PINTXOS Iberico Bellota 40 g 14 Iberico Serrano Gran reserva 40 g 10 Lomo de bellota 8 Vitello tonnato 6 Ankan sydäntä, friteerattuja linssejä 7 ja rakuunamajoneesia Duck heart, fried lentils and tarragon mayonnaise Possun poskea, punaviiniä ja 5 mustaa riisiä Pork cheek with red wine and black rice Pata negra -kroketti ja mantelikreemiä 5 Pata negra croquet with almond crème Grillattuja viiriäisen koipia ja 8 tattivaahtoa Grilled quail legs with bolete foam Pimientos de Padron 5 Uppomuna, castelmagno veloute ja 8 tuoretta tryffeliä Poached Egg, castelmagno veloute and fresh truffles Vihreitä oliiveja 5 Green olives Kvinoakeksejä ja guacamolea 5 Quinoa crackers with guacamole Bataattiranskalaiset ja limemajoneesia 5 Sweet potato fries with lime mayonnaise Tomaattia, valkosipulia ja rapeaa leipää 5 Tomato and garlic on crispy bread Mozzarella di bufala ja basilikaa 6 Mozzarella di bufala with basil Savustettua munakoisokeittoa 5 Smoked eggplant soup Pulpo Galicia 8 Verigreipillä marinoitua siikaa 7 Whitefish marinated with pink grapefruit Osteri ja sherrymarinoitua punasipulia Oyster with sherry marinated onion päivän hinta/price of the day Friteerattua minimustekalaa ja 6 minttu-jogurttikastiketta Fried mini-octopus with mint yogurt sauce Grillattua jättirapua ja minttu- 8 granaattiomena couscous Grilled scampi with mint pomegranate couscous Savustettuja katkarapuja ja aiolia 8 Smoked shrimps with aioli KOKEILE MONIA MAKUJA Pintxot alkupalana – suosittelemme valitsemaan 3 pintxoa henkilöä kohden. MIX FLAVORS Pintxos as a starter – we recommend you to choose three pintxos per person.
5
Embed
PINTXOS - Gustavogustavo.fi/wp-content/uploads/2016/04/gustavo-menu-s2017-small.pdf · PINTXOS Iberico Bellota 40 g 14 Iberico Serrano Gran reserva 40 g 10 Lomo de bellota 8 Vitello
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
PINTXOS
Iberico Bellota 40 g 14
Iberico Serrano Gran reserva 40 g 10
Lomo de bellota 8
Vitello tonnato 6
Ankan sydäntä, friteerattuja linssejä 7 ja rakuunamajoneesia Duck heart, fried lentils and tarragon mayonnaise
Possun poskea, punaviiniä ja 5 mustaa riisiä Pork cheek with red wine and black rice
Pata negra -kroketti ja mantelikreemiä 5Pata negra croquet with almond crème
Grillattuja viiriäisen koipia ja 8 tattivaahtoa Grilled quail legs with bolete foam
Pimientos de Padron 5
Uppomuna, castelmagno veloute ja 8 tuoretta tryffeliä Poached Egg, castelmagno veloute and fresh truffles
Vihreitä oliiveja 5Green olives
Kvinoakeksejä ja guacamolea 5Quinoa crackers with guacamole
Bataattiranskalaiset ja limemajoneesia 5Sweet potato fries with lime mayonnaise
Tomaattia, valkosipulia ja rapeaa leipää 5Tomato and garlic on crispy bread
Mozzarella di bufala ja basilikaa 6Mozzarella di bufala with basil
Verigreipillä marinoitua siikaa 7Whitefish marinated with pink grapefruit
Osteri ja sherrymarinoitua punasipuliaOyster with sherry marinated onion päivän hinta/price of the day
Friteerattua minimustekalaa ja 6 minttu-jogurttikastiketta Fried mini-octopus with mint yogurt sauce
Grillattua jättirapua ja minttu- 8 granaattiomena couscous Grilled scampi with mint pomegranate couscous
Savustettuja katkarapuja ja aiolia 8Smoked shrimps with aioli
KOKEILE MONIA MAKUJA
Pintxot alkupalana – suosittelemme valitsemaan 3 pintxoa henkilöä kohden.
