabra, ya ves,herida, tú, sin edad...

¿Qué hará contigo el soldado?

¿Qué harán los grillos? ¿Qué haráen la punta de la espadala eternidad?

Page 47: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

45

URUGUAYMario Benedetti

Confidencial

Fueron jóvenes los viejospero la vida se ha idodesgranando en el espejo

y serán viejos los jóvenespero no lo divulguemosque hasta las paredes oyen.

Page 48: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

46

URUGUAYDelmira Agustini

El intruso

Dame tu mano:Amor, la noche estaba trágica y sollozantecuando tu llave de oro cantó en mi cerradura;luego, la puerta abierta sobre la sombra helante,tu forma fue una mancha de luz y de blancura.

Todo aquí lo alumbraron tus ojos de diamante;bebieron en mi copa tus labios de frescura;y descansó en mi almohada tu cabeza fragante;me encantó tu descaro y adoré tu locura.

¡Y hoy río si tú ríes, y canto si tú cantas;y si duermes, duermo como un perro a tus plantas!¡Hoy llevo hasta en mi sombra tu olor de primavera;

y tiemblo si tu mano toca la cerradura;y bendigo la noche sollozante y oscuraque floreció en mi vida tu boca tempranera!

Page 49: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

47

VENEZUELARafael Cadenas

El argumento

Por la mañanaleemos anestesiadoslas noticiasde la guerra (cualquier guerra),un titularbien merece algunos combates;cada bandodesea demostrar que Diosestá de su partecon el argumento definitivo;nuestros ojos recorrenlas páginas–buscamos más confirmacionesde nuestra derrotay el periódico trae lo que esperamos encontrar.

Page 50: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

48

Colección Iberoamérica Lee - Poesía. OEI

VENEZUELALuz Machado

El poema

Olvidando la casa apareció a mi lado.De pie, con sus zapatos rotos y suavísimos,con el rostro caído ante la luz y el color,mirando fijamente las imágenes desde su melancolía,la mano en la barbilla, silencioso,y tranquila la espalda curvada de siglos jóvenes.Al lado apareció, de traje claro,y cabello como el de un adolescente vagabundo.Una mirada de honda sabiduría soltó sobre mis hombroscomo si colocara un par de alaspara un sueño y un viaje, reunidosen el desconocimiento.

Page 51: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

La Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) es un organismo internacional de carácter gubernamental para la cooperación entre los países iberoamericanos en el campo de la educación, la ciencia, la tecnología y la cultura en el contexto del desarrollo integral, la democracia y la integración regional. Los Estados Miembros de pleno derecho y observadores son todos los países iberoamericanos que conforman la comunidad de naciones integrada por Andorra, Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Uruguay y Venezuela.

La sede central de su Secretaría General está en Madrid, España, y cuenta con Oficinas en los siguientes países:

Oficina de Argentina

Oficina del Estado Plurinacional de Bolivia

Oficina de Brasil

Oficina de Chile

Oficina de Colombia

Oficina de Costa Rica

Oficina de Ecuador

Oficina de El Salvador

Oficina de Guatemala

Oficina de Honduras

Oficina de México

Oficina de Nicaragua

Oficina de Panamá

Oficina de Paraguay

Oficina de Perú

Oficina de Portugal

Oficina de República Dominicana

Oficina de Uruguay

Page 52: poesía€¦ · EQUIPO Florencia Frumento, Virginia Desmoures, Guadalupe Manzano y Silvina Gómez. Iberoamérica es un espacio cultural que tiene lenguas compartidas que son señas

https://oei.es/ https://oei.org.ar/

@Paginaoei @oeiargentina

@EspacioOEI @oeiarg

@EspacioOEI @oeiarg

https://goo.gl/uTVtF9

IBEROAMÉRICA LEE