MIX FLAVORS
Pintxos as a starter – we recommend you to choose three pintxos per person.
PÄÄRUOKIA / MAIN COURSES
Grillattua meriahventa, pecorino-kermaan muhennettua pinaattia ja valkoviinikastikettaGrilled seabass with pecorino mashed spinach and white wine sauce28
Kaniinin satulaa, suolaheinää, Piemonten mustaa tryffeliä ja härkäpapurisottoaRack of a hare, sorrel, black truffles from Piedmont and broad bean risotto 32
Madeira-kermaan muhennettua etanaa ja tagliatelleaTagliatelle with madeira mashed snails 21
Riista-agnolotti ja salviaaAgnolotti with game and sage 23
Risotto suppilovahverosta ja punajuuresta Risotto with funnel chantarelle and beetroot19
A LITTLE BIT OF EXTRA
Voit halutessasi pyytää mihin tahansa annokseen tuoretta mustaa tryffeliä. Kokkimme siivuttavat mieluusti annoksesi päälle tervehdyksen Piemontesta!
Tuore Piemonten tryffeli 6 €/annos
If you wish, you may ask for fresh black truffles on top of any dish you like. Our chefs are happy to serve you the black gold from Piedmont!
Fresh black truffles from Piedmont 6 €/portion
PIZZADIAVOLA
N´juda-makkaraa, basilikaa, mozzarellaa ja tomaattikastiketta N´juda sausage, basil, mozzarella and tomato sauce16
VIVALDI
Herkkutattia, cuancialea ja mozzarellaa tryffeliöljyllä tai tuoreella tryffelillä Porcini, cuanciale and mozzarella with oil or fresh truffles17/23
ROMANA
Sardellia, valkosipuliöljyä, tuoremakkaraa, kaprista, oreganoa, mozzarellaa ja tomaattikastikettaAnchovy, garlic oil, fresh sausage, caper, oregano, mozzarella and tomato sauce16
SALMON
Kylmäsavulohta, tilliä, smetanaa, mozzarellaa ja tomaattikastikettaCold smoked salmon, dill, sour cream, mozzarella and tomato sauce16
BIANCA
Parmankinkkua, artisokkaa, rucolaa, sitruunaa, parmesaania ja mozzarellaa Parma ham, artichokes, rocket, lemon, parmesan and mozzarella16
QUATTRO FORMAGGI
Neljä juustoa: pecorino, mozzarella, gorgonzola ja taleggioPecorino romana, mozzarella, gorgonzola and taleggio17
JÄLKIRUOAT / DESSERTS
Kurpitsa-pinjansiemenkakkua ja hunajajäätelöäPumpkin and pine nut cake with honey ice cream 11
Sitruunatartaletti Amalfin sitruunoista ja vadelmasorbetTartalett made of Amalfi lemons with raspberry sorbet 9
Hasselpähkinävanukas, kahvijäätelöä ja tonkapapuvaahto Hazelnut pudding, chocolate sorbet and tonka bean foam 11
Päivän pikkumakeaTiny, but delicious 4
Pallo jäätelöä tai sorbettiaScoop of ice cream or sorbet4
VIIMEISEEN PISARAAN...
Viinikellaristamme löytyvät jälkiruoan ja kahvin avecit vaativaankin makuun. Kysy sommelierimme suositus.
TILL THE LAST DROP...
Our wine cellar offers delicious avec or dessert wines to your taste. Ask for our sommelier’s recommendation.
Gustavo syntyi henkilökohtaisesta kiinnostuksestani välimerellisen keittiön puhtaisiin ja aitoihin makuihin. Tämän syksyn menussa aistit Piemonten kukkuloiden tarkoin varjellut salaisuudet sekä
Barcelonan kauppahallien viettelevät tuoksut. Anna aistiesi viedä sinut välimerelliselle makumatkalle.
Buon appetito!
Markus,Keittiömestari
Gustavo was opened as a result of my passion for fresh and genuine flavors of the Mediterranean region. Today you will get to taste the
precious tones of the Piedmont hills and the beautiful delicacies from the market squares of Barcelona. Let your senses guide you through the